DVD-R129 - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-R129 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD de salon |
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG |
| Résolution vidéo | 576p (SD) |
| Connectivité | HDMI, Composite, S-Video, Audio analogique |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 360 x 230 x 40 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Fonctions principales | Lecture de DVD, CD, fonction de lecture aléatoire, répétition |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Consommation énergétique | Environ 15W en fonctionnement, 1W en veille |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-R129 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DVD-R129 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-R129 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-R129 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DVD-R129 SAMSUNG
Comment contacter samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
| Region | Country | Customer Care Centre ⓪ | Web Site |
| North America | CANADA | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ca |
| MEXICO | 01-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mx | |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com | |
| Latin America | ARGENTINE | 0800-333-3733 | www.samsung.com/ar |
| BRAZIL | 0800-124-421 | www.samsung.com/br | |
| CHILE | 800-726-7864(SAMSUNG) | www.samsung.com/cl | |
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | www.samsung.com/latin | |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | www.samsung.com/latin | |
| EL SALVADOR | 800-6225 | www.samsung.com/latin | |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 | www.samsung.com/latin | |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PANAMA | 800-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin | |
| REP. DOMINICA | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin | |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-7267-864 | www.samsung.com/latin | |
| VENEZUELA | 1-800-100-5303 | www.samsung.com/latin | |
| Europe | BELGIUM | 02 201 2418 | www.samsung.com/be |
| CZECH REPUBLIC | 844 000 844 | www.samsung.com/cz | |
| DENMARK | 38 322 887 | www.samsung.com/dk | |
| FINLAND | 09 693 79 554 | www.samsung.com/fi | |
| FRANCE | 08 25 08 65 65 (0,15€/Min) | www.samsung.com/fr | |
| GERMANY | 01805 - 121213 (€ 0,12/Min) | www.samsung.de | |
| HUNGARY | 06 40 985 985 | www.samsung.com/hu | |
| ITALIA | 199 153 153 | www.samsung.com/it | |
| LUXEMBURG | 02 261 03 710 | www.samsung.lu | |
| NETHERLANDS | 0900 20 200 88 (€ 0.10/Min) | www.samsung.com/nl | |
| NORWAY | 231 627 22 | www.samsung.com/no | |
| POLAND | 0 801 801 881 | www.samsung.com/pl | |
| PORTUGAL | 80 8 200 128 | www.samsung.com/pt | |
| SLOVAKIA | 0850 123 989 | www.samsung.com/sk | |
| SPAIN | 902 10 11 30 | www.samsung.com/es | |
| SWEDEN | 08 585 367 87 | www.samsung.com/se | |
| U.K | 0870 242 0303 | www.samsung.com/uk | |
| CIS | RUSSIA | 8-800-200-0400 | www.samsung.ru |
| UKRAINE | 8-800-502-0000 | www.samsung.com/ur | |
| Asia Pacific | AUSTRALIA | 1300 362 603 | www.samsung.com/au |
| CHINA | 800-810-5858, 010- 6475 1880 | www.samsung.com.cn | |
| HONG KONG | 2862 6001 | www.samsung.com/hk | |
| INDIA | 3030 8282 1600 1100 11 | www.samsung.com/in | |
| INDONESIA | 0800-112-8888 | www.samsung.com/id | |
| JAPAN | 0120-327-527 | www.samsung.com/jp | |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 | www.samsung.com/my | |
| PHILIPPINES | 1800-10-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ph | |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/sg | |
| THAILAND | 1800-29-3232 02-689-3232 | www.samsung.com/th | |
| TAIWAN | 0800-329-999 | www.samsung.com/tw | |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | www.samsung.com/vn | |
| Middle East & Africa | SOUTH AFRICA | 0860 7267864 (SAMSUNG) | www.samsung.com/za |
| U.A.E | 800SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mea |
Cet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu'une autre période de garantie ne soit fixée dans la législation ou réglementation nationale ou européenne - à partir de la date d'achat, pour des défauts de fabrication et/ou matériels utilisés. Pour revendiquer le droit de réparation sous garantie, vous devez retourner l'appareil chez le revendeur où vous l'avez acheté. Les revendeurs officiels de la marque Samsung, ainsi que les centres de services reconnus par Samsung en Europe de l'Ouest reconnaissent également votre droit de garantie, mais uniquement aux conditions valables dans le pays en question. En cas de problèmes vous pouvez contacter le numéro de service de Samsung suivant :
Pour la Belgique : tel. 02 201 2418
Pour le Luxembourg : tel. 02 261 03 710
- La garantie est uniquement valable quand la carte de garantie - dûment remplie - est remise avec le bon d'achat officiel, mentionnant le numéro de série de l'appareil.
- Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou à son approbation, le remplacement de l'appareil ou de la pièce en panne.
- Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les centres de service reconnus par Samsung. Aucune indemnité ne sera allouée pour des réparations exécutées par des revendeurs ou centres de service non reconnus par Samsung. Chaque endommagement qui en résulte n'est pas couvert par cette garantie.
- Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes techniques ou aux normes de sécurité locales ou nationales, autres que pour le pays pour lequel l'appareil a été originalement développé, ne sont pas considérées comme des défauts de fabrication ou de matériel.
- La garantie ne couvre pas les points suivants :
a) Les contrôles périodiques, l'entretien et la réparation ou le remplacement des pièces causés par une utilisation normale et par l'usure normale. b) Tous les frais de transport, l'enlèvement ou l'installation du produit. c) La mauvaise utilisation, y compris l'utilisation du produit pour des buts autres que pour lequel il a été conçu, et la mauvaise installation. d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage, insuffisamment de ventilation, chute, coups, utilisation non judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung.
- Cette garantie est valable pour l'acheteur qui a obtenu l'appareil d'une façon légale pendant la période de garantie.
- Les droits légitimes de l'acheteur, en vertu d'une législation nationale, soit à l'égard du vendeur et résultant du contrat de vente, soit autrement, ne sont pas influencés par cette garantie. À moins que la législation nationale le prescrive différemment, les droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de l'acheteur : ni Samsung, ni ses filiales et ni ses distributeurs exclusifs peuvent être rendus responsables pour des pertes indirectes ou pour des endommagements de disques, disques compacts (CD), cassettes vidéo ou audio, ou tout autre appareil ou matériel s'y relatif.
Comment contacter samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
| Region | Country | Customer Care Centre ☑ | Web Site |
| North America | CANADA | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ca |
| MEXICO | 01-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mx | |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com | |
| Latin America | ARGENTINE | 0800-333-3733 | www.samsung.com/ar |
| BRAZIL | 0800-124-421 | www.samsung.com/br | |
| CHILE | 800-726-7864(SAMSUNG) | www.samsung.com/cl | |
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | www.samsung.com/latin | |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | www.samsung.com/latin | |
| EL SALVADOR | 800-6225 | www.samsung.com/latin | |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 | www.samsung.com/latin | |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PANAMA | 800-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin | |
| REP. DOMINICA | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin | |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-7267-864 | www.samsung.com/latin | |
| VENEZUELA | 1-800-100-5303 | www.samsung.com/latin | |
| Europe | BELGIUM | 02 201 2418 | www.samsung.com/be |
| CZECH REPUBLIC | 844 000 844 | www.samsung.com/cz | |
| DENMARK | 38 322 887 | www.samsung.com/dk | |
| FINLAND | 09 693 79 554 | www.samsung.com/fi | |
| FRANCE | 08 25 08 65 65 (0,15€/Min) | www.samsung.com/fr | |
| GERMANY | 01805 - 121213 (€0,12/Min) | www.samsung.de | |
| HUNGARY | 06 40 985 985 | www.samsung.com/hu | |
| ITALIA | 199 153 153 | www.samsung.com/it | |
| LUXEMBURG | 02 261 03 710 | www.samsung.lu | |
| NETHERLANDS | 0900 20 200 88 (€0.10/Min) | www.samsung.com/nl | |
| NORWAY | 231 627 22 | www.samsung.com/no | |
| POLAND | 0 801 801 881 | www.samsung.com/pl | |
| PORTUGAL | 80 8 200 128 | www.samsung.com/pt | |
| SLOVAKIA | 0850 123 989 | www.samsung.com/sk | |
| SPAIN | 902 10 11 30 | www.samsung.com/es | |
| SWEDEN | 08 585 367 87 | www.samsung.com/se | |
| U.K | 0870 242 0303 | www.samsung.com/uk | |
| CIS | RUSSIA | 8-800-200-0400 | www.samsung.ru |
| UKRAINE | 8-800-502-0000 | www.samsung.com/ur | |
| Asia Pacific | AUSTRALIA | 1300 362 603 | www.samsung.com/au |
| CHINA | 800-810-5858, 010- 6475 1880 | www.samsung.com.cn | |
| HONG KONG | 2862 6001 | www.samsung.com/hk | |
| INDIA | 3030 8282 1600 1100 11 | www.samsung.com/in | |
| INDONESIA | 0800-112-8888 | www.samsung.com/id | |
| JAPAN | 0120-327-527 | www.samsung.com/jp | |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 | www.samsung.com/my | |
| PHILIPPINES | 1800-10-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ph | |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/sg | |
| THAILAND | 1800-29-3232 02-689-3232 | www.samsung.com/th | |
| TAIWAN | 0800-329-999 | www.samsung.com/tw | |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | www.samsung.com/vn | |
| Middle East & Africa | SOUTH AFRICA | 0860 7267864 (SAMSUNG) | www.samsung.com/za |
| U.A.E | 800SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mea |





Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRÊTERÈTE). AUCUNE DES PIEÇES CONTENUES PAR CET APPAREIL NE POURRAIT ÊTRE UTILE À L'UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.


Ce symbole indique la présence d'une "tension dangereuse" à l'intérieur du produit pouvant partager un risque de choc électrique ou de blessure.

Ce symbole indique des instructions importantes relatives à ce produit.
N'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque, par exemple.
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un risque électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION: LES GRAVEURS DE DVD UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLES D'ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE À DES RADIATIONS ASSUREZ-VOUS D'UTILISER CE GRAVEUR CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Attention
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRSENT MANUEL SONT SUSCEPTIBLE D'ENTRAîNER UN RISQUE GRAVE D'EXPOSITION AUX RADIATIONS. N'OUVREZ PAS L'APPAREIL ET NE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER VOUS-MÉME. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce produit est conforme aux normes européennes. Il utilise des câbles et des connecteurs blindés pour une connexion à un autre appareil. Pour éviter toute interférence électromagnétique avec d'autres appareils électriques (ex.: radios, téléviseurs), utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour tous vos branchements.
Note importante
La ligne d'alimentation de cet équipement contient une prise avec un fusible. La valeur de ce fusible est indiquée sur la fiche de la prise. Si celui-ci doit être remplacé, utilisez un fusible du même ampérage approuvé par le BS1362.
Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est détachable. Si vous devez replacer le couvercle du fusible, il doit être de la même couleur que la fiche de la prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles chez votre revendeur.
Si le câble d'alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n'est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur.
Cependant, si vous n'arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangereux via le cordon.
Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible.
Le produit qui accompagne ce manuel d'utilisateur incorpore une technologie qui est protégée par les droits de la propriété intellectuelle.
Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n'est accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et n'est pas étendue à tout autre produit vendu avec celui-ci conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence ne couvre que l'usage du produit pour coder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n'est accordé sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Instructions importantes relatives à la sécurité
Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Suivez toutes les instructions relatives à la sécurité indiquées ci-dessous. Conservez ces instructions à portée de main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau. 6) Nettoyez avec un chiffon sec exclusivement. 7) N'obstruez pas les orifices de ventilation et installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, un registre de chaleur, un réchaud ou tout autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur. 9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité des fiches électriques polarisées ou reliées à la terre. Une prise polarisée compte deux lames, l'une étant plus large que l'autre. Une prise reliée à la terre compte deux lames ainsi qu'une broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité : si la fiche refuse de s'adapter à votre prise murale, consultez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète. 10) Protégez le cordon d'alimentation : il ne doit pas être piétiné ou pincé, notamment au niveau des fiches électriques, des prises de courant et de l'endroit où il sort de l'appareil. 11) N'utilisez que des accessoires agréés par le fabricant. 12) N'utilisez que le chariot, le support, le trépied, le dispositif de fixation ou la table spécifique par le fabricant ou vendue avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, soyez prudent lorsqu vous déplacez l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter qu'il ne blesse quelqu'un en tombant. 13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14) Confiez la réparation de votre appareil à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon d'alimentation ou fiche électrique abîmés, liquide qui a été renversé ou objets qui sont tombés dans l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement de l'appareil ou chute de l'appareil.
Précautions relatives à la manipulation
- Avant de raccorder d'autres composants à ce graveur, assurez-vous qu'ils soient tous éteints.
- Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'un disque est en train d'être lu : le disque risquerait d'être rayé ou cassé et des éléments internes du graveur risqueraient d'être endommagés.
- Ne posez pas de vase rempli d'eau ou tout petit objet métallique sur le graveur. Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau.
- Ne posez rien d'autre qu'un disque sur le plateau.
- Des interférences extérieures (orage, électricité statique) peuvent affecter le fonctionnement normal de cegraveur. Dans ce cas, éteignez legraveur puis rallumez-le à l'aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation CA sur la prise murale CA. Legraveur devrait alors fonctionner normalement.
- Veillez à ralentir le disque et à éteindre l'appareil après utilisation.
- Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise murale lorsque vous ne pensez pas utiliser l'appareil pendant de longues périodes de temps.
- Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
- N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres solvants pour le nettoyage.
- Essuyez le chassis à l'aide d'un chiffon doux.
Manipulation du disque
- N'utilise que des disques de forme régulière. Si un disque présente une forme irrégulière (une forme particulière), ce graveur de DVD risque d'être endommagé.


Tenue du disque
- Évitez de toucher la surface d'un disque enregistré.

- Nettoyez à l'aide d'un disque DVD-RAM/PD en option (LF-K200DCA1). N'utilisez aucune lingette ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques DVD-RW/DVD-R.

Dvd-video, audio CD
- Enlevez la poussière ou les traces de salissure présentes sur le disque à l'aide d'un chiffon doux.
Précautions relatives à la manipulation des disques
N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo-bille ou un crayon à papier. - N'utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol ou anti-statiques. En outre, n'utilisez aucun produit chimique volatil (benzène ou diluant) - Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques (n'utilisez pas les disques fixés à l'aide de ruban adhésif ou comportant des traces d'autocollants arrachés) - N'utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. - N'utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à l'aide des kits d'impression que l'on trouve sur le marché. - Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
Stockage du disque
Faites très attention à ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très vulnérables à l'environnement.
- N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
- Conservez-les dans un endroit frais et ventilé. Stockez-les verticalement.
- Conservez-les dans une pochette de protection propre.
- Si vous déplacez soudainement votre enregistreur DVD d'un endroit froid à un endroit chaud, il est possible que de la condensation se forme sur les pièces et la lentille, provoquant ainsi des problèmes de lecture. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l'appareil. Une fois ce temps écoulé, insérez le disque et essayez à nouveau de le lire.
Dvd-video
- Un digital versatile disc (DVD) peut contenir jusqu'à 135 minutes d'images et de son avec 8 langues et 32 langues de sous-titres. Il prend en charge la compression d'images MPEG-2 et le son Dolby 3D ambiophonique, ce qui vous permet de profiter d'images vivantes et nettes de qualité cinéma dans le confort de votre maison.
- Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche d’un disque DVD Video à deux couches, une distorsion passagère de l’image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.
- Une fois qu'un DVD-R/-RW enregistré en mode vidéo est finalisé, il devient un DVD-Viséo.
CD audio
- Un disque audio sur lequel un son 44.1kHz PCM est enregistré
- Lit les disques CD-R et CD-RW au format audio CD-DA. Cet appareil peut ne pas parvenir à lire certains disques CD-R et CD-RW selon les conditions d'enregistrement.
MP3 cd-b/-rw
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 enregistrés aux formats ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus. Seuls les fichiers MP3 dotés des extensions “.mp3”, “.MP3” peuvent être utilisés. Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un début binaire variable, de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé. - La gamme de débits binaires pouvant être lus va de 56Kbps à 320Kbps - Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 dossiers.
JPEG CD-R/RW
Seuls les fichiers JPEG dotés de l'extension “.jpg”, “JPG” peuvent être utilisés. - Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 dossiers. - La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de 3M pixels. - MOTION JPEG n'est pas pris en charge.
Utilisation d'un cd-r/-rw
Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes). Évitez dans la mesure du possible d'utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire. - Si le disque CD-R/-RW n'a pas été enregistré en session fermée, il pourra y avoir un décalage au début du temps de lecture et les fichiers enregistrés risquent de ne pas tous être lus. - Certains disques CD-R/RW risquent de ne pas pouvoir être lus dans cet appareil, selon l'appareil avec lequel ils ont été gravés. S'agissant des contenus enregistrés sur des CD-R/RW à partir de CD pour leur usage, la lisibilité peut varier selon le contenu du disque.
Utilisation du disque MPEG4
- Disque : CD-R/-RW, DVD-R/-RW
- Le fichier et les extensions suivantes peuvent être lus :. avi, . divx, . AVI, . DIVX
- Format du codec MPEG4: DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX-Pro, Xvid. Compensation de mouvement : QPEL, GMC.
- quatre CC: MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX, DX50, MP43, mpg43, XVID, xvid
- Formats audio disponibles: "MP3", "MPEG1 Audio Layer 2", "LPCM", "AC3", "DTS", "MS ADPCM"
- Formats de fichier sous-titre pris en charge :.smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Lecture et enregistrement de disques dvd-r
- Une fois qu'un enregistreur DVD est finalisé en mode vidéo, il devient un DVD vidéo.
- Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du disque et apporter des modifications telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer des programmes avant la finalisation.
- Lorsque la programmation est effacée d'un DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu'une zone d'un DVD-R a été enregistrée, cette zone n'est plus disponible pour l'enregistrement, que l'enregistrement ait été effacé ou non.
- Il faut environ 30 secondes à l'appareil pour finir l'enregistrement des informations de gestion à la fin de l'enregistrement.
- Ce produit optimise les DVD-R pour chaque enregistrement. L'optimisation est effectuée lorsque vous démarrez l'enregistrement après avoir inséré le disque ou êtes avant allumé l'appareil. L'enregistrement sur le disque peut revenir impossible si l'optimisation est effectuée trop tôt.
- La lecture peut être impossible dans certains cas en fonction des conditions d'enregistrement.
- Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur de DVD video Samsung. Il peut ne pas pouvoir lire certains disques DVD-R selon le type de disque et les conditions d'enregistrement.
Lecture et enregistrement de disques dvd-rw
L'enregistrement et la lecture peuvent être réalisés sur des disques DVD-RW dans les modes Video et VR. - Une fois qu'un DVD-RW enregistré en mode VR ou Video a été finalisé, vous ne pouvez plus effectuer d'enregistrement supplémentaire. - Une fois qu'un DVD-RW enregistré en mode video est finalisé, il devient un DVD-Video - Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et après la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire, toute suppression et toute modification sont impossibles après la finalisation. - Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis l'enregistrer en mode V, assurez-vous d'exécuter
La commande Formater. Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater car toutes les données enregistrées risquent d'être perdues.
- Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu'il est initialisé pour la première fois
Dvd-rw (mode VR)
- C'est un format qui est utilisé pour l'enregistrement de données sur un disque DVD-RW. Vous pouvez enregistrer plusieurs titres, modifier, supprimer, supprimer partiellement, créer une liste de lecture, etc.
- Un disque enregistré dans ce mode risque de ne pas pouvoir être lu par un lecteur DVD existant.
Dvd-rw (mode video)
- C'est un format qui est utilisé pour l'enregistrement de données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le disque peut être lu par un lecteur de DVD existant après avoir été finalisé.
- Si un disque qui a été enregistré en mode Video par un graveur de marque différente sans être finalisé, il ne peut être lu ou enregistré par ce graveur.
Protection CONTRE la COPIE
- De nombreux disques DVD sont encodés avec un système de protection contre les copies. De ce fait, vous devriez brancher votre graveur DVD directement sur votre téléviseur et non sur un magnétoscope. Le brancher à un magnétoscope peut entraîner une distorsion de l'image sur les disques DVD protégés contre les copies.
- Ce produit contient une technologie de protection des droits qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et par d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires. L'utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destinée uniquement à un usage privé et à d'autres usages de diffusion limités, sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage de cet appareil est interdit.
Protection
Ce graveur de DVD vous permet de protéger le contenu de vos disques, de la manière ci-dessous.
- Protection par un programme : Lisez la page 70 "Verrouillage (Protection) d'un titre".
- Protection par un disque : Lisez la page 82 “Protection du disque”
- Les DVD-RW/DVD-R incompatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil.
- Pour plus d'informations concernant la compatibilité d'enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de DVD-RW/DVD-R.
- L'utilisation de disques DVD-RW et DVD-R de mauvaise qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus, comprenant, sans se limiter à, l'échec de l'enregistrement, la perte des documents enregistrés ou édités ou l'endommagement de l'enregistreur.
N'utilisez pas les disques suivants!
- Les disques laser, CD-G, CD interactifs, CD video, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec ce produit. [Remarque] Type de disques pouvant être lus avec cet appareil : CD/CD-R/CD-RW/MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Video/ DVD-RW/DVD-R. Pour un disque DVD-R/DVD-RW, enregistré en mode Video sur un autre appareil, la lecture n'est possible qu'après finalisation.
- Certains disques commerciaux et disques DVD achetés hors de votre région risquent de ne pas pouvoir être lus par ce produit. Lorsque ces disques sont lus, soit "Pas de disque" soit "Merci de vérifier le code régional du disque." s'affiche.
- Si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n'est pas en format vidéo DVD, il risque également de ne pas pouvoir être lu.
Compatibilité des disques
- Cet appareil prend en charge les disques à grande vitesse d'enregistrement.
- Certaines marques de disques ne sont pas compatibles avec cet appareil.
Premiers pas avec l'appareil
Avertissement. 2 Précautions. 3 Instructions importantes relatives à la sécurité............3 Précautions relatives à la manipulation 3 Entretien du boîtier 3 Manipulation du disque 3 Stockage du disque 4 Spécifications du disque 4 caractéristiques générales 8 Avant de lire le manuel de l'utilisateur 9 Comment utiliser le graveur DVD 9 Déballage 11 Accessoires 11 Préparation de la télécommande 11 Réglage de la télécommande 11 Description 13 Façade (DVD-R128) 13 Façade (DVD-R129) 13 Façade (DVD-R130) 14 Façade (DVD-R131) 14 Affichage en façade 15 Panneau arrière 15 Aperçu de la télécommande 16
Connexion & configuration
Présentation rapide 17 Connexion de l'enregistreur DVD 18 Connexions supplémentaires 18 Antenne + enregistreur DVD + boîtier du décodeur externe + téléviseur. 19 Autre type de connexion du cable de sortie vidéo. 19
Cas 1: Connexion à une prise de sortie vidéo (composite) 20 Cas 2: Connexion à une prise de sortie S-Viséo......20 Cas 3: Prises de sortie vidéo composant. 21
Autre type de connexion du câble de sortie audio 21
Cas 1: Connexion à votre téléviseur. Cas 2: Connexion à un amplificateur stéréo au moyen des prises de sortie AV. Cas 3: Connexion à un amplificateur AV au moyen d'une prise de sortie numérique.
Connexion à la prise d'entrée AV3 IN, DV
(DVD-R130, R131 uniquement). 23
Cas 1: Connexion d'un magnétoscope, d'un terminal utilisateur, d'un lecteur DVD ou d'un caméscope aux prises AV3 IN (ENTREE AV3)................................23 Cas 2: Connexion d'un caméoscope à la prise d'entrée DV IN. (DVD-R130, R131 uniquement)............23
Installation du système
Navigation dans le menu à l'écran. 24 Branchement et réglage automatique. 25 Réglage de l'horloge 26 Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage automatique 27 Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage manuel 28 Configuration des options de langue 29 Réglage de l'heure en mode EP 30 Création automatique de chapitre 31 Configuration de l'enregistrement rapide 32 Enregistrement DivX(R) 32 Configuration des options audio 32 Options audio 33 Configuration des options Sortie Video 34 Pour activer le réglage "Progressif" 35 Pour annuler le réglage "Progressif" 35 Configuration des options d'affichage (Vidéo) 36 Options d'affichage (Vidéo) 36 Configuration du contrôle parental. 37
Si vous avez oublié votre code secret. 37
Enregistrement
Avant l'enregistrement 39
Disques enregistrables 39
Formats d'enregistrement 40
Mode enregistrement 40
Films non enregistrables. 40
Vérification de l'espace disque disponible (Disc Information) 41
Enregistrement du programme télévisé que
Vous regardez. 41
Enregistrement à partir d'une source
extérieure que vous regardez. 43
Copie à partir d'un caméroscope
(DVD-R130, R131 uniquement). 43
Enregistrement avec une seule touche (OTR)............44
Réalisation d'un enregistrement programme 45
Enregistrement flexible (pour l'enregistrement
par minuterie uniquement) 46
Éditeur une Miniterie Standard. 47
Supprimer un minuteur standard. 47
Enregistrer la liste des dossiers programmes 48
Lecture
Avant la lecture. 49
Code de région (DVD-Video uniquement) 49
Type de disques pouvant être lus avec cet appareil....49
Disques ne pouvant être lus avec cet appareil. 49
Lecture d'un disque. 50
Utilisation des menus Disque et Titre 51
Utilisation des fonctions de recherche 51
Ralenti 52
Lecture image par image. 52
Utilisation de la fonction Repeat. 53
Sélection des sous-titres 55 Sélection de la langue audio 55 Changer l'angle de la caméra 56 Zoom avant 56 Utilisation des signets 57 Utilisation des marqueurs 58 Lecture d'un CD audio/MP3 59 Lecture d'un CD audio (CD-DA)/ MP3 59 Lecture d'une image 63 Lecture d'un fichier MPEG4 64 Lecture de la liste de titres 65
Édition
Édition de base (Liste de titres) 69
Renommer (Étiqueter) un titre. 69 Verrouiller (Protéger) un titre 70 Supprimer un titre. 70 Supprimer une section d'un titre 71
Édition avancée (Liste de lecture). 73
Créer une Liste de lecture 73 Lire les entrées de la Liste de lecture. 74 Renommer une entrée dans une liste de lecture. 75 Éditer une scène pour une liste de lecture. 76 Copier une entrée d'une liste de lecture vers la liste de lecture 79 Supprimer une entrée de liste de lecture d'une liste de lecture 80
Gestionnaire de disque. 81
Éditeur le nom d'un disque. 81 Protection du disque 82 Formater un disque. 82 Supprimer toutes les listes de titres 83 Finaliser un disque 84 Ne pas finaliser un disque (mode V/VR) 85
Informations complémentaires
Dépannage 86 Caractéristiques techniques 90
Caractéristiques générales
L'enregistreur DVD vous permet d'enregistrer et de lire une vidéo numérique de haute qualité sur les disques DVD-RW/DVD-R. Vous pouvez enregistrer et modifier des images numériques sur des disques DVD-RW/DVD-R comme s'il s'agissait d'une cassette vidéo.
Un enregistrement et une lecture de vidéo et de son numériques de grande qualité
Enregistrez jusqu'à 8 heures d'images sur un disque DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go en fonction du mode d'enregistrement.
Mode d'enregistrement sélectionnablez
Vous pouvez régler votre graveur sur l'une des cinq vitesses d'enregistrement proposées, chacune ayant une influence sur la qualité et la durée de l'enregistrement. Le mode EP (6 hr ou 8 hr) est le mode qui offre la durée d'enregistrement la plus longue, les modes LP et SP offrent moins de temps d'enregistrement mais une meilleure qualité et le mode XP vous offre la meilleure qualité d'enregistrement.
Mode d'enregistrement sélectionnable
Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est régée automatiquement de sorte que toutes les images pendant le temps programmé seront enregistrées sur l'espace disponible du disque. (Cf. page 46.)
Création d'un titre vidéo DVD sur un disque dvd-rw/dvd-r
Avec l'enregistreur DVD, vous pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go.
Copie de données d'un caméoscope numérique en utilisant une prise de sortie DV (dvd-r130, R131 uniquement)
Enregistrez une vidéo DVD sur des disques DVD-RW, DVD-R en utilisant la prise d'entrée DV (IEEE 1394-4 broches/4 broches). (Voir pages 43~44.)
Balayage progressif haute qualité
Le balayage progressif procure une vidéo haute résolution et sans scintillement. Les circuits de séparation 10 bits, 54 MHz DAC et 2D Y/C procurent la meilleure lecture d'image et la plus haute qualité d'enregistrement.
(Voir pages 21, 35)
Une gamme de fonctions avec interface d'utilisateur facile à utiliser
Le système de menu intégré et la fonction de messagerie vous permettent d'exécuter la commande désirée facilement et de façon pratique. Sur un disque DVD-RW, vous pouvez opérer des images enregistrées, créer une liste de diffusion, et opérer des images dans une série spécifique selon vos préférences.
Lecture MPEG4
Grâce à cet enregistreur DVD, vous pouvez lire les fichiers au format MPEG4 contenus dans un fichier avi
Certification divx
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence.

Avant de lire le manuel de l'utilisateur
Assurez-vous d'avoir vérifié les points suivants avant de lire le manuel de l'utilisateur.
Icônes utilisées dans le manuel
| Icône | Terme | Définition |
| DVD-VIDEO | DVD | Concerne une fonction disponible pour les DVD ou les disques DVD-R/DVD RW enregistrés et finalisés en mode Video. |
| DVD-RW | RW | Concerne une fonction disponible pour les disques DVD-RW. |
| DVD-R | R | This involves a function available in DVD-R. |
| CD | CD | Concerne une fonction disponible pour de données (CD-R ou CD-RW). |
| JPEG | JPEG | Concerne une fonction disponible pour un CD image CD-R/-RW, DVD-R/-RW. |
| MP3 | MP3 | Concerne une fonction disponible pour un CD image CD-R/-RW, DVD-R/-RW. |
| MPEG4 | MPEG4 | Cela implique une fonction disponible dans des données CD-R/RW, DVD-R/RW. |
| ! | ATTENTION | Concerne un cas où une fonction ne fonctionne pas ou dont les paramétres settings may be cancelled. |
| Remarque | Concerne des manoeuvres spécifiquess rattachées à des fonctions sur chaque page. | |
| Tasto One-Touch | Une fonction pouvant être activée à l'aide d'une seule touche. | |
| ANYKEY | Tasto ANYKEY | Une fonction qui peut être activée en utilisant le bouton ANYKEY. |
À propos de l'utilisation du manuel de l'utilisateur
Assurez-vous de bien maîtriser les instructions relatives à la sécurité avant d'utiliser ce produit. (Consultez les pages 2~5) 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Consultez les pages 86 à 89)
©2006 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Ce manuel de l'utilisateur ne devra en aucune manière être produit ou copié, intégralement ou partiellement, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co.
Étape 1 sélectionnez le type de disque
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques suivants. Si vous souhaitez effectuer des enregistrements de manière répétée sur le même disque ou si vous souhaitez modifier le disque après enregistrement, choisissez un DVD-RW un de type réinscriptible. Si vous souhaitez conserver votre enregistrement en l'état, choisissez un DVD-R non réinscriptible.

Étape 2 formatez le disque pour commencer l'enregistrement
À la différence d'un magnétoscope, le graveur commence automatiquement le formatage lorsqu'un disque neuf est inséré. Cette operation est nécessaire à la préparation d'un disque en vue de l'enregistrement.
Utilisation d'un dvd-rw
Ce type de disque peut être formé soit au format d'enregistrement DVD-Video (mode Video), soit au format d'enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non formater le disque en mode VR s'affiche. Vous pouvez graver un disque en mode Video sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR permet davantage de modifications.
Utilisation d'un dvd-r
Il n'est pas nécessaire de formater un disque et seul l'enregistrement en mode vidéo est pris en charge. Vous pouvez lire ce type de disques sur divers composants DVD s'ils sont finalisés.
Remarque
- Vous ne pouvez utiliser que le mode VR ou Video sur un DVD-RW, mais non les deux simultanément.
- Vous pouvez changer le format DVD-RW pour un autre format par réinitialisation. Remarque : le changement de format peut entraîner la perte des données continues sur le disque.
Étape 3 enregistrement
Il existe deux méthodes d'enregistrement : l'enregistrement direct et l'enregistrement programmé. L'enregistrement programmé est classé par une date : Une fois, Tous les jours, LU-SA, LU-VE, S-SA, etc.
Mode d'enregistrement : XP (mode haute qualité), SP (mode qualité standard), LP (mode enregistrement long) et EP (mode étendu) selon le mode d'enregistrement. Lorsque l'enregistrement est effectué en mode FR, la meilleure qualité d'image est enregistrée avec une prise en compte du temps restant sur le disque.
Étape 4 lecture
Veuillez sélectionner le titre que vous souhaitez lire dans un menu affiché, puis démarrer la lecture immédiatement. Un DVD se compose de sections appelées titres et de sous-sections appelées chapitres. Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre deux points où l'enregistrement démarre et s'arrête. Les chapitres seront créés automatiquement lorsque vous finaliserez l'enregistrement sur des disques DVD-R/ DVD-RW en mode Video, le créateur de chapitres étant établi. La longueur du chapitre (intervalle entre les chapitres) varie selon le mode d'enregistrement.
Étape 5 édition d'un disque enregistré
Il est plus facile d'édition sur des disques que sur des cassettes vidéo classiques. L'enregistreur prend en charge plusieurs fonctions d'édition différentes, possibles uniquement avec des DVD.
Avec un menu d'édition simple et aisé, vous pouvez mettre en œuvre plusieurs fonctions d'édition, notamment supprimer, copier, renommer, verrouiller, etc. sur un titre enregistré.
Création d'une liste de lecture (DVD-RW en mode VR)
Avec cet enregistreur, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur le même disque et l'éditer sans modifier l'enregistrement original.
Étape 6 finalisation et lecture sur d'autres composants DVD
Une finalisation peut s'avérer nécessaire pour le DVD sur un autre lecteur. Terminez dans un premier temps les modifications et les enregistrements, puis finalisez le disque.
Lorsque vous utilisez un DVD-RW en mode VR et bien qu'une finalisation ne soit généralement pas nécessaire lors de la lecture du disque sur un appareil compatible avec le mode VR (VR), un disque finalisé doit être utilisé pour la lecture.
Lorsque vous utilisez un DVD-RW en mode Video, vous devez tout d'abord finaliser le disque pour pouvoir le lire sur un autre lecteur. Plus aucun enregistrement ni aucune modification ne sont possibles une fois le disque finalisé.
Lorsque vous utilisez un DVD-R, vous devez finaliser le disque pour pouvoir le lire sur un autre lecteur. Vous ne pouvez plus effectuer d'enregistrement ou de modification une fois le disque finalisé.
Accessoires
Vérifie la présence des accessoires fournis ci-dessous.

Insérez les piles dans la télécommande
- Ouvrez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l'arrière de la télécommande.
- Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont bien alignées.
- Remplacez le couvercle du compartiment réservé aux piles.
En cas de dysfonctionnement de la télécommande:
- Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche)
- Vérifiez que les piles ne sont pas déchargeées.
- Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande.
- Vérifiez qu'aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
Jetez les piles en respectant la réglementation locale en vigueur sur l'environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

Réglage de la télécommande
Vous pouvez commander certaines fonctions d'un téléviseur d'un autre fabricant grâce à cette télécommande.
Les boutons de fonction de commande comprennent : les boutons STANDBY/ON, PROG /, VOL +/-, les touches numériques directes, les boutons TV MUTE, INPUT SEL.

Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous.
- Allumez votre téléviseur.
- Pointez la télécommande en direction du téléviseur.
- Appuyez sur le bouton STANDBY/ON et saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur en appuyant sur les touches numériques appropriées.
Codes TV contrôlables
| MARQUE | BUTTON |
| SAMSUNG | 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 |
| AIWA | 82 |
| ANAM | 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 |
| BANG & OLUFSEN | 57 |
| BLAUPUNKT | 71 |
| BRANDT | 73 |
| BRIONVEGA | 57 |
| CGE | 52 |
| CONTINENTAL EDISON | 75 |
| DAEWOO | 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34 |
| EMERSON | 64 |
| FERGUSON | 73 |
| FINLUX | 06, 49, 57 |
| FORMENTI | 57 |
| FUJITSU | 84 |
| GRADIENTE | 70 |
| GRUNDIG | 49, 52, 71 |
| HITACHI | 60, 72, 73, 75 |
| IMPERIAL | 52 |
| JVC | 61, 79 |
| LG | 06, 19, 20, 21, 22, 78 |
| LOEWE | 06, 69 |
| LOEWE OPTA | 06, 57 |
| MAGNAVOX | 40 |
| METZ | 57 |
| MITSUBISHI | 06, 48, 62, 65 |
| MIVAR | 52, 77 |
| NEC | 83 |
| NEWSAN | 68 |
| NOBLEX | 66 |
| NOKIA | 74 |
| NORDMENDE | 72, 73, 75 |
| PANASONIC | 53, 54, 74, 75 |
| PHILIPS | 06, 55, 56, 57 |
| PHONOLA | 06, 56, 57 |
| PIONEER | 58, 59, 73, 74 |
| RADIOLA | 06, 56 |
| RADIOMARELLI | 57 |
| RCA | 45, 46 |
| REX | 74 |
| SABA | 57, 72, 73, 74, 75 |
| SALORA | 74 |
| SANYO | 41, 42, 43, 44, 48 |
| SCHNEIDER | 06 |
| MARQUE | BUTTON |
| SELECO | 74 |
| SHARP | 36, 37, 38, 39, 48 |
| SIEMENS | 71 |
| SINGER | 57 |
| SINUDYNE | 57 |
| SONY | 35, 48 |
| TELEAVA | 73 |
| TELEFUNKEN | 67, 73, 75, 76 |
| THOMSON | 72, 73, 75 |
| THOMSON ASIA | 80, 81 |
| TOSHIBA | 47, 48, 49, 50, 51, 52 |
| WEGA | 57 |
| YOKO | 06 |
| ZENITH | 63 |
Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il s'éteindra.
Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande.
Remarque
Si plusieurs codes sont spécifiés pour la marque de votre téléviseur, essayez chacun d'eux tour à tour jusqu'à ce que vous trouviez celui qui fonctionne. - vous remplacez les piles de la télécommande, vous devez regardier à nouveau le code de la marque.
Utilisez le remote control pour allumer le téléviseur à l'aide des boutons situés après le bouton TV.
| Bouton | Fonction |
| STANDBY/ON | Utilisé pour allumer et éteindre le téléviseur. |
| INPUT SEL. | Utilisé pour sélectionner une source exteme. |
| VOL (+ ou -) | Utilisé pour régler le volume du téléviseur. |
| PROG (Âou √) | Utilisé pour sélectionner la chaîne souhaïée. |
| TV MUTE | Utilisé pour activer et désactiver le son. |
| 0~9 | Utilisé pour entrer directement le numéro. |
Remarque
- Les différentes fonctions ne sont pas nécessairement opérationnelles avec tous les téléviseurs. Si vous rencontrez des problèmes, utilisez directement le téléviseur.
Façade (DVD-R128)

Allume et éteint l'enregistreur.
2. AV3 IN
Permet de connecter un équipement externe.
3. DISC TRAY
Provoque l'ouverture pour recevoir un disque.
4. Open/close
Ouvre et ferme le tiroir disque.
Affiche l'état de lecture, le titre, le chapitre, l'heure, etc.
Permet d'aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
7. Play/pause (lecture / PAUSE)
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture/l'enregistrement.
8. P. SCAN
Permet de sélectionner le mode de balayage progressif
9. PROG ( )
Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande
Permet de lancer l'enregistrement.
11. STOP
Permet d'arrêter la lecture du disque.
Façade (DVD-R129)

Allume et éteint l'enregistreur.
2. AV3 IN
Permet de connecter un équipement externe.
3. DISC TRAY
Provoque l'ouverture pour recevoir un disque.
4. Open/close
Ouvre et ferme le tiroir disque.
Affiche l'état de lecture, le titre, le chapitre, l'heure, etc.
Permet d'aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
7. P. SCAN
Permet de sélectionner le mode de balayage progressif
8. PROG ( )
Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande
9. REC
Permet de lancer l'enregistrement.
10. STOP
Permet d'arrêter la lecture du disque.
11. Play/pause (lecture / PAUSE)
Permet de mettre un disque ou de mettre en pause la lecture/l'enregistrement.

Allume et éteint l'enregistreur.
2. AV3 IN
Permet de connecter un équipement externe.
3. DV-IN
Permet de connecter un équipement numérique externe avec une prise DV. (notamment un caméscope)
4. DISC TRAY
Provoque l'ouverture pour recevoir un disque.
5. OPEN/close
Ouvre et ferme le tiroir disque.
Affiche l'état de lecture, le titre, le chapitre, l'heure, etc.
Permet d'aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
8. Play/pause (lecture / PAUSE)
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture/l'enregistrement.
9. P. SCAN
Permet de sélectionner le mode de balayage progressif
10. PROG ( )
Permet de sélectionner les chaînes préenregistrées de votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande
Permet de lancer l'enregistrement.
12. STOP
Permet d'arrêter la lecture du disque.
Façade (DVD-R131)

Allume et éteint l'enregistreur.
2. AV3 IN
Permet de connecter un équipement externe.
3. DV-IN
Permet de connecter un équipement numérique externe avec une prise DV. (notamment un caméscope)
4. DISC TRAY
Provoque l'ouverture pour recevoir un disque.
5. OPEN/close
Ouvre et ferme le tiroir disque.
Affiche l'état de lecture, le titre, le chapitre, l'heure, etc.
Permet d'aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
8. Play/pause (lecture / PAUSE)
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture/l'enregistrement.
9. P. SCAN
Permet de sélectionner le mode de balayage progressif
10. PROG ( )
Permet de sélectionner les chaînes préenregistrées de votre téléviseur. Identique au bouton PROG de la télécommande
Permet de lancer l'enregistrement.
12. STOP
Permet d'arrêter la lecture du disque.
Affichage en façade

- S'allume lorsqu'un disque est chargé.
- S'allume en mode d'enregistrement.
- S'allume pour indiquer le mode d'enregistrement programme.
- S'allume lorsqu'un DVD-R/-RW est chargé
- Temps de lecture/horloge/indicateur d'état actuel.
- S'allume en mode de balayage progressif.
Panneau arrêté

- Entrée à partir du connecteur d'antenne
- Sortie vers le connecteur du téléviseur
- Prise péritel d'entrée AV2 (EXT)
- Prise péritel de sortie AV1 (TV)
- DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) (SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE))
Permet de connecter un amplificateur disposant d'une prise d'entrée audio numérique optique.
- DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL) (SORTIE AUDIO NUMERIQUE (COAXIAL))
Permet de connecter un amplificateur disposant d'une prise d'entrée audio numérique coaxiale.
- AUDIO OUT (SORTIE AUDIO)
Permet de connecter l'entrée audio d'appareils externes à l'aide de câbles audio.
- VIDEO OUT (SORTIE VIDEO)
Permet de connecter l'entrée d'appareils externes à l'aide d'un câble S-video.
- S-VIDEO OUT (SORTIE S-VIDEO)
Permet de connecter l'entrée d'appareils externes à l'aide d'un câble S-VIDEO.
- COMPONENT VIDEO OUT (SORTIEVIDEO COMPOSANT)
Permet de connecter un appareil muni d'une sortie vidéo composant.

Remarque
Le branchement de l'antenna ne permet pas le passage du signal de sortie du DVD. Pour regarder un DVD sur votre téléviseur, vous devez connecter des cables audio/video.
Aperçu de la télécommande

- Bouton STANDBY/ON
- Touches numériques (0~9)
- Bouton TV/DVD
- Boutons de Saut en avant / arrêt Permet de faire un saut vers l'avant / l'arrêt.
- Boutons de Lecture pas à pas en avant / arrêt Permet une lecture image par image.
- Boutons de Recherche en avant / arrière Permet de faire une recherche vers l'avant / l'arrière.
- Bouton STOP Permet d'arrêter la lecture d'un disque.
- Boutons VOL Réglages du volume.
- Bouton AUDIO/TV MUTE Permet d'accéder aux différentes fonctions audio d'un disque (mode DVD). Permet d'activer la sourdine. (mode TV)
- Bouton MENU Permet d'afficher le menu de configuration de l'enregistreur de DVD
- Bouton OK et touches directionnelles (▲▼▲▶).
- Bouton TITLE LIST/DISC MENU Permet d'entrer dans le menu View Recording list/ Disc.
- Bouton ANYKEY Permet de consulter l'état du disque en cours de lecture.
- Bouton REC Permet d'enregistrer sur des DVD-RW/-R.
- Bouton REC MODE Permet d'afficher l'état de l'enregistrement (XP/SP/LP/EP)
- Bouton REPEAT Vous permet de répéter la lecture d'un titre, d'un chapitre, d'une plage ou d'un disque.
- Bouton OPEN/CLOSE Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque.
- Bouton SUBTITLE Permet de modifier la langue de sous-titrage du DVD.
- Bouton PLAY/PAUSE Appuyez sur ce bouton pour tirer un disque ou mettre en pause la lecture/l'enregistrement.
- Bouton PROG Permet de sélectionner les chaînes préenregistrées dans un ordre spécifique. Identique aux boutons PROG de la façade.
- Bouton RETURN Permet de revenir au menu précédent.
- Bouton PLAY LIST/TITLE MENU Permet de revenir au menu Title ou de consulter la liste des fichiers enregistrés.
- Bouton CANCEL
- Bouton MARKER/TIMER Il est utilisé pour repérer une position lors de la lecture d'un disque. Appuyez sur ce bouton pour accéder directement au menu Timer Recording Mode (Mode Enregistrement programme) en arrêtant un disque.
- Bouton INFO Permet d'afficher les paramètres actuels ou l'objet du disque.
- Bouton TV Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le téléviseur.
- Bouton DVD Appuyez sur ce bouton lorsque vous utilisez un enregistreur DVD.
- Bouton INPUT SEL. Permet de sélectionner le signal d'entrée de la ligne en mode External input (Entrée externe). [PROG, entrée AV ou entrée DV (DVD-R130, R131 uniquement)]
- Bouton ZOOM Permet d'agrandir l'écran.
Configuration
Cette section contient les différentes méthodes de connexion de l'enregistreur DVD à d'autres composants externes et les modes de réglage initiaux requis.
Présentation rapide. 17
Connexion de l'enregistreur DVD 18
Connexions supplémentaires 18
Antenne + enregistreur DVD + boîtier du décodeur exteme + téléviseur 19
Autre type de connexion du câble de sortie vidéo. 19
Autre type de connexion du câble de sortie audio 21
Connexion à la prise d'entrée AV3 IN, DV (DVD-R130, R131 uniquement) 23
Présentation rapide
Une présentation rapide exposée dans ce guide vous apportera suffisamment d'informations pour commencer à utiliser l'enregistreur.
Connexions supplémentaires
Antenne + enregistreur DVD + boîtier du décembre externe + téléviseur
Autre type de connexion du câble de sortie vidéo
Autre type de connexion du câble de sortie audio
Connexion à la prise d'entrée AV3 IN, DV (DVD-R130, R131 uniquement)
Connexion de l'enregistreur DVD
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD à votre téléviseur en utilisant le cable Péritel si le téléviseur est équipé de l'entrée appropriée.
- Connectez le cable RF comme indiqué.
- Reliez l'une des extrémités du cable Péritel à la prise AV1 située à l'arrière de l'enregistreur DVD.
- Branchez l'autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
- Reliez l'enregistreur DVD et le téléviseur. 5. Allumez l'enregistreur DVD et le téléviseur.
- Appuyez sur le bouton INPUT SEL, de votre télécommande jusqu'à ce que le signal vidéo de l'enregistreur DVD s'affiche à l'écran.

Remarque
La connexion du cable RF de ce produit ne transmet que des signaux du téléviseur. Vous devez brancher un cable Péritel ou des cables Audio/Video pour visionner un signal émis par votre enregistrateur DVD. Mode TV
Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, "TV" s'affiche alors sur l'affichage frontal à diodes (ou éteignez l'enregistreur DVD).
Connexions supplémentaires
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD à un satellite ou à un synthétiseur numérique.

- Mode DVD
- Reliez le connecteur AV2 de l'enregistreur DVD et le récepteur satellite / magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l'aide d'un câble Péritel.
- Connectez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur.
- Allumez l'enregistreur DVD, le récepteur satellite / magnétoscope ou le récepteur numérique et le téléviseur.
- Réglez le mode Entrée sur AV2.
- Mode TV
- Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, "TV" s'affiche alors sur l'affichage frontal à diodes (ou éteignez l'enregistreur DVD).
- Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un satellite ou du symponisseur numérique connecté à cet enregistreur DVD même si l'enregistreur DVD est éteint.
Antenne + enregistreur DVD + boitier du décodeur externe + téléviseur
Si vous connectez un boîtier décodeur externe à votre enregistrateur DVD, vous pouvez enregistrer des chaînes cryptées (Programmes CANAL+) grâce au syntoniseur TV intégré à l'enregistrateur DVD.

- Connectez les câbles d'antenne RF comme indiqué.
- Connectez le connecteur AV1 de cet enregistreur au connecteur PERITEL AV de votre téléviseur en utilisant un câble Peritel.
- Connectez le connecteur AV2 à un connecteur PERITEL AV sur le boîtier du décodeur.
- Pour regarder ou enregistrer les programmes de Canal Plus, réglez votre enregistrateur DVD pour recevoir les chaînes en utilisant l'affichage à l'écran. (Reportez-vous à la page 28)
Autre type de connexion du câble de sortie vidéo
Il existe plusieurs manières pour émettre un signal vidéo sans utiliser des câbles Péritel. Sélectionnez l'une des connexions vidéo suivantes vous convenant le mieux.
- Cas 1: Connexion à une prise de sortie video (composite) Cas 2: Connexion à une prise de sortie S-Video
- Cas 3: Prises de sortie Video composant
Modes s-video, video composant et sortie progressive
- Les sorties S-Video et Video composant ne sont disponibles que si vous téléviseur prend respectivement en charge l'entrée S-Video ou l'entrée Video composant. Si la sortie S-Video ou Video composant ne fonctionne pas, vérifie les connexions au téléviseur et les réglages de sélection d'entrée au téléviseur.
- Si vous comparez à une réservation entrelacée standard, le balayage progressif double le nombre de lignes vidéo sur l'écran de votre téléviseur, ce qui donne une image claire et sans scintillement plus stable qu'une réservation entrelacée. Cette fonction n'est disponible qu'avec les téléviseurs prenant en charge un balayage progressif.
- Sortie de balayage progressif (576p)
Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas totalement compatibles avec cet appareil et que des artefacts peuvent apparaître à l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes d'image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l'appareil à la sortie 'définition standard'. Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle 576p d'enregistreur DVD, veuillez contacter notre Centre de service clients.
Cas 1: connexion à une prise de sortie vidéo (composite)
- Connectez un cable video (jaune) entre la prise VIDEO OUT (jaune) (SORTIE VIDEO) de votre enregistrure DVD et la prise VIDEO INPUT (jaune) (ENTREE VIDEO) de votre télévisuer (ou de l'amplificateur AV)
- Vous obtenez régulièrement des images de qualité.
- Connectez les cables audio (blanc et rouge) entre les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO AV) de votre enregistrateur DVD et les prises AUDIO IN (ENTREE AUDIO) de votre télévisuer (ou de l' amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 21-22).

Cas 2: connexion à une prise de sortie s-viséo
- Connectez un cable S-Video (non fourni) entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre enregistrateur DVD et la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
- Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT de l'enregistreur DVD et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). Profitez d'images de haute qualité.

Cas 3 : prises de sortie vidéo composant
- Connectez les cables Video composant (non fournis) entre les prises COMPONENT OUT (SORTIE COMPOSANT) (Y, P_B, P_R) de l'enregistreur DVD et les prises COMPONENT IN (ENTREE COMPOSANT) (Y, P_B, P_R) de votre téléviseur
- Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT de l'enregistreur DVD et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Voir p.21 à 22).
- Une fois la connexion effectuée, reportez-vous aux pages 34 et 35.
Profitez d'images de haute qualité dotées d’un rendu des couleurs parfait.


Remarque
Assurez-vous de la correspondance des connexions codées par couleur. Les prises de sortie composant Y, P_B, P_R de votre enregistreur DVD doivent être connectées avec une totale correspondance des couleurs aux prises d'entrée de composant de votre téléviseur. Le réglage Progressif est disponible uniquement lorsque Sortie vidéo est réglée sur Composant. (Voir page 34)
Autre type de connexion du câble de sortie audio
Il existe plusieurs manières pour émettre un signal audio sans utiliser des câbles Péritel. Sélectionnez la connexion audio ci-dessous qui vous convient le mieux.
Cas 1: Connexion à votre téléviseur Cas 2: Connexion à un amplificateur stéréo au moyen des prises de sortie AV. Cas 3: Connexion à un amplificateur AV au moyen d'une prise de sortie numérique
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de DTS, Inc.
Cas 1: connexion à votre téléviseur
Si votre téléviseur est équipé de prises d'entrée audio, utilisez cette connexion.

Cas 2: connexion à un amplificateur stéréo au moyen des prises de sortie AV.
Si votre amplificateur stéreo ne possède que des prises AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO) (G et D), utilisez les prises AUDIO OUT (SORTIE AUDIO).

Cas 3: connexion à un amplificateur AV au moyen d'une prise de sortie numérique
Si votre amplificateur AV est équipé d'un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS et d'une prise d'entrée numérique, utilisez cette connexion. Pour profiter du son Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez configurer les réglages audio. (reportez-vous aux pages 32-33).

Connexion à la prise d'entrée AV3 IN, DV (dvd-r130, R131 uniquement)
Cela vous permet de connecter votre enregistrreur DVD à d'autres dispositifs externes et de visualiser ou d'enregistrer leurs sorties.
Cas 1: Connexion d'un magnétoscope, d'un terminal utilisateur, d'un lecteur DVD ou d'un caméscope aux prises AV3 IN (ENTREE AV3). - Cas 2: Connexion d'un caméscope à la prise d'entrée DV IN. (DVD-R130, R131 uniquement)
Cas 1: Connexion d'un magnétoscope, d'un terminal utiliseur, d'un lecteur DVD ou d'un caméscope aux prises AV3 IN (ENTREE AV3).
Connexion d'un magnétoscope ou d'un dispositif externe aux prises AV3 IN (ENTREE AV3) de l'enregistreur DVD. Vous pouvez enregistrer à partir d'un équipement connecté (magnétoscope, terminal utilisateurs, lecteur DVD ou caméscope)

Remarque
La selection de AV 3 IN (ENTREE AV 3) s'effectuera automatique. Si I'entrée n'est pas selectionnee automatique, utilisez le bouton INPUT SEL. pour selectionner I'entrée correcte. Le contenu protégé d'une copie ne peut pas'être enregistré.
Cas 2: connexion d'un caméscope à la prise d'entrée DV IN. (dvd-r130, R131 uniquement)
Si votre caméscope numérique possède une prise de sortie DV, connectez-la à la prise d'entrée DV de votre enregistreur DVD.

Remarque
Si l'entrée n'est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l'entrée correcte.
Installation du système
Navigation dans le menu à l'écran. 24 Branchement et réglage automatique...... 25 Réglage de l'horloge 26 Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage automatique 27 Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage manuel. 28 Configuration des options de langue. 29 Réglage de l'heure en mode EP 30 Création automatique de chapitre 31 Configuration de l'enregistrement rapide... 32 Enregistrement DivX(R) 32 Configuration des options audio. 32 Configuration des options Sortie Vidéo.... 34 Pour activer le réglage "Progressif" 35 Pour annuler le réglage "Progressif" 35 Configuration des options d'affichage (Vidéo)... 36 Configuration du contrôle parental. 37
Navigation dans le menu à l'écran
Les menus à l'écran vous permettent d'activer ou de désactiver différentes fonctions de votre enregistreur DVD. Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et parcourir les menus à l'écran.


1 Bouton MENU appuyez sur ce bouton
télécommande pour ouvrir le MENU d'affichage à l'écran. Appuyez à nouveau pour quitter le MENU d'affichage à l'écran.
2 Boutons ▲/▼, △/ ▷ appuyez sur l'un de ces bout
Appuyez sur l'un de ces boutons pour déplacer la barre de sélection /, / afin de parcourir les options du menu.
Bouton OK
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour confirmer de nouveaux paramètres.
Bouton RETURN
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir à l'écran du MENU précédent affiché ou pour quitter le MENU d'affichage à l'écran.
Branchement et réglage automatique
Lorsque vous mettez sous tension votre enregistreur DVD pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement.
Les chaînes de télévision et l'horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes.
Votre enregistreur DVD est alors prêt à fonctionner.
(Connexion de votre enregistreur DVD à votre téléviseur au moyen du cable RF et du cable Peritel.)
Raccordez l'enregistreur DVD au secteur.
"Auto" clignote sur l'affichage en façade.



5 Sélectionnez "pays" à l'aide des boutons ▲▼▲▶ pour sélectionner votre pays.

- Reportez-vous au tableau des abréviations suivant lorsque vous sélectionnez "Pays".
| A (Autrique) | NL (Pays-Bas) | S (Suède) | PL (Pologne) |
| B (Belgique) | I (Italie) | CH (Suisse) | CZ (République thèque) |
| DK (Danemark) | N (Norvège) | TR (Turquie) | Autres |
| FIN (Finlande) | P (Portugal) | GR (Grèce) | |
| D (Allemagne) | E (Espagne) | HU (Hongrie) |
- Le graveur de LVD recherche les stations en fonction d'une liste de préférences prédéfinies correspondante au pays que vous avez sélectionné.
6 Le balayage automatique des canaux peut démarrer.

- Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par l'enregistreur DVD est fonction du nombre de chaînes trouvées.
7 Vérifiez la date et l'heure.

- Si elles sont : correctes, appuyez sur le bouton OK et la date et l'heure seront alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, la date et l'heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes.
- Si elles sont : Incorrectes, saisissez l'heure, la date, l'année correctes à l'aide des boutons ▲▼ ▲
Appuyez sur le bouton OK et la date et l'heure seront alors sauvegardées. Si vous nevez modifier le réglage de l'horloge, vous pouvez le faire manuellement. (Reportez-vous aux pages 26)
Remarque
L'enregistreur DVD est maintenant prêt à fonctionner. La fonction "Branchement et réglage automatique" est déjà réglée. Ainsi, si vous souhaitez modifier la fonction déjà réglée, vous pouvez la modifier en pré-réglant les chaînes dans le menu OSD "Presetting Channels with the Manual set up function" Pré-réglage des canaux à l'aide de la fonction de configuration manuelle. (Reportez-vous aux pages 28) La fonction Auto Setup (Configuration automatique) peut être activée en maintenant enfoncés les boutons PROG ( ) situés en façade de l'enregistreur DVD simultanément pendant plus de 5 secondes sans insérer de disque dans l'appareil.
Réglage de l'horloge
Ce menu est utilisé pour régler l'heure actuelle. Vous devez régler l'heure pour utiliser l'enregistrement programmé.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.

Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK. Utilisez les touches ▲▼ ▲▶ pour saisir l'heure, la date ou l'année.

Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui pour le réglage de la fonction de réglage automatique de l'horloge.

Appuyez sur le bouton OK et la date et l'heure seront alors sauvegardées.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, elles ne seront pas sauvegardées.
Remarque
Le câble RF doit être connecté afin de régler l'horloge automatique. Voir le chapitre (Branchements) en page 18. L'enregistreur DVD règle automatiquement l'horloge en fonction des signaux heures émis entre les canaux PR1 et PR5. Si vous ne souhaitez pas que l'horloge se règle automatiquement, sélectionnez Non.
Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage automatique
Cette fonctionnalité vous permet de régler manuellement la bande du symphoniseur de l'enregistreur DVD sur l'antenne ou le cable, quel que soit celui que vous avez connecté à la prise d'entrée de l'antenne lors de l'installation initiale.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.

Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation Auto, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK. L'écran Sélection du pays s'affiche.

5 Appuyez sur les touches ▲▼▲▶ pour sélectionner votre “pays”, puis appuyez sur le bouton OK.
- L'enregistreur DVD recherche les chaînes selon une liste préférentielle pré-réglée correspondant au pays que vous avez sélectionné.
Reportez-vous au tableau suivant lors de la sélection de votre pays.
| A (Autrique) | NL (Pays-Bas) | S (Suède) | PL (Pologne) |
| B (Belgique) | I (Italie) | CH (Suisse) | CZ (République thèque) |
| DK (Danemark) | N (Norvège) | TR (Turquie) | Autres |
| FIN (Finlande) | P (Portugal) | GR (Grèce) | |
| D (Allemagne) | E (Espagne) | HU (Hongrie) |
6 Appuyez sur le bouton OK pour continuer. Si vous souhaitez quitter, appuyez sur le bouton MENU.

7 Le balayage des canaux démarre. Appuyez sur le bouton OK pour arrêter le réglage automatique.

Pré-réglage des canaux avec la fonction de réglage manuel
Vous pouvez ajouter un canal pré-réglé que la recherche automatique des canaux aurait omis.
Vous pouvez également supprimer un canal que vous souhaitez.
Vous pouvez programmer l'ordre des canaux.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.

Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner un PR (programme) que vous souhaitez éditer, supprimer ou permuter, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK. Sélectionnez Editor, Supprimer ou Swap à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

- Éditer : Vous pouvez ajouter ou modifier des PR (programmes). Après avoir modifié les informations les concernant (CH, Nom, Décodeur, MTF, Système), sélectionnez Effectué puis appuyez sur le bouton OK.

- CH: Procédez à la synchronisation d'une chaîne à l'aide des boutons
- Nom: Permet d'afficher le nom de la chaîne détecté automatiquement dans le signal de diffusion. Si il n'est pas déprécié, vous pouvez éditer le nom en utilisant les boutons ▲▼ ▲▶
- Décodéur: Si vous l'activez, vous pouvez enregistrer les chaînes cryptées en utilisant le boîtier du décodeur exteme. Avant de l'activer, reportez-vous au chapitre concernant la connexion du boîtier du décodeur exteme en page 19.
- MFT : Vous pouvez procéder à une meilleure syntonisation de la fréquence de la chaîne en utilisant les boutons
- Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion du canal reçu (B/G ou L/L').
- Supprimer : l'information relative à la chaîne du PR (programme) sélectionné sera supprimée.
- Swap : Vous pouvez permuter les informations relatives aux chaînes de deux PR (programmes). Par exemple, si vous souhaitez permuter PR2 et PR5, sélectionnez swap (Permuter) pour PR2, puis appuyez sur le bouton OK pour PR5.
Configuration des options de langue
Si vous avez réglé préalablement les options audio, sous-titres, menu disque, menu d'affichage à l'écran, langue des sous-titres DivX, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film.
Si la langue sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Langue, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK. Le menu de réglage de la langue s'affiche.

Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'option de la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton > ou OK.
Audio: Pour le son du haut-parleur. - Sous-Titre : Pour les sous-titres du disque. - Menu du Disque : Pour le menu disque contenu sur le disque - Menu du l'écran : Concernant l'écran de votre enregistrateur DVD - Sous-Titre DivX: Sélection d'une langue de sous titre DivX prise en charge par zone.
| Western | Afrikaans, Basque, Catalan, Danois, Néerlandais, Anglais, Féroïen, Finnois, Français, Allemand, Islandais, Indonésien, Italien, Malais, Norvégien, Portugais, Espagnol, Swahili, Suédois. |
| Central | Anglais, Albaniais, Croatia, Tchéque, Hongrois, Polonais, Roumain, Serbe (latin), Slovaque, Slowène |
| Greek | Anglais, Grec |
| Cyrillic | Anglais, Azéri, Biélorusse, Bulgare, Kazakh, Macédonien, Tatar, Russe, Serbe, Ukrainien, Ouzbek |
5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton ▲ ou OK.

Remarque
- Appuyez sur le bouton RETURN ou < pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu. La langue sélectionnée n'apparaît que si elle est prise en charge par le disque. Si la langue des sous-titres s'affiche avec des caractères corrompus, faites correspondre les sous-titres DivX à la zone correspondante. Si cela ne fonctionne pas, le format n'est pas pris en charge.
Réglage de l'heure en mode EP
Vous pouvez sélectionner l'un des quatre modes d'enregistrement en appuyant plusieurs fois sur le bouton REC Mode. Le mode EP est l'un des quatre modes REC (XP, SP, LP, EP). En mode EP (Lecture étendue), vous pouvez régler la durée d'enregistrement sur 6 ou 8 heures grâce à ce réglage.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Système, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK. Le menu du système s'affiche.

Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner EP Mode Temps, puis appuyez sur le bouton > ou OK.

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'heure souhaitée, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.
Création automatique de chapitre
Un DVD vidéo est divisé en "Titres" et en "Chapitres". Lorsque vous enregistrez un programme, un titre est alors créé. Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres.


MODEV)
1 Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt.

2 Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ou OK.

Appuyez sur les boutons pour sélectionner Système, puis appuyez sur le bouton ou OK. Le menu du système s'affiche.

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Créateur de chapitres, puis appuyez sur le bouton ou OK.

Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui ou Non, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.
- Non: Sélectionnez cette option lorsque vous ne souhaitez pas la création automatique de chapitres.
- Oui: Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez la création automatique de chapitres.
6 Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l'enregistrement. (Reportez-vous à la page 42 pour régler le mode d'enregistrement) Le message “Souhaitez-vous créer le menu du chapitre après cet enregistrement ?” s'affiche.

7 Appuyez sur les boutons «▶» pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
- Un nouveau chapitre est créé selon le mode d'enregistrement sélectionné. Un chapitre sera d'une durée d'environ 5 minutes en modes XP et SP et d'environ 15 minutes en modes LP et EP. 8 Appuyez sur le bouton STOP d'arrêt pour arrêter l'enregistrement. 9 Pour afficher les chapitres créés, finalisez le disque (Voir page 84) puis appuyez sur le bouton DISC MENU.
Le menu des chapitres s'affiche.


ATTENTION
La fonction de création de chapitre automatique ne fonctionne pas pendant l'enregistrement programme ou lorsque vous coupez l'alimentation. - Les disques DVD-R ne peuvent pas être non-finalisés.
Configuration de l'enregistrement rapide
Si cette fonction est activée, l'enregistreur DVD et le téléviseur s'allument simultanément, ce qui vous permet d'enregistrer immédiatement la chaîne de votre choix.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.

2 Appuyez sur les boutons pour sélectionner Parameter, bouton ou OK.

3 Appuyez sur les boutons pour sélectionner Système, puis sur le bouton OK ou Le menu Système s'affiche.

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Enregistrement rapide, puis sur le bouton OK ou.

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK ou ▷.
Enregistrement divx(r)
Veuillez enregistrer votre enregistreur DVD au format Video DivX(R) à la demande à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour davantage d'informations, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod
Configuration des options audio
Vous pouvez relier le enregistreur DVD à un Home cinéma ou un amplificateur extérieur. Cette option vous permet de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d'utilisation.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ▷ ou sur OK.

Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK. Le menu de réglage audio s'affiche.

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'option audio souhaitée, puis appuyez sur le bouton ▷ ou sur OK.

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton ▷ ou sur OK.

Remarque
- Appuyez sur le bouton RETURN ou < pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Sortie numérique
- PCM : Sélectionnez cette option si vous ne disposez pas d'équipement capable de décoder un signal Dolby Digital (ou MPEG-2). Lors de la lecture de la bande son Dolby Digital (ou MPEG-2), la sortie numérique est convertie en stéréo PCM.
- Bitstream: Sortie audio Dolby Digital (ou MPEG-2) en tant que flot binaire. Sélectionnez cette option si votre récepteur AV ou votre amplificateur AV dispose d'un décodeur Dolby Digital (ou MPEG-2).

Remarque
- Le réglage de la sortie numérique s'applique aussi bien au son Dolby Digital qu'au son MPEG-2. La bande son LPCM sort toutes en PCM. Elle n'a pas de lien avec le réglage de la sortie numérique.
- Le réglage de la sortie numérique s'applique aussi bien au son Dolby Digital qu'au son MPEG-2. La bande son LPCM sort toutes en PCM. Elle n'a pas de lien avec le réglage de la sortie numérique.
- Non: Aucune sortie de signal DTS. Sélectionnez cette option si votre récepteur AV ou votre amplificateur AV ne dispose pas de décodeur DTS.
- Oui: Un flot binaire DTS est émis via la sortie numérique lors de la lecture de la bande DTS. Sélectionnez cette option si votre récepteur AV (ou votre amplificateur AV) dispose d'un décodeur DTS.

Remarque
Lors de la lecture de la bande son DTS, le son n'est pas émis par la sortie AV Audio.
Compression dynamique
Cette fonction est active uniquement lorsqu'un signal Dolby Digital est détecté.
- Vous profitez du film avec la plage dynamique standard.
- Oui : Lorsque les bandes son d'un film sont lues à faible volume ou à partir d'enceintes plus petites, le système peut appliquer une compression appropriée afin de rendre les contenus faibles plus audibles et éviter que les passages dramatiques soient trop bruyants.
Les programmes NICAM sont divisés en 3 types : Stéréo NICAM, Mono NICAM et Bilingue (transmission dans une autre langue). Les programmes NICAM sont toujours accompagnés d'une diffusion sonore mono standard et vous pouvez sélectionner le son de votre choix en activant ou en désactivant l'option NICAM.
- Oui : Mode NICAM (NICAM)
- Non : Ne sélectionnez cette option pour enregistrer le son mono standard pendant un programme NICAM que si le son stéréo est déformé en raison de mauvaises conditions de réception.
Configuration des options sortie vidéo
Vous pouvez profiter d'une image de toute valeur qualité grâce aux connexions RVB ou Video composant.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.

Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Video, puis appuyez sur le bouton ▷ ou sur OK. Le menu de réglage video s'affiche.

Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Sortie video, puis appuyez sur le bouton ▷ ou sur OK.

| Component | Sélectionnez Composant lorsqu'enregistreur est raccordé à un téléviseur possédant une prise Composant. |
| RVB | Sélectionnez cette option lorsqu'enregistreur est connecté à votre téléviseur par un cable péritel. |
5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton ▷ ou sur OK.
En mode composant, vous pouvez régler la sortie vidéo sur balayage progressif (P. SCAN) ou balayage entrelacé, voir page 35.
Les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes.
Prise de sortie vidéo disponible
| Mode de réglagePrise de sortie | Mode Compositant | Mode RVB | ||
| Mode P.SCAN déactivé (mode entélé) | Mode P.SCAN activé | |||
| Sortie Compositant(Y,PB,PR) | 0 | 0(tévisuer en mode prograssi) | X | |
| Péritel AV1 | R,G,B | X | X | 0 |
| Composite | 0 | X | X | |
| Sortie Video composite | 0 | X | 0 | |
| Sortie S-vidéo | 0 | X | 0 | |
Pour activer le réglage "progressif
Si le téléviseur prend en charge le balayage progressif, appuyez sur le bouton P. SCAN en façade de l'enregistreur DVD pour profiter d'une meilleure qualité vidéo.
1 Appuyez sur le bouton P. SCAN en façade de l'enregistreur DVD, appareil en mode Arrêt. "Veuillez appuyer sur [Oui] pour confirmer le mode de balayage progressif. Sinon appuyez sur [Non]" apparait.

2 Appuyez sur les boutons «▶» pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK. 3 Régalez votre téléviseur sur Entrée progressif (à l'aide de la télécommande).
Remarque
N'appuyez pas sur le bouton P. SCAN si votre téléviseur ne prend pas en charge le mode Progressif. Rien ne s'affiche à l'écran lorsque vous appuyez sur ce bouton. Le réglage Progressif est disponible uniquement lorsque Sortie vidéo est réglée sur Composant. Si le bouton P. SCAN situé en façade de l'enregistreur DVD est actionné durant la lecture, le repère d'interdiction (Ø) apparait sur l'écran. Le réglage Progressif est disponible uniquement lorsque l'enregistreur DVD est en mode arrêt.
Pour annuler le réglage "progressif
1 Appuyez sur le bouton P. SCAN en façade de l'enregistreur DVD, appareil en mode Arrêt. Le message "Veuillez appuyer sur [Oui] pour confirmer le mode de balayage entrelacé. Sinon appuyez sur [Non]"

2 Appuyez sur les boutons «▶» pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK. 3 Réglez votre téléviseur sur Entrée entrelacé (à l'aide de la télécommande).
Remarque
Si vous appuyez sur le bouton P. SCAN par mégarde alors que votre télèviseur ne prend pas en charge le mode Progressive (Progressif), vous devrez désactiver ce dernier. Pour désactiver le mode Progressive (Progressif), appuyez deux fois sur le bouton P. SCAN situé en façade. Après extinction de la diode lumineuse PS C) située sur l'affichage en façade, l'écran apparait à nouveau. display turns off.
Configuration des options d'affichage (vidéo)
Cette fonction vous permet de configurer les paramètres de l'écran du téléviseur.
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.

Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Video, puis appuyez sur le bouton ▷ ou sur OK. Le menu de réglage video s'affiche.

4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'option videoisouhaitee, puis appuyez sur le bouton ▷ ou sur OK.

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton ▷ ou sur OK.

Remarque
- Appuyez sur le bouton RETURN ou < pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Options d'affichage (vidéo)
Cette fonction dépend du type de disque. Il est possible qu'elle ne fonctionne pas pour certains types de disque.
Format du téléviseur
Selon le type de téléviseur, il est possible que vous soyez obligé d'ajuster le réglage de l'écran. (format de l'image)

Sélectionnez cette option pour voir l'ensemble de l'écran au format 16:9 que propose le DVD, même si l'écran de votre téléviseur est au format 4:3.
Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran
4:3 Rec. au.:
Sélectionnez cette option pour le téléviseur de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l'image au format 16:9 (les côtés gauche et droit de l'image sont coupés).
16:9 Panoramique :
Vous pouvez voir l'image 16:9 en entier sur votre téléviseur à écran large.
Réduction bruit 3D (réduction du bruit adaptée au mouvement)

Oui: Procure une image plus nette grâce à la réduction du bruit (pour enregistre)
- Non: Normal.
Configuration du contrôle parental
La fonction Contrôle parental peut être utilisée avec des DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui permet de contrôler le type de DVD qui peuvent être regardés en famille. Un disque compte 8 niveaux d'évaluation.

1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Contrôle Parental, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK. Le message 'Créer le mot de passe' s'affiche.

4 Saisissez le code secret composé de 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés de 0 à 9 de la télécommande. Le message “Confirmer le mot de passe” s'affiche. Veuillez dessaisir votre code secret.

5 Appuyez sur le bouton ou sur OK pour sélectionner Mot de passe.

6 Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui ou Non, puis appuyez sur le bouton ou OK.

- Appuyez sur le bouton RETURN ou < pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Si vous avez oublié votre code secret
1 Retirez le disque. 2 Appuyez longuement sur les boutons PROG ( ) situés en façade de l'enregistreur DVD simultanément pendant plus de 5 secondes sans insérer de disque dans l'appareil. Tous les paramètres retrouvent leur valeur par défaut, y compris le mot de passe.
1 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Niveau de Contrôle.

2 Appuyez sur OK ou sur le bouton. Le niveau d'évaluation s'affiche.

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le niveau d'évaluation souhaité puis appuyez sur le bouton OK ou ▲. Si vous sélectionné les niveaux 1 à 6 par exemple, les disques comportant un niveau 7, 8 ne seront pas lus. Un niveau supérieur indique que le programme est destiné uniquement aux adultes.
1 Appuyez sur les boutons △ ▽ pour sélectionner Modif. Mot de passer.

2 Appuyez sur OK ou sur le bouton. Le message 'Saisir mot de passer' s'affiche.

3 Saisissez le code secret composé de 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés de 0 à 9 de la télécommande. Le message 'Confirmer le mot de passe' s'affiche. Veuillez dessaisir votre code secret.


Remarque
- Reportez-vous à la page 37 si vous avez oublié votre code secret.
Enregistrement
Cette section présente différentes méthodes pour enregistrer un DVD.
Avant l'enregistrement 39
Enregistrement du programme télévisé que vous regardez 41
Enregistrement à partir d'une source extérieure que vous regardez 43
Copie à partir d'un caméoscope (DVD-R130, R131 uniquement) 43
Enregistrement avec une seule touche (OTR)..... 44
Réalisation d'un enregistrement programme.... 45
Enregistrement flexible (pour l'enregistrement par minuterie uniquement) 46
Éditeur une Minuterie Standard 47
Supprimer une minuterie standard. 47
Enregistrer la liste des dossiers programmés... 48
Avant l'enregistrement
Cet appareil peut enregistrer sur différents types de disques. Avant d'enregistrer, lisez les instructions suivantes et sélectionnez le type de disque de votre choix.
Disques enregistrables
Cependant, c'est possible d'enregistrer sur les disques suivants.
| DVD-RW | DVD-R |
| RW | R |
- Les DVD-RW sont réinscriptibles.
- Les DVD-R ne sont pas réinscriptibles.
Compatibilité entre le graveur Samsung et les graveurs des autres marques
| Types de disques | Recording format | Apparéil d'enregist | Finalisation | Enregistementsupplémentarien avec legraveur Samsung |
| DVD-RW | Mode VR | Samsung | Finalisé | Non enregistrable |
| Non finalisé | Enregistrable | |||
| Autre société | Finalisé | Non enregistrable | ||
| Non finalisé | Enregistrable | |||
| Mode V | Samsung | Finalisé | Non enregistrable | |
| Non finalisé | Enregistrable | |||
| Autre société | Finalisé | Non enregistrable | ||
| Non finalisé | Non enregistrable | |||
| DVD-R | Mode V | Samsung | Finalisé | Non enregistrable |
| Non finalisé | Enregistrable | |||
| Autre société | Finalisé | Non enregistrable | ||
| Non finalisé | Non enregistrable |
Remarque
Finaliser
- Le DVD-R/-RW est fermé : aucun enregistrement supplémentaire ne peut être fait.
Non finalisé
- Cela permet un enregistrement additionnel sur un disque DVD-RW déjà enregistré sur l'enregistreur DVD.
- Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas être non-finalisé.
- Un DVD-RW qui a été enregistré en mode Video sur un graveur d'une autre marque est obligatoirement finalisé.
- Un DVD-R est obligatoirement finalisé.
Formats d'enregistrement
Les fonctions disponibles varient selon le type de disque, sélectionnez un disque qui répond au mieux à vos besoins. Lorsque vous insérez un disque neuf, le message suivant apparait.
DVD-RW : Lorsqu'un disque vierge est inséré en premier, le message "Disque non initialisé. Souhaitez-vous initialiser ce disque?" apparait.
Si vous sélectionnez OUI, le disque sera formaté en mode VR.

Si vous souhaitez formater en mode VR ou en mode Video, reportez-vous à la section Formater un disque située à la page 82-83.

DVD-R: Le formatage des DVD est inutile et seul l'enregistrement en mode Video est pris en charge.
Dvd-rw (mode video)/-r
- Les chapirés seront créés automatiquement lorsque vous finaliserez l'enregistrement sur des disques DVD-R / DVRDW en mode Video lorsque le creator de chapirés a été activé. La longueur du chapitre (intervalle entre les chapirés) varie selon le mode d'enregistrement.
- Édition simple (effacement des titres/modification du nom du titre)
Dvd-rw (mode VR)
- Ce mode autorise des fonctions d'édition multiples (suppression de l'intégralité d'un titre, suppression partielle d'un titre, etc.)
- Différentes options d'édition en utilisant une liste de lecture créée
Mode d'enregistrement
Sélectionnez l'un des quatre modes d'enregistrement en appuyant plusieurs fois sur la touche REC MODE lorsque l'appareil est en mode Stop pour déterminer la durée d'enregistrement et la qualité d'image désirée. En général, plus la durée d'enregistrement est courte et meilleure la qualité de l'image. En mode FR, le mode d'enregistrement le plus approprié est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée d'enregistrement programmée. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement professionnel.
| Mode | Caracteristique | Durées d'enregistrement |
| XP (mode haute qualité) | Sélectionnez ce mode lorsqu'la qualité videoe est importante. | Env. 1 heures à 8 Mbps |
| SP (mode qualité standard) | Sélectionnez ce mode pour enregistrer en qualité standard. | Env. 2 heures à 4 Mbps |
| LP (mode enreglement longue durée) | Sélectionnez ce mode lorsqu'une longue durée d'enregistrement est requise. | Env. 4 heures à 2 Mbps |
| EP (mode étendu) | Sélectionnez ce mode lorsqu'une durée d'enregistrement plus longue est nécessaire. | Env. 6 heures à 1,2 Mbps Env. 8 heures à 0,8 Mbps |
| FR (enregistrement flexible) | Pour les enregistrentes programmes, voir page 46. | Entre 60 et 480 min environ Env. 0,8 à 8 Mbps |
Films non enregistrables
Les films possédant un système de protection anti-copie ne peuvent pas être enregistrés sur ce graveur DVD. Lorsque le graveur DVD reçoit un signal anti-copie pendant l'enregistrement, celui-ci s'arrête et le message suivant s'affiche sur l'écran.

Les émissions télévisées contenant des signaux de contrôle de la copie peuvent composer l'un des trois types de signal suivants : copie illimitée, une seule copie, copie interdite. Si vous souhaitez enregistrer un programme de type "Une seule copie", utilisez un DVD-RW avec CPRM en mode VR.
| Type de signal Support | Copie libre | Copie unique | Copie impossible |
| DVD-RW | O | - | - |
| DVD-RW avec CPRM | |||
| Mode VR | O | O* | - |
| mode Video | O | - | |
| DVD-R | O | - |
Une fois que la "copie unique" a été enregistrée, un nouvel enregistrement ne peut pas être fait.
- Protection du contenu pour les supports enregistrables (CPRM) Le CPRM est un mécanisme qui affecte un enregistrement sur le support sur lequel il est enregistré. Certains enregistreurs DVD mais peu de lecteurs DVD le prennent en charge. Chaque DVD enregistrable vierge a un numéro d'identification de support 64 bits unique gravé dans le BCA. Lorsque vous enregistrez un CONTENT protégé sur le disque, ce dernier est codé par un chiffre à 56 bits C2 (cryptage) issu du numéro d'identification du support. Pendant la lecture, ce numéro d'identification est lu à partir du BCA et utilisé pour générer une cle permettant de décoder le contenu du disque. Si le contenu du disque est copié sur un autre support, le numéro d'identification sera absent ou erré et les données ne seront être décodées.

La fonction INFO vous permet de voir le statut et la progression actuels de la lecture et de l'enregistrement. En fonction du type de disque et du statut, l'affichage sur l'écran peut être différent.
Vérification de l'espace disque disponible (disc information)
Lorsque vous enregistrez sur un disque déjà en cours d'utilisation, vérifie que vous disposez d'un espace disque suffisant pour l'enregistrement. Vous pouvez libérer de l'espace sur les DVD-RW en effaçant des titres.
- Appuyez sur la touche INFO
La fenêtre d'affichage des informations relatives au disque apparait. Les informations affichées diffèrent selon le type de disque utilisé ou le format d'enregistrement.

- Type de disque
- Affichage des informations actuelles
- Nom du disque
- Titre Entier : Nombre total de titres
- Liste Lect. Entière : Nombre total de titres
- Durée Enregistrable : La plus longue durée d'enregistrement continue de chacun des modes d'enregistrement (approximation)
- Date : Date et heures actuelles


Avant de commencer
Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et insérez un disque enregistrable dans le tiroir à disque. 2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir.
Patientez jusqu'à ce que "LOAD" disparaisse de l'affiche du panneau frontal.
Faites votre sélection, puis appuyez sur le bouton OK. (Reportez-vous aux pages 40.)

Appuyez sur les touches PROG ( / ) ou numérotées ( ) pour sélectionner le programme que vous souhaitez enregistrer.
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche REC MODE, (ou appuyez sur la touche REC MODE puis sur la touche ) pour désirer la vitesse (qualité) d'enregistrement.


5 Appuyez sur la touche REC. Des informations concernant la chaîne sont affichées sur l'écran puis l'enregistrement commence. L'icône (C) REC s'affiche en façade.

Pour voir l'état actuel du disque et la progression de l'enregistrement : Appuyez sur la touche INFO et l'information concernant le disque s'affichera.

Appuyez sur le bouton INFO une nouvelle fois pour visualiser les informations relatives à l'enregistrement.

Arrêter l'enregistrement
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter un enregistrement en cours.
- Lorsque vous utilisez des DVD-RW/DVD-R, le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez attendre un instant." s'affiche
Remarque
- Vous ne pouvez pas changer le mode d'enregistrement et le PROG lorsque vous enregistrez. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsqu'il n'y aura plus d'espace disque pour l'enregistrement.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 99 titres sur un disque. L'enregistrement s'arrête automatiquement si une image protégée contre la copie est.
- Les DVD-RW doivent être formattés avant de pouvoir commencer à enregistrer. La plupart des disques neufs sont vendus non formatés. N'utilisez pas de DVD-R authoring dans ce lecteur.


Avant de commencer
Assurez-vous que le disque a suffisamment d'espace disponible pour l'enregistrement. Choisissez le mode enregistrement.
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et insérez un disque enregistrable dans le tiroir à disque. 2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir.
Patientez jusqu'à ce que "LOAD" disparaisse de l'affichage du panneau frontal.
Si un DVD-RW neuf est utilisé, il vous sera d'abord demandé si vous désirez l'initialiser ou non. (Reportez-vous aux pages 40)
Appuyez sur la touche INPUT SEL pour sélectionner l'entrée source selon la connexion que vous avez faite.
L'affichage sur le panneau frontal change successivement comme suit : (L'entrée DV ne s'affiche que sur le DVD-R130, R131)
PRNuméro → AV1 → AV2 → AV3 → DV
Si vous connectez un caméscope digital, appuyez sur la touche INPUT SEL. pour sélectionner DV.
(Reportez-vous aux pages 43-44)
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche RECMODE, (ou appuyez sur la touche RECMODE puis sur la touche pour désirer la vitesse (qualité) d'enregistrement.
5 Appuyez sur la touche REC.
Pour permettre l'enregistrement en pause
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE( ) pour interrompre l'enregistrement en cours.
- Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE( ) pour reprendre l'enregistrement.
- Vous pouvez passer d'une chaîne à une autre en appuyant sur les touches PROG ( / ) lorsque l'enregistrement est en pause.
Arrêter l'enregistrement
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter un enregistrement en cours.
- Lorsque vous utilisez des DVD-RW/DVD-R, le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez attendre un instant." s'affiche
Remarque
- Vous ne pouvez pas changer le mode d'enregistrement lorsque vous êtes en enregistrement ou en pause. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsqu'il n'y aura plus d'espace disque pour l'enregistrement.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 99 titres sur un disque. L'enregistrement s'arrête automatiquement si une image protégée contre la copie est.
- Les DVD-RW doivent être formatés avant de pouvoir commencer à enregistrer. La plupart des disques neufs sont vendus non formatés. N'utilisez pas de DVD-R authoring dans ce lecteur.
Copie à partir d'un caméscope (dvd-r130, R131 uniquement)
Vous pouvez commander le caméoscope à l'aide de l'interface IEEE 1394 (DV).


Avant de commencer
Assurez-vous que le disque a suffisamment d'espace disque disponible pour l'enregistrement. Choisissez le mode enregistrement.
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et insérez un disque enregistrable dans le tiroir à disque.
2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir.
Patientez jusqu'à ce que "LOAD" disparaisse de l'affichage du panneau frontal.
Si un DVD-RW neuf est utilisé, il vous sera d'abord demandé si vous désirez l'initialiser ou non. (Reportez-vous aux pages 40.)
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche RECMODE, (ou appuyez sur la touche RECMODE puis sur la touche pour désir la vitesse (qualité) d'enregistrement.


Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner DV. Si l'entrée est réglée sur DV, un menu de lecture/d'enregistrement permettant de commander le caméscope s'affiche dans la partie supérieure de l'écran.

Pour démarrer la lecture sur le caméoscope et sélectionner le début de la série à copier, sélectionnez l'icône de lecture (▶) située en haut de l'écran en utilisant les boutons, puis appuyez sur le bouton OK. 6 Pour lancer l'enregistrement, sélectionnez l'icône de l'enregistrement ( ● ) située en haut de l'écran à l'aide des boutons ▲▶, puis appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton REc de la télécommande pour effectuer la même opération (si votre caméoscope est en mode Stop (Arrêt), le bouton REc ne peut être activé).
Arrêter l'enregistrement
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter un enregistrement en cours.
- Lorsque vous utilisez des DVD-RW/DVD-R, le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez attendre un instant." s'affiche.
Remarque
- Vous ne pouvez pas changer de mode d'enregistrement ni de chaîne en cours d'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsqu'il n'y aura plus d'espace disque pour l'enregistrement.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 99 titres sur un disque. L'enregistrement s'arrête automatique si une image protégée contre la copie estcision.
- Les DVD-RW doivent être formatés avant de pouvoir commencer à enregistrer. La plupart des disques neufs sont vendus non formatés. N'utilise pas de DVD-R authoring dans ce lecteur. Si vous connectez un caméscope en utilisant une prise DV, le menu de commande associé apparait automatiquement. Pour accéder aux commandes de l'écran en cours d'enregistrement, appuyez sur le bouton ou.
Enregistrement avec une seule touche (OTR)


Vous pouvez régler l'enregistreur DVD de manière à enregistrer par tranches préenregistrées en appuyant de façon répétée sur le bouton REC
Si vous souhaitez enregistrer une chaîne de télévision, utilisez les touches PROG ( / ) ou numérotées pour sélectionner la chaîne désirée. Si vous voulez enregistrer à partir d'une source externe connectée, appuyez sur la touche INPUT SEL. pour sélectionner l'entrée appropriée (AV1, AV2, AV3 ou DV). (DVD-R130, R131 uniquement)
- TV PROGRAM: 1 à 99
2 Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l'enregistrement. 3 Appuyez sur le bouton REC de façon répétée pour régler la durée d'enregistrement souhaitée.

Remarque
Le compteur de la minuteur décroît par minute de 9:00 à 0:00, puis l'enregistreur DVD cesse d'enregistrer et il s'éteint.
Pour voir l'état actuel du disque et la progression de l'enregistrement : Appuyez sur la touche INFO et l'information concernant le disque s'affichera.

Appuyez sur la touche INFO une fois de plus. Vous pouvez ensuite voir les informations concernant le titre en cours d'enregistrement.

Arrêter l'enregistrement
Appuyez sur la touche STOP. Le message "Appuyez sur la touche STOP une fois de plus pour annuler l'enregistrement par minuteure." s'affiche.

Appuyez de nouveau sur le bouton STOP pour permettre la fin de l'enregistrement
Avant de commencer
- Vérifiez si le câble de l'antenne est branché.
- Vérifiez la durée restante du disque.
- Vérifiez si la date et l'heure sont correctes. Assurez-vous que l'horloge est réglée (configuration – réglage de l'horloge) avant d'effectuer un enregistrement programmé. (Reportez-vous à la page 26)

1 Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode Arrêt.

Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons △ ▽ pour sélectionner Programme, puis sur le bouton OK ou.
2 Appuyez deux fois sur le bouton OK. L'écran Enregistrement programme s'affiche.

3 Paramétrez l'option enregistrement par minuterie.
- tées. : Accédez à l'objet précédent suivant, 0 9 : Permet de paramétrer une valeur.
- Source : La source d'entrée video (AV1, AV2, AV3), ou le canal de diffusion à partir desquels vous souhaitez effectuer un enregistrement par minutesie.
- Jour : L'enregistrement programme permet de régler la durée de l'enregistrement sur une période d'un mois. Réglez la date d'enregistrement.
| 01 DIM | Quoti. |
| 02 LUN | LU-SA |
| 03 MAR | LU-VE |
| 04 MER | S-SA |
| : | : |
| 31 MAR | S-DI |
- Heure de démarrage/d’arrêt : Heure de démarrage et d’arrêt de l’enregistrement par minuterie.
Vitesse (mode d'enregistrement) :
- FR (Enregistrement flexible) : Sélectionnez cette option lorsque vous pouvez régler automatiquement la qualité vidéo. En mode FR, le mode d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement, en fonction de la durée restante sur le disque et de la longueur de l'enregistrement programme. Cette fonction est sélectionnée dans un seul mode parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programme.
- XP (haute qualité) : Doit être sélectionnée lorsque la qualité vidéo est un critère important. (Environ 1 heure)
- SP (qualité standard) : Doit être sélectionnée pour enregistrer en qualité standard. (Environ 2 heures)
- LP (qualité inférieure): Doit être sélectionnée lorsqu'une longue durée d'enregistrement est requise. (Environ 4 heures)
- EP (étendu): Doit être sélectionnée lorsqu'une durée d'enregistrement plus longue est requise. Environ 6 heures ou 8 heures))
- V/P: Fonction VPS (Video Programme System) ou PDC (Programme Delivery Control).
- ôt ou plus tard que prévu, cette fonction synchronise automatiquement l'heure de démarriage et d'arrêt de l'enregistrement avec l'heure de la diffusion.
- Paramétrez l'heure de démarcation EXACTEMENT selon le programme TV. Dans le cas contraire, l'enregistrement par minuterie ne se fera pas.
- Ne sélectionnez pas PDC ou VPS à moins que vous soyez sûr que le programme que vous souhaitez enregistrer est diffusé en PDC ou VPS.

Remarque
Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un disque DVD-RW(V)-R, il est possible qu'il n'enregistre pas la totalité des 6 ou 8 heures car l'appareil utilise le système d'encodage VBR (débit binaire variable). Par exemple, si vous enregistrez un programme avec beaucoup d'action, le débit binaire sera supérieur, ce qui consomme davantage d'espace disque.
Si les réglages du programmateur se chevauchent
Les programmes sont enregistrés par ordre de priorité. Si l'enregistrement programme est réglé pour le premier programme puis de nouveau pour le second programme et que les deux programmes se chevauchent, le message suivant apparait à l'écran : 'Ce paramétrage est identique à 1'. Le message indique que le premier programme est prioritaire. Une fois le premier enregistrement terminé, l'enregistrement du second programme commence.
Pour quitter le réglage actuel sans enregistrer
Appuyez sur la touche MENU.
Pour revenir au menu précédent
Appuyez sur la touche RETURN si vous ne souhaitez pas programmer d'enregistrement.
- s'affiche sur la façade avant. Cela signifie qu'un enregistrement par minuterie est en cours.
- clignote si le disque n'est pas inséré.

Remarque
La durée de l'enregistrement programme peut être différente de celle programmée selon le disque et le statut d'enregistrement programme total (par exemple, des heures d'enregistrement qui se chevauchent, ou lorsque l'enregistrement précédent se termine moins de 2 minutes avant le début de l'enregistrement suivant). - Vous pouvez régler le programmateur pour enregistrer jusqu'à 12 programmes.
Enregistrement flexible (pour l'enregistrement par minuterie uniquement)


En mode FR, le mode d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de l'enregistrement programme. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programme.
Le paramétrage du mode d'enregistrement FR est identique à celui de l'enregistrement par minuterie. Lorsque vous régalez le mode à l'étape 3, CHOISSEZ LE MODE FR. (reportez-vous aux pages 45~46)
Éditer une minuterie standard


Suivez ces indications pour opérer une liste d'enregistrement par minuterie.
1 Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode Arrêt.

Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Programme, puis sur le bouton OK ou
2 Appuyez sur OK ou sur le bouton 3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le nombre d'Enregistrements programmés que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.
- Les éléments Editor et Supprimer s'affichent.

4 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Editor, puis appuyez sur la touche OK.
L'écran de saisie des enregistrements programmés s'affiche.
Voir la section "Effectuer une Minuterie Standard" pour plus d'informations concernant les éléments Entrée Enregistrement par Minuterie.

5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le paramétrage édité. 6. Appuyez sur le bouton MENU à la fin de cette opération. L'écran menu disparaît.
Supprimer une minuterie standard


Suivez ces indications pour supprimer une entrée de la liste d'enregistrement par minute.
1 Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode Arrêt.
Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Programme, puis sur le bouton OK ou ▷.
Appuyez sur OK ou sur le bouton
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le nombre d'Enregistrements programmés que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche OK ou ▷. Les éléments Éditer et Supprimer s'affichent.

4 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la touche OK.
- Un message de confirmation vous invite à valider votre choix. Par exemple : 'Souhaitez-vous supprimer 'No.01' ?

5 Appuyez sur les touches pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche OK.
- L'entrée sélectionnée est supprimée de la liste.
6 Appuyez sur la touche MENU après avoir terminé cette opération. L'écran du menu disparaît.
Enregistrer la liste des dossiers programmes
Lorsqu'il est l'heure de démarrer l'enregistrement programme et que l'appareil est éteint, ce dernier s'allume et l'enregistrement commence automatiquement.
Lorsque l'enregistrement programme est en cours, le programme en train d'être enregistré ne s'affiche pas sur le téléviseur.
- Appuyez sur la touche TV/DVD si vous souhaitez voir le programme en train d'être enregistré sur le téléviseur.
- Appuyez de nouveau sur la touche TV/DVD si vous ne souhaitez pas voir le programme en train d'être enregistré sur le téléviseur.
Arrêter l'enregistrement
Appuyez sur le bouton STOP. Le message "Appuyez sur la touche STOP une fois de plus pour annuler l'enregistrement par minuteur." s'affiche.

Appuyez de nouveau sur le bouton STOP. pour permettre fin à l'enregistrement

Remarque
Si l'espace sur le disque est insuffisant ou qu'un signal pour la prévention des copies est reçu en cours d'enregistrement, l'enregistrement s'arrête.

- S'il n'y a pas d'espace disque libre ou si le disque n'est pas enregistrable, l'enregistrement ne fonctionnera pas. (Vous pouvez continuer l'enregistrement après avoir remplacé le disque).
Lecture
Cette section présente les fonctions de base de la lecture par type de disque.

DIGITAL
Disque Dolby numérique

Disque DTS

Disque audio numérique

Disque stéreo

Système de diffusion adopté au Royaume-Uni, France, Allemagne, etc.

DivX

Disque encodé en MP3
Avant la lecture. 49
Lecture d'un disque. 50
Lecture d'un CD audio/MP3 59
Lecture d'une image 63
Lecture d'un fichier MPEG4 64
Lecture de la liste de titres. 65
Avant la lecture
Lisez les informations suivantes avant de lire un disque.
Code de région (dvd-video uniquement)

Le graveur de DVD comme les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra être lu. Le numéro de zone de cet enregistreur DVD est inscrit sur le panneau arrière de l'enregistreur DVD.
Type de disques pouvant être lus avec cet appareil
| Type de disque | Logo de disque | Enregistré content | Forme de disque | Temps de lecture max. |
| DVD-VIDÉO | DVD VIDEO | AUDIO + VIDÉO | Monoface (12cm) | 240 min |
| Double face (12cm) | 480 min | |||
| Monoface (8cm) | 80 min | |||
| Double face (8cm) | 160 min | |||
| AUDIO-CD | CONTRACT DISC DIVERS AUDIO | AUDIO | Monoface (12cm) | 74 min |
| Monoface (8cm) | 20 min | |||
| DVD-RW | DVD RW | AUDIO + VIDÉO | 12cm (4.7Go) | 1h (XP: Excellent quality) |
| 2h (SP: Qualité standard) | ||||
| 4h (LP: lecture longue) | ||||
| 6h ou 8h (EP: étendu) | ||||
| DVD-R | DVD R | AUDIO + VIDÉO | 12cm (4.7Go) | 1h (XP: Excellent quality) |
| 2h (SP: Qualité standard) | ||||
| 4h (LP: lecture longue) | ||||
| 6h ou 8h (EP: étendu) | ||||
| CD-R/-RW | JPEG | - | - | |
| DVD-RI/-RW | MP3 | |||
| MPEG4 |

Remarque
En fonction du type de disque, le chargement peut prendre jusqu'à une minute.
Disques ne pouvant être lus avec cet appareil
DVD-Video avec un nombre de région autre que "2" ou "ALL" DVD-R d'auteur 3,9 Go DVD-RW (mode VR) non enregistrés selon la Video Recording Standard (Nom d'enregistrement video). DVD-R non finalisés, DVD-RW (mode video) non finalisés enregistrés sur un autre appareil. DVD-ROM/PD/Disque MV, etc. Video CD/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I.

Remarque
La lecture et/ou l'enregistrement peut être impossible avec certains types de disques ou lorsque des opérations spécifiques, telles qu'un changement d'angle ou un réglage de l'aspect de ratio, sont effectuées. Les informations concernant les disques sont indiquées en détail sur le boîtier. Veuillez les consulter si nécessaire - Ne laissez pas les disques devenir sales ou rayés. Les traces de doigts, la saleté, la poussière, les rayures ou les dépôts de fumée de cigarette sur la surface d'enregistrement peuvent rendre votre disque inutilisable. - Les disques DVD-RW/-R peuvent ne pas être lus par certains lecteurs de DVD, selon le lecteur, le disque et les conditions d'enregistrement.
Lecture d'un disque

1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
2 Placez délicatement un disque sur le plateau, en veillant à ce que l'étiquette soit orientée vers le haut. 3 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le plateau.
- Le plateau de votre graveur de DVD se referte et la lecture commence automatiquement.
- Le graveur ne lit pas les disques automatiquement après la première mise en route.
- Lorsque le graveur est allumé et qu'un disque est sur le plateau, l'unité est activée et attend vos instructions en mode stop.
- Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la lecture.
- Si vous souhaitez que l'appareil lance automatiquement la lecture lors de votre prochaine utilisation, éteignez-le en laissant le disque à l'intérieur, puis rallumez-le en utilisant le bouton PLAY.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.

Remarque
Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, le graveur garde en mémoire l'endroit où vous êtes arrêté. Ainsi, lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche PLAY, vous reprenrez la lecture à où vous êtes arrêté. (sauf dans les cas où vous retirez le disque, débranchez l'enregistreur DVD ou appuyez deux fois sur le bouton STOP). Cette fonction n'est disponible que pour les DVD-VIDEO, DVD-RW, DVD-R ou CD audio (CD-DA).

ATTENTION
- Ne déplacez pas votre graveur de DVD en cours de lecture, cela pourrait endommager le disque. Assurez-vous d'utiliser toujours la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer le tiroir disque.
- Ne poussez pas le tiroir disque lorsqu'il s'ouvre ou se ferme, car cela est susceptible de provoquer un dysfonctionnement de l'enregistreur de DVD.
- Ne placez pas de matériel étranger sur ou dans le tiroir du disque. Certaines fonctions peuvent avoir des performances différentes ou ne pas fonctionner selon le type de disque. Si cela se produit, réferez-vous aux instructions écrites sur le boîtier du disque.
- Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas placés entre le tiroir du disque et le chassis quand il se referme. N'insérez qu'un DVD à la fois. Si vous en insérez plusieurs, ils ne pourront être lus et risqueront d'endommager leur lecteur DVD.
Utilisation des chapitres ou des pistes
Certain types de disques contiennent un système de menus spécifique qui vous permet de sélectionner des fonctions particulières pour le titre, telles que des chapitres, des pistes audio, des sous-titres, des bandes-annonces de films, des informations sur les personnages, etc.

1 Appuyez sur la touche DISC MENU pour ouvrir le MENU disque du disque.
- Allez dans le menu de configuration correspondant à la lecture.
- Vous pouvez sélectionner la langue audio et les sous-titres contenus dans le disque.
2 Appuyez sur la touche TITLE MENU pour aller dans le MENU titre du disque.
- Utilisez cette touche si le disque contient plus d'un titre. Certains types de disques peuvent ne pas prendre en charge la fonction Titre.


1 Appuyez sur la touche TITLE LIST pour atteindre la liste des titres.

Remarque
- Listes des titres : Titre fait référence à un flux vidéo enregistré. La Liste des titres ouvre une liste destinée à vous aider à sélectionner un titre. La liste des titres étant constituée d'informations sur le flux en cours d'enregistrement, si un titre est supprimé, ce titre ne pourrait plus être lu.
- Liste de lecture : Fait référence à une unité de lecture, qui est créée en sélectionnant une scène donnée dans la Liste des titres. Lorsqu'une liste de lecture est lue, seule la scène sélectionnée par l'utilisateur sera lue. La lecture s'interrompra automatiquement à la fin de la scène. Seules les informations nécessaires à la lecture d'une scène donnée étant incluses dans une liste de lecture, même si une liste est supprimée, le flux original ne sera pas supprimé. (mode VR uniquement)




















1 En cours de lecture, appuyez sur le bouton SEARCH ( ) de la télécommande
| DVD-VIDEO/DVD-RW/DVD-R | ► Rapide 1 →► Rapide 2 →► Rapide 3 →► Rapide 4 →► Rapide 5 →► Rapide 6 →► Rapide 1 |
| MPEG4 | ► Rapide 1 →► Rapide 2 →► Rapide 3 |
| AUDIO CD(CD-DA) | ► X 2 →► X 4 →► X 8 →► X 2 |
- Vous pouvez parcourir le programme en sens inverse. Pour revenir à la vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche PLAY.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton SEARCH (⊙) et que vous le maintenez ainsi, la lecture s'effectue à la vitesse par défaut de Rapide 2. Si vous relâchez le bouton SEARCH (⊙), la lecture s'effectue à la vitesse normale.
- La vitesse adoptée dans cette fonction peut être différente de la vitesse réelle de lecture.

Remarque
- Aucun son n'est émis en mode Search (Recherche), excepté en mode Lecture rapide 1. Le son est également activé au cours du balayage MPEG4 dans tous les modes. Pour les CD(CD-DA), vous pouvez écouter le son en mode Scan (Balayage).
Sauter des chapitres ou des pistes
- En cours de lecture, vous pouvez rechercher rapidement dans un chapitre ou une plage.
En cours de lecture, appuyez sur la touche SKIP (♥ ●) de la télécommande.
- Si vous appuyez sur la touche SKIP( () ), vous atteignez le début du chapitre, de la piste ou du marqueur (DVD-RW(mode VR)). En appuyant de nouveau sur la touche dans les 3 secondes, vous revenez au début du chapitre, de la piste ou du marqueur précédent (DVDRW(mode VR)).
- Si vous appuyez sur la touche SKIP( ), vous atteignez le chapitre, la piste ou le marqueur suivant (DVD-RW(mode VR)).
Ralenti




En mode Pause (Pause), appuyez sur la touche SEARCH ( ) de la télécommande.
- Si vous appuyez sur la touche SEARCH(⊙), Ralenti 1 → Ralenti 2 → Ralenti 3
- Si vous appuyez sur le touche SEARCH(⊙). Ralenti 1 → Ralenti 2 → Ralenti 3
- Pour revenir à une vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche PLAY.
Appuyez sur la touche SEARCH (⊙) et maintenez-la ainsi durant la pause, le disque sera lu lentement à la vitesse Lent 1. Si vous relâchez le bouton, la pause reprend.

La vitesse adoptée dans cette fonction peut être différente de la vitesse réelle de lecture. La vitesse lente ne fonctionne que dans le sens normal de lecture sur les disques MPEG4.
Lecture image par image




1 En mode Pause ou Lecture, appuyez sur la touche STEP (⊙) de la télécommande. - À chaque fois que la touche est enforcée, un nouveau cadre apparait.
Lorsque la touche STEP () est enforcée, le cadre précédent est activé. Lorsque la touche STEP () est enforcée, le cadre suivant est activé.
- Pour revenir à une vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche PLAY.
Remarque
La fonction pas à pas n'est disponible que dans le sens normal de lecture sur les disques MPEG4.

La fonction ANYKEY vous permet de rechercher facilement la scène de votre choix en accédant au titre, au chapitre ou à la durée. Vous pouvez également modifier les paramètres des sous-titres et de la bande son et définir certaines fonctions telles que Repeat, Angle ou Zoom.
Atteindre directement une scène à l'aide de la touche ANYKEY
- Si vous souhaitez atteindre un titre ou un chapitre pour rechercher une scène en particulier.
1 Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.

2 Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre ou Chapitre.

3 Appuyez sur les touches ou sur les touches numériques (0~9) pour sélectionner la scène désirée. Puis, appuyez sur la touche OK.
- Atteindre un temps de lecture spécifique pour vous aider à retrouver une scène.
1 Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le Temps.

3 Entrez le temps dans la séquence d'heures, de minutes et de secondes à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur la touche OK.

Remarque
Il est possible que cette opération ne fonctionne pas pour certains disques. Lorsqu'un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3 est inséré, l'affichage des informations peut ne pas apparaître en fonction du disque utilisé. La fonction Time Search ne fonctionne pas avec certains disques. Pour faire disparaitre l'écran, appuyez de nouveau sur la touche ANYKEY.





Utilisation de la touche REPEAT
1 Appuyez sur la touche REPEAT en cours de lecture.

2 Appuyez sur la touche REPEAT ou sur les touches ▲▼ pour sélectionner le Titre ou le Chapitre que vous souhaitez dire manière répétée. Appuyez sur la touche OK.

Chapitre : répète la lecture du chapitre en cours. Titre : répète la lecture du titre en cours.
Appuyez sur le bouton REPEAT pour sélectionner Non, puis sur le bouton ou REPEAT et enfin, sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton CANCEL pour revenir au mode de lecture normal.
Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Répetition puis appuyez sur les touches ◆▶ pour sélectionner le Titre ou le Chapitre que vous souhaitez lire de manière répétée.

3 Appuyez sur la touche OK. Pour faire disparaître l'écran, appuyez sur la touche ANYKEY ou RETURN. La répétition de la lecture vous permet de répéter la lecture d'un titre ou d'un chapitre.
Remarque
- Les DVD-RW (VR mode), les DVD-R non finalisés et les DVD-RW (mode video) non finalisés ne permettent pas la répétition d'un chapitre.

Utilisation de la touche ANYKEY
1 Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Répetition puis appuyez sur la touche ▷ pour sélectionner A-B.

3 Appuyez sur la touche OK.
4 Appuyez sur la touche OK ou REPEAT A-B à l'endroit où vous souhaitez que la répétition de la lecture commence (A) puis appuyez de nouveau sur cette touche à l'endroit où vous souhaitez que la répétition de la lecture cesse (B). La répétition de la lecture de la section A-B commence.
- Pour revenir à la lecture normale -
5 Sélectionnez Off dans la rubrique Repeat ou appuyez sur le bouton CANCEL.
Remarque
Si vous avez défini le point (B) avant que 5 secondes ne se soient écoulées, la marque d'interdiction () apparait. Les CD audio (CD-DA) et les disques MP3 ne prennant pas en charge la fonction de Repétition d'une série A-B.
Sélection des sous-titres
Les langues de sous-titres peuvent ne pas fonctionner selon le disque. Cette fonction n'est disponible qu'en cours de lecture.



Utilisation de la touche subtitle
1 Appuyez sur la touche SUBTITLE en cours de lecture.

2 Appuyez sur la touche SUBTITLE ou sur les touches ▲▼ pour sélectionner la langue de sous-titre désirée.
Pour que l'écran disparaisse, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.

Utilisation de la touche ANYKEY
1 Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Sous-titre puis appuyez sur les touches ◆▶ pour sélectionner la langue de sous-titre désirée.

Remarque
L'affichage des sous-titres peut être différent selon le type de disque. Si les sous-titres se chevauchent, désactive la fonction Légende de votre téléviseur. - Certains disques ne vous permettent de sélectionner la langue qu'à partir du menu Disque.
Sélection de la langue audio
Les langues audio peuvent ne pas fonctionner selon le disque. Cette fonction n'est disponible qu'en cours de lecture.



Utilisation de la touche AUDIOO
1 Appuyez sur la touche AUDIO en cours de lecture.

2 Appuyez sur la touche AUDIO ou sur les touches ▲▼ pour sélectionner la langue audio désirée.

Utilisation de la touche ANYKEY
1 Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.

2 Sélectionnez Audio à l'aide des boutons △ ▽ puis appuyez sur les boutons pour sélectionner la langue de votre choix.

Remarque
- Les langues audio peuvent varier en fonction du type de disque.
- Certains disques ne vous permettent de sélectionner la langue audio qu'à partir du menu Disque.
Changer l'angle de la caméra
Lorsqu'un DVD-VIDEO contient plusieurs angles pour une scène spécifique, vous pouvez sélectionner la fonction Angle. Cette fonction n'est disponible qu'en cours de lecture. Si le disque contient plusieurs angles, l'indication ANGLE s'affiche à l'écran.

1 Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Angle et appuyez sur les touches ◆▶ pour sélectionner l'angle désiré.

Remarque
- Cette fonction dépend du disque utilisé et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD.
- Cette fonction ne fonctionne pas lorsque le DVD n'a pas été enregistré avec un système de caméra multi-angles.
Zoom avant



1 Appuyez sur la touche ANYKEY en cours de lecture ou en mode pause.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Zoom, puis appuyez sur la touche OK. (♀) s'affiche.

3 Appuyez sur les touches ▲▼▲▶ pour sélectionner la zone que vous souhaitez agrandir. 4 Appuyez sur la touche OK. L'écran est agrandi à deux fois la taille normale. Si vous appuyez de nouveau sur la touche OK après que l'écran ait été agrandi à deux fois la taille normale, la taille de l'écran passe alors à quatre fois la taille normale.
taille normale → 2X → 4X → 2X → taille normale
Remarque
- Vous pouvez également sélectionner la fonction ZOOM directement à l'aide du bouton correspondant de la télécommande.
Utilisation des signets
Cette fonction vous permet de placer des signets sur les sections d'un DVD-VIDEO ou d'un DVD-R/RW (mode V) afin de les retrouver rapidement.


(mode V)
1 Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture.

2 Appuyez sur la touche OK lorsque la scène désirée apparait.
Le chiffre 1 s'affiche et la scène est mémorisée.

3 Appuyez sur la touche pour passer à la position suivante. 4 Appuyez sur la touche OK lorsque la scène désirée apparait.
Le chiffre 2 s'affiche et la scène est mémorisée.

- Répétez l'opération ci-dessus pour mettre d'autres scènes en signet.
- Vous pouvez mettre jusqu'à 10 scènes en signet.
Remarque
Lorsque le plateau est ouvert puis refermé, les signets disparaissent.
Lire un signet
1 Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture. 2 Appuyez sur les touches pour sélectionner une scène mise en signet.

3 Appuyez sur la touche OK ou sur la touche PLAY pour commencer la lecture de la scène sélectionnée.
Effacer un signet
1 Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture. 2 Appuyez sur les touches pour sélectionner une scène mise en signet.

3 Appuyez sur le bouton CANCEL pour effacer le repère sélectionné.

Utilisation des marqueurs

(mode VR)
1 Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture.

2 Appuyez sur la touche OK lorsque la scène désirée apparait.
Le chiffre 01 s'affiche et la scène est mémorisée.

3 Appuyez sur la touche pour passer à la position suivante.
4 Appuyez sur la touche OK lorsque la scène désirée apparait.
Le chiffre 02 s'affiche et la scène est mémorisée.

- Les disques DVD-RW (VR) possèdent la fonction Marqueur au lieu de la fonction Signet. La fonction Marqueur vous permet de marquer jusqu'à 99 scènes. Les scènes affichées pouvant composer plusieurs pages, une numérotation est nécessaire. Si le disque utilisé est codé avec une protection, il n'est pas possible de définir ou d'effacer des repères. Seule la lecture est possible.
Lire un marqueur
1 Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture.
2 Appuyez sur les touches «▶» pour sélectionner une scène mise en signet.

Appuyez sur la touche OK ou sur la touche PLAY pour commencer la lecture de la scène sélectionnée.
- Pour retourner au début du repère, appuyez sur le bouton SKIP(⊖). Si vous appuyez à nouveau sur le bouton dans les 3 secondes qui suivent, vous revenez au début du repère précédent.
- Pour aller au repère suivant, appuyez sur le bouton SKIP(⊙).
Effacer un marqueur
1 Appuyez sur la touche MARKER en cours de lecture. 2 Appuyez sur les touches pour sélectionner une scène mise en signet.
Appuyez sur le bouton CANCEL pour effacer le marqueur sélectionné.


- Lorsqu'un marqueur est effacé pendant la lecture d'un DVD-RW (mode VR), les numéros des marqueurs changent. Par exemple, si le 7ème repère est effacé alors que dix repères ont été enregistrés, les numéros des repères au-delà du huitième baissent automatiquement, ainsi le 8ème repère devient le 7ème.
Lecture d'un CD audio (cd-da)/ MP3
Chaque disque donne accès à tout un ensemble de fonctions de menu.

1 Insérez un CD audio (cd-da) dans le plateau.
Le menu CD audio apparait et la lecture des pistes (chansons) commence automatiquement.

Éléments de l'écran audio cd(cd-da)

- Icône du mode Lecture
- Piste (chanson) actuelle
- Affiche le numéro de la piste en cours de lecture et le nombre total de pistes.
- Permet d'afficher l'état de fonctionnement d'un disque et le temps de lecture correspondant à la partie en cours de lecture.
- Affiche la liste des pistes (chansons) et le temps de lecture de chaque piste.
- Affichage des touches.
Boutons de la télécommande utilisés pour la lecture de CD audio (cd-da)

- ▶ : permet de sélectionner une piste (chanson).
- : permet de lire la piste (chanson) sélectionnée.
- Bouton OK : permet de dire la piste (chanson) sélectionnée.
- Bouton SKIP() : permet de dire la piste (chanson) sélectionnée.
- Bouton SKIP() : permet de revenir au début de la piste actuelle lorsqu'elle est en cours de lecture. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, votre graveur de DVD commence la lecture de la piste précédente. Si vous appuyez sur cette touche moins de trois secondes après le début de la lecture, la lecture de la piste précédente commence. Si vous appuyez sur cette touche plus de trois secondes après le début de la lecture, la piste actuelle sera relue depuis le début.
- Appuyez sur la touche SEARCH: lecture rapide (X2, X4, X8)
- Bouton STOP : permet d'arrêter la lecture d'une piste (chanson).
- Bouton PLAY/PAUSE : permet de lire une piste (chanson) ou de mettre la lecture en pause.
- Bouton ANYKEY: Permet de sélectionner le sous-menu sur l'affichage de l'écran (Option Repeat (Répétition) ou Play (Lecture)).
1 Insérez un disque MP3 dans le plateau.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Navigation par Disque puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique puis appuyez sur le bouton OK ou ▷.

Le menu MP3 apparait et la lecture des pistes (chansons) commence automatiquement.
4 Appuyez sur les touches pour sélectionner la piste que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche OK.
Éléments de l'écran MP3

- Icône du mode Lecture
- Piste (chanson) actuelle
- Affiche les informations concernant la plage (chanson) en cours.
- Permet d'afficher l'état de fonctionnement d'un disque et le temps de lecture correspondant à la partie en cours de lecture.
- Affiche les informations relatives au dossier et aux pistes qu'il contient.
- Affichage des touches.

- : permet de sélectionner une piste (chanson).
- : permet de lire la piste (chanson) sélectionnée.
- Bouton OK : permet de lire la piste (chanson) sélectionnée ou d'afficher les fichiers contenus dans le dossier sélectionné
- Bouton RETURN : permet d'atteindre le dossier dans lequel se trouvent les chansons actuellement lues.
- Bouton SKIP(⊙) : permet de sauter la piste suivante.
- Bouton SKIP(⊙) : permet de revenir au début de la piste actuelle lorsqu'elle est en cours de lecture. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, votre graveur de DVD commence la lecture de la piste précédente. Si vous appuyez sur cette touche moins de trois secondes après le début de la lecture, la lecture de la piste précédente commence. Si vous appuyez sur cette touche plus de trois secondes après le début de la lecture, la piste actuelle sera relue depuis le début.
- Bouton STOP : permet d'arrêter la lecture d'une piste (chanson).
- Bouton PLAY/PAUSE : permet de démarrer une piste (chanson) ou de mettre la lecture en pause.
- Bouton NYKEY: Permet de sélectionner le sous-menu sur l'affichage de l'écran (Option Repeat (Répétition) ou Play (Lecture)).



1 Appuyez sur le bouton REPEAT en cours de lecture
L'icône du mode de répétition Plage (c) s'affiche et la plage sélectionnée est lue de manière répétée.

2 Appuyez de nouveau sur le bouton REPEAT pour dire le disque de manière répétée.
L'icône du mode de répétition Disque (G) s'affiche et le disque inséré est lu de manière répétée.
Pour les disques MP3, l'icône du mode de répétition Dossier ( ) s'affiche et toutes les plages du dossier en cours sont lues de manière répétée.
Appuyer de nouveau sur le bouton REPEAT permet de passer au mode de répétition Disque.

Pour revenir à une lecture normale
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton REPEAT jusqu'à ce que l'icône du mode de répétition disparaisse ou appuyez sur le bouton CANCEL.
1 Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture. La fenêtre du mode Play (Lecture) s'affiche.

2 Sélectionnez le mode de répétition de votre choix : Piste ou Disque à l'aide des touches <, puis appuyez sur le bouton OK. Pour les disques MP3, vous pouvez sélectionner Piste, Dossier ou Disque.
Pour revenir à une lecture normale
3 Sélectionnez Off dans la fenêtre du mode de lecture à l'aide des touches ▲ ▼, puis appuyez sur le bouton OK.
Les Options de lecture peuvent être utilisées avec un CD audio ou MP3 en mode Lecture ou Arrêt.

1 Appuyez sur le bouton ANYKEY en mode Arrêt. La fenêtre PLAY MODE s'affiche.

2 Appuyez sur les touches «▶» pour sélectionner l'élément de votre choix (Normal, Aléatoire, Intro ou Liste de lecture) dans les options de lecture, puis appuyez sur le bouton OK.
Normal: les pistes du disque sont lues dans l'ordre dans lequel elles ont été enregistrées sur le disque. - Intro: Les 10 premières secondes de chaque plage sont lues. Si vous souhaitez écouter la musique que vous avez sélectionnée, appuyez sur le bouton OK ou PLAY.
L'option Play est remplacée par l'option Normal Play. À la fin de la lecture de l'intro, la lecture normale est activée.
- Liste de lecture: l'option de lecture Liste de lecture vous permet de sélectionner l'ordre dans lequel vous souhaitez dire les pistes.
- Aléatoire: l'option Aléatoire permet de dire les pistes d'un disque dans un ordre aléatoire. Une fois qu'une liste aléatoire a été créée et lue entièrement, une autre liste aléatoire est créée et lue.
La lecture aléatoire se poursuit jusqu'à ce que l'option de lecture soit modifiée.
Programmer des pistes
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 pistes au maximum dans la liste de lecture.


1 Appuyez sur le bouton ANYKEY en mode arrêt.
La fenêtre PLAY MODE s'affiche.

3 Appuyez sur la touche OK.
L'écran Liste de lecture apparait. Sélectionnez les pistes en respectant l'ordre dans lequel vous souhaitez qu'elles soient lues à l'aide des touches ▲▼. Appuyez sur le bouton OK pour ajouter la plage sélectionnée à la liste de lecture.






4 Appuyez sur les touches pour sélectionner une image.
- Pour visualiser les 8 images suivantes, appuyez sur la touche SKIP( ).
- Pour visualiser les 8 images précédentes, appuyez sur la touche SKIP( ).
5-1 Si vous appuyez sur le bouton PLAY, l'écran vitesse diaporama s'affiche.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la vitesse du diaporama, puis appuyez sur le bouton OK.

5-2 Sélectionnez une image sur l'écran album et appuyez sur le bouton OK. et sélectionnez un mode d'affichage (album screen, slide show, rotation ou zoom) à l'aide des touches, puis appuyez sur le bouton OK.

: permet de revenir à l'écran Album. : legraveur entre en mode Diaporama. Avant que le diaporama ne puisse commencer, l'intervalle entre les images (vitesse du diaporama) doit être défini. : à chaque fois que la touche OK est enfoncée, l'image pivote de 90 degrés vers la droite. : à chaque fois que la touche OK est enfoncée, l'image est agrandie jusqu'à 4X. (Normal → Zoom X2 → Zoom X4 → Zoom X2 → Normal) - Appuyez sur le bouton ANYKEY pour afficher la barre de menu. - Appuyez sur le bouton RETURN pour supprimer la barre de menu.
Lecture d'un fichier MPEG4
Les fichiers MPEG4 permettent de stocker les données audio et vidéo. Les fichiers MPEG4 avec les extensions suivantes peuvent être lus.
- . AVI, . DIVX, . avi, . divx




5 Lors de la lecture d'un fichier MPEG4, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
Appuyez une fois sur le bouton STOP pendant la lecture pour afficher la liste des fichiers, appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour quitter l'écran menu.
Description de la fonction MPEG4
| Fonction | Description |
| Sauter(♂ou♂) | Pour avancer ou recycler de 5 minutes, appuyez sur le bouton SKIP(♂ou♂) pendant la lecture. |
| Recherche(♂ou♂) | Appuyez sur le bouton SEARCH(♂ou♂) pendant la lecture, puis appuyez à nouveau pour accélérer la vitesse de recherche. (Rapide 1, Rapide 2, Rapide 3) |
| Lecture lente | En mode pause ou en mode par étape, appuyez sur le bouton SEARCH(♂) de votre télécommande. (Ralenti 1, Ralenti 2, Ralenti 3) |
| Lecture par étape | En mode Pause ou Lecture, appuyez sur le bouton STEP(♂) de la télécommande. |

Remarque
- Cet enregistreur DVD prend en charge les formats de compression vidéo suivants :
- Format du codec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4. x DivX 5. x DivX-Pro Xvid
- Compensation de mouvement : QPEL, GMC
- Format audio: "MP3", "MPEG1 Audio Layer 2", "LPCM", "AC3", "DTS", "MS ADPCM"
- Formats de fichier sous-titre pris en charge :.smi,.srt,.sub,.psb,.txt,.ass (le fichier sous-titre doit avoir exactement le même nom que le fichier MPEG4)
- Certains fichiers MPEG4 réalisés sur ordinateur peuvent ne pas être lus. C'est pourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevés au-delà des specifications ne sont pas pris en charge.
Lecture de la liste de titres
Suivez les instructions suivantes pour dire une scène à partir de la Liste de titres.



Utilisation de la tttouche TITLE LIIST
1 Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran. Liste de Titres s'affiche.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'entrée que vous souhaitez lire à partir de la Liste de Titres, puis appuyez sur la touche PLAY.
La lecture de l'entrée (titre) sélectionnée commence.
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur la touche STOP.
Pour revenir à l'écran Liste de titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.
Utilisation de la touche TITLE LIST
Appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour selectionner Lieste de Titres puis appuyez deux fois sur le bouton OK ou L'ecran Lieste de titres s'affiche.

3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée que vous souhaitez dire parmi la Liste de Titres, puis appuyez sur le bouton OK ou ▷. Le menu Edition s'affiche à droite.

(Renommer, Supprimer, Édition, Protection: consultez les pages 69 à 72)
4 Appuyez sur les touches pour sélectionner Lecture et commencer la lecture de la liste de titres puis appuyez sur la touche OK. La lecture de l'entrée (titre) sélectionnée commence.

Pour visualiser le statut actuel du disque ainsi que la progression de la lecture : appuyez sur la touche INFO et les informations relatives au disque apparaitront.

Appuyez de nouveau sur la touche INFO. Vous avez alors accès aux informations relatives au titre en cours de la lecture.

Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur la touche STOP.
Pour revenir à l'écran Ensemble de titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.
Remarque
- Vous pouvez également dire un programme enregistré en appuyant sur la touche ANYKEY.

Appuyez sur les touches pour sélectionner Titre.
- Appuyez sur les touches pour sélectionner la lecture de la liste de titres puis appuyez sur la touche OK.
Éléments de l'écran liste de titres

- Écran de Lecture des entrées enregistrées.
- Fenêtre d'information sur l'entrée sélectionnée : Nom du titre, date d'enregistrement, durée d'enregistrement, statut de verrouillage, mode d'enregistrement
- N° d'entrée de l'enregistrement
- Titre de l'entrée enregistrée
- Durée de l'enregistrement (c.-à-d., le temps de lecture)
- Éléments d'édition de la liste de titres
Lecture: permet de lire l'entrée sélectionnée.
Renommer permet de modifier le titre de l'entrée sélectionnée.
Supprimer : permet de supprimer l'entrée sélectionnée de la liste.
Editor: permet de supprimer une section.
Protection: permet de verrouiller ou de déverrouiller l'entrée sélectionnée.
- Affichage des touches.
Remarque
Ceci dépend du type de disque utilisé. - Les disques DVD-R/DVD-RW(Video) possèdent une fonction de modification limitée.
Édition
Cette section présente les fonctions de base de l'édition de DVD et explique les fonctions d'édition relatives à l'enregistrement et les fonctions d'édition du disque entier.
Édition de base (Liste de titres) 69
Édition avancée (Liste de lecture) 73
Gestionnaire de disque 81
Titre fait référence à un flux audio ou vidéo enregistré. La Liste des titres ouvre une liste destinée à vous aider à sélectionner un titre. La liste des titres étant constituée d'informations sur le flux en cours d'enregistrement, si un titre est supprimé, ce titre ne pourrait plus être lu.
Liste de lecture
Fait référence à une unité de lecture, qui est créée en sélectionnant une scène donnée dans la Liste des titres. Lorsqu'une liste de lecture est lue, seule la scène sélectionnée par l'utilisateur sera lue. La lecture s'interrompra automatiquement à la fin de la scène. Seules les informations nécessaires à la lecture d'une scène donnée étant incluses dans une liste de lecture, même si une liste est supprimée, le flux original ne sera pas supprimé.
L'enregistrement ou l'édition peuvent ne pas se terminer si un incident tel qu'une soudaine coupure de courant se produit.
Sachez qu'un matériel qui a été endommagé est incapable de retrouver son contenu d'origine.
Renommer (étiqueter) un titre
Suivez les instructions suivantes pour renommer une entrée d'une liste de titres, c.-à-d. pour modifier le titre d'un programme enregistr



Utilisation de la touche TITLE LIST
1. Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Liste de titres s'affiche.
Utilisation de la touche MENU
- Appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Liste de Titres, puis appuyez deux fois sur la touche OK ou ▷.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'entrée que vous souhaitez renommer dans la Liste de titres, puis appuyez sur la touche OK ou.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur la touche OK.
L'écran Renommer apparait.

4 Sélectionnez les caractères désirés à l'aide des flèches ▲▼ △▶ puis appuyez sur la touche OK.

- Espace Libre: Permet d'effacer le caractère lié au curseur.
- Espace: permet d'insérer un espace et de déplacer le curseur d'une position vers la droite.
- Suppr: permet de supprimer le caractère situé au niveau du curseur.
- Effacer: permet de supprimer tous les caractères saisis.
- Enreg: permet d'enregistrer les caractères saisis.
5 Appuyez sur les touches ▲▼▲▶ pour sélectionner Enreg., puis appuyez sur la touche OK.
Le nom modifié du titre s'affiche sous la rubrique titre de l'entrée sélectionnée.

Verrouiller (protégé) un titre
Suivez les instructions suivantes pour verrouiller une entrée et ainsi la protégée d'une suppression accidentelle.



Utilisation de la touche MENU
- Appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner List de titres, puis appuyez deux fois sur la touche OK ou ▷.


3 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner protection, puis appuyez sur le bouton ▷ ou OK.


4 Appuyez sur les touches pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche OK. L'icône en forme de clé de la fenêtre d'information de l'entrée sélectionnée passe en statut verrouillé. (d→)

Supprimer un titre
Suivez les instructions suivantes pour supprimer une entrée de la Liste de titres.



Utilisation de la touche MENU
- Appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Liste de Titres, puis appuyez deux fois sur la touche OK ou ▷.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'entrée de la liste de titres que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur la touche OK.

Vous serez invité à valider votre choix dans un message de confirmation.
DVD-RW (mode VR) : La liste de lecture étant présente, le message 'Souhaitez-vous supprimer ?
(Les listes de lecture liées risquent d'être supprimées.)' s'affiche.

DVD-RW (mode Video), DVD-R: si aucune liste de lecture n'est présente, le message 'Souhaitez-vous supprimer?' s'affiche.
- Le message dépend du type de disque.
4 Appuyez sur les touches «▶» pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche OK.

Remarque
Il est impossible de supprimer une entrée protégée. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, Sélectionnez "Non" dans le menu Protection du titre (voir pages 70) Lorsque la protection du disque est réglée sur Protégé, vous ne pouvez pas supprimer des titres. (voir pages 82) Il est impossible de restaurer une entrée qui a été supprimée de la Liste de titres. - Un DVD-R ou un DVD-RW finalisé ne peut être supprimé. S'agissant des DVD-R, les titres ne sont supprimés que dans le menu et restent physiquement présents sur le disque.
Suivez les instructions suivantes pour supprimer une section d'une entrée de la Liste de titres.

(mode VR)

Utilisation de la touche TITLE LIST
1. Appuyez sur la touche TITLE LIST. L'écran Liste de titres s'affiche.
Utilisation de la touche MENU
- Appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Liste de Titres, puis appuyez deux fois sur la touche OK ou ▷.

Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'entrée de la Liste de titres que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Éditer, puis appuyez sur la touche OK.
L'écran "Nombre de titres" s'affiche.

4 Appuyez sur la touche OK au point de démarrage.
L'image et l'heure du point de démarrage s'affichent dans la fenêtre Point de démarrage de la suppression de la section.

Éléments de l'écran éditer la liste de titres

- Barre de lecture
- Temps de lecture
- Fenêtre Point de démarrage de la suppression de la section et heures
- Fenêtre Point de fin de la suppression de la section et heures
- Sélectionnez le point de démarrage et le point de fin de la section que vous souhaitez supprimer à l'aide des touches liées à la lecture.
- Touches liées à la lecture : (, , , , ).
5 Appuyez sur la touche OK au point de fin. l'image de l'heure du point de fin s'affichent dans la fenêtre point de fin de la suppression de la section.

Appuyez sur les touches Suppr. Le message "Souhaitez-vous supprimer? (La partie supprimée ne sera pas restaurée)." s'affiche.

7 Appuyez sur les boutons «▶ pour sélectionner oui, puis appuyez sur le bouton OK.
La section sélectionnée est supprimée.
Pour revenir à l'écran Nombre de Titres, appuyez sur les boutons pour sélectionner Termi.
Remarque
La durée de la section à supprimer doit être supérieure ou égale à 5 secondes. Si la durée de la section à supprimer est inférieure à 5 secondes, le message "La plage est trop courte" apparait. Si le point de fin précède le point de début, le message "Le point de fin ne peut pas se situer avant le point de démarriage". - Une section contenant une image fixe ne peut être supprimée. Appuyez sur la touche MENU une fois l'opération terminée. L'écran Liste de titres se referme.
Créer une liste de lecture
Suivez les instructions suivantes pour créer une nouvelle liste de lecture à partir d'un titre enregistré.

(mode VR)
1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur la touche OK ou ▶.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur la touche OK ou ▶. L'écran Créer une scène s'affiche.

Appuyez sur la touche OK au point de démarrage.

L'image et l'heure du point de démarrage s'affichent dans la fenêtre Démarrage. - La barre de sélection jaune se déplace vers l'élément final. - Sélectionnez le point de démarrage de la section à partir de laquelle vous souhaitez créer une nouvelle-scène à l'aide des touches liées à la lecture (, , , , , , ).
5 Appuyez sur la touche OK au point de fin.

L'image et l'heure du point de fin s'affichent dans la fenêtre Fin. La barre de sélection jaune se déplace vers l'élément Faire.
6 Appuyez sur le bouton OK dans le menu faire.
Une nouvelle Scène est ajoutée à la Liste de lecture actuelle. Un nouvel écran Faire une scène s'affiche
Remarque
- Vous pouvez vérifier et visualiser l'ensemble des scènes sur l'écran Éditer la Liste de Lecture. Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez établir une nouvelle liste de lecture. Répétez les étapes 4 à 6 si vous voulez réaliser des scènes à partir de la liste de lecture.
7 Appuyez sur les touches «▶ pour sélectionner termi., puis appuyez sur la touche OK.
L'écran Éditer une liste de lecture s'affiche.

L'écran après une liste de lecture se réfère.
Remarque
- Vous pouvez créer jusqu'à 99 listes de lecture.
- Selon le type de disque utilisé, l'affichage de l'écran peut être légèrement différent.
Lire les entrées de la liste de lecture
Suivez les instructions suivantes pour lire les entrées de la liste de lecture.

(mode VR)
1 Appuyez sur le bout PLAY LIST, appareil en mode arrêt.
L'écran Éditer une liste de lecture s'affiche.

Utilisation de la touche MENU
- Appuyez sur le bouton MENU. Appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Ensemble de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ▷.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Éditer la Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ▷.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'entrée de la liste de lecture que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.
Le menu Modifier la liste de lecture s'affiche : Lecture, Renommer, Éditer la Scène, Copier, Supprimer.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner lecture, puis appuyez sur la touche OK.

- Pour visualiser le statut actuel du disque ainsi que la progression de la lecture : appuyez sur la touche INFO pour faire apparaitre les informations relatives au disque.

- Appuyez de nouveau sur la touche INFO
- Vous avez alors accès aux informations relatives à la liste de lecture en cours.

- Vous revenez à l'écran Éditer une liste de lecture lorsque la lecture est terminée.
4 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Vous revenez à l'écran Editor une liste de lecture.
Renommer une entrée dans une liste de lecture
Suivez les instructions suivantes pour renommer une entrée d'une liste de lecture, c.-à-d. pour modifier le titre d'une entrée d'une liste de lecture.

(mode VR)
1 Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode arrêt.
L'écran Éditer une liste de lecture s'affiche.

Utilisation de la touche MENU
- Appuyez sur le bouton MENU appareil en mode Arrêt. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ▷.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Éditer la Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ▷.
2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'entrée de la liste de lecture que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.
L'écran Éditer une liste de lecture s'affiche : Lecture, Renommer, Éditer la Scène, Copier, Supprimer.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner renommer, puis appuyez sur la touche OK.
L'écran Renommer apparait.

4 Entrez les caractères désirés à l'aide des touches ▲▼◁▶.

- Cette fonction est la même que la fonction Renommer de la section Renommer la liste de titres. (voir page 69.)
- Le nombre maximum de caractères pouvant être saisis est de 31. Les 31 caractères peuvent alors être affichés en appuyant sur la touche INFO.
5 Appuyez sur les touches ▲▼▲▶ pour sélectionner enreg., puis appuyez sur la touche OK.
Le nom modifié du titre s'affiche dans le champ titre de l'entrée de liste de lecture sélectionnée.

Éditer une scène pour une liste de lecture
Suivez les instructions suivantes pour opérer des scènes pour une liste de lecture.

(mode VR)
1 Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode arrêt.
L'écran Éditer la liste de lecture s'affiche

Utilisation de la touche MENU
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Ensemble de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ▷.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Éditer la Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ▷.
2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'entrée de la liste de lecture que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche OK ou▶.
L'écran Éditer une liste de lecture s'affiche : Lecture, Renommer, Éditer la Scène, Copier, Supprimer.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner editor la scène, puis appuyez sur la touche OK.
L'écran Éditer la scène s'affiche.


4 Appuyez sur les touches ▲▼▲▶ pour sélectionner la scène que vous souhaitez dire, puis appuyez sur la touche OK.
L'entrée de liste de lecture à lire est sélectionnée.

5 Appuyez sur la touche OK.
La lecture de la scène sélectionnée commence.

- Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur la touche STOP.
Modifier une scène (remplacer une scène)
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 76.
4 Appuyez sur les touches ▲▼◁▶ pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la touche OK.

5 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Modif., puis appuyez sur la touche OK.
L'écran Modifier une scène s'affiche.

6 Appuyez sur la touche OK au point de démarrage de la scène.

L'image et l'heure du point de départ s'affichent dans la fenêtre Démarrage. - Sélectionnez le point de départ et le point de fin de la section que vous souhaitez modifier à l'aide des touches liées à la lecture
7 Appuyez sur la touche OK au point de fin de la scène.

L'image et l'heure du point de fin s'affichent dans la fenêtre Fin.
8 Appuyez sur les touches pour sélectionner Chang., puis appuyez sur la touche OK.

- La scène que vous souhaitez modifier est remplacée par la section sélectionnée.
Déplacer une scène (changer une scène de position)
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 76.
4 Appuyez sur les touches ▲▼△ pour sélectionner la scène que vous souhaitez déplacer (changer de position), puis appuyez sur la touche OK.

5 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Dépla, puis appuyez sur la touche OK.

- Une fenêtre jaune de sélection s'affiche sur la scène à déplacer.
6 Appuyez sur les touches ▲▼◁▶ pour sélectionner la position vers laquelle vous souhaitez déplacer la scène, puis appuyez sur la touche OK.

- La scène sélectionnée est déplacée vers la position indiquée.


Remarque
- Vous ne pouvez pas déplacer la scène sélectionnée vers la position de la scène suivante, car la scène sélectionnée doit être insérée avant cette position, qui ne nécessite aucune action.
- Selon le type de disque utilisé, l'écran affiché peut être légèrement différent.
Ajouter une scène
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 76.
4 Appuyez sur les touches △ ▽ ▼ pour sélectionner la scène devant laquelle devra être insérée une nouvelle scène, puis appuyez sur la touche OK.
Une fenêtre de sélection jaune sur la scène à ajouter comme nouvelle scène.

5 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Ajout, puis appuyez sur le bouton OK.

6 Appuyez sur la touche OK au point de démarrage de la scène.

L'image et l'heure du point de départ s'affichent dans la fenêtre Début. - Sélectionnez le point de départ de la section dans laquelle vous souhaitez ajouter la nouvelle-scène à l'aide des touches liées à la lecture () () () () ()
Appuyez sur la touche OK au point de fin de la scène.

- Appuyez sur la touche OK au point de fin de la scène.
- Pour annuler, appuyez sur les touches ▶ afin de sélectionner Annuler puis appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur les touches pour sélectionner Ajout., puis appuyez sur la touche OK.

- La section que vous pouvez ajouter est insérée avant la scène sélectionnée à l'étape 4.
Supprimer une scène
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 76.
4 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la scène que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche OK.

5 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Suppr., puis appuyez sur la touche OK.


Utilisation de la touche PLAY LIST
1 Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Arrêt.
L'écran Éditer la liste de lecture s'affiche.

Utilisation de la touche MENU
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ▷.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Édition la Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ▷.
2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'entrée de la liste de lecture que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.
L'écran Éditer une liste de lecture s'affiche : Lecture, Renommer, Éditer la Scène, Copier, Supprimer.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Copier, puis appuyez sur la touche OK.
La liste de lecture sélectionnée sera copiée.


- Vous pouvez jusqu'à 999 scènes sur un seul disque. Dans certains cas, le nombre de scènes peut différer.
- Appuyez sur le bouton MENU à la fin de cette opération.
L'écran Editor la Liste de Lecture disparaît.

1 Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode arrêt.
L'écran Éditer la liste de lecture s'affiche.

Utilisation de la touche MENU
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Amét.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ▷.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Éditer la Liste de Lecture, puis appuyez sur les touches OK ou ▷.
2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'entrée de la liste de lecture que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.
L'écran Éditer une liste de lecture s'affiche : Lecture, Renommer, Éditer la Scène, Copier, Supprimer.

3 Appuyez sur les touches pour sélectionner supprimer, puis appuyez sur la touche OK.

- Le message de confirmation de suppression suivant s'affiche : "Souhaitez-vous supprimer?"

4 Appuyez sur les touches pour sélectionner oui, puis appuyez sur la touche OK.
Vous revenez automatiquement à l'écran Éditer la liste de lecture une fois l'opération terminée.


Éditeur le nom d'un disque
Suivez les instructions suivantes pour donner un nom à un disque.


1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Gestion de Disque, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.

Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Nom du Disque, puis appuyez sur la touche OK ou ▷. L'écran Éditer le nom s'affiche.

4 Entrez les caractères souhaités en utilisant les touches ▲▼◁▶.

- Cette fonction est identique à la fonction Renommer en renommant la liste des titres. (Voir page 69.)
- Le nombre maximum de caractères que vous pouvez saisir est de 31.
Les 31 caractères peuvent être affichés en appuyant sur le bouton INFO.
5 Appuyez sur les touches pour sélectionner Enreg., puis appuyez sur la touche OK.
Un nom est donné au disque.


Remarque
Il peut s'avérer nécessaire de supprimer la protection du disque avant de commencer à éditer. - Selon le type de disque utilisé, l'écran affiché peut être différent.
Protection du disque
La Protection du disque vous permet de protéger vos disques d'un formatage ou d'une suppression due à une mauvaise manipulation.


1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Gestion de Disque, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Protection du Disque, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.

4 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Protégé, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.

Formater un disque
Suivez les instructions suivantes pour formater un disque. La protection du disque doit également être effacée.

1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Gestion de Disque, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Format du Disque, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.

Dvd-rw
- Le message de confirmation suivant s'affiche : "Choisissez le format d'enregistrement du DVDRW".

4 Appuyez sur les boutons pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur le bouton OK.
- Le message de confirmation "Toutes les données sont être supprimées. Souhaitez-vous poursuivre?" s'affiche de nouveau.

5 Appuyez sur les touches «▶» pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche OK.
Le disque est formé.
| DVD-VR | DVD-V | |
| DISQUE | DVD-RW | DVD-RW DVD-R |
Les DVD-VR et les DVD-V sont dénués selon leur format d'enregistrement.


1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Gestion de Disque, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Supprimer Toutes les Listes de Titres, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.

- Le message de confirmation suivant s'affiche : "Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres ?"

- Si des cellules protégées existent : la fonction Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionnera pas. Si un titre contient une image fixe, cependant, cette fonction ne fonctionnera pas. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, désactiver l'option Protéger dans la rubrique Verrouiller.
4 Appuyez sur les touches «▶» pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche OK.
Toutes les listes de titres sont supprimées.
Finaliser un disque
Après avoir enregistré des titres sur un DVD-RW/DVD-R à l'aide de votre graveur de DVD, le disque doit être finalisé avant de pouvoir être lu par des appareils extérieurs.


1 Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

2 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Gestion de Disque, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.

3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Finaliser le Disque, puis appuyez sur la touche OK ou ▷.


Le message suivant s'affiche : "Souhaitez-vous finaliser ce disque?".

Si vous sélectionnez "Oui", le message suivant s'affiche : "Le disque sera finalisé. Souhaitez-vous poursuivre?"

4 Appuyez sur les touches «▶» pour sélectionner Oui, puis appuyez sur la touche OK.
Le disque est finalisé.
Remarque
- Une fois qu'un disque a été finalisé, vous ne pouvez plus supprimer d'entrées dans la liste des enregistrements.
- Une fois finalisé, un DVD-R/DVD-RW (mode vidéo) fonctionne de la même manière qu'un DVD-Video.
- Selon le type de disque utilisé, l'écran affiché peut être légèrement différent. La durée de la finalisation peut varier en fonction de la quantité de données enregistrées sur le disque.
- Les données contenues sur le disque seront endommagées si le graveur est éteint au cours du processus de finalisation.



3 Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner disque non finalisé, puis appuyez sur la touche OK ou►. le message “souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?” apparait.

Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s'affiche : "Le disque ne sera pas finalisé. Souhaitez-vous poursuivre ?".

4 Appuyez sur les touches «▶ pour sélectionner oui, puis appuyez sur la touche OK.
Le disque n'est pas finalisé.

Remarque
- Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode Video.
| Finalisé | Non finalisé | |
| Marque | DVD-Video(RW) | DVD-RW(V) |
| Fonctionnement | Semblable à celui d'un DVD-Viséo | Enregistrement supplémentaire,protection et suppression sont possibles. |
- Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode VR.
| Finalisé | Non finalisé | |
| Marque | DVD-RW(VR.F) | DVD-RW(VR) |
| Fonctionnement | Enregistrement supplémentaire, suppression, édition et protection sont impossibles. | Enregistrement supplémentaire, suppression, édition et protection sont possibles. |
Dépannage
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, examinez les points de vérification ci-dessous avant de contacter un centre de service agréé par Samsung.
Alimentation
L'entrée s'affiche pendant un petit moment lorsque l'appareil est allumé.

Point à vérifier 1
Le graveur DVD a besoin d'un peu de temps pour s'initialiser et l'entrée de données input ne s'affiche qu'env. 10 seconds après qu'il ait été allumé.
Enregistrement
Impossible d'enregistrer des programmes TV.

Point à vérifier 1
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la prise murale.
Point à vérifier 2
Les paramètres de chaîne du graveur de DVD ont-ils été régés correctement?
Point à vérifier 3
Vérifiez l'espace disponible sur votre disque DVD-RW/DVD-R.
J'ai appuyé sur la touche REC sans résultat

Point à vérifier 1
L'enregistrement n'est possible que sur les disques DVD-RW/DVD-R.
Si un programme est protégé contre la copie, il ne peut être enregistré.
Dépannage 86
Caractéristiques techniques. 90
Lecture
Impossible de déplacer le disque.

Point à vérifier 1
Vérifiez que le disque est inséré correctement, l'étiquette vers le haut.
Point à vérifier 2
Vérifiez le code de région du disque DVD.
Point à vérifier 3
Cegraveur deDVDpeutnepaspouvoirlirecertainstypesdedisques(voirpage5,49).
L'icône apparait à l'écran.

Point à vérifier 1
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction à cause de l'une des raisons suivantes :
(1) Notre disque DVD empêche l'accès à cette fonction. (2) Notre disque DVD ne prend pas cette fonction en charge (par exemple : angles). (3) La fonction n'est pas disponible pour le moment. (4) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une durée de balayage hors de portée.
Les paramètres de mode de lecture sont différents des paramètres configurés dans le menu Paramètres.

Point à vérifier 1
Le disque ne prend pas en charge toutes les fonctions sélectionnées. Dans ce cas, certains des paramètres configurés dans le menu paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement.
Impossible de modifier le ratio d'aspect.

Point à vérifier 1
Le ratio d'aspect est fixe pour le disque DVD. (Voir page 36).
La fonction Angle ne fonctionne pas pendant la lecture d'un disque DVD.

Point à vérifier
La fonction Angle n'est disponible que lorsque le disque contient des images capturées sous des angles différents. Dans ce cas, une marque d'angle s'affiche sur l'écran de votre téléviseur.
La langue audio et/ou de sous-titre sélectionnée n'est pas appliquée.

Point à vérifier
Les langues audio et de sous-titres sont spécifiques au disque. Seules les langues audio et de sous-titres contenues sur le DVD sont disponibles et affichées dans le menu Disque.
Vidéo
Le disque tourne, mais aucune image ou seule une image de mauvaise qualité n'apparaît.

Point à vérifier 1
Assurez-vous que les paramètres vidéo sont réglés correctement. (voir pages 34 à 36).
Point à vérifier 2
Vérifiez que le disque n'est pas endommagé et qu'aucun corps étranger n'est présent à sa surface.
Point à vérifier 3
Certains disques de mauvaise qualité peuvent ne pas fonctionner correctement.
Point à vérifier 4
Si les scènes passent du noir au clair soudainement, l'écran peut trembler verticalement pendant quelques instants, mais ceci ne constitue pas un dysfonctionnement.
Son
Pas de son.

Point à vérifier 1
Étes-vous en train de regarder un programme en mode lent ou en mode saut? Si vous lisez un programme à une vitesse de lecture autre que Normale ou Rapide 1, aucun son n'est émis.
Point à vérifier 2
Vérifiez les connexions et les paramètres. (reportez-vous aux pages 21-22, 32-33).
Point à vérifier 3
Vérifiez que le disque n'est pas endommagé. Nettoyez le disque, si nécessaire.
Point à vérifier 4
Vérifie que le disque est inséré correctement, l'étiquette vers le haut.
Pas de sortie audio.

Point à vérifier 1
Vérifiez que vous avez sélectionné les bonnes options de sortie numérique dans le menu Options de la sortie audio. (Voir page 33.)
Enregistrement par minuterie
Le témoin lumineux de la minuterie clignote.

Point à vérifier 1
Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace disponible pour pouvoir procéder à l'enregistrement.
Point à vérifier 2
Vérifie que le disque utilisé est bien un disque enregistrable. Assurez-vous d'effectuer ces vérifications avant l'heure de début d'enregistrement.
L'enregistrement par minuterie ne fonctionne pas correctement.

Point à vérifier 1
Vérifiez de nouveau les heures de début et de fin de l'enregistrement.
Point à vérifier 2
L'enregistrement sera annulé en cas de coupure de courant ou autre cause d'arrêt similaire durant l'enregistrement.



Caractéristiques techniques
| Généralesl | Alimentation | 220-240V AC, 50Hz | |
| Consommation | 21 Watts | ||
| Poids | 2,6 kg | ||
| Dimensions | 430mm(W) x 240mm(D) x 49mm(H) | ||
| Temp. de fonctionnement | +5°C à +35°C | ||
| Autres conditions | L'appareil doit rester à plat pendant son fonctionnement. Moins de 75% d'humidité | ||
| Entrée | Vidéo | Vidéo composite : 1,0 V p-p à une charge de 75 Omega, sync. négative | |
| Audio | Niveau d'entrée audio max. : 2Vrms | ||
| Entrée DV(DVD-R130, R131 uniquement) | Prise jack compatible IEEE 1394(4p) | ||
| Canaux pouvant être reçus | PAL-B/G, SECAM-L/L' | ||
| Prise Péritel | AV2 (Péritel Ext) | Vidéo : Composite, RVB Audio: analogue | |
| Sortie | Audio | Prises jack de sortie analogue 1, 2 | |
| Sortie audio numérique optique/coaxiale | |||
| Vidéo | Prise jack de sortie vidéo 1 | ||
| Sortie S- Video 1 (Y : 1,0Vp-p, C : 0,286Vp-p at 75 Omega load) | |||
| Sortie composant x 1 (Y : 1,0Vp-p, Pb : 0,70Vp-p, Pr : 0,70Vp-p avec une charge de 75Ω y) | |||
| Prise Péritel | AV1 (Péritel TV) | Vidéo : Composite, RVB Audio: analogue | |
| Enregistrement | Format de compression image | MPEG-II | |
| Format de compression audio | Dolby Digital 2ch/256Kbps, MPEG-II | ||
| Qualité d'enregistrement | XP (env. 8 Mbps), SP (env. 4 Mbps), LP (env. 2 Mbps), | ||
| EP (environ 1,2 Mbps ou environ 0,8 Mbps) | |||
| Réponse BASSE fréquence | 20 Hz ~ 20 kHz | ||
Sortie audio Pour les disques DVD, les signaux audio enregistrés à une fréquence d'échantillonnage de 96kHz sont convertis et produits à 48kHz.
| Type de disque | DVD | CD AUDIO (CD-DA) |
| Sortie audio analogique | 48 / 96kHz | 44,1kHz |
| Sortie audio numérique | 48kHz | 44,1kHz |
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente.
Si vous avez un problème, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse suivante:
Samsung service consommateurs 66 rue des vanesses
BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France
Tél: 08 25 08 65 65 (0,15€/min) / Fax: 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
Garantie
Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l'article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l'acquisition par le client chez un distributeur pour un salarié (pièces et main d'œuvre), pour les appareils audio, video, télévision et micro-ondes.
La période de garantie commence le jour de l'achat de l'appareil.
Elle n'est en aucun cas prolongée par l'échange de l'appareil.
Si ce produit s'avère defectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication
incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS, ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agrégées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
- La garantie sera seulement assurée si la facture d'achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent :
a) Le nom de l'acheteur, b) Le nom, l'adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis, d) La date d'acquisition de ce produit.
- SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l'acquisition du produit par le client chez le distributeur.
- Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s'il doit être adapté, changé ou réglé afin d'être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l'origine.
Cette garantie ne s'applique pas:
a) À ces adaptations, changements ou réglages qu'ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résultent.
- Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :
A. Les contrôles périodiques, l'entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d'usure normale; B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit;
C. Le dommage du produit résultant:
1) D'abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive :
a. La négligence ou faute d'utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, faute de manœuvre, chute, cassure, félure accidentelle), etc. b. L'installation ou l'utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agrées; 3) D'accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l'inondation, l'incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc....
- Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur.
Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l'unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultat d'une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
Comment contacter samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
| Region | Country | Customer Care Centre ☑ | Web Site |
| North America | CANADA | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ca |
| MEXICO | 01-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mx | |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com | |
| Latin America | ARGENTINE | 0800-333-3733 | www.samsung.com/ar |
| BRAZIL | 0800-124-421 | www.samsung.com/br | |
| CHILE | 800-726-7864(SAMSUNG) | www.samsung.com/cl | |
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | www.samsung.com/latin | |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | www.samsung.com/latin | |
| EL SALVADOR | 800-6225 | www.samsung.com/latin | |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 | www.samsung.com/latin | |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PANAMA | 800-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin | |
| REP. DOMINICA | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin | |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-7267-864 | www.samsung.com/latin | |
| VENEZUELA | 1-800-100-5303 | www.samsung.com/latin | |
| Europe | BELGIUM | 02 201 2418 | www.samsung.com/be |
| CZECH REPUBLIC | 844 000 844 | www.samsung.com/cz | |
| DENMARK | 38 322 887 | www.samsung.com/dk | |
| FINLAND | 09 693 79 554 | www.samsung.com/fi | |
| FRANCE | 08 25 08 65 65 (0,15€/Min) | www.samsung.com/fr | |
| GERMANY | 01805 - 121213 (€ 0,12/Min) | www.samsung.de | |
| HUNGARY | 06 40 985 985 | www.samsung.com/hu | |
| ITALIA | 199 153 153 | www.samsung.com/it | |
| LUXEMBURG | 02 261 03 710 | www.samsung.lu | |
| NETHERLANDS | 0900 20 200 88 (€ 0.10/Min) | www.samsung.com/nl | |
| NORWAY | 231 627 22 | www.samsung.com/no | |
| POLAND | 0 801 801 881 | www.samsung.com/pl | |
| PORTUGAL | 80 8 200 128 | www.samsung.com/pt | |
| SLOVAKIA | 0850 123 989 | www.samsung.com/sk | |
| SPAIN | 902 10 11 30 | www.samsung.com/es | |
| SWEDEN | 08 585 367 87 | www.samsung.com/se | |
| U.K | 0870 242 0303 | www.samsung.com/uk | |
| CIS | RUSSIA | 8-800-200-0400 | www.samsung.ru |
| UKRAINE | 8-800-502-0000 | www.samsung.com/ur | |
| Asia Pacific | AUSTRALIA | 1300 362 603 | www.samsung.com/au |
| CHINA | 800-810-5858, 010- 6475 1880 | www.samsung.com.cn | |
| HONG KONG | 2862 6001 | www.samsung.com/hk | |
| INDIA | 3030 8282 1600 1100 11 | www.samsung.com/in | |
| INDONESIA | 0800-112-8888 | www.samsung.com/id | |
| JAPAN | 0120-327-527 | www.samsung.com/jp | |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 | www.samsung.com/my | |
| PHILIPPINES | 1800-10-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ph | |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com.sg | |
| THAILAND | 1800-29-3232 02-689-3232 | www.samsung.com/th | |
| TAIWAN | 0800-329-999 | www.samsung.com/tw | |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | www.samsung.com/vn | |
| Middle East & Africa | SOUTH AFRICA | 0860 7267864 (SAMSUNG) | www.samsung.com/za |
| U.A.E | 800SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mea |
Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au :
N°Indigo 0825086565
0,15E TTC/MN
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.com/fr
Cet appareil est garanti un an écès et main d'œuvre pour la France (métropolitaine)
La facture d'achat faisant office de bon de garantie.

Comment éliminer ce produit
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.