Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-R119 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-R119 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-R119 de la marque SAMSUNG.
Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec une prise surmoulée incorporant un fusible. La valeur du fusible est indiquée sur la face de la fiche présentant les broches. S'il doit être remplacé, il convient d'utiliser un fusible de la même valeur nominale et conforme à BS1362. N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible si ce couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit être remplacé, il doit être de la même couleur que la face de la fiche présentant les broches. Les couvercles de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur.
à l’intérieur de l'appareil susceptible de provoquer une décharge électrique ou un dommage corporel. Ce symbole indique les instructions importantes accompagnant l'appareil. Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothèque ou un élément similaire. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant provoquer un incendie ou une décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. DANGER : LE GRAVEUR DE DVD UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D'EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL. ATTENTION CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A L'UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L'APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D'ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE. Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier l'appareil à un autre équipement. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des radios et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements.
électriques de votre domicile ou si le câble n’est pas suffisamment long pour atteindre une prise électrique, vous devez utiliser un cordon d'extension adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous assister. Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d’alimentation secteur. En effet, il y a un risque de décharge dû au cordon flexible dénudé. Ce manuel d'utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle détenus par certains tiers. Cette licence confère à l'utilisateur final un droit d'usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à l'exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas l'objet d'une licence. La licence s'applique uniquement au codage et/ou au décodage de fichiers audio à l'aide de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n'implique aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. En revanche, les prises de terre comportent deux fiches ainsi qu'une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche large et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d'un électricien pour remplacer cette dernière. Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des fiches, des prises et au point où il sort de l’appareil. Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée. Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
• Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le graveur pendant des périodes longues. • Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur du disque.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise CA. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres solvants pour le nettoyage. • Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.
• Utilisez des disques présentant des formes régulières. Si vous utilisez un disque aux formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez d'endommager le GRAVEUR DE DVD.
• Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.
• Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAM/PD en option (LF-K200DCA1 si disponible). N'utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer des disques DVD-RW/-R.
• Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque avec un chiffon doux.
• Avant de raccorder d’autres composants à votre graveur, veillez à tous les éteindre. • Ne déplacez pas le graveur alors qu'un disque est en cours de lecture car le disque risque d'être rayé ou cassé, les parties internes du graveur endommagées. • Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de l'eau ou de petits objets métalliques sur le graveur.
• N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon. • N'utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d'antistatiques. Evitez également d'utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant.
• Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du graveur. Si cela se produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors normalement.
• N'utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d'étiquettes disponibles sur le marché. • Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.
• Certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur support CD-R/RW à partir de CD pour votre usage personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques.
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l'environnement. • Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil. • Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé. • Rangez-les verticalement. • Gardez-les dans une chemise de protection propre. • Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD d'un endroit froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraîner une lecture anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque, puis essayez à nouveau de le lire. • Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l'environnement.
Type de disque DVD-Vidéo • Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu'à 135 minutes d'images, 8 langues audio et 32 langues de sous-titrage. Il dispose de la compression d'image MPEG-2 et de l'environnement Dolby digital, vous permettant de bénéficier d'images de qualité cinéma claires et vives chez vous. • Lors du passage de la première à la seconde couche d'un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion temporaire de l'image et du son est possible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. • Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.
• Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est enregistré. • Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW. • L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CD-RW du fait des conditions d'enregistrement.
• Utilisez des disques CD-R/RW de 700 Mo (80 minutes). Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD-vidéo. • Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modification telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer les programmes avant de finaliser. • Lorsqu'une programmation est effacée d'un disque DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu'une zone sur un disque DVD-R est enregistrée, cette zone n'est plus disponible pour enregistrement, que l'enregistrement soit effacé ou non. • Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour finir de traiter les informations de gestion d'enregistrement après la fin de celui-ci. • Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque enregistrement. L'optimisation est réalisée lorsque vous démarrez l'enregistrement après avoir insérer le disque ou mis l'appareil sous tension. L'enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations. • La lecture peut s'avérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l'enregistrement. • Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung. Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction du disque et de la qualité de l'enregistrement.
• Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés aussi bien en mode Vidéo qu'en mode VR. • Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas réaliser d'enregistrement supplémentaire. • Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD-vidéo. • Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après finalisation mais il n'est plus possible d'enregistrer, d'effacer et de modifier après finalisation. • Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d'exécuter le Format. Soyez attentif à l'exécution du Format car vous risquez de perdre l'ensemble des données enregistrées.
“Protection du disque” ❋ Les disques DVD-RW/-R compatibles avec le format DVDVIDEO ne peuvent pas être lus avec ce produit. ❋ Pour de plus amples informations sur la compatibilité d'enregistrement DVD, consultez votre fabricant de disques DVD-RW/-R. ❋ L'utilisation de disques DVD-RW/-R d'une qualité médiocre est susceptible d'entraîner la liste non exhaustive de problèmes suivants : échec d'enregistrement, perte des éléments enregistrés ou modifiés ou graveur endommagé.
• Le GRAVEUR DE DVD existant risque de ne pas lire un disque enregistré dans ce mode.
• Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le GRAVEUR DE DVD existant peut lire ce disque une fois qu’il est finalisé. • Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur un disque enregistré en Mode Vidéo par un graveur d’une marque différente mais non finalisé.
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R et DVD+RW ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. [Remarque] Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/CD-RW/-R /MP3/JPEG/DVD-Vidéo/DVD-RW/-R. La lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré en Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible qu’une fois celui-ci finalisé. • Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetés hors zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de vérifier le code régional du disque.” s’affiche. • De même, si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible. ❋ Nous recommandons d’utiliser l’un des disques figurant dans le tableau car leur compatibilité avec cet appareil a été vérifiée. Les autres disques risquent de ne pas fonctionner correctement.
• Il est possible de lire les CD-R/-RW sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3 au format ISO9660 ou JOLIET. • Il est possible de lire les DVD-RW sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3 au format UDF 2.0. • Vous ne pouvez lire que les fichiers MP3 présentant une extension “ .mp3 ” ou “ .MP3 ”. • Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé. • La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps. • L'appareil peut gérer un maximum de 100 fichiers et de 100 sous-dossiers sous un même dossier
• Il est possible de lire les CD-R/-RW sur lesquels sont enregistrés des fichiers JPEG au format ISO9660 ou JOLIET. • Il est possible de lire les DVD-RW sur lesquels sont enregistrés des fichiers JPEG au format UDF 2.0.
• Cet appareil bénéficie d'une protection des droits d'auteur faisant l'objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres titulaires. L’utilisation de ce système de protection des droits d’auteur est soumise à l'approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage privé ainsi qu'à d'autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation. Toute opération de décompilation ou de désassemblage est interdite.
• L'appareil peut gérer un maximum de 100 fichiers et de 100 sous-dossiers sous un même dossier. • MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
Stockage des disques4 Spécifications des disques 4
Avant de lire le manuel d’utilisation9 Utilisation du GRAVEUR DE DVD9 Déballage11 Description13 Façade 13 Affichage en façade 13 Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant 20
Cas 1 : Raccordement au téléviseur21 Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV21 Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique 22
Préréglage des canaux avec la fonction de configuration automatique26 Préréglage des canaux avec la fonction de configuration manuelle 27 Configuration des options de langue29 Réglage de l'Heure du mode EP30 Création automatique de chapitres30 Configuration des options de l'Affichage du panneau 31 Configuration des options NICAM 32 Configuration des options audio 33 Configuration des options d’affichage vidéo 34 Configuration des options de sortie vidéo35 Configuration du balayage progressif 36 Annulation du balayage progressif37 Configuration du contrôle parental38 Si vous avez oublié votre code secret 38 A propos du Niveau de contrôle 39 A propos du changement du code secret39
Avant la lecture40 Lecture d’un disque41 Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres 42 Utilisation des fonctions Recherche et Saut42 Lecture lente/Lecture par étape 43 A propos de ANYKEY 44 Lecture de la liste de titres45 Menu Navigation 46 Utilisation des marqueurs49 Utilisation des signets 51 Sélection de la langue des sous-titres53 Sélection du son54 Changement de l’angle de prise de vue 55
Modification d’une scène pour la liste de lecture 85 Suppression d’une entrée dans la liste de lecture à partir de la liste de lecture89 Copie d'une liste de lecture Accès à la liste de lecture90
Modification du nom du disque 91 Protection d’un disque92 Formatage d’un disque 92 Suppression de toutes les listes de titres 93 Finalisation d’un disque94 DVD-RW/-R de 4,7 Go, en fonction du mode d'enregistrement.
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des quatre vitesses d’enregistrement différentes, chacune faisant varier la qualité et la durée d’enregistrement. Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet la plus grande durée d’enregistrement, les modes LP & SP permettent une durée d’enregistrement moindre avec une meilleure qualité d’enregistrement, le mode XP vous apporte la plus haute qualité d’enregistrement.
Si le mode Auto est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos programmées puissent être enregistrées sur l’espace disque restant. (Reportez-vous à la page 74)
DVD-RW/-R Sur le GRAVEUR DE DVD, vous pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/-R de 4,7 Go.
Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numérique-analogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité d’enregistrement et de lecture d’image optimale. Reportez-vous aux pages 35~37)
Si vous souhaitez sauvegarder un enregistrement sans faire de modifications, optez pour un disque non réinscriptible DVD-R.
CD-R/-RW, DVD-RW UDF 2.0. Attention un dysfonctionnement est survenu ou des paramètres ont été annulés. Conseils ou consignes permettant REMARQUE à chaque option de fonctionner correctement. Bouton d’accès Désigne une fonction qui peut être direct activée à l’aide d’un seul bouton. Bouton Désigne une fonction qui qui peut être ANYKEY activée à l’aide du bouton ANYKEY.
1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (reportez-vous aux pages 2 à 5) 2) Si un problème survient, consultez le chapitre Dépannage. (reportez-vous aux pages 96 à 99)
DVD Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour les disques vierges, un message vous demandant si vous souhaitez formater en mode VR apparaît à l’écran. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur différents composants DVD. Un disque en mode VR vous permet de procéder à un plus grand nombre de modifications.
DVD Vidéo. Lorsque le formatage est terminé, vous pouvez enregistrer sur le disque. Ce type de disques peut être lu sur différents composants DVD une fois celui-ci finalisé.
©2005 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Le présent manuel d’utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son intégralité, sans le consentement écrit et préalable de Samsung Electronics Co.
REMARQUE Premiers pas
Par l’intermédiaire d’un menu de modification convivial, vous pouvez activer différentes fonctions de modification vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré.
Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de lecture sur un même disque et de la modifier sans toucher à l’enregistrement original.
Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre deux points où l'enregistrement commence et s'arrête. Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/R en mode vidéo.
VR, il est conseillé d’utiliser un disque finalisé pour lire le disque sur ce type de composant.
Le disque doit d’abord être finalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci. Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements sur le disque, celui-ci doit être non-finalisé.
Cette télécommande permet également d’activer certaines fonctions de téléviseurs d’autres fabricants. Les boutons correspondants aux fonctions de la télécommande sont les suivants : Boutons STANDBY/ON, PROG , TV VOL + -, touches numériques ; bouton TV MUTE, INPUT.
• Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande. • Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont bien alignées. • Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement : • Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche) • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. • Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité. Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur. Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance MARQUE SAMSUNG AIWA ANAM BANG & OLUFSEN BLAUPUNKT BRANDT BRIONVEGA CGE CONTINENTAL EDISON DAEWOO EMERSON FERGUSON FINLUX FORMENTI FUJITSU GRADIENTE GRUNDIG HITACHI IMPERIAL JVC LG LOEWE LOEWE OPTA MAGNAVOX METZ MITSUBISHI MIVAR NEC NEWSAN NOBLEX NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PIONEER RADIOLA RADIOMARELLI RCA REX SABA SALORA SANYO SCHNEIDER
Il est à présent configuré pour fonctionner avec cette télécommande.
Bouton Permet de régler le volume sonore du téléviseur. Permet de sélectionner le canal souhaité. Permet de couper et de remettre le son. Permet d’entrer directement le numéro.
5. P.SCAN Sélectionne le mode de balayage progressif. 6. AFFICHAGE Affiche l'état de lecture, le titre, le chapitre, l'heure, etc. 7. RECHERCHER/SAUTER Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
9. Récepteur de la télécommande 10. PROG ( ) Permet de sélectionner les chaînes préréglées du téléviseur. Identique au bouton PROG de votre télécommande. 11. REC Démarre l'enregistrement. 12. LECTURE/PAUSE Permet la lecture d’un disque ou la mise en pause de la lecture ou de l'enregistrement.
2. S'allume pour indiquer le mode d'enregistrement programmé. 3. S'allume en mode de balayage progressif.
5. S'allume lorsqu'un disque est chargé. 6. S'allume lorsqu'un disque -R/-RW est chargé. 18. Bouton TV Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le téléviseur. 19. Bouton INPUT Il permet de sélectionner le signal d'entrée de ligne en mode d'entrée externe. (PROG, entrée AV) 20. Bouton PROG Il permet de sélectionner les chaînes pré-réglées dans un ordre spécifique. De la même manière que les boutons PR en façade. 21. Bouton TITLE LIST/DISC MENU Utilisez ce bouton pour entrer dans le menu View Recording list/Disc. 1. Bouton STANDBY/ON 2. Touches numériques Appuyez sur ces boutons pour sauter une partie du disque vers l’avant ou vers l’arrière. Ces boutons fonctionnent également comme des boutons RALENTI. Chaque actionnement permettra une lecture image par image en avant ou en arrière (voir page 43). 7. Boutons de RECHERCHER en arrière/en avant Appuyez sur ces boutons pour rechercher sur un disque en arrière ou en avant.
23. Bouton ANYKEY Utilisez ce bouton pour visualiser l'état du disque en cours de lecture. 24. Bouton SUBTITLE Appuyez sur ce bouton pour commuter sur la langue des sous-titres du DVD. 25. Bouton RETURN Il permet de retourner au menu précédent. 26. Bouton MARKER/TIMER Utilisez ce bouton pour marquer une position lors de la lecture d'un disque. Appuyez sur ce bouton pour entrer directement dans le menu Timer Recording Mode. Lors de l'arrêt d'un disque. 27. Bouton INFO Il permet d'afficher les réglages actuels ou l'état du disque.
9. Bouton LECTURE/PAUSE Appuyez sur ce bouton pour lire/mettre en pause un disque. 10. Bouton MENU Il permet d’accéder au menu de réglage de l'enregistreur DVD.
Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD à un satellite ou à un syntoniseur numérique.
1. Connectez le câble RF comme indiqué. 2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 située à l’arrière du GRAVEUR DE DVD. 3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur. 4. Reliez le GRAVEUR DE DVD et le téléviseur. 5. Allumez le GRAVEUR DE DVD et le téléviseur. 6. Appuyez sur le bouton INPUT de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du GRAVEUR DE DVD s'affiche à l'écran.
(récepteur satellite / magnétoscope) En mode TV, appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD). Vous pouvez alors visionner des programmes reçus par le câble RF.
1. Reliez le connecteur AV2 du GRAVEUR DE DVD et le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l'aide d'un câble Péritel. 2. Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur. 3. Allumez le GRAVEUR DE DVD, le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur numérique et le téléviseur. 4. Réglez le mode Entrée sur AV2. - Mode TV 1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD). 2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à votre GRAVEUR DE DVD même si ce dernier est éteint.
Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo Il existe plusieurs façons de transmettre le signal vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez cidessous le raccordement vidéo qui vous convient le mieux. • Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite) • Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo • Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant 4. Pour regarder ou enregistrer les programmes payants de CANAL+, réglez votre GRAVEUR DE DVD de manière à recevoir les canaux en utilisant l’affichage à l’écran (reportez-vous à la page 27~28).
• Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le balayage progressif double le nombre de lignes vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi des images plus stables, plus claires et sans scintillement. Cette fonction n’est utilisable que sur les téléviseurs prenant le balayage progressif en charge. • Sortie de balayage progressif (modèle 576p) Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaître à l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes d'image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l'appareil à la sortie "définition standard". Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD 576p, veuillez contacter notre service technique clientèle.
(Reportez-vous aux pages 20 et 22)
• Profitez d’images de haute qualité dotées d’un rendu des couleurs parfait. 2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 20 et 22). 3. Après le raccordement, reportez-vous aux pages 35 et 37.
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal audio sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez le raccordement audio qui vous correspond le mieux. • Cas 1 : Raccordement au téléviseur • Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV • Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique
“Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
Raccordement à la prise AV3 IN Cette fonction vous permet de raccorder votre GRAVEUR DE DVD à d’autres périphériques et de visualiser ou d’enregistrer leur sortie.
Vous pouvez enregistrer à partir d’un appareil connecté (magnétoscope, boîtier décodeur, lecteur DVD ou caméscope). Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver différentes fonctions de votre GRAVEUR DE DVD. Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous déplacer dans les menus à l’écran.
Pas de disque Programme
Appuyez sur la touche [OK] pour le paramétrage automatique de l'horloge.
Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l'horloge appuyez sur la touche [MENU].
(reportez-vous à la page 25).
La fonction de configuration automatique peut être activée en appuyant sur le bouton ARRET ( ) de l’appareil d’une manière continue durant 5 secondes au minimum lorsqu’il est hors tension et qu’aucun disque n’est inséré.
Ce menu est utilisé pour régler l’heure exacte. Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement programmé.
Arrêt/Pas de disque. Programme Pas de disque Programme
Programme Paramétrer
Le jour de la semaine s'affiche automatiquement. Paramétrer horloge Pas de disque Programme Temps
Pas de disque Programme Temps
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque. Programme Pas de disque Programme
Programme Paramétrer
Pas de disque Programme
Paramétrer Pas de disque Sélection pays
Pas de disque Système
- MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux, utilisez les boutons œ √. - Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion du canal reçu (L/L'). • Si vous choisissez Supprimer : les informations relatives au Pr.(programme) sélectionné sont supprimées. • Si vous choisissez Swap : vous pouvez alterner les informations relatives à deux Pr.(programme) différents. Par exemple, si vous souhaitez alterner les programmes PR2 et PR5, sélectionnez Swap (Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le bouton OK ou √ sur le programme PR5.
Sous-titre, Menus du disque et Menus de l’écran, celles-ci sont automatiquement activées dès que vous visionnez un film. Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, c’est la langue originale préenregistrée qui est sélectionnée.
Pas de disque Programme Paramétrer
La langue sélectionnée ne s’affiche que si elle est prise en charge par le disque.
Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Le menu Configuration de la langue s'affiche.
Pas de disque Audio Sous-titre
• Menus de l’écran : permet de sélectionner le menu à l'écran de votre GRAVEUR DE DVD.
: English : English Menus du l’écran Deutsch Español Pas de disque Programme
Le mode EP est l’un des quatre modes REC (XP, SP, LP, EP). En mode EP (Lecture prolongée), vous pouvez définir un temps d’enregistrement de 6 ou 8 heures.
Pas de disque Programme
Programme Paramétrer
Pas de disque Programme Paramétrer
Configuration des options de l'Affichage du panneau
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Chapitre Auto, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Navigation par Disque Liste de Lecture Gestion. de Disque
• 5Mns: insère des marques de chapitre toutes les 5 min environ. • 10Mns: insère des marques de chapitre toutes les 10 min environ. • 15Mns: insère des marques de chapitre toutes les 15 min environ. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Pas de disque Programme Paramétrer
Pas de disque Programme
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Le menu Système s’affiche.
Pas de disque Programme Paramétrer
Pas de disque Programme Paramétrer
NICAM Stéréo, NICAM Mono et Bilingue (transmission dans une autre langue). Les programmes NICAM sont toujours associés à un son mono standard. Vous pouvez sélectionner le son de votre choix en activant ou désactivant le procédé NICAM.
Arrêt/Pas de disque. Programme Pas de disque Programme
OK. Pas de disque Programme Paramétrer
Dolby Digital (ou MPEG-2), la sortie numérique est convertie en Stéréo PCM. • Bitstream : Sortie audio Dolby Digital (ou MPEG-2) en flot binaire. Sélectionnez cette option lorsque votre récepteur AV ou votre amplificateur AV possède un décodeur Dolby Digital (ou MPEG-2).
Elle est activée uniquement lorsqu’un signal Dolby Digital est détecté.
Pas de disque Programme
• 4:3 Passend : Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’image au format 16/9. (les côtés gauche et droit de l’image sont coupés). • 16:9 Large : Vous pouvez voir l’image 16/9 en entier sur votre téléviseur à écran large.
Vous pouvez profiter d'une image de meilleure qualité grâce aux connexions RVB ou Vidéo composant. La sortie vidéo RGB est disponible en connectant la prise Péritel (AV1) et la sortie vidéo composant est elle disponible en connectant la prise composant (Y,PB,PR). Seul l’un de ces signaux peut être sélectionné à la fois.
Arrêt/Pas de disque.
SORTIE Pas de disque Programme Paramétrer
Pas de disque Programme Paramétrer
(Reportez-vous à la page 20).
Les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes :
GRAVEUR DE DVD. Le message “Cliquer sur [Our] pour confirmer le mode Progressive scan. Sinon, cliquer sur [Non].” s'affiche. Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Mode Composant Le message “Cliquer sur [Yes] pour confirmer le mode Interlace scan. Sinon, cliquer sur [No].” s'affiche. Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Si vous appuyez sur le bouton P.SCAN par mégarde alors que votre téléviseur ne prend pas en charge le mode Progressif, vous devrez désactiver ce dernier. Pour désactiver le mode Progressif, appuyez trois fois sur le bouton P.SCAN situé en façade. Après extinction de la diode lumineuse PS située sur l’affichage en façade, l'écran apparaît à nouveau.
Sinon, cliquer sur [No]. Oui
Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche.
Paramétrer Confirmer le mot de passe. SORTIE Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Contrôle parental, puis appuyez sur OK ou √. • Le message "Créer le code" s’affiche. Paramétrer
Programme Paramétrer Créer le code
Pas de disque Programme Paramétrer Confirmer le mot de passe.
Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.
Lecture lente/Lecture par étape 43 A propos de ANYKEY 44 Lecture de la liste de titres45 Menu Navigation 46 Utilisation des marqueurs49 Utilisation des signets 51 Sélection de la langue des sous-titres53 Sélection du son54 Changement de l’angle de prise de vue 55 Lecture répétée 55 Zoom avant57 Lecture d’un fichier CD/MP3 audio57 Les traces de doigts, la saleté, la poussière, les rayures et les dépôts de fumée de cigarette sur la face enregistrable peuvent empêcher l’enregistrement du disque. Certains disques DVD-RW/-R peuvent ne pas être lus par certains lecteurs de DVD. Cela dépend du lecteur, du disque et des conditions d’enregistrement. Les disques contenant des programmes NTSC ne peuvent pas être enregistrés à l’aide de cet appareil.
2 étiquette vers le haut. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. • Le tiroir disque du GRAVEUR DE DVD se ferme et la lecture du disque se lance automatiquement. • Le graveur ne lit pas automatiquement les disques après la première mise sous tension. • Lorsque le graveur est mis sous tension alors qu’un disque se trouve dans le tiroir, l’appareil est activé et en attente. • Appuyez sur LECTURE/PAUSE ( ) pour lancer la lecture. • Si vous insérez un disque MP3, votre GRAVEUR DE DVD affiche à l’écran la liste des fichiers et démarre la lecture. • Si vous insérez un disque JPEG, les dossiers et les fichiers s’affichent sous forme de vignettes. • Pour lancer la lecture automatique lorsqu’un disque se trouve dans le tiroir, mettez l’appareil sous tension en
Appuyez sur le bouton ARRET (
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton LECTURE/PAUSE ( ) la lecture reprend à l’endroit où vous vous êtes arrêté. (sauf dans les cas où vous retirez le disque, débranchez le GRAVEUR DE DVD ou appuyez deux fois sur le bouton ARRET ( ).
Veillez à utiliser le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. Ne poussez pas le tiroir disque lors de son ouverture ou de sa fermeture ; cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Ne placez pas de corps étrangers sur ou dans le tiroir disque. Selon le type de disque, certaines fonctions peuvent fonctionner différemment ou être désactivées. Si cela se produit, veuillez vous reporter aux instructions mentionnées sur la pochette du disque. Veillez à ce que les enfants ne se coincent pas les doigts entre le tiroir disque et le châssis lors de la fermeture du tiroir. N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous insérez plusieurs disques, ils ne pourront pas être lus et risqueront d’endommager l’ENREGISTREUR DE DVD.
Certains disques comportent un système de menus permettant de sélectionner des fonctions spéciales comme titre, chapitre, bande son, bande annonce, informations sur les acteurs, etc.
Recherche et Saut Recherche dans un chapitre ou sur une piste
Appuyez sur les boutons RECHERCHE ( ) de votre télécommande pendant la lecture. À toutes les fois que vous appuierez sur la touche RECHERCHE, la vitesse de lecture change comme suit.
• Appuyez sur ce bouton si le disque comporte plusieurs titres. Certains disques ne prennent pas en charge la fonction menu des titres.
) la lecture se fait à la vitesse par défaut, c’est-à-dire X4 . Lorsque vous relâchez les boutons
Appuyez sur les boutons SAUTER ( télécommande pendant la lecture.
): la lecture revient au début du chapitre, de la piste ou du marqueur (DVD-RW (mode VR)). Appuyez à nouveau dans les 3 secondes pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du marqueur précédent (DVD-RW (mode VR)).
) de votre télécommande.
): La lecture avance au chapitre, à la piste ou au marqueur suivant (DVD-RW (mode VR)).
Lorsque vous appuyez sur le bouton RALENTI (
Lorsque vous appuyez sur le bouton RALENTI (
• Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez ). sur le bouton LECTURE/PAUSE (
étapes suivantes pour trouver la scène.
Pour que l’écran disparaisse, appuyez de nouveau sur le bouton ANYKEY.
INFO et les informations relatives au disque apparaîtront. DVD-RW(VR) Nom du Disque
à l’écran liste de titres.
Paramétrer Navigation par Disque DVD-RW(VR) Navigation par Disque Liste de Lecture
La Navigation par Scène ne fonctionne pas si un titre sélectionné n’est pas doté de marqueurs.
Navigation par Durée
Un titre modifié ne peut pas afficher l’heure exacte de la recherche.
Marqueur permet de marquer jusqu’à 99 scènes. Les scènes pouvant être affichées comme de nombreuses pages différentes, il s’avère nécessaire de les numéroter. Si un disque en cours d’utilisation est protégé, les marqueurs ne peuvent être ni réglés ni supprimés. Seule la lecture est possible.
• Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Marqueur, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Marqueur 01 02 -- -- -- -- -- -- -- --
Marqueur, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
CANCEL pour supprimer la marque sélectionnée.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
Appuyez sur le bouton SUBTITLE au cours de la lecture. Recherche Signet
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
DVD a été enregistré à l’aide d’un appareil ne disposant pas d’un système à angles de prise de vue multiples.
Appuyez sur le bouton CANCEL pour revenir au mode de lecture normal.
(mode V). MP3 ne prennent pas en charge la fonction de répétition A-B.
La taille de l’écran devient quatre fois plus grande.
/DVD-RW/-R 4. Affiche la durée de lecture ainsi que l’état actuel d’un disque correspondant au morceau en cours. 5. Affiche la liste des pistes (liste des chansons).
• Le menu MP3 s’affiche et la lecture des pistes (chansons) démarre automatiquement.
4. Bouton SAUTER ( ) : permet de revenir au début de la piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de la lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, votre GRAVEUR DE DVD revient et lit la piste précédente. Si vous appuyez sur ce bouton dans les trois secondes suivant le démarrage de la lecture, la piste précédente est alors lue. Si vous appuyez sur le bouton une fois ce délai écoulé, la lecture démarre à partir du début de piste. 5. Boutons RECHERCHER ( ) : permet d’accélérer la lecture (X2, X4, X8) 6. Bouton ARRET ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une piste (chanson). 7. Bouton LECTURE/PAUSE ( ) : permet de lire une piste (chanson) ou de suspendre la lecture. 8. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche. (Mode Lecture, Accéder à la liste de lecture ou Nouvelle Liste de Lecture).
5. Affiche les informations relatives au dossier et aux pistes qu’il contient. ■
Si un disque contient à la fois des fichiers MP3 et des fichiers JPEG, sélectionnez Musique pour les premiers ou Photo pour les seconds.
4. Bouton SAUTER ) : permet de revenir au début de la piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de la lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, votre GRAVEUR DE DVD revient et lit la piste précédente. Si vous appuyez sur ce bouton dans les trois secondes suivant le démarrage de la lecture, la piste précédente est alors lue. Si vous appuyez sur le bouton une fois ce délai écoulé, la lecture démarre à partir du début de piste. 5. Bouton ARRET ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une piste (chanson). 6. Bouton LECTURE/PAUSE ( ) : permet de lire une piste (chanson) ou de suspendre la lecture. 7. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche. (Mode Lecture, Accéder à la liste de lecture ou Nouvelle Liste de Lecture).
√ …† pour sélectionner la piste à supprimer, puis sur le bouton OK. La piste sélectionnée est supprimée.
Si un disque contient à la fois des fichiers MP3 et des fichiers JPEG, sélectionnez Musique pour les premiers ou Photo pour les seconds.
Aller dans Liste de Photos Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 63.
- Cela permet un enregistrement complémentaire sur un disque DVD-RW enregistré à l’origine sur le GRAVEUR DE DVD. - Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas être non finalisé. - Un disque DVD-RW qui a été déjà enregistré en mode Vidéo sur un enregistreur d’une autre marque ne peut pas être non finalisé. - Un disque DVD-R ne peut pas être non finalisé.
Oui Vous serez sollicité par le message de confirmation “Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW.”
(mode haute lorsque la qualité vidéo est importante. qualité) SP Sélectionnez ce mode pour (mode qualité standard) enregistrer en qualité standard. LP Sélectionnez ce mode (mode enregistrement lorsqu’une longue durée d’enregistrement est requise. longue durée)
Les émissions de télévision contenant des signaux de contrôle de copie peuvent présenter l’un des trois types de signaux suivants, Copie libre, Une seule copie et Aucune copie. Si vous souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie, utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode VR.
Avant de commencer Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.
Au cours de la lecture, l’identification est lue à partir du BCA et utilisée pour générer une clé qui décrypte le contenu du disque.Si le contenu du disque est copié sur d’autres supports, l’identification sera absente ou erronée et les données ne seront alors pas décryptables.
‘REC’ apparaît sur la façade. ● Enregistrement : PR 1 [SP]
02:04 SP Non Protégé Enregistrement: PR1 [SP] 12:00
• Lorsque vous utilisez des disques DVD-RW/-R, le message “Mise à jour des information du disque. Veuillez attendre un moment.” s’affiche.
(Reportez-vous à la page 67)
• Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ( nouveau pendant la pause pour reprendre l'enregistrement en cours.
• Lorsque vous utilisez des disques DVD-RW/-R, le message “Mise à jour des information du disque. Veuillez attendre un moment.” s’affiche.
Assurez-vous que l'horloge est réglée (Paramétrer – Paramétrer horloge) avant d'effectuer un enregistrement programmé. (Reportez-vous à la page 25)
- SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. - LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une longue durée d'enregistrement est requise.
Appuyez sur le bouton MENU.
Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programmé.
- Configurez l’heure de départ EXACTEMENT en fonction du programme télévisé publié. Sinon, l’enregistrement programmé ne fonctionnera pas. - Ne sélectionnez pas PDC ou VPS avant d'être certain que le programme que vous souhaitez enregistrer est émis par VPS ou PDC.
• apparaît sur la façade. Cela signifie qu'un enregistrement programmé est enregistré. L’enregistrement programmé ne fonctionne pas lorsque l'appareil est sous tension.
Reportez-vous au chapitre “Réalisation d'un enregistrement programmé” pour plus d'informations sur les éléments d'entrée des enregistrements programmés (reportez-vous à la page 72) Liste d’Enregistrements Programmée
Arrêt. Pour modifier la liste d’enregistrements programmés, suivez les instructions ci-dessous :
• L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste.
Un titre étant composé d’informations sur le flot réellement enregistré, si un titre est supprimé, ce titre ne peut plus être lu à nouveau. • Liste de lecture Cette liste correspond à une plage de lecture, créée en sélectionnant une scène dans la liste des titres. Lors de la lecture d’une liste, seule la scène sélectionnée est lue, puis la lecture s’arrête. Seules les informations nécessaires à la lecture de la scène désirée sont incluses dans une liste de lecture, et même si cette liste est supprimée, le flot original ne sera pas supprimé. Modification de base (Liste de titres) . . . . . . . . . . .77 Modification avancée (Liste de lecture) . . . . . . . . .82 Gestionnaire de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Le nom du titre changé s’affiche sur l’élément du titre de l’entrée sélectionnée.
DVD-RW(VR) Suppression partielle, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Suppression partielle DVD-RW(VR) Liste de titres 001 Liste de Titres DVD-RW(VR)
Suppression partielle
• Sélectionnez les points de départ et de fin de la section que vous souhaitez supprimer à l’aide des boutons liés à la lecture. • Boutons liés à la lecture : (LECTURE/PAUSE( ), RECHERCHE( ))
• Sélectionnez le point de départ de la section à partir duquel vous souhaitez créer une nouvelle scène à l’aide des boutons liés à la lecture
DÉPLA. Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Répétez les étapes 3 à 6 pour réaliser une scène pour la liste de lecture. La nouvelle scène est ajoutée à la liste de lecture actuelle. Vous pouvez vérifier et visualiser l’ensemble des scènes sur l’écran Éditer la Liste de Lecture. (Reportez-vous à la page 85). • Création d’une nouvelle liste de lecture. Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez établir une nouvelle liste de lecture.
Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK. • Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK.
• Cette fonction est la même que la fonction Renommer pour les titres. (Reportez-vous à la page 77) • Le nombre maximal de caractères pouvant être saisis est de 31. Les 31 caractères dans leur intégralité peuvent être visualisés en appuyant sur le bouton INFO.
Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK.
Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK.
Gestionnaire de Disque.
Liste de Lecture DVD-RW(VR)
Le menu ANYKEY s'affiche : Renommer, Suppr., Éditer la Liste de Lecture, Copier, Liste de titres, Gestionnaire de Disque.
Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou √. La scène sélectionnée est lue. √ Lecture
DVD-RW(VR) Modifier une Scène DVD-RW(VR)
RECHERCHE ( )). Éditer la Liste de Lecture
Ajouter la Scène DVD-RW(VR)
DVD-RW(VR) Scène No. 001 • Sélectionnez le point de départ ou de fin de la
(LECTURE/PAUSE ( ), SAUTER ( )). Liste de Lecture
Suppr. Éditer la Liste de Lecture • Vous serez sollicité par le message de confirmation de suppression “Souhaitez-vous supprimer ?”.
Vous revenez automatiquement à l’écran Liste de lecture une fois la suppression terminée.
• Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK. • Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK.
Un nom est donné au disque.
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RW(VR) Nom du Disque
DVD-RW(VR) Nom du Disque
La protection du disque doit également être supprimée.
Gestionnaire de Disque Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR) • Vous serez sollicité par le message de confirmation “Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW”.
• Le message de confirmation “Toutes les données vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer ?” s'affiche.
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Gestionnaire de Disque
“Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres ?”. Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR)
Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionne pas. Néanmoins, s’il y a un titre contenant une image fixe, cette fonction ne sera pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, désactivez sa protection dans l’élément Verrouiller.
Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les listes de titres sont supprimées.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous finaliser le disque ?”. Gestionnaire de Disque DVD-RW(VR) Nom du Disque Espace utilisé
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou √ .
Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque ?”.
(Reportez-vous aux pages 5, 40). Checkpoint 1
Vous ne pouvez pas utiliser cette opération ou cette fonction du fait de l’une des raisons suivantes : (1) Votre disque DVD la restreint. (2) Votre disque DVD ne prend pas en charge cette fonction (par exemple : les angles) (3) La fonction n’est pas disponible pour le moment. (4) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une heure de balayage hors limites.
Seules les langues audio et de sous-titrage contenues dans le disque DVD sont disponibles et affichées dans le menu du disque.
(Reportez-vous aux pages 34 et 35)
Si la scène passe de l’ombre à la lumière rapidement, l’écran peut temporairement trembler verticalement, mais il ne s’agit pas d’un défaut.
Si vous lisez un programme à une vitesse autre que la vitesse normale, vous n’entendrez aucun son. Vérifiez les branchements et les paramètres. (Reportez-vous aux pages 20 et 22, 33~34) Vérifiez si le disque est endommagé. Nettoyez le disque, si nécessaire. Vérifiez si le disque est inséré correctement face étiquetée vers le haut.
(Reportez-vous à la page 33~34)
Assurez-vous de vérifier cela avant l’heure de départ de l’enregistrement.
Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur votre GRAVEUR DE DVD. Choisissez une distance correcte. Eliminez les obstacles entre votre GRAVEUR DE DVD et la télécommande.
J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental.
Tous les paramètres y compris le mot de passe sont réinitialisés sur les réglages d'usine. Ne l'utilisez qu'en cas d'absolue nécessité.(Notez que cette fonction n’est possible que lorsqu’aucun disque n’est inséré.)
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:
66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d’un an (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation. ■ CONDITIONS DE GARANTIE 1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient.
C. Le dommage du produit résultant: 1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à: a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc.... 5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.