DVD-P560 - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-P560 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Marque | SAMSUNG |
| Modèle | DVD-P560 |
| Dimensions (L x P x H) | 430 mm x 205 mm x 37 mm |
| Poids | 1.7 kg |
| Alimentation | AC 110-240 V ~ 60/50 Hz |
| Consommation électrique | 9 W |
| Température de fonctionnement | +5 °C à +35 °C |
| Humidité de fonctionnement | 10 % à 75 % |
| Formats de disques supportés | DVD, VCD, CD, CD-R/RW, DVD±R/RW, MP3, WMA, JPEG, MPEG4 (DivX, XviD) |
| Sorties vidéo | Composite, S-Vidéo, Péritel (RGB), Composante (Y Pb Pr) |
| Sorties audio | Analogique 2 canaux, numérique optique et coaxial (Dolby Digital, DTS, MPEG2) |
| Balayage progressif | Oui (525p/625p) |
| Fonctions principales | Lecture répétée, zoom, ralenti, recherche, angle de vue, sous-titres, langues audio, contrôle parental, reprise de lecture, instant replay/skip, diaporama JPEG |
| Lecteur de cartes mémoire | Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Duo, SD, Mini SD, XD-Picture, MMC, RS-MMC, Smart Media, Compact Flash |
| Accessoires fournis | Télécommande, piles AAA, câble audio/vidéo, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nettoyer les disques du centre vers le bord avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil (rayon laser). Éviter l'humidité et la chaleur excessive. Débrancher en cas de dysfonctionnement. Utiliser uniquement à usage domestique. |
| Réparabilité et pièces détachées | Garantie d'un an (pièces et main-d'œuvre). Pour toute réparation, contacter un centre agréé Samsung. Ne pas tenter de réparation soi-même. |
| Informations générales | Code régional : PAL. Compatible DivX Certified. Mise à jour du micrologiciel possible via CD-R. Consommation en veille : non spécifiée (environ 1-2 W). |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-P560 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DVD-P560 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-P560 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-P560 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DVD-P560 SAMSUNG
DVD-P560
Touche 2 pour Français
Assurez-vous que l'alimentation secteur de votre domicile corresponde bien à celle indiquée sur la plaque d'identification apposée au dos de votre appareil. Installez celui-ci sur un support adapté plat, en lui ménageant suffisamment d'espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d'autres appareils ni des appareils lourds sur tout lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Laisser l'appareil en mode veille n'interrompt pas son alimentation électrique. Pour déconnecter complètement le lecteur du secteur, il doit être débranché de sa prise murale, ce qui est conseillé si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps. Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible.
2. Pour votre sécurité
N'ouvrez jamais l'appareil et ne démontez aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pièces fragiles. Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou d'entrer en contact avec le rayon laser. N'essayez pas de regarder à l'intérieur de l'appareil, ni par l'ouverture du tiroir, ni par toute autre fente.
3. Attention
Protégez le lecteur de l'humidité et de la chaleur excessive, ainsi que de tout équipement créé de puissants champs magnétiques ou électriques (hautparleurs). Déconnectez le câble d'alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n'est pas conçu pour une utilisation dans un but industriel ni commercial, mais pour une utilisation familiale. L'usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif constitue ou pourrait constituer une violation du code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute contrefaçon de droits d'auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l'utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation: Si votre appareil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température ambiente froide, par ex. pendant un transport en
hiver, attendez environ 2 heures qu'il ait atteint la température ambiente afin d'éviter de l'endommager.
4. Disques
Manipuez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon douple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. Placez toujours le disque correctement dans son logement. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides à électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon douple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement marquer et provoquer des parasites pendant la lecture.
Les piles utilisées dans cet appareil contiennent des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.
Nous recommandons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déchets.
L'unité qui se trouve avec ce manuel de l'utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l'utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n'est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autres que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n'est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l'utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n'est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Attention : Les contrôles, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une explosion avec émission de radiations dangereuses.
Accessoires
Télécommande
Piles pour la télécommande (AAA)
Mode d'emploi
Câble de connexion Vidéo/Audio
Installation des piles dans la télécommande
- Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arrière de la télécommande.
- Insérez 2 nouvelles piles de type "AAA". Assurez-vous qu'elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.
- Refermez le couvercle du compartiment.

Si la télécommande ne fonctionne pas:
- Vérifiez la polarité des piles.
- Vérifiez l'état d'usure des piles.
- Vérifiez que le capteur de la télécommande n'est pas obstrué.
- Vérifiez l'absence de lumière fluorescente à proximité.
TABLE des matières
Précautions. 2 Avant de commencer 3
Configuration
Caractéristiques des disques 4 Types et caractéristiques des disques 5 Description 6 Télécommande. 8
Branchements
Choix de la connexion 9
Fonctions élémentaires
Lecture des disques 15 Recherche et saut de chapitre ou de plage 16 Utilisation de la fonction d'affichage 16 Utilisation du menu Disque et du menu Titres 17 Utilisation du menu des fonctionnalités 17 Lecture répétée 17 Lecture lente. 18
Fonctions avancées
Réglage du rapport d'aspect hauteur-largeur de l'écran (EZ View) 18 Sélection de la langue d'écoute 19 Sélection de la langue des sous-titres 19 Sélection de l'angle de prise de vue à l'écran... 20 Fonction Instant Replay/Skip 20 Utilisation des repères 20 Utilisation des fonctions avancées 21 Insertion de la carte mémoire 21 Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG/MPEG4/ CD Audio 21 Modifier un Dossier. 22 Lecture de MP3/WMA/CD Audio 22 Lecture de MPEG4. 23 Lecture de CD image 24
Changement du menu configuration
Utilisation du menu de configuration 25 Configuration des options de langue 25 Configuration des options audio. 26 Configuration des options d'affichage 27 Configuration du contrôle parental 28
Fiche technique
Mise à jour du micrologiciel 30 Problèmes et solutions 31 Spécifications 32
Excellente qualité sonore
Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualité.
Format écran
Vous permettant de choisir entre le format écran normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9).
Ralenti variable
Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti.
Contrôle parental (DVD)
Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seul au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adu.
Fonctions variées du menu affiché
Vous pouvez sélectionner la langue d'écoute et des sous-titres, ainsi que l'angle de vue que vous préférez pendant la lecture.
Balayage progressif
Le balayage progressif améliore l'image en doublant le nombre de lignes de balayage associé à l'affichage classique par balayage entrelacé.
EZ VIEW (visionnement facile) (DVD)
La fonction Easy View permet de régler l'image en fonction du format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).
Visionneur de photos numériques (JPEG)
Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur.
Répétition
Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
MP3/WMA
Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA.
Fonction de reprise de lecture (DVD)
Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précédent la scène en cours.
Instant skip (saut instantané) (DVD)
Cette fonction vous permet d'effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
Cet appareil peut lire les fichiers avi enregistrés au format MPEG-4.
Carte mémoire
La fente cartes multiples prend en charge 10 types différents de cartes mémoire :
Memory Stick, Memory Stick-Pro, Memory Stick Duo, SD, Mini SD Card, XD-Picture Card, MMC, RS-MMC, Smart Media Card, Compact Flash.
Remarque
- Disques ne pouvant être lus avec ce lecteur. DVD-ROM DVD-RAM
- CD-ROM CDV
- CDI
- CVD
- CDG en lecture audio uniquement (pas d'images).
- La capacité de lecture peut dépendre des conditions d'enregistrement. DVD-R, +R
- CD-RW, DVD+RW, DVD-RW (mode vidéo)
- Ce lecteur peut ne pas lire certains CD-R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d'enregistrement.
Protection CONTRE la COPIE
Nombreux sont les disques DVD protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n'obtenez que des images déformées par le système de protection MACROVISION.
Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américain et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d'autres entreprises. L'utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l'usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Sorties de recherche progressive (525p/625p)
"LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL ET QU'UNE ERREUR POTU SURVENIR SUR L'IMAGE AU MOMENT DU BALAYAGE PROGRESSIF DES APPAREILS 525 OU 625. IL EST RECOMMANDE A L'UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTTE 'DEFINITION STANDARD'. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DES MODELES 525P ET 625PDE NOTRE LECTEUR DVD, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SAMSUNG SERVICE CONSOMMATEURS."
Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo.
Notation sur le disque
| Type de disque | ype d'enregistrement | Taille des disques | Durée maximale de lecture | Caracteristique |
| DVD | Audio+Video | 12 Cm | Face unique 240 min. Double face 480 min. | - Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et video.- Les fonctions videoe et audio peuvent être facilement sélectionnées sur le menu à l'écran. |
| 8 Cm | Face unique 80 min. Double face 160 min. | |||
| VIDEO-CD | Audio+Video | 12 Cm | 74 min. | - Qualité matériel identique au système VHS avec un son de la qualité d'un CD audio et une technologie de compression MPEG1. |
| 8 Cm | 20 min. | |||
| AUDIO-CD | Audio | 12 Cm | 74 min. | - Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d'usure ou de détérioration. |
| COMPACT DIGITAL AUDIO | 8 Cm | 20 min. |
| Code régional de lecture | |
| PAL | Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc |
| DIGITAL | Disque Dolby numérique |
| STEREO | Disque stéréo |
| DIGITAL SOUND | Disque audio numérique |
| dts | Disque DTS |
| ITPS Général Cyclotron | Disque encodé en MP3 |
N'insérez qu'un DVD à la fois. Si vous en insérez plusieurs, ils ne pourront être lus et risqueront d'endommager le lecteur.
Code régional de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés différentement selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d'erreur apparaitra. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
DivX certification
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivX Networks, Inc. et font l'objet d'une licence
Face avant

Le voyant s'éteint et le lecteur se met en marche lorsqu'you appuyez sur le bouton STANDBY/ON.
2. Voyant standby
Le voyant s'allume lorsque l'appareil est branché pour la première fois sur une prise de courant.
3. ENTREE CARTES Multiples
Insérez la carte mémoire.
4. Tiroir à disque
Permet de charger un disque.
5. Touche open/close ( )
Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
Permet une recherche arrêtée. Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.
7. Touche STOP ()
Pour arrêter la lecture du disque.
8. Lecture/pause (▶II)
Permet de lancer la lecture d'un disque ou de la mise en pause.
9. Touche SKIP (▶) / SEARCH
Permet une recherche avant. Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.
10. Afficheur
Il contient tous les indicateurs de fonctionnement
Afficheur

Affiche la durée de lecture totale/Affiche différents messages concernant des opérations comme lecture, arrêt, en chargement,...
PAS DE DISQUE : aucun disque chargé.
OPEN (OUVERT) : le tiroir du lecteur est ouvert.
LOAD (CHARGEMENT) : le lecteur charge les informations contenues sur le disque.

1. Prise péritel AV
- Connectez le lecteur à l'entrée AV de votre téléviseur s'il est muni d'une prise Péritel.
2. SORTIE digital AUDIO OUT
Utilisez un câble optique ou coaxial numérique pour le raccordement à un amplificateur Dolby Digital compatible. - Munissez-vous d’un câble numérique optique ou coaxial pour effectuer le raccordement à un amplificateur A/V équipé d’un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS.
3. SORTIE ANALOG AUDIO OUT
- Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur, récepteur audio/vidéo.
4. SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo)
- Connectez le lecteur à l'entrée vidéo de votre téléviseur à l'aide d'un cordon coaxial.
- La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur S-Video.
5. SORTIE s-video OUT
- Pour une meilleure qualité d'image, utilisez le câble S-video en le connectant à l'entrée S-video de votre téléviseur.
- La sortie vidéo dans le Menu Paramètres doit être paramétrée sur S-Video.
6. SORTIE component VIDEO OUT
Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises. Élément video Pr, Pb et Y. - Si P-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode P-SCAN fonctionnera. - Si I-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode I-SCAN fonctionnera.
Remarque
- Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif (P-SCAN). Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- Si vous avez sélectionné P-SCAN et Sortie Video Outputl dans le menu Configuration, les prises S-Video ne fonctionnent pas.
- Voir page 27 ~ 28 pour obtenir plus d'informations à propos de l'utilisation du menu Paramétrage.

1. Touche DVD POWER
Pour permettre l'appareil sous tension ou hors tension.
3. ToucheVIDEO SEL.
Changement du mode Video output (Sortie vidéo).
4. Touches SEARCH («/»)
Permet une recherche avant ou arrêté.
5. Touche instant REPLAY
Cette fonction est utilisée pour une relecture des 10 secondes précédant la scène du film en cours.
6. Touches SKIP (▶/▶)
Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.
8. Touche MENU
Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD.
9. Touche ENTER/▲▼
Déplacez la touche ENTER vers le haut/bas ou vers la gauche/droite pour désirer des options de menus.
10. Touche EZ VIEW
Le format d'image peut facilement être adapté au format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).
11. Touche DISC MENU
Affiche le menu disque.
13. Touche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio.
14. Touche ZOOM
Permet d'agrandir l'image.
15. Touche open/close ( )
Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
16. Touche STEP
Pour avancer la lecture image par image.
17. Touche instant SKIP
Cette fonction vous permet d'effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
18. Touche play/pause (▶|)
Pour commencer/suspendre la lecture.
19. Touche RETURN
Pour revenir au menu précédent.
20. Touche INFO
Pour afficher le mode du disque courant.
21. Touche CANCEL
Pour supprimer le menu ou l'affichage à l'écran.
22. Touche dvd/m. CARD
Il vous sert à activer la fonction DVD/M. CARD.
23. Touche REPEAT
Pour répéter un titre ou tous les titres.
Cox de la connexion
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d'autres appareils.
Avant de connecter le lecteur DVD
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur.
- Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés (un téléviseur, par exemple), reportez-vous aux modes d'emploi de ces éléments.
Raccordement à un téléviseur (PERITEL)
- À l'aide de la prise PERITEL, connectez l'une des extrémités du câble à la borne de sortie PERITEL (EXT) située à l'arrière de votre lecteur DVD et l'autre extrémité à la borne d'entrée PERITEL (IN) de votre téléviseur.
- Si votre téléviseur n'est pas équipé d'une prise PERITEL, vous pouvez opter pour l'une des techniques de raccordement suivantes :
Raccordement à un téléviseur (CVBS video)
À l'aide des câbles vidéo/audio, raccordez les sorties VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur.
Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélection d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal vidéo du lecteur DVD apparaisse à l'écran.

Remarque
- Un bruit peut se faire entendre si le câble audio est trop proche du cordon d'alimentation.
- Si vous souhaitez relier l'appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d'un amplificateur. (voir pp. 13-14).
- Le nombre et l'implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- Si votre téléviseur est équipé d'une entrée audio, raccordez-la à la sortie [AUDIO OUT] (prise blanche de gauche) du lecteur DVD. Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton VIDEO SEL, lorsque le lecteur ne lit aucun disque ou qu'aucun disque n'est inséré, les options du mode Sortie video s'affichent dans l'ordre suivant: (S-Video I-SCAN P-SCAN SCART RGB)
Raccordement à un téléviseur (sortie s-video)
- Connexion à un téléviseur à l'aide d'un câble S-Video.
- Profitez d'images en haute définition. Le procédé S-Video sépare les composantes de l'image en signaux noir et blanc (Y) d'une part et couleur (C) d'autre part afin d'offrir une plus grande netteté que le mode Entrée video classique. (les signaux audio sont transmis par l'intermédiaire de la sortie audio).
Munissez-vous d'un cable S-Video (non fourni) pour raccorder la sortie S-VIDEO OUT située à l'arrière du lecteur DVD à l'entrée S-VIDEO IN de votre téléviseur.
À l'aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal S-Video du lecteur DVD apparaisse à l'écran.
Réglez la sortie Video Out sur S-Video dans le menu Configuration de l'affichage. (voir pp. 27-28).

Remarque
- Si vous souhaitez relier l'appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d'un amplificateur. (voir pp. 13-14).
- Le nombre et l'implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- Veuillez ne pas brancher la S-Video et la sortie Video composante (Y, Pb, Pr) simultanément, car elles peuvent interagir et dégrader la qualité des deux sorties vidéo.
Raccordement à un télévisiteur (affichage entrelacé)
- Connexion à un téléviseur à l'aide des câbles vidéo composante (Component).
- Profitez d'images en haute définition dotées d’un rendu des couleurs parfait. Le procédé Component video sépare les composantes de l'image en signaux noir et blanc (Y), bleu (P ) et rouge (P ) afin d'offrir des images nettes et propres. (les signaux audio sont transmis par l'intermédiaire de la sortie audio).
À l'aide de câbles de composant vidéo (non compris), rac-cordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l'arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
À l'aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélection d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaissent à l'écran.
Réglez la sortie Video Out sur I-SCAN dans le menu Configuration de l'affichage. (voir pp. 27-28).

Remarque
- Si la sortie vidéo est régée à S-Video alors que les câbles de composant sont connectés, l'image devient rouge.
- Si vous souhaitez relier l'appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d'un amplificateur. (voir pp. 13-14).
- Selon la marque de votre téléviseur, la prise Component peut être représentée par "R-Y, B-Y, Y" ou "Cr, Cb, Y" et non par P_R, P_B, Y. Le nombre et l'implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
À l'aide de câbles de composant vidéo (non compris), rac-cordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l'arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
À l'aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélection d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l'écran.
Réglez la sortie Video Out sur P-SCAN dans le menu Configuration de l'affichage. (voir pp. 27-28). Vous pouvez

Affichage en mode balayage progressif,
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- En fonction du modèle de votre téléviseur, le branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus.
Remarque
- Qu'est-ce que le balayage progressif ?
Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode balayage progressif offre une meilleure qualité d'image.
A l'aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur.
À l'aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT situées à l'arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 9 à 12.
Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l'amplificateur.
Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée de l'amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD.

Remarquez
- Veillez à baisser le volume avant d'allumer l'amplificateur afin d'éviter tout "claquement" des haut-parleurs. Celui-ci pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes.
- Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l'amplificateur (voir pp. 26-27).
- L'implantation des prises peut varier en fonction de l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de celui-ci pour plus de détails.
Connexion à un système audio (amplificateur dolby digital, MPEG2 ou DTS)
Si vous utilisez un cable optique (non fourni), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) située à l'arrière du lecteur DVD à l'entrée DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de votre amplificateur.
Si vous utilisez un cable coaxial (non fourni), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) située à l'arrière du lecteur DVD à l'entrée DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de votre amplificateur.
À l'aide du ou des câble(s) vidéo, raccorde les prises VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT situées à l'arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 9 à 12.
Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l'amplificateur.
Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée de l'amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD.

Remarque
- Veillez à baisser le volume avant d'allumer l'amplificateur.
Un bruit fort et soudain pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes.
- Veillez à régler l'audio dans l'écran du menu en fonction de l'amplificateur (voir pages 26 et 27).
- La position des prises peut varier en fonction de l'amplificateur.
Veuillez vous reporter au mode d'emploi de l'amplificateur.
- Veillez à retirer la protection contre la poussière avant d'utiliser le cable optique (non fourni) et à la replacer sur le cable lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
Avant la lecture
- Allumez votre téléviseur et régalez-le sur l'entrée vidéo qui convient à l'aide de la télécommande du téléviseur.
- Si vous avez branché le système audio externe, allumez votre système audio et réglez-le sur le bon canal d'entrée audio.
Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après branchement du lecteur, l'écran suivant apparait : Pour désirer une longue, appuyez sur une touche numérique. (Cet écran s'affiche uniquement lorsque vous branchez le lecteur DVD pour la première fois.) Si vous ne définissez pas la langue dans l'écran de démarrage, les réglages peuvent changer à chaque mise sous ou hors tension de l'appareil. Veillez par conséquent à sélectionner la langue d'affichage souhaitée. Après validation, vous pouvez néanmoins la modifier en appuyant sur le bouton ▶ situé en façade de l'appareil pendant plus de cinq secondes, aucun disque n'était chargé. L'écran SELECT MENU LANGUAGE (SELECTION DE LA LANGUE D'AFFICHAGE) réapparait afin que vous puissiez activer la langue de votre choix.
| SELECT MENU LANGUAGE | |
| Press | 1 for English |
| Touché | 2 pour Français |
| Drucken Sie | 3 für Deutsch |
| Pulsar | 4 para汉语 |
| Premere | 5 per Italiano |
| Druk op | 6 voor Nederlands |
Lecture
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (▲). Le voyant STANDBY s'éteint et le tiroir à disque s'ouvre.
- Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette de présentation du disque vers le haut.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (▶II) ou OPEN/CLOSE (▲) pour
- Lorsque vous arrêtez la lecture, l'appareil méyorise l'endroit où vous l'avez arrêtée. Si vous appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour recommencer, il reprendra la lecture là où vous l'avez quittée.
- Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche STOP (■) pendant la lecture.
- Retrait du disque Appuyez sur OPEN/CLOSE (A).
- Interruption de la lecture Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE () ou STEP sur la télécommande durant la lecture.
- L' image devient fixe et il n'y a plus de son. Pour reprendre, appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (▶).
- Lecture pas à pas (Sauf CD) Appuyez sur la touche STEP (increment) sur la télécommande durant la lecture.
- À chaque pression sur la touche, une image vient remplacer la précédente.
- En mode STEP, le son est coupé.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour retourner au mode normal.
- La lecture image par image n'est possible que vers l'avant.
- Lecture au ralenti Appuyez sur le bouton SEARCH ( / ) et maintenance-le enforcé pour avoir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP.
- En mode ralenti, le son est coupé.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) pour revenir au mode normal.
Remarque
- Si le lecteur n'est pas utilisé pendant plus d'une minute, l'économiseur d'écran apparaît et l'écran s'ouvre et se ferme en fondu de façon continue. Appuyez sur PLAY/PAUSE (▶II) (Lecture) pour poursuivre la lecture.
- Si le lecteur reste en mode arrêt pendant plus de 30 minutes, il se met automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique)
- Si vous laissez le lecteur en pause, l'appareil se met en position arrêt après 5 minutes.
- Le symbole () indique une pression sur une touche invalide.
Recherche et saut de chapitre ou de plage
Voulez recherche rapidement un chapitre ou une plage que vous appréciez pendant la lecture.
Recherche par chapitre ou plage
En cours de lecture, appuyez sur les touches SEARCH (« ») de cette dernière pendant plus d'une seconde.
| DVD | 2X, 4X, 64X, 128X |
| VCD | 4X, 8X |
| CD | 2X, 4X, 8X |
Remarque
- La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction.
- Aucun son n'est émis en mode Recherche (sauf si l'appareil lit un CD).
Saut des plages
Appuyez sur les touches SKIP (« ou ») pendant la lecture.
- Si vous appuyez sur SKIP (▶) pendant la lecture d'un DVD, vous passerez au chapitre suivant. Si vous appuyez sur SKIP (↓), vous returnerez au début du chapitre. En appuyant de nouveau sur la touche, vous passerez au début du chapitre précédent.
- Lors de la lecture d'un VCD version 2.0 (mode MENU Non), d'un VCD version 1.1 ou d'un Super Audio CD, DVD-AUDIO ou CD, si vous appuyez sur SKIP (▶), vous passerez à la plage suivante. Si vous appuyez sur SKIP (↓), vous retournez au début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra d'avoir le début de la plage précédente.
- Lors de la lecture d'une plage d'un VCD dépassant 15 minutes, si vous appuyez sur la touche ▶, le lecteur avance de 5 minutes. Si vous appuyez sur ▶, elle recule de 5 minutes.
Remarque
Cette fonction n'est utilisable qu'au format VCD 2.0, mode Menu Off (Menu désactivé). Sélectionnez Menu Off (Menu désactivé) en appuyant sur le bouton DISC MENU.
Lecture d'un dvd/vcd/mpeg4
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
- Vous pouvez sélectionner Info dans le menu de fonctions en appuyant sur le bouton MENU.
- Servez-vous des boutons / pour sélectionner l'élément souhaité.
- Cette fonction n'est utilisable qu'en format VCD 2.0, mode Menu Off (Menu désactivé). Sélectionnez Menu Off (Menu désactivé) en appuyant sur la touche DISC MENU.
- Utilisez les boutons pour effectuer le réglage souhaité et appuyez sur ENTER.
- Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour accéder directement à un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture à l'heure souhaitée.
- Pour fermer l'écran, appuyez à nouveau sur la touche INFO.
Remarque
| Title | Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus d'un film, chacun des films porte un titre d'identification. |
| Chapter | Le contente de la plupart des disquesDVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérerrapidement un passage particulier ( comme les plages pour un CD video). |
| Track | Permet la lecture du film à l'heure désirée.Pour cela, vous dévez indiquer l'heure de début comme référence.La fonction de recherche temporelle n'est pas compatible avec certains disques. |
| Time | Indique la langue de la piste sonore du film.Dans l'exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1CH est en angeais.Un disqueDVD peut composer un maximum de huit pistes sonores. |
| Audio | Indique la langue des sous-titres sur le disque.Vous pouvez désoir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres.Un disqueDVD peut composer un maximum de 32 sous-titres. |
| Subtitle | (DivX) La taille de l'image est en relation avec sa résolution. Plus l'image est grande, plus la résolution requise est élevé. Si la résolution de l'image est faible, elle s'ajustera automatiquement. Vous pou-vez ainsi voir l'image en mode plein écran. |
Utilisation du menu disque
- Lors de la lecture d'un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- Utilisez les boutons / pour sélectionner Disc Menu puis appuyez sur ou sur ENTER.

Remarque
- Le menu Disque peut ne pas être compatible avec certains disques.
- Vous pouvez également accéder au menu Disque par l'intermédiaire du bouton DISC MENU de la télécommande.
- En format VCD 2.0, le bouton DISC MENU sert à sélectionner le mode Menu On ou Menu Off.
Utilisation du menu titres
- Lors de la lecture d'un disque DVD, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
- Utilisez les boutons pour sélectionner Title Menu puis appuyez sur ou sur ENTER.

Remarque
- Le menu Titres peut ne pas être compatible avec certains disques.
- Le menu Titres ne s'affiche que si le disque contient au moins deux titres.
Utilisation du menu des fonctionnalités (dvd/vcd)
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU.
- Utilisez les boutons / pour sélectionner Function puis appuyez sur ou sur ENTER.
- Info (voir pp. 16)
- Zoom (voir pp. 21)
- Signet (voir pp. 20 - 21) - Répétition (voir pp. 17 - 18) - EZ View (voir pp. 18 - 19)
- Angle (voir pp. 20)

- Utilisez les boutons / pour sélectionner l'une des cinq fonctions. Ensuite, appuyez sur la touche ou ENTER pour accéder à la fonction.
Veuillez également sélectionner directement les parties de ces fonctions en utilisant les touches correspondantes de la télécommande.
- INFO -EZVIEW
- REPEAT
Lecture répétée
Reprennez la lecture de la piste, du chapitre, du titre actuel ou d'une section (p. ex., A-B) ou encore du disque au complet.
Lecture en dvd/vcd
- Pressez la touche REPEAT. Le menu répétition apparait à l'écran.
- Utilisez les boutons pour sélectionner Chapter, Title ou A-B puis appuyez sur ENTER.
-La répétition d'un DVD se fait par chapitre ou par titre tandis que celle d'un VCD se fait par disque ou par plage. - Chapitre () : répète le chapitre en cours de lecture. - Title (): répète le titre en cours de lecture. - Disque (®): répète l'intégralité du disque en cours de lecture. - Plage (®): répète la plage en cours de lecture. - A-B: répète un segment du disque que vous avez sélectionné.
DVD
VCD
Fonction a-b repeat
- Appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.
- Appuyez sur la touche pour sélectionner A-B.
- Appuyez sur le bouton ENTER à l'instant (A) où vous souhaitez faire démarrer la lecture répétée. B s'affiche automatiquement en surbrillance.
- Appuyez sur le bouton ENTER à l'instant (B) où la lecture repétée doit s'arrêter.
- Pour repasser en lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL.
- Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche pour désir Non et puis appuyez sur la touche ENTER.
DVD
VCD
Remarque
- La fonction A-B REPEAT (REPETITION A-B) vous permet de régler directement le point (B) une fois le point (A) défini.
- La lecture répétée peut ne pas s'appliquer sur certains disques.
- Cette fonction n'est utilisable qu'en format VCD 2.0, mode Menu Off (Menu désactivé). Sélectionnez Menu Off (Menu désactivé) en appuyant sur la touche DISC MENU.
Lecture lente
Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc., de façon à pouvoir les visualiser plus précisément.
Pendant la lecture d'un DVD
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (▶II).
- Appuyez sur la touche SEARCH («/») et maintenez-la enfoncée pour sélectionner la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 moitié de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP.
La lecture d'un DVD et besoin du rapport d'aspect (DVD)
Appuyez sur la touche EZ VIEW.
- La taille de l'écran se modifie lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises.
- Le mode écran zoom fonctionne différemment selon la configuration de l'écran dans le menu Configuration de l'affichage.
- Pour que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous nevez regler le format d'image correct dans le menu Configuration de l'affichage. (voir pp. 27 - 28).

Les disques au rapport d'aspect 16:9
- Écran large. Le contenu des DVD s'affiche au rapport 16:9.
- Ajustement à l'écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. Lors de la lecture d'un disque au rapport d'aspect de 2.35:1, les bandes noires au haut et au bas de l'écran disparaissent, et l'image s'étend verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.)
- Elargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
Les disques au rapport d'aspect 4:3
- Format Large Affichage du DVD au rapport 16:9. L'image s'étire verticalement.
- Ajustement à l'écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l'apparence étirée à la verticale.
- Élargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
- Ajustement Vertical Lors du visionnement d'un DVD au rapport d'aspect 4:3 sur un téléviseur au rapport hauteur-largeur 16:9, l'image est délimitée d'une bande noire des deux extrémités pour qu'elle n'ait pas d'apparence étirée horizontally.
Les disques au rapport d'aspect 16:9
Le contenu des DVD s'affiche au rapport 16:9, et une bande noire apparait au haut et au bas de l'écran.
Les parties gauche et droite de l'écran sont coupées et la partie centrale de l'écran 16/9 s'affiche.
Ajustement à l'écran
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l'apparence étirée à la verticale.
Élargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
Les disques au rapport d'aspect 4:3
Le contenu des DVD s'affiche au rapport 4:3.
Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l'apparence étirée à la verticale.
Élargissement
Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l'écran sont amputées, alors que la partie centrale de l'écran s'agrandit.
Remarque
Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l'écran pourrait différer de celui décrit ci-dessus.
Sélection de la langue d'écoute
Le bouton AUDIO vous permet de sélectionner rapidement et facilement la langue audio
Utilisation du bouton AUDIO (DVD/vcd/mpeg4)
- Appuyez sur le bouton AUDIO. Le son change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Les langues audio sont représentées par des abréviations.

Pendant la lecture d'un VCD ou d'un DVD, vous pouvez désirer entrer en Sté reproduction ou Gauche.

Appuyez sur le bouton Audio situé sur la télécommande de façon répétée pour sélectionner le type de son souhaité pour la lecture d'un disque MPEG4, puis appuyez sur le bouton ENTER.

- Pour que l'icône AUDIO disparaisse de l'écran, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
Remarque
- Cette fonction varie en fonction des langues audio présentes sur le disque et peut ne pas fonctionner.
- Un DVD peut contenir jusqu'à 8 langues audio différentes.
- Pour que la même langue audio soit automatiquement sélectionnée chaque fois que vous souhaitez lire un DVD, reportez-vous à la rubrique "Utilisation de la langue audio" en page 26.
Sélection de la langue des sous-titres
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titre avec le bouton SUBTITLE.
1. Appuyez sur le bouton subtitle.
Le sous-titre change lorsque vous appuyez de façon répétée sur le bouton. DVD
Les langues de sous-titrage sont représentées par des abréviations.
DVD
MPEG4
En fonction du type de DivX, une option de sous-titrage externe s'affiche.
Appuyez sur le bouton Sub titre situé sur la télécommande de façon répétée pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée sur un MPEG4, puis appuyez sur ENTER.
MPEG4
- Pour retirer l'icone SUBTITLE, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
Remarque
- Selon les types de DVD, vous devrez modifier le sous-titre souhaité dans le Disc Menu (Menu disque). Appuyez sur le bouton DISC MENU.
- Cette fonction varie en fonction des sous-titres présents sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD.
- Un DVD peut contenir jusqu'à 32 langues de sous-titrage différentes. Pour avoir la même langue de sous-titrage lors de la lecture de DVD, reportez-vous à la rubrique "Utilisation de la langue de sous-titrage" en page 26.
Sélection de l'angle de prise de vue à l'écran
Lorsqu'un DVD contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction ANGLE.
Utilisation de la fonction ANGLE (DVD)
Si le DVD contient plusieurs angles, ANGLE s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande pendant la lecture.
- Appuyez sur les boutons / pour Sélectionner Function, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Angle, puis appuyez sur ou ENTER.

- Appuyez sur le bouton ou utilisez les touches numériques de la télécommande pour sélectionner l'angle souhaité.

Remarque
- Cette fonction ne pourrait pas être activée si le disque ne compte qu'un seul angle. Peu de disques sont actuellement équipés de cette fonction.
- Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner
Utilisation de la fonction relecture instantanée (DVD)
Lorsque vous ratez une scène, vous pouvez la visionner à nouveau à l'aide de cette fonction.
Appuyez sur le bouton INSTANT REPLAY, la scène en cours recule de 10 secondes, puis la lecture reprend.
Utilisation de la fonction SKIP instantané (DVD)
Utilisez la fonction SKIP pour avancer de 10 secondes la scène en cours de lecture.
Appuyez sur le bouton INSTANT SKIP.
- La lecture avance de 10 secondes.
Remarque
Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner
Utilisation des repères
Cette fonction vous permet de marquer les sections d'un DVD ou d'un VCD (mode Menu désactivé) à l'aide d'un signet pour les retrouver facilement ensuite.
Utilisation des repères (dvd/vcd)
- Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande pendant la lecture.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Function, puis appuyez sur ou ENTER.

- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Signet, puis appuyez sur ou ENTER.

- Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d'un signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez marquer jusqu'à trois scènes différentes à la fois.

Remarque
- Lors de la lecture d'un VCD 2.0, cette fonction n'est accessible que si le menu est désactivé.
- Selon le disque, la fonction Signet peut ne pas être disponible.
Rappel d'une scène marquée
1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique "Utilisation de la fonction Signet" en page 20. 4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène
marquee.

Effacement d'un signet
1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique "Utilisation de la fonction Signet" en page 20. 4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner le numéro du signet à supprimer.
- Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer un numéro de signet.

Utilisation de la fonction zoom (dvd/vcd)
- En mode lecture ou en mode pause, appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Function, puis appuyez sur ou ENTER.
- une partie de l'écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER.
- En cours de lecture d'un DVD, appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant de 2X/4X/2X/Normal dans l'ordre. En cours de lecture d'un VCD, appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant de 2X/4X/2X/Normal dans l'ordre.


Cet appareil prend en charge 10 types différents de cartes mémoire.
Insérez la carte mémoire correctement, étiquette dirigée vers le haut. Dans le cas contraire, l'appareil pourrait ne pas fonctionner.

La fente cartes multiples prend en charge 10 types différents de cartes mémoire :
Memory Stick, Memory Stick-Pro, Memory Stick Duo, SD, Mini SD Card, XD-Picture Card, MMC, RS-MMC, Smart Media Card, Compact Flash.
Lorsque des cartes sont insérées dans deux fentes, la carte insérée en premier est prioritaire lors de la lecture.
Remarque
- La carte mémoire ne fonctionnera pas si elle n'est pas entièrement insérée. Il est possible que certaines cartes mémoire ne fonctionnent pas correctement.
- Le retrait de la carte mémoire en cours d'utilisation peut entraîner la corruption des données enregistrées. Il est préférable de la retirer après avoir appuyé sur le bouton DVD/M. CARD pour revenir au mode DVD/CD.
- Les cartes Memory Stick Duo, Mini SD et RS-MMC doivent être insérées dans la fente à l'aide d'un adaptateur. En fonction de l'objet de l'adaptateur utilisé, il est possible que certaines cartes mémoire ne fonctionnent pas.
- Les DVD/CD ne peuvent pas être lus en mode Memory Card. Lorsque vous appuyez sur le bouton DVD/M. CARD ou OPEN/CLOSE en mode M. CARD, l'appareil passe automatiquement en mode DVD/CD.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton DVD/M. CARD pour le disque à nouveau, le lecteur ne garde pas en mémoire le dernier point d'arrêt.
Menu clips pour mp3/wma/jpeg/mpeg4/cd audio
Les CD Audio ou disques au format MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contiennent des chansons individuelles et/ou des images qui peuvent être organisées dans des dossiers comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez les manipuler de la même façon que vous classez des fichiers dans différents dossiers sur votre ordinateur.
Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir. Le tiroir se ferme et cet écran s'affiche.

- Nom du fichier en cours de lecture. Durée actuelle de lecture.
- : Mode actuel de lecture: Il existe quatre modes. Ils peuvent être sélectionnés dans cet ordre en appuyant sur le bouton REPEAT.
- Off (Non): Lecture normale
- Plage: Permet de répéter la plage en cours.
- Dossier : Permet de répéter le dossier actuel.
- Aléatoire: Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire.
- H3 : Icône de fichier MP3.
- [LH] : Icône de fichier WMA.
- Ipc : Icône de fichier JPEG.
- Icône de fichier AVI.
- : icône de fichier CD Audio.
- : icône de dossier.
- :cone du dossier actuel.
Modifier un dossier
Le dossier peut être sélectionné à la fois en mode Stop (Arrêt) et en mode Play (Lecture).
- Pour sélectionner le dossier parent Appuyez sur le bouton RETURN pour accéder au dossier parent, ou bien sur les boutons / pour sélectionner "... puis sur ENTER.
- Pour sélectionner le dossier homologue Appuyez sur les boutons / pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur ENTER.
- Pour sélectionner le sous-dossier Appuyez sur les boutons / pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur ENTER.

Lecture de mp3/wma/cd audio
- Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir.
- Pour les disques contenant des fichiers aux formats MP3 et WMA, seul un type de fichier peut être lu et non les deux.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ / ◀ pour sélectionner un fichier musical. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du fichier musical.

Lecture répétée / aléatoire
Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe quatre modes : Non, Track, Folder et Random.
- Off (Non) : Lecture normale
- Track (Plage): Permet de répéter le fichier musical actuel.
- Folder (Dossier) : Permet de répéter les fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel.
- Aléatoire : Les fichiers musicaux ayant la même extension sont lus dans un ordre aléatoire.
Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL.
Fichier cd-r mp3/wma
Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3 ou WMA sur un CD-R, veuillez vous reporter à ce qui suit.
Vos fichiers MP3 ou WMA doivent être au format ISO 9660 ou JOLIET.
Les fichiers au format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes DOS et Windows de Microsoft et avec le système Mac d'Apple. Ceci est le format le plus couramment utilisé.
- Pour nommer vos fichiers MP3 ou WMA, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez “.mp3”, “.wma” comme extension de fichier.
Format de nom général : "Titre. mp3" ou "Titre. wma". En composant votre titre, ne dépassez pas 8 caractères, n'utilisez pas d'espaces dans le nom ni de caractères spéciaux, dont : (.,/.,=,+). - Utilisez un taux de transfert de décompression d'au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous désissez. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d'échantillonnage analogue / numérique (conversion au format MP3) d'au moins 128 Kbps et de 160 Kbps maximum. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement.
- Utilisez un taux de transfert de décompression d'au moins 64 Kbps pour enregistrer des fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous choisissez. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d'échantillonnage analogique / numérique (conversion au format WMA) d'au moins 64 Kbps et de 192 Kbps maximum. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à 192 Kbps ne sont pas les correctement.
- N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d'auteur.
Certains fichiers "sécurisés" sont cryptés et protégés par code afin de les protéger des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows Media™ (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMI™ (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier ces fichiers
- Important : Les recommandations ci-dessus ne garantissant pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l'enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur tout le lecteur DVD (qualité sonore déterminée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers).
- Ce lecteur peut lire jusqu'à 500 fichiers et 500 dossiers par disque.
Fonction lecture de fichiers MPEG4
Les fichiers AVI permettent de stocker les données audio et vidéo. Seuls les fichiers au format AVI dotés d'une extension “.avi” peuvent être lus.
- Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir.
- Appuyez sur les boutons △ / ▽ ou △ / ▽ pour sélectionner un fichier avi (DivX/XviD), puis appuyez sur ENTER.

Lecture répétée
Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe 3 modes, Non, Folder et Title.
- Folder (Dossier) : Permet de répéter les fichiers AVI ayant la même extension dans le dossier actuel.
- Titre : permet de répéter le titre en cours de lecture.
Description de la fonction MPEG4
| Fonction | Description | Page de référence |
| Sauter(« ou ») | Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur le bouton « ou » pendant la lecture. | - |
| Recherche(« ou ») | Appuyez sur le bouton RECHERCHE (« ou ») pendant la lecture, puis appuyez à nouveau pour accélérer la vitesse de recherche. Permet d'accélérer la vitesse de recherche dans un fisier AVI. (2X, 4X, 8X) | - |
| Lecture lente | Permet de ralentir la vitesse de recherche dans un fisier AVI. (1/8X, 1/4X, 1/2X) | P 15 |
| Lecture STEP | A chaque pression sur le bouton STEP, une nouvelle image apparait. | P 15 |
| ZOOM | 2X/4X/2X/Normal dans l'ordre | P 21 |
- Selon le fichier MPEG4, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner.
Fichier cd-r AVI
Ce lecteur permet de lire les fichiers vidéo compressés suivants, contenus dans un fichier au format AVI :
- Contenus DivX 3.11
- Contenus DivX 4 (basés sur le profil simple MPEG4)
- Contenus DivX 5 (profil simple MPEG4 en plus d'autres caractéristiques comme des images bidirectionnelles. Les fonctions Qpel et GMC sont également prises en charge).
- Contenus compatibles XviD MPEG4.
Ce lecteur prend en charge toutes les résolutions jusqu'aux valeurs maximales ci-dessous.
| DivX3.11 & DivX4 & XviD | DivX5 |
| Le débit binaire peut être variable: L'appareil peut sauter les parties à décoder ayant un débit binaire élevé et reprene dé le décodage lorsqu'elles-ci revient à la normale. | 720 x 480 @30ips 720 x 576 @25ips : Débit binaire maximum : 4Mbps |
Remarque
- Certains fichiers MPEG4 réalisés sur ordinateur peuvent ne pas être lus. C'est pourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevés au-delà de la spécification ne sont pas pris en charge.
- Cet appareil prend en charge les CD-R/RW au format MPEG4 qui respectent le "format ISO9660".
Lecture de CD image
- Sélectionnez le dossier souhaité.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner un fichier image dans le menu des séquences animées puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons INFO pour sélectionner le menu que vous souhaitez voir, puis appuyez sur le bouton ENTER.

Remarque
- Appuyez sur le bouton ARRET pour revenir au menu des séquences animées.
- Lorsque vous lisez un CD Kodak Picture, le lecteur affiche directement la photo sans afficher le menu des séquences animées.
Rotation

Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l'image effectue une rotation de dans le sens des aiguilles d'une montre.

Appuyez sur les boutons / pour sélectionner la partie de l'écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l'image est agrandie par quatre (2X).
Diaporama
- : Le lecteur passe en mode Diaporama.
- Vous devez regarder l'intervalle entre chaque image avant de commencer le diaporama.

Les images changent automatiquement toutes les 6 secondes environ.

Les images changent automatiquement toutes les 12 secondes environ.

Les images changent automatiquement toutes les 18 secondes environ.

Remarque
- Selon la taille du fichier, le temps entre chaque image peut varier par rapport à celui que vous avez déterminé.
- Si vous n'appuyez sur aucun bouton, le diaporama se lance automatiquement et par défaut après 10 secondes.
Lecture de fichiers mp3-jpeg
Vous pouvez dire un fichier JPEG en ajoutant de la musique en fond sonore.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner un fichier MP3 dans le menu des méliodies, puis appuyez sur le bouton ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner un fichier JPEG dans le menu des mélos, puis appuyez sur le bouton ENTER.
-La musique est lue dès le début.
- Appuyez sur le bouton Stop (Arrêt) lorsque vous souhaitez arrêter la lecture.
Remarque
Les fichiers MP3 et JPEG doivent se couvrir sur le même disque.
Disques cdr JPEG
- Seuls les fichiers avec une extension “.jpg” et “.JPG” peuvent être lus.
- Si le disque n'est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains fichiers ne pourront pas être lus.
- Seuls les CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou au format Joliet peuvent être lus.
- Le nom du fichier JPEG ne doit pas contenir plus de 8 caractères, il ne doit pas inclure d'espaces ou de caractères spéciaux ( / = + par exemple).
- Seuls les disques multisession contenant des données enregistrées sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le disque multisession compte un segment vide, la lecture se fait jusqu'à ce segment uniquement.
- Un maximum de 500 images peut être stocké sur un seul CD.
- Nous vous recommandons les CD Kodak Picture.
- Lors de la lecture d'un CD Kodak Picture, seuls les fichiers au format JPEG contenus dans le dossier images peuvent être lus.
- CD Kodak Picture : La lecture des fichiers JPEG du dossier images peut être lancée automatiquement.
- CD Konica Picture : Vous devez désélectionner les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées pour visualiser une image.
- CD Fuji Picture : Vous devez désélectionner les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées pour visualiser une image.
- CD QSS Picture : Cet appareil ne lit pas les CD QSS Picture.
- Si le disque compte plus de 500 fichiers, seuls 500 fichiers JPEG seront lus.
- Si le disque compte plus de 500 dossiers, seuls les fichiers JPEG de 500 dossiers seront lus.
Utilisation du menu de configuration
Le menu Configuration vous permet de personnelisér VOUITRE lecteur DVD en selectionnant vos languespréféERées et en réglant le niveau de censureparentale, il vous permet également deconfigurer le lecteur en fonction de la taille del'écran de voitre téléviseur.
- Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande, appareil en mode arrêt. Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ▷ ou ENTER.

1 Réglage de la langue : Configuration de la langue. Θ Options Audio : Configuration des options audio. 3 Options d'affichage : Configuration des options d'affichage. Utilisez cette fonction pour déterminer le type d'écran que vous souhaitez et les différentes options d'affichage disponibles. Cont. Parental: Configuration du niveau de censure parentale. Elle permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car comptant entre autres des scènes de violence ou à caractère pornographique. DivX(R) Immatriculation: Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Video à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour davantage d'informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod. 2. Appuyez sur les boutons △/▽ pour accéder aux différentes fonctions. Puis appuyez sur ▷ ou ENTER pour accéder aux sous-fonctions. 3. Pour que l'écran disparaisse après la configuration, appuyez de nouveau sur le bouton MENU.
Remarque
En fonction du disque, certaines sélections du menu Setup (Configuration) peuvent ne pas fonctionner.
Configuration des options de langue
Si vous avez réglé préalablement les options menu lecteur, menu disque, audio et langue des sous-titres, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film.
Utilisation de la langue du menu lecteur
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Réglage de la langue, puis appuyez sur ou ENTER.
- Utilisez les boutons / pour sélectionner Menu du lecteur, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton ou ENTER.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu Configuration de la langue.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue du disc menu (menu disque)
Cette fonction permet de modifier la langue du texte qui s'affiche sur les écrans du menu disque uniquement.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Réglage de la langue, puis appuyez sur ou ENTER.
- Utilisez les boutons / pour sélectionner Menu du disque puis appuyez sur ou sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton ou ENTER.
- Si la langue sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu Configuration de la langue.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue audio
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Réglage de la langue, puis appuyez sur ou ENTER.
- Utilisez les boutons / pour sélectionner Audio, puis appuyez sur ou sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton ou ENTER.
- Sélectionnez "Originale", si vous souhaitez que la langue de la bande son par défaut soit la langue originaire d'enregistrement du disque.
- Si la langue sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu Configuration de la langue.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue des sous-titres
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Réglage de la langue, puis appuyez sur ou ENTER.
- Utilisez les boutons / pour sélectionner Sous-Titre puis appuyez sur ou sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton ou ENTER.
- Sélectionnez "Automatique" si vous souhaitez que la langue des sous-titres soit la même que la langue sélectionnée pour la langue audio.
- Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d'origine.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu de configuration.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Utilisation de la langue des sous-titres de fichiers divx
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Réglage de la langue, puis appuyez sur ou ENTER.
- Utilisez les boutons / pour sélectionner DivX SousTitre puis appuyez sur ou sur ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton ou ENTER.
- La langue est sélectionnée et l'écran revient au menu de configuration.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

Configuration des options audio
Les options audio vous permettent de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d'utilisation.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Options Audio, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur ou ENTER.


1 Dolby Digital
- PCM : Conversion en audio PCM (2 CH).
- Bitstream : Émet un son Dolby Digital ou Bitstream via la sortie numérique. Sélectionnez Bitstream lors de la connexion au décodeur Dolby Digital.
- PCM : Conversion en audio PCM (2CH).
- Bitstream: Conversion en Bitstream MPEG-2 Digital (5.1CH ou 8CH). Sélectionnez Bitstream lorsque vous utilisez la sortie audio numérique.
- Ne produit pas de signal numérique.
- Oui: Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie numérique. Active ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS.
Remarque
- Il n'y a pas de sortie audio analogue lorsque vous lisez un disque DTS.
4 Compression dynamique
- Oui : Pour sélectionner la compression dynamique.
- Non : Pour sélectionner la gamme standard.
Échantillonnage PCM
- Oui: Sélectionnez cette option lorsque l'amplificateur relié au lecteur ne supporte pas une fréquence de 96 KHz. Dans ce cas, les signaux de 96 KHz sont convertis en signaux de 48 KHz.
- Sélectionnez cette option lorsque l'amplificateur relié au lecteur supporte une fréquence de 96 KHz. Dans ce cas, tous les signaux sont transmis sans aucune modification.
Remarque
Même si l'échantillonnage bas PCM est Non,
- Certains disques ne peuvent émettre un signal audio à échantillonnage bas que via les sorties numériques.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Configuration des options d'affichage
Les options d'affichage vous permettent de régler les différentes fonctions vidéo du lecteur.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Options d'affichage, puis appuyez sur ou ENTER.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur ou ENTER.

1 Format écran (TV aspect)
Selon le type de télévisueur, il se peut que vous soyez obligé d'ajuster le réglage de l'écran (format de l'image).
- 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option pour voir l'ensemble de l'écran au format 16:9 que propose le DVD, même si l'écran de votre téléviseur est au format 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.
- 4:3 Pan&Scan : Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille classique lorsqu vous souhaitez voir la partie centrale de l'image au format 16:9 (les côtes gauche et droite de l'image sont coupés).
- 16:9 Large : Vous pouvez voir l'image 16:9 en entier sur votre téléviseur à écran large.

2 Mode arrêt sur image (still mode)
Ces options évitent le tremblement des images en mode Pause et permettent un affichage plus lisible de textes.
- Auto : Lorsque vous sélectionnez le mode Auto, le mode Champ/Image s'active automatiquement.
- Trame : Sélectionnez cette fonction lorsque l'écran tremble alors que vous êtes en mode Auto.
- Vue : Sélectionnez cette fonction lorsque vous souhaitez déchiffrer de petits caractères alors que vous êtes en mode Auto.
3 Messages écran (screen messages)
Utilisez ces options pour placer les messages à l'écran sur Oui ou Non.
4 Niveau des noirs (black level)
Ajustez la luminosité de l'écran Oui (Activé) ou NON (Désactivé). Ne fonctionne pas en mode Balayage progressif.
- NTSC : Si vous utilisez des disques NTSC.
- Si vous nevez la désignation "PAL" dans l'année 2014, la désignation ne sera possible.
- Si votre téléviseur ne compte qu'une entrée NTSC, vous devez désigner "NTSC".
- Si vous avez paramétré le système TV NTSC, la vitesse de défilement de la sortie est de 60Hz.
- PAL : Si vous utilisez des disques PAL.
- Si vous télévisuer ne compte qu'une entrée video NTSC, vous devez désigné "NTSC".
- Si vous télévisuer ne compose qu'une entrée PAL, vous devez vous selectionner "PAL".
- Si vous avez paramétré le système TV PAL, la vitesse de défilement de la sortie est de 50 Hz.

6 Sortie video (video output) sélectionnez la sortie video.
- S-VIDEO : À sélectionner lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Video et S-Video.
- I-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant entrelacé (625i/525i).
- P-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant progressif (625p/525p)
- Sortie PERITEL : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie PERITEL.
- RGB: Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie PERITEL RVB.
- Si vous appuyez sur le bouton VIDEO SEL., le mode de sortie Video sera basculé sur 'Pas de disque' en une série régulière. (S-Video → I-SCAN → P-SCAN → SCART RGB)
- Si Yes/No (Oui/Non) n'est pas scélectionné dans le sousmenu Display Setup (Configuration de l'affichage) dans les 10 secondes, l'écran revient au menu précédent.
- Affichage en mode Balayage progressif Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d'utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- Si la sortie Vidéo n'est pas correctement régée, l'écran peut être bloqué.
- Lorsque la résolution change pendant la lecture, quelques secondes peuvent s'écouler avant que l'image n'apparaisse.
Configuration du contrôle parental
Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Cela vous permet de contrôler les DVD que votre famille regarde. Huit niveaux différents sont disponibles.
Configuration du niveau d'évaluation
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.

- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Cont. Parental, puis appuyez sur ou ENTER.

- Utilisez les boutons / pour sélectionner Niveau de Contrôle, puis appuyez sur ou ENTER.

- Composez un code secret.
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur 0000.

- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner le Niveau de contrôle souhaité puis appuyez sur le bouton ou ENTER. Ex) Configuration du Tout Public.

Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU. En exemple, si vous choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus.
Changement du mot de passe
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.

- Utilisez les boutons / pour sélectionner Cont. Parental puis appuyez sur ou sur ENTER.

- Utilisez les boutons / pour sélectionner Modif. Code Secret puis appuyez sur ou sur ENTER. Saisissez votre nouveau mot de passe. R reintroduisez le nouveau mot de passe.



Remarque
Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la rubrique "Mot de passe oublié" dans le Guide de dépannage (Problèmes et solutions).
Mise à jour du micrologiciel
Samsung prend souvent en charge la mise à jour du logiciel afin d'accroître les performances de l'application et d'apporter les dernières modifications, via son site Internet (www.samsung.com).
En effet, un nouveau codec MPEG4 a été mis au point et est sujet des améliorations constantes. Les améliorations apportées dépendent de la mise à jour du logiciel que vous utilisez ainsi que du logiciel fourni avec votre lecteur DVD avant cette mise à jour.
Comment créer un disque de mise à jour
- Vous devez détenir un nouveau fichier depuis le centre de téléchargement Samsung disponible sur Internet (www.samsung.com).
- Enregistrez le fichier sur tout ordinaire en utilisant un CD-RW.
Remarque
- Système de fichiers niveau CD-ROM ISO
- Configuration des caractères ISO 9660
- Dernière mise au point, session unique Vitesse d'écriture lente
Procédure de mise à jour
- Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir. L'écran de mise à jour du micrologiciel apparait.
La mise à jour du micrologiciel s'affiche
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner Total, puis appuyez sur le bouton ENTER.
La mise à jour du micrologiciel démarre
- Le tiroir s'ouvre automatiquement pendant l'écriture. Attendez 2 minutes après avoir retiré le disque.
- Lorsque la mise à jour est réussie, le lecteur s'éteint et se remet en marche après la fermeture automatique du tiroir.
- Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner la langue souhaitée.

Remarque
- Veuillez contacter votre “Centre de service technique Samsung” si le message “Sélectionnez une langue de menu” ne s'affiche pas.
- N'appuyez sur aucun bouton ni ne débranchez le cordon d'alimentation pendant la mise à jour.
- La procédure de mise à jour peut varier, reportez-vous au site Web (www.samsung.com).
Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d'un service après-vente, veuillez vérifier les points suivants.
| Problèmes | Résolution | Page |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin. • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. • Retireez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau. | P3 |
| La lecture du disque e se fait pas. | • Vérifiez l'installation du disque : étiquette sur le dessus. • Vérifiez le numéro de région du DVD. | P5 |
| Aucun son avec le canal 5.1 | • Le son du canal 5.1 ne s'entend que dans les conditions suivantes : 1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1. 2) Le disque est enregistré avec un son 5.1. • Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch" • Vérifiez si vous système audio est branché et fonctionné correctement. • Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle régée sur Bitstream ? | P13~14 P26~27 |
| L'odore ◎ s'affiche sur l'écran. | • Impossible de terminer les options ou l'action en cours car : 1. Le logiciel du DVD s'y oppose. 2. Le logiciel du DVD n'accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles) 3. L'options n'est pas disponible à cet instant. 4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou recherche une durée, ne correspondant pas aux données. | |
| Le Menu disque nès'affiche pas. | • Vérifiez si le disque possède un Menu. | |
| Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation. | • Certaines fonctions séLECTIONnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction. | P25~29 |
| Le rapport d'écran ne peut être modifié. | • Le format d'écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. | P27~28 |
| Aucun son. | • Vérifiez si la selection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte. | P26~27 |
| L'écran est bloqué. | • Appuyez sur le bouton ◎ pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages sont réinitialisés sur les valeurs usine. | P15 |
| Mot de passer oublé. | • Appuyez sur le bouton ◎ pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages y compris le mot de passage sont réinitialisés sur les valeurs usine. Ne l'utilise qu'en cas d'absolu neccessité. | P28~29 |
| Autres problèmes. | • Dans le manuel d'instructions, recherche la section contenant les explications du problème rencontres et suivez de nouveau le processus. • Si le problème n'est pas résolu, veuillage contacter votre revendeur ou le service après-vente agréé le plus proche. | |
| L'image est brouillée ou déformée. | • Assurez-vous que le disque ne soit pas sale ou rayé. • Nettoyez le disque. | P2 |
| Général | Alimentation | AC 110-240V ~ 60/50 Hz |
| Consommation électricque | 9 W | |
| Poids | 1.7 Kg | |
| Dimensions | 430mm (W) X 205mm (D) X 37mm (H) | |
| Température de fonctionnement | +5°C to +35°C | |
| Humidité ambiente | 10 % to 75 % | |
| Disque | DVD(DIGITAL VERSATILE DISC) | Vitesse de lecture : 3.49 ~ 4.06 m/sec.Durée approximative de lecture(Disque mono face, Disque mono couche) : 135 min. |
| CD : 5"(Disque compact) | Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.Durée maximale de lecture : 74 min. | |
| CD : 31/2"(Disque compact) | Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.Durée maximale de lecture : 20 min. | |
| VCD : 12Cm | Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.Durée maximale de lecture : 74 min. (Védo + Audio) | |
| Sortie Vidéo | Vidéo composite | 1 canaux : 1,0 Vp-p (impédance de75 Ω) |
| Sortie Péritel | R (Rouge): 0,7 Vp-p(impédance de 75 Ω)G (Vert): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω)B (Bleu): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω)Vidéo composé: 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω)Signal luminosité : 1.0 Vp-p (impédance de 75 Ω)Signal couleur : 0,3 Vp-p (impédance de 75 Ω) | |
| Vidéo Composant | Y : 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω)Pr : 0,70 Vp-p (impédance de 75 Ω)Pb : 0,70 VVp-p (impédance de 75 Ω) | |
| S-Vidéo | Signal de luminescence : 1,0 Vp-p (impédance de 75Ω)Signal de chrominance : 0,3 Vp-p (impédance de 75Ω) | |
| Sortie Audio | Sortie Péritel | 2 canaux : L(1/L), R(2/R) |
| 2 CANAUX | L (1/L), R (2/R) | |
| *RéPONSE EN FREQUENCY | 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz)4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz) | |
| *RAPPORT SIGNAL/BRUIT | 110 dB | |
| *LIMITES DYNAMIQUES | 100 dB | |
| *DISTORSION HARMONIQUE TOTALE | 0.004 % |
Spécifications nominales Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. - Les poids et dimensions sont approximatifs.
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente.
Si vous avez un problème, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse suivante:
66 Rue des vanesses
BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France
Tél: 08 25 08 65 65 (0,15€/min) / Fax: 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
Garantie
Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l'article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l'acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d'un an (pièces et main d'œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro-ondes.
La période de garantie commence le jour de l'achat de l'appareil.
Elle n'est en aucun cas prolongée par l'échange de l'appareil.
Si ce produit s'avère defectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS, ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agrées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
- La garantie sera seulement assurée si la facture d'achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent :
a) Le nom de l'acheteur, b) Le nom, l'adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis, d) La date d'acquisition de ce produit.
- SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l'acquisition du produit par le client chez le distributeur.
- Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s'il doit être adapté, changé ou réglé afin d'être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l'origine.
Cette garantie ne s'applique pas:
a) À ces adaptations, changements ou réglages qu'ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résultent.
- Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :
A. Les contrôles périodiques, l'entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d'usure normale;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit;
C. Le dommage du produit résultant:
1) D'abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive :
a. La négligence ou faute d'utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, félure accidentelle), etc. b. L'installation ou l'utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé; 2) De réparations faites par les réparateurs non agrés; 3) D'accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l'inondation, l'incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc....
5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l'une et exclusive recours legal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects resultant d'une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
Comment contacter samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
| Region | Country | Customer Care Center Π | Web Site |
| North America | CANADA | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ca |
| MEXICO | 01-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mx | |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com | |
| Latin America | ARGENTINE | 0800-333-3733 | www.samsung.com/ar |
| BRAZIL | 0800-124-421 | www.samsung.com/br | |
| CHILE | 800-726-7864(SAMSUNG) | www.samsung.com/cl | |
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | www.samsung.com/latin | |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | www.samsung.com/latin | |
| EL SALVADOR | 800-6225 | www.samsung.com/latin | |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 | www.samsung.com/latin | |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PANAMA | 800-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin | |
| REP. DOMINICA | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin | |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-7267-864 | www.samsung.com/latin | |
| VENEZUELA | 1-800-100-5303 | www.samsung.com/latin | |
| Europe | BELGIUM | 02 201 2418 | www.samsung.com/be |
| CZECH REPUBLIC | 844 000 844 | www.samsung.com/cz | |
| DENMARK | 38 322 887 | www.samsung.com/dk | |
| FINLAND | 09 693 79 554 | www.samsung.com/fi | |
| FRANCE | 08 25 08 65 65 (0,15€/Min) | www.samsung.com/fr | |
| GERMANY | 01805 - 121213 (€ 0,12/Min) | www.samsung.de | |
| HUNGARY | 06 40 985 985 | www.samsung.com/hu | |
| ITALIA | 199 153 153 | www.samsung.com/it | |
| LUXEMBURG | 02 261 03 710 | www.samsung.lu | |
| NETHERLANDS | 0900 20 200 88 (€ 0.10/Min) | www.samsung.com/nl | |
| NORWAY | 231 627 22 | www.samsung.com/no | |
| POLAND | 0 801 801 881 | www.samsung.com/pl | |
| PORTUGAL | 80 8 200 128 | www.samsung.com/pt | |
| SLOVAKIA | 0850 123 989 | www.samsung.com/sk | |
| SPAIN | 902 10 11 30 | www.samsung.com/es | |
| SWEDEN | 08 585 367 87 | www.samsung.com/se | |
| U.K | 0870 242 0303 | www.samsung.com/uk | |
| CIS | RUSSIA | 8-800-200-0400 | www.samsung.ru |
| UKRaine | 8-800-502-0000 | www.samsung.com/ur | |
| Asia Pacific | AUSTRALIA | 1300 362 603 | www.samsung.com/au |
| CHINA | 800-810-5858, 010- 6475 1880 | www.samsung.com.cn | |
| HONG KONG | 2862 6001 | www.samsung.com/hk | |
| INDIA | 3030 8282 1600 1100 11 | www.samsung.com/in | |
| INDONESIA | 0800-112-8888 | www.samsung.com/id | |
| JAPAN | 0120-327-527 | www.samsung.com/jp | |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 | www.samsung.com/my | |
| PHILIPPINES | 1800-10-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/ph | |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/sg | |
| THAILAND | 1800-29-3232 02-689-3232 | www.samsung.com/th | |
| TAIWAN | 0800-329-999 | www.samsung.com/tw | |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | www.samsung.com/vn | |
| Middle East & Africa | SOUTH AFRICA | 0860 7267864 (SAMSUNG) | www.samsung.com/za |
| U.A.E | 800SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/mea |

Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Cet appareil est distribué par :
SAMSUNG
Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au :

N°Indigo 0825086565
3,98 TTC/MN
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.com/fr
Cet appareil est garanti un an écès et main d'œuvre pour la France (métropolitaine)
La facture d'achat faisant office de bon de garantie.
Cet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu'une autre période de garantie ne soit fixée dans la législation ou règlementation nationale ou européenne - à partir de la date d'achat, pour des défauts de fabrication et/ou matérielles utilisés. Pour revendiquer le droit de réparation sous garantie, vous devez returner l'appareil chez le revendeur où vous l'avez acheté. Les revendeurs officiels de la marque Samsung, ainsi que les centres de services reconnus par Samsung en Europe de l'Ouest reconnaissent également votre droit de garantie, mais uniquement aux conditions valables dans le pays en question. En cas de problèmes vous pouvez contacter le numéro de service de Samsung suivant :
Pour la Belgique : tel. 02 201 2418
Pour le Luxembourg : tel. 02 261 03 710
- La garantie est uniquement valable quand la carte de garantie - dûment remplie - est remise avec le bon d'achat officiel, mentionnant le numéro de série de l'appareil.
- Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou à son approbation, le remplacement de l'appareil ou de la pièce en panne.
- Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les centres de service reconnus par Samsung. Aucune indemnité ne sera allouée pour des réparations exécutées par des revendeurs ou centres de service non reconnus par Samsung. Chaque endommagement qui en résulte n'est pas couvert par cette garantie.
- Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes techniques ou aux normes de sécurité locales ou nationales, autres que pour le pays pour lequel l'appareil a été originalement développé, ne sont pas considérées comme des défauts de fabrication ou de matériel.
- La garantie ne couvre pas les points suivants :
a) Les contrôles périodiques, l'entretien et la réparation ou le remplacement des pièces causés par une utilisation normale et par l'usure normale. b) Tous les frais de transport, l'enlèvement ou l'installation du produit. c) La mauvaise utilisation, y compris l'utilisation du produit pour des buts autres que pour lequel il a été conçu, et la mauvaise installation. d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage, insuffisamment de ventilation, chute, coups, utilisation non judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung.
- Cette garantie est valable pour l'acheteur qui a obtenu l'appareil d'une façon légale pendant la période de garantie.
- Les droits légitimes de l'acheteur, en vertu d'une législation nationale, soit à l'égard du vendeur et résultant du contrat de vente, soit autrement, ne sont pas influencés par cette garantie. À moins que la législation nationale le prescrive différemment, les droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de l'acheteur : ni Samsung, ni ses filiales et ni ses distributeurs exclusifs peuvent être rendus responsables pour des pertes indirectes ou pour des endommagements de disques, disques compacts (CD), cassettes vidéo ou audio, ou tout autre appareil ou matériel s'y relatif.