SAMSUNG DVD-R160 - Lecteur de DVD

DVD-R160 - Lecteur de DVD SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-R160 SAMSUNG au format PDF.

📄 168 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG DVD-R160 - page 86
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : DVD-R160

Catégorie : Lecteur de DVD

Type de produit Lecteur DVD
Formats compatibles DVD, DVD-R, DVD-RW, CD, CD-R, CD-RW
Résolution vidéo 480p (SD)
Connectivité Sortie composite, sortie S-Video, sortie audio analogique
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 360 x 230 x 45 mm
Poids 1,5 kg
Fonctions principales Lecture de DVD et CD, fonction de répétition, lecture aléatoire
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, ne pas ouvrir le boîtier
Informations générales Compatible avec la plupart des téléviseurs, idéal pour les films et la musique

FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-R160 SAMSUNG

Pourquoi mon SAMSUNG DVD-R160 ne lit pas les DVD ?
Vérifiez que le DVD que vous essayez de lire est compatible avec le lecteur. Assurez-vous également que le disque n'est pas rayé ou sale.
Comment résoudre les problèmes de lecture des CD sur le SAMSUNG DVD-R160 ?
Essayez de nettoyer le CD avec un chiffon doux. Si le problème persiste, testez d'autres CD pour déterminer si le problème vient du lecteur ou du disque.
Le SAMSUNG DVD-R160 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le lecteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de changer de prise si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware du SAMSUNG DVD-R160 ?
Visitez le site officiel de Samsung pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le SAMSUNG DVD-R160 émet des bruits étranges pendant la lecture, que faire ?
Des bruits peuvent indiquer un problème mécanique. Éteignez le lecteur, débranchez-le et attendez quelques minutes avant de le rallumer. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Pourquoi n'arrive-t-on pas à enregistrer des données sur un DVD-R ?
Assurez-vous que vous utilisez un DVD-R vierge et compatible. Vérifiez également si le logiciel d'enregistrement est correctement configuré.
Comment connecter le SAMSUNG DVD-R160 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble composite pour connecter le lecteur à votre téléviseur. Sélectionnez ensuite la bonne source d'entrée sur votre téléviseur.
Que faire si je reçois un message d'erreur sur mon SAMSUNG DVD-R160 ?
Notez le code d'erreur et consultez le manuel d'utilisateur pour des solutions spécifiques. Si le problème persiste, envisagez de contacter le support technique.
Le SAMSUNG DVD-R160 ne reconnaît pas les disques après un certain temps d'utilisation, pourquoi ?
Cela peut être dû à une accumulation de poussière ou à des problèmes mécaniques. Nettoyez le laser avec un kit de nettoyage pour lecteurs DVD ou consultez un technicien.

Téléchargez la notice de votre Lecteur de DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-R160 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-R160 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI DVD-R160 SAMSUNG

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@ Using the Setup Menu For ease of use, we recommend that you perform the initial setup before using the product.

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@ Channel Set Clock Data CH No Disc

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

DVD-Recorder @@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@@@@@@@6Kf @@@@hf@@ @@fI'6Xe @@L?h?J@@ @@f?N@1e @@g@@e @@1?h?7@@ @@@LhJ@@@ @@g@@e @@g@@e @?@1h7Y@@ @?3@L?f?J5?@@ @@f?J@5e @?N@1?f?7H?@@ @@fO&0Ye @@@@@@0Mf @??3@LfJ5e@@ @??N@1f7He@@ @@he @@he @?e3@L??J5?e@@ @?eN@1??7H?e@@ @@he @@he @?e?3@?C5f@@ @?e?N@@@Hf@@ @@he @?f3@5?f@@ @@he @?fN@H?f@@ @@@@@@h @@@@@?e?@f@@@@

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Manuel de l'utilisateur DVD-R160 100+

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Premiers pas avec l’appareil Avertissement AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE DES PIÈCES CONTENUES PAR CET APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILE À L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole indique qu’une tension dangereuse constituant un risque d’électrocution est présente dans cet appareil. Ce symbole indique que les documents accompagnant cet appareil contiennent des consignes d’exploitation et d’entretien importantes. N'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque, par exemple.

AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout dommage

pouvant entraîner un incendie ou un risque de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

ATTENTION : LES GRAVEURS DVD UTILISENT UN

VOUS-MÊME. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. PRÉCAUTIONS Attention : Afin d’éviter tout risque de choc électrique, veillez à ce que la lame la plus large de la prise électrique soit entièrement insérée dans la prise murale. Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduíre la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu au fond.Ce produit est conforme à la réglementation FCC quant aux câbles à

paires torsadées blindées et aux connecteurs blindés utilisés pour raccorder l’appareil à d’autres équipements. Afin de prévenir toute interférence électromagnétique avec d’autres appareils électriques, tels que radios et télévisions, utilisez des câbles à paires torsadées blindées et des connecteurs blindés pour effectuer les branchements. ATTENTION : Le règlement de la FCC stipule que toute modification de cet appareil risque d’annuler le droit de l’utilisateur de l’utiliser.

Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec une alimentation électrique de 120V CA, 60 Hz. Il ne peut être utilisé avec une autre tension.

Ce graveur DVD a été conçu et fabriqué pour prendre en charge les informations sur les zones de région. Si le numéro de Région indiqué sur un disque DVD ne correspond pas au numéro de Région de ce graveur de DVD, ce dernier ne pourra pas lire le disque.

Cet appareil est protégé par les brevets américains n° 4,631,603;4,577,216;4,819,098;4,907,093 et 6,516,132. Ce produit contient une technologie de protection des droits protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités uniquement, sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage est interdit. REMARQUE

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Précautions Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Suivez toutes les instructions relatives à la sécurité indiquées ci-dessous. Conservez ces instructions à portée de main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

1) Lisez ces instructions.

2) Conservez ces instructions.

3) Tenez compte de tous les avertissements.

4) Suivez toutes les instructions.

5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.

6) Nettoyez avec un chiffon sec exclusivement.

7) N’obstruez pas les orifices de ventilation et installez

l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de

chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un réchaud ou tout autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.

9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité des fiches

électriques polarisées ou reliées à la terre. Une prise polarisée comporte deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise reliée à la terre comporte deux lames ainsi qu’une broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité : si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, consultez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.

10) Protégez le cordon d’alimentation : il ne doit pas être

piétiné ou pincé, notamment au niveau des fiches électriques, des prises de courant et de l’endroit d’où il sort de l’appareil.

11) N’utilisez que des accessoires agréés par le fabricant.

12) N’utilisez que le chariot, le support, le trépied, le dispositif

de fixation ou la table spécifiée par le fabricant ou vendu avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter qu’il ne blesse quelqu’un en tombant.

13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste

inutilisé pendant une longue période de temps.

14) Confiez la réparation de votre appareil à du personnel

qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon d’alimentation ou fiche électrique abîmés, liquide qui a été renversé ou objets qui sont tombés dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement de l’appareil ou chute de l’appareil. Entretien du boîtier Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.

  • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre produit solvant pour le nettoyage.
  • Essuyez le boîtier avec un chiffon doux. Manipulation du disque
  • N’utilisez que des disques de forme régulière. Si un disque présente une forme irrégulière (une forme particulière), ce graveur de DVD risque d’être endommagé. Comment tenir les disques
  • Évitez de toucher la surface d'un disque enregistré. DVD-RAM, DVD±RW and DVD±R
  • Nettoyez à l’aide d’un disque DVDRAM/PD en option. N’utilisez aucun linge ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. DVD-Vidéo, CD
  • Enlevez la poussière ou les traces de salissure présentes sur le disque à l’aide d’un chiffon doux. Précautions relatives à la manipulation des disques Précautions relatives à la manipulation
  • Avant de raccorder d’autres composants à ce graveur, assurez-vous qu’ils soient tous éteints.
  • Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’un disque est en train d’être lu : le disque risquerait d’être rayé ou cassé et des éléments internes du graveur risqueraient d’être endommagés.
  • Ne posez pas de vase rempli d’eau ou tout petit objet métallique sur le graveur.
  • N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo-bille ou un crayon à papier.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol ou antistatiques. En outre, n’utilisez aucun produit chimique volatil (benzène ou diluant).
  • Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques. (n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d'autocollants arrachés). Français - 3 Premiers pas avec l’appareil Important instructions relatives à la sécurité
  • Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau.
  • Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
  • Des interférences extérieures (orage, électricité statique) peuvent affecter le fonctionnement normal de ce graveur. Dans ce cas, éteignez le graveur puis rallumez-le à l’aide du touche POWER ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise murale CA. Le graveur devrait alors fonctionner normalement.
  • Veillez à retirer le disque et à éteindre l’appareil après utilisation.
  • Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale lorsque vous ne pensez pas utiliser l’appareil pendant de longues périodes de temps.
  • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur.
  • L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
  • La fiche d’alimentation principale est utilisée comme sectionneur de courant et doit demeurer accessible en tout temps. Premiers pas avec l’appareil

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

  • N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures.
  • N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché.
  • Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés. Stockage du disque Faites très attention à ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très vulnérables à l’environnement.
  • N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
  • Conservez-les dans un endroit frais et ventilé.
  • Stockez-les verticalement.
  • Conservez-les dans une pochette de protection propre.
  • Si vous déplacez soudainement votre graveur DVD d’un endroit froid à un endroit chaud, il pourrait se former de la condensation sur les pièces mobiles et sur les lentilles ; cela pourrait affecter la lecture des disques. Si cette situation se produit, ne branchez pas la fiche dans la prise murale. Attendez pendant deux heures, puis insérez le disque et essayez de nouveau la lecture. Il fonctionnera correctement après l’évaporation de la condensation. Spécifications du disque DVD-Vidéo
  • Un disque numérique universel (DVD) peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images et de son avec 8 langues et 32 langues de sous-titres. Il est doté de la compression d’image MPEG-2 et de la technologie Dolby ambiophonique 3D qui vous permettent d'apprécier des images nettes et aux couleurs vives comme au cinéma dans le confort de votre foyer.
  • Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une distorsion passagère de l’image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Lorsqu’un DVD±R/DVD-RW(V) enregistré est finalisé, il est possible d’en effectuer la lecture sur un lecteur DVD standard. CD audio
  • Un disque audio sur lequel un son 44.1 kHz PCM est enregistré
  • Lit les disques CD-R et CD-RW au format audio CD-DA. Cet appareil peut ne pas parvenir à lire certains disques CD-R et CD-RW selon les conditions d’enregistrement. CD-R/-RW MP3 CD-R/-RW
  • Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 enregistrés aux formats ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
  • Seuls les fichiers MP3 dotés des extensions “.mp3”, “.MP3” peuvent être utilisés.
  • Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un débit binaire variable, de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé.
  • La gamme de debits binaries pouvant être lus va de 56Kbps à 320Kbps.
  • L’appareil peut prendre en charge un maximum de 1000 fichiers et dossiers.
  • Les DVD-RAM/±RW/±R contenant des fichiers MP3 peuvent être lus.
  • Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”, “JPG” peuvent être utilisés.
  • L’appareil peut prendre en charge un maximum de 1000 fichiers et dossiers.
  • La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de 3M pixels.
  • MOTION JPEG n’est pas pris en charge.
  • Les DVD-RAM/±RW/±R contenant des fichiers JPEG peuvent être lus. Utilisation du disque MPEG4
  • Disque : CD-R/-RW, DVD-RAM, DVD±R/ DVD±RW
  • Le fichier et les extensions suivantes peuvent être lus.: .avi, .divx, .AVI, .DIVX
  • Format du codec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x
  • Formats audio disponibles : “MP3”, “MPEG”, “PCM”, “AC3”, “DTS”
  • Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt Utilisation d’un CD-R/-RW
  • Utilisez un disque CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes). Si possible, n’utilisez pas de disques de 800 Mo (90 minutes) ou plus : ils risquent de ne pas pouvoir être lus.
  • Si le disque CD-R/-RW n’a pas été enregistré en session fermée, il pourra y avoir un décalage au début du temps de lecture et les fichiers enregistrés risquent de ne pas tous être lus.
  • Certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le graver.
  • Si vous copiez un CD vers un disque CD-R/-RW pour votre usage personnel, sa lecture peut varier en fonction du contenu ou du disque. Lecture et enregistrement de disques DVD±R
  • Lorsqu’un DVD±R enregistré est finalisé, il est possible d’en effectuer la lecture sur un lecteur DVD standard. Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et apporter des modifications telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer des programmes avant la finalisation.
  • Lorsque la programmation est effacée d’un DVD±R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu’une zone d’un DVD±R a été enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour l’enregistrement, que l’enregistrement ait été effacé ou non.
  • Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour finir l’enregistrement des informations de gestion à la fin de l’enregistrement.
  • Ce produit optimise le disque DVD±R à chaque enregistrement.L'optimisation est réalisée lorsque vous démarrez l'enregistrement après avoir inséré le disque ou allumé l'appareil.L'enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations.
  • La lecture peut être impossible dans certains cas en fonction des conditions d’enregistrement.
  • Cet appareil peut lire des disques DVD±R enregistrés et finalisés avec un graveur de DVD vidéo Samsung. Il peut ne pas pouvoir lire certains disques DVD±R selon le type de disque et les conditions d’enregistrement.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Lecture et enregistrement de disques DVD-RW

  • DVD-RW (mode VR) - C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RW. Vous pouvez répéter l'enregistrement, l'édition, la suppression, la suppression partielle, la création de liste de lecture, etc. - Un disque enregistré dans ce mode risqué de ne pas pouvoir être lu par un lecteur DVD existant.
  • DVD-RW (mode Vidéo) - C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le disque peut être lu par un lecteur de DVD existant après avoir été finalisé. - Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur un disque non finalisé enregistré en mode Vidéo par un graveur d’une marque différente. Lecture et enregistrement de disques DVD+RW
  • Pour les disques DVD+RW, il n’existe aucune différence entre le format d’enregistrement DVD-Video (DVD-Vidéo) et DVD-Vidéo (mode VR)
  • Vous pouvez créer vos propres chapitres sur les DVD+RW et les modifier à l’aide du menu Chapter Edit (Éditer un chapitre)
  • En général, il est inutile de finaliser un disque DVD+RW. Lecture et enregistrement de disques DVD-RAM
  • Pour les disques à cartouche DVD-RAM, enlevez la cartouche et utilisez seulement le disque.
  • Veillez à ce que le mode d’enregistrement soit réglé sur VR. Autrement, cet appareil ne pourra pas lire l’enregistrement.
  • Il est impossible de lire des DVD-RAM dans la plupart des lecteurs de DVD à cause de problèmes de compatibilité.
  • Seuls les DVD-RAM standard Version 2,0. peuvent être lus dans cet appareil.
  • Les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil risquent de ne pas fonctionner avec d'autres lecteurs DVD.Pour déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur.
  • De nombreux disques DVD sont encodés avec un système de protection contre les copies. De ce fait, vous devriez brancher votre graveur DVD directement sur votre téléviseur et non sur un magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une déformation de l'image lorsque vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie
  • Ce produit contient une technologie de protection des droits qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage de cet appareil est interdit. Protection Ce graveur de DVD vous permet de protéger le contenu de vos disques, de la manière ci-dessous.
  • Protection par un programme : Lisez la page 62. “Verrouiller un titre”
  • Protection par un disque : Lisez la page 72 “Protection du disque” ✻ Les DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R incompatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil. ✻ Consultez le fabricant de votre DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R pour obtenir plus d’information sur la compatibilité d’enregistrement de DVD. ✻ L'utilisation de disques DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R d'une qualité médiocre est susceptible d'entraîner la liste non exhaustive de problèmes suivants : échec d'enregistrement, perte des éléments enregistrés ou modifiés ou graveur endommagé. N’utilisez pas les disques suivants !
  • Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et les disques enregistrés de façon illégale ne devraient pas être utilisés avec ce produit.
  • Certains disques pour utilisation commerciale et disques DVD achetés hors de votre région peuvent être incompatibles avec ce produit. Lorsque ces disques sont lus, le message « No Disc (Aucun disque) » ou « The disc cannot be played (Ce disque ne peut être lu) ».
  • Si votre disque DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R est une copie illégale ou n’est pas en format vidéo DVD, il risque également de ne pas pouvoir être lu. Compatibilité des disques
  • Les disques DVD+RW de vitesse 8X ou plus peuvent être lus, mais la vitesse maximale d’enregistrement est de 4X.
  • Toutes les marques de disques ne sont pas compatibles.
  • La dernière mise à jour du micrologiciel permettant d'améliorer la qualité de lecture et d’enregistrement peut être téléchargée depuis notre site Internet. (site de téléchargement sur www.samsung.com/ca)
  • Si les problèmes de compatibilité persistent, ou si vous ne parvenez pas à mettre à jour votre graveur, contactez le service Clients 1-800-SAMSUNG. Français - 5 Premiers pas avec l’appareil
  • l’enregistrement et la lecture peuvent être effectués sur des disques DVD-RW en modes Vidéo et VR.
  • Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas réaliser d'enregistrement supplémentaire.
  • Une fois que l’enregistrement d’un DVD-R est finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.
  • Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et après la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire, toute suppression et toute modification sont impossibles après la finalisation.
  • Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous de le formater.Veuillez noter que le formatage supprimera tout le contenu du disque.
  • Si vous utilisez un disque vierge, un message vous demandant si vous souhaitez initialiser le disque ou non s’affiche.Si vous sélectionnez « Yes (Oui) », le disque sera formaté en mode VR.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

  • Premiers pas avec l’appareil Table des matières Étape 4 : Raccordement du câble audio p. 23
  • Raccord à un téléviseur p. 23
  • Raccordement à un amplificateur stéréo à prises d’entrée analogiques p. 24
  • Raccordement à un amplificateur AV à prises d’entrée numériques p. 25
  • Premiers pas avec l’appareil Étape 5 : Raccordement d’appareils périphériques.26 Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur ou d’un lecteur DVD aux prises AV 1 IN (ENTRÉE AV1) Avertissement p. 2
  • Précautions p. 3
  • ou S-VIDÉO p. 26
  • Raccord à un caméscope p. 27
  • Important Instructions relatives à la sécurité p. 3
  • Précautions relatives à la manipulation p. 3
  • Paramétrer système Entretien du boîtier p. 3
  • Manipulation du disque p. 3
  • Stockage du disque p. 4
  • Spécifications du disque p. 4
  • Caractéristiques générales p. 8
  • Avant de lire le manuel de l’utilisateur p. 9
  • Comment utiliser le graveur DVD? p. 9
  • Déballage p. 11
  • Accessoires p. 11
  • Préparation de la télécommande p. 11
  • Présentation de la télécommande p. 13
  • Description p. 14
  • Panneau avant p. 14
  • Affichage du panneau avant p. 14
  • Panneau arrière p. 15
  • Connexion et Configuration Configuration initiale p. 28
  • Réglage avec le langage OSD p. 28
  • Utilisation du menu Configuration p. 29
  • Réglage des options système p. 29
  • Réglage de la durée de la fonction CM Skip (saut) p. 29
  • Mode EP Réglage de l’heure p. 30
  • Création automatique des chapitres p. 30
  • Réglage de l’enregistrement rapide p. 31
  • Anynet+ (HDMI-CEC) p. 31
  • Paramétrer l’horloge p. 32
  • Paramétres de langue p. 34
  • Réglage des options audio p. 34
  • Paramétres vidéo (Affichage) p. 35
  • Aspect du téléviseur p. 35
  • Niveau d’Entrée p. 36
  • Niveau des Noirs p. 36
  • Réduction Bruit 3D p. 36
  • Aperçu rapide p. 16
  • Étape 1 : Raccordement du câble d’antenne p. 17
  • Antenne +Graveur DVD + TV : Sans boîtier décodeur p. 17
  • Étape 2 : Raccord du HDMI/DVI à votre téléviseur p. 18
  • Connexion à un téléviseur (prise HDMI) p. 18
  • Résolution HDMI/DVI p. 36
  • DivX(R) Registration p. 37
  • Contrôle parental p. 37
  • À propos du niveau de classification p. 37
  • À propos du changement de mot de passe p. 37
  • Connexion à un téléviseur (prise DVI) p. 19
  • Étape 3 : Raccordement du câble vidéo p. 20
  • Raccordement aux prises d’entrée vidéo Component Enregistrement (Composantes) (Y, PB, PR) p. 20
  • Raccordement à la prise d’entrée S-Video (S-vidéo) p. 21
  • Disques enregistrables p. 38
  • Raccordement à une prise d’entrée vidéo p. 22
  • Compatibilité entre le graveur Samsung et les graveurs des autres marques p. 38

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

  • Enregistrement à partir d’un appareil périphérique 41 Édition Édition de base (Liste de titres) p. 61
  • Renommer (Étiqueter) un titre p. 62
  • Verrouiller (Protéger) un titre p. 62
  • Supprimer un titre p. 63
  • Supprimer une section d’un titre p. 63
  • Modification d’un chapitre p. 64
  • Copie à partir d'un caméscope p. 42
  • Division d’un titre p. 66
  • Enregistrement avec une seule touche (OTR) p. 43
  • Édition avancée (Liste de lecture) p. 67
  • Programmation d’un enregistrement p. 43
  • Créer une Liste de lecture p. 67
  • Enregistrement flexible (pour les enregistrements Lire les entrées de la Liste de lecture p. 68
  • programmés uniquement) p. 44
  • Renommer une entrée dans une liste de lecture p. 68
  • Modifier la liste des dossiers programmés p. 45
  • Éditer une scène pour une liste de lecture p. 69
  • Supprimer la liste des dossiers programmés p. 45
  • Copier une entrée d’une liste de lecture vers la Enregistrement de la liste des liste de lecture p. 71
  • dossiers programmés p. 46
  • Supprimer une entrée de liste de lecture d’une Enregistrement sur espace libre p. 46

MODE EZ REC (ENREGISTREMENT SIMPLE).........47

  • liste de lecture p. 71
  • Gestionnaire de disque p. 72
  • Éditer le nom d’un disque p. 72
  • Protection du disque p. 72
  • Formater un disque p. 73
  • Lecture Supprimer toutes les listes de titres p. 73
  • Finaliser un disque p. 74
  • Code de région (DVD-Vidéo uniquement) p. 48
  • Logo des disques pouvant être lus p. 48
  • Type de disques pouvant être lus avec cet appareil p. 48
  • Disques ne pouvant être lus avec cet appareil p. 49
  • Lecture d’un disque p. 49
  • Utilisation des menus Disque et Titre Utilisation des touche correspondant à la lecture. 50 Edit Compatible (Compatible avec les modifications) p. 50

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Caractéristiques générales Copie de données d’un caméscope numérique en utilisant une prise de sortie DV Enregistrez des images de caméscope numérique sur des disques DVD-RAM, DVD±RW, DVD±R en utilisant la prise de sortie (IEEE 1394-4pin). (Voir page 42.) Balayage progressif de haute qualité Le graveur DVD-R160 vous laisse enregistrer et effectuer la lecture d’enregistrements vidéo numérique de haute qualité sur des disques DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. Un enregistrement et une lecture de vidéo et de son numériques de grande qualité Vous pouvez enregistrer jusqu’à environ 16 heures de vidéo sur un disque double face DVD-RAM de 9,4 Go, jusqu'à 15 heures sur un disque double couche DVD±R de 8,5 Go et jusqu’à 8 heures sur un disque DVDRAM/DVD±RW/DVD±R de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement. Lecture 1080p Ce lecteur peut convertir les DVD standard pour la lecture sur les téléviseurs 1080P. Mode d’enregistrement sélectionnable Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des cinq vitesses d’enregistrement proposées, chacune ayant une influence sur la qualité et la durée de l’enregistrement. Le mode EP est le mode qui offre la durée d’enregistrement la plus longue, les modes LP et SP offrent moins de temps d’enregistrement mais une meilleure qualité et le mode XP vous offre la meilleure qualité d’enregistrement. Il y a également le mode FR (Enregistrement Flexible) qui vous permet d’enregistrer avec la meilleure qualité d’image possible pour la durée d’enregistrement et l’espace restant sur le disque au moment de l’enregistrement. Réglage automatique de la qualité en mode programmation Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéo pendant le temps programmé seront enregistrées sur l’espace disponible du disque. (Voir page 44.) Création d’un titre vidéo DVD sur un disque

Avec un DVD-R160, créez un titre vidéo DVD sur les disques 4,7 Go DVD±RW/DVD±R ou 8.5 Go DVD±R.

Le balayage progressif permet une haute résolution et des vidéo exemptes de sautillement. Le 10-bit 54-MHz DAC et 2D Y/C Separating Circuitry (circuiterie séparatrice) permet la plus haute lecture d’images et de qualité d’enregistrement. (Voir page 20.) Une gamme de fonctions avec interface d’utilisateur facile à utiliser Le système de menu intégré et la fonction de messagerie vous permettent d’exécuter la commande désirée facilement et de façon pratique. Sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW (Mode VR) , vous pouvez éditer des images enregistrées, créer une liste de diffusion, et éditer des images dans une séquence spécifique selon vos préférences. Lecture de fichiers MPEG4 Cet enregistreur DVD peut lire des fichiers MPEG4 au format .avi. Certification DivX DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks Inc et font l'objet d'une licence. HDMI (High Definition Multimedia InterfaceInterface multimédia haute définition) La technologie HDMI réduit le bruit de l'image en permettant à un signal audio/vidéo numérique pur de passer de l'enregistreur DVD à votre téléviseur.

Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser un disque automatiquement.(Voir page 47.)

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Assurez-vous d’avoir vérifié les points suivants avant de lire le manuel de l'utilisateur. Icônes utilisées dans le manuel Icône Terme Définition DVD Cela implique une fonction disponible sur les disques DVD ou DVD-R/DVDRW (V)/+R enregistrés et finalisés. RAM Concerne une fonction disponible pour les disques DVD-RAM. -RW Concerne une fonction disponible pour les disques DVD-RW.

Concerne une fonction disponible pour les disques DVD-R. +RW

JPEG MP3 Comment utiliser le graveur DVD? Étape 1 Sélectionnez le type de disque Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques suivants. Si vous souhaitez effectuer des enregistrements de manière répétée sur le même disque ou si vous souhaitez modifier le disque après enregistrement, choisissez un DVD±RW ou DVD-RAM type réinscriptible. Si vous souhaitez conserver votre enregistrement en état, choisissez un DVD±R non réinscriptible. Ceci implique une fonction disponible en DVD+RW. Ceci implique une fonction disponible en DVD+R. Concerne une fonction disponible pour un CD de données (CD-R ou CD-RW). Concerne une fonction disponible pour un CD image (CD-R/-RW, DVDRAM, DVD±RW ou DVD±R). Cela implique une fonction MP3 disponibles sur les disques CD-R/ -RW ou DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R Cela implique une fonction disponible dans MPEG4 des données CD-R/-RW, DVD-RAM/ DVD±RW ou DVD±R. Attention Concerne un cas ou une fonction ne fonctionne pas ou dont les paramètres ont été annulés. Concerne des astuces ou des instructions REMARQUE sur la page permettant le bon fonctionnement de chaque fonction. Touche Une fonction pouvant être activée à l’aide d’une seule touche. One-Touch Touche Cette fonction peut être activée au ANYKEY moyen du touche ANYKEY. À propos de l’utilisation du manuel de l'utilisateur

1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre Consignes

de sécurité avant d’utiliser ce produit.(Voir les pages 2 à 5)

2) En cas de problème, consultez la section Dépannage.

(Consultez les pages 76 à 77) Droit d’auteur © 2007 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Ce manuel de l’utilisateur ne devra en aucune manière être reproduit ou copié, intégralement ou partiellement, sans l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co. Étape 2 Formater le disque pour commencer l’enregistrement Le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès qu’un disque vierge est inséré.Cela est nécessaire à la préparation du disque pour l’enregistrement. Utilisation d’un DVD-RAM Ce type de disque peut être formaté en format d’enregistrement DVD-Vidéo (mode VR). Vous pouvez modifier des vidéos enregistrées et créer une liste de lecture et modifier les vidéos en séquence particulière en fonction de vos besoins. Utilisation d’un DVD±RW/+R

  • Lorsque vous insérez un disque DVD±RW/+R vierge, le message « Uninitialized Disc. Do you want to initialize this disc? (Disque non initialisé. Souhaitezvous initialiser ce disque ?) » s’affiche. Sélectionnez Yes (Oui) pour lancer l’initialisation.Les disques DVD-RW peuvent être formatés en format DVD-Vidéo (mode Vidéo) ou en format d’enregistrement DVD-Vidéo (mode VR).
  • Il n’existe aucune différence entre le format d’enregistrement DVD-Vidéo (mode Vidéo) et DVD-Vidéo (mode VR) sur les disques DVD+RW. Utilisation d’un DVD-R Si vous utilisez un disque DVD-R, seul l’enregistrement en mode V est disponible et il n’est pas nécessaire de l’initialiser pour la lecture sur ce graveur.La finalisation est cependant nécessaire pour lire ce disque sur un autre lecteur DVD.

Vous ne pouvez utiliser que le mode VR ou Vidéo sur un DVD-RW, mais non les deux simultanément. Vous pouvez formater un disque DVD-RW en format V ou VR à l'aide du gestionnaire de disque. Remarque : le changement de format peut entraîner la perte des données contenues sur le disque. Français - 9 Premiers pas avec l’appareil Avant de lire le manuel de l’utilisateur

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Premiers pas avec l’appareil Étape 3 Enregistrement Il existe deux façons de procéder à l’enregistrement : l’enregistrement en direct (l’enregistrement de l’émission que vous regardez présentement) et l’enregistrement programmé.L’enregistrement programmé est déterminé selon la date : MM/JJ, LUN-VEN, tous les SAM, etc. Il existe 5 modes d’enregistrement : XP (mode haute qualité), SP (mode qualité standard), LP (mode enregistrement long), EP (mode vitesse lente) et FR (mode enregistrement flexible).Si vous enregistrez en mode FR, la qualité d’image est déterminée par l’espace libre du disque. Finalisation et lecture sur Étape 6 d’autres composants DVD Pour pouvoir lire votre DVD sur un autre lecteur DVD, une finalisation peut être nécessaire. Tout d’abord, terminez toutes les opérations d’édition et d'enregistrement, puis finalisez le disque. Utilisation d’un disque DVD-RW en mode VR Bien que la finalisation soit généralement inutile lorsque vous lisez le disque avec un appareil compatible avec le mode VR, un disque finalisé doit être utilisé pour une lecture sur ce type d’appareils. Utilisation d’un disque DVD-RW en mode Vidéo Étape 4 Lecture Sélectionnez le titre souhaité dans la liste des titres pour commencer la lecture. Un DVD est composé de sections, appelées titres et de sous-sections, appelées chapitres. En cours d’enregistrement, un titre est créé entre le moment où vous commencez l’enregistrement et le moment où vous l’arrêtez. Les chapitres seront créés automatiquement lorsque vous finaliserez l’enregistrement des disques DVD-R / DVD-RW en mode Vidéo. Vous pouvez créer vos propres chapitres sur les DVD+RW et les modifier à l’aide du menu Chapter Edit (Éditer un chapitre) La longueur du chapitre (intervalle entre les chapitres) varie selon le mode d’enregistrement. Étape 5 Édition d’un disque enregistré Il est plus facile d’éditer un disque qu’une cassette vidéo traditionnelle. Le graveur prend en charge différentes fonctions d’édition, uniquement disponibles pour les DVD. À l’aide d’un menu d’édition simple, vous pouvez activer diverses fonctions d’édition, telles que supprimer, copier, renommer, verrouiller, etc., sur un titre enregistré. Ce graveur vous permet de créer des listes de lecture à l’aide d’un DVD-RAM/DVD-RW en mode VR. Dès qu’une liste de lecture est créée, vous pouvez créer/modifier une nouvelle liste de lecture sur le même disque sans en modifier l’enregistrement original.

Le disque doit d’abord être finalisé avant d’effectuer la lecture sur un autre lecteur DVD.Aucune opération d’édition ou d’enregistrement ne peut plus être effectuée sur le disque une fois qu’il a été finalisé. Utilisation d'un disque DVD±R Le disque doit d’abord être finalisé avant d’effectuer la lecture sur un autre lecteur DVD. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci.

REMARQUE Le mode EZ REC vous permet d’initialiser automatiquement. (Voir la page 47)

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Réglage de la télécommande Déballage

  • Touches de votre téléviseur qui peuvent être contrôlées : POWER, INPUT SEL., VOL (+/-), CH( / ), TV MUTE, 0~9, 100+. Accessoires Vérifiez la présence de tous les accessoires indiqués plus bas. 100+ Câble audio/vidéo (AC39-00073A) Piles de télécommande (Format AAA) (AC43-12002H) Câble RF pour le téléviseur (AC39-42001J) Télécommande (AK59-00061D) Manuel d’instructions (AK68-01318B) Guide rapide (AK68-01321B) 100+ Préparation de la télécommande Insérer les piles dans la télécommande
  • Ouvrir le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la télécommande.
  • Insérer deux piles LR03. Assurez-vous de bien respecter les polarités (+ et -).
  • Refermer le couvercle. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement:
  • Vérifiez les polarités + - des piles .
  • Vérifiez si les piles ne sont pas déchargées.
  • Assurez-vous qu’aucun obstacle ne vienne interférer avec le signal de la télécommande.
  • Vérifiez s'il se trouve un éclairage au tube fluorescent à proximité. Jeter les piles en respectant la réglementation locale sur l’environnement. Ne pas les mettre dans une poubelle ménagère. Français - 11 Premiers pas avec l’appareil La télécommande vous permet de contrôler certaines fonctions d’un téléviseur fabriqué par un autre manufacturier.. Premiers pas avec l’appareil

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Afin de savoir si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous: BRAND SABA 57, 72, 73, 74, 75

1. Allumez votre téléviseur.

2. Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur.

3. Appuyez longuement sur la touche POWER puis, à

l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur. SALORA

Result: Si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il s’éteint. Il est à présent configuré pour fonctionner avec cette télécommande.

REMARQUE Si plusieurs codes correspondent à la marque de votre téléviseur, essayez-les un à un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient. Vous devrez saisir le code de marque de nouveau si vous remplacez les piles de la télécommande. Vous pouvez maintenant contrôler votre téléviseur à l’aide des touches suivantes. Touche POWER INPUT SEL. VOL +/CH ( / ) TV MUTE 0~9 100+

REMARQUE Fonction Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur Permet de sélectionner une source externe. Permet de régler le volume sonore du téléviseur. Permet de sélectionner la chaîne souhaitée. Permet de couper et de remettre le son. Permet d’entrer directement le numéro. Sert à sélectionner les chaînes au dessus de 100. Ces diverses fonctions devraient vous permettre de contrôler tous les téléviseurs.Le cas échéant, utilisez directement les boutons situés sur le téléviseur pour activer la fonction souhaitée.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Présentation de la télécommande

Ouvre le menu de configuration du graveur de DVD.

12. Touches ENTER/DIRECTION

(touches HAUT/BAS ou GAUCHE/DROITE) Cette touche fonctionne comme un commutateur de changement.

Pour accéder au menu Liste d’écoute et d’enregistrement / Menu du disque.

Utilisez cette touche pour visualiser le statut du disque en train d’être lu.

Utilisez pour enregistrer sur des disques inscriptibles ou réinscriptibles.

Utilisez cette touche pour régler l'heure d’enregistrement et la qualité de l’image. (XP/SP/LP/EP)

Permet d’afficher les paramètres actuels ou le statut du disque.

Sélectionnez le signal d'entrée en mode source externe. (Syntoniseur, AV1, AV2 ou DV).

19. Touche EZ REC MODE

À utiliser pour régler le MODE EZ REC.

20. Touche OPEN/CLOSE

Permet d’ouvrir et de refermer le plateau.

Permet l’accès à diverses fonctions audio d’un disque (mode DVD)

Appuyez pour activer le téléviseur.

Appuyez pour activer le graveur DVD 3.Touche POWER Appuyez pour allumer ou éteindre le graveur DVD.

4. Touches numériques

5. Touche 100+/CM SKIP

Appuyez sur cette touche pour sélectionner les chaînes audessus de 100. Appuyez pour sauter automatiquement une portion d’un programme en cours de lecture d’un DVD.

6. Touches REVERSE/FORWARD SKIP

Appuyez pour sauter vers l’arrière ou l’avant.

7. Touches REVERSE/FORWARD STEP

Appuyez sur cette touche pour effectuer la lecture image par image.

8. Touches REVERSE/FORWARD SEARCH

Appuyez pour rechercher vers l’arrière ou l’avant.

Appuyez pour lire ou arrêter momentanément un disque.

Pour sélectionner une chaîne. 24 .Touche TV MUTE Fonction de sourdine (Mode TV)

Permet de revenir au menu précédent.

26. Touche PLAY LIST/TITLE MENU

Utilisez cette touche pour revenir au menu Titre ou pour visualiser la liste des fichiers enregistrés.

Quittez le menu actuel.

28. Touche TIMER/MARKER

Appuyez sur cette touche pour entrer directement le menu Mode d’enregistrement du temps. Utilisez cette touche pour mettre une séquence en signet en cours de lecture.

Appuyez pour arrêter le disque. ❋ Il s'agit d'une télécommande spécialement conçue pour les malvoyants : les boutons POWER( PLAY( ) sont en Braille. ), STOP( ) et Français - 13 Premiers pas avec l’appareil

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Premiers pas avec l’appareil Description Panneau avant

Permet d’allumer et d’éteindre le graveur.

Permet de raccorder un équipement externe.

Permet de raccorder un équipement numérique externe à l’aide d’un connecteur DV. (comme un caméscope)

S’ouvre pour accueillir un disque.

Sélectionnez le balayage progressif.

Permet d’ouvrir et de refermer le plateau.

Affiche le statut de la lecture, le titre, chapitre, temps, etc.

Permet de sélectionner les chaînes de télévision.

Permet de commencer l’enregistrement.

Permet d’atteindre le titre/chapitre/piste suivant ou le titre/chapitre/piste précédent.

Permet d’arrêter la lecture du disque.

Permet de lire un disque ou de mettre la lecture en pause. Affichage du panneau avant

1. S’allume lorsqu’un disque est inséré.

2. S’allume en mode enregistrement.

3. S’allume pour indiquer le mode d’enregistrement

4. S’allume lorsqu’un disque DVD-RAM/DVD±RW/

5. Affichage alphanumérique.

6. S’allume pour indiquer le mode de balayage

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Panneau arrière Premiers pas avec l’appareil

(VERS LE TÉLÉVISEUR) Pour raccorder les câbles d’antenne.

2. SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (OPTIQUE)

Pour raccorder à un amplificateur possédant une prise d’entrée audio numérique optique.

3. SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIALE)

Pour raccorder à un amplificateur possédant une prise d’entrée audio numérique coaxiale.

4. SORTIE DE AV AUDIO

Permet de connecter l’appareil à l’entrée audio d’un équipement externe à l’aide de câbles audio.

5. SORTIE DE AV VIDÉO (vidéo de bonne qualité)

Pour raccorder les appareils périphériques par câble vidéo.

6. SORTIE DE AV S-VIDÉO (vidéo de meilleure qualité)

Pour raccorder les appareils périphériques par câble S-vidéo.

7. SORTIE VIDÉO DE COMPOSANT (vidéo de meilleure qualité)

Permet de connecter l’appareil à un équipement équipé de connecteurs d'entrée vidéo de Composant.

8. AV -1 ENTRÉE AUDIO

Pour raccorder la sortie des appareils périphériques par câble audio.

9. AV -1 ENTRÉE VIDÉO

Pour raccorder la sortie des appareils périphériques par câble vidéo.

10. AV -1 ENTRÉE S-VIDÉO

Pour raccorder la sortie des appareils périphériques par câble S-vidéo.

Raccordez la prise d’entrée des appareils périphériques à l’aide d’un câble HDMI.

REMARQUE La prise d’antenne ne permet pas le passage des signaux audio/video. Vous devez raccorder les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD sur votre téléviseur. Français - 15

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Connexion et Configuration Connexion et Configuration Cette section implique diverses méthodes de raccordement du lecteur de DVD aux autres composants externes et nécessite des modes de configuration initiale. Aperçu rapide Ce guide vous donne un aperçu rapide qui vous apportera suffisamment d’informations pour commencer à utiliser le graveur. Étape 1 : Raccordement du câble d’antenne

Étape 2 : Raccord du HDMI/DVI à votre téléviseur

Étape 3 : Raccordement du câble vidéo

Étape 4 : Raccordement du câble audio

  • Étape 5 : Raccordement d’appareils périphériques Aperçu rapide p. 16
  • Étape 1 : Raccordement du câble d’antenne p. 17
  • Étape 2 : Raccord du HDMI/DVI à votre téléviseur p. 18
  • Étape 3 : Raccordement du câble vidéo p. 20
  • Étape 4 : Raccordement du câble audio p. 23
  • Étape 5 : Raccordement d’appareils périphériques p. 26
  • Remarque à l’attention de l’installateur d’un système de télévision par câble : ce rappel a pour but d’attirer l’attention de l’installateur d'un système de télévision par câble sur l’Article 820-40 du Code national de l’électricité (Section 54 du Code canadien de l’électricité, Partie I), qui donne des consignes relatives à la mise à la terre et, plus particulièrement, spécifie que la mise à la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre du bâtiment aussi près du point d’entrée du câble que possible.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Étape 1 : Raccordement du câble d’antenne Il existe plusieurs façons de raccorder votre graveur de DVD. Choisissez plus bas le raccordement d’antenne qui vous convient le mieux Vous pouvez enregistrer les canaux non brouillés en sélectionnant le canal sur le graveur DVD. De plus, cette méthode peut être utilisée pour visionner les canaux sans le boîtier décodeur. Au mur câble RF à <ANT IN>

REMARQUE Le connecteur VHF/UHF ANT (RF) OUT (SORTIE VHF / UHF / RF) de cet appareil ne transmet que les signaux reçus par l’antenne. Il ne transmet pas de signaux Audio/Vidéo. Vous devez raccorder les câbles Audio/Vidéo pour visionner un vidéo à partir de l’appareil. (Lecture DVD par exemple) Français - 17 Connexion et Configuration Antenne +Graveur DVD + TV : Sans boîtier décodeur

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Étape 2 : Raccord du HDMI/DVI à votre téléviseur Si votre téléviseur possède une entrée HDMI/DVI, raccordez-le au moyen du câble HDMI/DVI Vous pourrez ainsi apprécier des sons et images de la meilleure qualité. Connexion et Configuration Connexion à un téléviseur (prise HDMI) À l’aide du câble HDMI-HDMI, raccordez la prise HDMI OUT située à l’arrière du DVD avec magnétoscope à la prise HDMI IN de votre téléviseur. Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI du DVD avec magnétoscope apparaisse à l’écran. HDMI OUT

Pour visionner un programme à l'aide d'une sortie HDMI, réglez la sortie audio numérique sur PCM. (reportez-vous aux pages 35 à 36) En fonction de l’appareil HDMI (téléviseur/récepteur HDMI) utilisé, celui-ci peut ne pas accueillir le signal audio.Si votre téléviseur ne peut accueillir le signal Dolby numérique/DTS (son cinéma numérique), la sortie audio n’est pas disponible lorsque vous réglez la sortie numérique sur Bitstream (train de bits) ou sélectionnez DTS On (DTS activé) dans le menu de paramétrage audio.Dans ce cas, réglez la sortie audio numérique sur PCM (modulation par impulsion et codage) ou DTS Off (DTS désactivé).

Si vous utilisez un câble HDMI pour raccorder un téléviseur Samsung au graveur DVD, il devient alors possible d’utiliser la télécommande du téléviseur pour contrôler le graveur.(Ce mode n’est disponible qu’avec les téléviseurs Samsung pouvant accueillir Anynet+ (HDMI-CEC.))(Voir les pages 31)

Veuillez vérifier le logo (si votre téléviseurpossède le logo , il peut accueillir la fonction Anynet+.)

Le DVD-R160 peut accueillir le format de résolution 1080p. Cependant, cette fonction n'est disponible qu'avec un téléviseur pouvant accueillir la résolution 1080P et ceci nécessite un câble HDMI.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Connexion à un téléviseur (prise DVI) À l’aide d’un câble HDMI-DVI (non compris), raccordez la prise HDMI OUT située à l’arrière du DVD avec magnétoscope à la prise DVI IN de votre téléviseur. A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI du DVD avec magnétoscope apparaisse à l’écran. Connexion et Configuration HDMI OUT

Pour régler la résolution de sortie HDMI (480p/720p/1080i) (voir à la page36) HDMI (High Definition Multimedia Interface- Interface multimédia haute définition) La fonction HDMI vous permet d’obtenir une connexion vidéo numérique + audio à l’aide d’un câble unique. À l’aide de son mode HDMI, le lecteur DVD transmet un signal vidéo numérique + audio vers un téléviseur doté d’une prise d’entrée HDMI et affiche une image de vives couleurs.Le mode HDMI est entièrement compatible avec le mode DVI (entrée vidéo numérique).La seule différence étant que HDMI peut accueillir un signal audio à canaux multiples. Description du raccord HDMI Prise HDMI – données vidéo non compressées en plus de données audio numériques (LPCM (modulation par impulsion et codage linéaire) ou données Bitstream (train de bits)). - Le graveur DVD fournit au téléviseur des sorties de signaux numériques purs - Si votre téléviseur ne peut accueillir la HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) (protection de contenu numérique à large bande passante), des parasites apparaissent à l’écran.

Pourquoi Samsung utilise-t-il le HDMI ? Les téléviseurs analogiques requièrent un signal vidéo/audio analogique. Toutefois, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont numériques. Vous avez donc besoin d'un convertisseur numérique-analogique (sur l'enregistreur DVD) ou d'un convertisseur analogique-numérique (sur le téléviseur). Lors de la conversion, la qualité de l'image se détériore en raison du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI est dite supérieure car elle ne nécessite aucune conversion numérique-analogique et elle est constituée d'un signal numérique pur entre l'enregistreur DVD et votre téléviseur. Qu'est-ce que le HDCP ? Le HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection Protection du contenu numérique sur large bande passante) est un système visant à empêcher les données DVD émises par le biais de la technologie HDMI d'être copiées. Il offre un lien numérique sûr entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un écran (téléviseur, projecteur, etc.). Les données sont codées au niveau de la source afin d'empêcher les copies non autorisées. Français - 19

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Étape 3 : Raccordement du câble vidéo Connexion et Configuration Il existe plusieurs façons de raccorder votre graveur de DVD. Sélectionnez-en une parmi les raccordements vidéo illustrés aux pages suivantes. Raccordement à la sortie vidéo Component (Composantes) (Y, PB, PR) DVD-R160 câble composant (non fourni)

1. Raccordez un câble composant (non fourni) entre la

prise COMPONENT OUT (SORTIE COMPOSANTES) (Y, PB, PR) du graveur DVD et la prise COMPONENT IN (ENTRÉE COMPOSANTES) (Y, PB, PR) du téléviseur (ou amplificateur AV).Cette connexion fournit la sortie à résolution 480i ou 480p pour votre téléviseur.

2. Si votre téléviseur accepte le balayage progressif

P.SCAN, appuyez sur la touche P.SCAN sur le devant de votre graveur DVD pour profiter de vidéos de meilleure qualité. Appuyer sur la touche P.SCAN vous permet de basculer entre le mode progressif (480p) ou entrelacé (480i).

  • Vous pourrez ainsi apprécier des images d’une reproduction de couleur de la meilleure qualité.La vidéo Component (composantes) sépare les éléments de l’image en signaux noirs et blancs (Y), bleu (PB) et rouge (PR) pour obtenir une image claire et nette.(Voir les pages 19 et 21)
  • Raccordez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) du graveur DVD et les prises AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO) du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Voir les pages 23et 25)

Comparé au balayage entrelacé ordinaire, le balayage progressif double le nombre de lignes de trame téléviseur, produisant une image plus nette, plus stable, avec moins de scintillement que la vidéo à balayage entrelacé.La prise de sortie Component (composantes) du lecteur DVD peut être utilisée pour le mode de sortie progressif disponible uniquement avec les téléviseur pouvant accueillir ce mode. Sortie Balayage progressif (480p). Les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous compatibles avec ce produit. Si l’image à balayage progressif 480p n’est pas satisfaisante, appuyez sur la touche [P.SCAN] (BALAYAGE PROG.) pour passer au mode de balayage interlacé. Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1.800.SAMSUNG. Les prises de sortie Component ne sortiront pas les résolutions de plus de 480p. Pour visionner à 720p, 1080i et 1080p, raccordez le DVD-R160 à votre téléviseur au moyen du câble HDMI inclus. Une fois le câble HDMI raccordé, appuyez sur le bouton P.SCAN pour basculer entre toutes les résolutions disponible. (Voir les page 36)

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Raccordement à une prise d’entrée S-vidéo câble S-Vidéo (non fourni)

  • Vous pourrez profiter d’images de qualité. S-Video sépare les éléments de l’image en signaux noirs et blancs (Y) et signaux de couleur (C) pour un résultat d’images plus claires que pour le mode d’entrée vidéo ordinaire. Cette connexion fournit la sortie à résolution 480i pour votre téléviseur.
  • Raccordez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) du graveur DVD et les prises AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO) du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Voir les pages 23 et 25)

REMARQUE Les sorties S-Video (S-vidéo) ou Component (Composantes) ne sont disponibles que si votre téléviseur peut accueillir les signaux d’entrée S-Video (S-vidéo) ou Component (Composantes) respectivement.Si la sortie vidéo S-Video (S-vidéo) ou Component (Composante) ne fonctionne pas, vérifiez le raccordement du téléviseur et le réglage de la sélection d’entrée de ce dernier. Français - 21 Connexion et Configuration Raccordez un câble S-Vidéo (non fourni) entre la prise S-VIDEO OUT (SORTIE S-VIDÉO) du graveur DVD et la prise S-VIDEO IN (ENTRÉE S-VIDÉO) du téléviseur (ou amplificateur AV). Connexion et Configuration

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Raccordement à une prise d’entrée vidéo Raccordez un câble vidéo (jaune) entre la prise de sortie VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) (jaune) du graveur DVD et la prise d’entrée VIDEO IN (ENTRÉE VIDÉO) (jaune) du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). Câble AUDIO/VIDEO

  • Vous pourrez profiter d’images de qualité. Cette connexion fournit la sortie à résolution 480i pour votre téléviseur.
  • Raccordez les câbles audio (blanc et rouge) du graveur de DVD entre les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) du graveur DVD et les prises AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO) du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Voir les pages 23 et 25)

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Étape 4 : Raccordement du câble audio Sélectionnez-en une parmi les raccordements audio illustrés aux pages suivantes. Connexion et Configuration Raccord à un téléviseur Ce raccordement utilise les haut-parleurs de votre téléviseur. Câble AUDIO Français - 23 Connexion et Configuration

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Raccordement à un amplificateur stéréo à prises d’entrée analogiques Utilisez les prises de AUDIO OUT (SORTIE AUDIO) si votre amplificateur stéréophonique ne possède que les prises AUDIO INPUT (ENTRÉE AUDIO) (G et D). Câble Audio

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Utilisez ce raccordement si votre amplificateur AV possède un décodeur numérique Dolby Digital ou DTS et une prise d’entrée numérique. Vous devez régler les conditions audio pour profiter du son numérique Dolby Digital ou DTS. (Voir les page 34) Câble Optique (non fourni) Câble Coaxial (non fourni) Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. “DTS” and “DTS Digital Out” sont des marques de commerce de DTS, Inc. Français - 25 Connexion et Configuration Raccordement à un amplificateur AV à prises d’entrée numériques

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Étape 5 : Raccordement d’appareils périphériques Connexion et Configuration Cette procédure vous permet de raccorder votre graveur DVD à d’autres périphériques et de visionner ou d’enregistrer leurs sorties. Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur ou d’un lecteur DVD aux prises AV 1 IN (ENTRÉE AV1) ou S-VIDÉO Raccordement d’un magnétoscope ou d’un périphérique aux prises AV 1 du graveur DVD. Il vous est possible d’enregistrer à partir d’appareils périphériques (magnétoscope, STB ou lecteur DVD). Câble AUDIO/VIDEO

câble S-Vidéo (non fourni)

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Il vous est possible d’enregistrer depuis des périphériques tel un caméscope à l’aide des prises AV 2 IN ou DV IN sur le devant du graveur DVD. DVD-R160 Câble AUDIO/VIDEO Câble DV (non fourni)

caméscope (Voir les pages 42) REMARQUE Si une source de signal d’entrée est raccordée à la prise AV 2 durant le visionnement du téléviseur, l’entrée sera commutée automatiquement à AV 2. Si le mode d’entrée n’est pas sélectionné automatiquement, utilisez la touche INPUT SEL de la télécommande pour sélectionner l’entrée DV. Pour utiliser le caméscope dans ce mode, reportez-vous au Manuel de l’usager. Français - 27 Connexion et Configuration Raccord à un caméscope

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Configuration initiale Paramètres système Si vous vous connectez à l’aide d’un dispositif audio externe, Système, allumez votre système et sélect AUX, CD ou DVD. L’affichage à l’écran peut varier selon certaines conditions comme le type de disque ou si le disque a été inséré ou non. Réglage avec le langage OSD Lorsque vous aurez branché le graveur, l’écran suivant apparaîtra la première fois que vous appuierez sur la touche POWER. Appuyez sur la touche POWER. Paramètres système

Appuyez sur une touche numérique pour sélectionner la langue.

Si la langue de l’écran de démarrage n’est pas définie, les paramètres peuvent changer à chaque fois que l’appareil est allumé ou éteint. Par conséquent, assurez-vous de sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Utilisation du menu Configuration Pour une plus grande simplicité d’utilisation, nous vous recommandons de configurer les paramètres initiaux avant d’utiliser le produit.

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en Mode arrêt/ Mode aucun disque. Les éléments des menus diffèrent en fonction du type de disque utilisé. DVD-Recorder Enregistrer par Minuterie Configuration du système Réglage de la durée de la fonction CM Skip (saut) Lorsqu’un programme enregistré sur un DVD-RAM, un DVD-RW, DVD-VIDEO, un DVD-R ou un disque DVDVidéo est lu, l’appareil peut être réglé automatiquement pour sauter une portion du programme. Pas De Disque Enr.par minut Enregistrer par Minuterie Paramétrer Liste d´Enregistrements Programmèe √

ENTERZ REVENIR SORTIE Appuyez sur les touches …†, puis appuyez sur la touche √ ou ENTER. Le menu Configuration s’affiche. DVD-Recorder

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en Mode arrêt / Disque inséré. Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER √. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de configuration en cours de lecture.

Sélectionnez Système à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Le menu Système s’affichera. Paramétrer Pas De Disque Enr.par minut Système

Paramétrer Réglage de I´horloge

  • Système Configuration des Options générales - CM Skip Temps, EP Mode Temps, Créateur de chapitre, Enregistrement rapide,Anynet+(HDMI-CEC).
  • Réglage de I´horloge, - Paramétrage Auto Horloge, Réglage manuel de l’horloge
  • Réglage des chaînes, - Antenne / Câble de téléviseur, Mémoire automatique des chaînes, Ajouter / supprimer des chaînes
  • Paramètres de langue Configuration des Options de langue. - Audio, Sous-titres, Menu du disque, Menus du l’écran
  • Paramètres audio Configuration des Options audio. - Sortie numérique, DTS, Compression dynamique.
  • Paramètres vidéo Configuration des Options d’affichage. - Format Écran,Niveau d'Entrée, Niveau des Noirs, Réduction Bruit 3D, Résolution HDMI / DVI, Inscription DivX(R)
  • Contrôle parental Configuration du contrôle parental Permet aux utilisateurs de régler le niveau de sécurité nécessaire pour empêcher les enfants de regarder des films qui ne leur conviennent pas tels que les films violents, les films pour adultes, etc. -Utilisez le Code, Niveau de Contróle, Modif. Code Secret

Sélectionnez CM Skip Temps à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Le menu Réglage des chaînes s’affichera.

Sélectionnez la durée désirée à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. DVD-Recorder Système DVD-RW(VR) Liste 15 Sec CM Skip Temps de Titres 30 Sec Liste EP Mode Temps de Lecture 60 Sec Créateur de chapitre Gestion. de Disque Enregistrement rapide: Non Enr.par minut Anynet+ (HDMI-CEC) :Oui Paramétrer DÉPLA.

SORTIE Si vous appuyez sur la touche CM SKIP pendant la lecture, l’appareil saute la section correspondante à l’heure réglée et débute la lecture de la section suivante. CM SKIP Français - 29 Paramètres système DÉPLA.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

La fonction CM Skip ne peut être utilisée qu’au cours d’une lecture normale. Lorsque la durée définie est inférieure au temps de lecture restant d’un titre : le titre suivant est lu depuis le début. Lorsque la durée définie est inférieure au temps de lecture restant d’une liste de lecture, la scène suivante est lue. La fonction CM Skip ne fonctionne pas en mode photo. Lorsque la durée définie est inférieure au temps de lecture restant d’une scène, du dernier titre ou de la dernière piste en cours de lecture, un signe d’interdiction apparaît. La fonction CM Skip libère la fonction Répétition (y compris Répétition A-B, Répétition de chapitre et Répétition de titre). La fonction CM Skip pourrait ne pas fonctionner avec certains disques DVDVidéo. Les disques DVD+R/DVD+RW ne peuvent accueillir cette fonction. Création automatique des chapitres Cette fonction n’est utilisée qu’avec les disques DVDRW(Vidéo) et DVD-R.

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en mode d’arrêt, disque inséré.

Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER √. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de configuration en cours de lecture.

Le menu système s’affichera.

Sélectionnez Créateur de chapitre à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Le Créateur de chapitre s’affichera. Mode EP Réglage de l’heure Vous pouvez régler l’heure du mode EP (Extended Play) (enregistrement de longue durée) à 6 ou 8 heures. Sélectionnez Système à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en Mode arrêt/Disque inséré. Appuyez sur la touche ENTER ou …†, puis sélectionnez Oui avec les touches …†.

  • Non : Si vous ne désirez pas la création automatique de chapitre, choisissez cette option.
  • Oui : Si vous désirez la création automatique de chapitre, choisissez cette option. DVD-Recorder Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER √ . Les fonctions de réglage ne peuvent pas être utilisées pendant la lecture d’un disque.

DÉPLA. Sélectionnez Système à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Le menu système s’affichera. REMARQUE

Sélectionnez EP Mode Temps à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. L’heure du mode EP s’affichera.

Sélectionnez l’heure désirée au moyen des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. DVD-Recorder Système DVD-RW(VR) Liste CM Skip Temps : 15 Sec de Titres Liste EP Mode Temps : 66 Heures Heures de Lecture Heures Créateur de chapitre : 8Non Gestion. de Disque Enregistrement rapide: Non Enr.par minut Anynet+ (HDMI-CEC) :Oui Paramétrer DÉPLA. ENTERZ REVENIR

SORTIE Activez le créateur de chapitre et débutez l’enregistrement.L’arrêt de l’enregistrement créera automatiquement un menu de chapitre. La fonction Création automatique de chapitre Activéé ne fonctionne que pour les enregistrements normaux. - Le message “Souhaitez-vous créer le menu de chapitre après cet enregistrement ?” s’affiche au début de l’enregistrement. Sélectionnez Oui ou Non. - Si vous sélectionnez Oui, un nouveau menu de chapitre sera créé. Il ne sera pas créé si vous sélectionnez Non. - Un nouveau chapitre est créé selon le mode d’enregistrement sélectionné. Un chapitre durera environ 5 minutes en mode XP ou SP et environ 15 minutes en mode LP et EP. Finalisez le disque puis appuyez sur la touche DISC MENU pour afficher les chapitres qui ont été créés. Le menu des chapitres s’affiche. SORTIE

Système DVD-RW(V) Liste CM Skip Temps : 15 Sec de Titres Gestion. EP Mode Temps : 6 Heures de Disque Non Créateur de chapitre : Non Enr.par minut Oui Enregistrement rapide: Non Paramétrer Anynet+ (HDMI-CEC) :Oui La fonction Création automatique de chapitre ne fonctionne pas pendant un enregistrement programmé ou lors de la mise hors tension.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Réglage de l’enregistrement rapide Le disque prend environ 10 secondes à s’initialiser à l’allumage de l’appareil. Pour éviter la phase d’initialisation, activez Enrg. rapide. Cela permet l’enregistrement immédiat sans chargement du disque.

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en mode d’arrêt, disque inséré.

Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER √. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de configuration en cours de lecture.

Sélectionnez Système à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Le menu système s’affichera.

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en Mode arrêt / Mode aucun disque.

Sélectionnez Setup (Paramétrage) à l’aide des touches …†, puis appuyez sur [ENTER] ou sur la touche √.

Sélectionnez System (système) à l’aide des touches …†, puis appuyez sur [ENTER] ou sur la touche √. Le menu System (Système) s’affiche.

Sélectionnez HDMI CEC à l’aide des touches …†, puis appuyez sur [ENTER] ou sur la touche √. Les éléments du menu Anynet+(HDMI-CEC) s’affichent.

Sélectionnez On (Activé) ou Off (Désactivé) à l’aide des touches…†, puis appuyez sur [ENTER] ou sur la touche √. Sélectionnez Enregistrement rapide à l’aide des touches …†, puis appuyez sur ENTER ou √. Le menu d’enregistrement rapide s’affichera.

Anynet+ est une fonction utilisée pour contrôler le graveur à l’aide d’une télécommande de téléviseur SAMSUNG, en raccordant un graveur DVD à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI.(Voir la page 18) Ce mode n’est disponible qu’avec les téléviseurs Samsung pouvant accueillir Anynet+. Sélectionnez Oui à l’aide des touches …†, puis appuyez sur ENTER ou √. DVD-Recorder Système DVD-RW(VR) Liste CM Skip Temps : 15 Sec de Titres Liste EP Mode Temps : 6 Heures de Lecture Créateur de chapitre : Non Gestion. de Disque Enregistrement rapide: Non Enr.par minut Anynet+ (HDMI-CEC) :Oui Paramétrer DÉPLA.

Système DVD-RW(VR) Liste CM Skip Temps : 15 Sec de Titres Liste EP Mode Temps : 6 Heures de Lecture Créateur chapitre : Non Gestion. de Disque Enregistrement rapide: Non Enr.par minut Anynet+ (HDMI-CEC) Non :Oui Paramétrer Oui

SORTIE L’enregistrement rapide est désactivé par défaut. DÉPLA. ENTERZ REVENIR

SORTIE REMARQUE Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)

Raccordez le graveur à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI.(Voir la page 18)

Réglez Anynet+(HDMI-CEC) sur « On (Activé)» sur le graveur DVD.

Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur.(Reportez-vous au manuel de l’usager de votre téléviseur pour plus de détails.)

  • La télécommande du téléviseur vous permet de manipuler le graveur DVD. ne sont pas disponibles.

touches Français - 31 Paramètres système

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

  • Lorsque vous appuyez sur la touche Anynet+ de la télécommande de votre téléviseur, l’affichage situé à gauche apparaît. Paramétrer l’horloge Réglage automatique de l’heure Dépl. Intro Sortie Paramètres système - Select Device (Sélectionner l’appareil) : utilisez cette option pour sélectionner un appareil. - Record (Enregistrer) : utilisez cette option pour enregistrer - Sous-menu DVDR : Même résultat avec la touche ANYKEY ( ) de la télécommande du graveur DVD - Menu principal DVDR :Même résultat avec la touche MENU ( ) de la télécommande du graveur DVD. Ce menu est utilisé pour régler l’heure actuelle. Vous devez régler l’heure pour pouvoir utiliser l’enregistrement programmé.

Appuyez sur la touche MENU lorsque l’appareil est en Mode arrêt/Mode aucun disque.

Sélectionnez Réglage de I´horloge à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Le menu Paramétrer Horloge s’affiche.

En appuyant sur la touche PLAY (LECTURE) du graveur tout en regardant la télévision, l’écran passe en mode de lecture. Si vous lisez un DVD alors que le téléviseur est éteint, ce dernier s’allume, Si vous éteignez le téléviseur, le graveur DVD s’éteint automatiquement.(Le graveur DVD ne peut pas être mis hors tension en cours d’enregistrement.) Si vous modifiez la source HDMI de votre téléviseur pour une autre (Composite, Component, RF...etc) alors qu'un disque DVD est en cours de lecture, le graveur DVD s’arrête.Le graveur DVD peut parfois continuer la lecture en fonction de la navigation accueillie par le disque DVD.

Sélectionnez Paramétrage Auto Horloge à l’aide des touches …†, puis appuyez sur les touches ENTER ou √. DVD-Recorder Paramétrer Horloge Pas De Disque Enr.par minut Paramétrage Auto Horloge

Paramétrer Paramétrage Manuel Horloge

ENTERZ REVENIR SORTIE Sélectionnez le sous-menu (Canal Données Horloge, Fuseau Horaire ou Heure Avancée) à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. DVD-Recorder Paramétrage Auto Horloge Pas De Disque Enr.par minut Canal Données Horloge : Automatique

Paramétrer Fuseau Horaire : Automatique

Heure Avancée : Automatique

ENTERZ REVENIR SORTIE Les menus diffèrent quelque peu si un disque est inséré ou non. Les menus énoncés dans les quelques pages qui suivent s’appliquent à un appareil sans disque. Les menus ne sont pas disponibles pendant la lecture ou l’enregistrement. Canal Données Horloge Sélectionnez une chaîne qui indique un temps à l’aide des touches …† puis appuyez sur la touche ENTER .

  • Sélectionnez Auto pour régler la chaîne automatiquement.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Canal Données Horloge Réglage des chaînes Pas De Disque Enr.par minut

Sélectionner un canal : Paramétrer Auto

DÉPLA. ENTERZ REVENIR SORTIE Mémorisation automatique des chaînes Fuseau Horaire Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez à l’aide des touches …† puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

  • Sélectionnez Automatique pour régler le fuseau horaire automatiquement. DVD-Recorder Paramétrage Auto Horloge Pas De Disque Enr.par minut Paramétrer Canal Données Horloge : Automatique Automatique Atlantic Fuseau Horaire : Automatique Eastern Heure Avancée : Central Automatique

Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. SORTIE Heure Avancée

Sélectionnez Oui, Non ou Automatique à l’aide des touches …† puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

  • Sélectionnez Automatique pour régler l’heure d’été automatiquement. DVD-Recorder Sélectionnez Réglage des chaînes à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √ . Sélectionnez Antenne/Câble TV au moyen des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Sélectionnez Antenne ou Câble TV (en fonction du système que vous avez) à l‘aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √ . DVD-Recorder Paramétrer un Canal Pas De Disque Enr.par minut Antenne/Câble TV Paramétrer Mèmoire Canal auto Paramétrage Auto Horloge : Antenne Câble TV

Câble TV Ajouter/Supprimer Canal

Pas De Disque Enr.par minut Canal Données Horloge : Automatique

Paramétrer Fuseau Horaire Heure Avancée : Automatique

ENTERZ REVENIR SORTIE Sélectionnez Mèmoire Canal auto à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √ . Mémorisation automatique des chaînes. La mémorisation peut prendre quelques minutes. Sélectionnez la date actuelle et l’heure (Mois, jour, Année, Heure, Mns et AM ou PM) à l’aide des touches …†œ √ ou des touches numériques et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Lorsque l’heure est mémorisée et que vous avez quitté le menu de réglage, l’heure apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Mèmoire Canal auto Nombre de canal totaux: 04/125 Canal enregistré : 07 Arrêt …† : permet de régler la valeur Vous pouvez régler l a valeur à l’aide des touches numériques (0~9). œ √ : permet d’atteindre des éléments

DVD-Recorder Paramétrage Manuel Horloge REMARQUE Pas De Disque Enr.par minut Paramétrer Mois Jour Année Heure Mns AM/PM

Appuyez sur la touche ENTER pour interrompre la fonction Mémoire automatique des chaînes. Un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur ENTER. LUN DÉPLA. ENTERZ REVENIR SORTIE Français - 33 Paramètres système ENTERZ Appuyez sur la touche MENU lorsque l’appareil est en Mode arrêt/Mode aucun disque.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Réglage manuel des chaînes La fonction Réglage manuel des chaînes peut être utilisée après avoir tout d’abord sélectionné la fonction Mémorisation automatique des chaînes. Utilisez la fonction Réglage manuel des chaînes pour supprimer les chaînes inutiles après avoir procédé à la Mémorisation automatique des chaînes. Pour régler, suivez les étapes 1 à 3 à la page 33.

Sélectionnez Ajouter/Supprimer Canal à l’aide des touches…†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √ . DVD-Recorder Paramétrer un Canal Pas De Disque Enr.par minut Antenne/Câble TV Paramètres système Paramétrer

Ajouter/Supprimer Canal

: Antenne ENTERZ REVENIR Paramètres de langue Si vous avez préalablement réglé les options de langue, celles-ci seront rappelées automatiquement à chaque fois que vous visionnerez un film.

Appuyez sur la touche MENU lorsque l’appareil est en Mode arrêt/Mode aucun disque.

Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Sélectionnez Langue à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Sélectionnez le sous-menu (Audio, Sous-titre, Menus Disque, Menus de l´écran) à l’aide des touches …† puis appuyez sur ENTER ou √ . Le menu Configuration de la langue s’affichera. SORTIE

  • Audio : pour le son des enceintes.
  • Sous-Titre : pour les sous-titres du disque.
  • Menus Disque : pour le menu Disque contenus sur le disque
  • Menus de l’écran : pour le menu Lecteur de votre graveur de DVD. Utilisez les touches …† ou les touches numériques pour sélectionner les chaînes que vous souhaitez ajouter ou supprimer sur l’écran “Sélectionner un canal”. Puis, appuyez sur la touche ENTER. DVD-Recorder Langue Pas De Disque DVD-Recorder Ajouter/Supprimer Canal Pas De Disque Enr.par minut Enr.par minut Audio Paramétrer Sous-Titre

Sélectionner un canal : Paramétrer

Ajout. Suppr. DÉPLA. 0~9 NUMÉRO. ENTERZ REVENIR ) permettent à l’utilisateur d’ajouter / supprimer une chaîne à la fois.

  • L’utilisation des touches …† pour la sélection de la chaîne vous permet de sauter à la chaîne suivante de la Mémoire automatique des chaînes.

SORTIE Sélectionnez la langue désirée à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Sélectionnez Ajout. ou Suppr. à l’aide des touches œ √, puis appuyez sur la touche ENTER.

  • Le message ‘Le canal est ajouté’ ou ‘Le canal est supprimé’ s’affiche au centre de l’écran.
  • Continuez à mémoriser ou à supprimer autant de chaînes que vous le souhaitez. Cette fonction peut être utilisée pour ajouter des chaînes non enregistrées automatiquement à cause d’un signal de faible intensité.
  • Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.

: Original Original English : Automatique Français Menus Disque : English Deutsch Menus de l´écran : Français Español Italiano Nederlands Korean Appuyez sur la touche RETURN ou œ pour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. La langue sélectionnée n’apparaîtra que si elle est prise en charge par le disque. Réglage des options audio Vous pouvez raccorder le DVD-R160 à un amplificateur périphérique ou à un système de cinéma maison. Vous permet de régler le périphérique audio et le satut des paramètres audio en fonction du système audio que vous utilisez.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Compression Dynamique

Appuyez sur la touche MENU lorsque l’appareil est en Mode arrêt/Mode aucun disque.

Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches …†, puis appuyez sur les touches ENTER ou √.

Sélectionnez Audio à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Elle n'est active que lorsqu'un signal Dolby Digital a été détecté.

  • Oui : lorsque la bande de son du film est lue à volume bas ou avec des petits hauts-parleurs, le système peut appliquer la compression appropriée afin de rendre le contenu plus intelligible et d’empêcher les passages dramatiques de devenir trop forts.
  • Non : vous pouvez profiter du film avec une compression dynamique standard. DVD-Recorder Sélectionnez le sous-menu (Sortie Numérique, DTS, Compression Dynamique) à l’aide des touches …† puis appuyez sur ENTER ou √. DVD-Recorder Audio Pas De Disque Enr.par minut Sortie Numérique : PCM

Paramétrer Non Compression Dynamique: Oui Oui

Audio Pas De Disque Enr.par minut Sortie Numérique : PCM

Paramétrer DTS : Non

Compression Dynamique: Oui DÉPLA. ENTERZ REVENIR SORTIE Sélectionnez l’élément correspondant à la connexion audio que vous avez sélectionné aux pages 23~25 (méthode 1, 2 ou 3). Sortie Numérique

  • PCM : Convertit en PCM (2CH) 48 kHz audio. Sélectionnez PCM si votre amplificateur ne prend en charge que le son stéréo et/ou Dolby Prologic.
  • Bitstream : train de bits de sortie. Sélectionnez Bitstream si votre système d’amplification peut accueillir le décodage audio quadriphonique numérique à plusieurs canaux comme le Dolby numérique et/ou DTS. DVD-Recorder Audio Pas De Disque Enr.par minut Paramétrer Sortie Numérique PCM : PCM
  • Oui : produit un train binaire DTS (via une sortie numérique). Sélectionnez DTS lorsque vous êtes connecté à un ampli numérique avec décodeur DTS.
  • Non : ne produit pas de train binaire DTS
  • Lorsqu’une bande-son DTS est lue, le son n’est pas produit par la sortie audio analogique. DVD-Recorder Audio Pas De Disque Enr.par minut Sortie Numérique Paramétrer DTS DÉPLA. : PCM

ENTERZ REVENIR REVENIR SORTIE Sélectionnez l’article souhaité (PCM, Bitstream, DTS-Non, DTS-Oui, Compression DynamiqueOui ou Compression Dynamique-Non) à l’aide des touches …†. Puis appuyez sur la touche ENTER ou √ . Paramètres vidéo (Affichage) Ces paramètres vous permettent de régler l’écran de votre téléviseur.

Appuyez sur la touche MENU lorsque l’appareil est en Mode arrêt/Mode aucun disque.

Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Sélectionnez Vidéo à l’aide des touches …†puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Le menu des options Vidéo s’affichera.

Sélectionnez Format Écran à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER √ .

Utilisez les touches …† pour sélectionner l’élément désiré (4:3 Letter Box, 4:3 Pan-Scan ou 16:9 Large). Puis, appuyez sur la touche ENTER √.

SORTIE Français - 35 Paramètres système

DVD-Recorder @@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Vidéo Pas De Disque Enr.par minut Format Écran : 16:9 LargeBox √ 4:3 Letter Paramétrer Niveau d'Entrée Niveau des Noirs : Plus Foncé 4:3 Pan-Scan

Réduction Bruit 3D Résolution HDMI/DVI : 480P

DÉPLA. ENTERZ REVENIR Paramètres système Si vous avez un téléviseur à écran large ou un téléviseur 4:3 standard avec un mode écran large

  • 16:9 Large : Vous pouvez voir l’image en format 16:9 sur votre téléviseur à écran large. Niveau d’Entrée
  • Plus Foncé : si vous trouvez que l’écran est trop clair et que vous souhaitez le rendre plus sombre.
  • Plus Clair : si vous trouvez que l’écran est trop sombre et que vous souhaitez le rendre plus clair. DVD-Recorder Vidéo Pas De Disque Enr.par minut Format Écran : 16:9 Large

Paramétrer Niveau d'Entrée

Résolution HDMI/DVI : 480P

REVENIR SORTIE Niveau des Noirs Règle le niveau de noir de l’écran.

  • 0 IRE : Sélectionnez cette option pour assombrir l'écran.
  • 7.5 IRE : Sélectionnez cette option pour éclaircir l'écran. DVD-Recorder Paramétrer DÉPLA.
  • Oui : Sélectionnez cette option pour supprimer le son.

Niveau d'Entrée : Plus Foncé

Niveau des Noirs : 7.5 IRE

Réduction Bruit 3D Non : Non Résolution HDMI/DVI Oui : 480P

SORTIE Ce réglage est disponible lorsque l’appareil connecté aux dispositifs d’affichage (TV, projecteur, etc.) par HDMI ou DVI.

  • 1080p : 1920 x 1080 Raccordez le enregistreur DVD-R160 à votre téléviseur via HDMI. Réglez l’entrée de votre téléviseur sur HDMI ou DVI.
  • Pendant que l’appareil est en mode Stop, appuyez sur la touche P.SCAN pour sélectionner l’une des résolutions de sortie - Si votre téléviseur est raccordé à l’aide d’un câble HDMI ou DVI, le mode de résolution de la sortie varie selon la séquence suivante, et à chaque fois que vous appuyez sur la touche P.SCAN : ➞ 480p ➞ 720p ➞ 1080i ➞ 1080p - Si le graveur DVD est raccordé à votre téléviseur à l’aide de câbles Component (aucun câble HDMI/DVI raccordé), la résolution de sortie bascule entre 480p/480i. DVD-Recorder Format Écran : 16:9 Large

Niveau d'Entrée : Plus Foncé

Niveau des Noirs :07.5 IRE IRE

Résolution HDMI/DVI : 480P

ENTERZ REVENIR Vidéo Pas De Disque Enr.par minut Format Écran Paramétrer : 16:9 Large

Niveau d'Entrée : Plus Foncé

Niveau des Noirs : 7.5 IRE

Résolution HDMI/DVI : 480P 720P

Vidéo Pas De Disque Vidéo Pas De Disque Enr. par minut Réduction Bruit 3D Résolution HDMI /DVI Règle le niveau du signal d’entrée. ENTERZ

SORTIE Si vous avez un téléviseur 4:3 standard

  • 4:3 Letter Box : Sélectionnez ce format lorsque vous souhaitez voir la totalité de l’écran 16:9 offert par le DVD, même si votre téléviseur a un ratio d’écran de 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran.
  • 4:3 Pan-Scan : Sélectionnez ce format pour obtenir un écran de taille normal lorsque vous souhaitez voir la partie centrale d’un écran 16:9. (L’extrême gauche et l’extrême droite d’une image de film sont coupées). DÉPLA. REMARQUE La fonction Niveau des noirs n’est pas disponible en mode. IRE : abréviation de Institute of Radio Engineers (Institut des ingénieurs radio). Une unité IRE est une unité de mesure relative équivalente à l/140e de l’amplitude vidéo crête à crête (p-p). ENTERZ REVENIR SORTIE

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

DivX(R) Registration À propos du niveau de classification Veuillez utiliser le code d’enregistrement fourni pour enregistrer votre graveur DVD à l’aide du formulaire de DivX(R) Vidéo sur demande. Pour en savoir plus, visitez le site www.divx.com/vod. DVD-Recorder Vidéo Pas De Disque Enr.par minut Format Écran : 16:9 Large DivX(R)d'Entrée Video On Demand : Plus Foncé Paramétrer Niveau Niveau des Noirs : 7.5 IRE Votre code d’inscription est : Réduction Bruit 3D : Non ZRNK8G54 Pour enRésolution savoir plus, visitez www.divx.com/vod HDMI/DVI : 480P Inscription DivX(R)

Sélectionnez Niveau de Contrôle à l’aide des touches …†.

Appuyez sur la touche ENTER ou √. DVD-Recorder

REVENIR Contrôle Parental Pas De Disque

:Niveau Oui 8 Adulte √ Niveau : Niveau71 Enfants √ Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Enfants Utiliser le Code Niveau de Contróle Modif. Code Secret SORTIE DÉPLA. Contrôle parental REVENIR SORTIE Sélectionnez Niveau de classification à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Par exemple, si vous sélectionnez les 6 premiers niveaux, les disques qui contiennent les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus. Un chiffre élevé indique que le programme est destiné aux adultes uniquement. La fonction Contrôle parental fonctionne avec les DVD qui ont reçu une classification : cette fonction vous aide à contrôler les types de DVD que votre famille regarde. Il existe 8 niveaux de classification.

Appuyez sur la touche MENU lorsque l’appareil est en Mode arrêt/Mode aucun disque. À propos du changement de mot de passe

Sélectionnez Modif. Code Secret à l’aide des touches …†. DVD-Recorder Contrôle Parental Pas De Disque

Enr.par minut Utiliser le Code Niveau de Contróle Paramétrer Modif. Code Secret Sélectionnez Paramétrer à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Sélectionnez Contrôle Parental à l’aide des touches …†, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. DÉPLA. À votre premier accès à la fonction de contrôle parental, le message ‘Créer le code’ s’affichera. Entrez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches 0 à 9 de la télécommande. DVD-Recorder Contrôle Parental Pas De Disque Enr.par minut Paramétrer 0~9 NUMÉRO. Enter code secret ENTERZ REVENIR Appuyez sur la touche √ ou ENTER, puis sélectionné Oui à l’aide des touches …†. L’écran Contrôle Parental apparaît. REVENIR SORTIE Appuyez sur la touche ENTER ou √.

Entrez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches 0 à 9 de la télécommande.

Le message “Confirmer le mot de passe.” apparaîtra. Le message “Enter code secret” apparaîtra. Entrez de nouveau votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches 0 à 9 de la télécommande.

SORTIE L’écran Confirmation du mot de passe apparaît. Entrez de nouveau votre mot de passe. ENTERZ

: Oui :Niveau 8 Adulte √ Si vous avez oublié votre mot de passe, enlevez le disque.Appuyez simultanément pendant 5 secondes ou plus sur les touches CH( ) sur le panneau frontal du graveur DVD lorsqu’il est allumé.Tous les paramètres, incluant le mot de passe, retournent aux réglages à l’usine. Français - 37 Paramètres système

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Enregistrement Cette section présente différentes méthodes pour enregistrer un DVD. Avant l’enregistrement Cet appareil peut enregistrer sur différents types de disques. Avant d’enregistrer, lisez les instructions suivantes et sélectionnez le type de disque de votre choix. Disques enregistrables Ce graveur peut enregistrer sur les disques suivants. DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R

  • Les disques DVD±RW et DVD-RAM sont réinscriptibles.
  • Les DVD±R ne sont pas réinscriptibles. Enregistrement Compatibilité entre le graveur Samsung et les graveurs des autres marques Types de disques Format Enrg. DVD-RAM Mode VR Mode VR Enregistrement supplémentaire Appareil d’enregist Finalisation avec le graveur Samsung Samsung Autre société Samsung Autre société DVD-RW Samsung Mode V Avant l’enregistrement......................................................38 Autre société Enregistrement du programme télévisé que vous regardez............................................................40 Samsung Mode V DVD-R Autre société Enregistrement à partir d’un appareil périphérique........41 Copie à partir d’un caméscope........................................42 DVD+RW

Samsung Autre société Samsung Enregistrement avec une seule touche (OTR)...............43 Programmation d’un enregistrement...............................43 Other Company Enregistrable Enregistrable Finalisé Non enregistrable Non finalisé Enregistrable Finalisé Non enregistrable Enregistrable Non finalisé Non enregistrable Finalisé Enregistrable Non finalisé Non enregistrable Finalisé Non finalisé Non enregistrable Non enregistrable Finalisé Non finalisé Enregistrable Finalisé Non enregistrable Non finalisé Non enregistrable Enregistrable Il est parfois impossible d’enregistrer Finalisé Non enregistrable Non finalisé Enregistrable Finalisé Non enregistrable Non finalisé Il est parfois impossible d’enregistrer Enregistrement flexible (pour les enregistrements

  • programmés uniquement) p. 44
  • Modifier la liste des dossiers programmés p. 45
  • Supprimer la liste des dossiers programmés p. 45
  • Enregistrement de la liste des dossiers programmés p. 46
  • Enregistrement sur espace libre p. 46

Finalisé - Le DVD±R/-RW est fermé : aucun enregistrement supplémentaire ne peut être fait. Non finalisé - Ceci vous permet d’ajouter un enregistrement sur un disque DVD-RW originalement enregistré par le DVD-R155. - Un DVD-RW qui a été enregistré par DAO sur un PC est obligatoirement finalisé. - Un DVD-RW qui a été enregistré en mode Vidéo sur un graveur d’une autre marque est obligatoirement finalisé. - Un DVD±R est obligatoirement finalisé.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Formats d’enregistrement Lorsque vous insérez un disque neuf, le message suivant apparaît. Les fonctions disponibles variant selon le type de disque, sélectionnez un disque qui répond au mieux à vos besoins.

  • DVD-RAM: Formatez le disque avant de l’utiliser. Disque non formaté Souhaitez-vous formater ce disque? Oui Non Mode d’enregistrement Sélectionnez l’un des quatre modes d’enregistrement en appuyant plusieurs fois sur la touche REC MODE lorsque l’appareil est en mode Stop pour déterminer la durée d’enregistrement et la qualité d’image désirée. En général, plus la durée d'enregistrement est courte et meilleure sera la qualité de l'image. En mode FR, le mode d’enregistrement le plus approprié est sélectionné automatiquement selon l’espace disque restant et la longueur préréglée de l’horloge d’enregistrement. Vous pouvez ne sélectionner qu’un seul mode pour les enregistrements programmés depuis les modes XP, SP, LP et EP. Mode
  • DVD±RW/+R: Initialisez le disque avant de l’utiliser. DVD±RW vierge, le message “Disque non initialisé Souhaitez-vous initialiser ce disque?” apparaîtra. Si vous sélectionnez “Oui”, l'initialisation est lancée. Disque non initialisé Souhaitez-vous initialiser ce disque? Oui Non Caractéristique Durées d’enregistrement

Sélectionnez ce mode lorsque Env. 1 heure (mode haute qualité) la qualité vidéo est importante. à 8 Mbps Sélectionnez ce mode pour Env. 2 heures (mode qualité standard) enregistrer en qualité standard. à 4 Mbps Sélectionnez ce mode lorsqu’une longue Env. 4 heures (mode enregistrement longue durée) durée d’enregistrement est requise. à 2 Mbps Sélectionnez ce mode lorsqu’une Env. 6 heures à 1,2 Mbps durée d’enregistrement plus (mode étendu) Env. 8 heures longue est nécessaire. à 0,8 Mbps Si vous utilisez un DVD-RW, vous pouvez changer le mode. Pour cela, reportez-vous à la section Formatage d'un disque figurant à la page 73.

  • DVD-R : Il n’est pas nécessaire de formater le disque.. DVD-RW (mode Vidéo)/-R
  • Si la fonction Création de chapitre est réglée à Oui, les chapitres seront créés automatiquement lorsque vous finaliserez l’enregistrement sur les disques DVD-R / DVD-RW.
  • Edition simple (effacement des titres/modification du nom du titre) DVD-RAM/-RW(VR mode)
  • Ce mode autorise des fonctions d’édition multiples (suppression de l’intégralité d’un titre, suppression par tielle d’un titre, etc.)
  • Différentes options d’édition possibles en utilisant une liste de lecture préétablie.
  • Vous pouvez également créer vos propres chapitres sur les DVD+RW et les modifier à l’aide du menu Chapter Edit (Éditer un chapitre)(Voir les pages 64 et 65)

REMARQUE Le mode EZ REC vous permet d’initialiser les disques automatiquement.(Reportez-vous à la page47)

  • Les disques DVD±R double couche possèdent environ le double de la capacité d’un disque DVD±R simple couche. Les vidéos non enregistrables Les films possédant un système de protection anticopie ne peuvent pas être enregistrés sur ce graveur DVD. Lorsque le graveur DVD reçoit un signal anticopie pendant l’enregistrement, celui-ci s’arrête et le message suivant s’affiche sur l’écran. Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie. A propos des signaux anticopie Les émissions de télévision contenant des signaux de contrôle de copie peuvent présenter l’un des trois types de signaux suivants, Copy-Free (Copie libre), Copy- Once (Une seule copie) et CopyNever (Aucune copie).Si vous souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie, utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode V.Vous pouvez aussi utiliser un disque DVD-RAM.”O” : peut accueillir,”-” : non accueilli Type de signa lCopie libre Copie unique Copie impossible Support DVD-RAM(Ver.2.0)

DVD+RW DVD+R DVD-RW(Ver.1.1) DVD-RW(Ver.1,1) avec CPRM

Mode VR DVD-R Après avoir effectué un enregistrement à l’aide de la fonction <Copy Once> (Copier une fois), il est impossible d’enregistrer de nouveau. *compatible avec CPRM. Français - 39 Enregistrement Pour les enregistrements Environ 1 à 8 heures (enregistrement flexible) programmés, voir page 43. pour un débit de 0,8 à 8 Mbps

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Système anticopie à la source du média (CPRM – Content Protection for Recordable Media) Le CPRM est un mécanisme qui lie un enregistrement au média sur lequel il est enregistré. Il est pris en charge par quelques graveurs DVD mais un petit nombre de lecteurs DVD. Chaque DVD-R vierge possède un code d’identité du media unique de 64 bits enregistré dans le BCA(Burst Cutting Area). Lorsque des données protégées sont enregistrées sur le disque, elles peuvent être cryptées au moyen du cryptoméria C2 à 56 bits dérivé du code d’identité du média. Lors de la lecture, le code d’identité est récupéré du BCA et utilisé pour la génération d’une clé de décryptage des données du disque. Si les données du disque sont copiées sur un autre média, le code d’identité sera erroné ou absent et les données ne pourront pas être décryptées. Enregistrement A propos de la touche INFO Enregistrement du programme télévisé que vous regardez Avant de commencer

1. Vérifiez que le câble d’antenne est connecté.

2. Assurez-vous que le disque a suffisamment d’espace

disponible pour l’enregistrement. Sélectionnez la qualité de l’image de l’enregistrement.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et insérez un disque enregistrable dans le tiroir à disque.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir. La fonction INFO vous permet de voir le statut et la progression actuels de la lecture et de l’enregistrement. En fonction du type de disque et du statut, l’affichage sur l’écran peut être différent. Patientez jusqu’à ce que “LOAD” disparaisse de l’affichage du panneau frontal. Disque non initialisé

  • Appuyez sur la touche INFO. La fenêtre d’affichage des informations du disque apparaît. Les informations affichées diffèrent selon le type de disque utilisé ou le format d’enregistrement.

DVD-RW(VR) Nom du Disque

Titre entier Liste lect. entière Durée enregistrable Protection Écran JAN 01 2007 LUN

12:00 AM Non Appuyez sur les touches CH (

) ou numérotées ( ~ ) pour choisir le programme que vous souhaitez enregistrer.

Les informations affichées diffèrent selon le type de disque utilisé ou le format d’enregistrement. Vous pouvez libérer de l’espace disque sur les DVD-RAM ou le DVD±RW en supprimant des titres. Appuyez à nouveau sur la touche INFO en mode de lecture ou d’enregistrement pour en vérifier l’état actuel.

! Type de disque @ Affichage des informations actuelles # Nom du disque $ Total des titres : nombre total des titres % Liste lect. entière : nombre total des listes de lecture ^ Durée d’enregistrement possible : La plus longue durée d’enregistrement continue de chacun des modes d’enregistrement (approximatif) & Date : Date et heure actuelles

  • L’heure : l’heure actuelle

Souhaitez-vous initialiser ce disque?

Appuyez plusieurs fois sur la touche REC MODE, pour choisir la vitesse (qualité) d’enregistrement. ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP Mode enregistrer XP (01:11)

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Appuyez sur la touche REC. Des informations concernant la chaîne sont affichées sur l’écran puis l’enregistrement commence. L’icône( ) s’affiche sur le panneau frontal. Enregistrement : CH10 [Mono] Pour voir l’état actuel du disque et la progression de l’enre-gistrement : Appuyez sur la touche INFO et l’information concernant le disque s’affichera. DVD-RW(VR) Nom du Disque Info Disque Disc Titre entier Liste lect. entière Durée enregistrable Protection Écran JAN 01 2007 LUN

Aucun 01: 11 XP Non Protégé Enregistrement: CH 10 [Mono] 12:00 AM Appuyez à nouveau sur la touche INFO pour visionner l’information concernant l’enregistrement. DVD-RW(VR) Nom Avant de commencer Assurez-vous que le disque a suffisamment d’espace disponible pour l’enregistrement. Choisissez le mode enregistrement.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et insérez un disque enregistrable dans le tiroir à disque.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir.

Appuyez sur la touche INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée source selon la connexion que vous avez faite. Patientez jusqu’à ce que “LOAD” disparaisse de l’affichage du panneau frontal. L’affichage sur le panneau frontal change successivement comme suit : ➞ Chaîne numéro ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ DV Arrêter l’enregistrement Appuyez sur la touche STOP ( enregistrement en cours. ) pour arrêter un

Appuyez plusieurs fois sur la touche REC MODE, (ou appuyez sur la touche REC MODE puis sur la touche …†) pour choisir la vitesse (qualité) d’enregistrement. ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP

  • Lorsque vous utilisez des DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, le message “Mise à jour des information du disque. Veuillez attendre un moment.” s’affiche. Mode enregistrer Pour interrompre momentanément l’enregistrement XP (01:11) Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ) pour interrompre momentanément l’enregistrement en cours. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ) pour continuer l’enregistrement.

L’enregistrement s’arrêtera automatiquement lorsqu’il n’y aura plus d’espace disponible pour l’enregistrement. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 titres sur un disque DVD-RAM/-RW/-R, et jusqu’à 48 sur un disque DVD+RW/+R. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement si une image protégée contre la copie est choisie. Les DVD-RAM/DVD±RW/DVD+R doivent être formatés avant de pouvoir commencer à enregistrer. La plupart des disques neufs sont vendus non formatés. N’utilisez pas de disques marqués DVD-R dans ce lecteur.

Appuyez sur la touche REC. Enregistrement : AV1 Français - 41 Enregistrement Enregistr. Titre Heure de Críation Durée d' Enregistr. JAN 01 2007 LUN Enregistrement info JAN/01/200712:00 AM CH10 JAN/01/2007 12:00 AM 00:00:41 12:00 AM Enregistrement à partir d’un appareil périphérique

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Pour interrompre momentanément l’enregistrement

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE( ) pour interrompre momentanément l’enregistrement en cours. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( pour continuer l’enregistrement. Appuyez plusieurs fois sur la touche REC MODE, (ou appuyez sur la touche REC MODE puis sur la touche …†) pour choisir la vitesse (qualité) d’enregistrement. ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP

Mode enregistrer Arrêter l’enregistrement Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter un enregistrement en cours.

  • Lorsque vous utilisez des DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R, le message “Mise à jour des information du disque. Veuillez attendre un moment” s’affiche.

Lorsqu’un enregistrement est en cours, il est impossible de modifier le mode d’enregistrement et la source d’entrée. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement lorsqu’il n’y aura plus d’espace pour l’enregistrement. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 titres sur un disque DVD-RAM/-RW/-R, et jusqu’à 49 sur un disque DVD+RW/+R L’enregistrement s’arrêtera automatiquement si une image protégée contre la copie est choisie. Si vous utilisez un boîtier décodeur (sans antenne), il vous est impossible de visionner une émission de télévision autre que celle que vous enregistrez. Les DVD-RAM/DVD±RW/ DVD+R doivent être formatés avant de pouvoir commencer à enregistrer. La plupart des disques neufs sont vendus non formatés. N’utilisez pas de disques marqués DVD-R dans ce lecteur. Copie à partir d'un caméscope Permet de régler le caméscope au moyen de l’interface IEEE1394 (DV)

Appuyez sur la touche INPUT SEL. pour sélectionner DV. Si l’entrée est réglée à DV, le menu lecture / enregistrement qui permet d’activer les réglages du caméscope s’affiche au haut de l’écran.

Le lecteur DV est connecté. DÉPLA.

Pour débuter l’enregistrement, utilisez les touches œ œ √ pour sélectionner l’icône d’enregistrement ( ● ) au haut de l’écran, puis appuyez sur ENTER. Arrêter l’enregistrement Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter un enregistrement en cours.

  • Lorsque vous utilisez des DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R, le message “Mise à jour des information du disque. Veuillez attendre un moment” s’affiche.

Avant de commencer Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et insérez un

disque enregistrable dans le tiroir à disque.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir. Patientez jusqu’à ce que “LOAD” disparaisse de l’affichage du panneau avant.

REVENIR Sélectionnez l’icône( √ )de lecture au haut de l’écran pour effectuer la lecture du caméscope et trouver le point de départ de la copie. REMARQUE

Assurez-vous que le disque a suffisamment d’espace disponible pour l’enregistrement. Choisissez le mode enregistrement. Reportez-vous aux pages 27 pour le raccordement du caméscope au graveur DVD. XP (01:11)

Vous ne pouvez pas changer de mode d’enregistrement ni de chaîne en cours d’enregistrement. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement lorsqu’il n’y aura plus d’espace disponible pour l’enregistrement. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 titres sur un disque DVD-RAM/-RW/-R, et jusqu’à 48 sur un disque DVD+RW/+R. Les DVD-RAM/DVD±RW/ DVD+R doivent être formatés avant de pouvoir commencer à enregistrer. La plupart des disques neufs sont vendus non formatés. N’utilisez pas de disques marqués DVD-R dans ce lecteur. Appuyez sur les touches œ ou √ pour accéder à l’écran des contrôles durant l’enregistrement. Lorsque vous atteignez la fin de la bande (aucun vidéo) en effectuant une copie à partir d’un caméscope, l’écran peut tourner au bleu ou au pourpre.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Enregistrement avec une seule touche (OTR) Programmation d’un enregistrement Vous devez régler l’heure (Installation initiale – Réglage de l’heure) avant de pouvoir programmer un enregistrement. (Voir page 32) Vous pouvez régler le graveur DVD pour enregistrer en progression programmée en appuyant plusieurs fois sur la touche REC.

Si vous souhaitez enregistrer une chaîne de télévision, utilisez les touches CH( / ) ou numérotées pour sélectionner la chaîne désirée. Si vous voulez enregistrer à partir d’une source externe connectée, appuyez sur la touche INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée appropriée (AV 1, AV 2 ou DV).

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et insérez un disque enregistrable dans le tiroir à disque.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir.

Appuyez sur la touche MENU en mode Stop.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Enr. Par Minut., puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

  • Chaînes câblées : 1 à 125
  • Chaînes télévisées : 2 à 69 Exemple 1) Sélectionner le canal 120

Appuyez sur la touche REC pour débuter l’enregistrement. Vous pouvez également programmer un enregistrement par minuterie à l’aide de la touche TIMER. DVD-Recorder

Enregistrer par Minuterie DVD-RW(VR) Liste Enregistrer par Minuterie de Titres Appuyer sur la touche REC pour choisir la durée d’enregistrement. Liste de Lecture Gestion. de Disque ➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ 1:30 ➞ 2:00 ➞ 3:00 ➞ 4:00➞ Off

Liste d´Enregistrements Programmèe √ Enr.par minut Paramétrer

REMARQUE L’horloge baisse à 0:00, et le graveur DVD cesse d’enregistrer. Le graveur DVD s’éteintautomatiquement à la fin de l'enregistrement. DÉPLA.

ENTERZ REVENIR SORTIE Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Enregistrer par Minuterie, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Les informations de programmation sont affichées. Arrêter l’enregistrement Appuyez sur la touche STOP (ARRÊT) ( ) . Le message « Press STOP button once more to cancel Timer Record. (Appuyez à nouveau sur la touche STOP (ARRÊT) pour annuler l’enregistrement programmé.) » s’affiche. Appuyez à nouveau sur STOP (ARRÊT) ( ) pour arrêter l’enregistrement. Liste d’Enregistrements Programmée DVD-Recorder DVD-RW(VR) No. Source Temps Courant 12:04 AM Date Démar. Fin Mode Édit. No. 01 Source Date Démar. Fin Mode CH 11 01/01 12:03 AM 02:03 AM

Durée enregistrable 01:59 SP Durée enregistrable : 01:59 SP DÉPLA. ENTERZ REVENIR SORTIE Français - 43 Enregistrement Exemple 2) Sélectionner le canal 9

Patientez jusqu’à ce que “LOAD” disparaisse de l’affichage du panneau avant. Si un DVD-RW neuf est utilisé, il vous sera d’abord demandé si vous désirez l’initialiser ou non.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Saisissez les informations en utilisant les touches …† œ √. œ √ : Permet de passer à l’information suivante/précédente. …† / 0~9 : Pour configurer ou modifier des éléments du Menu Scheduled Record List (Liste d’enregistrement programmée)

  • Source: Sélectionnez la source vidéo (AV 1, AV 2) ou la chaîne de télédiffusion que vous souhaiter régler pour l’enregistrement à l’aide de l’horloge. Lorsque vous sélectionnez les chaînes à enregistrer, les touches …† de la télécommande ne peuvent vous permettre de sélectionner que les chaînes qui ont été mémorisées lors de l’Auto Scan. Pour la sélection d’autres chaînes, utilisez les touches numériques.
  • Date: Date à laquelle l’enregistrement doit commencer - Il existe trois options pour le réglage de la date. Reportez-vous à la section ci-dessous : ! Pour effectuer un enregistrement à une date spécifique, appuyez sur le bouton …† ou sur les touches numériques jusqu'à l'affichage de la date souhaitée.

Appuyez sur la touche ENTER. DVD-RW(VR) No. Source

REMARQUE @ Pour effectuer un enregistrement à la même heure

Durée enregistrable 01:59 SP # Pour effectuer un enregistrement à un jour spécifique de la semaine (Dim-Sam), appuyez sur les boutons …† jusqu'à ce que le message Dim...Sam s'affiche : No. 01 Source Date Démar. CH 11 Tous les DIM 12:03 AM Fin Mode 02:03 AM

  • ( ) et Timer Set apparaîtront sur l’affichage du panneau avant. Cela signifie qu’un enregistrement est programmé.
  • L’enregistrement s’effectue automatiquement lorsque l’heure spécifiée est atteinte. Durée enregistrable 01:59 SP tous les jours (LUN-VEN), appuyez sur les boutons …† jusqu'à ce que le message Mon-Fri (LUN-VEN) s'affiche. CH 11 Temps Courant 12:04 AM Date Durée enregistrable : 01:59 SP

No. 01 Source Liste d’Enregistrements Programmée DVD-Recorder

Si les réglages du programmateur se chevauchent Le premier programme est prioritaire.À la fin de l'enregistrement du premier programme, l'enregistrement du second programme démarre. La durée de l’enregistrement programmé peut être différente de celle programmée selon le disque et le statut d’enregistrement programme total (par exemple, des heures d’enregistrement qui se chevauchent, ou lorsque l’enregistrement précédent se termine moins de 3 minutes avant le début de l’enregistrement suivant). L'émission en cours d'enregistrement programmé ne peut être visionnée sur le téléviseur.

  • Appuyez sur la touche TV/DVD pour visionner le programme en cours d’enregistrement sur le téléviseur.
  • Appuyez à nouveau sur la touche TV/DVD si vous ne souhaitez pas visionner le programme en cours d’enregistrement sur le téléviseur. se met à clignoter si ‘l’enregistrement programmé’ n’est pas prêt à commencer. Durée enregistrable 01:59 SP
  • Heure de Démar./de Fin: Heure de début et de fin de l’enregistrement programmé
  • Mode (mode d’enregistrement) XP : Env. 1 heure; SP : Env. 2 heures LP : Env. 4 heures; EP : Env. 6 ou 8 heures FR : Voir la page 44.

REMARQUE Si vous enregistrez un disque DVD-RW(V)/-R en mode EP, il se peut que les 6 ou 8 heures ne soient pas enregistrées complètement parce que l’appareil utilise un système d’encodage à débit binaire variable VBR (Variable Bit Rate). Si vous enregistrez un programme contenant beaucoup d’action, il utilise un débit binaire plus élevé, ce qui nécessite plus de mémoire disque par exemple. Enregistrement flexible (pour les enregistrements programmés uniquement) En mode FR, le mode d’enregistrement le plus approprié est sélectionné automatiquement selon l’espace disque restant et la longueur préréglée de l’horloge d’enregistrement. La configuration de l’enregistrement en mode FR est la même que celle de l’enregistrement programmé. Lorsque vous sélectionnez le mode à l’étape 6, indiquez mode FR.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Modifier la liste des dossiers programmés Vous pouvez supprimer la liste des enregistrements programmés à l’aide du menu liste des dossiers programmés.

Appuyez sur la touche MENU en mode STOP.

Supprimer la liste des dossiers programmés Vous pouvez supprimer la liste des enregistrements programmés à l’aide du menu liste des dossiers programmés. Appuyez sur la touche MENU en mode stop. Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Enr.par minut, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Enr.par minut., puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste d’Enregistrements Programmèe, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste d’Enregistrements Programmèe, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner le nombre d’Enregistrements programmés que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner le nombre d’Enregistrements programmés que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Les éléments Editer et Supprimer s’affichent. Les éléments Editer et Supprimer s’affichent. Liste d’Enregistrements Programmée DVD-Recorder Temps Courant 12:04 AM DVD-RW(VR) No. Source

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Suppr., puis appuyez sur la touche ENTER. Liste d’Enregistrements Programmée DVD-Recorder DÉPLA. ENTERZ Temps Courant 12:04 AM DVD-RW(VR) Durée enregistrable : 01:59 SP REVENIR SORTIE No. Source Date

Souhaitez-vous supprimer ‘No.01’?

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Éditer, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. L’écran de saisie des enregistrements programmés s’affiche. Editez les éléments que vous souhaitez modifier. Consultez la section Enregistrement programmé pour plus d’informations sur les éléments de saisie des enregistrements programmés. (Voir page 43)

Déplacez-vous parmi les commandes des menus avec les touches œ √ ou alphanumériques et modifiez le réglage avec les touches …†, puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur la touche MENU à la fin de l’opération.L’écran du menu disparaît. Oui Non Durée enregistrable : 01:59 SP DÉPLA.

ENTERZ REVENIR SORTIE Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste.

REMARQUE Vous ne pouvez pas supprimer les programmes qui sont déjà en cours d’enregistrement. Français - 45 Enregistrement

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Enregistrement de la liste des dossiers programmés Si l'appareil est hors tension à l'heure d'enregistrement établie dans le Répertoire des enregistrements programmés, il démarrera automatiquement et débutera l'enregistrement.

L'émission en cours d'enregistrement programmé ne peut être visionnée sur le téléviseur.

  • Allumez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
  • Éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande si vous ne souhaitez pas visionner l’émission en cours d’enregistrement. Enregistrement Pour arrêter l'enregistrement Enregistrement sur espace libre Cette fonction n’est disponible que pour les disques DVD+RW. Si des titres existants sont supprimés, vous créez plus d’espace libre. Lorsque vous utilisez la fonction de libération d’espace, les images télévisées en ondes apparaissent à la gauche de la liste de titres.

Appuyez sur la touche TITLE LIST (LISTE DE TITRES) en mode Stop (Arrêt).La Liste de titres s’affiche.La Liste de titres s’affiche.

Appuyez sur la touche …† pour sélectionner Espace Libre, puis appuyez sur ENTER ou sur la touche √ . Les images télévisées en ondes apparaissent à la gauche de la liste de titres. Appuyez sur la touche STOP ( ). Le message “Appuyez sur la touche STOP une fois de plus pour décommander l’enregistrement par Minuterie” s’affiche. Appuyez de nouveau sur STOP ( ) pour arrêter l’enregistrement.oui DVD+RW Liste de Titres Espace libre 7/7 No. Titre Espace libre CH 1

Appuyez sur la touche STOP DÉPLA. une fois de plus ENTERZ REVENIR pour décommander l´ enregistrement par Minuterie.

Mise à jour des information du disque. Veuillez attendra un moment.

L’enregistrement s’arrête si un signal de protection contre la copie est reçu en cours d’enregistrement. L’enregistrement ne fonctionnera pas s’il n’y a plus d’espace disponible sur le disque ou si le disque est non enregistrable. (Vous pourrez continuer l’enregistrement après avoir remplacé le disque.)

Appuyez sur la touche ENTER. SORTIE

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Le mode EZ REC finalise automatiquement le disque dans les conditions suivantes : Finaliser le Disque Traitement... Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser un disque automatiquement.

Appuyez sur la touche EZ REC MODE de la télécommande lorsque l’appareil est en mode arrêt / aucun disque. Appuyez sur les touches …† pour sélectionner On (Activé), puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE). Le mode EZ REC est réglé. - Si vous appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) du caméscope DVD après avoir enregistré au moins 30 % du disque. Le tiroir s’ouvre après la finalisation du disque. - Si le disque est plein : il est finalisé automatiquement et le graveur demeure en arrêt. - Si un enregistrement programmé a atteint au moins les 30% du disque, ce dernier est finalisé automatiquement et le graveur s’éteint.Veuillez prendre note que la finalisation automatique ne fonctionne pas lorsque le graveur est réglé pour plusieurs enregistrements programmés sur la Liste d’enregistrement. Si vous insérez une disque DVD-RW neuf, ce dernier est formaté en mode V suite à l’initialisation automatique.

Si vous sélectionnez la fonction Off (Désactivée), vous devez initialiser le disque manuellement (reportez-vous à la page) et le finaliser à l’aide de Disc Manager.(Reportezvous à la page74)

La durée de l’enregistrement varie en fonction du mode d’enregistrement.(Reportez-vous à la page44) REMARQUE

Insérez un disque.Si le disque est neuf, la fonction d’initialisation est lancée automatiquement. Appuyez sur la touche REC (ENR.). Français - 47 Enregistrement

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

  • Avant la lecture Lecture Code de région (DVD-Vidéo uniquement) Cette section vous présente les fonctions fondamentales de lecture et de la lecture selon le type de disque. Le graveur de DVD comme les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra être lu. Le numéro de région de ce graveur est indiqué sur le panneau arrière de l’appareil. Lisez les informations suivantes avant de lire un disque. Type de disques pouvant être lus avec cet appareil Type de disque Logo de disque DVD-VIDÉO AUDIO-CD JPEG MP3 MPEG4 Lecture Logo des disques pouvant être lus Disque Dolby numérique Disque numérique DTS Disque stéréo DivX Disque audio numérique Système de diffusion NTSC adopté aux EtatsUnis, au Canada, en Corée, au Japon, etc. DVD-RAM DVD-RW DVD-R Disque encodé en MP3 DVD+RW Avant la lecture p. 48
  • Lecture d’un disque p. 49
  • Lecture d’un CD audio/MP3 p. 56
  • Lecture d’un CD image p. 58
  • Lecture d’un fichier MPEG4 p. 59
  • Lecture de la liste de titres p. 60

DVD+R Contenu enrg. Forme de disque Durée de lecture maximale ou minute Monoface (5”) 240min 480min Double face(5”) AUDIO 80min Monoface(3.5”) VIDÉO Double face(3.5”) 160min Monoface(5”) 74min AUDIO Monoface(3.5”) 20min Monoface(5”) Images JPEG Monoface(3.5”) Monoface(5”) MP3 Audio Monoface(3.5”) Monoface(5”) MPEG4 Movie Monoface(3.5”) 1h (XP: Excellent qualité) Monoface(5”) 2h (SP : Qualité standard) (4.7GB) 4h (LP : lecture longue) AUDIO 6h ou 8 (EP : étendue) VIDÉO 2h (XP: Excellent qualité) Double face(5”) 4h (SP : Qualité standard) (9.4GB) 8h (LP : lecture longue) 12~16h (EP : étendue) 1h (XP: Excellent qualité) AUDIO 2h (SP : Qualité standard) 5” (4.7GB) VIDÉO 4h (LP : lecture longue) 6h ou 8 (EP : étendue) 1h (XP: Excellent qualité) Simple couche(5”) 2h (SP : Qualité standard) (4.7GB) 4h (LP : lecture longue) AUDIO 6h ou 8 (EP : étendue) VIDÉO 2h (XP: Excellent qualité) Doubles couches(5”) 4h (SP : Qualité standard) (8.5GB) 8h (LP : lecture longue) 11~15h (EP : étendue) 1h (XP: Excellent qualité) AUDIO 2h (SP : Qualité standard) 5” (4.7GB) VIDÉO 4h (LP : lecture longue) 6h ou 8 (EP : étendue) 1h (XP: Excellent qualité) Simple couche(5”) 2h (SP : Qualité standard) (4.7GB) 4h (LP : lecture longue) AUDIO 6h ou 8 (EP : étendue) VIDÉO 2h (XP: Excellent qualité) Doubles couches(5”) 4h (SP : Qualité standard) (8.5GB) 8h (LP : lecture longue) 11~15h (EP : étendue)

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Disques ne pouvant être lus avec cet appareil

Le graveur DVD mémorise sa dernière position de lecture avant de s’arrêter.La lecture recommence à cet endroit lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche PLAY (LECTURE).(sauf dans les cas où vous retirez le disque ou que le graveur est débranché, ou si vous n’appuyez pas deux fois sur le bouton STOP (ARRÊT).Cette fonction n’est disponible qu’avec les disques DVD-VIDEO, DVD-RAM, DVD±RW, DVD±R ou les CD audio (CD-DA).

Ne déplacez pas votre graveur de DVD en cours de lecture, ceci pourrait endommager le disque. Assurez-vous d’appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir ou refermer le plateau. Ne poussez pas le plateau pendant qu’il est en train de s’ouvrir ou de se refermer, ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement du produit. Ne placez aucun corps étranger sur le plateau. Certaines fonctions peuvent avoir un comportement différent ou être désactivées selon le type de disque. Dans ce cas, consultez les instructions écrites sur le boîtier du disque. Faites particulièrement attention que les enfants ne se coincent pas les doigts entre le plateau et le châssis du plateau lorsque celui-ci se referme. N’insérez qu’un seul disque DVD à la fois. L’insertion de deux disques ou plus empêchera la lecture et pourrait causer des dommages au lecteur DVD. REMARQUE

DVD-Video avec un numéro de région autre que “1” ou “ALL” DVD-RAM 5" 2,6 Go et 5,2 Go DVD-R 3,9 Go Disque DVD±R/DVD-RW (V) enregistré sur un graveur d’un autre manufacturier et non finalisé.

Ce graveur de DVD ne peut fonctionner qu’avec des disques compatibles avec la norme DVD-RAM Version 2,0. La lecture et/ou l’enregistrement peut être impossible avec certains types de disques ou lorsque des opérations spécifiques, telles qu’un changement d’angle ou un réglage de l’aspect de ratio, sont effectuées. Les informations concernant les disques sont indiquées en détail sur le boîtier. Veuillez les consulter si nécessaire Ne laissez pas les disques devenir sales ou rayés. Les traces de doigts, la saleté, la poussière, les rayures ou les dépôts de fumée de cigarette sur la surface d’enregistrement peuvent rendre votre disque inutilisable. Les disques DVD-RAM/±RW/±R peuvent ne pas être lus par certains lecteurs de DVD, selon le lecteur, le disque et les conditions d’enregistrement. Les disques contenant des programmes PAL ne pourront être ré-enregistrés avec ce graveur. Caution

Lecture d’un disque Lecture

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.

Placez délicatement un disque sur le plateau, en veillant à ce que l'étiquette soit orientée vers le haut.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le plateau. Le plateau s’ouvre. Pour les disques DVD-RAM, insérez-les face imprimée vers le haut.

  • Le plateau de votre graveur de DVD se referme et la lecture commence automatiquement.
  • Lorsque le graveur est allumé et qu’un disque est sur le plateau, l’unité est activée et attend vos instructions en mode stop.
  • Appuyez sur la touche PLAY( ) pour commencer la lecture.
  • Si vous éteignez l’appareil avec un disque inséré, l’appareil se met en marche automatiquement et effectue la lecture du disque lorsque vous appuyez sur la touche PLAY.( )

Appuyez sur la touche STOP( lecture. ) pour arrêter la Français - 49

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Utilisation des menus Disque et Titre Certains types de disques contiennent un système de menus spécifiques qui vous permet de sélectionner des fonctions particulières pour le titre, telles que des chapitres, des pistes audio, des sous-titres, des bandes-annonces de films, des informations sur les personnages, etc. Pour les disque DVD-VIDEO DISC MENU Appuyez sur la touche DISC MENU pour ouvrir le menu Disque.

  • Allez dans le menu de configuration correspondant à la lecture.
  • Vous pouvez sélectionner la langue audio et les sous-titres contenus dans le disque. TITLE MENU Appuyez sur la touche TITLE MENU pour aller dans le menu Titre du disque. DVD-VIDEO/ DVD-RAM/

Liste de titres : Appuyez sur la touche TITLE LIST (LISTE DE TITRES)..l’option TitleList (Liste de titres) correspond à la liste des titres figurant sur un disque. Lorsqu'un titre est supprimé, celuici ne peut plus être lu. Liste de lecture:Appuyez sur la touche PLAY LIST (LISTE DE LECTURE)L’option Liste de lecture correspond à une liste de titres personnalisée. Lorsqu'une liste de lecture est lue, seule la lecture des titres figurant dans cette liste peut être lancée, puis interrompue. Même si la liste de lecture est supprimée, l'enregistrement original est conservé (mode VR uniquement) Rapide 2(X 4) ➞ Rapide 4(X16) ➞ Rapide 6(X128) Rapide 2 ➞ Rapide 3 Rapide X 4 ➞ Rapide X 2

  • Vous pouvez parcourir le programme en sens inverse.
  • Lorsque vous maintenez la touche SEARCH( enfoncée, la lecture s’effectue à la vitesse rapide par défaut (2X).
  • Si vous relâchez la touche SEARCH( ), la lecture reprend à vitesse normale. (Excepté CD-DA)
  • Pour revenir à la vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche PLAY
  • Utilisez cette touche si le disque contient plus d’un titre. Certains types de disques peuvent ne pas prendre en charge la fonction Titre. Rapide 1(X 2) ➞ Rapide 3(X 8) ➞ Rapide 5(X 32) ➞ Rapide 1(X 2)

Aucun son n’est entendu durant le mode de balayage ou de recherche sauf pour la lecture rapide (vitesse 1,7X) ou lecture lente. Pour les CD(CD-DA), il est possible d’entendre le son en mode de balayage. Le signal audio demeure inaudible durant le balayage d’un MPEG4. La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée durant le balayage. Rechercher des Chapitres ou des Pistes Appuyez sur la touche SKIP( ) de la télécommande.

  • Si vous appuyez sur la touche SKIP( ), vous atteignez le début du chapitre, du titre ou du marqueur (DVD-RAM,DVDRW(mode VR)). En appuyant de nouveau sur la touche dans les 3 secondes, vous revenez au début du chapitre, de la piste ou du marqueur précédent (DVD-RAM,DVDRW(mode VR)).
  • Si vous appuyez sur la touche SKIP( ), vous atteignez le chapitre, le titre ou le marqueur suivant (DVD-RAM,DVD-RW(mode VR)). Utilisation des fonctions de recherche Effectuer une recherche dans un chapitre ou dans une piste Ralenti En mode pause ou image par image, appuyez sur la touche SEARCH( ) de la télécommande.
  • Si vous appuyez sur la touche SEARCH( Ralenti 1(1/2)➞ Ralenti 2(1/4) ➞ Ralenti 3(1/8)
  • Si vous appuyez sur la touche SEARCH( Appuyez sur la touche SEARCH (RECHERCHE) ( )de votre télécommande pendant la lecture.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

  • Maintenez la touche SEARCH( )enfoncée en mode pause : le disque sera lu au ralenti, à 1/2 de sa vitesse normale. Si la touche est relâchée, la lecture se remet en pause.
  • Pour revenir à une vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche PLAY( )

La vitesse adoptée dans cette fonction peut être différente de la vitesse réelle de lecture. La vitesse lente ne fonctionne que dans le sens normal de lecture sur les disques MPEG4. Lecture image par image Déplacement direct vers la scène souhaitée Utilisez cette fonction pour vous déplacer vers un certain titre, chapitre ou vers une heure particulière.

Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Title (Titre), Chapter (Chapitre) ou Time (Heure). DVD-VIDEO Appuyez sur la touche STEP( ) de votre télécommande en mode pause. Titre 1/2 Chapitre 1/20 Temps 00:00:00 Sous-titre Non ENG Audio Angle Non 1/3 Zoom Non Répétition

  • À chaque fois que la touche est enfoncée, un nouveau cadre apparaîtra. Si vous appuyez sur la touche STEP (PAR ÉTAPE) ( l’image précédente est activée. Si vous appuyez sur la touche STEP (PAR ÉTAPE) ( l’image suivante est activée.
  • Pour revenir à une vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche PLAY( ).

REMARQUE La fonction pas à pas n’est disponible que dans le sens normal de lecture sur les disques MPEG4. La fonction ANYKEY vous permet de rechercher facilement une scène particulière en accédant à un titre, à un chapitre, à une piste ou à un moment. Vous pouvez également modifier les sous-titres et les paramètres audio et activer certaines fonctions dont les fonctions Repeat, Angle et Zoom.

CHANG. Appuyez sur les touches œ √ ou les touches numériques (0 à 9) pour sélectionner la scène souhaitée, puis appuyez sur ENTER. Pour rechercher une heure particulière, entrez l’heure, les minutes et les secondes en séquence à l’aide des touches numériques.œ √ ne sont pas disponibles.

La fonction Time Search (Recherche temporelle) n’est pas compatible avec certains disques. Pour que l’écran disparaisse, appuyez à nouveau sur la touche ANYKEY (TOUTE TOUCHE). Français - 51 Lecture Utilisation de la touche ANYKEY (TOUTE TOUCHE) DÉPLA. D 2CH

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Lecture de manière répétée

Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture. Appuyez sur la touche ENTER ou REPEAT A-B à l’endroit où vous souhaitez que la répétition de la lecture commence (A) puis appuyez de nouveau sur cette touche à l’endroit où vous souhaitez que la répétition de la lecture cesse (B). La répétition de la lecture de la section A-B commence. Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Répétition puis appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner le Titre ou le Chapitre que vous souhaitez lire de manière répétée.

DVD-VIDEO Titre 1/2 Chapitre 1/20 Temps 00:01:05 Sous-titre Non ENG Audio Angle Titre 1/3 Zoom Non Répétition DÉPLA.

Si vous avez défini le point (B) avant que 5 secondes ne se soient écoulées, la marque d’interdiction ( ) apparaîtra. Vous pouvez également activer la lecture normale en appuyant sur la touche CANCEL. Les CD audio (CC-DA) et les disques MP3 ne prennent pas la fonction Repeat A-B en charge. D 2CH SÉLECT. Sélection des sous-titres Les langues de sous-titres peuvent ne pas fonctionner selon le disque. Cette fonction n’est disponible qu’en cours de lecture.

Appuyez sur la touche ENTER. (mode VR)

REMARQUE Les DVD-RAM, DVD-RW (VR mode), les DVD±R non finalisés et les DVD-RW (mode vidéo) non finalisés ne permettent pas la répétition d’un chapitre. Lire une section donnée de manière répétée

Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Sous-titre puis appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner la langue de sous-titre désirée. Lecture DVD-VIDEO

Appuyez sur la touche ANYKEY. 1/2 Chapitre 1/20 Temps 00:00:10 Sous-titre Non ENG Audio Angle Non 1/3 Zoom Non Répétition DÉPLA. Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Répétition puis appuyez sur la touche √ pour sélectionner A-B. Titre 1/2 Chapitre 1/20 Temps 00:01:05 Sous-titre Non ENG Audio Angle A-B 1/3 Zoom Non Répétition DÉPLA.

D 2CH SÉLECT. Appuyez sur la touche ENTER

Titre D 2CH CHANG. L’affichage des sous-titres peut être différent selon le type de disque. Si les sous-titres se chevauchent, désactivez la fonction Légende de votre téléviseur. Certains disques ne vous permettent de sélectionner la langue qu’à partir du menu Disque.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Sélection de la langue audio DVD-VIDEO Titre 1/2 Chapitre 1/20 Temps 00:00:11 Sous-titre Non ENG Audio (mode VR)

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Audio puis appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner la langue audio désirée. Zoom Non D 2CH DÉPLA. Les langues audio peuvent ne pas fonctionner selon le disque. Cette fonction n’est disponible qu’en cours de lecture. Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture. Angle Non 1/3 Répétition REMARQUE

Cette fonction dépend du disque utilisé et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD. Cette fonction ne fonctionne pas lorsque le DVD n’a pas été enregistré avec un système de caméra multi-angles. Pour que l’écran disparaisse, appuyez à nouveau sur la touche ANYKEY (TOUTE TOUCHE). DVD-VIDEO Titre 1/2 Chapitre 1/20 Temps 00:00:10 Sous-titre Non ENG Audio Angle Non 1/3 Zoom Non Répétition DÉPLA.

Zoom avant D 2CH CHANG. Les langues audio peuvent être différentes car elles dépendent du disque. Certains disques ne vous permettent de sélectionner la langue audio qu’à partir du menu Disque. Pour que l’écran disparaisse, appuyez à nouveau sur la touche ANYKEY (TOUTE TOUCHE).

Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture ou en mode pause. Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Zoom, puis appuyez sur la touche ENTER. ( ) s’affichera. Lecture Utilisation de la touche d’accès direct Appuyez sur la touche Audio pour atteindre directement cette fonction. Changer l’angle de la caméra Lorsqu’un DVD-VIDEO contient plusieurs angles pour une scène spécifique, vous pouvez sélectionner la fonction Angle. Cette fonction n’est disponible qu’en cours de lecture. Si le disque contient des angles multiples, l’icône ANGLE s’affiche à l’écran.

Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Angle et appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner l’angle désiré.

Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la zone que vous souhaitez agrandir.

Appuyez sur la touche ENTER. taille normale➞ 2X➞ 4X➞ 2X➞taille normale Français - 53

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Utilisation des signets Signet 1 2 - 4 5 6 - - - -- (mode V) Cette caractéristique vous permet d’ajouter des signets aux sections d’un DVD ou DVD-R/-RW (mode V) afin de les repérer plus rapidement.

Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture. Appuyez sur la touche ENTER lorsque la scène désirée apparaît. Le chiffre 1 s’affiche et la scène est mémorisée. Signet Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture.

Appuyez sur la touche CANCEL pour supprimer le signet sélectionné. Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner une scène mise en signet.

Appuyez sur la touche œ √ pour passer à la position suivante.

Appuyez sur la touche ENTER lorsque la scène désirée apparaît. Le chiffre 2 s’affiche et la scène est mémorisée. Lecture SÉLECT. REVENIR Utilisation des marqueurs

  • Répétez l’opération ci-dessus pour mettre d’autres scènes en signet.
  • Vous pouvez mettre jusqu’à 10 scènes en signet.

Lorsque le plateau est ouvert puis refermé, les signets disparaissent. L’affichage des touches varie avec les types de disque. ◆ Lire un signet

Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture.

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner

Signet DÉPLA. SÉLECT. ◆ Effacer un signet ◆ Réglage des signets

DÉPLA. une scène mise en signet. Appuyez sur la touche ENTER ou sur la touche PLAY( ) pour commencer la lecture de la scène sélectionnée.

(mode VR) ◆ Réglage des marqueurs

Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture.

Appuyez sur la touche œ √ pour passer à la position suivante. Appuyez sur la touche ENTER lorsque la scène désirée apparaît. Le chiffre 01 s’affiche et la scène est mémorisée.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e Appuyez sur la touche ENTER lorsque la scène désirée apparaît. Effacer un marqueur Le chiffre 02 s’affiche et la scène est mémorisée. 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- Marqueur DÉPLA. LECT. ANNULER N:2

Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture.

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner une scène mise en signet. Appuyez sur la touche CANCEL pour supprimer le signet sélectionné REVENIR

  • Les disques DVD-RAM ou DVD-RW (mode VR) possèdent la fonction Marqueur au lieu de la fonction Signet. La fonction Marqueur vous permet de marquer jusqu’à 99 scènes. Les scènes affichées pouvant comporter plusieurs pages, une numérotation est nécessaire. Si un disque en cours d’utilisation est encodé avec Protection du disque, aucun Marqueur ne peut être défini ou supprimé. Seule la lecture est disponible. Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 √ N : 10 Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 08 09 -- DÉPLA. ◆ Lire un marqueur

Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture. Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner une scène mise en signet. LECT. ANNULER N:9 REVENIR

  • Lorsqu'un marqueur est effacé pendant la lecture d’un DVD-RAM/DVD-RW (mode VR), les numéros des marqueurs changent. Exemple : si le 7ème signet est supprimé alors que dix signets sont déjà enregistrés, la numérotation des signets suivant le 8ème changera automatiquement d’une position et le 8ème signet deviendra le 7ème. Marqueur DÉPLA. 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- LECT. ANNULER Lecture Appuyez sur la touche ENTER ou sur la touche PLAY( ) pour commencer la lecture de la scène sélectionnée N:2 REVENIR
  • Si vous appuyez sur la touche SKIP( ) elle se déplace au début du signet. En appuyant à nouveau sur la touche à l’intérieur de 3 secondes, il se déplacera au début du signet précédent.
  • Si vous appuyez sur la touche SKIP( ) elle se déplace au début du signet suivant. Français - 55

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Insérez un CD audio (CD-DA) dans le plateau. Le menu CD audio apparaît et la lecture des pistes (chansons) commence automatiquement.

Les touches de la télécommande Liste de Musique TRACK 1 01/15 √ 0:00:01 TRACK 1 CDDA PLAY MODE 100+

Liste de Musique TRACK 1

SORTIE Appuyez sur les touches …† pour sélectionner la piste que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

PLAY MODE 01/15 No. Titre Longueur

Lecture Eléments affichés à l’écran CD Audio (CD-DA)

1. …†: permet de sélectionner une piste (chanson).

2. √ : permet de lire la piste (chanson) sélectionnée.

3. Touche ENTER ( ) : de lire la piste (chanson)

4. Touche RETURN ( ):Appuyez pour vous déplacer

vers le fichier d’appartenance de la chanson.

sélectionnée. ) : permet de lire la piste (chanson)

6. Touche SKIP( ) : permet de revenir au début de la

piste actuelle lorsqu’elle est enfoncée en cours de lecture. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, votre graveur de DVD commence la lecture de la piste précédente. Si vous appuyez sur cette touche moins de trois secondes après le début de la lecture, la lecture de la piste précédente commence. Si vous appuyez sur cette touche plus de trois secondes après le début de la lecture, la piste actuelle sera relue depuis le début.

7. Appuyez sur les touches SEARCH( / ) : lecture

8. STOP( ) : permet d’arrêter la lecture d’une piste

9. PLAY/PAUSE( ) : permet de lire une piste (chanson)

ou de mettre la lecture en pause.

10. ANYKEY : Pour sélectionner le sous-menu de

l’affichage (Option Repeat (Répétition) ou Play(Lecture)).

1. ICÔNE DU MODE DE LECTURE

2. Piste (chanson) actuelle : affiche le numéro de la piste

en cours de lecture.

3. Affiche le numéro de la piste en cours de lecture et le

nombre total de pistes.

4. Affiche le mode d’enregistrement d’un disque et le temps

5. Affiche la liste des pistes (chansons) et le temps de

lecture de chaque piste.

6. Affichage des touches.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Lecture de manière répétée Insérez un disque MP3 sur le plateau. Et appuyez sur les touches …† pour sélectionner Navigation de Disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche √.

Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture. L’écran du mode de lecture apparaît.

Liste de Musique TRACK 1 √ 0:00:20

01/15 No. TRACK 1 Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Musique, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche √. CDDA PLAY MODE Titre Longueur 001 MODE TRACK 1 PLAY TRACK 2 Répétition : Non TRACK 3 Option Normal4 004lect. : TRACK TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 DÉPLA. ENTERZ 00:03:50 00:04:00 00:03:49 00:03:47 00:04:29 00:03:44 00:03:44 REVENIR SORTIE Le menu MP3 s’affiche et les pistes (chansons) sont lues automatiquement. MP3

Liste de Musique SONGO1 01/11 √ 0:00:15 SONGO1 3.5MB 2007/08/26 MP3 PLAY MODE No. Titre

ROOT SONGO1 SONGO2 SONGO3 SONGO4 SONGO5 SONGO6 DÉPLA. ENTERZ REVENIR Sélectionnez le mode de lecture en boucle souhaité à l’aide des touches œ√, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). Track : la piste sélectionnée est lue en boucle. Disc : le disque inséré est lu en boucle. Folder (MP3 uniquement) : les pistes contenues dans le dossier sont lues en boucle. SORTIE Retourner au mode de lecture normal

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner la piste que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

MP3 Éléments de l’écran Sélectionnez Non dans la fenêtre du mode de lecture à l'aide des touches œ √, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ANYKEY en condition d’arrêt.L’option Play (Lecture) s’affiche en surbrillance.

MP3 Liste de Musique SONGO1

MP3 PLAY MODE 01/11 No. Titre √ 0:00:01 TRACK 1

1. ICÔNE DU MODE DE LECTURE

2. Piste (chanson) actuelle : affiche le numéro de la piste

en cours de lecture.

3. Renseignements sur les fichiers MP3.

4. Affiche le mode d’enregistrement d’un disque et le temps

5. Affiche les informations relatives au dossier et aux pistes

6. Affichage des touches.

01/15 No. Titre 001 MODE TRACK 1 PLAY TRACK 2 Répétition : Non TRACK 3 Option 004lect. : Normal TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 DÉPLA. ENTERZ Longueur 0:03:50 0:04:00 0:03:49 0:03:47 0:04:29 0:03:44 0:03:44 REVENIR SORTIE Durant la lecture, le mode Repeat (Répéter) s’affiche en surbrillance. Sélectionnez l’option de lecture désirée (Normal, 2 Aléatoire, Intro ou Liste de lecture) à l’aide des touches œ √ Appuyez sur la touche ENTER.

  • Normal : les pistes du disque sont lues dans l’ordre dans lequel elles ont été enregistrées sur le disque.
  • Aléatoire : l’option Aléatoire permet de lire les pistes d’un disque dans un ordre aléatoire. Une fois qu’une liste aléatoire a été créée et lue entièrement, une autre liste aléatoire est créée et lue. La Lecture aléatoire se poursuit jusqu’à ce que l’option de lecture soit modifiée.
  • Intro : les 10 premières secondes de chaque piste sont lues. Si vous souhaitez écouter la musique que vous avez sélectionnée, appuyez sur la touche ENTER ou sur la touche PLAY( ) L’option de lecture passe en mode Lecture normale. Suite à la lecture de l’introduction, la lecture normale s’effectue.
  • Liste de lecture : l’option de lecture Liste de lecture vous permet de sélectionner l’ordre dans lequel vous souhaitez lire les pistes. Français - 57 Lecture

Liste de Musique TRACK 1

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e Vers Program Tracks (Programmation des pistes) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 pistes au maximum dans la liste de lecture.

Appuyez sur la touche ANYKEY pendant la lecture, puis sélectionnez ensuite l’option LECTURE à l’aide des touches …†.

Liste de Musique TRACK 1 0:00:01 CDDA PLAY MODE

Insérez un disque JPEG sur le plateau.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Navigation de Disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Photo, puis appuyez sur la touche ENTER ou la touche √.

Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner une image. 01/15 No. TRACK 1 Lecture d'un CD contenant des photos Titre Longueur 001 MODE TRACK 1 PLAY TRACK 2 Répétition : Non TRACK 3 Option lect. Normal TRACK 4 TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 DÉPLA. ENTERZ 00:03:50 00:04:00 00:03:49 00:03:47 00:04:29 00:03:44 00:03:44 REVENIR SORTIE Appuyez sur la touche œ √ pour sélectionner la Liste de lect., puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran Liste de lecture apparaîtra. Sélectionnez les pistes en respectant l’ordre dans lequel vous souhaitez qu’elles soient lues à l’aide des touches …† . Appuyez sur la touche ENTER.

TRACK 7 CDDA TRACK 5 CDDA TRACK 6 CDDA TRACK 7 Lecture CDDA JPEG04 Diaporama TRACK 8 PLAY MODE DÉPLA. ENTERZ SORTIE Si vous souhaitez supprimer une piste de votre liste de lecture.Appuyez sur la touche √, puis sélectionnez la piste erronée à l’aide des touches …† et appuyez ensuite sur la touche CANCEL (ANNULER).La piste sélectionnée est supprimée. JPEG05 DÉPLA. ENTERZ REVENIR SORTIE

  • Pour visualiser les 8 images suivantes, appuyez sur la touche SKIP(
  • Pour visualiser les 8 images précédentes, appuyez sur la touche SKIP(

-1 Si vous appuyez sur la touche PLAY( Diaporama apparaîtra.

), l’écran L’intervalle entre les images (vitesse du Diaporama) doit être défini.

Pour effectuer la lecture de la liste d’écoute, appuyez sur la touche PLAY( ). vitesse diaporama Ralenti Normal Rapide JPEG01 DÉPLA.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

-2 Sélectionnez une image de l’écran Album, puis appuyez sur ENTER. et sélectionnez un mode d’affichage (Écran album ( ), Diaporama ), Rotation ( ) ou Zoom ( )) à l’aide des touches œ √, puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le fichier avi (DivX), puis appuyez sur le bouton √, PLAY ou sur ENTER. DVD-Recorder Navigation de Disque

DÉPLA. ENTERZ REVENIR SORTIE JPEG01 DÉPLA. PHOTO ENTERZ REVENIR : permet de revenir à l’écran Album. : le graveur entre en mode Diaporama. Avant que le diaporama ne puisse commencer, l’intervalle entre les images (vitesse du diaporama) doit être défini. : à chaque fois que la touche ENTER est enfoncée, l’image pivote de 90 degrés vers la droite. : à chaque fois que la touche ENTER est enfoncée, l’image est agrandie jusqu’à 4X. (normale ➞ 2X ➞ 4X ➞ 2X ➞ normale)

Durant la lecture d'un fichier MPEG4, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes :Appuyez une fois sur la touche STOP (ARRET) en cours de lecture pour afficher la liste des fichiers ; appuyez à nouveau sur la touche pour quitter l'écran du menu. ROOT

DÉPLA. 70.8MB 73.6MB ENTERZ REVENIR SORTIE Description de la fonction MPEG4 Fonction Description Sauter ( ou ) Lecture lente Lecture par Étape Insérez le disque au format MPEG4 dans le tiroir disque.

Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Navigation de Disque puis appuyez sur le bouton √ ou sur ENTER.

Taille Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner DivX puis appuyez sur le bouton √ ou sur ENTER.

Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur le bouton SKIP( ou ) pendant la lecture. Appuyez sur le bouton SEARCH ( ou ) pendant la lecture, puis appuyez à nouveau pour accélérer la vitesse de recherche. (Rapide 1, Rapide 2, Rapide 3) En mode pause ou en mode par étape, appuyez sur le bouton SEARCH ( ) de votre télécommande. (Ralenti 1, Ralenti 2, Ralenti 3) En mode Pause ou Lecture, appuyez sur le bouton STEP ( ) de la télécommande. Cet enregistreur DVD prend en charge les formats de compression vidéo suivants : - Format du codec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x - Format audio : “MP3”, “MPEG”, “PCM”, “AC3”, “DTS” Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt (le fichier sous-titre doit avoir exactement le même nom que le fichier MPEG4) Certains fichiers MPEG4 créés sur ordinateur peuvent ne pas être lus.C’est pourquoi un type de Codec, une version ou une résolution au-delà de la spécification ne sont pas accueillis. Français - 59 Lecture

Titre MPEG4 Recherche ( ou ) Un fichier MPEG4 contient des données audio et vidéo. Un fichier MPEG4 avec les extensions suivantes peut être lu :- .AVI, .DIVX, .avi, .divx 01/02 No.

  • Appuyez sur la touche ANYKEY pour faire apparaître ou disparaître les menus. Lecture d’un fichier MPEG4 Liste de DivX

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

# N° d’entrée de l’enregistrement $ Titre de l’entrée enregistrée % Durée de l’enregistrement (c.-à-d., le temps de Lecture de la liste de titres lecture) ^ Éléments d’édition de la liste de titre Suivez les instructions suivantes pour lire une scène à partir de la Liste de titres. Utilisation de la touche TITLE LIST

Appuyez sur la touche TITLE LIST.

REMARQUE DVD-RW(VR) Liste de Titres JAN/03/2007

SORTIE Appuyez sur les touches …† pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez lire à partir de la Liste de Titres, puis appuyez sur la touche PLAY ( )

La lecture de l’entrée (titre) sélectionnée commencera. Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur la touche STOP ( ) . Pour revenir à l’écran Liste de titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.

Éléments de l’écran Liste de titres DVD-RW(VR)

DÉPLA. 5/6 DVD-RW(VR) No. Titre

DVD-RecorderListe de Titres APR/19/2007 Liste de Titres

Longueur No. Éditer Titre ENTERZ MOVE REVENIR ENTER SORTIE 5/6 Longueur Éditer

! Écran de Lecture des entrées enregistrées. @ Fenêtre d’information sur l’entrée sélectionnée : Nom du titre, date d’enregistrement, durée d’enregistrement, statut de verrouillage, mode d’enregistrement

1/6 No. Titre Lecture Lecture : permet de lire l’entrée sélectionnée. Renommer : permet de modifier le titre de l’entrée sélectionnée. Supprimer : permet de supprimer l’entrée sélectionnée de la liste. Éditer : permet de supprimer une section. Protection : permet de verrouiller ou de déverrouiller l’entrée sélectionnée. & Affichage des touches Vous pouvez lire le titre souhaité en appuyant sur la touche ANYKEY (TOUTE TOUCHE). Ceci dépend du type de disque utilisé. Les DVD±R/DVD-RW (Vidéo) ont des fonctions d’édition limitées.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Édition Cette section vous présente les fonctions fondamentales pour l’édition de DVD. Édition de base (Liste de titres)................................62 Gestionnaire de disque.............................................67 Édition avancée (Liste de lecture)............................72 L’enregistrement ou l’édition pourrait ne pas être complète si une erreur survient. Une coupure de courant soudaine par exemple. Veuillez noter que les données endommagées ne peuvent être récupérées. Français - 61 Édition

  • Liste de titres Titre fait référence à un flux audio ou vidéo enregistré. La Liste de titres vous permet de sélectionner un titre.Un titre supprimé ne peut être lu à nouveau.
  • Liste de lecture Fait référence à une unité de lecture, qui est créée en sélectionnant une scène donnée dans la Liste des titres. Lorsqu’une liste de lecture est lue, seule la scène sélectionnée par l’utilisateur sera lue. La lecture s’interrompra automatiquement à la fin de la scène. Puisque seule l’information nécessaire à la lecture d’une scène est incluse dans le répertoire, le titre original de l'enregistrement n'est pas supprimé même si ce répertoire est supprimé.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Édition de base (Liste de titres) Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner Enreg., puis appuyez sur la touche ENTER. Le nom modifié du titre s’affiche sous la rubrique titre de l’entrée sélectionnée. DVD-RW(VR) Liste de Titres Sport(A1) 5/6 No. Sports(A1) AVR/21/2007

DÉPLA. Longueur Éditer 01 APR/19/2007 12:00 00:00:21 √ 02 APR/19/2007 12:30 00:00:03 √ 03 APR/20/2007 12:00 00:00:15 √ 04 APR/20/2007 12:30 00:00:16 √ 05 Sports(A1) 00:06:32 √ 06 APR/21/2007 12:30 00:08:16 √ Renommer (Étiqueter) un titre Suivez les instructions suivantes pour renommer une entrée d’une liste de titres, c.-à-d. pour modifier le titre d’un programme enregistré. Titre ENTERZ REVENIR SORTIE Verrouiller (Protéger) un titre Utilisation de la touche TITLE LIST

Appuyez sur la touche TITLE LIST. La Liste de titres s’affiche. Ou utilisez plutôt la touche MENU. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Title List (Liste de titres), puis appuyez sur ENTER ou deux fois sur la touche √.

Suivez les instructions suivantes pour verrouiller une entrée et ainsi la protéger d’une suppression accidentelle.

L’écran Liste de titres s’affiche. Ou utilisez le bouton MENU.

  • Appuyez sur la touche MENU.
  • Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste de Titres, puis appuyez deux fois sur la touche ENTER ou √. Appuyez sur les touches …† pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez renommer dans la Liste de Titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Appuyez sur la touche TITLE LIST.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez protéger dans la Liste de Titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran Renommer apparaît.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Protection, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Sélectionnez les caractères désirés à l’aide des flèches directionnelles …† œ √, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. L’icône en forme de clé de la fenêtre d’information de l’entrée sélectionnée passe en statut verrouillé. ( ➝ ) DVD-Recorder Renommer Si vous souhaitez déverrouiller le titre, sélectionnez ce dernier et Non la fonction de protection. DVD-RW(VR) Édition Sports (A1) DVD-RW(VR) Liste de Titres 5/6 Sports(A1) Enreg. Espace Libre DÉPLA. Espace ENTERZ Suppr. REVENIR Effacer Protection Titre: SORTIE Sports(A1)

  • Espace Libre: Supprime le caractère devant le curseur.
  • Espace: permet d’insérer un espace et de déplacer le curseur d’une position vers la droite.
  • Suppr.: permet de supprimer le caractère situé au niveau du curseur.
  • Effacer: permet de supprimer tous les caractères saisis.
  • Enreg.: permet d’enregistrer les caractères saisis.
  • Le nombre maximal de caractères à saisir est de

31. Ces 31 caractères peuvent être affichés en

appuyant deux fois sur la touche INFO.

DÉPLA. No. Titre Longueur Éditer

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e Supprimer un titre Supprimer une section d’un titre Suivez les instructions suivantes pour supprimer une entrée de la Liste de titres.

Suivez les instructions suivantes pour supprimer une section d’un entrée de la Liste de titres. Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de titres s’affiche. (mode VR) Ou utilisez le bouton MENU.

  • Appuyez sur la touche MENU.
  • Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste de Titres, puis appuyez deux fois sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner l’entrée de la Liste de Titres que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Utilisation de la touche TITLE LIST

Ou utilisez le bouton MENU.

  • Appuyez sur la touche MENU.
  • Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste de Titres, puis appuyez deux fois sur la touche ENTER ou √. Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. DVD-RW(VR) Liste de Titres 5/6 Sports(A1) No. Titre Longueur Éditer

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner l’entrée de la Liste de Titres que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Éditer, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ENTER au point de démarrage. SORTIE Vous serez invité à valider votre choix dans un message de confirmation. DVD-RAM, DVD-RW (mode VR) : si une liste de lecture est présente, le message “Souhaitez-vous supprimer? (Les listes de lecture liées risquent d´ être supprimées.)” s’affiche. Liste de Titres DVD-RW(VR) Appuyez sur la touche TITLE LIST. L’écran Liste de titres s’affiche. Sports(A1) L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Point de démarrage de la suppression de la section.

5/6 Appuyez sur la touche ENTER au point de fin. L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre Point de fin de la suppression de la section. Sports(A1) Oui Éditer la Liste de Titres DVD-RW(VR) Souhaitez-vous supprimer? (Les listes de lecture liées risquent d´être supprimées.) Titelist No. 05 Fin Démar. Non AVR/21/2007

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER

l est impossible de supprimer une entrée protégée. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, sélectionnez "Non" dans le menu Protection du titre. Il est impossible de restaurer une entrée qui a été supprimée de la Liste de Titres. Un DVD±R ou un DVD-RW finalisé ne peut être supprimé. S’agissant des DVD±R, les titres ne sont supprimés que dans le menu et restent physiquement présents sur le disque. Fin DÉPLA.

Suppr. ENTERZ Revenir REVENIR SORTIE Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Suppr., puis appuyez sur la touche ENTER. Le message ‘Souhaitez-vous supprimer ? (La partie supprimée ne sera pas restaurée.)’ s’affiche. Éditer la Liste de Titres DVD-RW(VR) Titelist No. 05 Fin Démar. 00:00:04

Démar. 00:00:20 00:00:20 Fin DÉPLA. Suppr. ENTERZ Revenir REVENIR SORTIE Français - 63 Édition Démar. DVD-RW (mode Vidéo), DVD+RW, DVD±R : si aucune liste de lecture n’est présente, le message “Souhaitez-vous supprimer?” s’affiche.

  • Le message peut varier selon le type de disque. 00:00:00 00:00:05

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Modification d’un chapitre Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. Le fichier sélectionné est supprimé. Pour revenir à l’écran Liste de titres, appuyez sur la touche œ √ pour sélectionner Revenir. Les DVD+RW ne peuvent pas accueillir la fonction de création automatique de chapitre. Vous pouvez créer vos propres chapitres sur les DVD+RW et les modifier à l’aide du menu Chapter Edit (Éditer un chapitre). Éditer la Liste de Titres DVD-RW(VR) Titelist No. 05 Fin Démar. Souhaitez-vous supprimer?

(La partie supprimée ne sera pas restaurée.) 00:00:20 Oui

Démar. Fin DÉPLA. Non Suppr. ENTERZ 00:00:20 Ou utilisez la touche MENU.

  • Appuyez sur la touche MENU.
  • Appuyez sur les touche …† pour sélectionner Liste de Titres, puis appuyez sur ENTER ou deux fois sur la touche √. Revenir REVENIR SORTIE Éléments de l’écran Éditer la liste de titres

Appuyez sur la touche TITLE LIST. La Liste de titres s’affiche.

Liste de Titres DVD+RW 1/4 JAN/01/2007 Éditer la Liste de Titres DVD-RW(VR) Titelist No. 05 Fin

SORTIE Appuyez sur les touches …† pour sélectionner un titre dans lequel vous souhaitez modifier un chapitre, puis appuyez sur ENTER ou sur la touche √.

La durée de la section à supprimer doit être supérieure ou égale à 5 secondes.

Si la durée de la section à supprimer est inférieure à 5 secondes, le message “La plage est trop courte” apparaît.

Si le point de fin précède le point de début, le message “Le point de fin ne peut pas se situer avant le point de démarrage”.

Une section contenant une image fixe ne peut être supprimée. Liste de Titres DVD+RW 3/4 JAN/01/2007 No.

Diviser le titre DÉPLA. Édition REVENIR SORTIE 1 Barre de lecture 2 Liste de Titres No. 3 Fenêtre Point de démarrage de la suppression de la section et heure 4 Fenêtre Point de fin de la suppression de la section et heure

  • Sélectionnez le point de démarrage et le point de fin de la section que vous souhaitez supprimer à l’aide des touches liées à la lecture.
  • Touches liées à la lecture ( , ,

REMARQUE ENTERZ Revenir ENTERZ REVENIR SORTIE Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Édition chap., puis appuyez sur ENTER ou sur la touche √. L’écran Édition chap. s’affiche. Édition de chapitres DVD+RW Chaptitre : 1/1 Afficher 00:00:00

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Les éléments de l’écran Édition chap. DVD+RW Suppression d’un chapitre Suivez les étapes 1 à 3 à la page 64 Édition de chapitres

Sélectionnez un chapitre que vous souhaitez supprimer à l’aide des touches de lecture appropriées. Chaptitre : 1/1 Afficher

1. Numéro du chapitre actuel et son état

4. Menu Édition chap.

Chaptitre : 2/4 Afficher 00:15:00

Ajout Masqué Suppr. DÉPLA. Ajouter un chapitre

Édition de chapitres DVD+RW ENTERZ REVENIR

  • Touches de lecture appropriées: ( Sélectionnez le point où vous souhaitez ajouter un chapitre à l’aide des touches de lecture, puis appuyez sur ENTER à ce point. À chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER, un nouveau chapitre est ajouté.

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Suppr., puis appuyez sur ENTER. Le titre modifié ne contient plus les chapitres supprimés Édition de chapitres DVD+RW Édition de chapitres DVD+RW Chaptitre : 2/3 Afficher Ajout 00:10:10

Liste de Titres 3/4 JAN/01/2007 No. REVENIR Termi. SORTIE Un chapitre premier ne peut pas être supprimé. Le menu Suppr. n’est pas disponible s’il n’y a qu’un chapitre dans le titre sélectionné. Lorsque vous supprimez un chapitre, seul le repère du chapitre est supprimé et non l’enregistrement vidéo. Il vous est impossible d’annuler la suppression d’un chapitre. Longueur Éditer 01 JAN/01/2007 12:00 00:04:48 √ 02 JAN/01/2007 12:30 00:01:47 √ 03 JAN/01/2007 01:00 00:49:57 √ 04 Espace libre 01:13:08 √ Cacher d’un chapitre Édition

JAN/01/2007 01:00 AM CH1

Titre ENTERZ Supp. tout

  • Pour terminer l’opération, sélectionnez Termi à l’aide des touches œ √ puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Termi puis appuyez sur ENTER . Le titre modifié comprendra maintenant le chapitre ajouté. DVD+RW Masqué Suppr. SORTIE

  • Touches de lecture appropriées (

Chaptitre : 1/2 Afficher Suivez les étapes 1 à 3 à la page 64 JAN/01/2007

ENTERZ REVENIR SORTIE Vous pouvez créer jusqu’à 99 chapitres dans un titre et 254 chapitres par disque Les chapitres modifiés ne s’affichent qu’avec les lecteurs DVD existants et seulement après avoir exécuté la fonction Edit Compatible (Vérifier la compatibilité). Si vous souhaitez ajouter un chapitre, le titre est divisé virtuellement à ce point ; si vous ajoutez un chapitre à un titre ne possédant qu’un chapitre, il crée un nouveau chapitre.

Sélectionnez un chapitre que vous souhaitez cacher à l’aide des touches de lecture appropriées. DVD+RW Édition de chapitres Chaptitre : 2/4 Afficher 00:15:00

  • Touches de lecture appropriées: ( Termi. Supp. tout REVENIR

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Masqué, puis appuyez sur ENTER. Le chapitre sélectionné est caché. Chaptitre : 2/4 Afficher 00:15:00

Suppr. DÉPLA. Suivez ces instructions pour diviser un titre long en plusieurs titres. Édition de chapitres DVD+RW Ajout Division d’un titre Masqué ENTERZ

Ou utilisez la touche MENU.

  • Appuyez sur la touche MENU.
  • Appuyez sur les touche …† pour sélectionner Liste de Titres, puis appuyez sur ENTER ou deux fois sur la touche √. Termi. Supp. tout REVENIR SORTIE
  • Pour terminer l’opération, sélectionnez Termi à l’aide des touches œ √ puis appuyez sur ENTER.

REMARQUE S’il n’existe qu’un chapitre, ce dernier ne peut être caché.

Le menu Hidden/Show (Masqué / Montré) n’est pas disponible s’il n’y a pas de chapitre dans le titre sélectionné.

Les chapitres cachés ne sont pas affichés par les lecteurs DVD actuels.

Appuyez sur la touche TITLE LIST . La Liste de titres s’affiche. Le menu Hidden (Masqué) bascule vers Show (Montrer) avec la lecture d’un chapitre. Il vous permet d’afficher le chapitre caché en appuyant sur la touche ENTER du menu Show (Montrer). Liste de Titres DVD+RW 1/4 JAN/01/2007

ENTERZ REVENIR SORTIE Appuyez sur les touches …† pour sélectionner le titre que vous souhaitez diviser dans la Liste de Titres, puis appuyez sur ENTER ou sur la touche √. Suppression de tous les chapitres Liste de Titres DVD+RW 3/4 JAN/01/2007 No. Suivez les étapes 1 à 3 à la page 64

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Suppr. tout, puis appuyez sur ENTER. les marques de chapitre ? Oui Édition DÉPLA. 01 JAN/01/2007 12:00 00:04:48 Lecture √ 02 JAN/01/2007 12:30 00:01:47 Renommer√ 03 JAN/01/2007 01:00 00:49:57 Supprimer √ 04 Espace libre 01:13:08 Protection √ JAN/01/2007 Édition chap.

Diviser le titre DÉPLA. Souhaitez-vous supprimer toutes Ajout Suppr. Non Masqué ENTERZ Supp. tout REVENIR 00:00:00 Termi. SORTIE

ENTERZ REVENIR Divisier le titre Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur ENTER. Titlelist No. 03 Fin Démar 00:00:00

Lorsque vous supprimez un chapitre, seul le repère du chapitre est supprimé et non l’enregistrement vidéo. Le menu Suppr. tout n’est pas disponible s’il n’y a pas de chapitre dans le titre sélectionné.

SORTIE Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Diviser le titre, puis appuyez sur ENTER ou sur la touche √ . L’écran Diviser le titre s’affiche. DVD+RW

Longueur Éditer Édition de chapitres DVD+RW

Titre 00:00:00 00:00:00

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Sélectionnez l’élément que vous souhaitez diviser à l’aide des touches de lecture appropriées, puis appuyez sur ENTER. DVD+RW Divisier le titre Édition avancée (Liste de lecture) Titlelist No. 03 Fin Démar 00:00:00 Pointer 00:19:25 Diviser DÉPLA. Suivez les instructions suivantes pour créer une nouvelle liste de lecture à partir d’un titre enregistré. Revenir ENTERZ REVENIR

  • Touches de lecture appropriées : (

Créer une Liste de lecture 00:19:25

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Diviser, puis appuyez sur ENTER. Divisier le titre DVD+RW (mode VR)

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en Mode arrêt disque.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Liste de Lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Titlelist No. 03 Fin Démar Start End Souhaitez-vous diviser le titre? (Une fois divisés, les titres ne peuvent pas être fusionnés à nouveau.) Pointer Oui Non ENTERZ REVENIR 00:019:25 Diviser DÉPLA. 00:00:00 L’écran Créer une scène s’affiche. Revenir SORTIE

Appuyez sur la touche ENTER au point de démarrage. DVD-Recorder Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur ENTER. Le titre sélectionné est divisé en deux. Faire une Scène DVD-RW(VR) Scène No. 002 Démar. Fin Liste de Titres : 1/5 Liste de Titres DVD+RW JAN/01/2007 No. Titre 01 JAN/01/2007 02 JAN/01/2007 03 JAN/01/2007 04 JAN/01/2007 05 Espace libre 12:00 12:30 01:00 01:30 Démar. Longueur Éditer 00:04:48 √ 00:01:47 √ 00:19:25 √ 00:30:32 √ 01:13:08 √ ENTERZ REVENIR

Appuyez sur la touche MENU à la fin de l’opération. L’écran Title List (Liste de Titres) disparaît. REMARQUE Termi. REVENIR SORTIE

  • La barre de sélection jaune se déplace vers l’élément Fin.
  • Sélectionnez le point de démarrage de la section à partir de laquelle vous souhaitez créer une nouvelle scène à l’aide des touches liées à la lecture

Appuyez sur la touche ENTER au point de fin. DVD-Recorder Faire une Scène DVD-RW(VR) Scène No. 001 Démar. Fin Liste de Titres : 1/6 00:00:10

Démar. DÉPLA. Fin 00:10:00 00:10:00 Faire ENTERZ Termi. REVENIR SORTIE Français - 67 Édition Si la durée de l’élément à diviser est moins de 5 secondes, le message «The range is too short.» (La zone est trop courte) s’affiche. Faire ENTERZ

  • L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage. SORTIE

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

  • L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre Fin.
  • La barre de sélection jaune se déplace vers l’élément Faire.

Renommer une entrée dans une liste de lecture Pour créer une nouvelle liste de lecture

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Faire, puis appuyez sur la touche ENTER. Une nouvelle Scène est ajoutée à la Liste de lecture actuelle. Un nouvel écran Créer une scène s’affiche. Répétez la procédure 4~6 ci-dessus pour créer d’autres scènes.

Si vous souhaitez créer une nouvelle liste de lecture, allez dans MENU ➞ nouvelle liste de lecture. Vous pouvez vérifier et voir toutes les scènes dans l’écran Éditer la liste de lecture. Pour revenir au menu Éditer une liste de lecture

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Termi., puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche. DVD-RW(VR) Éditer la Liste de Lecture 1/5 APR/23/2007 No. APR/21/2007 12:00 AM 1 Scène Titre 01 APR/23/2007 02 APR/23/2007 03 APR/24/2007 04 APR/24/2007 05 APR/25/2007 Appuyez sur la touche STOP( ) pour arrêter la lecture. Vous revenez à l’écran Éditer une liste de lecture. Suivez les instructions suivantes pour renommer une entrée d’une liste de lecture, c.-à-d. pour modifier le titre d’une entrée d’une liste de lecture. (mode VR)

L’appareil étant en mode d’arrêt, appuyez sur la touche PLAY LIST. L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner l’entrée de la Liste de lecture que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur la touche ENTER.

Entrez les caractères désirés à l’aide des touches …† œ √. LongueurÉditer 12:0 12:3 12:0 12:3 12:0 00:00:21 00:00:03 00:00:15 00:00:16 00:06:32

Vous pouvez créer jusqu’à 99 listes de lecture.

Selon le type de disque utilisé, l’affichage de l’écran peut être légèrement différent. Enreg. Espace Libre DÉPLA. Édition (mode VR) Suivez les instructions suivantes pour lire les entrées de la liste de lecture. L’appareil étant en mode d’arrêt, appuyez sur la touche PLAY LIST. L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner l’entrée de la Liste de lecture que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. ENTERZ

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Lecture, puis appuyez sur la touche ENTER. Effacer SORTIE Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner Enreg., puis appuyez sur la touche ENTER. Le nom modifié du titre s’affiche dans le champ titre de l’entrée de liste de lecture sélectionnée. DVD-RW(VR) Éditer la Liste de Lecture Dolphin 3/5 No.

  • Espace Libre: Supprime le caractère devant le curseur.
  • Espace: permet d’insérer un espace et de déplacer le curseur d’une position vers la droite.
  • Suppr.: permet de supprimer le caractère situé au niveau du curseur.
  • Effacer: permet de supprimer tous les caractères saisis.
  • Enreg.: permet d’enregistrer les caractères saisis.
  • Le nombre maximal de caractères à saisir est de

31. Ces 31 caractères peuvent être affichés en

appuyant deux fois sur la touche INFO. Lire les entrées de la Liste de lecture

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Éditer une scène pour une liste de lecture Suivez les instructions suivantes pour éditer des scènes pour une liste de lecture. (mode VR)

Modifier une scène (Remplacer une scène) Pour régler, suivez les étapes 1 à 3 à la page 69.

Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche ENTER. L’appareil étant en mode d’arrêt, appuyez sur la touche PLAY LIST. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scène No. 2/ 7 Éditer Scène Liste de lect. No. 3 L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche. Lecture Modif.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner l’entrée de la Liste de lecture que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Éditer Scène, puis appuyez sur la touche ENTER. L’écran Éditer une scène s’affiche. DVD-Recorder Éditer Scène DVD-RW(VR) Scène No. 1/ 7 Liste de lect. No. 3 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 ENTERZ 05 00:00:11 06 00:00:04 DÉPLA. ENTERZ REVENIR Suppr. SORTIE

Appuyez sur la touche ENTER au point de démarrage de la scène.

  • L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage. Dépla.
  • Sélectionnez le point de démarrage et le point de fin de la section que vous souhaitez modifier à l’aide des touches liées à la lecture

Suppr. REVENIR 04 00:00:03 Dépla. Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Modif., puis appuyez sur la touche ENTER. Ajout. DÉPLA. 03 00:00:04

Modif. 02 00:00:07 02 00:00:07 Ajout. Lecture 01 00:00:26 01 00:00:26 SORTIE DVD-Recorder Lire une scène sélectionnée Modifier une Scène DVD-RW(VR) Scène No. 002 Démar. Fin

Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la scène que vous souhaitez lire, puis appuyez sur la touche ENTER. Liste de Titres : 5/6 L’entrée de liste de lecture à lire est sélectionnée. Fin Chang ENTERZ Annuler REVENIR SORTIE Éditer Scène Liste de lect. No. 3 Lecture Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 DÉPLA. ENTERZ REVENIR Dépla.

Appuyez sur la touche ENTER au point de fin de la scène. Ajout. DVD-Recorder Suppr. DVD-RW(VR) Modifier une Scène Scène No. 002 Démar. Fin SORTIE Appuyez sur la touche ENTER. La lecture de la scène sélectionnée commence.

  • Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur la touche STOP( ). Liste de Titres : 5/6 00:00:25 Démar. DÉPLA. 00:00:30 00:00:30
  • L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre Fin. Français - 69 Édition

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Chang., puis appuyez sur la touche ENTER. Ajouter une scène Pour régler, suivez les étapes 1 à 3 à la page 69. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scène No. 2/ 7 Éditer Scène Liste de lect. No. 3 Lecture

Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 Dépla. Une fenêtre de sélection jaune sur la scène est ajoutée. comme nouvelle scène. Ajout. 04 00:00:03 05 00:00:11 DÉPLA. ENTERZ Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la scène devant laquelle devra être insérée une nouvelle scène, puis appuyez sur la touche ENTER. Suppr. 06 00:00:04 REVENIR DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scène No. 4/ 7 SORTIE Éditer Scène Liste de lect. No. 3 Lecture

  • La scène que vous souhaitez modifier est Modif. remplacée par la section sélectionnée. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 DÉPLA. ENTERZ Dépla. Ajout. Déplacer une scène (Changer une scène de position) Suppr. REVENIR SORTIE Pour régler, suivez les étapes 1 à 3 à la page 69.

Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la scène que vous souhaitez déplacer (changer de position), puis appuyez sur la touche ENTER. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scène No. 3/ 7

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Ajout., puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER au point de démarrage de la scène. Éditer Scène DVD-Recorder Liste de lect. No. 3 Ajouter la Scène DVD-RW(VR) Lecture Scène No. 004 Démar. Fin Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 DÉPLA. ENTERZ Dépla. Ajout. Liste de Titres : 4/6 Suppr. REVENIR Démar. SORTIE Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Dépla., puis appuyez sur la touche ENTER. Fin Ajout. Édition DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scène No. 5/ 7 REVENIR SORTIE

  • Sélectionnez le point de démarrage de la section dans laquelle vous souhaitez ajouter la nouvelle scène à l’aide des touches liées à la lecture Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la position vers laquelle vous souhaitez déplacer la scène, puis appuyez sur la touche ENTER.
  • La scène sélectionnée est déplacée vers la position indiquée. ENTERZ Annuler
  • L’image et l’heure du point de démarrage s’affichent dans la fenêtre Démarrage.
  • Une fenêtre jaune de sélection s’affiche sur la scène à déplacer.

Appuyez sur la touche ENTER au point de fin de la scène. DVD-Recorder Ajouter la Scène DVD-RW(VR) Éditer Scène Scène No. 004 Démar. Fin Liste de lect. No. 3 Lecture Modif. 01 00:00:26 02 00:00:04 03 00:00:03 Dépla. Ajout. 04 00:00:11 DÉPLA.

REMARQUE 05 00:00:04 ENTERZ 06 00:00:04 00:00:35 00:00:35 Démar. Fin DÉPLA. REVENIR 00:00:15 Ajout. Annuler Suppr. ENTERZ REVENIR SORTIE SORTIE L’écran affiché peut paraître quelque peut différent en fonction du type de disque.

Liste de Titres : 4/6

  • L’image et l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre Fin.
  • Pour annuler, sélectionnez Annuler à l’aide des touches œ √, puis appuyez sur ENTER.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Ajout., puis appuyez sur la touche ENTER. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scène No. 4/ 8

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner l’entrée de la Liste de lecture que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Éditer Scène Éditer la Liste de Lecture DVD-RW(VR) 3/4 Dolphin Liste de lect. No. 3 Lecture No. Modif. 01 00:00:26 02 00:00:07 04 00:00:20 05 00:00:.3 DÉPLA. ENTERZ 03 00:00:04 Longueur Éditer

00:00:06 Éditer Scène 00:00:37 Copier

Natural Dolphin 7 Scène Suppr. 06 00:00:11 Titre

  • La section que vous désirez ajouter est insérée avant la scène que vous avez choisie à l’étape 4.

ENTERZ REVENIR SORTIE Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Copier, puis appuyez sur la touche ENTER. La dernière liste de lecture sélectionnée sera copiée. Supprimer une scène Éditer la Liste de Lecture DVD-RW(VR) Dolphin 3/4 No. Pour régler, suivez les étapes 1 à 3 à la page 69.

Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la scène à supprimer, puis appuyez sur ENTER. Titre Longueur Éditer

Natural 00:00:06 Éditer Scène 00:00:37 Copier Dolphin 7 Scène

Lecture 01 00:00:26 ENTERZ 03 00:00:04 REMARQUE Le répertoire de lecture peut contenir jusqu’à 99 titres. Dépla. Ajout. 04 00:00:03 05 00:00:11 DÉPLA.

ENTERZ Suppr. 06 00:00:04 REVENIR Supprimer une entrée de liste de lecture d’une liste de lecture SORTIE Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Suppr., puis appuyez sur la touche ENTER. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scène No. 2/6 Éditer Scène Liste de lect. No. 3 Lecture Modif. 01 00:00:26 03 00:00:04 04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04 06 00:00:05 Suppr. REVENIR SORTIE

Dépla. Appuyez sur la touche PLAY LIST. L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche. Appuyez sur les touches …† pour sélectionner l’entrée de la Liste de lecture que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Ajout. ENTERZ DVD-RW(VR) Éditer la Liste de Lecture Dolphin Souhaitez-vous supprimer? Copier une entrée d’une liste de lecture vers la liste de lecture Dolphin 7 Scène DÉPLA.

Oui Non AVR/23/2007 06:43 AM ENTERZ REVENIR SORTIE Appuyez sur la touche PLAY LIST. L’écran Éditer une liste de lecture s’affiche.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. Vous revenez automatiquement à l’écran Éditer la liste de lecture une fois l’opération terminée. Français - 71 Édition DÉPLA.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Gestionnaire de disque DVD-Recorder Éditer le nom d’un disque Suivez les instructions suivantes pour donner un nom à un DÉPLA. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en Mode arrêt disque.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Gestion. de Disque, puis appuyez sur la touche NTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Nom du Disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. L’écran Éditer le nom s’affiche.

Saisissez les caractères désirés avec les touches …† œ √. DVD-Recorder ENTERZ REVENIR

Vous devrez peut-être annuler la protection du disque avant d’en débuter l’édition.

L’écran affiché peut paraître quelque peut différent en fonction du type de disque. REMARQUE disque.

Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR) Liste Nom du Disque : Disque de Titres Liste Protection du Disque: Non Protégé de Lecture Gestion. Formater le Disque : DVD-VR de Disque Finaliser le Disque Enr. par minut Supprimer Toutes les Listes de Titres Paramétrer Protection du disque La Protection du disque vous permet de protéger vos disques d’un formatage ou d’une suppresion due à une mauvaise manipulation.

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en Mode arrêt disque.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Gestion. de Disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Protection du Disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Renommer DVD-RW(VR) Disque Enreg. Espace Libre DÉPLA. Espace ENTERZ Suppr. REVENIR Effacer SORTIE Édition

  • Espace Libre: Supprime le caractère devant le curseur.
  • Espace: permet d’insérer un espace et de déplacer le curseur d’une position vers la droite.
  • Suppr.: permet de supprimer le caractère situé au niveau du curseur.
  • Effacer: permet de supprimer tous les caractères saisis.
  • Enreg.: permet d’enregistrer les caractères saisis.
  • Le nombre maximal de caractères à saisir est de

31. Ces 31 caractères peuvent être affichés en

appuyant deux fois sur la touche INFO.

Appuyez sur la touche …† œ √pour sélectionner Enreg., puis appuyez sur ENTER. Le disque est nommé.

DVD-Recorder Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR) Liste Nom du Disque : de Titres Liste Protection du Disque: Protégé de Lecture Gestion. Formater le Disque : DVD-VR de Disque Enr. par minut Finaliser le Disque Paramétrer DÉPLA.

Supprimer Toutes les Listes de Titres ENTERZ REVENIR

SORTIE Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Protégé, puis appuyez sur la touche ENTER.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Formater un disque Suivez les instructions suivantes pour formater un disque. Annulez la protection du disque avant de le formater. Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur ENTER.

  • Le message de confirmation “Toutes les données vont être supprimées Souhaitez-vous poursuivre?” s’affiche de nouveau. DVD-Recorder Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR) Liste Nom du Disque de Titres

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en Mode arrêt disque.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Gestion. de Disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. DVD-Recorder Liste de Lecture Gestion. de Disque Enr. par minut DÉPLA. Gestionnaire de Disque ENTERZ REVENIR

SORTIE Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. Le disque est formaté. DVD-RW(VR) Liste Nom du Disque : de Titres Liste Protection du Disque: Non Protégé de Lecture

Le formatage du disque débute. Les modes DVD-VR et DVD-V sont compatibles avec

les types de disque suivants. Gestion. de Disque Formater le Disque : DVD-VR

Enr. par minut Finaliser le Disque

Supprimer Toutes les Listes de Titres

Paramétrer DÉPLA. ENTERZ REVENIR DISC Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Formater le Disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. DVD-Recorder Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR) Liste Nom du Disque de Titres Liste de Lecture Gestion. de Disque Enr. par minut Paramétrer

Formater le Disque : DVD-VR

Supprimer Toutes les Listes de Titres

ENTERZ REVENIR Gestionnaire de Disque DVD-RAM(VR) DÉPLA. ENTERZ Les éléments du menu peuvent varier en fonction du type de disque. Supprimer toutes les listes de titres La protection du disque devrait être désactivée en premier lieu.

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en Mode arrêt disque.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Gestion. de Disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Supprimer Toutes les Liste de Titres, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

DVD-Recorder Liste de Lecture Gestion. de Disque Enr. par minut SORTIE Paramétrer

  • Si vous sélectionnez Oui à l’aide des touches œ √ puis appuyez sur ENTER, le message de confirmation (Toutes les données seront supprimées. Souhaitez-vous continuer?) » s’affiche. DÉPLA. : Disc

Formater le Disque : DVD-VR

Supprimer Toutes les Listes de Titres

  • Si des cellules protégées existent : la fonction Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionnera pas. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, désactiver l’option Protéger dans la rubrique Verrouiller. (reportez-vous à la page 62.) DVD-RW
  • Le message de confirmation suivant s’affiche : ‘Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW’ Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR) Liste Nom du Disque de Titres : DVD-VR Non REVENIR DVD-R REMARQUE Enr. par minut Disc Format Oui DVD-RW DVD-RW

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. Le disque est Supprimer. Français - 73 Édition Liste Nom du Disque : de Titres Liste Disc Protection : Not Protected de Lecture Gestion. de Disque Souhaitez-vous formater ce disque? Paramétrer DVD-RAM SORTIE DVD-RAM/+RW

  • Le message de confirmation « Souhaitez-vous formater ce disque ? » s’affiche. DVD-Recorder DVD-V

Oui Toutes lesNon Supprimer Listes de Titres Paramétrer

: Disc Protection du Disque: Non Protégé Toutes les données vont être supprimées Format le Disque : DVD-VR Souhaitez-vous poursuivre? Format le Disque

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Edit Compatible (Compatible avec les modifications) Pour les disques DVD+RW, cette fonction doit être exécutée pour permettre de visionner les chapitres ou les titres modifiés avec un lecteur DVD standard.

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en mode d’arrêt.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur ENTER ou sur la touche √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Vérifier la compatibilité, puis appuyez sur ENTER ou sur la touche √. DVD-Recorder DVD+RW Liste de Titres Gestion. de Disque Gestionnaire de Disque Nom du Disque

Enr. par minut Vérifier la compatibilité Finaliser un disque Après avoir enregistré des titres sur un DVD-RW/DVD-R à l’aide de votre graveur de DVD, le disque doit être finalisé avant de pouvoir être lu par des appareils extérieurs.

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en Mode arrêt disque.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Gestion. de Disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Finaliser le Disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou √.

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. le message suivant s’affiche : ‘Le disque sera finalisé. Souhaitez-vous poursuivre?’.

Paramétrer DÉPLA. ENTERZ REVENIR SORTIE Le message de confirmation “Souhaitez-vous exécuter Vérifier la compatibilité? Selon votre configuration, ceci pourrait prendre plus d’une heure.” s’affiche.

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. Le disque est finalisé.

Une fois qu’un disque a été finalisé, vous ne pouvez plus supprimer d’entrées dans la liste des enregistrements.

Lorsqu’un DVD±R / DVD-RW (mode Vidéo) enregistré est finalisé, il est possible d’en effectuer la lecture sur un lecteur DVD standard.

Selon le type de disque utilisé, l’écran affiché peut être légèrement différent.

La durée de la finalisation peut varier en fonction de la quantité de données enregistrées sur le disque.

Les données contenues sur le disque seront endommagées si le graveur est éteint au cours du processus de finalisation.

Le mode EZ REC vous permet d’initialiser automatiquement. REMARQUE Gestionnaire de Disque DVD-Recorder DVD+RW Liste Nom du Disque : de Titres Gestion. Disc Format de Disque Souhaitez-vous exécuter Vérifier la compatibilité? Edit Compatible Enr. par minut Selon votre configuration, Paramétrer ceci pourrait prendre plus d’une heure. Édition DÉPLA.

SORTIE Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur ENTER. Le processus Compatible avec les modifications est lancé. Après avoir exécuté la fonction Vérifier la compatibilité, vous pouvez vous déplacer sur le menu des titres du disque en appuyant sur la touche TITLE MENU.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Ne pas finaliser un disque (mode V/VR)

Appuyez sur la touche MENU de la télécommande lorsque l’appareil est en Mode arrêt disque.

Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Gestion. de Disque, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. DVD-Recorder Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR:F) Liste Nom du Disque de Titres Liste de Lecture Gestion. de Disque

Enr. par minut Paramétrer DÉPLA.

ENTERZ REVENIR SORTIE Appuyez sur les touches …† pour sélectionner Disque Non Finalisé, puis appuyez sur la touche ENTER ou √. Le message “Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque ?” apparaît.

Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s’affiche : ‘Le disque ne sera pas finalisé. Souhaitez-vous poursuivre ?’.

Appuyez sur les touches œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche ENTER. Le disque n’est pas finalisé.

REMARQUE Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode Vidéo. Finalisé Non finalisé DVD-Video(RW) DVD-RW(V)) Semblable à celui Enregistrement supplémentaire, Fonctionnement d’un DVD-Vidéo protection et suppression sont possibles.

Édition Marque Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode VR. Finalisé Marque Fonctionnement DVD-RW(VR:F) Non finalisé DVD-RW(VR) Enregistrement supplémentaire, Enregistrement supplémentaire, suppression, édition et suppression, édition et protection sont possibles. protection sont impossibles. Français - 75

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

  • Informations Complémentaires Dépannage Si votre produit ne fonctionne pas correctement, examinez les points de vérification ci-dessous avant de contacter un centre de service agréé par Samsung. Alimentation L’entrée s’affiche pendant un petit moment lorsque l'appareil est allumé. Point à vérifier 1 Le graveur de DVD a besoin d’un peu de temps pour s’initialiser et l’entrée des données ne s’affiche qu’env. 10 secondes après qu’il ait été allumé. Enregistrement Impossible d’enregistrer des programmes de télévision. Point à vérifier 1 Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise murale. Point à vérifier 2 Vérifiez l’espace disponible sur votre disque DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. J’ai appuyé sur la touche REC sans résultat Point à vérifier 1 L’enregistrement n’est possible que sur les disques DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R. Si un programme est protégé contre la copie, il ne peut être enregistré. Lecture Impossible de lire le disque. Informations Complémentaires Point à vérifier 1 Point à vérifier 2 Dépannage p. 76
  • Solutions aux messages d’erreur p. 79
  • Caractéristiques techniques p. 81
  • Garantie p. 82

Point à vérifier 3 Vérifiez que le disque est inséré correctement, l’étiquette vers le haut. Vérifiez le code de région du disque DVD. Ce graveur de DVD peut ne pas pouvoir lire certains types de disques (voir pages 5, 48).

L’icône Point à vérifier 1

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

apparaît à l’écran. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction à cause de l’une des raisons suivantes : (1) Votre disque DVD empêche l’accès à cette fonction. (2) Votre disque DVD ne prend pas cette fonction en charge (par exemple : angles) (3) La fonction n’est pas disponible pour le moment. (4) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une durée de balayage hors de portée. Vidéo Le disque tourne, mais aucune image ou seule une image de mauvaise qualité n’apparaît. Point à vérifier 1 Vérifiez que le disque n’est pas endommagé et qu’aucun corps étranger n’est présent à sa surface. Point à vérifier 2 Certains disques de mauvaise qualité peuvent ne pas fonctionner correctement. Point à vérifier 3 Si une scène passe soudainement du foncé au clair, l’affichage peut s’agiter verticalement pendant un certain temps.Cela ne constitue pas une défaillance de l’appareil. Les paramètres de mode de lecture sont différents des paramètres configurés dans le menu Paramètres. Point à vérifier 1 Le disque ne prend pas en charge toutes les fonctions sélectionnées. Dans ce cas, certains des paramètres configurés dans le menu paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement. Impossible de modifier le ratio d’aspect. Point à vérifier 1 Le ratio d’aspect est fixe pour les disques DVD. La fonction Angle ne fonctionne pas pendant la lecture d'un disque DVD. Point à vérifier 1 La fonction Angle n’est disponible que lorsque le disque contient des images capturées sous des angles différents. Dans ce cas, une marque d’angle s’affiche sur l’écran de votre téléviseur. Son Pas de son. Point à vérifier 1 Êtes-vous en train de regarder un programme en mode lent ou en mode saut? Si vous faites une lecture à autre vitesse que normal ou Rapide 1, le son est muet. Point à vérifier 2 Vérifiez les connexions et les paramètres. Point à vérifier 3 Vérifiez que le disque n’est pas endommagé. Nettoyez le disque, si nécessaire. Point à vérifier 4 Vérifiez que le disque est inséré correctement, l’étiquette vers le haut. La langue audio et/ou de sous-titre sélectionnée n’est pas appliquée. Point à vérifier 1 Pas de sortie audio. Point à vérifier 1 Vérifiez que vous avez sélectionné les bonnes options de sortie numérique dans le menu Options de la sortie audio. (Voir pages 34). Français - 77 Informations Complémentaires Les langues audio et de sous-titres sont spécifiques au disque. Seules les langues audio et de sous-titres contenues sur le DVD sont disponibles et affichées dans le menu Disque.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Enregitrement par minuterie Le témoin lumineux de la minuterie clignote. Point à vérifier 1 Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d’espace disponible pour pouvoir procéder à l’enregistrement. Point à vérifier 2 Vérifiez que le disque utilisé est bien un disque enregistrable. Assurez-vous d’effectuer ces vérifications avant l’heure de début d’enregistrement. Écran HDMII anormal. Point à vérifier 1 Télécommande La télécommande ne fonctionne pas. Point à vérifier 1 Pointez la télécommande vers le capteur infra-rouge de votre graveur de DVD. Laissez une distance suffisante. Retirez tout obstacle présent entre votre graveur de DVD et la télécommande. Point à vérifier 2 Vérifiez que les piles ne sont pas vides. L’enregistrement par minuterie ne fonctionne pas correctement. Point à vérifier 1 Point à vérifier 2 Vérifiez de nouveau les heures de début et de fin de l'enregistrement. L’enregistrement sera annulé, si l’alimentation électrique est coupée à la suite d’une panne de courant ou de toute autre raison similaire en cours d’enregistrement. S’il y a un bruit de neige à l’écran, cela veut dire que le téléviseur n’est pas compatible au HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection). Autres J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental. Retirez le disque. Appuyez simultanément pendant 5 secondes ou plus sur les touches INPUT SEL. (SÉLECTION D’ENTRÉE) et REC MODE (MODE ENREGISTREMENT) sur le panneau frontal du graveur DVD lorsqu’il est allumé.Tous les paramètres, incluant le mot de passe, récupèrent les réglages à l’usine.N’effectuez cette opération qu’en cas d’absolue nécessité. (Cette fonction n’est disponible que lorsqu’aucun disque n’est inséré dans le graveur). Est-il possible de modifier un sous-titre et un signal audio sur un disque enregistré? Point à vérifier 1 HDMI Aucune sortie HDMI. Point à vérifier 1 Assurez-vous que la sortie vidéo HDMI est activée. Point à vérifier 2 Vérifiez le raccordement entre le téléviseur et la prise HDMI du DVD caméscope. Point à vérifier 3 Confirmez que votre téléviseur peut accueillir ce DVD caméscope 576p/720p/1080i/1080p. Scintillement à la sortie HDMI Informations Complémentaires Point à vérifier 1 Point à vérifier 2 Point à vérifier 3 Vérifiez que votre téléviseur est correctement configuré. Le scintillement de l'écran peut se produire lorsque la fréquence de l'image passe de 50 Hz à 60 Hz pour une sortie 720P/1080i/1080p HDMI (High Definition Multimedia Interface ou Interface Multimédia Haute Définition). Veuillez vous reporter à votre manuel d’utilisation pour plus de détails.

Point à vérifier 1 Un disque enregistré ne peut être lu qu’avec les sous-titres et le signal audio sélectionnés pour l’enregistrement. Autres problèmes Point à vérifier 1 Lisez la table des matières afin de trouver et de lire la section qui décrit votre problème, puis suivez les instructions qui vous sont données. Point à vérifier 2 Éteignez puis rallumez votre graveur de DVD. Point à vérifier 3 Si le problème persiste, contactez le centre de service Samsung le plus proche.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Solutions aux messages d’erreur Effectuez ces simples vérifications avant de contacter votre Centre de services autorisé Samsung. Message d’erreur Vous ne pouvez pas enregistrer un film protégé contre la copie Solution ou explication

Il vous est défendu d’enregistrer la vidéo puisqu’elle est protégée par des droits d’auteur.

Le disque que vous utilisez est protégé.Pour utiliser cette Vous ne pouvez pas enregistrer. Ce disque est protégé. Ce disque ne peut être formaté (il est protégé). Ce disque ne peut être renommé (il est protégé). fonction ou pour enregistrer sur ce disque, annulez la fonction de protection du disque. Ce disque ne peut être finalisé (il est protégé). Ce [Menu] n'est pas disponible (le disque est protégé) Ce disque ne peut être lu, Veuillez vérifier le code régional du disque.

Le disque ne correspond pas à votre code régional et ne peut être lu sur cet appareil.

Veillez à ce qu’il n’y ait pas d'égratignures ou de saleté sur le disque. Ce disque ne peut être formaté. Veuillez vérifier le disque. Ce disque n’a pu être formaté à cause de détection d’erreur Ce disque n’a pu être finalisé à cause de détection d’erreur. Ce disque n’a pu être définalisé à cause de détection d’erreur Ce disque ne peut être lu, Veuillez vérifier le système du téléviseur.

Ce produit ne peut lire les disques PAL. Ce disque ne peut être ni lu ni enregistré. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d'égratignures ou de saleté sur le disque. Si le disque contient de l’information invalide, aucun autre titre ne peut être enregistré. Veuillez formater le disque en premier.

Il est impossible d’utiliser le disque parce qu’il contient des erreurs venant de l’enregistrement précédent. Formatez le disque avant de l’utiliser. Français - 79 Informations Complémentaires

Ce disque ne peut être lu, veuillez vérifier le disque.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Solutions aux messages d’erreur Message d’erreur Solution ou explication

Il est impossible d’utiliser le disque parce qu’il contient des erreurs venant de l’enregistrement précédent. Formatez le disque avant de l’utiliser.

Si l’erreur survient. Éteignez le dispositif. (Pour l’éteindre, appuyez sur la touche de mise en marche sur le devant de l’appareil et maintenez-la enfoncée pour 10 secondes.) Après l’avoir éteint, appuyez sur la touche Ouvrir et enlevez le disque.

Veillez à ce que le DV soit bien raccordé à la sortie DV. S’il est bien raccordé, éteignez-le et rallumez de nouveau Erreur sur le disque Erreur de système, Essayez de nouveau après avoir éteint l’appareil. Le dispositif DV n’est pas raccordé. Si vous ne pouvez résoudre le problème après avoir lu ces directives, notez :

Le numéro de modèle et le numéro de série à l’arrière du graveur DVD

Les renseignements sur la garantie

Une description claire du problème Contactez ensuite votre Centre de services autorisé SAMSUNG le plus près de chez-vous. Composez 1-800- Informations Complémentaires SAMSUNG pour localiser un centre près de chez vous.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Caractéristiques techniques Alimentation 120V AC, 60 Hz Consommation 19 Watts Poids

Générales Dimensions 430 mm (l) x 215 mm (D) x 49 mm (h) Temp. de fonctionnement Autres conditions De 5°C à 35°C (41°F à 95°F) L’appareil doit rester à plat pendant son fonctionnement. Moins de 75 % d’humidité 1,0 V p-p à une charge de 75 Omega, sync. négative Vidéo (1,2) Entrée S-Vidéo (Y : 1.OV p-p, C : 0.286V p-p à une charge de 75 Omega) Audio (1,2) Niveau d’entrée audio max. : 2 Vrms Entrée DV Prise jack compatible IEEE 1394(4p) Entrée Canaux pouvant être reçus Télévision hertzienne : VHF (2-13), UHF (14-69) Télévision par câble : 1-125 Prises jack de sortie analogique 1, 2 Sortie audio numérique optique/coaxiale Audio Niveau de sortie analogique à pleine échelle : 2 Vrms Sortie Prise jack de sortie vidéo 1 Sortie S- Vidéo 1 (Y: 1.0Vp-p, C : 0.286Vp-p at 75 Omega load) Vidéo Sortie Composant 1 (Y : 1.OV p-p, Pb : 0.70V p-p, Pr : 0.70V p-p à une charge de 75 Omega) Sortie 1 HDMI (480p, 720p, 1080i,1080p) Format de compression image MPEG-II Enregistre- Format de compression audio Dolby Digital 2ch/256 kbps ment Qualité d’enregistrement XP (env. 8 Mbps), SP (env. 4 Mbps), LP (env. 2 Mbps), EP (env. 1,2 Mbps), FR (env. 1,2 Mbps to 8 Mbps) Réponse basse fréquence Informations Complémentaires Sortie audio 20 Hz-20 kHz Pour les disques DVD, les signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96kHz sont convertis et reproduits à 48kHz. Type de disque DVD AUDIO CD(CDDA) Sortie audio analogique 48 / 96kHz 44.1kHz Sortie audio numérique 48kHz 44.1kHz Français - 81

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

Garantie Limitée Samsung

GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL

Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca Main-d’oeuvre Pièces un (1) an (au comptoir) un (1) an Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée. Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie. EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT) Informations Complémentaires Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e

@@he @@he @@@@hf@@ @@L?h?J@@ ?J@@L?h @@1?h?7@@ ?7Y@1?h @@@LhJ@@@ J5?3@Lh @?@1h7Y@@ 7H?N@1h @?3@L?f?J5?@@ @?e@@h @?N@1?f?7H?@@ ?J5?e3@L?g @??3@LfJ5e@@ ?7H?eN@1?g @??N@1f7He@@ J@f?@@Lg @?e3@L??J5?e@@ 7@@@@@@@@1g @?eN@1??7H?e@@ @?g@@g @?e?3@?C5f@@ ?J5?g3@L?f @?e?N@@@Hf@@ ?7H?gN@1?f @?f3@5?f@@ ?@h?@@?f @@@@@?e?@f@@@@ @?fN@H?f@@ ?@@@@@f?@@@@@@?e