SAMSUNG DVD-N505 - Lecteur dvd

DVD-N505 - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-N505 SAMSUNG au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG DVD-N505 - page 21
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : DVD-N505

Catégorie : Lecteur dvd

Type de produit Lecteur DVD
Formats supportés DVD, CD, VCD, MP3, JPEG
Résolution vidéo 720 x 576 pixels (576i)
Connectivité Sortie vidéo composite, S-Video, sortie audio numérique optique
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 360 x 230 x 45 mm
Poids 1,3 kg
Fonctions principales Lecture de DVD, CD, VCD, fonction de répétition, lecture aléatoire
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales Compatible avec la plupart des téléviseurs et systèmes audio

FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-N505 SAMSUNG

Pourquoi mon SAMSUNG DVD-N505 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Le lecteur ne lit pas les DVD, que faire ?
Assurez-vous que le DVD est propre et exempt de rayures. Vérifiez que le format du DVD est compatible avec le lecteur (par exemple, DVD-R, DVD+R). Si le problème persiste, essayez un autre DVD.
Comment résoudre le problème de son qui ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés. Assurez-vous que le volume de votre téléviseur ou de votre système audio est réglé correctement. Testez avec un autre disque pour voir si le problème persiste.
Mon SAMSUNG DVD-N505 affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, il peut s'agir d'un disque incompatible ou d'une saleté sur la lentille. Nettoyez la lentille avec un kit de nettoyage approprié.
Comment réinitialiser le lecteur DVD ?
Pour réinitialiser le SAMSUNG DVD-N505, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes temporaires.
Le télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Si le problème persiste, essayez de pointer la télécommande directement vers le capteur du lecteur et assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le signal.
Comment connecter le SAMSUNG DVD-N505 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble composite (rouge, blanc et jaune) pour connecter le lecteur à votre télévision. Sélectionnez ensuite la bonne source d'entrée sur votre téléviseur.
Le lecteur fait un bruit étrange lors de la lecture, que faire ?
Cela peut être dû à un disque mal inséré ou à un problème mécanique. Retirez le disque et vérifiez s'il est propre. Si le bruit persiste avec d'autres disques, il peut être nécessaire de faire vérifier l'appareil par un technicien.
Comment mettre à jour le firmware du lecteur ?
Visitez le site officiel de Samsung pour vérifier s'il existe des mises à jour de firmware pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-N505 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-N505 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI DVD-N505 SAMSUNG

Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équiement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplace le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu un usage continu. Le pàsser en mode veille n’interompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complétement le lecteur du secteur, il doit etre déconnecté en débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.

Protegéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas concu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait consitiuer une violation de Code de la proproété Intelectuelle. EXCLUSION DE GARANTIE : DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TOURE DECLRATION OU TOUTE GARANTIE DE NON-CONTREFACON DE DROITS D’AUTEURS OU DE TOUS AUTRES DROITS DE PROPRIETE INTELECTUELLE RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT DANS DES CONDITIONS AUTRES QUE CELLES VISEES CI-DESSUS EST EXCLUE. Condensation : Si votre appareil et/ou in disque a passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter des dégâts sérieux.

3. Pour votre securite

N’ouvrez jamais l’appareil ni aucun de ses élements. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines piéces fragiles. Vour risquez de recevoir une décharge électrique ou un contact avec ke rayon laser. N’essayez pas de regarder à l’intérieur de l’appareil, ni par l’ouverture du tiroir, ni par toute autre ouverture.

Prenez vos disques en faisant très attention. Prenez les disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon souple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez -les en position verticale. Placez toujours le disque correctement dans son logement en utilisant la zone correcte. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides à électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon souple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulair car les rayures circulaires peuvent facilement se produire et provoquer des parasites pendant la lecture.

La pile utilisée dans cet appareil contient des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons que le remplacement des piles soient effectué par un technicien.

6. Entretien du lecteur

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur.

  • Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage.
  • Essuyez le lecteur avec un chiffon doux.

N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 4 Les Disques Caractéristiques des Disques Disques que vous pouvez utiliser Digital video discs 12cm et 8cm, face simple ou double et couche simple ou double. Un DVD est un disque optique à haute densité sur lequel sont gravés une image et un son de qualité supérieure. Écran Le système Vidéo fait appel à la technologie de compression MPEG2. Vous pouvez choisir entre écran normal (4/3) et grand écran (16/9). CD-Vidéo 12cm et 8cm (avec ou sans commande de lecture) CD-Audio 12cm et 8cm Disques DVD NUON interactifs Fonctions du disque Les fonctions et l’information disponibles sur un DVD (titres, chapitres, sous-titres, classifications, prises de vue et autres) peuvent varier d’un disque à l’autre.

  • Si apparait à votre écran, cela signifie que vous avez appuyé sur la mauvaise touche. Les disques que vous ne pouvez pas utiliser Ce lecteur ne lira pas les disques CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM. Il ne lira que les pistes sonores d’un disque CD-G et non pas les graphiques. Code zonal

Excellente qualité sonore Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories vous garantit une reproduction sonore de haute qualité. Fonctions avancées Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture. Répétition Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT. Ralenti variable Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti. MP3 Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3. Verrouillage Cet appareil possède un dispositif de verrouillage parental réglable au niveau de protection désiré afin d'empêcher les enfants de visionner des films contenant des scènes à caractère violent, sexuel, etc. HDCD Cet appareil peut lire des CD à haute définition (HDCD). Ces disques possèdent un taux supérieur d'échantillonage que celui des CD standards, améliorant ainsi la \qualité du son. NOTE Votre lecteur DVD est conçu et fabriqué pour réagir à certaines informations de gestion zonale enregistrées sur un disque DVD.

PROTECTION CONTRE LA COPIE

  • Plusieurs disques DVD comportent un encodage anticopiage. À cause de cela, raccordez votre lecteur DVD directement à un téléviseur et non pas à un magnétoscope. Le raccordement de ce lecteur à un magnétoscope engendrera une distortion d’image due à l’encodage anticopiage.
  • Ce produit comporte une technologie de protection de droits d’auteur protégée par les méthodes de recours assurées par certains brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection de droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et n’est autorisée qu’à des fins personnelles ou de visionnement restreint, sauf par permission de Macrovision Corporation. La rétroconception et le démontage sont strictement interdits. DVD-N505
  • Les fichiers MP3 codés entre 56kbps et 256kbps sont lus, mais les autres fichiers pourraient ne pas être lus normalement.
  • La présence de zones blanches (absence de données) sur un disque à session multiple, peut engendrer une perte de qualité d'écoute.
  • Dans le cas de disques multi-session, uniquement les disques enregistrés en continu peuvent être lus. S’il y a des données vides au milieu, le disque peut être lu uniquement jusqu’aux sessions continues.
  • Les fichiers de DBV(débit binaire variable) ne pourraient pas être normalement joués.
  • HDCD®, High Definition Compatible Digital ® and Pacific MicrosonicsTM sont une marque déposée ou de commerce de Pacific Microsonics, Inc. aux USA et/ou d'autres pays. Le système HDCD est fabriqué sous license de Pacific Microsonics, Inc. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, aux USA et 669114 en Australie. Autres brevets en instance. Notations sur le disque PAL
  • Code régional de lecture
  • Disque diffusion adopté Dolby au Royaume Uni, Allemagne, etc. numérique STEREO
  • Disque stéréo DIGITAL SOUND
  • Disque audio numérique
  • Disque DTS Code régional de lecture Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
  • Accessories PRÉSENTATION Description - Face Avant p. 8
  • Description - Face Arrière p. 9
  • Télécommande p. 1
  • 0 Piles pour la télécommande (AA) CONNEXIONS Télécommande Choix de Connexions p. 12
  • Connexions du Système Audio..............12
  • Connexions du Téléviseur .....................13 Mode d’emploi Installation des piles dans la télécommande 1 Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arrière de la télécommande. Insérez 2 nouvelles piles de type “AA”. Assurez-vous qu’elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.
  • Mode D'emploi du Menu p. 14
  • Réglage à la Langue de Votre Choix p. 15
  • Réglage du Film p. 17
  • Réglage Audio p. 18
  • Réglage Vidéo p. 19
  • Réglage du Dispositif de Verrouillage Parental p. 20
  • Lecture d'un Disque p. 21
  • Recherche & Saut p. 23
  • Répétition / Répétition A-B LECTURE Câble de connexion Vidéo/Audio p. 24
  • Vérifiez l’état d’usure des piles.
  • Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué. Réglage de la Télécommande .................35 Problèmes et Solutions ............................36 REFERENCE Si la télécommande ne fonctionne pas
  • Vérifiez la polarité des piles. Spécifications ...........................................37 Garantie ...................................................38
  • Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité.
  • Ce manuel d’utilisateur est sujet au changement sans communication préalable pour de meilleures exécutions de système.

Contrôles en face avant 1 Voyant STANDBY/ON 8 Touche STOP

  • Lorsque vous branchez l’appareil,
  • Pour arrêter la lecture du disque. le voyant s’allume. Si vous appuyez sur 9 JOG la touche POWER, il s’éteint.
  • Permet la lecture pas à pas du disque 2 Prise pour casque ou avec un CD, la recherche des titres:
  • Permet une écoute discrète. Quand JOG est serré la signalisation voyant vers le haut (l'armature anticipée 3 Réglage du volume d’écoute au casque / CD dépistent le choix)
  • Tournez pour ajuster le volume du son. 10 SHUTTLE 4 Afficheur
  • Pour effecture une lecture du disque au
  • Il contient tous les indicateurs de ralenti ou à grande vitesse. fonctionnement. 11 Touche PLAY/PAUSE 5 Tiroir à disque
  • Pour démarrer ou arrêter temporaire
  • Placez le disque ici. ment la lecture du disque. 6 Touche OPEN/CLOSE 12 Touche SKIP
  • Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
  • Pour sauter ou rechercher une 7 SCREEN FIT séquence ou un titre
  • Vous permet d’éliminer les barres noires de I’écran et de remplir n’importe quel écran de TV complétement avec l’image.

Indicateur d'angle. Vous pouvez sélec tionner plusieurs angles d'une scène enregistrée par plusieurs caméras. Indicateur du type de disque Indicateur de lecture/pause Indicateur de son 3D DVD : Numéro du titre DVD : Numéro de chapitre. CD-Audio/Vidéo : Numéro de piste Indicateur de répétition Indicateur PCM lineaire Indicateur PAL Indicateur Dolby DIGITAL

  • Connectez le lecteur à l’entrée audio numérique d’un amplificateur muni d’un décodeur Dolby numérique, MPEG-2 ou DTS à l’aide d’un cordon coaxial.

2 SORTIE ANALOG AUDIO OUT

  • Connectez le lecteur à l’entrée audio de votre téléviseur, magnétoscope ou d’un système audio à l’aide d’un cordon coaxial.

4 SORTIE S-VIDEO OUT

  • Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le câble S-vidéo en le connectant à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur.

3 SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo)

  • Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial.

Indicateur DTS Indicateur MP3 Indicateur MPEG-2 Affiche différents massages concernant des opéartions comme lecture, arrêt, chargement, au hasard,... no DISC : Aucun disque chargé. OPEN : Le tiroir du disque est ouvert. LOAD : Le lecteur charge les informations HDCD : Lorsque l'appareil détecte un enregistrement HDCD®, les lettres “HDCD” clignoteront durant environ 10 sec. au début de chaque piste.

  • Connectez le lecteur à l’entrée AV de votre téléviseur s’il est muni d’une prise Péritel.

N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 10 Télécommande Télécommande Touches de fonction DVD 1 Touche DVD POWER

  • Montre des instantanés de neuf trames successives du film en lecture. Vous pouvez faire une pause dt choisir une trame. 4 Touche MENU
  • Pour afficher le menu de configuration du lecteur DVD. 5 Touches VOLUME 6 Touche TV/VIDEO
  • Pour consulter le menu spécial NUON, appuyez sur le touche NUON. Lorsqu'un disque DVD comporte un contenu remanié NUON,vous pouvez naviguer dans et visionner ce contenu d'appoint remanié. Vous n'avez qu'à consulter le menu.
  • Lecture/Pause du disque.
  • Pour sauter un titre, un chapitre ou une plage.
  • Pour revenir au menu précédent. Touche DISC MENU
  • Affiche le menu disque.
  • Pour avoir accès direct à la présentation audio ou vidéo du disque.

3 Touches numériques

Touche ENTER/DIRECTION (Touche UP/DOWN or LEFT/RIGHT)

  • Déplacez la touche ENTER vers le haut/ bas ou vers la gauche/droite pour choisir des options de menus. Touche CLEAR
  • Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran.
  • Pour retrouver rapidement un endroit précis sur le disque.
  • Pour répéter un titre ou tous les titres.
  • Permet la lecture pas à pas du disque ou avec un CD, la recherche des titres.
  • Pour effectuer une lecture du disque au ralenti ou à grande vitesse.
  • Affiche le type de disque lu.
  • Permet de choisir divers angles de vue d’une scène. 29 Touche V.L.M. (Virtual Light Machine[dispositif à lumi nosité virtuelle])

Touche SUBTITLE 31 Touche AUDIO

  • Pour accéder aux fonctions audio functions audio du disque.
  • Pour délimiter entre A et B une partie d’un titre à répéter.

N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 12 Choix de Connexions Choix de Connexions Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils. Connexions du Téléviseur TV (modèle courant, grand écran, projecteur vidéo ou RVB, etc.) Avant de connecter le lecteur DVD

  • Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur.
  • Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés, reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments. Mode 2 Mode 3 Prise d'entrée vidéo Prises S-Vidéo Prises Péritel CONNEXIONS Prise d'entrée audio Mode 1 Connexions du Système Audio

Mode 2 Mode 1 Câble AV Amplificateur stéréo Prise d’entrée audio Décodeur Dolby numérique Prise d’entrée audio numérique SYSTÈME AUDIO Câble S-Vidéo

LECTEUR DVD Sortie audio analogique Sortie numérique Image de bonne qualité Image de qualité supérieure Entrée vidéo à Péritel Connexions du téléviseur Connexions Audio

  • Mode 2 Connexion audio simple DVD Player + 2ch Stereo Amplifier or Dolby Pro Logic Decoder DVD Player + Amplifier with Dolby Digital Decoder/DTS Decoder
  • Mode 1 Lecteur DVD + TV avec entrée Vidéo
  • Mode 2 Lecteur DVD + TV avec entrée S-Vidéo
  • Mode 3 Lecteur DVD + TV avec entrée Péritel

N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 14 Mode D'emploi du Menu Réglage à la Langue de Votre Choix Le menu vous permet de régler votre lecteur DVD en vous offrant un choix de langues, un réglage de verrouillage parental et même la possibilté de régler le lecteur selon le type d'écran de votre téléviseur.

Si vous réglez d'avance la langue du menu du lecteur, menu du disque, de l'audio et du sous-titrage, les langues choisies apparaîtront automatiquement à chaque fois que vous visionnerez un film. Réglage de la langue pour le menu du lecteur Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.

  • Langue -Réglage de la langue du menu. La langue que vous désirez afficher au menu de votre DVD SAMSUNG.
  • Film -Réglage d'un film.
  • Audio -Réglage audio.

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche ENTER. À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez Player Menu Language. À l'aide des touche LEFT/RIGHT, ex) Réglage au Français choisissez ‘Français’. -Français est sélectionné et l'affichage change pour celui du menu secondaire du choix de langue.

  • À verrous -Réglage du dispositif de verrouillage parental. -Sert à refuser la lecture de disques ou scènes contenant du matériel indésirable. (Le disque doit être compatible avec le dispositif) Pour supprimer l'affichage du menu, appuyez deux fois sur la touche EXIT ou de nouveau sur la touche MENU. LECTURE
  • Vidéo -Réglage vidéo. Réglage de la langue pour le menu de disques
  • Aide -Ce menu décrit la termes affichés par le lecteur DVD.

Cette fonction modifie la langue du texte des écrans du menu de disques. Accédez aux différentes fonctions à l'aide des touches UP/DOWN de la télécommande.

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ENTER. Pour accéder aux fonctions secondaires, appuyez sur la touche ENTER. Une fois les réglages complétés, appuyez de nouveau sur la touche MENU, ou deux fois sur la touche EXIT, pour supprimer l'affichage du menu. NOTE

  • Certains choix au menu peuvent ne pas fonctionner - cela dépend du contenu du DVD. Par exemple, l'option de sous-titres n'aura aucun effet si le disque en lecture n'en comporte pas les données.
  • Une fois chaque menu sélectionné, ses menus secondaires apparaîtront à la droite de l'écran. Déplacez la touche TOGGLE vers la gauche pour supprimer les menus secondaires affichés à la droite de l'écran. Appuyez sur la touche ENTER. À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez Disc Menu Language À l'aide des touches LEFT/RIGHT, UP/DOWN choisissez ‘Français’. ex) Réglage au Français Pour supprimer l'affichage du menu, appuyez deux fois sur la touche EXIT ou de nouveau sur la touche MENU.

N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 16 Réglage à la Langue de Votre Choix Réglage de la langue de sous-titrage Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ENTER.

À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez Preferred Subtitle.

Appuyez sur la touche ENTER.

À l'aide des touches numériques, programmez l'heure, titre ou chapitre désiré.

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche ENTER. ex) Réglage au Français Réglage d’un Film À l'aide des touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT, choisissez “Français”. - Si vous désirez que la langue de soustitrage soit la même que la langue choisie pour l'audio, choisissez “Automatic” NOTE

  • Si la langue choisie n'est pas gravée sur le disque, la langue originale sélectionnée.
  • Si aucun disque n’est introduit, le menu Film ne s’affiche pas. -Sert à programmer l'heure à laquelle vous désirez que la lecture débute. Appuyez sur la touche ENTER. - Français est sélectionné et l'affichage change pour d'enregistrement sera celui du menu secondaire du choix de langue.
  • Titre -Sert à sélectionner le numéro du titre. -Un DVD peut contenir plusieurs titres différents. Si, par exemple, un disque contient quatre films différents, chaque film peut représenter un titre. Pour supprimer l'affichage du menu, appuyez deux fois sur la touche EXIT ou de nouveau sur la touche MENU. -Le dispositif de Recherche de Titre fonctionne selon le disque. Réglage de la langue audio
  • Chapitre -Sert à sélectionner un numéro de chapitre. -Chaque titre d'un DVD peut être divisé en chapitres (comme les pistes d'un CD-Audio). Appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur la touche ENTER. À l'aide des touches UP/DOWN, 3 choisssez Preferred Audio.

ex) Réglage au Français

À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez Film.

  • Angle -Voir page 28. Appuyez sur le touche ENTER. À l'aide des touches UP/DOWN ou LEFT/RIGHT, choisissez ‘Français’.
  • Sous-titres disponible -Voir page 30. - Si vous désirez que la piste audio soit dans la langue originale d'enregistrement du disque, choisissez “Original”.

Appuyez sur la touche ENTER.

Pour supprimer l'affichage du menu, appuyez deux fois sur la touche EXIT ou de nouveau sur la touche MENU.

- Français est sélectionné et l'affichage change pour celui du menu secondaire du choix de langue.

Pour supprimer l'affichage du menu, appuyez deux fois sur la touche EXIT ou de nouveau sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche MENU.

À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez l'item désiré. Appuyez sur la touche ENTER.

À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez l'item désiré. Appuyez sur la touche ENTER.

À l'aide des touches LEFT/RIGHT, choisissez l'item désiré. Appuyez sur la touche ENTER.

À l'aide des touches LEFT/RIGHT, choisissez l'item désiré. Appuyez sur la touche ENTER. À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez Audio. Appuyez sur la touche ENTER. À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez Video. Appuyez sur la touche ENTER.

  • Soritie numérique Selon le type de téléviseur, vous pouvez régler votre écran (réglage d’aspect). - PCM : Conversion Dolby Digital en PCM (2 canaux) fréquence 48 KHz/16Bit pour utiliser la sortie numerique analogique en stéréo. - Letterbox - Bitstream : Mode Dolby Digital Bitstream (5.1 canaux) pour utiliser la sortie numérique. : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez visionner le DVD en mode 16/9 alors que vous avez un téléviseur 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. - Pour les disques enregistrés à 96 KHz de PCM linéaire, vous devez changer de 96khz(hors tension) à 48khz(sous tension) pour la sortie analogique et numérique. - Large LECTURE - Pan & Scan : Lorsque l’écran de votre téléviseur est de format classique, sélectionnez cette option. Si vous voulez regarder la partie centrale de l’écran 16/9, les parties droite et gauche de l’image seront recadrées.
  • LPCM 96 khz -> 48 khz (Oui / Non) : Le téléviseur au format 16/9 assure une répartition optimale.
  • Réglage d’écran (Voir page 28) La PCM ne sera pas transmise si réglée à 96khz de LPCM. - Vous pouvez visualiser votre image que l’une ou l’autre lettre a enfermé dans une boîte(avec des barres), ou étitrez l’image pour adapter l’écran.
  • Niveau du noir - Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie numérique. Activez ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS. - Règle la luminosité de l’écran. (Non/Oui – Marche/Arrêt) - Vous ne pouvez pas choisir en mode de RGB. - Non :Ne produit pas de signal numérique.
  • Compression dynamique Règle la luminosité de l’affichage du panneau avant. - Oui : Réduit la dynamique sonore.

1. Auto : La luminosité de l’afficheur est réduite pendant la lecture d’un DVD.

2. Brillant : L’afficheur est lumineux en permanence.

3. Assombri : La luminosité de l’afficheur est réduite en permanence.

- Non :Conserve la dynamique standard.

  • Balayage audio analogique 2X (excepté VCD)
  • SCART Output - Oui : Activation du son. Balayage audio 2X ne fonctionne pas en utilisant la sortie numérique.

1. Video : Le signal en sortie de la prise Péritel est de type composite.

2. S-Video : Le signal en sortie de la prise Péritel est de type S-Video.

3. RGB : Le signal en sortie de la prise Péritel est de type RGB.

Pour supprimer l'affichage du menu, appuyez deux fois sur la touche EXIT ou de nouveau sur la touche MENU.

N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 20 Réglage du Dispositif de Verrouillage Parental La fonction de verrouillage parental fonctionne conjointement avec les DVDs qui ont été assignés une estimation - qui vous aide à contrôler les types de DVDs que votre famille regarde. Il y a jusqu'à 8 niveaux d'estimation sur un disque. Lecture d'un Disque Lecture

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.

Placez délicatement un disque sur le plateau avec l'étiquette vers le haut. Réglage du niveau d'estimation

Appuyez sur le touche de MENU. Appuyez sur les touches UP/DOWN pour choisir Á verrous, puis appuyez sur le touche ENTER.

Utilisez les touches UP/DOWN pour choisir Entere le code.

Appuyez sur le touche ENTER et entrez votre mot de passe à 4 chiffres en appuyant sur le touche 0-9.

Utilisez les touches UP/DOWN pour choisir le Niveau des rapports et appuyez sur le touchen ENTER.

Utilisez UP/DOWN ou LEFT. Les touches RIGHT pour choisir un Niveau des rapports, puis appuyez sur ENTER. - Le témoin lumineux STANDBY s'éteint et le plateau sort de l'appareil. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour amorcer la lecture. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Fonction RESUME Lorsque vous arrêtez la lecture, le lecteur mémorise où l'arrêt a été commandé, quand vous appuyez de nouveau sur la touche PLAY, il débutera à l'emplacement de l'arrêt commandé (à moins qu'il soit enlevé, que la touche STOPsoit actionnée deux fois ou que le lecteur soit débranché). LECTURE - Par exemple, si vous choisissez de Niveau 7, le disque qui contient LEVEL7 ou 8 ne jouera pas maintenant. - Le mot de passe de défaut est ' 9999 '.

Appuyez sur le touche de EXIT deux fois ou le touche de MENU, et l'écran menu disparaîtra. NOTE NOTE

  • Pour changer votre mot de passe, appuyer sur les touches UP/DOWN et choisir votre mot de passe 'Changer le code', à partir du menu Aide.
  • Le changement du mot de passe est possible seulement quand le mot de passe a été entré.
  • Le lecteur s'arrêtera automatiquement s'il reste au mode pause pour 5 minutes.
  • L'alimentation est automatiquement éteinte après environ 30 minutes en mode d'arrêt (fonction d'économie énergétique).
  • Si le lecteur reste en mode d'arrêt durant plus d'une minute sans recevoir de commande, un économiseur d'écran sera activé.
  • Cet icòne signifie que vous avez appuyé sur une mauvaise touche.

N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 22 Lecture d'un Disque Recherche & Saut Arrêt de lecture Appuyez sur la touche STOP durant la lecture. Recherche de chapitre/piste Tournez le cadran de SHUTTLE sur la télécommande ou tournez le cadran de SHUTTLE sur l'avant du joueur de DVD pendant le mode de JEU.

  • Pour un DVD, tournez la molette Shuttle sur la télécommande et ensuite sur la même touche pour une recherche plus rapide (2X/ 4X/ 8X/ 16X/ 32X/ 128X).
  • Pour un VCD, tournez la molette Shuttle sur la télécommande et ensuite sur la même touche pour une recherche plus rapide (2X/ 4X/ 8X/ 16X/ 32X). Retrait du disque Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. Marquer une pause Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE durant la lecture.
  • Pause de l'image, absence de son.
  • Pour relancer la lecture, appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE. Sauts de chapitres/pistes - Cette procédure vous permettra de voir les images à la moitié, au quart, ou au huitième de la vitesse normale. - En mode ralenti, le son est coupé. - Avec un VCD, la lecture arrière au ralenti n’est pas possible. - Pour relancer la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. La fonction saut vous permet passer d'un chapitre à un autre en direction de lecture ou en marche arrière. Appuyez sur la touche NEXT SKIP ou BACK SKIP durant la lecture. LECTURE Ralenti (sauf CD-Audio) Tournez le cadran de SHUTTLE sur la télécommande ou tournez le cadran de SHUTTLE sur l'avant du joueur de DVD pendant le mode de PAUSE.
  • Si vous appuyez sur la touche NEXT SKIP durant la lecture d'un DVD, vous passez au chapitre suivant. Si vous appuyez sur la touche BACK SKIP, vous revenez au début du chapitre. Appuyez de nouveau et vous revenez au début du chapitre précédent.
  • Quand vous écoutez un VCD ou un CD et que vous appuyez sur la touche NEXT SKIP, vous passez à la piste suivante. Si vous appuyez sur la touche BACK SKIP, vous revenez au début de la piste. Appuyez de nouveau et vous revenez au début de la piste précédente. NOTE
  • Il y aura absence de son en mode recherche (4X/8X/16X/32X//128X) d'un DVD ou en mode lecture haute vitesse (4X/8X/16X/32X) d'un VCD.
  • Selon le disque, il pourrait y avoir absence de son en mode lecture 2X.

N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 24 Répétition / Répétition A-B Signets(Bookmark) La fonction Bookmark (signets) vous permet de sélectionner des emplacements du DVD ou Répétition VCD de manière à rapidement repérer la section à un moment futur. Répéter une plage, un chapitre, un titre ou l'ensemble du disque (VCD/CD uniquement).

Pressez la touche REPEAT. Le menu répétition apparaît l' écran.

Choisissez entre Chapitre, Titre ou A-B en utilisant la touche UP/DOWN.

Appuyez sur la touche ENTER.

Pour revenir en mode lecture normale, pressez de nouveau sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche pour choisir OFF et puis pressez sur la touche ENTER. Lors de la lecture, appuyez sur la touche BOOKMARK de la télécommande. ‘BOOKMARK’ s'affichera. Stockage d'un signet

Appuyez sur la touche REPEAT A-B au tout début (A) du segment que vous désirez revoir.

Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT A-B ou ENTER à la fin (B) du segment que vous désirez revoir.

Pour supprimer REPEAT A-B, appuyez de nouveau sur la touche REPEAT A-B NOTE

  • La répétition d’un DVD se fait par chapitre ou par titre tandis que celle d’un CD ou d’un VCD se fait par disque ou par plage.
  • La lecture Répétition ou Répétition A-B peut ne pas s’appliquer sur certains disques.
  • La fonction est libérée si vous ne choisissez pas la section de fin jusqu'à approximativement 5 secondes après avoir appuyé sur le bouton de la répétition A-B.
  • Avec un VCD 2.0 (mode MENU ON), cette fonction n’est pas disponible.
  • Selon le disque, il se peut que les fonctions Repeat A-B ne fonctionnent pas.
  • Tous les menus contextuels (sauf Repeat A-B) seront automatiquement supprimés après cinq sec.

Lorsque vous atteignez la scène que vous désirez repérer, appuyez sur la touche ENTER. l'icône se changera en numéro (1, 2, ou 3). LECTURE La fonction Repeat A-B vous permet de cibler un segment à relire entre le début (A) et la fin (B) du segment que vous désirez revoir. À l'aide des touches LEFT/RIGHT, déplacez-vous au signet désiré. Appuyez sur la touche BOOKMARK pour supprimer l'affichage. Rappel d'une scène stockée

Appuyez sur la touche BOOKMARK durant la lecture. À l'aide des touches LEFT/RIGHT, choisissez une scène stockée. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour repérer une scène stockée. Suppression d'un signet Appuyez sur la touche BOOKMARK durant la lecture.

À l'aide des touches LEFT/RIGHT, choisissez le numéro du signet que vous voulez supprimer.

Appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer un numéro de signet. Appuyez sur la touche BOOKMARK pour supprimer l'affichage. NOTE

  • Vous pouvez stocker trois scènes en même temps.
  • Selon le disque, il se peut que la fonction Bookmark ne fonctionne pas.
  • Il ne fonctionne pas en mode Marche dans le menu de VCD.

Zoom & Panorama MediaMacroTM Stroboscopie ActionCaptureTM (DVD) DVD, VCD Cette fonction permet la commande totale de l'image que vous désirez visionner. Vous pouvez sélectionner n'importe quelle zone de l'image et l'agrandir jusqu'à 15 fois sa dimension normale. (VCD: 11X) sur la touche ZOOM 1 Appuyez de la télécommande. Cette fonction stroboscopique inédite photographie un mouvement continu pour ensuite les afficher en séquence. Ceci permet, par exemple, d'analyser un élan de golf, le doigté d'un pianiste ou même la technique d'un lanceur. Appuyez sur la touche P-STROBE. L'écran se divise en neuf écrans secondaires.

Appuyez sur la touche PLAY et l'écran secondaire courant sera surligné en jaune.

Utilisez les touches de navette (UP/DOWN/LEFT/RIGHT) pour déplacer le surlignage.

Appuyez sur la touche ENTER et l'écran secondaire surligné se fige. (Pour revenir à l'état P-STROBE, appuyez de nouveau sur la touche P-STROBE.)

Pour revenir à la lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche PLAY. L'écran Zoom apparaît sur la portion supérieure droite de l'écran.

Appuyez sur les touches DIGEST et S.FIT pour zoomer ou zoomer arrière.

Pour quitter, appuyez de nouveau sur la touche ZOOM. Zoom Zoom arrière NOTE LECTURE

  • Déplacez l'image zoom à l'aide des touches directionnelles (UP/DOWN/LEFT/RIGHT).
  • Selon le disque, la fonction d'ActionCapture Stobe peut ne pas fonctionner.

Vous pouvez aisément rapidement choisir une langue Audio à l'aide de la touche AUDIO. Utilisation de la touche m Angleview L'appareil DVD-N505 affiche chaque prise de vue dans une zone différente de l'écran, vous permettant ainsi de sélectionner la prise de vue sur une simple touche de la télécommande. Appuyez sur la touche ANGLE pour confirmer la présence d'un repère ‘ANGLE ( )’ au coin supérieur droit de l'écran. Exemple) 6 prises de vue disponibles.

Si le repère ‘ANGLE’ est présent, appuyez sur la touchem m ANGLE.

À l'aide des touches LEFT/RIGHT /UP/DOWN, sélectionnez la prise de vue désirée et appuyez sur la touche ENTER. Using the AUDIO Button

Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.

À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez la langue désirée pour la lecture audio du DVD. - Les langues de sous-titres et audio sont représentées par abbréviations. NOTE LECTURE

  • Cette fonction est non valide lorsqu'un DVD n'a pas été enregistré à l'aide d'une caméra à prise de vue multiples. Dimensionnement Appuyez sur la touche SCREEN FIT de votre télécommande ou sur le tableau avant. NOTE
  • Cette fonction dépend des langues encodées sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD.
  • Un disque DVD peut contenir jusqu'à 8 langues audio.
  • Comment assurer que la lecture de DVD se fasse toujours à la même langue; Reportez-vous à “Réglage à la langue de votre choix” à la page 16. Dimensionnement désactivé Dimensionnement activé Appuyez sur la touche SCREEN FIT(ou S.FIT) de votre télécommande. - Permet d'éliminer les bordures noires présentes au haut et au bas de l'écran lors de la lecture d'un film de format "écran large"(16:9). NOTE
  • Selon le disque, il se peut que les fonctions et Screen Fit ne fonctionnent pas.

N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 30 Réglage de la Langue de Sous-titrage Vous pouvez aisément et rapidement sélectionner votre choix de langue à l'aide de la touche SUBTITLE. Affichage & Son 3D Lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY en lecture d'un DVD, l'affichage à l'écran montre l'état des différents réglages. Utilisation de la touche SUBTITLE

Appuyez sur la touche SUBTITLE. À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez la langue de sous-titrage que vous désirez.

Appuyez sur la touche ENTER.

À l'aide des touches UP/DOWN, déterminez la présence ou l'absence de sous-titres.

Appuyez sur le bouton de SUBTITLE encore pour quitter ou appuyez sur le touche de EXIT.

  • Vous ne pouvez modifier les réglages apparaîssant au menu Display.
  • Pour supprimer l'affichage Display, appuyez sur la touche DISPLAYou EXIT. Sonorité 3D L'effet de simulation ambiophonique (SPATIALIZER N-2-2) est en fonction du contenu du disque. Si vous branchez l'appareil à votre sytème stéréo, vous pouvez améliorer la qualité du son et créer un effet ambiophonique supérieur. Cette fonction vous est utile si vous possédez un lecteur DVD stéréo à canal double à sortie analogique. (Les disques enregistrés en DTS ne fonctionneront pas. Lorsque vous réglez le MENU à Bitstream pour la sortie numérique, la fonction Son 3D ne fonctionnera pas.)

Appuyez sur la touche 3D. (Assurez-vous que la sortie numérique est réglée à PCM.)

À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez 3D sound Oui/Non. NOTE

  • Cette fonction dépend des langues encodées sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les disques DVD.
  • Un disque DVD peut contenir jusqu'à 32 langues de sous-titrage. NOTE
  • Selon le disque, il se peut que les fonctions 3D Sound ne fonctionnent pas.
  • 3D sound ne fonctionnera pas en mode V.L.M. (Virtual Light Machine), CD-DA, MP3, etc.
  • Tous les menus contextuels seront automatiquement supprimés après cinq sec.

LECTURE - Au début, le sous-titrage n'apparaîtra pas à l'écran. - Les langues audio et de sous-titrage sont représentées par des abbréviations Appuyez sur la touche DISPLAY. N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 32 Lecture Digest V.L.M. & NUON Virtual Light Machine Lecture Digest

Pendant la lecture, appuyez sur DIGEST (Chapitre). - 6 images s’affichent sur l’écran de télévision représentant chaque chapitre. - L’affichage d’une image permet la lecture des trois premières secondes du chapitre.

1. Quand vous insérez un disque CD-DA ou MP3, l'écran V.L.M. s'affiche

2. Appuyez sur la touche V.L.M. et UP/DOWNpour basculer entre les modes V.L.M.

(illustration ci-dessous). Chaque mode V.L.M. comporte plusieurs réglages accessi bles à l'aide des touches ENTER et UP/DOWN. - Le dispositif V.L.M. est une série d'effets visuels renversants et amusants qui sont synchronisés à la musique du disque en lecture. Appuyez sur le touches Up/Down/ Left/Right pour sélection ner l’image choisie, puis appuyez sur ENTER. - 6 chapitres peuvent être affichés en même temps sur l’écran. Pour voir les 96 chapitres suivants, appuyez sur ‘skip’

Appuyez sur le touche de DIGEST encore pour quitter ou appuyez sur le touche de EXIT.

  • Appuyez sur le bouton de Saut pour sauter au prochain écran. Manuel ➛ Chill Out ➛ Techno ➛ Rock/Pop ➛ Classique NUON La définition par défaut du DVD-N505 est préréglé au mode NUON. Cela vous permet de jouir du visionnement de films comportant les attributs NUON interactifs additionnels, absents des lecteurs DVD standards. Lorsque vous visionnez un DVD standard ne comportant pas les attributs NUON, et que votre DVD-N505 est réglé au mode NUON, le rendement du lecteur ne sera pas affecté. Vous n'avez besoin de faire aucun changement à vos réglages. Nous vous suggérons donc de maintenir le réglage par défaut de votre lecteur en priorité NUON. Si vous appuyez sur la touche NUON, vous aurez le choix entre le réglage par défaut NUON prioritaire ou DVD prioritaire. SPECIALS NOTE
  • Selon le disque, l’option ‘DIGEST’ peut ne pas fonctionner.
  • La lecture du DVD peut commencer à partir du chapitre désiré directement après avoir déplacé le curseur.

N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 34 Lecture MP3 Réglage de la Télécommande Lorsque vous insérez un disque MP3 dans votre lecteur DVD, la lecture débute immédiatement. Lecture MP3

Appuyez sur la touche DISC MENU. Le menu Disc s'affichera. Vous pouvez configurer votre télécommande pour qu’elle fonctionne avec un téléviseur de marque différente. Pour configurer la télécommande, servez-vous du code correspondant à votre appareil.

Allumez le téléviseur. Orientez la télécommande du lecteur DVD vers le téléviseur. En gardant la touche TV POWER enfoncée, composez le code de la marque correspondant à votre téléviseur. e.g Pour les téléviseurs SAMSUNG _4

À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez ALBUM que vous désirez écouter et appuyez sur la touche ENTER. En maintenant la touche TV POWER enfoncée, appuyez sur les touches numériques 0 et 1.

Si le premier code que vous avez composé ne fonctionne pas, essayez les autres codes donnés pour la même marque. À l'aide des touches UP/DOWN, choisissez la piste que vous désirez écouter.

NOTE Si le téléviseur s’éteint, la programmation est validée. Pour mettre en marche le téléviseur, reportez-vous aux touches de fonctionnement TV de la page 11. Codes des téléviseurs CODE

  • La télécommande peut ne pas commander toutes les marques de télé listées.
  • Certains attributs audio du présent produit sont fabriqués sous licence de Desper Products, Inc. Spatializer® et le dispositif cercle-en-cube sont des marques de commerce appartenant à DesperProducts, Inc.
  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Ouvrages confidentiels et inédits. ©19921997 Dolby Laboratories Inc. Tous droits réservés. • “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
  • Avis légaux de VM Labs : Marque de commerce: “NUONTM”± et “VLM” ± et “Virtual Light MachineTM ” ± sont des marques de commerce de VM Labs. Inc. Droits d'auteur : NUON Mediaware, Droits d'auteur© 1995-2000, VM Labs, Inc. Tous droits réservés. Brevets : Ce produit fait l’objet d’un ou plusieurs brevets U.S. en vigueur ou en instance et de demandes de brevet par VM Labs, Inc. La rétroconception et le démon tage sont strictement interdits.
  • HDCD®, High Definition Compatible Digital ® et Pacific Microsonics sont soit une mar que déposée ou de commerce de Pacific Microsonics, Inc. Aux États-Unis et/ou autres pays. Le système HDCD est fabriqué sous license de Pacific Microsonics, Inc. Ce produit fait l’objet d’un ou plusieurs des brevets suivants : 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311 et 5,872, 531 aux USA et 669114 en Australie. Autres brevets en instance.
  • Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher l'information concernant la musique en lecture courante.
  • Dans le cas d'un disque MP3, les modes de recherche 2X, 4X, ...... ne fonctionnent pas. Seules les fonctions des touches SKIP fonctionnent pour vous permettre la recherche de pistes.
  • Les dossiers(aussi nommés répertoires) incorporés aux disques CD-R/RW MP3 seront identifiés par le lecteur DVD-N505 comme étant des ALBUM. N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 36 Problèmes et Solutions Spécifications Avant de demander le service de dépannage, veuillez vérifier ce qui suit. Alimentation Problèmes La télécommande ne fonctionne pas. La lecture du disque ne se fait pas. L’icône l’écran. s’affiche sur Résolution Page
  • Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin.
  • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres.
  • Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau.
  • Vérifiez l’installation du disque : étiquette sur le dessus.
  • Vérifiez le numéro de région du DVD.
  • Cet appareil ne lit pas les CD-ROM, DVD-ROM, etc. Insérez uniquement un DVD-VIDÉO, CD-VIDEO-CD oo un CD.

Généralité 15 W Poids

Dimension (L x P x H) Température de fonctionnement Humidité ambiante DVD (DIGITAL VERSATILE DISC)

  • Impossible de terminer les options ou l’action en cours car :

1. Le logiciel du DVD s’y oppose.

2. Le logiciel du DVD n’accepte pas cette option (ex. Les angles)

3. L’option n’est pas disponible à cet instant.

4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une

durée, ne correspondant pas aux données.

  • Vérifiez si le disque possède un Menu. Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation.
  • Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction. Le rapport d’écran ne peut être modifié.
  • Le Rapport d’écran est fixé sur vos DVD. Aucun son.
  • Vérifiez si la sélection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte. Disque Vitesse de lecture : 3.49 m/sec. Durée approximative de lecture Vitesse de lecture : 1.2 à 1.4 m/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. CD : 8Cm (Disque compact) Vitesse de lecture : 1.2 à 1.4 m/sec. Durée maximale de lecture : 20 min. VCD : 12Cm Sortie Péritel P14~20 P19 Vitesse de lecture : 1.2 à 1.4 m/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. (Vidéo + Audio) 1 canaux : 1.0 Vcc (impédance de 75 Ω) R (Rouge) : 0.7 Vp-p (charge 75 ohm) Sortie G (Vert) : 0.7 Vp-p (charge 75 ohm) Vidéo B (Bleu) : 0.7 Vp-p (charge 75 ohm) Vidéo composé : 1.0 Vp-p (charge 75 ohm) Signal luminosité : 1.0 Vp-p (charge 75 ohm) P18
  • Effectuez un redémarrage à froid sans disque dans l’unité. Appuyez simultanément sur STOP (Arrêt) et PLAY (Lecture) sur le panneau avant pendant 3 secondes. Le menu de sélection de langue s’affiche. Sélectionnez la langue de votre choix. Appuyez sur la touche de la télécommande SETUP pour sélectionner le mode Parental. Appuyez sur ENTER et le dialogue Création de mot de passe s’affiche. Vous pouvez alors entrer vos sélections et changer votre mot de passe. Signal couleur : 0.3 Vp-p (charge 75 ohm) S-VIDÉO Signal luminosité : 1.0 Vp-p (charge 75 ohm) Signal couleur : 0.3 Vp-p (charge 75 ohm) Sortie Péritel P20 Sortie 2 canaux Audio Output Level 2 canaux : L , R L ,R Analog : 2Vrms (1KHz) Digital : 1.15Vp.p
  • Éteignez le lecteur et débranchez-le afin de réinitialiser le lecteur DVD. Attendez environ 2 minutes avant de le rebrancher et le mettre sous tension. *Réponse en fréquence 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz) 4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz)
  • Dans le manuel d’instructions, recherchez la section contenant les explications du problème rencontré et suivez de nouveau le processus.
  • Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter le service après-vente agréé le plus proche. *Rapport signal/bruit 110 dB *Limites dynamiques 92 dB *Distorsion harmonique totale REFERENCE Autres problèmes. +5°C to +35°C 10 % to 75 % CD : 12Cm (Disque compact) Vidéo Il affichera "Will not read disc" ou un autre message d'erreur. 430mm x 240mm x 79mm (Disque monoface, Disque monocouche) : 135 min. Le Menu disque ne s’affiche pas. Mot de passe oublié. 230 V CA, 50 Hz Consommation électrique 0,003 % *: Spécifications nominales
  • Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
  • Les poids et dimensions sont approximatifs.

N505_01027D(FRE) 9/11/02 8:46 AM Page 38 FRANCE Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG. Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente. Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante: SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66, rue des Vanesses SP 50116 Villepinte

95950 ROISSY CDG CEDEX

FRANCE Tel: 08 25 08 65 65, Fax: 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com ■ GARANTIE Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l’article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes: Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d’un an (pièces et main d’oeuvre), pour les appareils audio, video, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORP. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de la C.E.E. honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.

■ CONDITIONS DE GARANTIE

2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie

si tout ou partie de ces mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur.

3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabri

cation s’il doit être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de facon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient.

4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants:

A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale; B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en oeuvre de la garantie de ce produit; C. Le dommage du produit résultant:

1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de facon exclusive à:

a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manoeuvre, chute, cassure, félure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;

2) De réparations faites par les réparateurs non agréés;

3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du controle

de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de facon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc....

5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois

nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans la C.E.E. sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORP., ni ses filiales ne seront tenus pour respons ables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus. REFERENCE

1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie

remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit.

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE

En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de garantie.