DVD-FP580 - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-FP580 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Formats supportés | DVD, CD, VCD, MP3, JPEG |
| Résolution vidéo | 576p (SD) |
| Connectivité | HDMI, Composite, S-Video, Audio RCA |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 360 x 230 x 45 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Fonctions principales | Lecture de DVD et CD, fonction de répétition, lecture aléatoire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-FP580 SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-FP580 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-FP580 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DVD-FP580 SAMSUNG
DVD Player Lecteur DVD DVD-Speler
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre domicile corresponde bien à celle indiquée sur la plaque d’identification apposée au dos de votre appareil. Installez celui-ci sur un support adapté plat, en lui ménageant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Laisser l’appareil en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour déconnecter complètement le lecteur du secteur, il doit être débranché de sa prise murale, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps. La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion; elle doit donc rester disponible en permanence.
2. Pour votre sécurité
N’ouvrez jamais l’appareil et ne démontez aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pièces fragiles. Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou d’entrer en contact avec le rayon laser. N’essayez pas de regarder à l’intérieur de l’appareil, ni par l’ouverture du tiroir, ni par toute autre fente. ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’il ait atteint la température ambiante afin d’éviter de l'endommager.
Manipulez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon souple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. Placez toujours le disque correctement dans son logement. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides à électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon souple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement marquer et provoquer des parasites pendant la lecture.
Les piles utilisées dans cet appareil contiennent des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déche
Protégez le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive, ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (hautparleurs). Veillez à éviter toute projection sur i’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation dans un but industriel ni commercial, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif constitue ou pourrait constituer une violation du code de la propriété Intellectuelle. exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute contrefaçon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées cidessus est exclue. Condensation : Si votre appareil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Attention : Les contrôles, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une explosion avec émission de radiations dangereuses. Accessoires Piles pour la télécommande (CR2025) Télécommande Mode d’emploi Câble de connexion Vidéo/Audio Câble AC IN Installation des piles dans la télécommande
1. Retirez le cache du compartiment à piles situé dans
la partie inférieure de la télécommande.
2. Insérez une pile (CR2025).
Assurez-vous qu’elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.
3. Refermez le couvercle du compartiment.
- Si la télécommande ne fonctionne pas: - Vérifiez la polarité des piles. - Vérifiez l’état d’usure des piles. - Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué. - Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité. TABLE DES MATIÈRES Précautions p. 2
- Avant de commencer p. 3
- Configuration Caractéristiques des disques p. 4
- Types et caractéristiques des disques p. 5
- Description p. 6
- Télécommande p. 8
- Branchements Choix de la connexion p. 9
- Fonctions Elemetaires Lecture des disques p. 15
- Recherche et saut de chapitre ou de plage p. 16
- Utilisation de la fonction d’affichage p. 16
- Utilisation du menu Disque et du menu Titres p. 17
- Utilisation du menu des fonctionnalités p. 17
- Lecture répétée p. 17
- Lecture lente p. 18
- Fonctions Avancees Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View) p. 18
- Sélection de la langue d’écoute p. 19
- Sélection de la langue des sous-titres p. 19
- Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran p. 20
- Utilisation des repères p. 20
- Utilisation des fonctions avancées p. 21
- Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG/MPEG4/ CD Audio p. 21
- Modifier un Dossier p. 21
- Lecture de MP3/WMA/CD Audio p. 22
- Lecture de MPEG4 p. 22
- Lecture de CD image p. 24
- Changement du Menu Configuration Utilisation du menu de configuration p. 25
- Configuration des options de langue p. 25
- Configuration des options audio p. 26
- Configuration des options d’affichage p. 27
- Configuration du contrôle parental p. 29
- Configuration de la fonction Anynet+(HDMI-CEC) (DVD-F1080 uniquement) p. 30
- Fiche Technique Mise à jour du micrologiciel p. 31
- Problèmes et solutions p. 32
- Spécifications p. 33
Français AVANT DE COMMENCER CONFIGURATION Caractéristiques des disques Excellente qualité sonore Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualité. Format écran Vous permettant de choisir entre le format écran normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9). Ralenti variable Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti. Lecture 1080p Ce lecture adapte les DVD standard à la lecture sur des téléviseur 1080p (DVD-F1080 uniquement). Contrôle parental (DVD) Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adu. Fonctions variées du menu affiché Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture. Balayage progressif Le balayage progressif améliore l’image en doublant le nombre de lignes de balayage associé à l’affichage classique par balayage entrelacé. EZ VIEW (Visionnement facile) (DVD) La fonction Easy View permet de régler l’image en fonction du format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3). Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques) Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur. Répétition Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT. MP3/WMA Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA. MPEG4 Cet appareil peut lire les fichiers avi enregistrés au format MPEG-4. HDMI (High Definition Multimedia Interface) HDMI diminue le bruit d’image en permettant un cheminement pur du signal vidéo/audio numérique entre le lecteur et votre TV (DVD-F1080 uniquement).
Remarque - Disques ne pouvant être lus avec ce lecteur.
- CDG en lecture audio uniquement (pas d’images). - La capacité de lecture peut dépendre des conditions d’enregistrement.
- DVD+RW, DVD-RW (mode vidéo) - Ce lecteur peut ne pas lire certains CD-R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d’enregistrement.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Nombreux sont les disques DVD protéges contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION. Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
PROGRESSIVE DVD-FP580(525p) / DVD-F1080(525p,720p,1080p)
TOUS LES TÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION
SERVICE CONSOMMATEURS.” Types et caractéristiques des disques Type de disque ype d’enregistrement Taille des disques Durée maximale de lecture DVD Audio Video AUDIO-CD Français Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo. Caractéristiques 12 Cm Face unique 240 min. Double face 480 min. - Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo. 8 Cm Face unique 80 min. Double face 160 min. - Les fonctions vidéo et audio peuvent être facilement sélectionnées sur le menu à l’écran. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. Audio - Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration. Notation sur le dsque Code régional de lecture
PAL Code régional de lecture Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc Disque Dolby numérique STEREO DIGITAL SOUND Disque stéréo Disque audio numérique Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Le code régional du lecteur figure sur la partie inférieure de l’appareil. Disque DTS Disque encodé en MP3 N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous en insérez plusieurs, ils ne pourront être lus et risqueront d’endommager le lecteur. DivX Certification DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivX Networks, Inc. et font l’objet d’une licence
Description Face avant
STANDBY/ON ( Le voyant s’éteint et le lecteur se met en marche lorsque vous appuyez sur le bouton STANDBY/ON.
Voyant STANDBY Le voyant s’allume lorsque l’appareil est branché pour la première fois sur une prise de courant.
SKIP ( ) / SEARCH Permet une recherche arrière. Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste Touche STOP (
Pour arrêter la lecture du disque.
LECTURE/PAUSE ( Permet de lancer la lecture d’un disque ou de la mettre en pause.
Touche SKIP ( ) / SEARCH Permet une recherche avant. Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.
SORTIE DIGITAL AUDIO OUT
- Utilisez un coaxial numérique pour le raccordement à un amplificateur Dolby Digital compatible. - Munissez-vous d’un câble numérique coaxial pour effectuer le raccordement à un amplificateur A/V équipé d’un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS.
- Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur, récepteur audio/vidéo.
SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo) - Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial.
SORTIE COMPONENT VIDEO OUT
- Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises. Élément vidéo Pr, Pb et Y. - Si P-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode P-SCAN fonctionnera. - Si I-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode I-SCAN fonctionnera.
PRISE AC IN (ENTRÉE CA) - Utilisez le câble AC IN (ENTRÉE CA) pour connecter cette prise à la prise murale.
Tiroir à disque Permet de charger un disque.
Touche OPEN/CLOSE ( Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque. Face arrière (DVD-FP580)
- Utilisez un coaxial numérique pour le raccordement à un amplificateur Dolby Digital compatible. - Munissez-vous d’un câble numérique coaxial pour effectuer le raccordement à un amplificateur A/V équipé d’un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS.
SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo) - Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial.
PRISE AC IN (ENTRÉE CA) - Utilisez le câble AC IN (ENTRÉE CA) pour connecter cette prise à la prise murale.
- Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises. Élément vidéo Pr, Pb et Y. - Si P-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode P-SCAN fonctionnera. - Si I-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode I-SCAN fonctionnera.
- Utilisez le câble HDMI ou HDMI-DVI pour relier cette prise à la prise HDMI ou DVI de votre téléviseur pour augmenter la qualité de l’image. - Si le câble HDMI est branché sur un téléviseur doté d’une sortie HDMI, le mode HDMI s’active automatiquement au bout de 10 secondes.
- Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur, récepteur audio/vidéo. Remarque - Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif(P-SCAN). Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur. - La sortie HDMI de cet appareil ne peut être connectée au jack DVI d’une TV ou d’un autre dispositif en utilisant un adaptateur de conversion. Pour cela, il est nécessaire d’utiliser une TV ou un dispositif d’affichage ayant une entrée compatible HDCP (DVD-F1080 uniquement). - Il peut n'y avoir aucune sortie d’image si le lecteur DVD est connecté à une TV ou à un dispositif d’affichage non compatible avec le format ci-dessus. - Pour plus de détails sur la prise HDMI, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur (DVD-F1080 uniquement). - Voir page 27 ~ 28 pour obtenir plus d’informations à propos de l’utilisation du menu Paramétrage.
Touche DISC MENU (Numéro 4)
Touche ZOOM (Numéro 7)
Touches SEARCH ( Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.
Permet d’agrandir l’image DVD. Pour afficher le mode du disque courant.
Permet une recherche avant ou arrière.
Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.
Affiche le menu disque.
Touche MENU Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD.
Déplacez la touche ENTER vers le haut/bas ou vers la gauche/droite pour choisir des options de menus.
Permet de quitter le menu affiche à l’écran.
Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
13. Touche AUDIO (Numéro 5)
Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio.
14. Touche REPEAT (Numéro 6)
Pour répéter un titre ou tous les titres.
15. Touche SUBTITLE (Numéro 9)
16. Touche VIDEO SEL.
Changement du mode Video output (Sortie vidéo).
17. Touche EZ VIEW (Numéro 0)
Le format d’image peut facilement être adapté au format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).
18. Touche PLAY/PAUSE (
Pour revenir au menu précédent.
Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran.
BRANCHEMENTS Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils. Avant de connecter le lecteur DVD - Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur. - Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés (un téléviseur, par exemple), reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments. Raccordement à un téléviseur (CVBS Video)
A l’aide des câbles vidéo/audio, raccordez les sorties VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur.
Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. ROUGE BLANC Câble audio ROUGE JAUNE Câble vidéo BLANC JAUNE
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal vidéo du lecteur DVD apparaisse à l’écran. Remarque - Un bruit peut se faire entendre si le câble audio est trop proche du cordon d’alimentation. - Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 13-14). - Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails. - Si votre téléviseur est équipé d’une entrée audio, raccordez-la à la sortie [AUDIO OUT] (prise blanche de gauche) du lecteur DVD. - Si vous appuyez sur le bouton VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) lorsque le lecteur DVD est en mode Play (Lecture) ou Stop (Arrêt) ou si aucun disque n’est inséré, le mode Video Output (Sortie vidéo) passe d’une fonction à une autre dans l’ordre suivant : ( I-SCAN ➝ P-SCAN).
Français Choix de la connexion Raccordement à un téléviseur (affichage entrelacé) - Connexion à un téléviseur à l’aide des câbles vidéo composante (Component). - Profitez d’images en haute définition dotées d’un rendu des couleurs parfait. Le procédé Component video sépare les composantes de l’image en signaux noir et blanc (Y), bleu (PB) et rouge (PR) afin d’offrir des images nettes et propres. (les signaux audio sont transmis par l’intermédiaire de la sortie audio).
À l’aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. ROUGE
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l’écran. ROUGE BLEU VERT BLANC Câble audio ROUGE BLANC ROUGE BLEU VERT Cable Component (non fourni)
Réglez la sortie Video Out sur I-SCAN dans le menu Configuration de l’affichage. (voir pp. 28). Vous pouvez utiliser la touche VIDEO SEL. pour changer le mode de ”Video Output(sortie vidéo)”. (voir pp. 9). Remarque - Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 13-14). - Selon la marque de votre téléviseur, la prise Component peut être repérée par “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” et non par “PR, PB, Y”. Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
Raccordement à un téléviseur (balayage progressif)
Français À l’aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l’écran. BLEU ROUGE A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. ROUGE VERT BLANC Câble audio ROUGE BLANC ROUGE BLEU VERT Cable Component (non fourni)
Réglez la sortie Video Out sur P-SCAN dans le menu Configuration de l’affichage. (voir pp. 28). Vous pouvez utiliser la touche VIDEO SEL. pour changer le mode de ”Video Output(sortie vidéo)”. (voir pp. 9). Affichage en mode Balayage progressif, - Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur. - En fonction du modèle de votre téléviseur, le branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus. Remarque - Qu’est-ce que le balayage progressif ? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.
Connexion à un téléviseur (prise DVI) (DVD-F1080 uniquement)
À l’aide d’un câble HDMI-DVI (non compris), raccordez la prise HDMI OUT située à l’arrière du lecteur DVD à la prise DVI IN de votre téléviseur.
A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. ROUGE BLANC Câble audio ROUGE BLANC câble HDMI-DVI (non fourni)
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI du lecteur DVD apparaisse à l’écran. Connexion à un téléviseur (prise HDMI) (DVD-F1080 uniquement)
À l’aide du câble HDMI-HDMI, raccordez la prise HDMI OUT située à l’arrière du lecteur DVD à la prise HDMI IN de votre téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI du lecteur DVD apparaisse à l’écran. câble HDMI (non fourni) Spécifications Vidéo HDMI - Il se peut que certaines résolutions de sortie HDMI ne soient pas disponibles sur votre TV. - Référez-vous au manuel de l’utilisateur de votre TV. - Si un câble HDMI ou HDMI-DVI est branché sur le téléviseur, la sortie du lecteur DVD bascule automatiquement sur HDMI/DVI au bout de 10 secondes. - Si vous réglez la résolution de sortie HDMI 720p, 1080i ou 1080p, la sortie HDMI offre une meilleure qualité d’image. - Si vous reliez le câble HDMI au téléviseur Samsung, vous pouvez facilement régler le lecteur DVD à l’aide de la télécommande du téléviseur (uniquement disponible sur les téléviseur Samsung prenant en charge la fonction Anynet+(HDMI-CEC) (reportez-vous à la page 30) - Vérifiez que le logo se trouve sur le téléviseur (si votre téléviseur comporte le logo c’est qu’il prend en charge la fonction Anynet+.
HDMI est une interface qui permet une transmission numérique des données vidéo et audio par un seul connecteur. En utilisant HDMI, le lecteur DVD transmet un signal vidéo et audio numérique et affiche une image vive sur un téléviseur muni d’une prise HDMI.
- Description de la connexion HDMI Connecteur HDMI – les données vidéos non compressées et les données audio numériques (données LPCM par trames). - Bien que le lecteur utilise un câble HDMI, il n’émet qu’un signal numérique pur vers la TV. - Si la TV ne supporte pas HDCP (High-bandwidth Digital content protection), le bruit d’écran apparaît à l’écran.
- Pourquoi Samsung utilise HDMI? Les TV analogiques nécessitent un signal vidéo/audio analogique. Cependant, les données transmises à la TV lors de la lecture d’un DVD sont numériques. De ce fait, un convertisseur numérique vers analogique (sur le lecteur dvd) ou un convertisseur analogique vers numérique (sur la TV) est nécessaire. Pendant cette conversion, la qualité d’image se dégrade à cause du bruit ou de la perte du signal. DVI est une technologie plus avancée car elle ne nécessite aucune conversion N/A : c’est un signal numérique pur depuis le lecteur jusqu’à votre TV.
- Qu’est-ce HDCP? HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est un système de protection contre la copie du contenu du DVD émis par DVI. Il fournit un lien numérique sécurisé entre la source (PC, DVD, etc.) et le dispositif d’affichage (TV, projecteur, etc.). Le contenu est encrypté sur le dispositif source afin d’empêcher des copies non autorisées. Connexion à un système audio (amplificateur deux canaux)
A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur.
À l’aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, COMPONENT ou HDMI OUT (DVD-F1080 uniquement)) situées à l’arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, COMPONENT ou DVI IN de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 9 à 12. ROUGE
Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l’amplificateur.
BLANCO Cable Audio ROUGE BLANCO 2-Channel stereo amp Appuyez sur le bouton de sélection d’entrée de l’amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD. Pour régler l’entrée audio de l’amplificateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur. Remarquez - Veillez à baisser le volume avant d’allumer l’amplificateur afin d’éviter tout “claquement” des haut-parleurs. Celui-ci pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes. - Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l’amplificateur (voir pages 26-27). - L’implantation des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- HDMI (High Definition Multimedia Interface) Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 ou DTS)
Si vous utilisez un câble coaxial (non fourni), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) située à l’arrière du lecteur DVD à l’entrée DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de votre amplificateur.
À l’aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, COMPONENT ou HDMI OUT (DVD-F1080 uniquement) situées à l’arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, COMPONENT ou DVI IN de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 9 à 12. Cable coaxial (non fourni)
Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l’amplificateur. amplificateur Dolby digital ou DTS
Appuyez sur le bouton de sélection d’entrée de l’amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD. Pour régler l’entrée audio de l’amplificateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur. Remarque - Veillez à baisser le volume avant d’allumer l’amplificateur. Un bruit fort et soudain pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes. - Veillez à régler l’audio dans l’écran du menu en fonction de l’amplificateur (voir pages 26-27). - La position des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au mode d’emploi de l’amplificateur.
FONCTIONS ELEMETAIRES Avant la lecture - Allumez votre téléviseur et réglez-le sur l’entrée vidéo qui convient à l’aide de la télécommande du téléviseur. - Si vous avez branché le système audio externe, allumez votre système audio et réglez-le sur le bon canal d’entrée audio. Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après branchement du lecteur, l’écran suivant apparaît : Pour choisir une langue, appuyez sur une touche numérique. (Cet écran s’affiche uniquement lorsque vous branchez le lecteur DVD pour la première fois.) Si vous ne définissez pas la langue dans l’écran de démarrage, les réglages peuvent changer à chaque mise sous ou hors tension de l’appareil. Veillez par conséquent à sélectionner la langue d’affichage souhaitée. Après validation, vous pouvez néanmoins la modifier en appuyant sur le bouton ( ) situé en façade de l’appareil pendant plus de cinq secondes, aucun disque n’étant chargé. L’écran SELECT MENU LANGUAGE (SELECTION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE) réapparaît afin que vous puissiez activer la langue de votre choix. Press
5. Retrait du disque
Appuyez sur OPEN/CLOSE ( ) pendant la lecture. Français
4. Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche STOP ( Lecture des disques
6. Interruption de la lecture
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ) sur la télécommande durant la lecture. - L’image devient fixe et il n’y a plus de son. Pour reprendre appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ) .
7. Lecture au ralenti
Appuyez sur le bouton SEARCH ( / ) et maintenez-le enfoncé pour choisir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 de la vitesse normale) en mode PAUSE. - En mode ralenti, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour revenir au mode normal. Remarque - Si le lecteur n’est pas utilisé pendant plus d’une minute, l’économiseur d’écran apparaît et l’écran s’ouvre et se ferme en fondu de façon continue. Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) (Lecture) pour poursuivre la lecture. - Si le lecteur reste en mode arrêt pendant plus de 30 minutes, il se met automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique) - Si vous laissez le lecteur en pause, l’appareil se met en position arrêt après 5 minutes. - Le symbole ( ) indique une pression sur un touche invalide.
1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ( ).
Le voyant STANDBY s’éteint et le tiroir à disque s’ouvre.
2. Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette de
présentation du disque vers le haut.
3. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (
OPEN/CLOSE ( ) ou ) pour - Lorsque vous arrêtez la lecture, l’appareil mémorise l’endroit où vous l’avez arrêtée. Si vous appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour recommencer, il reprendra la lecture là où vous l’avez quittée.
Utilisation de la fonction d’affichage Recherche et saut de chapitre ou de plage Vous pouvez rechercher rapidement un chapitre ou une plage que vous appréciez pendant la lecture. Recherche par chapitre ou plage En cours de lecture, appuyez sur les touches SEARCH ( ou ) de cette dernière pendant plus d’une seconde. DVD 2X, 4X, 64X, 128X
2X, 4X, 8X Remarque - La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction. - Aucun son n’est émis en mode Recherche (sauf si l’appareil lit un CD). Saut des plages Appuyez sur les touches SKIP ( Lecture d’un DVD/MPEG4
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO de
la télécommande. - Vous pouvez sélectionner Info dans le menu de fonctions en appuyant sur le bouton MENU.
2. Servez-vous des boutons / pour sélectionner l’élément
3. Utilisez les boutons ¦/ pour effectuer le réglage souhaité
et appuyez sur ENTER. - Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour accéder directement à un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture à l’heure souhaitée.
4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la
touche INFO. Remarque
) pendant la Title lecture. - Si vous appuyez sur SKIP ( ) pendant la lecture d’un DVD, Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus d’un film, chacun des films porte un titre d’identification. vous passerez au chapitre suivant. Si vous appuyez sur SKIP
), vous retournerez au début du chapitre. En appuyant de Chapter nouveau sur la touche, vous passerez au début du chapitre précédent. - Lors de la lecture d’un CD, si vous appuyez sur SKIP (
vous passerez à la plage suivante. Si vous appuyez sur SKIP
Time ), vous retournerez au début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra d’avoir le début de la plage précédente. Audio Subtitle
Le contenu de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapidement un passage particulier Permet la lecture du film à l’heure désirée. Pour cela, vous devez indiquer l’heure de début comme référence. La fonction de recherche temporelle n’est pas compatible avec certains disques. Indique la langue de la piste sonore du film. Dans l’exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores. Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter un maximum de 32 sous-titres. Utilisation du menu Disque
1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
2. Utilisez les boutons / pour sélectionner Disc Menu puis
appuyez sur ou sur ENTER. Appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au Menu Disque Enter Return Utilisation du menu Titres
1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande.
2. Utilisez les boutons / pour sélectionner Title Menu puis
appuyez sur ou sur ENTER. Appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au Menu Titres Return Utilisation du menu des fonctionnalités (DVD)
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU.
2. Utilisez les boutons / pour sélectionner Function puis
appuyez sur ou sur ENTER. - Info (voir pp. 16) - Zoom (voir pp. 21) - Signet (voir pp. 20 - 21) - Répétition (voir pp 17 - 18) - EZ View (voir pp. 18 - 19) - Angle (voir pp. 20) Info Zoom Signet Répétition EZ View Angle Menu Remarque - Le menu Disque peut ne pas être compatible avec certains disques. - Vous pouvez également accéder au menu Disque par l’intermédiaire du bouton DISC MENU de la télécommande. Enter Utilisation du menu des fonctionnalités Menu Remarque - Le menu Titres peut ne pas être compatible avec certains disques. - Le menu Titres ne s’affiche que si le disque contient au moins deux titres. Enter Return Menu
3. Utilisez les boutons / pour sélectionner l’une des cinq
fonctions. Ensuite, appuyez sur la touche ou ENTER pour accéder à la fonction choisie. Vous pouvez également sélectionner directement les parties de ces fonctions en utilisant les touches corre spondantes de la télécommande. - INFO - ZOOM - EZ VIEW - REPEAT Lecture répétée Reprenez la lecture de la piste, du chapitre, du titre actuel ou d’une section (p. ex., A-B) ou encore du disque au complet. Lecture en DVD
1. Pressez la touche REPEAT. Le menu répétition apparaît à
2. Utilisez les boutons ¦/ pour sélectionner Chapter, Title
ou A-B puis appuyez sur ENTER. - La répétition d’un DVD se fait par chapitre ou par titre tandis que celle. - Chapitre ( ): répète le chapitre en cours de lecture. - Title ( ): répète le titre en cours de lecture. - A-B: répète un segment du disque que vous avez sélectionné.
Français Utilisation du menu Disque et du menu Titres Fonction A-B Repeat
1. Appuyez sur la touche REPEAT de la télécommando.
2. Appuyez sur la touche ¦/ pour sélectionner A-B.
3. Appuyez sur le bouton ENTER à l’instant (A) où vous
souhaitez faire démarrer la lecture répétée. B s’affiche automatiquement en surbrillance.
4. Appuyez sur le bouton ENTER à l’instant (B) où la
lecture répétée doit s’arrêter. - Pour repasser en lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL.
3. Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau
sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche ¦/ pour choisir Non et puis appuyez sur la touche ENTER.
01 A - B Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View) La lecture d’un DVD et choix du rapport d’aspect (DVD) Appuyez sur la touche EZ VIEW. - La taille de l’écran se modifie lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises. - Le mode écran zoom fonctionne différemment selon la configuration de l'écran dans le menu Configuration de l'affichage. - Pour que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous devez régler le format d'image correct dans le menu Configuration de l'affichage. (voir pp. 27 - 28). DVD Non FONCTIONS AVANCEES ENTER REPEAT Remarque - La fonction A-B REPEAT ne vous permet pas de choisir un instant (B) étant postérieur à l’instant (A) de moins de cinq secondes. - La lecture répétée peut ne pas s’appliquer sur certains disques. Ecran Large EZ VIEW Lecture lente Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc., de façon à pouvoir les visualiser plus précisément. Pendant la lecture d’un DVD
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (
2. Appuyez sur la touche SEARCH (
/ ) et maintenez-le enfoncé pour choisir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 moitié de la vitesse normale) en mode PAUSE.
Connexion à un téléviseur 16:9 Les disques au rapport d’aspect 16:9 - Ecran Large Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au rapport d’aspect de 2.35:1, les bandes noires au haut et au bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.) - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Les disques au rapport d’aspect 4:3 - Format Large Affichage du DVD au rapport 16:9. L’image s’étire verticalement. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. - Ajustement Vertical Lors du visionnement d’un DVD au rapport d’aspect 4:3 sur un téléviseur au rapport hauteur-largeur 16:9, l’image est délimitée d’une bande noire des deux extrémités pour qu’elle n’ait pas d’apparence étirée horizontalement.
Les disques au rapport d’aspect 16:9 - 4:3 Letter Box Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9, et une bande noire apparaît au haut et au bas de l’écran. - 4:3 Pan Scan Les parties gauche et droite de l'écran sont coupées et la partie centrale de l'écran 16/9 s'affiche. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Les disques au rapport d’aspect 4:3 - Format Classique Le contenu des DVD s’affiche au rapport 4:3. - SCREEN FIT Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Remarque - Cette fonction varie en fonction des langues audio présentes sur le disque et peut ne pas fonctionner. - Un DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio différentes. - Pour que la même langue audio soit automatiquement sélectionnée chaque fois que vous souhaitez lire un DVD, reportez-vous à la rubrique “Utilisation de la langue audio” en page 26. Sélection de la langue des sous-titres Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titre avec le bouton SUBTITLE. Utilisation du bouton SUBTITLE (DVD/MPEG4)
1. Appuyez sur le bouton SUBTITLE.
Le sous-titre change lorsque vous appuyez de façon répétée sur le bouton. DVD Les langues de sous-titrage Non sont représentées par des abréviations. SUBTITLE Remarque Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l’écran pourrait différer de celui décrit ci-dessus. Sélection de la langue d’écoute MPEG4 En fonction du type de DivX, une option de soustitrage externe s’affiche. External Subtitle Off readme.TXT Le bouton AUDIO vous permet de sélectionner rapidement et facilement la langue audio Utilisation du bouton AUDIO (DVD/MPEG4)
1. Appuyez sur le bouton AUDIO. Le son change à chaque fois
que vous appuyez sur le bouton. Les langues audio sont représentées par des DVD abréviations.
ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH
Appuyez sur le bouton Audio situé sur la télécommande de façon répétée pour sélectionner le type de son souhaité pour la lecture d'un disque MPEG4, puis appuyez sur le bouton ENTER. AUDIO MPEG4 PCM 1/2 AUDIO
2. Pour que l'icône AUDIO disparaisse de l'écran, appuyez sur
le bouton CANCEL ou RETURN. Enter Appuyez sur le bouton Subtitle situé sur la télécommande de façon répétée pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée sur un MPEG4, puis appuyez sur ENTER. Return Menu MPEG4 Non SUBTITLE
2. Pour retirer l'icône SUBTITLE, appuyez sur le bouton
CANCEL ou RETURN. Remarque - Selon les types de DVD, vous devrez modifier le sous-titre souhaité dans le Disc Menu (Menu disque). Appuyez sur le bouton DISC MENU. - Cette fonction varie en fonction des sous-titres présents sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD. - Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage différentes. - Pour avoir la même langue de sous-titrage lors de la lecture de DVD, reportez-vous à la rubrique “Utilisation de la langue de soustitrage” en page 26.
Français Connexion à un téléviseur 4:3 Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran Utilisation des repères Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction ANGLE. Utilisationde la fonction ANGLE (DVD) Si le DVD contient plusieurs angles, ANGLE s’affiche à l’écran.
1. Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande
pendant la lecture. pour sélectionner Function,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Angle,
3. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. Cette fonction vous permet de marquer les sections d’un DVD à l’aide d’un signet pour les retrouver facilement ensuite. Utilisation des repéres
1. Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande
pendant la lecture. pour sélectionner Function,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. Info Zoom Signet Répétition EZ View Angle Info Enter Return Menu Zoom pour sélectionner Signet,
3. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. Signet Répétition EZ View Angle Enter Return Menu
4. Appuyez sur le boutons ¦/ de la télécommande pour
sélectionner l’angle de votre choix. 4/6 Remarque - Cette fonction ne pourra pas être activée si le disque ne comporte qu’un seul angle. Peu de dis ques sont actuellement équipés de cette fonction. - Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner
4. Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d’un
signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez mar quer jusqu’à trois scènes différentes à la fois.
CANCEL Remarque - Selon le disque, la fonction Signet peut ne pas être disponible. Rappel d’une scène marquée 1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique “Utilisation de la fonction Signet” en page 20.
4. Appuyez sur les boutons ¦/ pour sélectionner une scène
5. Press the PLAY/PAUSE (
scene. CANCEL ) button to skip to the marked Effacement d’un signet 1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique “Utilisation de la fonction Signet” en page 20.
4. Appuyez sur les boutons ¦/ pour sélectionner le numéro
du signet à supprimer.
: Nom du fichier en cours de lecture.
: Durée actuelle de lecture.
Utilisation des fonctions avancées Utilisation de la fonction Zoom (DVD)
1. En mode lecture ou en mode pause, appuyez sur le bouton
MENU de votre télécommande. pour sélectionner Function,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Zoom,
3. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. ou ¦ pour sélectionner
4. Appuyez sur les boutons
a partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. - En cours de lecture d’un DVD, appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant de 2X/4X/2X/Normal dans l’ordre. : Mode actuel de lecture: Il existe quatre modes. Ils peuvent être sélectionnés dans cet ordre en appuyant sur le bouton REPEAT. - Off (Non): Lecture normale - Plage: Permet de répéter la plage en cours. - Folder (Dossier) : Permet de répéter le dossier actuel. - Aléatoire: Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire.
: Icône de fichier MP3.
: Icône de fichier WMA. -
: Icône de fichier JPEG.
: Icône de fichier AVI.
: Icône de fichier CD Audio. : Icône de dossier. : Icône du dossier actuel. Remarque - Lorsque vous lisez un fichier MPEG4, la fonction VIDEO SEL. ne fonctionne qu’en mode stop (Arrêt). Info Zoom Signet Répétition EZ View Angle CANCEL Enter Return Menu Modifier un Dossier Le dossier peut être sélectionné á la fois en mode Stop (Arrêt) et en mode Play (Lecture). - Pour sélectionner le dossier parent Appuyez sur le bouton RETURN pour accéder au dossier pour sélectionner ".." parent, ou bien sur les boutons puis sur ENTER. Menu clips pour MP3/WMA/ JPEG/ MPEG4/CD Audio CANCEL Les CD Audio ou disques au format MP3/WMA/ JPEG/MPEG4 contiennent des chansons individuelles et/ou des images qui peuvent être organisées dans des dossiers comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez les manipuler de la même façon que vous classez des fichiers dans différents dossiers sur votre ordinateur. - Pour sélectionner le dossier homologue pour sélectionner le dossier Appuyez sur les boutons souhaité, puis appuyez sur ENTER. - Pour sélectionner le sous-dossier pour sélectionner le dossier Appuyez sur les boutons souhaité, puis appuyez sur ENTER. R oot W MA JPEG Dossier parent MP 3 MU S IC Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir. Le tiroir se ferme et cet écran s’affiche. Arrêt Dossier actuel Non
5. Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer un numéro
de signet. Lecture de MP3/WMA/CD Audio
1. Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir.
Fermez le tiroir. - Pour les disques contenant des fichiers aux formats MP3 et WMA, seul un type de fichier peut être lu et non les deux. ¦ pour sélectionner un
2. Appuyez sur les boutons
fichier musical. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du fichier musical. Lecture Non B e c a u s e Yo u
B e c a u s e Yo u Cactus Sad Dayu Wo n d e r f u l Enter Return REPEAT Repeat Lecture répétée / aléatoire Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe quatre modes : Non, Track, Folder et Random. - Off (Non): Lecture normale - Track (Plage): Permet de répéter le fichier musical actuel. - Folder (Dossier): Permet de répéter les fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Random(Aléatoire): Les fichiers musicaux ayant la même extension sont lus dans un ordre aléatoire. Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL. Fichier CD-R MP3/WMA Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3 ou WMA sur un CD-R, veuillez vous reporter à ce qui suit. - Vos fichiers MP3 ou WMA doivent être au format ISO 9660 ou JOLIET. Les fichiers au format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes DOS et Windows de Microsoft et avec le système Mac d’Apple. Ceci est le format le plus couramment utilisé. - Pour nommer vos fichiers MP3 ou WMA, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez “.mp3, .wma” comme extension de fichier. Format de nom général : “Titre.mp3” ou “Titre.wma”. En composant votre titre, ne dépassez pas 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux, dont : (.,/,\,=,+). - Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous choisis sez. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d’échantil lonnage analogique / numérique (conversion au format MP3) d’au moins 128 Kbps et de 160 Kbps maximum. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne pro duisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement.
- Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 64 Kbps pour enregistrer des fichiers WMA. La qualité sonore des fichiers WMA dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous choisis sez.Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d’échantil lonnage analogique / numérique (conversion au format WMA) d’au moins 64 Kps et de 192 Kps maximum. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à 192 Kps ne sont pas lus correctement. Le débit d'échantillonnage pris en charge pour les fichiers WMA est de >30 Khz. - N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d’auteur. Certains fichiers “sécurisés” sont cryptés et protégés par code afin de les protéger des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier ces fichiers - Important : Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers). - Ce lecteur peut lire jusqu’à 500 fichiers et 500 dossiers par disque. Lecture de MPEG4 Fonction lecture de fichiers MPEG4 Les fichiers AVI permettent de stocker les données audio et vidéo. Seuls les fichiers au format AVI dotés d’une extension “.avi” peuvent être lus
1. Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir.
Fermez le tiroir. ou ¦ pour sélectionner
2. Appuyez sur les boutons
un fichier avi (DivX/XviD), puis appuyez sur ENTER. Arrêt Non /MPEG4
a01_divx51b-8 a02_divx505b-8 a03_divx502sp-8 a04_divx412-8 Enter Return Menu Lecture répétée Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe 3 modes, Non, Folder et Title. - Folder (Dossier) : Permet de répéter les fichiers AVI ayant la même extension dans le dossier actuel. - Title (Titre) : permet de répéter le titre en cours de lecture. Description de la fonction MPEG4 Description Page de référence Pour avancer ou reculer de ) 5 minutes, appuyez sur le bouton pendant la lecture. Appuyez sur le bouton RECHERCHE ( ou ) pendant la lecture, puis Recherche appuyez à nouveau pour
) accélérer la vitesse de recherche. Permet d’accélérer la vitesse de recherche dans un fichier AVI. (2X, 4X, 8X) Permet de ralentir la vitesse Lecture lente de recherche dans un fichier AVI. (1/8X, 1/4X, 1/2X)
ZOOM 2X/4X/2X/Normal dans l’ordre
Les messages d’avertissement susceptibles de s’afficher lors de la tentative de lecture d’un fichier DivX/AVI sont les suivante :
1. No Authorization (Aucune autorisation)
- Fichier généré avec un code d’enregistrement incorrect. Erreur d' autorisation lecteur non autorisé á lire cette vidéo Français Fonction
- Les fichiers associés à certains types de codec ou certain versions (ex. MP4, AFS et autres codecs privés) ne sont pas pris en charge par ce lecteur. P 21 Non S w e e t Vo l 3 - Selon le fichier MPEG4, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner.
B e c a u s e Yo u C a c t uLe s fichier que vous souhitez lire com- porte des codecs non pris en charge Sad Dayu Wo n d e r f u l S w e e t Vo l 3 Fichier CD-R AVI Enter Ce lecteur permet de lire les fichiers vidéo compressés suivants, contenus dans un fichier au format AVI : - Contenus DivX 3.11 - Contenus DivX 4 (basés sur le profil simple MPEG4) - Contenus DivX 5 (profil simple MPEG4 en plus d’autres caractéristiques comme des images bidirectionnelles. Les fonctions Qpel et GMC sont également prises en charge). - Contenus compatibles XviD MPEG4. Menu Return
3. Unsupported Resolution (Résolution non prise en charge)
- Les fichier dont les résolution sont supérieures à celles prises en charge par le lecteur ne sont pas pris en charge. Non /a01_divx51b-8
DVD-RW et DVD+R a01_divx51b-8 Format pris en charge pour les fichiers DivX : - Format DivX de base DivX3.11 / 4.12/ 5.x - Xvid (codec vidéo compatible MPEG-4) et DivX Pro - Format du fichier : *.avi, *.div, *.divx. Ce lecteur prend en charge toutes les résolutions jusqu’aux valeurs maximales ci-dessous. DivX3.11 & DivX4 & XviD Le débit binaire peut être variable : L’appareil peut sauter les parties à décoder ayant un débit binaire élevé et reprendre le décodage lorsque celui-ci revient à la normale. DivX5 720 x 480 @30ips 720 x 576 @25ips : Débit binaire maximum : 4Mbps
a02_d i vrésolution x 5 0 5 b - 8 du fichier que vous tentez de lire n’est pas prise en charge a03_divx502sp-8 a04_divx412-8 Enter Return Menu Remarque - Le modèle DVD-FP580/DVD-F1080 est susceptible de prendre en charge une résolution maximale de @30 cadres/ 720 x 576 @25 cadres. - Cet appareil prend en charge les CD-R/RW au format MPEG4 qui respectent le “format ISO9660”.
Lecture De CD Image Lecture de fichiers MP3-JPEG
1. Sélectionnez le dossier souhaité.
pour sélectionner un fichier
2. Appuyez sur les boutons
image dans le menu des séquences animées puis appuyez sur le bouton ENTER.
3. Appuyez sur les bouton INFO pour sélectionner le menu que
vous souhaitez voir, puis appuyez sur le bouton ENTER. ENTER RETURN Vous pouvez lire un fichier JPEG en ajoutant de la musique en fond sonore. pour sélectionner un fichier
1. Appuyez sur les boutons /
MP3 dans le menu des mélodies, puis appuyez sur le bouton ENTER. pour sélectionner un fichier
2. Appuyez sur les boutons /
JPEG dans le menu des mélodies, puis appuyez sur le bouton ENTER. - La musique est lue dés le début.
3. Appuyez sur le bouton Stop (Arrêt) lorsque vous
souhaitez arrêter la lecture. Remarque Remarque - Appuyez sur le bouton ARRET pour revenir au menu des séquences animées. - Lorsque vous lisez un CD Kodak Picture, le lecteur affiche directement la photo sans afficher le menu des séquences animées. Rotation : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l'image effectue une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. Zoom pour sélectionner la : Appuyez sur les boutons partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l’image est agrandie par quatre (2X). Diaporama
: Le lecteur passe en mode Diaporama.
- Vous devez régler l’intervalle entre chaque image avant de commencer le diaporama.
: Les images changent automatiquement toutes les 6 secondes environ.
: Les images changent automatiquement toutes les 12 secondes environ.
: Les images changent automatiquement toutes les 18 secondes environ. VITESSE: ENTER RETURN Remarque - Selon la taille du fichier, le temps entre chaque image peut varier par rapport à celui que vous avez déterminé.
Les fichier MP3 et JPEG doivent se trouver sur le même disque. Disques CD-R JPEG - Seuls les fichiers avec une extension “.jpg” et “.JPG” peuvent être lus. - Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains fichiers ne pourront pas être lus. - Seuls les CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou au format Joliet peuvent être lus. - Le nom du fichier JPEG ne doit pas contenir plus de 8 caractères, il ne doit pas inclure d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = + par exemple). - Seuls les disques multisession contenant des données enregistrées sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le disque multisession comporte un segment vide, la lecture se fait jusqu’à ce segment uniquement. - Un maximum de 3000 images peut être stocké sur un seul CD. - Nous vous recommandons les CD Kodak Picture. - Lors de la lecture d’un CD Kodak Picture, seuls les fichiers au format JPEG contenus dans le dossier images peuvent être lus. - CD Kodak Picture : La lecture des fichiers JPEG du dossier images peut être lancée automatiquement. - CD Konica Picture : Vous devez sélectionner les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées pour visualiser une image. - CD Fuji Picture : Vous devez sélectionner les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées pour visualiser une image. - CD QSS Picture : Cet appareil ne lit pas les CD QSS Picture. - Si le disque comporte plus de 500 fichiers, seuls 500 fichiers JPEG seront lus. - Si le disque comporte plus de 500 dossiers, seuls les fichiers JPEG de 500 dossiers seront lus. Utilisation du menu de configuration Le menu Configuration vous permet de personnaliser votre lecteur DVD en sélectionnant vos langues préférées et en réglant le niveau de censure parentale, il vous permet également de configurer le lecteur en fonction de la taille de l’écran de votre téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande,
pour appareil en mode arrêt. Appuyez sur les boutons sélectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER. Réglage de la langue
Enter Return Menu DVD-FP580 Menu Setup Remarque En fonction du disque, certaines sélections du menu Setup (Configuration) peuvent ne pas fonctionner. Configuration des options de langue Si vous avez réglé préalablement les options menu lecteur, menu disque, audio et langue des soustitres, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film. Utilisation de la langue du Menu Lecteur
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
pour sélectionner Setup,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Réglage
3. Appuyez sur les boutons
de la langue, puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Menus du
4. Utilisez les boutons
lecteur puis appuyez sur ou sur ENTER. pour sélectionner la langue
5. Appuyez sur les boutons
souhaitée, puis appuyez sur le bouton ou ENTER. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. Réglage de la langue
Playerdu Menu Menus lecte Cont. Parental :
Audio Anynet+(HDMI-CEC) : Oui
RÉGLAGE DE LA LANGUE
English : English √ Français Deutsch Español Sous-Titre Italiano Divx Sous-Titre Enter Return Menu DVD-F1080 Menu Setup ❶ Réglage de la langue : Configuration de la langue. ❷ Options Audio : Configuration des options audio. ❸ Options D'affichage : Configuration des options d’affichage. Utilisez cette fonction pour détermin er le type d’écran que vous souhaitez et les dif férentes options d’affichage disponibles. ❹ Cont. Parental : Configuration du niveau de censure parentale. Elle permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car comportant entre autre des scènes de violence ou à caractère pornographique. ❺ DivX(R) Immatriculation : Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour davantage d'informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod. ➏ Anynet+(HDMI-CEC) : Configuration des Anynet+(HDMI-CEC) (DVD-F1080 uniquement). pour accéder aux différentes
2. Appuyez sur les boutons
fonctions. Puis appuyez sur ou ENTER pour accéder aux sous-fonctions. Enter Nederlands Return Menu Utilisation de la langue du Disc Menu (Menu Disque) Cette fonction permet de modifier la langue du texte qui s’affiche sur les écrans du menu disque uniquement.
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
pour sélectionner Setup,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Réglage
3. Appuyez sur les boutons
de la langue, puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Menus du
4. Utilisez les boutons
disque puis appuyez sur ou sur ENTER. pour sélectionner la langue
5. Appuyez sur les boutons
souhaitée, puis appuyez sur le bouton ou ENTER. - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.
3. Pour que l’écran disparaisse après la configuration, appuyez
de nouveau sur le bouton MENU.
RÉGLAGE DE LA LANGUE
Menus du lecte Menus du disqu Audio Sous-Titre Divx Sous-Titre Enter English √ Français Deutsch Español Italiano Nederlands Return Menu Menus du lecte √ Automatique English Français Deutsch Español Italiano Menus du disqu Audio Sous-Titre Divx Sous-Titre Enter Return Utilisation de la langue audio
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
pour sélectionner Setup,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Réglage
3. Appuyez sur les boutons
de la langue, puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Audio puis
4. Utilisez les boutons
appuyez sur ou sur ENTER. pour sélectionner la langue
5. Appuyez sur les boutons
souhaitée, puis appuyez sur le bouton ou ENTER. - Sélectionnez “Originale”, si vous souhaitez que la langue de la bande son par défaut soit la langue originale d’enregistrement du disque. - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée.
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
pour sélectionner Setup,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Réglage
3. Appuyez sur les boutons
de la langue, puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner DivX Sous4. Utilisez les boutons Titre puis appuyez sur ou sur ENTER. pour sélectionner la langue
5. Appuyez sur les boutons
souhaitée, puis appuyez sur le bouton ou ENTER. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu de configuration. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.
RÉGLAGE DE LA LANGUE
- La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. Menus du lecteur - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. Sous-Titre Menus du disqu Audio Sous-Titre Divx Sous-Titre Enter Return Originale English √ Français Deutsch Español Italiano Menu Utilisation de la langue des soustitres
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
pour sélectionner Setup,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Réglage
3. Appuyez sur les boutons
de la langue, puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Sous-Titre puis
4. Utilisez les boutons
appuyez sur ou sur ENTER. pour sélectionner la langue
5. Appuyez sur les boutons
souhaitée, puis appuyez sur le bouton ou ENTER. - Sélectionnez “Automatique” si vous souhaitez que la langue des sous-titres soit la même que la langue sélectionnée pour la langue audio. - Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d’origine. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu de configuration. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.
RÉGLAGE DE LA LANGUE
Menus du lecte Menu Utilisation de la langue des soustitres de fichiers DivX Return Menu Configuration des options audio Les options audio vous permettent de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d'utilisation.
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
pour sélectionner Setup,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Options
3. Appuyez sur les boutons
Audio, puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner l'élément
4. Appuyez sur les boutons
souhaité, puis appuyez sur ou ENTER.
Réglage de la langue Options Audio
Menu OPTIONS AUDIO Sortie Digital : PCM MPEG-2 Digital : PCM Compression Dynamique: Oui Echantillonnage PCM Enter Return : Oui Menu - PCM : Conversion en audio PCM(2CH). - Bitstream : Emet un son Dolby Digital ou Bitstream via la sortie numérique. Sélectionnez Bitstream lors de la connexion au décodeur Dolby Digital. ❷ MPEG-2 Digital - PCM : Conversion en audio PCM(2CH). - Bitstream : Conversion en Bitstream MPEG-2 Digital (5.1CH ou 8CH). Sélectionnez Bitstream lorsque vous utilisez la sortie audio numérique. ❸ Compression Dynamique - Oui : Pour sélectionner la compression dynamique. - Non : Pour sélectionner la gamme standard. ❹ Echantillonnage PCM - Oui : Sélectionnez cette option lorsque l’amplificateur relié au lecteur ne supporte pas une fréquence de 96 KHz. Dans ce cas, les signaux de 96 KHz sont convertis en signaux de 48 KHz. - Non : Sélectionnez cette option lorsque l’amplificateur relié au lecteur supporte une fréquence de 96 KHz. Dans ce cas, tous les signaux sont transmis sans aucune modification. Remarque Il n'y a pas de sortie audio analogique lorsque vous lisez un disque DTS. Même si l’échantillonnage bas PCM est Non,
- Certains disques ne peuvent émettre un signal audio à échantillonnage bas que via les sorties numériques. pour sélectionner l'élément
4. Appuyez sur les boutons
souhaité, puis appuyez sur ou ENTER.
Réglage de la langue
Réglage de la langue
Anynet+(HDMI-CEC) : Oui Enter Return Menu DVD-F1080 Menu Options D'affichage ❶ Format écran (TV Aspect) Selon le type de téléviseur, il se peut que vous soyez obligé d’ajuster le réglage de l’écran (format de l’image). - 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option pour voir l’ensemble de l’écran au format 16/9 que propose le DVD, même si l’écran de votre téléviseur est au format 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. - 4:3 Pan&Scan : Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’image au format 16:9 (les côtés gauche et droit de l’image sont coupés). HDMI - Si votre TV n’est pas compatible avec des formats multicanaux non compressés (Dolby Digital, DTS, MPEG), vous devez paramétrer Audio sur PCM. - 16:9 Large : Vous pouvez voir l’image 16:9 en entier sur votre téléviseur à écran large. - Si votre TV n’est pas compatible avec le taux d’echantillonnage LPCM supérieur à 48kHz, vous devez choisir un taux d’echantillonnage PCM inférieur.
Aspect FormatRatio écran Mode arrêt sur I Messages écran : 16:9 Wide 4:3 Letter Box 4:3 Pan&Scan √ 16:9 Large Systéme TV Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
pour sélectionner Setup,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. pour sélectionner Options
3. Appuyez sur les boutons
D'affichage, puis appuyez sur ou ENTER. : I-SCAN Niveau des Noirs : Non Enter “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Les options d'affichage vous permettent de régler les différentes fonctions vidéo du lecteur. Sortie Vidéo
Return Menu Mode arrêt sur image (Still Mode) Ces options évitent le tremblement des images en mode Pause et permettent un affichage plus lisible de textes. - Auto : Lorsque vous sélectionnez le mode Auto, le mode Champ/Image s’active automatiquement. - Trame : Sélectionnez cette fonction lorsque l’écran tremble alors que vous êtes en mode Auto. - Vue : Sélectionnez cette fonction lorsque vous souhaitez déchiffrer de petits caractères alors que vous êtes en mode Auto. Messages écran (Screen Messages) Utilisez ces options pour placer les messages à l’écran sur Oui ou Non.
Français ❶ Sortie Digital ❹ Systéme TV (TV System) OPTION HDMI - NTSC : Si vous utilisez des disques NTSC.
- Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée vidéo PAL, vous devez sélectionner “PAL”. Lorsque vous sélectionnez “PAL”, le format de sortie entrelacé est PAL 60 Hz.
- Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée NTSC, vous devez sélectionner “NTSC”.
- Si vous avez paramétré le systéme TV NTSC, La sortie HDMI est de 60 Hz. - PAL : Si vous utilisez des disques PAL.
- Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée vidéo NTSC, vous devez sélectionner “NTSC”.
- Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée PAL, vous devez sélectionner “PAL”.
- Si vous avez paramétré le systéme TV PAL, La sortie HDMI est de 50 Hz. Résolution Setting : Manual Résolution : 720p Enter Return - Niveau des noirs (DVD-FP580/DVD-F1080) : ajuste la luminosité de l’écran Oui (Activé) ou NON (Désactivé). Ne fonctionne pas en mode Balayage progressif. - Luminosité : Niveau 1 ~ Niveau 5 - Contrast : Niveau 1 ~ Niveau 5 - Saturation des couleurs : Niveau 1 ~ Niveau 5
Format écran : Large Mode arrêt sur Image : Auto Messages écran Systéme TV : Oui NTSC √ PAL Sortie Vidéo Niveau des Noirs Enter Return : Non : Large Mode arrêt sur Image : Auto Messages écran : Oui Systéme TV : PAL Sortie Vidéo : I-SCAN Niveau des Noirs : Non Enter Return Menu DVD-FP580 Menu Niveau des Noirs Menu ➎ Sortie Vidéo (Video Output) QUALITÉ IMAGE Sélectionnez la sortie vidéo. Niveau des Noirs - I-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant entrelacé (525i). - P-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant progressif (525p) ou HDMI.
- Si vous appuyez sur le bouton VIDEO SEL. (SÉL. VIDÉO) lorsque le lecteur DVD est en mode Play (Lecture) ou Stop (Arrêt) ou si aucun disque n’est inséré, le mode Video Output (Sortie vidéo) passe d’une fonction à une autre dans l’ordre suivant : ( I-SCAN ➝ P-SCAN ) ➏ HDMI (DVD-F1080 uniquement) Ce réglage est disponible lorsque l’appareil connecté aux dispositifs d’affichage (TV, projecteur, etc.) par HDMI. - Résolution Setting - Auto : Permet de régler la résolution automatiquement - Manuel : Permet de régler la résolution manuellement - Résolution - 480p/576p : 720 x 480 / 720 x 576 - 720p : 1280 x 720 - 1080i : 1920 x 1080 - 1080p : 1920 x 1080
Format écran : Large Mode arrêt sur Image : Auto Messages écran : Oui Systéme TV : PAL Sortie Vidéo : P-SCAN
Menu ❼ Qualité Image / Niveau des Noirs Return Menu : Non Luminosité : Niveau 3 Contrast : Niveau 3 Satur. couleurs : Niveau 3 Enter Return Menu DVD-F1080 Menu Qualité Image
- Affichage en mode Balayage progressif Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- Si la sortie Vidéo n’est pas correctement réglée, l’écran peut être bloqué.
- Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI varient selon la TV ou le projecteur connecté(e). Pour plus de détails, référez-vous au manuel de votre TV ou projecteur(DVD-F1080 uniquement).
- Lorsque la résolution change pendant la lecture, quelques secondes peuvent s’écouler avant que l’image n’apparaisse.
- Vous obtiendrez une meilleure qualité d’image si vous réglez la résolution de sortie HDMI à 720p, 1080p ou 1080i (DVD-F1080 uniquement). Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Cela vous permet de contrôler les DVD que votre famille regarde. Huit niveaux différents sont disponibles. Configuration du niveau d’évaluation
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
pour sélectionner Setup,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU. En exemple, si vous choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus. Changement du mot de passe
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
pour sélectionner Setup,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER.
Réglage de la langue
3. Utilisez les boutons / pour sélectionner Cont. Parental
puis appuyez sur ou sur ENTER. Menu pour sélectionner Cont.
3. Appuyez sur les boutons
Parental, puis appuyez sur ou ENTER. Réglage de la langue
Réglage de la langue
Cont. Parental : Options D’affichage
4. Utilisez les boutons / pour sélectionner Niveau de
Contrôle puis appuyez sur ou sur ENTER. Enter Return
4. Utilisez les boutons / pour sélectionner Modif. Code
Secret puis appuyez sur ou sur ENTER. Saisissez votre nouveau mot de passe. Réintroduisez le nouveau mot de passe. CONTROLE PARENTAL CONTROLE PARENTAL Niveau de Contrôle : Tout Public Niveau de Contrôle Enter Enter Return : Tout Public Modif. Code Secret Modif. Code Secret Return Menu Menu
5. Composez un code secret.
- Par défault, le mot de passe est réglé sur 0000. - Veuillez modifier le mot de passe actuel (0000) pour activer la fonction de contrôle parental. CONTROLE PARENTAL Niveau de Contrôle : Tout Public Modif. Code Secret Entrer Code Secret CONTROLE PARENTAL Niveau de Contrôle : Tout Public Modif. Code Secret Enter Return Menu Entrer Code Secret CONTROLE PARENTAL Niveau de Contrôle : Tout Public Modif. Code Secret Enter Return Menu
6. Appuyez sur les boutons / pour sélectionner le Niveau
de contrôle souhaité puis appuyez sur le bouton ou ENTER. Ex) Configuration CONTROLE PARENTAL du Tout Public. Rating NiveauLevel de Contrô : Kids Safe √ Tout Public Niveau 2 Modif. Code Secr Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Enter Return Menu Entrer le nouveau Code Secret Enter Return Menu Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, reportezvous à la rubrique “Mot de passe oublié” dans le Guide de dépannage (Problèmes et solutions).
Français Configuration du contrôle parental Configuration de la fonction Anynet+(HDMI-CEC) (DVD-F1080 uniquement) DVDP Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner l’appareil à l’aide d’une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant le lecteur DVD-F1080 à un téléviseur Samsung à l’aide d’une câble HDMI (reportez vous aux pages 12) (Uniquement disponible avec les téléviseurs Samsung prenant en charge la fonction Anynet+). Sélectionnez Oui (Activer) lorsque vous reliez le DVD F1080 au téléviseur Samsung prenant en charge la fonction Anynet+.
Anynet+(HDMI-CEC) : Oui Menu Réglage de la langue
Anynet+(HDMI-CEC) : Oui Return Menu
4. Sur votre lecteur DVD, réglez Anynet+(HDMI-CEC) sur “Oui”
(Activer) et appuyez sur le bouton ou ENTER. Réglage de la langue
5. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour plus
d’informations, reportez vous au manuel d’utilisation du téléviseur.)
- Lorsque vous appuyez sur le bouton Anynet+ de la télé commande, les éléments d’affichage ci-dessous apparaissent.
ENTER Menu TV Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU.
- Select Device (Sélectionner un périphérique) : Option permettant de choisir un périphérique. - Menu on Device (Menu du périphérique) : Même bouton que le bouton MENU de la télécommande du lecteur DVD. pour sélectionner
3. Utilisez les boutons /
Anynet+(HDMI-CEC), puis appuyez sur ou sur ENTER. Enter
Move Exit les boutons Réglage de la langue Return
- Vous pouvez faire fonctionner le lecteur DVD à l’aide de la télécommande du téléviseur. (Boutons du téléviseur utilisables pour régler le lecteur DVD :
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
pour sélectionner Setup,
2. Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur ou ENTER. Enter View TV Select Device - Device Operation (Fonctionnement périph) : Même bouton que le bouton INFO de la télécommande du lecteur DVD. Remarque
- Si vous appuyez sur le bouton PLAY (LECTURE) de l’appareil pendant que vous regardez la télévision, l’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
- Si vous démarrez la lecture d’un DVD alors que le téléviseur est hors tension, ce dernier se met sous tension.
- Si vous mettez le téléviseur hors tension, le lecteur DVD s’éteint automatiquement.
- Si vous passez du HDMI à une autre source (Composite,Composant,... etc) sur le téléviseur pendant la lecture d’un DVD, la lecture du lecteur DVD s’arrête. FICHE TECHNIQUE
2. Appuyez sur les boutons ¦ pour sélectionner Total,
puis appuyez sur le bouton ENTER. Français Mise à jour du micrologiciel Introduction Samsung prend souvent en charge la mise à jour du logiciel afin d’accroître les performances de l’appareil et d’apporter les dernières modifications, via son site Internet (www.samsung.com/fr). En effet, un nouveau codec mpeg4 a été mis au point et est sujet à des améliorations constantes. Les améliorations apportées dépendent de la mise à jour du logiciel que vous utilisez ainsi que du logiciel fourni avec votre lecteur DVD avant cette mise à jour. Comment créer un disque de mise à jour
1. Vous devez télécharger un nouveau fichier depuis le centre
de téléchargement Samsung disponible sur Internet (www.samsung.com/fr).
2. Enregistrez le fichier sur votre ordinateur en utilisant un
CD-RW. Remarque - Système de fichiers niveau CD-ROM ISO - Configuration des caractères ISO 9660 - Dernière mise au point, session unique - Vitesse d’écriture lente Procédure de mise à jour
1. Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir.
Fermez le tiroir. L’écran de mise à jour du micrologiciel apparaît. La mise à jour du micrologiciel démarre - Le tiroir s’ouvre automatiquement pendant l’écriture. Attendez 2 minutes après avoir retiré le disque. - Lorsque la mise à jour est réussie, le lecteur s’éteint et se remet en marche après la fermeture automatique du tiroir.
3. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner la
langue souhaitée. Press Touche Drücken Sie Pulsar Premere Druk op
for English pour Français für Deutsch para Español per Italiano voor Nederlands Remarque - Veuillez contacter votre “Centre de service technique Samsung” si le message “Sélectionnez une langue de menu” ne s’affiche pas. - N’appuyez sur aucun bouton ni ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la mise à jour. - La procédure de mise à jour peut varier, reportez-vous au site Web (www.samsung.com/fr). La mise à jour du micrologiciel s’affiche
Problèmes et solutions Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d’un service après vente, veuillez vérifier les points suivants. Problèmes Résolution Page La télécommande ne fonctionne pas.
- Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin.
- Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres.
- Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau.
La lecture du disque e se fait pas.
- Vérifiez l’installation du disque : étiquette sur le dessus.
- Vérifiez le numéro de région du DVD.
Aucun son avec le canal 5.1 L’icône s’affiche sur l’écran.
- Le son du canal 5.1 ne s’entend que dans les conditions suivantes :
1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1.
2) Le disque est enregistré avec un son 5.1.
- Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch"
- Vérifiez si votre système audio est branché et fonctionne correctement.
- Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle réglée sur Bitstream ? P13-14 P26-27
- Impossible de terminer les options ou l’action en cours car :
1. Le logiciel du DVD s’y oppose.
2. Le logiciel du DVD n’accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles)
3. L’option n’est pas disponible à cet instant.
4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne correspondant pas aux données.
Le Menu disque nes’affiche pas. • Vérifiez si le disque possède un Menu. Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation. Le rapport d’écran ne peut être modifié.
- Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction. P25~30
- Le format d’écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. P27~28 Aucun son.
- Vérifiez si la sélection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte. P26-27 L’écran est bloqué.
- Appuyez sur le bouton pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages sont réinitialisés sur les valeurs usine. P15 Mot de passe oublié.
- Appuyez sur le bouton pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages y compris le mot de passe sont réinitialisés sur les valeurs usine. Ne l'utilisez qu'en cas d'absolue nécessité. P29 Autres problèmes.
- Dans le manuel d’instructions, recherchez la section contenant les explications du problème rencontré et suivez de nouveau le processus.
- Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente agréé le plus proche. L'image est brouillée ou déformée.
- Assurez-vous que le disque ne soit pas sale ou rayé.
- Nettoyez le disque. Pas de sortie HDMI (DVD-F1080 uniquement).
- Vérifiez la sortie vidéo et activez le mode HDMI.
- Vérifiez la connexion entre le téléviseur et le lecteur DVD.
- Vérifiez si le téléviseur est compatible au lecteur DVD 576p/720p/1080i/1080p. P12~13 Écran HDMII anormal (DVD-F1080 uniquement).
- S’il y a un bruit de neige à l’écran, cela veut dire que le téléviseur n’est pas compatible au HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). P12~13 Vibrations de la sortie HDMI (DVDF1080 uniquement).
- Vérifiez que l'installation de votre téléviseur est correcte.
- Le phénomène de vibrations de l'écran peut se produire lorsque la fréquence de l'image passe de 50Hz à 60Hz pour une sortie 720P/1080i/1080p HDMI (Interface Multimédia Haute Définition).
- Référez-vous au manuel de l’utilisateur de votre TV. P27~28
Spécifications Général Poids Dimensions AC 110-240V ~ 50/60 Hz
240mm (W) X 240mm (D) X 50.5mm (H) Température de fonctionnement +5°C to +35°C Humidité ambiante 10 % to 75 % DVD (DIGITAL VERSATILE DISC) Français Alimentation Consommation électrique Vitesse de lecture : 3.49 ~ 4.06 m/sec. Durée approximative de lecture (Disque mono face, Disque mono couche) : 135 min. Disque Sortie CD : 5" (Disque compact) Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. CD : 31/2" (Disque compact) Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Vidéo composite 1,0 Vp-p (impédance de75 Ω) Durée maximale de lecture : 20 min. Y : 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Vidéo Composant Vidéo Pr : 0,70 Vp-p (impédance de 75 Ω) Pb : 0,70 VVp-p (impédance de 75 Ω) HDMI 2 CANAUX
*RÉPONSE EN FRÉQUENCE
Sortie Audio Durée maximale de lecture : 74 min. 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p (DVD-F1080 uniquement) L (1/L), R (2/R) 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz) 4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz)
*: Spécifications nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. - Les poids et dimensions sont approximatifs.
FRANCE Chers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG. La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garantie que la société Samsung Electronics France vous offre indépendamment des garanties qui vous sont déjà offertes par le revendeur à qui vous avez acheté votre produit, et des garanties prévues par la loi (notamment la garantie des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil, et la garantie légale de conformité prévue aux articles L.211-1 et suivants du Code de la consommation). Aussi, si vous rencontrez un problème avec votre produit SAMSUNG, nous vous invitons : - soit à contacter directement notre service consommateur : Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France TEL : 3260 SAMSUNG(726-7864) 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) Fax : 01 48 63 06 38 ou encore sur notre site Internet à l'adresse suivante : www.samsung.com/fr rubrique Support SAV ; - soit à vous adresser au revendeur à qui vous l'avez acheté. ETENDUE DE LA GARANTIE DE SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Samsung Electronics France garantit le produit contre tout défaut de matière ou de fabrication (pièces et main d'oeuvre) pendant le délai de 1 (un) an pour les caméscopes et de 1(an) pour les MP3. La période de garantie commence le jour ou vous avez acheté l'appareil au revendeur. En cas de défaut de matière ou de fabrication, et à condition de respecter les modalités indiquées ci-dessous, Samsung Electronics France s'engage à réparer ou faire réparer le produit sous garantie, ou à le remplacer si la réparation n'est pas possible ou apparaît disproportionnée. Les réparations ou les échanges de produits sous garantie n'ont pas pour effet de prolonger la durée initiale de la garantie. MODALITES Si le produit que vous avez acheté s'avère défectueux pendant la période de garantie du fait d'un défaut visé ci-dessus, adressez vous à notre service consommateurs à l'adresse indiquée ci-dessus. Celui-ci vous expliquera les démarches à effectuer ; étant d'ores et déjà précisé que vous aurez besoin de votre facture d'achat, et de la présente carte de garantie dument remplie. Le produit qui nous sera retourné fera alors l'objet d'un contrôle par notre centre de réparation agréé et sera alors soit réparé gratuitement, soit échangé si la réparation n'est pas possible, et vous sera retourné sans frais. (Vous conservez bien sûr la possibilité de vous adresser au revendeur à qui vous avez acheté votre produit.) EXCLUSIONS La présente garantie ne couvre pas les produits consommables tels que les piles, les ampoules, les cartouches d'encre, etc. Par ailleurs, la garantie ne pourra pas jouer : - en cas de casse du produit par l'utilisateur ; - si le défaut est causé par une utilisation du produit non conforme à la notice d'utilisation ; - dans le cas ou le produit aurait été modifié, démonté ou réparé par une personne autre que Samsung Electronics France ou ses centres de service agréés, - pour les produits dont le numéro de série a été retiré ; - lorsqu'un équipement auxiliaire non fourni ou non recommandé par Samsung est fixé sur le produit ou utilisé en conjonction avec celui-ci ; - au cas où la facture d'achat et/ou la carte de garantie ne seraient pas retournées ; - au cas où la carte de garantie ne serait pas dument remplie ". Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Elimination s par e des appareils lectriques et lectroniques (applicable dans l’Union europ enne et les pays europ ens requ rant une collecte s par e des d chets) Le symbole figurant sur le produit ou son emballage/garantie indique qu’il ne doit pas tre trait comme un d chet m nager non soumis au tri s lectif. Il devra tre rapport au centre de recyclage des appareils lectriques et lectroniques. En vous d barrassant de ce produit de mani re appropri e, vous contribuerez sa r utilisation, son recyclage et sa r cup ration. Cela permet de prot ger les ressources naturelles et de r duire les effets nocifs sur l’environnement et la sant . Pour plus d’informations concernant les services de retour et de collecte de d chets votre disposition, veuillez contacter les services municipaux responsables de la collecte des ordures ou votre revendeur. VORSICHTSMAßNAHMEN
jegens de verkoper en voortvloeiend uit het koopcontract, hetzij anderszins, worden door deze garantie niet beïnvloed. Tenzij de nationale wetgeving anders bepaalt, zijn de rechten voortvloeiend uit deze garantie de enige rechten van de koper, en kunnen Samsung, haar dochtermaatschappijen en vertegen-woordigingen niet aansprakelijk worden gesteld voor indirect of voortvloeiend verlies. EUROPESE GARANTIE LUXEMBOURG BELGIQUE Cet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu’une autre période de garantie ne soit fixée dans la législation ou réglementation nationale ou européenne - à partir de la date d’ achat, pour des défauts de fabrication et/ou matériaux utilisés. Pour revendiquer le droit de réparation sous garantie, vous devez retourner l’appareil chez le revendeur où vous l’avez acheté. Les revendeurs officiels de la marque Samsung, ainsi que les centres de services reconnus par Samsung en Europe de l’Ouest reconnaissent également votre droit de garantie, mais uniquement aux conditions valables dans le pays en question. En cas de problèmes vous pouvez contacter le numéro de service de Samsung suivant : Samsung Electronics Benelux B.V. Medialaan 50, 1800 Vilvoorde Belgium Pour la Belgique : tel. 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.be Pour le Luxembourg : tel. 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie est uniqueement valable quand la carte de garantie – dûment remplie – est remise avec le
bon d’achat officiel, mentionnant le numéro de série de l’appareil.
2. Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou à son approbation, le remplacement de l’
appareil ou de la pièce en panne.
3. Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les centres de service reconnus par
Samsung. Aucune indemnité ne sera allouée pour des réparations exécutéees par des revendeurs ou centres de service non reconnus par Samsung. Chaque endommagement qui en résulte n’est pas couvert par cette garantie.
4. Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes techniques ou aux normes de sécurité locales
ou nationales, autres que pour le pays pour lequel l’appareil a été originalement développé, ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériel.
5. La garantie ne couvre pas les points suivants :
a) Les contrôles périodiques, l’entretien et la réparation ou le remplacement des pièces causés par une utilisation normale et par l’usure normale. b) Tous les frais de transport, l’enlèvement ou l’installation du produit. c) La mauvaise utilisation, y compris l’utilisation du produit pour des buts, autres que pour lequel il a été conçu, et la mauvaise installation. d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage, insuffisamment de ventilation, chute, coups, utilisation non judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung.
6. Cette garantie est valable pour l’acheteur qui a obtenu l’appareil d’une façon légale pendant la période
7. Les droits légitimes de l’acheteur, en vertu d’une législation nationale, soit à l’égard du vendeur et
résultant du contrat de vente, soit autrement, ne sont pas influencés par cette garantie. Amoins que la législation nationale le prescrit différemment, les droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de l’ acheteur: ni Samsung, ni ses fillales et ni ses distributeurs exclusifs peuvent être rendus responsables pour des pertes indirectes ou pour des endommagements de disques, disques compactes (CD), cassettes vidéo ou audio, ou tout autre appareil ou matériel s’y relatant.
Notice Facile