PROMAX - Climatiseur EWT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PROMAX EWT au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EWT PROMAX - page 3
Type d'appareilClimatiseur multifonction
FonctionsRefroidissement, ventilation, humidification
MobilitéRoues pivotantes
CommandesTableau de contrôle électronique
Réglages de vitessePlusieurs vitesses de ventilation
Capacité de refroidissementNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
AlimentationÉlectrique
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNoir
MatériauPlastique et métal
Niveau sonoreNon précisé
FiltreNon précisé
UtilisationIntérieur
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PROMAX EWT

Quel est le poids maximal que peut supporter l'EWT PROMAX ?
L'EWT PROMAX peut supporter un poids maximal de 150 kg.
Comment régler la hauteur de l'EWT PROMAX ?
Pour régler la hauteur, dévissez les boulons situés sur les jambes du support et ajustez à la hauteur désirée avant de resserrer les boulons.
L'EWT PROMAX est-il compatible avec tous les types de toiture ?
Oui, l'EWT PROMAX est conçu pour être compatible avec la plupart des types de toiture, mais il est recommandé de vérifier les spécifications de votre toiture avant l'installation.
Que faire si l'EWT PROMAX ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez d'abord que toutes les connexions sont bien serrées et que l'appareil est correctement alimenté. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Y a-t-il une garantie pour l'EWT PROMAX ?
Oui, l'EWT PROMAX est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment nettoyer l'EWT PROMAX ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface de l'EWT PROMAX. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Est-il possible de remplacer des pièces de l'EWT PROMAX ?
Oui, des pièces de rechange sont disponibles. Contactez le service client pour commander les pièces nécessaires.
L'EWT PROMAX nécessite-t-il un entretien régulier ?
Oui, il est recommandé de vérifier régulièrement les connexions et de nettoyer l'appareil pour assurer un fonctionnement optimal.
Quelle est la durée de vie moyenne de l'EWT PROMAX ?
Avec un entretien approprié, l'EWT PROMAX peut avoir une durée de vie moyenne de 5 à 7 ans.

Questions des utilisateurs sur PROMAX EWT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PROMAX - EWT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PROMAX de la marque EWT.

MODE D'EMPLOI PROMAX EWT

  1. Caractéristiques. p. 3
  2. Considances de sécurité et avertissements.. p. 4
  3. Éléments de l'appareil. p. 11
  4. Installation. p. 13
  5. Mise en marche / Arrêt. p. 14
  6. Utilisation des fonctions. p. 15
  7. Télécommande. p. 21
  8. Garantie. p. 22
  9. Avertissements importants. p. 22
  10. Spécificités techniques. p. 24

Appareil multifonction

  • Chauffage
  • Rafraîchisseur d'air
  • Humidificateur
  • Purificateur d'air
  • Ventilateur Diffuseur d'arômes (arômes non inclus)
  • Déshumidification (pastille de déshumidification non incluse)
  • Système centrifuge à double conduit, puissance de ventilation optimisée
  • Purification d'air par ionisation négative - Filtre plus de 99% des particules dans l'air
  • Sortie de ventilation à grand angle
  • Doté de deux Ice-Box (compartiments à glace avec liquide cristal) pour un refroidissement efficace
  • Commande à distance - Télécommande
  • Fonction minuterie (30 mins à 7H30)
  • Systèmes de sécurité multiples:

1) Arrêt automatique lors du retrait de la grille postérieure 2) Arrêt automatique en cas de chute de l'appareil 3) Arrêt automatique lors du retrait du réservoir d'eau

  1. Doté d'une protection électrique par fusibles
  2. Système d'aspersion cyclique par pompe à eau, refroidissement efficace
  3. Filtre H²⁰ nid d'abeille amovible.
  4. Multi-filtre pour une meilleure purification de l'air:

1) Le filtre extérieur protège des particules de poussière. 2) Le filtre H²⁰ absorbe non seulement les petites particules de poussière, mais diminue également la température grâce au

système d'aspersion cyclique.

  1. Affichage LED
  2. Réservoir d'eau amovible, nettoyage facile
  3. Élément chauffant PTC ultra-performant
  4. Double protection anti-surchauffe (thermostat et fusible thermique)

Pour votre sécurité: LIRE attentivement et comprendre TOUTES les instructions

  1. Cet appareil répond aux prescriptions en matière de sécurité concernant les appareils électriques. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement la totalité du présent mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Conservez le mode d'emploi, le certificat de garantie et le reçu, ainsi que, dans la mesure du possible, l'emballage.
  2. Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation privée et pour l'usage prévu. L'appareil n'est pas adapté pour un usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en plein air (dans la mesure où il n'est pas spécialement conçu pour une utilisation en plein air). Ne soumettez pas l'appareil à l'action de la chaleur, au rayonnement solaire direct ou à l'humidité. Ne plongez pas l'appareil dans un liquide quelconque et faites attention aux risques de dommages que présentent les arêtes vives. N'utilisez pas

L'appareil avec les mains mouillées ou humides.

  1. Si l'appareil est endommagé, consulter le fournisseur avant de procéder à l'installation et à l'utilisation.
  2. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  3. Débranche immédiatement la fiche secteur si l'appareil se retrouve mouillé ou humide.
  4. N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  5. D'autres types d'utilisation sont aux risques et périls de l'utilisateur et peuvent être dangereux.
  6. Ne sont pas autorisées les utilisations autres que celles prévues et le fonctionnement sans surveillance.
  7. ATTENTION - N'UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL DANS UNE SALLE DE BAINS OU A PROXIMATE D'UN LAVABO, D'UNE BAIGNOIRE, D'UNE DOUCHE OU D'UNE PISCINE, ETC...
  8. Ne pas placer l'appareil de chauffage juste en dessous d'une prise murale ou d'un boîtier de connexion
  9. Ne pas utiliser l'appareil si le câble d'alimentation se trouve sous l'appareil. La prise doit être accessible après l'installation.
  10. Par mesure de sécurité, débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  11. Cet appareil peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances uniquement si elles

dont surveillées et si des instructions claires sur l'utilisation de l'appareil leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité.

  1. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  2. Afin de protégé les enfants des risques présentés par les appareils électriques domestiques, veillez à ce que le câble ne présente pas le risque de les faire trébucher et à ce que les enfants n'aient pas accès à l'appareil.
  3. Ne pas placer l'arrivée d'air de l'appareil à proximité de murs ou de rideaux, l'obstruction du passage de l'air risquant de réduire son efficacité.
  4. Vérifiez régulièrement que l'appareil et le câble d'alimentation ne soient pas abîmés. N'utilisez pas un appareil endommagé.
  5. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un technicien/agréé ou toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
  6. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour déplacer l'appareil. Veillez toujours à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas accroché en cas de changement d'emplacement. N'enroulez jamais le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
  7. Branchez l'appareil uniquement sur le courant alternatif de 230 volts (respecter les indications figurant sur la plaque signalétique).
  8. Remarque: ne pas mettre en marche le climatiseur sans

une protection de circuit temporisée. Vérifiez que l'intensité maximale de tous les appareils se trouvant sur ce fusible ou ce disjoncteur ne puisse dépasser l'intensité du fusible ou du disjoncteur.

  1. Ne pas placer ou entreposer l'appareil directement près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
  2. Ne jamais recouvrir l'appareil.
  3. Ne jamais placer l'appareil près des rideaux ou tout autre tissu, ce qui pourrait obstruer les entrées et sorties d'air.
  4. Avant de nettoyer l'appareil, toujours débrancher la fiche du réseau.
  5. En cas de réparation nécessaire, s'adresser au service après-vente/agréé. Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par un personnel spécialisé. Une réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur.
  6. Arrêtez d'abord l'appareil avant de. xxirer la fiche secteur.
  7. Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance. Arrêtez l'appareil avant toute absence prolongée.
  8. Arrêtez toujours l'appareil pour le nettoyer ou le ranger et débranchez la fiche secteur de la prise si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. Pour débrancher l'appareil, ne jamais tirer sur le câble, mais sur la fiche elle-même.
  9. Débranchez toujours l'appareil quand vous le déplacez.
  10. Prenez garde que l'appareil soit toujours sur une surface

plane et stable pour éviter un renversement ou une fuite d'eau. Prenez garde que personne ne s'assoir dessus.

  1. NE PAS BLOQUER LA VENTILATION! Vérifiez régulièrement que les entrées et sorties d'air ne soient pas obstruées.
  2. N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur.
  3. Ne pas poser d'objets sur le dessus de l'appareil.
  4. Ne jamais introduire des doigts, des crayons, des trombones ou autres objets à travers la grille de protection.
  5. S'assurer que les meubles, les rideaux ou les autres matériaux combustibles sont positionnés à au moins 1 mètre de l'appareil de chauffage.

EWT PROMAX - Pour votre sécurité: LIRE attentivement et comprendre TOUTES les instructions - 1

  1. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute surchauffe, ne pas couvrir l'appareil. Ne pas placer de matériaux ou de vêtements sur l'appareil de chauffage ou entraver la circulation d'air autour de l'appareil. Le symbole d'avertissement indique que l'appareil de chauffage ne doit pas être couvert.
  2. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec un programmateur, une minuterie, un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil de chauffage sous tension automatiquement, car il y a risque de feu si l'appareil est recouvert ou placé de façon incorrecte.
  3. MISE EN GARDE: Cet appareil de chauffage n'est pas

équipé d'un dispositif pour contrôler la température ambiantes. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit prévue.

Avertissement : Lorsque l'appareil est sous tension, le panneau de commande ne doit pas entrer en contact avec de l'eau. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.

Consignes de sécurité particulières à ce produit

  1. Avant la mise en service, veiller impérativement à ce que l'appareil soit monté complètement et correctement.
  2. Ne jamais tourner le ventilateur en direction d'une personne malade ou endormie.
  3. Ne pas démonter la grille de protection en vue d'un nettoyage.
  4. Ne rien vaporiser en direction du ventilateur (insecticide).
  5. Le niveau d'eau doit être maintenu en permanence sous le repère "MAX". Si l'appareil est utilisé en tant que rafraîchisseur d'air/humidificateur, le niveau d'eau ne doit pas se situer en dessous du repère "MIN".
  6. Après le remplissage du réservoir d'eau, ne pas secouer ou pencher l'appareil en le déplaçant ou en le posant afin d'éviter tout débordement.
  7. Ne pas placer d'objets au-dessus ou à l'intérieur de l'unité.
  8. En cas d'absence d'eau ou si le niveau se situe sous le repère "MIN", une alarme se déclenche et la pompe est désactivée par mesure de protection.
  9. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer, de le réparer ou de remplir le réservoir d'eau.
  10. Débrancher immédiatement l'appareil s'il se renverse lorsqu'il est

Répli d'eau. Retirer le bouchon de vidange situé au fond de l'appareil et vider l'eau. Afin de ne pas endommager l'appareil, veiller à le laisser sécher pendant au moins 24 heures avant de le réutiliser.

  1. Afin d'éviter des fuites, videz le réservoir d'eau avant de déplacer l'appareil.
  2. Ne penchez jamais l'appareil dans quelles sens que ce soit car un débordement d'eau pourrait l'endommager.
  3. L'appareil doit être installé à une distance minimum de 50cm des murs ou tout autre obstacle.

EWT PROMAX - Consignes de sécurité particulières à ce produit - 1

EWT PROMAX - Consignes de sécurité particulières à ce produit - 2

EWT PROMAX - Consignes de sécurité particulières à ce produit - 3

EWT PROMAX - Consignes de sécurité particulières à ce produit - 4

EWT PROMAX - Consignes de sécurité particulières à ce produit - 5

Installation

Déballer l'appareil, puis le brancher après avoir retiré le revêtement plastique.

EWT PROMAX - Installation - 1

Installation des roulettes :

  1. Placer une protection sur le sol, puis retourner l'appareil pour faciliter le montage des roulettes.
  2. Repérer les roulettes se fixant à droite et à gauche.
  3. Placer les roulettes au bon endroit et visser les écrous dans le sens des aiguilles d'une montre puis retourner l'appareil.
  4. Placer l'appareil correctement avant de le brancher.

Branchement et allumage

Avant de brancher l'appareil au secteur, veuillez lire attentivement les paragraphes "consignes de sécurité" et "avertissement". Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT de sécurité situé sur l'arrière de l'appareil. Une fois ce bouton mis en marche, l'appareil passe en mode veille et le témoin d'alimentation clignote.

Touche marche/vitesses

Après avoir bien appuyé sur le bouton de mise en marche à l'arrière de l'appareil, appuyer sur la touche MARCHE/VITESSES sur le panneau de contrôle pour permettre en marche l'appareil.

Touche arrêt

Appuyer sur cette touche permet de mettre en veille l'appareil lorsqu'il fonctionne. En mode froid, une pression sur cette touche permet de mettre en veille l'appareil. En mode chauffage, le radiateur s'arrête au bout de 10 secondes, puis l'ensemble du système est désactivé.

Pour just arrêter l'appareil, appuyez sur la grosse touche « MARCHE/ARRÊT » située sur le dos du produit.

Touche rafraîchisseur/humidificateur

En appuyant sur cette touche, la fonction de refroidissement et d'humidification démarre en émettant un bip et l'indicateur LED s'allume. Appuyer de nouveau sur cette touche pour arrêter la fonction. L'indicateur LED s'éteint.

Si la quantité d'eau est insuffisante, la pompe s'arrête au bout de 50 secondes en émettant un double bip.

Remplissage du réservoir

Pour utiliser l'appareil en mode froid, ajouter de l'eau dans le réservoir. Avant de verser l'eau, tourner le système de verrouillage à 90° pour sortir le réservoir. En versant l'eau, surveiller attentivement le niveau, qui ne doit pas dépasser le repère "MAX", puis replacer soignement le réservoir dans l'appareil et tourner le système de verrouillage pour bloquer le réservoir d'eau. Vérifier la qualité de l'eau.

Pour un air encore plus froid

Ces sortes de comportements à glace contiennent du liquide cristal qui permet d'avoir un air encore plus frais. Mettez-les minimum 1h au congélateur et placez-les directement dans le réservoir d'eau.

Appuyez sur la fonction RAFRAICHISSEUr/HUMIDIFCATEUR. L'appareil absorbera l'énergie de l'eau froide de manière progressive, en Maintenant la température de l'eau à environ 8°C en dessous de la température ambiente et en diminuant la température de la ventilation.

Mode de fonctionnement

  1. Mettez les ICE-BOX minimum 1h au congélateur.
  2. Placez-les dans le réservoir d'eau à partir de l'ouverture située à gauche de l'appareil. Au bout de 10 minutes, la température de l'eau descend à 8°C en dessous de la température ambiante. L'appareil maintient cette température pendant 4 heures en rafraîchissant la ventilation.
  3. L'appareil comprend 2 ICE-BOX qui peuvent être utilisés en permanence.

Touche marche/vitesses

La fonction ventilation se met automatiquement en marche dès que vous mettez en marche l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/VITESSES.

L'appareil émet un bip. Le témoin d'alimentation reste allumé. La vitesse de ventilation démarre sur la position moyenne et passe sur la position lente au bout de 3 secondes. Appuyer sur la touche MARCHE/VITESSES pour effectuer les réglages de la vitesse de ventilation souhaitée. Cette dernière comprend trois niveaux, chacun représenté par un témoin lumineux différent : "RAPIDE" (RAP.), "MOYEN" (MOY.) et "LENT".

Purification d'air

Cette fonction est automatique. Vous n’avez pas à appuyer sur une touche. Cette fonction se met en marche lorsque vous activez la FONCTION VENTILATION ou RAFRAICHISSEUR.

HUMIDIFICATEUR. Avec les ions négatifs, elle vous permet de filtrer plus de 99% des bactéries dans l'air.

Touche chauffage

Si l'appareil fonctionne en tant que rafraîchisseur d'air, appuyez sur la touche CHAUFFAGE. Au bout de 4 secondes, la fonction chauffage démarre. Effectuer les réglages en fonction de vos besoins. Appuyer une fois pour obtenir une puissance de 1 000W, appuyer de nouveau pour obtenir une puissance de 2 000W. Appuyer de nouveau pour arrêter la fonction chauffage et passer en mode froid. En mode chauffage, toutes les autres touches sont désactivées, y compris les touches vitesses et mode (fonctionnement par défaut). La vitesse de ventilation est lente pour 1000W et moyenne pour 2000W.

Diffuseur d'arômes

Vous trouvez dans le réservoir d'eau un contrôle rectangle noir en mousse. Il permet de filtrer les impuretés de l'eau mais aussi d'ajouter des huiles essentielles ou parfums pour diffuser les arômes dans votre piece. Umbibez de quelques gouttes ce contrôle mousse et mettez en marche la FONCTION RAFRAICHISSEUR/HUMIDIFICATEUR.

ATTENTION: aucune huile essentielle ou parfum n'est fourni avec le produit.

Deshumidifcateur

Il vous est possible d'avoir une fonction déshumidification en achetant une pastille de déshumidification.

  1. Mettez en marche la fonction rafraîchisseur/humidificateur.
  2. Placez ces pastilles de déshumidification dans le

réservoir vide.

En effet, avec une pastille dans le réservoir sans eau, le filtre H^2O enlève l'humidité de votre pièce plus rapidement.

ATTENTION: aucune pastille de déshumidification n'est fournie avec le produit.

Touche minuteur

Cette touche permet de programmer une durée de fonctionnement allant de 0.5 (30mins) à 7.5 heures (7H30). Appuyer une fois pour ajouter 0.5 heures (30mins). L'indicateur LED correspondant s'allume et la durée sélectionnée s'ajoute à la durée indiquée par le témoin lumineux. Lorsque la fonction minuteur est activée, l'indicateur LED affiche le compte à rebours jusqu'à 0, puis l'appareil s'arrête. Pour arrêter le minuteur, sélectionner d'abord 7.5 heures (7H30), puis appuyer de nouveau sur la touche.

Touche oscillation automatique

Appuyer sur cette touche pour avoir une oscillation verticale automatique. La soufflerie oscille verticalement de droite à gauche et l'indicateur LED s'allume. Appuyer de nouveau sur la touche pour arrêter la fonction oscillation. L'indicateur LED s'éteint.

Oscillation horizontale manuelle

Vous pouvez diriger manuellement les ailettes sur la face avant en glissant vos mains sur les ailettes.

Touche mode

Une fois l'appareil activé, il passe en mode normal. Appuyez une fois sur la touche Mode. L'appareil passe en mode naturel en émettant un bip. Appuyer de nouveau pour passer en mode nuit. L'indicateur LED correspondant s'allume.

Mode normal

Sous ce mode, la soufflerie fonctionne à une vitesse de rotation constante selon les valeurs prédéfinies : "LENTE", "MOYENNE" ou "RAPIDE".

Mode nature

La ventilation fonctionne selon un cycle prédéfini par le programme du micro-ordinateur (vitesses Rapide, Moyenne et Lente). La touche Vitesse de Ventilation peut être utilisée avec cette fonction, qui offre une ventilation douce et agréable imitant la brise naturelle.

EWT PROMAX - Mode nature - 1

Mode nuit

Sous ce mode, la ventilation passe en mode normal et elle est

contrôlée par l'ordinateur. La vitesse diminue graduellement en fonction des variations de la température du corps humain, ce qui permet à l'utilisateur de ne pas avoir froid pendant son sommeil. Le processus de diminution de la température s'effectue comme suit :

Si le ventilateur est réglé au départ sur la position "Rapide", il fonctionne à vitesse rapide pendant une demi-heure, puis passe à une vitesse moyenne. Au bout d'une demi-heure, il passe à la vitesse lente. Le ventilateur s'arrête à l'heure programmée ou dès que l'appareil est éteint.

For 30 mins +

For 30 mins +

MODE NUIT AVEC VITESSE RAPIDE

(2) Si le ventilateur est réglé au départ sur la position "Moyenne", il fonctionne à vitesse moyenne pendant une demi-heure, puis passe à la vitesse lente.

PENDANT 30 MINS

MODE NUIT EN VITESSE MOYENNE

Le ventilateur s'arrête à l'heure programmée ou dès que l'appareil

est éteint.

(3) Si le ventilateur est réglé sur la position "Lente" au départ, il fonctionne à vitesse lente jusqu'à l'heure programmée ouès que l'appareil est étant.

EWT PROMAX - Mode nuit - 1

Telecommande

  1. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de la télécommande et installer la pile CR2032 3V.
  2. La télécommande comporte 7 touches. Sa fonction correspond aux touches des fonctions du panneau de contrôle.

Veiller à diriger la télécommande vers l'avant de l'appareil, à une distance d'environ 6 mètres.

Garantie

Cet appareil EWT® est assorti d'une garantie de (2) ans à compter de la date d'achat sous les conditions d'utilisation normales. La garantie ne s'applique pas aux dommages dus directement ou indirectement à une utilisation abusive, à la négligence, à une utilisation non conforme, aux accidents, réparations non conformes ou modifications ainsi qu'à un défaut d'entretien. Veuillez conserver le bon de caisse/facture comme preuve de votre achat.

Nous garantissons la disponibilité des pièces détachées nécessaires à la maintenance de cet appareil pendant une durée de 3 ans minimum après l'arrêt de la fabrication du produit.

Les accessoires de cet appareil sont des consommables et leur garantie est limitée à un (1) mois

Mise au rebut

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce matériel comporte l'indication poubelle barrée qui indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.

Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d'EEE (se renseigner à la mairie de son domicile) ou rapporté chez un distributeur sur le principe de « 1 pour 1 gratuite » (la reprise par le distributeur ne donne pas droit à rémunération ni remise).

Avec ce geste pour l'environnement, vous, consommateur ou utilisateur, apportez une contribution à la préparation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.

Précisions sur l'utilisation des piles :

Jeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et empêche la récupération de matériaux valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de piles et de respecter les consignes suivantes :

  1. de privilégier les piles alcalines (qui duront plus longtemps que les piles salines) et lorsque c'est possible, les piles rechargeables
  2. de déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques disposés chez les commerçants. Ainsi, les métaux seront valorisés et ne pollueront pas l'environnement car ils contiennent des métaux lourds dangereux pour la santé et l'environnement (principalement du cadmium et du nickel)

Lorsque la pile arrive en fin de vie, la remplacer par une pile CR2032 3V.

Solution au problème de mise en marche rencontré

Si vous n'arrivez pas à mettre en marche l'appareil, veuillez vérifier que vous avez bien mis en marche le bouton MARCHE/ARRÉT situé à l'arrière de l'appareil et non juste le bouton marche/vitesses.

Nettoyage et entretien

Pour éviter que l'accumulation excessive de poussière sur le filtre n'altère le fonctionnement de la soufflerie, effectuer un nettoyage mensuel. Ne pas utiliser de produit chimique. Avant le nettoyage, débrancher l'appareil et stéreroler le filtre.

Nettoyer la surface de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide (ajouter éventuellement un produit nettoyant non corrosif). Ne pas utiliser de

détergent corrosif ou de solvant corrosif.

  1. Nettoyer la grille extérieure à l'aide d'un détergent et d'une brosse douce.
  2. Pour nettoyer le filtre H²O nid d'abeille, utiliser un produit détergent non corrosif et une brosse douce, puis rincer à l'eau.
  3. Débrancher l'appareil avant de désteroller le réservoir d'eau. Enlever la poussière à l'aide d'un chiffon doux et d'un produit détergent, puis rincer à l'eau.
  4. Nettoyer la surface de l'appareil à l'aide d'un chiffon, sans utiliser d'eau.

Remettre les éléments sur l'appareil

  1. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, l'emballer soigneusement et l'entreposer dans un endroit sec et aéré, à l'abri de la poussière.

SPECIFICITES TECHNIQUES

ProduitPROMAX
N° ModèleDF-AF1802K
TensionAC220V-240V/50Hz
Puisance de refroidissement65W
Ventilation chauffante1000W/2000W
Ventilation maximale>20m³/min
Injection d'eau maximale6.5 L
Poids net9.3 KG
Poids brut13 KG
Dimensions produit419 x 342 x 799mm
Niveau sonore (dB)65
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EWT

Modèle : PROMAX

Catégorie : Climatiseur