HTF-520IP7 - Réfrigérateur PAW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTF-520IP7 PAW au format PDF.
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité totale | Non précisé |
| Nombre de portes | 2 |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Consommation électrique annuelle | Non précisé |
| Volume réfrigérateur | Non précisé |
| Volume congélateur | Non précisé |
| Type de dégivrage | Automatique |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de commandes | Électroniques |
| Couleur | Blanc |
| Fonction congélation rapide | Oui |
| Éclairage intérieur | LED |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTF-520IP7 PAW
Questions des utilisateurs sur HTF-520IP7 PAW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTF-520IP7 - PAW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTF-520IP7 de la marque PAW.
MODE D'EMPLOI HTF-520IP7 PAW
FR ATTENTION: Risque d'incendie ou de matières inflammables. Le symbole montre qu'il y a le risque de matières inflammables utilisées. Prendre soin d'éviter de provoquer un incendie en ingérant des matières inflammables.
Manuel d'utilisation
Réfrigérateur-congélateur
HTF-540DGG7
HTF-540DP7
HTF-520WP7
HTF-520IP7
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adaptés.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit approprié afin de toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l'appareil.
Si vous nevez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité.




Légende
Avertissement - Consignes importantes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations sur l'environnement
Mise au rebut
Contribuez à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Veuillez mettez les emballages au rebut dans les contenants prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne mettez pas au rebut les appareils marqués de ce symbole avec les ordures ménagères. Veuillez déposer l'appareil dans votre usine de recyclage locale ou prendre contact avec votre bureau municipal.

Risque de blessure ou d'asphyxie!
Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas endommagée. Débranchez l'appareil de l'alimentation principale. Coupez le câble principal et mettez-le au rebut. Retirez les plateaux et coffrets ainsi que le verrou de porte et les joints, pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne reste coincé dans l'appareil.
Les vieux appareils ont encore une valeur résiduelle. Une méthode écologique de mise au rebut permet le recyclage et la réutilisation de ces matériaux bruts de valeur.
Le cyclopentane, une substance inflammable sans danger pour l'ozone, est utilisé comme un détendeur pour la mousse isolante.
En assurant la mise au rebut adéquate de ce produit, vous pourrez empêcher toute conséquence négative pour l'environnement et pour la santé humaine.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ménagers ou votre fournisseur.
Consignes de sécurité 4 Utilisation prévue 9 Description du produit 11 Panneau de commande 12 Utilisation 13 Équipement 23 Entretien et nettoyage 26 Dépannage 28 Installation 31 Informations techniques 35 Service client 37
Accessoires
Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste :
Conduite d'eau
Filtre à eau

Adaptateur de 1/2 po avec vanne
1/2 po
3 Entretoise
2 clips
Plateau à œufs
Pelle à glace
Étiquetage énergétique
Carte de garantie
Manuel d'utilisation
Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après!

Avant la première utilisation
Vérifiez qu'il n'existe aucun dommage lié au transport. Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants. - Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour une meilleure efficacité du système de réfrigération. Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l'appareil car il est lourd.
Installation
- Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d'au moins 10 cm au-dessus et autour de l'appareil.
- Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chiffon doux et propre. N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau).
- Installez et positionnez l'appareil dans un espace adaptant compte de sa taille et son utilisation. Tenez les ouvertures d'aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction. Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un électricien. L'appareil fonctionne avec une alimentation électrique de 220~240 VCA/50 Hz. Des fluctuations anormales de tension peuvent entraîner un échec de démarrage ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou l'appareil peut émettre un bruit anormal pendant le fonctionnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique. N'utilisez pas des adaptateurs multiprises et des rallonges. N'installez pas plusieurs prises d'alimentation portatives ou blocs d'alimentation portatifs à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas sous le réfrigerateur. Évitez de marcher sur le câble d'alimentation.

Avertissement!
Pour l'alimentation électrique, utilisez une prise avec terre différente facilement accessible. Mettez à la terre cet appareil.
Uniquement pour le Royaume-Uni : Le câble d'alimentation de l'appareil comprend une fiche dotée de 3 fils (mise à la terre) respectant les normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais le troisième fil (mise à la terre). Après l'installation de l'appareil, la prise doit être accessible.
N'endommagez pas le circuit de réfrigérant.
Utilisation quotidienne
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont encadrées ou formées à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennant les risques y relatifs. - Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils frigorifiques, mais ne sont pas autorisés à les nettoyer ou à les installer. Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. En cas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inflammable aux alentours du réfrigérateur, arrêtez la vanne d'alimentation du gaz qui s'échappe, ouvrez les portes et fenêtres et ne débranchez pas ni ne branchez le câble d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Assurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à une plage de température entre 10 et 43°C. L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant longtemps à une température en dessous ou au-dessus de la plage indiquée. - Ne placez pas des objets instables (objets lourds, récipients remplis d'eau) au-dessus du réfrigérateur pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le contact avec l'eau. - Ne tirez pas sur les étagères de la porte. La porte pourrait se pencher, le rayon des bouteilles pourrait sauter ou l'appareil pourrait basculer. Ouvrez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées. L'espace entre les portes et le placard est très réduit. N'envoyez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigerateur uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas près du réfrigerateur.

Avertissement!
Évitez de ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil. Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents chimiques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver des matériaux qui requièrent des températures strictes. Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des cannettes (à l'exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment des boissons gazeuses car elles peuvent exploser pendant la congélation. Vérifiez le conditionnement des aliments si le congélateur devient plus chaud. Ne programmez pas inutilement le compartiment réfrigérateur à une température basse. Les températures basses peuvent survenir lorsque les températures hautes sont programmées. Attention : Les bouteilles peuvent éclater. Ne touchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous risquez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite à la congélation. PREMIERS soins : placez votre langue sous le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de force! Ne touchez pas la surface interne du compartiment congélateur pendant qu'il est en marche, notamment avec les mains mouillées ; vos mains pourraient se congeler sur la surface. Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. - N'utilisez pas d'appareils électriques de type autre que ceux recommandés par le fabricant, à l'intérieur des compartiments de stockage d'aliments de l'appareil.
Entretien et nettoyage
Assurez-vous que les enfants sont surveillés lors du nettoyage et de l'entretien. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur.

Avertissement!
Tenez la prise et non le câble pour débrancher l'appareil. Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage. - Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. N'utilisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique. N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou des moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou par des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout risque. N'essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vous-même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. Dépoussiérez l'arrière de l'appareil au moins une fois par an afin d'éviter tout risque d'incendie, et pour réduire votre consommation énergétique. N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. - Ne nettoyez pas les clayettes de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre.

Avertissement!
Cet appareil contient du réfrigérant inflammable ISOBUTANE (R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorifique pourrait causer des dommages oculaires ou un incendie. En cas de dommage, veuillez vous éloigner des sources d'incendie visibles, aérez correctement la pièce, évitez de brancher et de débrancher les cordons d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle.
En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue.
Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour la réfrigération et la congélation des aliments. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation domestique et analogue dans des endroits tels que les cuisines des magasins, les bureaux et autres environnements de travail tels que des fermes et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ainsi que dans les chambres d'hôte et les entreprises de restauration. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.
Aucune modification ou altération de cet appareil n'est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.

Attention!

Lorsque vous fermez la porte, rabattez la bande verticale de la porte gauche vers l'intérieur (1).

Si vous essayez de fermer la porte gauche et la bande verticale de porte n'est pas rabattue (2), rabattez-la d'abord, sinon elle frappera l'axe de fixation ou la porte droite. Vous constaterez alors des dommages lors du glissement de la porte ou des fuites.
Un fil chauffant se trouve à l'intérieur du cadre. La température de la surface monte légèrement, ce qui est tout à fait normal et n'altère nullement le fonctionnement du réfrigérateur.

Remarque
En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes de votre méthode.

Compartiment réfrigérateur
1 Porte-bouteille / Balconnets de porte 2 Clayettes en verre 3 Plaque signalétique 4 Casier à vin 5 Boîtier d'humidité 6 Faisceau vertical 7 Lampe de plafond 8 Conduit d'air et capteur (derrière le panneau) 9 Indicateur de température O. K. (en option) 10 CursorMyZone
11 Conduit d'air (derrière les tiroirs) 12 Rayon MyZone
13 Étagère coulissante 14 Compartment congélateur 15 Conduit d'air 16 Pieds ajustables 17 Machine à glaçons automatique (HTF-520IP7) 18 Bac à glaçons (HTF-520IP7) 19 Distribution d'eau (HTF-520IP7/ HTF-520WP7)

Boutons:
A. Sélection Réfrigérateur B. Sélection Congélateur C. Mode Réglement automatique et sélection Fonction Vacances
(HTF-540DGG7/
HTF-540DP7)
Mode de réglage automatique et sélection fonction de réinitialisation du filtre
(HTF-520WP7)
Mode Machine à glaçons et sélection Fonction de réinitialisation du filtre (HTF-520IP7)
D Sélecteur de la fonction « Super réfrigération » E Sélecteur de la fonction Super congélation F Sélection - Verrouillage panneau de commande
Indicateurs :
a Température du réfrigérateur c Température du congélateur c1 Mode Vacances (HTF-540DGG7/ HTF540DP7)
Alarme du filtre à eau
(HTF-520IP7/
HTF-520WP7)
Mode autoréglage d) Fonction SuperRéfrigération e) Fonction Super Congélation f) Verrouillage du panneau
Avant la première utilisation
Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de garder les alimentés à l'intérieur. - Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 2-5 heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION. - Préférez les compartiments à fortes températures avant de charger les alimentents. La fonction Congélation rapide permet de refroidir rapidement le Congélateur. - Les températures du réfrigérateur et du congélateur sont automatiquement réglement à 5°C et -18°C respectivement. Ces derniers sont les réglages recommandés. Au besoin, vous pouvez modifier les températures manuellement. Veuillez RÉGLER LA TEMPERATURE.
Avant la première utilisation de la fonction ice & water ou automatic ice
Avant la première utilisation, rincez l'eau à travers le filtre pour éliminer les impuretés ou l'air emprisonné dans le réservoir d'eau et le système de filtration.
Pour le modèle ice & water
- Appuyez sur la plaque du distributeur d'eau pour distribuer 4 l d'eau - attendez 4 minutes avant de distribuer à nouveau.
- Distribuez 4 l d'eau et attendez encore 4 minutes ; des résidus de carbone peuvent être présents dans l'eau. Ce phénomène n'est pas nocif et normal lors du processus de rinçage.
- Distribuez encore 4 l d'eau. - Cela empêche les gouttes d'eau de s'égoutter excessivement de votre distributeur.
- Quelques gouttes d'eau peuvent s'écouler du distributeur pendant quelques jours après l'installation. Ceci permet d'évacuer l'air emprisonné restant dans le distributeur. Assurez-vous que votre réfrigérateur a refroidi pendant au moins 2 heures avant de l'utiliser.
1. Appuyez sur le bouton « C » du panneau de commande pour activer la fonction de machine à glaçons. 2. Jetez le premier bac à glaçons plein. Nettoyez le bac à glaçons avec de l'eau et remettez-le en place. Votre machine à glaçons est prête à l'emploi. 3. Répétez l'étape 2 pour enlever la poussière accumulée dans le bac à glaçons pendant la fabrication et le transport. 4. Videz l'eau, séchez le bac et replacez-le correctement. 5. Une fois votre machine à glaçons mise en marche, le premier bac à glaçons peut se décolorer. Ce phénomène n'est pas nocif et normal lors du processus de rinçage. Jetez le premier bac à glaçons plein. Notre machine à glaçons est prête à l'emploi.


Remarque
La performance de votre filtre à eau augmente en fonction de son utilisation, atteignant une performance optimale après deux ou trois bacs à glaçons pleins.
Touches de détection
Les boutons sur le panneau de commande sont des touches de détection qui répondent une fois que vous les effleurez avec le doigt.
Mettez l'appareil en marche / arrêt
L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique.
Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois, les températures actuelles du réfrigerateur et du congélateur s'affichent à l'écran. L'affichage clignote. Il s'éteint 30 secondes après la fermeture des portes.
Le panneau de verrouillage est peut-être actif.

Remarque
L'appareil est réglé à la température recommandée de C (réfrigérateur) et - C (congélateur). Sous une température ambience normale, nul besoin de régler la température. Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il faut 12 heures pour que les bonnes températures soient atteintes.
Videz l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l'appareil, tirez le câble d'alimentation de la prise d'alimentation.


Remarque
Pour éviter toute activation, le panneau de commande se verrouille automatiquement si les portes sont fermées et si aucun bouton n'est appuyé pendant 30 secondes. Pour tout réglage, le panneau de commande doit être déverrouillé.
- Appuyez sur le bouton « F » pendant 3 secondes pour verrouiller toutes les touches du panneau et éviter toute activation. L'avertisseur retentit et l'indicateur correspondant « f » s'affiche maintenant ; la lumière du panneau s'éteint. L'icône clignote si vous appuyez sur un bouton lorsque le verrouillage du panneau est activé. Aucun changement ne s'opère. Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez une seconde fois sur le bouton.
Mode mise en veille
L'écran d'affichage s'éteint automatiquement 30 secondes après que vous ayez appuyé sur une touche. L'écran se verrouille automatiquement. Il s'allume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvrez une porte (l'alarme n'allume pas l'écran d'affichage).
Sélection du mode de fonction
Vous pourrez avoir besoin de programmer l'une des deux fonctions suivantes sur l'appareil:
Mode de réglage automatique
Sous le mode réglage automatique, l'appareil peut automatiquement régler la température selon la température ambiantee et le changement de température à l'intérieur de l'appareil. Si vous n'avez pas d'exigences particulières, nous vous recommandons d'utiliser le mode de réglage automatique (voir le mode de réglage automatique ultérieurement)
2) Mode de réglage manuel:
Si vous voulez régler la température de l'appareil manuellement dans le but de garder un aliment en particulier, vous pouvez régler la température à l'aide du bouton de réglage de température (voir la partie RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE).
Alarme d'ouverture de la porte
Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 1 minute, l'alarme d'ouverture de la porte résonne. Vous pouvez arrêter l'alarme soit en refermant la porte / le tiroir ou en touchant le panneau de commande. Si la porte / le tiroir reste ouvert(e) pendant plus de 7 minutes, la lumière à l'intérieur du compartiment et du panneau de commande s'éteint automatiquement.
Réglage de la température
Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants:
La température ambiante La fréquence d'ouverture de la porte La quantité d'aliments conservés L'installation de l'appareil

Réglez la température du réfrigérateur
- Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton « F »
- Appuyez sur le bouton « A » (Réfrigerateur) pour sélectionner le compartiment du réfrigerateur. Une alarme résonne. La température réelle du compartiment réfrigerateur s'affiche.
- Appuyez sur le bouton « A » pour régler la température du réfrigérateur. Un signal sera émis à chaque fois que vous appuyez sur un bouton. La température augmente par séquence de C d'un minimum de C (AR-RET) à un maximum de C, puis descend à nouveau à C lorsque vous appuyez. La température optimale du réfrigérateur est de C. Les températures inférieures veulent dire une consommation énergétique inutile. Le réglage confirme automatiquement le non-fonc-


fonctionnement d'une touche après 5 secondes.
Regler la temperature du congelateur
- Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton « F »
- Appuyez sur le bouton « B » (Congélateur) pour sélectionner le compartiment du congélateur. Une alarme résonne. La température réelle du compartiment congélateur s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le bouton « B » (Congélateur) pour régler la température du congélateur. Un signal sera émis à chaque fois que vous appuyez sur un bouton.
La température augmente par séquence de 1°C d'un minimum de -14°C à un maximum de -24°C, puis descend encore à -14°C lorsque vous appuyez.
La température optimale du congélateur est de -18 °C. Les températures inférieures veulent dire une consommation énergétique inutile.
Le réglage confirme automatiquement le non-fonctionnement d'une touche après 5 secondes.

Remarque
Vous pouvez régler la température dans le compartiment correspondant si une autre fonction (Super Réfrigération, Super Congélation, Vacances ou le mode automatique) est activée ou si l'écran est verrouillé. L'indicateur correspondant clignote en émettant un son.

Mode d'auto-réglage
Sous le mode Automatique, l'appareil peut automatiquement régler la température selon la température ambiantee et le changement de température à l'intérieur de l'appareil. Cette fonction est totalement libre.
- Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton « F »
- Appuyez sur le bouton « C » (Automatique). Une alarme résonne.
- L'indicateur « c2 » s'allume et la fonction est activée.
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.
Mode machine à glaçons
En mode Machine à glaçons, le réfrigérateur active la fonction de fabrication de glaçons automatique. Lorsque le bac à glaçons est plein de glaçons, le processus de fabrication de glaçons s'arrête.
- Assurez-vous que la situation actuelle est déverrouillée.
- Appuyez sur « C » (Machine à glaçons) et l'alarme retentit.
- L'indicateur « C2 » s'allume et active la fonction de fabrication de glaçons automatique.
Pour désactiver la fonction de fabrication de glaçons, appuyez également sur « C » (Machine à glaçons) dans l'état déverrouillé. Vous pouvez activer simultanément le mode Machine à glaçons et le mode Refroidissement/Congélation rapide.
Cette fonction permet de régler la température du réfrigerateur de manière permanente à 17°C.
Cela vous permet de tenir la porte du réfrigerateur vide fermée sans odeur ou de moisissure pendant votre longue absence (par exemple pendant les vacances). Vous êtes libre de régler la température du congélateur.
- Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton « F »
- Appuyez sur le bouton « C » (Réglage automatique) pendant 3 secondes.
- L'indicateur « c1 » s'allume et la fonction est activée.
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.







Avertissement!
Sous la fonction Vacances, aucun aliment ne doit être conservé dans le réfrigérateur. La température de +17°C est trop élevée pour conserver des aliments.

Fonction super réfrigération
Activez la fonction Super réfrigération si vous voulez conserver une plus grande quantité d'aliments (par exemple après les achats). La fonction Super Réfrigération accélère la réfrigération d'aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés contre la chaleur. La température de fonctionnement varie de 0 à +1°C.
- Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton « F »
- Appuyez sur le bouton « D » (Super-réfrigération).
- L'indicateur « d » s'allume et la fonction est activée.
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.

Remarque
La fonction se désactive automatiquement après 3 heures.

Utilisation du distributeur d'eau (modèle des distributions d'eau uniquement)
Avant la première utilisation du distributeur d'eau, assurez-vous d'avoir suivi les étapes décrites à la section « Avant la première utilisation de la fonction Ice & Water ou Automatic Ice »
Distribution
Votre distributeur d'eau est conçu pour être utilisé d'une seule main. Pour distribuer de l'eau, appuyez un verre ou un récipient contre la plaque du distributeur. Pour arrêter l'écoulement de l'eau, retirez simplement le verre ou le récipient de la plaque. Une forte pression sur la plaque du distributeur n'augmente pas le débit d'eau ou ne permet pas de distribuer plus d'eau.

Avertissement!
Pour éviter tout dommage matériel ou corporel, ne mettez pas les mains, les doigts ou des objets au niveau de l'ouverture du distributeur.
Glaçon activé/désactivé
Votre machine à glaçons est conçue pour distribuer automatiquement de la glace dans le bac de stockage de glaçons inférieur jusqu'à ce qu'elle détecte que le bac est plein. Plus vous utilisez de glaçons, plus elle en produit.
Première utilisation
La machine à glace s'éteint lorsque vous mettez votre réfrigérateur en marche pour la première fois après l'installation. L'indicateur au-dessus de l'icone « Glaçon activé/désactivé » s'éteint.
- Appuyez sur le bouton « C » du panneau de commande pour activer la fonction de machine à glaçons.
- Jetez le premier bac à glaçons plein. Nettoyez le bac à glaçons avec de l'eau et remettez-le en place. Notre machine à glaçons est prête à l'emploi.
- Répétez l'étape 2 pour enlever la poussière accumulée dans le bac à glaçons pendant la fabrication et le transport.
- Videz l'eau, séchez le bac et replacez-le correctement.
- Une fois votre machine à glaçons mise en marche, le premier bac à glaçons peut se décolorer. Ce phénomène n'est pas nocif et normal lors du processus de rinçage. Je teste le premier bac à glaçons plein. Votre machine à glaçons est prête à l'emploi.
Suivez les étapes ci-dessus après des congés/vacances ou des périodes prolongées de non-utilisation de la machine à glaçons.

Remarque
La performance de votre filtre à eau augmente en fonction de son utilisation, atteignant une performance optimale après deux ou trois bacs à glaçons pleins.
Arrêtez la machine à glaçons si :
- L'approvisionnement en eau est interrompu pendant plusieurs heures.
- Vous retirez le bac de stockage de glaçons pour un certain temps.
- Vous partez en congés/vacances.
Informations sur la machine à glaçons
- Votre machine à glaçons automatique produit environ huit glaçons toutes les deux heures, selon la température du compartiment congélateur et le nombre de fois que la porte est ouverte. Le bac à glaçons se remplit d'eau.
- Lorsque les glaçons sont gelés, ils sont éjectés du bac à glaçons dans le bac de stockage de glaçons.
- La fabrication de glaçons se poursuit jusqu'à ce que le bac de stockage soit plein.
- La fabrication de glaçons reprend lorsque vous commencez à utiliser les glaçons stockés.
- Notre produit Glacé et eau est livré avec un plus petit bac à glaçons à l'intérieur du plus grand bac de condensation.
- La pelle à glaçons est fixée au bac de stockage. Cette pelle permet un accès hygiénique à la glace.
- Si une grande quantité de glaçons est nécessaire, retirez un bac de stockage de glaçons et laissez les glaçons tomber dans le bac plus grand.
- Si les glaçons ne sont pas utilisés régulièrement, les anciens glaçons deviennent troubles, ont un goût rassis, se rétrécissent et se collent. Videz périodiquement le bac de stockage de glaçons et lavez à l'eau tiède. Séchez soigneusement et remettez dans la bonne position.

Avertissement!
Évitez tout contact avec les pièces amovibles du mécanisme d'éjection de la machine à glaçons et ne posez pas vos doigts sur le mécanisme automatique de fabrication de glaçons pendant que le réfrigérateur est en marche. N'utilisez pas les glaçons qui peuvent s'être décolorés, généralement en une couleur vert-bleu. Si vous remarquez cette décoloration, jetez les glaçons et contactez votre technicien de maintenance formé et assisté par Haier. Assurez-vous que la machine à glaçons est connectée au filtre et à une alimentation en eau potable uniquement. L'installation du raccordement d'eau à la machine à glaçons doit être effectuée par un technicien de maintenance formé et assisté par Haier ou par un plombier qualifié.

Fonction super concélation
Les aliments frais doivent se congeler à fond le plus rapidement possible. Ceci permet de préserver au moins les valeurs nutritives, l'apparence et le goût des aliments. La fonction Super congélation accélère la congélation d'aliments frais et aide à protéger les aliments déjà conservés de la chaleur. Si vous voulez congeler une grande quantité d'aliments en une fois, il est recommandé de régler la fonction Super Congélation 24 h à l'avance avant d'utiliser le compartiment congélation. La température de fabrication est inférieure à -24°C.
- Déverrouillez le panneau s'il est verrouillé en appuyant sur le bouton « F »
- Appuyez sur le bouton « E » (Super Congélation)
- L'indicateur « e » s'allume et la fonction est activée.
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée peut être désactivée à nouveau.

Remarque
La fonction Super congélation se désactive automatiquement après 50 heures. L'appareil fonctionne ensuite à la température préalablement réglée.

Avertissement!
▶ Videz l'appareil avant de l’arrêter. Gardez la porte du compartiment réfrigérateur ouverte, lorsque la fonction Réfrigérateur désactivée est activée, afin d’éviter les odeurs ou la moisissure.
Conservez-les dans le compartiment réfrigération.
Maintenez votre réfrigérateur à une température inférieure à 5°C. Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les conserver dans l'appareil. - Les aliments à conserver dans le réfrigérateur doivent être lavés et séchés avant de les conserver. - Les aliments à conserver doivent être bien couverts pour éviter les odeurs ou une altération du goût. Ne conservez pas de grandes quantités d'aliments. Laissez de l'espace entre les aliments pour permettre à l'air froid de circuler entre eux, pour une meilleure réfrigération et homogène. Les aliments consommés tous les jours peuvent être conservés à l'avant du rayon. Laissez un espace entre les aliments et les parois internes, pour que l'air y circule. Surtout, ne conservez pas d'aliments près des parois arrière : les aliments peuvent congeler et s'y coller. Évitez un contact direct entre les aliments (notamment les aliments huileux et acides) et la paroi interne, car les aliments huileux/acides peuvent l'éroder. Nettoyez l'huile/les acides qui sont sur les aliments. Dégivrez les aliments congélés dans le compartiment de congélation. De cette manière vous pouvez utiliser les aliments congélés pour réduire la température du compartiment et économiser de l'énergie. Le processus de vieillissement des fruits et des légumes tels que la courgette, le melon, la papaye, la banane, l'ananas, etc. ; peut accélérer dans le réfrigérateur. Par conséquent, il est recommandé de les conserver dans le réfrigérateur. Cependant, le mûrissement des aliments complètement verts peut être retardé pendant un certain temps. Les oignons, l'ail, le gingembre, et autres légumes à racine se conservent à une température ambiante. Les odeurs désagréables à l'intérieur du réfrigérateur signalent que quelque chose s'est versé et qu'il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE. Les aliments différents doivent se conserver dans des rayons différents en fonction de leurs caractéristiques:

Remarque
- Gardez une distance de plus de 10 mm entre les aliments et le conduit d'air ou les capteurs pour assurer un effet de refroidissement.
1 Beurre, fromage, etc. 2 Œufs, canettes, conserves, épices, etc. 3 Boissons, alimentés en conserve. 4 Aliments marinés, conserves, etc. 5 Produits à base de viande, en-cas, pâtes alimentaires, conserves, lait, tofu, produits laitiers, etc. 6 Viande cuite, saucisses, etc. 7 Tiroir My Zone : fruits secs, huiles de beurre, chocolat 8 Tiroir boîtier humidité : Fruits, légumes, salade

Conservez dans le compartiment congestion.
Régléz la température de congélation à -18°C. 24 heures avant la congélation, basculez vers la fonction Super Congélation; pour de petites quantités d'aliments, 4-6 heures sont suffisantes. - Les alimentés chauds doivent être refroidis à la température ambiente avant de les conserver dans le conGPLateur. Les alimentés découvertes en petits morceaux se congélent plus rapidement et se dégivrent aussi facilement pour la cuisson. Le poids recommandé pour chaque portion est moins de 2,5kg. Il vaut moins conditionner les alimentes avant de les conserver dans le concélateur. L'extérieur du conditionnement doit être sec pour éviter que les sacs ne se collent les uns contre les autres. Le matériel de conditionnement doit être sans odeur, hermetique, et non toxique. Pour éviter de dépasser le temps de conservation, veuillez inscrite la date de condensation, l'heure et le nom de l'aliment sur l'emballage en fonction des temps de conservation des différents alimentés. AVERTISSEMENT !: Les acides, les alcalis et le sel, etc. peuvent éroder la surface interieure du congelateur. Ne placez pas les alimentés contenant ces substances (par exemple les poissons d'eau profonde) directement sur les surfaces interieures. L'eau salée dans le congelateur doit immédiatement être nettoyée. Évitez de dépasser la durée recommandée par le fabricant pour la conservation des aliments. Ne sortez que la quantité d'aliments nécessaire du congélateur. Consommez rapidement les alimentes decongelés. Les alimentes decongelés ne peuvent etre recongelés sauf s'ils sont préalablement cuits, auquel cas ils ne sont pas comestibles. - Ne gardez pas une trop grande quantité d'aliments dans le congélateur. Vérifiez la capacité de congélation du congélateur – voir DONNÉES TECHNIQUES ou données sur le type de plaque. - Les alimentés peuvent se conserver dans le congélateur à une température d'au moins -18 °C pendant 2 à 12 mois, selon leurs caractéristiques (par exemple, la viande : 3-12 mois, les légumes : 6-12 mois) Lorsque vous congelez des alimentes frais, évitez de lesmettre contre des alimentes déjàcongelés. Risque de déconnélation!
Lorsque vous conservez les aliments surgelés, veuillez suivre les instructions suivantes :
Suivez toujours les instructions des fabricants concernant le temps de conservation de ces aliments. Ne dépassez pas ces délais! - Faites en sorte que le temps entre l'achat et la conservation soit le plus court possible pour préserver la qualité de l'aliment. - Achetez des aliments surgelés qui ont été conservés à une température de -18 °C ou moins. Évitez d'acheter des aliments qui ont du givre ou de la glace sur l'emballage - cela indique que ces aliments ont été partiellement décongelés puis recongelés à un moment donné - la montée de température affecte la qualité des aliments.

Remarque
- Gardez une distance de plus de 10 mm entre les aliments et le conduit d'air pour assurer un effet de refroidissement.
Ventilation multiple
Le réfrigerateur est équipé d'un système de ventilation multiple, qui permet à l'air froid de circuler dans tous les rayons. Ce système permet de développer une température homogène et de conserver les aliments pendant plus longtemps.

Étagères réglables
Réglez la hauteur des étagères selon vos besoins de conservation.
- Pour réaménager une étagère, retirez-la d'abord en débordant ses bords arrêté (1) puis sortez-la (2).
- Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrière jusqu'à ce que l'arrière se fixe dans les anses sur les côtés.


Remarque:
Assurez-vous que tous les bouts du rayon sont uniformes.
Tiroir my zone
Le taux d'humidité de ce département est moins élevé que celui du département réfrigérateur. Ce tiroir est approprié pour la conservation des fruits secs et autres aliments secs ayant une teneur faible en eau comme le beurre, les matières grasses et les huiles ou le chocolat.
Tiroir de la boîte d'humidité
Le taux d'humidité de ce comportement est plus élevé que celui du comportement réfrigérateur. Il est automatiquement contrôlé par le système et est approprié pour la conservation des fruits, des légumes, des salades, etc.

Remarque:

- Ne retirez pas le couvercle en plastique se trouvant à l'intérieur des deux zones. Ces dernières permettent de maintenir l'humidité. N'y conservez pas les fruits sensibles au froid comme l'ananas, l'avocat, la banane et les raisins, ainsi que les légumes comme la pomme, l'aubergine, le haricot, le concombre, la courgette et les tomates, ou encore le fromage.


Balconnets de porte amovibles
Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer.
Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le (1) puis retirez-le (2).
Pour remettre le casier de porte, refaites cette action dans le sens inverse.
OPTION: indicateur de température OK
L'indicateur de température OK sert à déterminer les températures en dessous de +4°C. Baissez progressivement la température si le signe OK ne s'affiche pas.
Une fois que l'appareil est mis en marche, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures.


Tiroir de congélateur démontable
Pour remettre le tiroir, tirez-le au maximum (1) puis soulevez et sortez-le (2).
Pour remettre le tiroir, répétez ces étapes dans le sens inverse.
Conservation des aliments de grande capacité
Les aliments de grande capacité comme les aliments surgelés peuvent être conservés après
avoir retiré et renversé le plateau givrant supérieur, ou après avoir retiré les deux plateaux givrants supérieurs ainsi que le tiroir de la partie médiane du congélateur et conservé les aliments directement sur le rayon.
Lumière
La lumière à DEL interne s'allume à l'ouverture de la porte. La qualité des lumières n'est affectée par aucune appareil ou réglage.

Conseils pour économiser de l'énergie
Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION). N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau). Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutillement BASSE. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses. Les fonctions telles que SUPER CONGÉLATION consomment plus d'énergie. Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil. Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible. Ne remplissez pas l'appareil pour ne pas obstruer le flux d'air. Évitez que l'air n'entre dans les aliments emballés. - Maintenez toujours les joints de porte propres pour que la porte se ferme correctement. Dégivrez les aliments congélés dans le compartiment de congélation.

Avertissement!
Débranche l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments.
Pour un bon entretien et afin de prévenir les mauvaises odeurs, veuillez nettoyer l'appareil toutes les quatre semaines.

Avertissement!
Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur pour éviter tout dommage. N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. Ne nettoyez pas les clayettes de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre. - Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de stockage du congélateur, rondout avec les mains mouillées, car elles pourraient se congeler au contact de ladite surface. En cas de chauffage, vérifiez l'état des aliments congelés. Gardez toujours le joint de la porte propre. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une éponge humide humidifiée dans de l'eau tiède et un détergent doux.
- Nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur, notamment l'étanchéité de la porte, casier de la porte, les clayettes en verre, les boîtes, etc., avec une serviette douce ou une éponge trempée dans de l'eau chaude (vous pouvez y ajouter du détergent neutre).
- En cas de renversement de liquide, retirez toutes les pièces contaminées, rincez directement à l'eau courante, séchez et remettez-les dans le réfrigérateur.
- En cas de renversement de crème (comme la crème, la glace fondue), retirez toutes les pièces contaminées, mettez-les dans de l'eau chaude à une température d'environ 40°C pendant un certain temps, ensuite rincez avec de l'eau courante, séchez et remettez-les dans le réfrigérateur.
- Si certaines petites pièces ou composants sont coincés à l'intérieur du réfrigérateur, (entre les clayettes ou tiroirs) utilisez des petites brosses douces pour les faire sortir. Si vous n'arrivez pas à atteindre la pièce, veuillez contacter le service Haier.
Rincez avec un torchon doux. Ne lavez aucune pièce de l'appareil dans le lave-vaisselle. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommageraient le compresseur.
Dégivrage
Le réfrigérateur et le congélateur se dégivrent automatiquement, aucune opération manuelle n'est nécessaire.


Avertissement!
Ne remplacez pas la lampe LED vous-même, elle doit être remplacée soit par le fabricant soit par l'agent de service agréé.
Les lampes sont des lampes LED ; elles consomment moins d'énergie et ont une longue durée de vie. En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle. Voir la section SERVICE CLIENT.
Caractéristiques des lampes :
Compartiment réfrigérateur : 12 V max. 2 W
Compartiment congélateur : 12 V max. 0,5 W
Non-utilisation pendant une longue période
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, et si vous n'allez pas utiliser uniquement la fonction Vacances ou la fonction Réfrigérateur désactivé pour le réfrigérateur :
Retirez les aliments. Débranchez la prise d'alimentation. Videz et nettoyez le réservoir d'eau. Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus. Laissez les portes ouvertes pour éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur.

Remarque
N'éteignez l'appareil que si c'est absolument nécessaire.
Déplacez l'appareil
- Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
- Sécurisez les clayettes et autres pièces amovibles à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur à l'aide d'un ruban adhésif.
- Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

Avertissement!
Ne soulevez pas l'appareil par les poignées. Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol.
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SERVICE CLIENT.

Avertissement!
- Avant de procéder à l'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
- L'équipement électrique ne doit être entretenu que par des electriciens qualifiés, car des réparations incorrectes peuvent causer des dommages consécutifs considérables. Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
| Problème | Causes probables | Solutions possibles |
| Le compresseur ne fonctionne pas. | • La fiche principale n'est pas branche à la prise. • L'appareil est en cycle de dégivrage. | • Branchez la fiche. • Ce processus est normal pour un dégivrage automatique. |
| L'appareil tourne continuèlement ou tourne pendant trop longtemps. | • La température interieure et extérieure est trop élevé. • L'appareil a été en arrêt pendant trop longtemps. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop long-tems. • La température du conge-lateur est trop BASSE. • Le joint de porte / tiroir est sale, use, fissure ou pas compatible. • Le flux d'air nécessaire n'est pas garantiet. | • Dans ce cas, il est normal que l'appareil tourne plus long-tems. • Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil se dégivre complètement. • Fermez la porte / le tiroir et assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et qu'on ne retrouve pas d'aliments ou de récipient qui cognent sur la porte. • N'ouvre pas la porte / le tiroir trop fréquemment. • Réglez la température plus haut jusqu'à atteindre la tempé-rature du réfrigérateur. Il faut 24 heures pour que la tempé-ra-ture du réfrigérateur se stabilise. • Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou faites-les replacer par le service client. • Assurez une ventilation adéquate. |
| L'intérieur du réfrigérateur est sale et/ou dé-gage des odeurs. | • L'intérieur du réfrigérateur a besoin de nettoyage. • Les alimentents aux odeurs fortés sont conservés dans le réfrigérateur. | • Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur. • Emballez les alimentents correctement. |
| L'appareil n'est pas suffisamment froid. | • La température est trop élevé. • Des alimentents trop chauds sont placeés dans le congélateur. • Trop d'aliments ont été conservés à la fois. • Les alimentents sont trop premes les uns des autres. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps. | • Réglez à nouveau la température • Laissez toujours les alimentents refroidir avant de les保守er. • Conservez toujours de petites quantités d'aliments. • Laissez de l'espace entre les différents alimentents pour permettre à l'air de circuler. • Fermez la porte / le tiroir. • N'ouvre pas la porte / le tiroir trop fréquemment. |
| L'intérieur de l'appareil est trop froid. | • La température est trop BASSE. • La fonction Super Congélation est activée ou a fonctionné pendant longtemps. | • Réglez à nouveau la température • Désactivez la fonction Super Congélation. |
| Formation de moi-sissure à l'intérieur du réfrigérateur. | • Le climat est trop chaud et trop humide. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps. • Les récipients contenant les alimentents ou les liquides sont laissés ouverts. | • Augmentez la température • Fermez la porte / le tiroir. • N'ouvre pas la porte / le tiroir trop fréquemment. • Laissez les alimentents chauds refroidir à la température ambiente avant de les couvrir et de les placer dans l'appareil. |
| La moisissure s'accumule sur les surfaces extérieures du réfrigérateur ou entre la porte et le tiroir. | • Le climat est trop chaud et trop humide. • La porte/tiroir n'est pas hermétiquement fermé(e). L'air froid dans l'appareil et l'air chaud à l'estérieur est en condensation. | • Ceci est normal en zone humide et cela change lorsque l'humidi-té diminue. • Assurez-vous que la porte / le tiroir est bien fermé(e). |
| Du givre dur dans le congélateur. | • Les alimentents ne sont pas bien em-ballés. • Une porte / un tiroir de l'appareil ne se ferme pas correctement. • La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop souvent ou pendant trop longtemps. • Le joint de porte / tiroir est sale, usef, fissuré ou pas compatible. • Quelque chose à l'intérieur em-pèche la porte de se fermer cor-rectement. | • Emballez tous les alimentents. • Fermez la porte / le tiroir. • N'ouvre pas la porte / le tiroir trop fréquemment. • Nettoyez le joint de la porte / tiroir ou remplacez-les par de nouveaux. • Repositionnez les rayons, les casiers de porte, ou les récipients à l'intérieur pour permettre à la porte/tiroir de se fermer. |
| Les côtés de l'ar-moire et la bande de portedeviennent chauds. | - | C'est normal. |
| L'appareil produit dessons bizarres. | L'appareil n'est pas placé sur une surface plane.L'appareil est en contact avec certains objets. | Réglez les supports afin d'équilibrer l'appareil.Retirez les objets autour de l'apareil. |
| Yousentendrez unson léger identiqueà celui de l'eaucourante. | - | C'est normal. |
| Yousentendrez unbip. | La portedu réfrigérateur est ou-verte. | Fermez la porte ou arrêtez l'alarmemanuellement. |
| Yousentendrez un léger ronronnement. | Le système anti-condensation fonctionne. | Ceci prévient la condensation etc'est normal. |
| L'éclairage interieurou le système defroidissement nefonctionne pas. | La fiche principale n'est pas branche à la prise.L'alimentation élec-trique est anormale.La lampe LED ne fonctionne pas. | Branchez la fiche.Vérifiez l'alimentation élec-trique de la piece.Contactez lacompagnie d'électricité.Veuillez contacter le serviceclient pour changer la lampe. |
Interruption de l'alimentation
En cas de coupure d'électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant près de 12 heures. Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, notamment en été:
Ouvrez la porte / le tiroir à des fréquences très réduites. Ne conservez pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant. Si vous êtes informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus de 12 heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le récipient au-dessus du réfrigérateur. Il est conseillé d'inspecter les aliments une fois le courant rétabli. Étant donné que la température à l'intérieur du réfrigérateur va augmenter pendant l'interruption ou autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé, cuisiné ou recongelé (si possible), immédiatement après, pour éviter tout risque sur la santé.
Fonction mémoire pendant la coupure d'électricité
Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au préalable avant l'interruption du courant.

Avertissement!
L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer. Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.
Sortez l'appareil de l'emballage. Retirez tous les emballages.
Conditions environnementales
La température de la pièce doit toujours varier entre 10°C et 43°C, parce qu'elle peut influencer la température à l'intérieur de l'appareil et la consommation énergétique. N'installez pas l'appareil près d'autres appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigerateurs) sans isolation.
Occupation de l'espace
Espace nécessaire lorsqu'la porte est ouverte.
$$ \begin{array}{l} W 1 = 1 2 2 1 m m \ W 2 = 1 5 3 4 m m \ D 1 = 5 6 0 \mathrm {m m} \ D 2 = 1 0 4 0 \mathrm {m m} \ \end{array} $$
Ventilation croisée
Pour une meilleure ventilation de l'appareil pour des raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation croisée doivent être respectées.
Positionner l'appareil
Placez l'appareil sur une surface plane et solide.
- Penchez légèrement l'appareil vers l'arrière.
- Réglez les supports de fixation au niveau souhaité.
Assurez-vous que la distance vers le mur sur le côté de la charnière de la porte est d'au moins 100 mm pour permettre à la porte de s'ouvrir aisément.




- Vérifiez la stabilité en basculant entre les diagonales. Faites basculer légèrement dans les deux directions. Sinon, le cadre peut se déformer, causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fermeture de la porte.

Ajustement des portes
Si les portes ne sont pas au même niveau, vous pouvez y remédier en suivant la procédure suivante :
A) en utilisant les pieds ajustables
Tournez les pieds ajustables en suivant la direction de la flèche pour les tourner vers le haut ou vers le bas.

B) en utilisant les entreprises
Ouvrez la porte supérieure et soulevez-la. - Attachez soigneusement l'entretoise (fournie dans le sac d'accessoires) dans l'anneau en plastique blanc de la charnière centrale à la main ou en utilisant des outils comme une pince. N'égratignez pas la porte.

Remarque
Lors de l'utilisation ultérieure du réfrigérateur, un phénomène irrégulier au niveau des portes peut se produire suite au poids des aliments conservés. Veuillez les ajuster selon les méthodes susmentionnées.
Temps d'attente
L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, vous devez 2 à 5 heures pour permettre à l'huile de retourner dans la capsule.

Avant chaque branchement, vérifie si :
L'alimentation électrique, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique. La prise de courant est mise à la terre et il n'y a pas de multiprise ou de rallonge. La fiche et la prise de courant correspondent parfaitement.
Connectez la fiche à une prise correctement installée.

Avertissement!
Pour éviter tout risque, remplacez tout cordon d'alimentation endommagé auprès du service client (voir carte de garantie)
Modèles ice & water et automatic ice
- Votre réfrigerateur Ice & Water ou Automatic Ice doit être installé par un plombier qualifié ou par un technicien de maintenance formé et assisté par Haier, car une mauvaise plomberie peut entraîner des fuites d'eau. Haier appliances décline toute responsabilité liée aux dommages (y compris les dommages causés par l'eau) causés par une mauvaise installation ou plomberie.





Avertissement!
Il est recommandé de faire installer cet appareil par un technicien qualifié

Remarque
Pour plus de détails sur l'installation, reportez-vous aux instructions fournies avec le filtre à eau.
La pression de l'eau froide fournie à la machine à glaçons automatique se situe entre 0,15 et 0,6 Mpa. Le tuyau d'eau doit être d'une longueur appropriée, généralement de 8 mètres, et doit être exempt de coudes après avoir été inséré en place. Si le tuyau d'eau est trop long, la pression de l'eau sera réduite, ce qui affectera la teneur en glaçons et en eau froide. NE LERACCORDEZ PAS À L'ALIMENTATION EN EAU LORSQUE LA TEMPÉRATURE AMBIENTE EST INFÉRIEURE À 0°C, SINON LE TUYAU D'EAU RISQUE DE GELER. Raccordez toujours l'appareil à une alimentation en eau potable. Éloignez le tuyau d'eau des sources de chaleur. Le filtre à eau sert à éliminer les impuretés présentes dans l'eau et rend les glaçons propres et hygiéniques. Il ne peut pas stériliser ou détruire quoi que ce soit, alors assurez-vous de raccorder le tuyau d'eau à une source d'eau potable. Système d'eau automatique, n'ajoutez pas de l'eau manuellement. Si la machine à glaçons est allumée, mais l'appareil n'est pas raccordé à l'eau, elle ne fonctionnera pas.
Installation du filtre à eau
Mesurez le tuyau et coupez la longueur nécessaire allant du filtre au réfrigerateur-congélateur et du filtre à l'alimentation en eau. Assurez-vous d'obtenir une coupe carrée à l'aide d'un couteau bien tranchant.
Ajustez correctement l’un des tuyaux dans le filtre à eau (Fig. 1). Fixez le tuyau au filtre en faisant glisser une pince de verrouillage dans la rainure conformément à l’illustration (Fig. 2). Répétez la procédure sur l’autre extrémité du filtre. Raccordez l’extrémité à l’adaptateur en plastique (Fig. 3). Vissez l’adaptateur à un raccord de sortie d’eau BSP 12 po approprié.
Accédez à la vanne d'eau à l'arrête du réfrigérateur. Poussez le tuyau dans l'ensemble vanne (Fig. 4).
Mise en service du distributeur d'eau
Avant la première utilisation, appuyez plusieurs fois sur la plaque du distributeur d'eau pendant 1 minute. N'appuyez pas sur le distributeur pendant plus d'1 minute pour éviter la surchauffe du solénoïde du démarreur de la plaque. L'eau froide commencera à s'écouler de la sortie.
Fiche produit conforme à la réglementation UE n° 1060/2010
| Marque | Haier |
| Nom du modèle/identifant | HTF-540DGG7/HTF-540DP7/HTF-520IP7/HTF-520WP7 |
| Catégorie de l'appareil de réfrigération menager (1) | 7 |
| Classe d'efficacité énergétiqueA+++ (plus efficace) à D (moins efficace) | A++ |
| Consommation énergétique (2) | 340/340/339/339 |
| Capacité nette totale de tous les compartments du réfrigératelur | 500 L/500 L/492 L/496 L |
| Y compris le compartment pour denrées hautement périssables, | 26 L |
| le compartment de stockage du vin, | - |
| le compartment de température de la cave, | - |
| le compartment de stockage des alimentés frais, | 324 L/324 L/317 L/317 L |
| Nombre total des bouteilles de vin (3) | - |
| Capacité nette totale du compartment du congélateur | 150 L/150 L/146 L/150 L |
| Star coding (4) | **** |
| Température de calcul des « autres compartments » (5) | - |
| Température de stockage la plus BASSE du compartment de stockage du vin | - |
| Système sans gel | • |
| Durée de stockage pendant les dysfonctionnements | 12 h |
| Capacité de congélation (6) | 12 kg |
| Capacité de fabrication de glaçons (uniquement pour HTF-520IP7) | 1,0 kg/24 h |
| Indice climatique (7) | SN-N-ST-T |
| Bruit aérien émis | 39 dB(A) re 1 pW |
| Type d'applieil | position libre |
Explications : Oui, Présentation (1) Catégorie de réfrigération domestique : Catégorie = Désignation 1 = Réfrigérateur avec un ou plusieurs compartiments de stockage pour les aliments frais, 2 = Réfrigérateur avec zone de température de cave. Réfrigérateur avec compartiment de température de cave et cave à vin, 3 = Réfrigérateur avec zone de stockage à froid et réfrigérateur avec compartiment à zéro étoile, 4 = Réfrigérateur avec un compartiment à une étoile, 5 = refi
Informations techniques
réfrigérateur avec un compartiment à deux étoiles, 6 = Réfrigérateur avec un compartiment à trois étoiles, 7 = Réfrigérateur-congélateur, 8 = Congélateur, 9 = Congélateur coiffure, 10 = Réfrigérateurs polyvalents et autres réfrigérateurs
(2) En fonction des résultats du test de conformité aux normes pendant 24 heures. La consommation électrique dépend de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. (3) La capacité nominale est citée comme le nombre de bouteilles standards de 0,75 l qui peut être stockée dans l'appareil conformément aux consignes du fabricant. (4) = compartiment -6°C ou moins; = compartiment de denrées alimentaires congelées -18°C ou moins; ** = congélateur: -18°C ou moins avec une capacité de congélation minimale. (5) « Autre compartiment » renvoie à un compartiment autre qu'un compartiment de stockage de vin, destiné au stockage des produits alimentaires particuliers à une température supérieure à +14 °C. (6) La capacité de condensation est réalisable pour la quantité indiquée en fonction du type d'appareil uniquement après le passage en fonctionnement permanent et ne peut être répertoriée dans les 24 heures. Veuillez respecter le mode d'emploi. (7) Indice climatique SN: Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre +10°C et +32°C Indice climatique N: Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre +16°C et +32°C Indice climatique ST: Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre +16°C et +58°C Indice climatique T: Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre +16°C et +43°C
Autres données techniques
| Tension/Fréquence | 220-240V ~/ 50Hz |
| Courant d'entrée (A) | 2 |
| Fusible principal (A) | 16 |
| Refroidissant | R600a |
| Dimensions (H/L/P en mm) | 1900 / 905 / 648 |
Service client
Nous vous recommandons notre Service client HAIER et l'utilisation de pièces de rechange d'origine.
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez vérifier la section DÉPANNAGE au préalable.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
Contactez votre vendeur local ou notre Centre d'écoute (Call Service Centre) en Europe (voir la liste des numéros de téléphone ci-dessous), ou notre Service & Support au www.haier.com, où vous pouvez activer le service de réclamations et trouver des Réponses aux Questions posées fréquemment.
Pour contacter notre Service, assurez-vous que les informations suivantes sont disponibles.
Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique.
Modèle
No. de série
Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
| Centre d'écoute d'Europe | ||
| Pays* | Numéro de téléphone | Coûts |
| Haier Italie (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Espagne (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Allemagne (DE) | 0180 5 39 39 99 | • Ligne terrestre 14 Ct/Min • max 42 Ct/Min Mobile |
| Haier Autriche (AT) | 0820 001 205 | • Ligne terrestre 14,53 Ct/Min • max 20 Ct/Min pour tout autre |
| Haier Royaume-Uni (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
- Pour tout autre pays, bien vouloir consulter le site à l'adresse www.haier.com
Branche du Royaume-Uni
Notice Facile