DVD-V6700   SAMSUNG

DVD-V6700 - Lecteur DVD/VHS combiné SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-V6700 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DVD-V6700 - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD/VHS combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-V6700 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-V6700 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-V6700 SAMSUNG

Pourquoi le lecteur DVD ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le lecteur sur une autre prise.
Le lecteur ne lit pas les DVD, que faire ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Essayez un autre DVD pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser le lecteur DVD ?
Débranchez le lecteur de l'alimentation pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera le système.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas lors de la lecture ?
Vérifiez que les câbles audio sont correctement branchés et que le volume est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que le mode de sortie audio est correctement configuré.
Le lecteur affiche un message d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Cela peut indiquer un problème avec le disque ou un dysfonctionnement du lecteur.
Comment nettoyer la lentille du lecteur DVD ?
Utilisez un kit de nettoyage de lentille ou un disque de nettoyage spécialement conçu pour les lecteurs DVD. Ne touchez pas directement la lentille.
Le lecteur ne peut pas lire les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est compatible avec le lecteur. Vérifiez également que le disque est propre et sans rayures.
Comment connecter le lecteur DVD à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou des câbles RCA (rouge, blanc, jaune) pour connecter le lecteur au téléviseur. Sélectionnez la bonne entrée sur le téléviseur.
Comment mettre à jour le firmware du lecteur ?
Visitez le site Web de Samsung pour télécharger la dernière mise à jour du firmware et suivez les instructions pour l'installer via un USB.
Le lecteur fonctionne lentement, que faire ?
Essayez de débrancher le lecteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, vérifiez si le disque est en bon état.

MODE D'EMPLOI DVD-V6700 SAMSUNG

Faites attention à tous les avertissements et à toutes les mises en garde.

Assurez-vous de bien suivre toutes les instructions d’utilisation. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Utilisez un chiffon sec seulement pour épousseter cet appareil. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. Positionnez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

8) Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un registre de chaleur ou tout autre appareil électrique qui dégage de la chaleur (y compris les amplificateurs).

9) Ne touchez pas au dispositif de sécurité de polarisation ou de raccordement à la masse. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type mise à la terre est dotée de trois broches, dont l’une pour la terre. La lame large de la fiche polarisée ou la troisième broche de la fiche avec mise à la masse sont prévues par mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un électricien et faites remplacer la prise. 10) Protégez le cordon d’alimentation. Placez-le de telle sorte qu’on ne puisse pas marcher dessus ni l’écraser. Prenez grand soin du cordon, en particulier au niveau de la fiche, de la prise murale et à la sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant. 12) Placez cet appareil uniquement sur une une table, une étagère, un socle ou un chariot recommandé par le fabricant ou vendu avec cet appareil. Si vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, usez de précaution. 13) Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le. Si vous utilisez un chariot pour ce faire, usez de précaution. La combinaison chariot-appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures graves. 14) Cet appareil doit être confié à un réparateur agréé si la fiche ou le cordon d'alimentation ont été endommagés ; si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil ou un liquide y a été répandu ; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité ; si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait l’objet d’une chute.

ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUN ÉLÉMENT NÉCESSAIRE À

L’UTILISATEUR N’EST PLACÈ À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. RÉFÉREZ-VOUS AU SERVICE APRÈSVENTE ET CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE BESOIN. Ce symbole indique la présence d’une haute tension électrique à l’intérieur de l’appareil qui risque de provoquer un choc électrique et des dégâts corporels.

Ce symbole indique des instructions importantes à respecter lors de l’utilisation de cet appareil.

ATTENTION : Le lecteur DVD utilise un rayonnement laser visible qui peut provoquer des lésions en cas d’exposition aux radiations dangereuses. Assurez-vous de respecter correctement les instructions pour manipuler le lecteur.

ATTENTION Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduisez complètement et correctement la fiche mâle dans la prise secteur.

Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion.

OU TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS VOUS EXPOSEZ À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT ET NE PAS ESSAYER DE RÉPARER LE LECTEUR VOUS-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Remarque: • Cet appareil ne fonctionne qu’avec une alimentation électrique en 120 V c.a., 60 Hz. Il n’est pas opérationnel dans d’autres conditions. • Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au Region Management Information. Si le code régional du disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas lire le disque. • Le produit accompagnant ce manuel de l’utilisateur est placé sous licence concernant certains droits de propriété intellectuelle détenus par des tiers. Ce produit est notamment sous licence et est protégé par les brevets américains suivants : 5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 5,987,417 6,043,912 6,222,983 6,272,096 6,377,524 6,377,531 6,385,587 6,389,570 6,408,408 6,466,532 6,473,736 6,477,501 6,480,829 6,556,520 6,556,521 6,556,522 6,578,163 6,594,208 6,631,110 6,658,588 6,674,697 6,674,957 6,687,455 • Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées. • Ne placez jamais un vase rempli d’eau ou des objets en métal, sur le lecteur quelle que soit leur taille. • Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains. • Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la touche POWER. Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Le lecteur fonctionnera ainsi normalement. • Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage. • Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur. Rangement des disques Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux conditions extérieures. • N’exposez pas directement les disques au soleil. • Gardez-les dans un endroit bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Rangez-les dans un étui propre. Entretien du lecteur Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur. • Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Essuyez le lecteur avec un chiffon doux.

Vérifiez que le capteur de votre télécommande n’est pas entravé par un obstacle.

Vérifiez qu’il n’y a aucun éclairage fluorescent à proximité.

Connexion à un téléviseur (vidéo) 15

Connexion à un téléviseur (S-Vidéo) 16 Connexion à un téléviseur (mode Entrelacé) 17 Connexion à un téléviseur (mode progressif) 18 Connexion à un système audio 19 Connexion à un système audio (amplificateur 2 voies)19 Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 ou DTS) 20 Connexion d'un câble d’alimentation et configuration automatique 21

Chapitre 3 : Configuration initiale

Mémorisation des chaînes 26 Sélection de la source du signal vidéo 26 Enregistrement des chaînes dans la mémoire (méthode automatique) 27 Ajout et suppression de chaînes (méthode manuelle) 27 Sélection du canal de sortie RF 28 Sélection de l’affichage façade 29 Réglage de la mise hors tension automatique 30

Sélection de la langue des sous-titres 44 Changement de l’angle de caméra 45 Utilisation de la fonction Signet 45 Utilisation de la fonction Zoom (Lecteur DVD) 47 Séquences animées pour MP3/WMA/JPEG/MPEG4 48 Sélection de dossier 48 Lecteur de disques MP3/WMA 49 Lecteur de MPEG4 51 Lecture de programme et lecture aléatoire 53 Lecture d’un CD image 54 Utilisation du menu Configuration 56 Configuration des paramètres de langue 57 Configuration des options audio 59 Configuration des options d’affichage 61 Configuration du contrôle parental 63

Chapitre 5 : Fonctionnement du magnétoscope

Insertion et éjection d’une cassette vidéo 66 Lecture d’une cassette vidéo pré-enregistrée 67 Réglage de la répétition automatique 72 Utilisation du compteur de bande 73 Utilisation de la fonction Assemble Edit 74 Sélection du mode Audio Output 75 Recherche d’une séquence spécifique 76 Enregistrement de base 78 Fonctions d’enregistrement particulières 79 Utilisation de l’enregistrement immédiat 80 Sélection de la vitesse d’enregistrement 81 Utilisation de l’enregistrement programmé 82

Chapitre 6 : Référence

Dépannage 84 La fonction Configuration automatique détermine l’heure et lance la recherche de chaînes. Des sorties et entrées RF sont disponibles pour toutes sortes de téléviseurs. Sorties Composite, S-vidéo et Vidéo composant. Programme d’écran (Anglais/Français/Espagnol).

Résolution supérieure au standard pour la lecture des cassettes S-VHS.

■ Fonctions Lecture intro, Retour à zéro et ARRET recherche. ■ Enregistrement programmé 7 événements/1 mois. ■ Compteur du temps restant, compteur du temps réel. ■ C’est la raison pour laquelle vous devez connecter uniquement votre lecteur DVD directement à votre téléviseur et non pas à votre magnétoscope. La connexion à un magnétoscope entraîne une déformation de l’image provenant des DVD protégés contre les copies. Ce produit contient une technologie de protection contre la reproduction qui est protégée par des revendications de méthodes de certains brevets des Etats-Unis et par les droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie protégée contre la reproduction doit être autorisée par Macrovision Corporation et elle est conçue pour un usage domestique et autre visualisation limitée uniquement, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision. L’ingénierie à rebours ou le désassemblage sont interdits.

SORTIES A BALAYAGE PROGRESSIF (525p)

“LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES TELEVISEURS HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT PROVOQUER DES ARTEFACTS AFFICHES DANS L’IMAGE, SI DES PROBLEMES DE BALAYAGE PROGRESSIF 525 SURVIENNENT, IL EST RECOMMANDE A L’UTILISATEUR DE PERMUTER LA CONNEXION SUR LA SORTIE ‘DEFINITION STANDARD’. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD 525p, VEUILLEZ CONTACTER LE CENTRE D’ASSISTANCE CLIENTELE DE SAMSUNG.”

- Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression

- Le CD est enregistré comme un signal numérique avec une meilleure qualité audio, moins de perturbation et moins de détérioration de la qualité audio dans le temps.

Les CD-R,CD-RW et les DVD-RW, -R, DVD+RW, +R ne peuvent pas être lus dans tous les cas selon le type de disque ou des conditions d’enregistrement.

N'exécuter pas le joueur avec deux disques chargés en même temps.

Marquages des disques

Canada, en Corée, au Japon, etc.

Disque DTS Disque MP3

EJECT Pour éjecter une cassette vidéo lorsqu’elle est arrêtée..

POWER Permet d’activer et de désactiver le lecteur DVD-magnétoscope. LINE IN 2 Pour connecter à la prise de sortie vidéo/audio de votre périphérique externe. P.SCAN Permet de sélectionner le mode de sortie vidéo. OPEN/CLOSE Appuyez pour ouvrir et fermer le tiroir disque. Affichage en façade L’indicateur d’operateur sont montres ici CHANNEL et Permet de changer de chaîne.

- Si une sortie Vidéo composant (balayage progressif) est sélectionnée dans à l’aide du bouton P.SCAN situé sur la façade, le mode de balayage progressif sera activé.

- Si une sortie Vidéo composant (balayage entrelacé) est sélectionnée dans à l’aide du bouton P.SCAN situé sur la façade, le mode de balayage entrelacé sera activé. LINE IN 1 (VIDEO/AUDIO) Pour connecter à la prise de sortie vidéo/audio de votre périphérique externe.

S-VIDEO OUT Utilisez le câble S-Video pour connecter cette prise à la d’entrée S-Video de votre téléviseur pour une meilleure qualité d’image. Vous pouvez l’utiliser comme borne de sortie audio lorsque le câble Component (Composant) ou S-Video (S-Vidéo) est branché. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) - Utilisez un câble numérique coaxial pour connecter à un récepteur compatible Dolby Digital. - Utilisez un câble numérique coaxial pour connecter à un amplificateur A/V qui contient un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS. RF OUT (TO TV) Pour connecter votre lecteur DVD-magnétoscope à votre téléviseur.

Sortie Péritel DVD/VCR Type de branchement

Prises de sortie DVD Prises de sortie de magnétoscope

Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage sur un disque.

5 Bouton REC Permet de démarrer l’enregistrement d'un programme. (magnétoscope) 6 Bouton (Rechercher) Actionnez ce bouton pour effectuer des recherches/sauts en arrière sur un disque. Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage sur un disque. 7 Bouton (ARRET) Permet d'arrêter un disque ou une cassette vidéo au cours d'une lecture ou d'un enregistrement (magnétoscope). 8 Bouton MENU Permet d'afficher à l'écran le menu du lecteur DVDmagnétoscope. Permet de changer de chaîne. (téléviseur) Permet de régler l'alignement de la bande. (magnétoscope) 10 Bouton DISC MENU Permet d'afficher le menu Disque. (lecteur DVD) 11 Bouton SUBTITLEPermet d'afficher à l'écran l'abréviation de la langue de sous-titrage. 12 Bouton TV / VCR Appuyez sur ce bouton pour passer du mode Téléviseur au mode Magnétoscope et inversement. 13 Bouton MODE Permet de répéter un titre, un chapitre, une plage ou un disque (lecteur DVD) Bouton REPEAT Permet de sélectionner la lecture de programme ou la lecture aléatoire.

Æ Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage sur un disque. 18 Bouton PROGRESSIVE / SPEED Permet de sélectionner le mode Balayage progressif. (lecteur DVD) Permet de sélectionner la vitesse d'enregistrement de la bande. (magnétoscope) 19 Bouton Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage sur un disque. 20 Bouton (Lecture Pause) Permet de lire ou de mettre en pause un disque ou une cassette vidéo. 21 Bouton RETURN Permet de retourner au menu précédent. 22 Bouton CLEAR Permet de supprimer des affichages de menus ou d'états de l'écran. 23 Bouton INFO. Permet d'afficher le mode Disque actuel. (lecteur DVD) 24 Bouton MARK / SEARCH Permet de mémoriser des scènes en vue d'une relecture. - Si vous avez deux antennes séparées (une VHF et une autre UHF), utilisez un multiplexeur-adaptateur UHF/VHF (disponible dans la plupart des magasins d’électronique) pour connecter l’antenne au lecteur DVD-magnétoscope. - La prise SORTIE RF (VERS TV) de ce produit envoie des signaux reçus via l’antenne et des signaux Audio/Vidéo de sortie.

Méthode 1 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Aucune boîte de jonction

Vous pouvez enregistrer des chaînes non cryptées en sélectionnant la chaîne sur le lecteur DVD-magnétoscope. Utilisez également cette méthode si vous regardez des chaînes sans boîte de jonction.

Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne lorsque vous en regardez une autre. Assurezvous que la boîte de jonction est activée.

Vous ne pouvez pas enregistrer des chaînes cryptées nécessitant une boîte de jonction.

Connexion à un téléviseur

Les différents exemples qui suivent sont des exemples généralement utilisés pour connecter un lecteur DVDmagnétoscope avec un téléviseur et autres composants.

Connexion à un téléviseur (vidéo)

A l’aide de câbles vidéo/audio, connectez les bornes SORTIE VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVDmagnétoscope aux bornes ENTREE VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) de votre téléviseur.

- Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.

- Si votre téléviseur est équipé d'une borne d'entrée audio, connectez cette borne à la borne gauche (blanche) SORTIE AUDIO du lecteur DVD-magnétoscope. - Si vous actionnez le bouton P.SCAN lorsque le lecteur DVD-magnétoscope est en mode arrêt ou lorsque aucun disque n'est inséré, le mode Sortie Alt vidéo change selon la séquence suivante : (S-Vidéo - Entrelacé - Progressif) - Lorsque la sortie Alt Vidéo du menu Configurer l'affichage est réglée sur Progressif, les sorties Vidéo et S-Vidéo ne fonctionnent pas.

- Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.

- La prise S-Video (S-Vidéo) ne transmet des signaux vidéo qu’à partir du lecteur DVD. Pour visualiser des vidéos à partir du magnétoscope. la prise de sortie Video Out (Sortie vidéo) (jaune) ou RF Out (Sortie RF) doit être branchée. - Le son est émis à partir des bornes LINE OUT AUDIO (LIGNE DE SORTIE AUDIO) ou AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) (rouge et blanche) pour un branchement S-Video (S-Vidéo) ; le son du magnétoscope ne peut en revanche être transmis que par les prises de sortie audio (rouge et blanche).

- No conecte simultáneamente la salida de S-Video y Vídeo componente (Y, Pb, Pr), ya que puede interferir y degradar la calidad de salida del vídeo.

PROGRESSIVE de votre télécommande jusqu'à la sortie Entrelacé.

- Si vous souhaitez établir une connexion avec un amplificateur, veuillez vous reporter à la page relative à la connexion à un amplificateur. (Voir pages 19 et 20)

- Il est possible, selon le fabricant, que la borne du composant de votre téléviseur soit repérée “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” au lieu de “PR, PB, Y”. Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. - La prises Component Video Out (Sortie vidéo composant) ne transmettent des signaux vidéo qu’à partir du lecteur DVD. Pour visualiser des vidéos à partir du magnétoscope. la prise de sortie Video Out (Sortie vidéo) (jaune) ou RF Out (Sortie RF) doit être branchée. - Le son est émis à partir des bornes LINE OUT AUDIO (LIGNE DE SORTIE AUDIO) ou AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) (rouge et blanche) pour un branchement Component ; le son du magnétoscope ne peut en revanche être transmis que par les prises de sortie audio (rouge et blanche).

Une fois l'unité en mode arrêt, réglez la sortie Alt

Vidéo sur Composant : Sélectionnez Progressif dans le menu Configurer l'affichage (voir pages 61 et 62) ou appuyez sur le bouton PROGRESSIVE de votre télécommande L'écran d’invite au mode de Balayage progressif s'affiche. Actionnez alors ENTER et le mode progressif sera sélectionné.

Pour voir la sortie vidéo progressive : - Consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour savoir si celui-ci est compatible avec Progressive Scan <Balayage progressif>. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation de votre téléviseur concernant les réglages de la fonction Progressive Scan (Balayage progressif) dans le système de menu du téléviseur. - Selon votre téléviseur, la méthode de connexion peut varier par rapport à l'illustration ci-dessus. Remarque Qu'est-ce que "Balayage progressif"? Le balayage progressif possède le double de lignes de balayage par rapport à la méthode de sortie en mode entrelacé. La méthode de balayage progressif fournit une qualité d'image meilleure et plus nette. La prises Component Video (Vidéo composant) ne transmettent des signaux vidéo qu’à partir du lecteur DVD. Pour visualiser des vidéos à partir du magnétoscope. la prise de sortie Video Out (Sortie vidéo) (jaune) ou RF Out (Sortie RF) doit être branchée.

- Veuillez baisser le volume lorsque vous mettez en marche l'amplificateur. Un bruit soudain et puissant peut endommager les enceintes et votre audition. - Veuillez régler l'audio dans l'écran de menu en fonction de l'amplificateur. (Voir pages 59 et 60) - La position des bornes peut varier selon l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre amplificateur. - Vous pouves également brancher l’amplificateur en utilisant les bornes AUDIO (AUDIO) (rouge et blance) du combi DVD/magnétoscope.

- Lorsque vous connectez le lecteur DVD-magnétoscope à l'amplificateur DTS et lorsque vous lisez un disque DTS, réglez le DTS sur On dans le menu Audio Setup <Configuration audio>. S'il est réglé sur

Off, soit le son fera défaut, soit il sera très fort. - Veuillez baisser le volume lorsque vous mettez en marche l'amplificateur. Un bruit soudain et puissant peut endommager les enceintes et votre audition. - Veuillez régler l'audio dans l'écran de menu en fonction de l'amplificateur. (Voir pages 59 et 60) - La position des bornes peut varier selon l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de l'amplificateur.

Mettez en marche votre téléviseur en appuyant sur le bouton POWER de la télécommande de votre téléviseur.

à utiliser la fonction de réglage automatique de l'horloge.

Réglage manuel de l’horloge

Si la configuration automatique ne parvient pas à régler l'horloge interne de votre lecteur DVD-magnétoscope par la recherche d'une chaîne de télévision locale, suivez les instructions ci-dessous afin de régler les données et l'heure manuellement. Remarque: Pour qu'un enregistrement programmé s'effectue avec précision, l'horloge interne de votre lecteur DVD-magnétoscope doit être réglée correctement.

Appuyez sur le bouton MENU. N'utilisez ce réglage que si la configuration automatique a détecté une bande du tuner incorrecte (ex. : les chaînes mémorisées ne correspondent pas aux numéros affichés).

Appuyez sur le bouton MENU.

à une télévision par câble.

01304A_V6700_XAC_Fra1

Une fois terminée, la chaîne possédant le plus petit numéro s'affiche.

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner Ajouter/Enlever Chaîne, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Appuyez sur les boutons CH / pour sélectionner le numéro d’une chaîne que vous souhaitez ajouter ou supprimer. Utilisez les touches numériques pour sélectionner directement la chaîne.

Appuyez sur le bouton ¥ ou Š pour supprimer la chaîne de votre liste ou l'y ajouter.

- Si vous avez connecté un système audio externe sur votre téléviseur, allumez ce système audio et réglez-le sur la bonne entrée audio.

(Marche/Pause) de votretélécommande ou de la façade de l’appareil.

Généralement, la lecture du disque se lance dès la fermeture du tiroir.

(Arrêt) pendant la lecture.

Arrêt / Reprise de la lecture

- Appuyez une fois sur le bouton (Arrêt) pour interrompre la lecture. Pour reprendre la lecture du DVD/CD à l’endroit où le disque s’est arrêté, appuyez sur le bouton (Marche/Pause). - Appuyez deux fois sur le bouton (Arrêt) pour arrêter complètement la lecture. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause), la lecture du disque reprend depuis le début.

01304A_V6700_XAC_Fra2

(Marche/Pause) de votre télécommande ou de la façade de l’appareil pendant la lecture.

- L’affichage se fige et le son est coupé.

- Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre la lecture.

Le lecteur s’arrête automatiquement s’il est laissé en mode pause durant 5 minutes.

- Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre une lecture normale. - Vous pouvez effectuer la lecture pas à pas seulement vers l’avant.

- Aucun son n’est perceptible en mode lent.

- Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre une lecture normale. - La lecture lente en arrière ne fonctionne pas.

(ne s’applique pas aux CD) Appuyez sur le bouton F.ADV de la télécommande pendant la lecture.

Lecture lente (ne s’applique pas aux CD)

Appuyez et le bouton (Avance) enfoncé pour choisir une vitesse de lecture comprise entre 1/8, 1/4 et 1/2 lorsque vous êtes en mode PAUSE ou PAS A PAS.

Cette icône ( ) indique qu’un bouton non valide a été actionné. Recherche dans un chapitre ou une piste

Durant la lecture, appuyez et maintenez les boutons / (Recherche) de la télécommande enfoncés pendant plus d’une seconde.

L’image effectue une recherche vers l’avant ou l’arrière à la vitesse 4X.

Si vous relâchez les boutons / (Search (Recherche)) l’image revient en mode Playback (Lecture).

(Saut), la lecture revient au début du chapitre. Une pression supplémentaire la fait revenir au début du chapitre précédent.

Pendant la lecture, appuyez sur le bouton INFO. de la télécommande.

¥/Š pour faire l’instalation desiree et puis pour appuyer sur le button ENTER.

La plupart des DVD sont enregistrés en chapitres afin de vous permettre de localiser rapidement un passage spécifique (les pistes sur un CD audio par exemple).

Un DVD peut contenir jusqu’à huit bandes son différentes.

Se rapporte aux langues de sous-titrage disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir la langue de sous-titrage ou, si vous préférez, désactiver le sous-titrage. Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage différentes. (DivX) La taille de l’image est en relation avec sa résolution. Plus l’image est grande, plus la résolution requise est éleée. Si la résolution de l’image est faible, elle s’ajustera automatiquement. Vous pouves ainsi voir l’image en mode plein écran.

›/‚ pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou

Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner Menus du Titre ou Menus du Disque appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Disc en utilisant le bouton DISC MENU de la télécommande.

- Le menu Title ne s’affiche que si le disque contient au moins deux titres. - Menus du Titre (DVD)

01304A_V6700_XAC_Fra2

›/‚ pour sélectionner

Fonction, puis appuyez sur le bouton Šou ENTER.

SETUP Fonctions du DVD

Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. - Information (voir pages 34 et 35) - Zoom (voir page 47) - Titre : répète le titre en cours de lecture. - Piste : répète la piste en cours de lecture. - Disque : répète le disque en cours de lecture. - A-B : répète un segment du disque que vous sélectionnez.

ENTER au début du segment que vous souhaitez répéter (Point A). Une fois le point A sélectionné, B doit

être sélectionné.

REPEAT, puis appuyez sur les boutons ¥/Š pour sélectionner Off (Arrêt) et appuyez sur ENTER.

Vous ne pouvez pas faire de recherche vers l’arriére en mode lent continu.

¥Š pour sélectionner A-.

à l’endroit où vous souhaitez arrêter la reprise de la lecture

Pour revenir à une lecture normale, appuyez sur le bouton REPEAT, puis appuyez sur les boutons ¥Š pour sélectionner Off (Arrêt) et appuyez sur le bouton ENTER.

Appuyez sur le bouton EZ VIEW situé sur la façade.

- La taille de l’écran change lorsque le bouton est actionné plusieurs fois. - Le mode Zoom écran fonctionne différemment en fonction du réglage de l’écran dans le menu Configurer l’affichage. - Afin que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous devez choisir le bon format d’image dans le menu Configurer l’affichage. (Voir pages 61 et 62).

Si vous utilisez un téléviseur 16/9

Pour les disques au format 16/9 - ECRAN LARGE Affiche le contenu du titre du DVD au format 16/9 - AJUSTEMEN A’ LECRAN Le haut et le bas de l’écran sont coupés. Lors de la lecture d’un disque au format 2.35:1, les barres noires en haut et en bas de l’écran disparaissent. L’image semble étirée dans le sens vertical. (Selon le type de disque, les barres noires peuvent ne pas disparaître complètement.) - ELARGISSEMENT Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie.

Pour les disques au format 4:3

- FORMAT LARGE Affiche le contenu du titre du DVD au format 16/9 L’image semble étirée dans le sens horizontal. - AJUSTEMEN A’LECRAN Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical. - ELARGISSEMENT Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie. - AJUSTEM V’ECRAN Lorsqu’un DVD 4:3 est visionné sur un téléviseur 16/9, des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l’écran pour éviter que l’image ne soit étirée horizontalement.

Affiche le contenu du titre du DVD au format

16/9. Les barres noires apparaissent en haut et en bas de l‘écran. - 4:3 Pan Scan Les parties gauche et droite de l'écran sont coupées et la partie centrale de l'écran 16:9 s'affiche. - AJUSTTEMENT A’LECRAN Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical.

Pour les disques au format 4:3

- FORMAT CLASSIQUE Affiche le contenu du titre du DVD au format 4:3 - AJUSTEMEN A’LECRAN Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical. - ELARGISSEMENT Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie.

- ELARGISSEMENT Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie.

Remarque Selon le type de disque, cette fonction peut ne pas fonctionner.

La fonction audio change lorsque le bouton est actionné plusieurs fois. Les langues audio sont représentées par des abréviations.

DVD Lors de la lecture d'un CD, vous pouvez sélectionner parmi Stereo, Droite ou

Gauche. - Pour toujours obtenir la même langue audio lors de la lecture d'un DVD, reportez-vous aux pages 57 et 58.

01304A_V6700_XAC_Fra2

- Cette fonction varie selon les sous-titres présents sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD. - Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage. - Pour toujours obtenir la même langue de sous-titrage lors de la lecture d'un DVD, reportez-vous aux pages 57 et 58.

Appuyez sur le bouton SUBTITLE pendant la lecture. Les langues des sous-titres sont représentées par des abréviations. Le sous-titre change lorsque le bouton ¥Š est actionné DVD plusieurs fois.

MPEG4 puis appuyez sur

Pour supprimer l'icône SUBTITLE (SOUS-TITRE), appuyez sur les boutons SUBTITLE, CLEAR ou RETURN.

Si le disque contient plusieurs angles, l'icône ANGLE (

) apparaît à l'écran.

Cette fonction vous permet de marquer les chapitres d’un DVD à l’aide d’un signet pour les retrouver rapidement ensuite.

Utilisation du bouton MARK (lecteur DVD/VCD)

Appuyez sur le bouton MARK de la télécommande en cours de lecture.

Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d’un signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez marquer jusqu’à trois scènes simultanément.

pouvez choisir Menu oui ou Menu. Non

á l’aide de la touche DISC MENU. Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) pour passer à la scène marquée.

Suppression d’un repère

CLEAR pour supprimer un numéro de signet.

Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou

Appuyez sur les boutons

›/‚ ou ¥/Špour sélectionner la partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER.

- Selon le disque, la fonction Zoom peut ne p as fonctionner. - Lors de la lecture d’un VCD 2.0, vous

pouvez choisir Menu oui ou Menu Non á l’aide de la touche DISC MENU.

Le tiroir se ferme et cet

Dossier parent, dossier actuel et dossiers personnels

Dossiers et fichiers dans le dossier actuel

Appuyez sur le bouton RETURN pour aller au dossier parent, ou bien appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner “..”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour aller au dossier parent. - Sélection du dossier personnel Appuyez sur les boutons ¥Š pour mettre en surbrillance la fenêtre gauche. Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER.

›/‚ pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Folder et Aléatoire.

- Non: Lecture normale

- Plage: Répète le fichier musical actuel. - Folder: Répète les fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Aleatoire: Les fichiers musicaux ayant la même extension sont lus dans un ordre aléatoire. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton CLEAR.

Lorsqu'un disque ou un dossier contient des fichiers MP3 et WMA, seul un type de fichier sera lu et non pas les deux.

La qualité sonore des fichiers WMA dépend essentiellement du taux de compression/décompression que vous choisissez.

- Vos fichiers MP3 ou WMA doivent être au format

Format de nom général : Titre.mp3. ou Titre.wma. En composant votre titre, assurez-vous de ne pas dépasser 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux comme : (. , / , \ , = , +).

Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à

192 Kbps ne sont pas lus correctement. - N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d’auteur. Certains fichiers « sécurisés » sont cryptés et protégés par code afin d’éviter des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier de tels fichiers.

- Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3.

La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression/ décompression que vous choisissez. Pour obtenir un son de qualité CD audio, un taux d’échantillonnage analogique/numérique (conversion au format MP3) compris entre 128 Kbps et 160 Kbps est nécessaire. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement.

Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers). - Ce lecteur peut lire jusqu’à 3000 fichiers et 300 dossiers par disque.

Placez le disque sur le plateau.

00:00:23 REPEAT pour changer de mode de lecture. Il existe 3 modes : Non, Plage, Folder, A-B. - Folder : répète les fichiers AVI possédant la même extension dans le dossier actuel. - Plage : répète le titre en cours de lecture. - A-B : répète un segment du dossier que vous sélectionnez.

) avancer ou reculer de 5 minutes.

Pendant la lecture, appuyez sur les touches de la télécommande SEARCH Recherche ( ou ) (Recherche ( ou ) avancée ou arrière). Vous permet d’effectuer une recherche rapide dans un fichier AVI. (2X, 4X, 8X) Vous permet d’effectuer une Lecture en recherche plus lente dans un vitesse lente fichier AVI. (1/8X, 1/4X, 1/2X) Chaque fois que le touche Lecture image par STEP est enfoncé, un nouveau cadre apparaît. image

2X/4X/2X/Normal dans l'ordre.

Cette fonction est disponible seulement avec des CD audio.

Lecture de programme

Avec le lecteur en mode Arrêt, appuyez sur le bouton REPEAT. - Le menu du mode lecture s'affiche.

• Appuyez sur les boutons ¥ ou Š pour sélectionner Lecture aléatoire, puis appuyez sur le bouton ENTER.

- Le disque est lu en mode aléatoire.

Appuyez sur les boutons

¥ ou Š pour sélectionner PROGRAMMATION, puis appuyez sur le bouton ENTER. - L'écran de lecture de programme s'affiche.

Appuyez sur les boutons ›‚ ou ¥Š pour sélectionner la plage souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER. - La plage sélectionnée sera ajoutée au programme. - Pour supprimer la plage, appuyez sur le bouton CLEAR. La plage ajoutée en dernier sera supprimée du programme.

Si le tiroir disque est ouvert durant la programmation, la lecture du programme est annulée. • Annulation d'une programmation - Appuyez sur les boutons REPEAT ou RETURN. Le programme ne sera pas sauvegardé et l'écran du programme disparaîtra. • Annulation de la lecture d'un programme - Lors de la lecture ou en mode Arrêt, appuyez sur le bouton CLEAR.

Pour finir la programmation et commencer la lecture, appuyez sur le bouton . Le disque est lu dans l’ordre programmé.

- Si vous n’appuyez sur aucun bouton de la télécommande durant 10 secondes, le menu disparaîtra. - Appuyez sur le bouton (Arrêt) pour revenir au menu des séquences animées. - Lors de la lecture d’un CD Kodak Picture, l’appareil affiche directement la Photo et non le menu des séquences animées.

Appuyez sur le bouton INFO. pour afficher le menu.

Appuyez sur les boutons ¥Š pour sélectionner le menu que vous souhaitez visualiser, puis appuyez sur le bouton ENTER. Ecran Album -

ENTER, l’image pivote de 90 degrés dans le sens horaire.

- Avant de débuter le Diaporama, l’intervalle de défilement des images doit être réglé.

- Seuls les disques CD-R avec fichiers JPEG au format Joliet ou conformes à la norme ISO 9660 peuvent être lus. - Le nom du fichier JPEG ne doit pas excéder 8 caractères ni comporter d'espaces vides ou de caractères spéciaux (. / = +). - Seuls les CD multisessions avec enregistrement sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le CD multisession comporte un segment vide, la lecture s'arrête au niveau de ce segment. - Un seul CD peut contenir jusqu'à 3 000 images. - Nous vous recommandons l'utilisation des CD Kodak Picture. - Sur un CD Kodak Picture, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier Images peuvent être lus. - CD Kodak Picture : Les fichiers JPEG contenus dans le dossier Images peuvent être lus automatiquement. - CD Konica Picture : Si vous souhaitez afficher la fonction Image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées. - CD Fuji Picture : Si vous souhaitez afficher la fonction Image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées. - CD QSS Picture : Il se peut que l'appareil ne lise pas les CD QSS Picture. - Si le nombre de fichiers contenus sur 1 CD est supérieur à 3 000, seuls les 3 000 premiers fichiers JPEG peuvent être lus. - Si le nombre de dossiers contenus sur 1 CD est supérieur à 300, seuls les fichiers JPEG se trouvant dans les 300 premiers dossiers peuvent être lus.

Lorsque l'appareil est en mode

Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›‚ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Réglage DVD SETUP Langue

¨ Contrôle parental: Configuration d'un niveau de contrôle parental. Permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car comportant entre autre des scènes de violence ou à caractère pornographique. ˆInscription DivX(R) : Veuillez utiliser le code d’enregistrement pour enregistrer ce lecteur auprès du service Vidéo DivX(R) à la demande. Vous pourrez ainsi louer et acheter des vidéos utilisant le format Vidéo DivX(R) à la demande. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod.

Appuyez sur les boutons ›‚ pour accéder aux différentes fonctions. Appuyez sur les boutons Š ou ENTER pour accéder aux sous-fonctions.

Configuration du lecteur DVD une fois les réglages effectués, appuyez de nouveau sur le bouton MENU.

En fonction du disque, certaines sélections du menu Configuration du lecteur DVD peuvent ne pas fonctionner.

Lorsque l'appareil est en mode

Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›‚ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Langue, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Langue des Menus du Disque

Disque apparaît automatiquement dans la langue de votre choix.

Langue des Menus du Disque

Deutsch Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d’origine.

01304A_V6700_XAC_Fra2

Lorsque le lecteur DVD est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

›‚ pour sélectionner

DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Réglage DVD SETUP Langue

Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›‚ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Réglage DVD SETUP Langue

Niveau de Noir La fonction Niveau du noir permet de régler le niveau de référence du noir dans le signal vidéo de deux manières différentes :

Options D’affichage

Format Ecran Niveau de Noir - Appuyez sur le bouton PROGRESSIVE de la façade ou de la télécommande en mode arrêt. Assurez-vous que la sortie Vidéo corresponde bien à l'image.

01304A_V6700_XAC_Fra2

Lorsque le lecteur DVD est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

›‚ pour sélectionner

DVD, tpuis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Réglage DVD SETUP Langue

Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›‚ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Réglage DVD SETUP Langue

Cont. Parental, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

›‚ pour sélectionner

Niveau de Contrôle, tpuis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Utiliser le Code Niveau de Contrôle Modif. Code Secret

Niveau de Contrôle ŠNiveau

7 et 8 ne pourront pas être lus.

Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›‚ pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Réglage DVD SETUP Langue

Cont. Parental, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

›‚ pour sélectionner Modif. Code Secret, tpuis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Utiliser le Code Niveau de Contrôle Modif. Code Secret

(Saut) en façade. /

Le message “Réinitialisation OK » s'affiche à l'écran.

Appuyez sur le bouton POWER.

Pour de meilleurs résultats, choisissez des cassettes de marque et de qualité supérieure.

Tenez la cassette vidéo avec la fenêtre orientée vers le haut et la flèche directionnelle pointant vers l'extérieur (s’éloignant de vous).

Insérez doucement la cassette dans la fente prévue à cet effet jusqu'à ce que le magnétoscope l'avale. Le magnétoscope charge la cassette automatiquement.

Ejection d'une cassette vidéo

Appuyez sur le bouton

(Arrêt) pour arrêter la lecture de la cassette.

Après avoir éjecté une cassette, retirezla complètement de son logement et

éteignez le magnétoscope.

Appuyez sur le bouton EJECT situé sur la façade avant pour éjecter la cassette.

Mise en pause de la lecture

- Si des lignes blanches apparaissent

à l'écran, reportez-vous à “Utilisation de l'alignement automatique” en page 69.

Lors de la lecture d'une cassette, appuyez sur le bouton

(Lecture/Pause) lorsque vous souhaitez interrompre la lecture. La cassette se met en pause temporairement. Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) pour reprendre la lecture de la cassette.

Pour afficher les images en cours de lecture à partir du magnétoscope, brancez la prise Video Out (Sortie vidéo) (jaune) ou RF Out (Sortie RF) sur votre téléviseur. Le magnétoscope ne transmet pas de signaux vidéo via la prise S-Vidéo) ou Component (Composant).

En mode pause, appuyez sur le bouton F.ADV pour avancer jusqu'à la prochaine image.

Avance/Retour rapide

Dans le mode de la pièce, presse / (en avant ou / (rembobinage) examiner à deux vitesses : (recherche) alors boutonne la parution il pour jouer en arrière à la vitesse normale. Sauter En mode Lecture, appuyez sur le bouton SKIP pour avancer par paliers de 30 secondes. Appuyez jusqu'à 4 fois de suite sur le bouton SKIP pour avancer la lecture de 2 minutes.

- En mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT pour visualiser à nouveau les 5 secondes précédentes (mode SP). - En mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT pour visualiser à nouveau les 15 secondes précédentes (mode SLP).

Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et démarrez la lecture. Dès que celle-ci a commencé, le magnétoscope lance l’alignement automatique.

Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›‚ pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton Šou ENTER.

Réglage VCR SETUP Longueur Bande

Longueur Bande, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER pour sélectionner la longueur de bande correcte.

Au moment de l'insertion, la lecture automatique démarre uniquement pour les cassettes dont la languette de sécurité pour l'enregistrement a été retirée (voir page 65).

Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›‚ pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Réglage VCR SETUP Longueur Bande

Lecture Auto, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER pour sélectionner Oui (Activée) ou Non (Désactivée).

Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.

Appuyez sur les boutons ›‚ pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Réglage VCR SETUP Longueur Bande

Répétition Auto, puis appuyez sur le bouton Šou ENTER pour sélectionner Oui ou Non.

- Indique le temps écoulé dans les modes lecture et enregistrement (heures, minutes et secondes).

- Est remis à zéro lorsqu'une cassette est insérée dans le lecteur DVD-magnétoscope - Permet de trouver facilement le début d'une séquence. - Pour un calcul correct du temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisée.

Insérez une cassette dans votre lecteur DVDmagnétoscope. Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d'une séquence : - Appuyez deux fois sur le bouton INFO. pour afficher le compteur. - Appuyez sur le bouton CLEAR lorsque vous souhaitez remettre le compteur de bande à zéro.

Une fois prêt, - Démarrez la lecture ou l’enregistrement. - Appuyez sur le bouton (Arrêt). - Pour une avance rapide ou un rembobinage jusqu'à la séquence à laquelle le compteur a été remis à zéro, appuyez sur le bouton / (Avance) ou - Une fois pour afficher la fonction, la vitesse d’enregistrement et le compteur en cours. - Deux fois pour afficher le compteur uniquement. - Trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette. - Quatre fois pour effacer l’affichage.

Insérez la cassette à modifier dans le lecteur DVDmagnétoscope.

(Lecture/Pause) pour démarrer la lecture.

Une fois que vous avez atteint le point depuis lequel vous souhaitez démarrer le nouvel enregistrement, appuyez sur le bouton (Lecture/Pause). à l’écran.

01304A_V6700_XAC_Fra3

- Le bouton CH › ou ‚pour les chaînes de télévision. - Le bouton INPUT SEL. pour la source d’entrée LINE1 ou LINE2.

Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur le bouton Vous pouvez sélectionner le mode dans lequel le son est émis par les haut-parleurs et les sorties AV. Les options suivantes sont disponibles. Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande jusqu’à ce que l’option requise s’affiche.

- Left : Pour écouter le son du canal Hi-Fi gauche. - Right : Pour écouter le son du canal Hi-Fi droit. - Mono : Pour écouter le son du canal mono normal. - Hi-Fi : Pour écouter le son Hi-Fi stéréo des canaux gauche et droit. Lors de la lecture de cassettes enregistrées en mode HI-Fi, le son bascule en Hi-Fi après cinq secondes de lecture en Mono.

En fonction de la direction sélectionnée, les index sont numérotés comme suit :

›‚ pour sélectionner Function, puis appuyez sur le boutonŠ ou ENTER.

SETUP Fonctions du DVD

Fonction du VCR, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER.

Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez effectuer une recherche de la position

00:00:00 du compteur sur une cassette.

Fonctions du VCR SETUP Aller à [0:00:00]

Terminer la Recherche

Utilisez cette fonction lorsque vous recherchez un emplacement libre sur la cassette pour effectuer l’enregistrement d’un programme.

Fonctions du VCR SETUP Aller à [0:00:00]

Utilisez la fonction balayage et lecture lorsque vous ne savez pas exactement où se situe un programme sur une cassette.

Fonctions du VCR SETUP Aller à [0:00:00]

Vous pouvez même ajouter une durée d’enregistrement par incrément de 30 minutes jusqu’à 4 heures en appuyant sur le bouton REC de façon répétée (voir page 81).

Remarque Assurez-vous que la vidéocassette est munie d’une languette de sécurité pour l’enregistrement. Si la languette n’est plus en place, vous pouvez recouvrir l’ouverture avec un morceau de ruban adhésif. Avertissement : Ne recouvrez pas cette ouverture à moins d’être sûr que vous souhaitez enregistrer sur la bande. Avant de commencer… - Mettez sous tension votre lecteur DVD-magnétoscope - Mettez sous tension votre téléviseur.

Pour réenregistrer une cassette protégée (la languette de sécurité

étant cassée), recouvrez l’ouverture avec du ruban adhésif.

Appuyez sur le bouton SPEED pour régler la vitesse d’enregistrement.

Utilisez les touches numériques ou les boutons CH ou pour sélectionner la chaîne souhaitée ou appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner Line 1 ou 2 si vous enregistrez à partir d'un périphérique externe connecté respectivement aux prises avant ou arrière. Appuyez sur le bouton REC de la télécommande ou de la façade. Concernant les options proposées en cours d’enregistrement, reportez-vous à la rubrique “Fonctions d’enregistrement particulières” sur cette page.

Pause / Reprise de l’enregistrement Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause). Appuyez de nouveau sur le bouton REC pour reprendre l’enregistrement.

Arrêt de l’enregistrement Appuyez sur le bouton (Arrêt).

Fonctions d’enregistrement particulières

En cours d’enregistrement, vous pouvez regarder une autre chaîne de télévision, visionner un DVD ou ajouter une durée d’enregistrement par incrément de 30 minutes. - Lorsque le téléviseur est branché sur l’entrée de l’antenne et que l’enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton TV/VCR de la télécommande. Changez de chaîne à l’aide de la télécommande du téléviseur. - Lorsque le téléviseur est branché sur l’entrée Ligne et que l’enregistrement est en cours, changez la prise d’entrée du téléviseur de Ligne sur Antenne. Changez de chaîne à l’aide de la télécommande du téléviseur.

(Lecture/Pause). La sortie passera automatiquement sur le DVD.

Ajout d’une durée d'enregistrement

Reportez-vous à Enregistrement immédiat (OTR) cidessous.

écoulé. Le lecteur DVD-magnétoscope se désactivera automatiquement à la fin de l'enregistrement immédiat.

Sélection de la vitesse d’enregistrement

Vous pouvez ralentir la vitesse d'enregistrement de SP (Lecture standard) à SLP (Lecture longue) afin de définir six heures de programmation sur une cassette de 120 min. Remarque La vitesse d'enregistrement sélectionnée apparaît sur l'affichage en façade et sur l'affichage à l'écran.

Appuyez sur le bouton SPEED de la télécommande pour sélectionner la vitesse d'enregistrement.

- SP (Lecture standard) : Lecture standard, pour une meilleure qualité. - SLP (Lecture longue) : Lecture super longue, pour une durée d'enregistrement maximale (3 fois la lecture standard) Durée d'enregistrement maximale – Lecture standard/Lecture longue Longueur de bande

SP (Lecture standard)

Démarrage du réglage de l'enregistrement programmé - Mettez sous tension votre lecteur DVD-magnétoscope. - Mettez sous tension votre téléviseur.

›‚ pour sélectionner

PROG, puis appuyez sur les boutons Š ou ENTER.

DVD Si vous souhaitez régler le programme minuterie, appuyez sur la touche ENTER.

Programmation quotidienne/hebdomadaire de la date

Hebdomadaire [dimanche - samedi]: Utilisez cette option pour enregistrer des programmes TV sur la même chaîne toutes les semaines, à la même heure. Quotidienne [lundi - vendredi]: Utilisez cette option pour enregistrer des programmes TV sur la même chaîne, à la même heure, tous les jours (du lundi au vendredi).

Sauvegarde de l'enregistrement programmé Appuyez sur le bouton RETURN pour terminer le réglage de l'enregistrement programmé. Arrêtez votre lecteur DVDmagnétoscope ou mettez-le hors tension. Le lecteur DVDmagnétoscope s'activera alors automatiquement et démarrera l'enregistrement à l'heure que vous avez définie. Pour arrêter l'enregistrement programmé, appuyez sur le bouton POWER ou appuyez deux fois sur le bouton (Arrêt).

- Le modèle et le numéro de série se trouvant à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope. - Les informations de garantie - Une description claire du problème Contactez alors votre magasin SAMSUNG le plus proche.

Identification des problèmes du lecteur DVD Problème

Il peut s’avérer nécessaire de les remplacer.

• Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. • Retirez les piles et maintenez enfoncé un ou plusieurs boutons pendant plusieurs minutes pour purger le microprocesseur à l’intérieur de la télécommande et le réinitialiser. Réinstallez les piles et essayez à nouveau la télécommande.

Le disque n'est pas lu.

Le son du canal 5.1 n’est pas émis.

• Le son du canal 5.1 est émis uniquement lorsque les conditions suivantes sont remplies :

1) Le lecteur DVD est connecté à l'amplificateur approprié 2) Le disque est enregistré en utilisant le son du canal 5.1. • Vérifiez si le disque qui est en cours de lecture comporte l'indication “5.1 ch” sur l'extérieur. • Vérifiez si votre système audio est connecté et fonctionne correctement. • Dans un menu Configuration DVD, la Sortie audio est-elle réglée sur Flot binaire?

L’icône s'affiche à l’écran.

• Les fonctions ou les actions ne peuvent pas être exécutées à cette heure car :

1. Le logiciel du DVD l’interdit. 2. Le logiciel du DVD ne prend pas en charge la fonction (par exemple les angles). 3. La fonction n’est pas disponible pour le moment. 4. Vous avez demandé un numéro de titre ou de chapitre ou une heure de recherche hors limites.

Le mode Lecture diffère de la sélection du Menu

• Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu de configuration peuvent ne pas fonctionner correctement si le disque n’est pas codé avec la fonction correspondante.

Le format de l’écran ne peut pas être modifié.

• Le format de l’écran est fixe sur vos DVD.

/ pendant plus de 5 secondes sans disque dans le lecteur. Tous les réglages se réinitialisent sur les réglages usine.

Mot de passe oublié

/ de la façade. Tous les réglages, y compris le mot de passe, se réinitialisent sur les réglages usine. N’utilisez cette fonction que si cela se révèle absolument nécessaire.

Si vous rencontrez d’autres difficultés.

• Si le problème n’est toujours pas résolu, contactez le centre de service technique agréé le plus proche.

L’image est brouillée ou déformée.

• Assurez-vous que le disque n’est ni sale ni rayé.

• Nettoyez le disque.

Identification des problèmes du magnétoscope

Le programme télévisé n’a pas été enregistré.

- L’enregistrement de l’enregistrement. programmé a échoué • En cas de coupure de courant ou d’interruption pendant

cassettes, les têtes vidéo sont peut être sales. Ceci n’est pas un problème fréquent et, à moins qu’il n’apparaisse, les têtes ne doivent pas être nettoyées. Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez toutes les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. Un nettoyage incorrect des têtes pourrait endommager les têtes vidéo de façon irréversible.

1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca

Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée.

Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.

EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie.

Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.

Samsung Electronique Canada Inc.,

Service à la Clientèle 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca