DVD-HR730 - Enregistreur DVD SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-HR730 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur DVD avec disque dur |
| Capacité de stockage | 160 Go |
| Formats de disque supportés | DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM |
| Connectivité | HDMI, S-Video, Composite, Audio numérique optique |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 300 x 60 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Fonctions principales | Enregistrement TV, lecture de DVD, fonction de minuterie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la lentille, dépoussiérage de l'extérieur |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes électriques |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des téléviseurs et systèmes audio |
| Accessoires inclus | Télécommande, câble HDMI, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-HR730 SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-HR730 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-HR730 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DVD-HR730 SAMSUNG
Manuel d'instructions DVD-HR730 DVD-HR734 www.samsung.com/fr Français AK68-01025B Avertissement et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements. Premiers pas REMARQUE IMPORTANTE
Ce symbole indique une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur de l'appareil susceptible de provoquer une décharge électrique ou un dommage corporel. Ce symbole indique les instructions importantes accompagnant l'appareil. Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothèque ou un élément similaire.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant
provoquer un incendie ou une décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
DANGER : LE GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE. Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier l'appareil à un autre équipement. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des radios
Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec une prise surmoulée incorporant un fusible. La valeur du fusible est indiquée sur la face de la fiche présentant les broches. S'il doit être remplacé, il convient d'utiliser un fusible de la même valeur nominale et conforme à BS1362. N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible si ce couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit être remplacé, il doit être de la même couleur que la face de la fiche présentant les broches. Les couvercles de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur. Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises électriques de votre domicile ou si le câble n’est pas suffisamment long pour atteindre une prise électrique, vous devez utiliser un cordon d'extension adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous assister. Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d’alimentation secteur. En effet, il y a un risque de décharge dû au cordon flexible dénudé. Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible. Ce manuel d'utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle détenus par certains tiers. Cette licence confère à l'utilisateur final un droit d'usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à l'exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas l'objet d'une licence. La licence s'applique uniquement au codage et/ou au décodage de fichiers audio à l'aide de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n'implique aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Précautions Précautions de manipulation
- Avant de raccorder d’autres composants à votre graveur, veillez à tous les éteindre. Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité listées ci-dessous. Conservez ces instructions d'utilisation en vue d'une consultation ultérieure.
Lisez les instructions. Conservez les instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de
chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la
prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. En revanche, les prises de terre comportent deux fiches ainsi qu'une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche large et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d'un électricien pour remplacer cette dernière.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il
ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des fiches, des prises et au point où il sort de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par
12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un
trépied, une console ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble.
13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14) Confiez l'ensemble des réparations au personnel
qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
- Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de l'eau ou de petits objets métalliques sur le graveur.
- Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque.
- Ne mettez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque.
- Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du graveur. Si cela se produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors normalement.
- Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre le graveur après usage.
- Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le graveur pendant des périodes longues.
- Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur du disque. Entretien du châssis Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise CA.
- N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres solvants pour le nettoyage.
- Nettoyez le châssis avec un chiffon doux. HDD (disque dur) Le disque dur dispose d'une grande capacité de stockage qui permet un enregistrement de longue durée et un accès rapide aux données écrites. Cependant, il peut être endommagé facilement par des chocs, des vibrations ou de la poussière et doit être éloigné des aimants. Pour éviter de perdre des données importantes, respectez les précautions suivantes.
- N'utilisez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des changements extrêmes de température.
- Ne soumettez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à des chocs violents.
- Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou dans un endroit instable. Français - 3 Premiers pas Consignes de sécurité importantes
- Ne déplacez pas le graveur alors qu'un disque est en cours de lecture car le disque risque d'être rayé ou cassé, les parties internes du graveur endommagées. Premiers pas
- Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur une source de chaleur.
- Ne débranchez pas le cordon d'alimentation CA lorsque l'appareil est sous tension.
- N'essayez pas de changer le disque dur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas récupérer les données perdues. Le disque dur sert uniquement d'espace de stockage temporaire. Manipulation des disques
- Utilisez des disques présentant des formes régulières. Si vous utilisez un disque aux formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez d'endommager le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Tenue des disques
- Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.
- N'utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d'antistatiques. Evitez également d'utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant.
- N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur les disques. (N'utilisez pas des disques avec du ruban adhésif ou des restes d'autocollants décollés.)
- N'utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures.
- N'utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d'étiquettes disponibles sur le marché.
- Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés. Stockage des disques Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l'environnement.
- Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil.
- Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.
- Rangez-les verticalement.
- Gardez-les dans une chemise de protection propre.
- Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR d'un endroit froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraîner une lecture anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à nouveau de le lire. DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R
- Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAM/ PD en option (LF-K200DCA1 si disponible). N'utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer des disques DVDRAM/-RW/-R. DVD-Vidéo, Audio-CD
- Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque avec un chiffon doux. Précautions lors de la manipulation des disques
- N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon.
Spécifications des disques Type de disque DVD-Vidéo
- Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu'à 135 minutes d'images, 8 langues audio et 32 langues de sous-titrage. Il dispose de la compression d'image MPEG-2 et de l'environnement Dolby digital, vous permettant de bénéficier d'images de qualité cinéma claires et vives chez vous.
- Lors du passage de la première à la seconde couche d'un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion temporaire de l'image et du son est possible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
- Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo. CD audio CD-R/-RW
- Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes). Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
- Si les disques CD-R/-RW n'ont pas été enregistrés dans une session fermée, vous risquez d'avoir un retard en début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fichiers enregistrés.
- Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques. Lecture et enregistrement de disque DVD-R
- Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.
- Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modification telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer les programmes avant de finaliser.
- Lorsqu'une programmation est effacée d'un disque DVDR, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu'une zone sur un disque DVD-R est enregistrée, cette zone n'est plus disponible pour enregistrement, que l'enregistrement soit effacé ou non.
- Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour finir de traiter les informations de gestion d'enregistrement après la fin de celui-ci.
- Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque enregistrement. L'optimisation est réalisée lorsque vous démarrez l'enregistrement après avoir insérer le disque ou mis l'appareil sous tension. L'enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations.
- La lecture peut s'avérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l'enregistrement.
- Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung. Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction du disque et de la qualité de l'enregistrement.
- Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés aussi bien en mode Vidéo qu'en mode VR.
- Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas réaliser d'enregistrement supplémentaire.
- Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.
- Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après finalisation mais il n'est plus possible d'enregistrer, d'effacer et de modifier après finalisation.
- Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d'exécuter le Format. Soyez attentif à l'exécution du Format car vous risquez de perdre l'ensemble des données enregistrées.
- Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors de sa première initialisation. Lecture de disque DVD-RAM
- Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des composants DVD du fait des problèmes de compatibilité.
- Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0. peuvent être lus sur cet appareil.
- Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque. Copie de disque Spécifications de copie du contenu Contenu HDD ➔ DVD Titre vidéo enregistré Pris en charge Titre protégé contre la copie Non pris en charge Déplacer Titre valable pour une copie (Efface le titre sur le disque dur après l'avoir copié) MP3 Pris en charge JPEG(photo) Pris en charge DivX Pris en charge DVD ➔ HDD Pris en charge Non pris en charge Non pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré sur le disque dur. Par contre, si le “programme valable pour une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR) . Français - 5 Premiers pas
- Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est enregistré.
- Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW.
- L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CDRW du fait des conditions d'enregistrement. Lecture et enregistrement de disque DVD-RW Premiers pas
PROTECTION CONTRE LA COPIE
- De nombreux DVD sont protégés contre la copie. C’est pourquoi vous devez raccorder directement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à votre téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une déformation de l'image lorsque vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie.
- Cet appareil bénéficie d'une protection des droits d'auteur faisant l'objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres titulaires. L’utilisation de ce système de protection des droits d’auteur est soumise à l'approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage privé ainsi qu'à d'autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation. Toute opération de décompilation ou de désassemblage est interdite. Protection Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous permet de protéger le contenu de vos disques comme précisé ci-dessous.
- Protégé par programme : Reportez-vous à la page 89 “Verrouillage(protection) d'un titre”
- Disque protégé : Reportez-vous à la page 114 “Protection du disque” ❋ Les DVD-RW/-R incompatibles avec le format DVDVIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit. ❋ Pour de plus amples informations concernant la compatibilité en matière d’enregistrement de DVD, consultez le fabricant du DVD-RW/-R. ❋ L’utilisation de DVD-RW/-R de mauvaise qualité est susceptible de provoquer, entre autres, les problèmes inattendus suivants :échec de l’enregistrement, perte de données enregistrées ou modifiées, dommages à l’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR. Format du disque Utilisation de disque MP3
- Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R et disques durs contenant des fichiers MP3 enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
- Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3 présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”.
- Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé.
- La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps.
- Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
Utilisation de disque JPEG
- Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
- Vous pouvez lire uniquement les fichiers JPEG présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”.
- Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
- MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge. Utilisation de disque MPEG4
- Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
- Un fichier MPEG4(DivX) avec les extensions suivantes peut être lu : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
- Format DivX Vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC)
- Format DivX Audio (Codec) : MP3, MPEG1 Audio Layer 2, Windows Media Audio, LPCM, AC3
- Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
- Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 sous-dossiers dans un même dossier. DVD-RW (VR)
- Ce format permet d’enregistrer des données sur un DVD-RW. Vous pouvez enregistrer plusieurs titres, modifier, supprimer, supprimer partiellement ou créer une liste de lecture, etc.
- Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR existant risque de ne pas lire un disque enregistré dans ce mode.
- Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR existant peut lire ce disque une fois qu’il est finalisé.
- Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur un disque enregistré en Mode Vidéo par un graveur d’une marque différente mais non finalisé. N’utilisez pas les disques suivants ! Premiers pas
- Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. [Remarque] Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/ CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-RW/R. La lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré en Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible qu’une fois celui-ci finalisé.
- Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetés hors zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de vérifier le code régional du disque.” s’affiche.
- De même, si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible. Compatibilité des disques
- Cet appareil prend en charge les disques à grande vitesse d'enregistrement.
- Certaines marques de disques ne sont pas compatibles avec cet appareil. Français - 7 Premiers pas Contents Premiers pas Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . .3 Précautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Entretien du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 HDD (disque dur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Manipulation des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Stockage des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Spécifications des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Copie de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Fonctions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Avant de lire le manuel d’utilisation . . . . . . .11 Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR . .11 Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Affichage en façade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Aperçu de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Raccordement & configuration Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Raccordements supplémentaires . . . . . . . . .19 Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + Décodeur externe + Téléviseur . . . . 20 Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo . . . .21 Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant. . . . . . . .22 Autre type de raccordement du câble de sortie Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
- Cas 1 : Raccordement au téléviseur p. 22
- Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV p. 23
- Cas 3: Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique p. 23
- Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN p. 24
- Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d'un caméscope aux prises AV 3 IN p. 24
- Cas 2 : Raccordement d'un caméscope à la prise d'entrée DV IN p. 24
- Configuration du système Navigation dans les menus à l’écran p. 25
- Branchement & configuration automatique p. 26
- Réglage de l’horloge p. 27
- Préréglage des canaux avec la fonction de configuration automatique p. 28
- Préréglage des canaux avec la fonction de configuration manuelle p. 29
- Configuration des options de langue p. 30
- Réglage de la mise hors tension automatique p. 31
- Configuration des options d’enregistrement rapide p. 32
- Création automatique des chapitres p. 33
- Enregistrement DivX(R) p. 34
- Réglage du CM Skip Temps p. 34
- Réglage de l'Heure du mode EP p. 35
- Configuration des options audio p. 36
- Configuration des options d’affichage vidéo p. 38
- Configuration des options de sortie vidéo p. 39
- Configuration du balayage progressif p. 39
- Annulation du balayage progressif p. 40
- Configuration du contrôle parental p. 41
- Si vous avez oublié votre code secret p. 42
- A propos du Niveau de contrôle p. 42
- A propos du changement du code secret p. 42
- Lecture Avant la lecture p. 43
- Lecture d’un disque p. 44
- Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres p. 45
- Utilisation des fonctions Recherche et Saut p. 45
- Enregistrement Modification d’une scène pour la liste de lecture p. 97
- Suppression d’une entrée dans la liste de lecture à partir de la liste de lecture p. 102
- Copie du disque dur sur un DVD p. 103
- A propos de l’écran de copie p. 103
- Changement du mode d’enregistrement p. 105
- Copie simultanée de plusieurs titres p. 106
- Suppression d’un titre non souhaité dans la liste de copie p. 107
- Prévisualisation d’un titre sélectionné dans la liste de copie p. 108
- Sélection du mode d'enregistrement pour chaque titre dans la liste de copie p. 108
- Changement du mode d'enregistrement de tous les titres dans la liste de copie p. 109
- Copie d’un DVD sur le disque dur p. 109
- Copier un MP3, JPEG ou DivX p. 111
- Copie de fichiers p. 111
- Copie de dossiers p. 112
- Gestionnaire de disque p. 113
- Avant l'enregistrement p. 73
- Enregistrement du programme de télévision en cours de visionnage p. 75
- Enregistrement à partir d’un appareil externe en cours de visionnage p. 77
- Copie à partir d’un caméscope p. 78
- Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR) p. 79
- Enregistrement et lecture simultanés p. 80
- Réalisation d’un enregistrement programmé p. 81
- Modification de la liste d’enregistrements programmés p. 83
- Suppression d’une liste d’enregistrements programmés p. 84
- Accès à la liste d’enregistrements programmés p. 85
- Modification du nom du disque p. 113
- Protection d’un disque p. 114
- Formatage d’un disque p. 114
- Suppression de tous les titres/ des fichiers de DivX/des fichiers de musique/ des fichiers de photos p. 115
- Suppression de toutes les listes de titres p. 116
- Finalisation d’un disque p. 117
- Non finalisation d’un disque (mode V/VR) p. 118
- Fiche technique Dépannage p. 119
- Caractéristiques p. 123
- Modification Modification de base (Liste de titres) p. 88
- Changement du nom (étiquetage) d’un titre p. 88
- Verrouillage (protection) d’un titre p. 89
- Suppression d’un titre p. 90
- Partition d’une section d’un titre (partage) p. 91
- Suppression d’une section d’un titre (suppression partielle) p. 92
- Modification avancée (Liste de lecture) p. 94
- Création d’une liste de lecture p. 94
- Lecture des entrées dans la liste de lecture p. 96
- Changement du nom d'une entrée dans la liste de lecture p. 96
- Français - 9 Premiers pas Lecture lente/Lecture par étape p. 46
- A propos de ANYKEY p. 47
- Lecture de la liste de titres p. 48
- Menu Navigation p. 49
- Utilisation des marqueurs p. 52
- Utilisation des signets p. 54
- Sélection de la langue des sous-titres p. 55
- Sélection des canaux de piste son & audio p. 56
- Changement de l’angle de prise de vue p. 57
- Lecture répétée p. 58
- Zoom avant p. 59
- Sélection du support p. 60
- Lecture d’un fichier CD/MP3 audio p. 60
- Lecture d'une Image p. 67
- Lecture d’un fichier MPEG4 Premiers pas Fonctions générales la durée d’enregistrement. Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet la plus grande durée d’enregistrement, les modes LP & SP permettent une durée d’enregistrement moindre avec une meilleure qualité d’enregistrement, le mode XP vous apporte la plus haute qualité d’enregistrement. Réglage automatisé de la qualité pour l'enregistrement programmé L’enregistreur de DVD avec disque dur vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des DVD-RW/-R ou sur le disque dur. Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RW ou sur le disque dur. Enregistrement sur le disque dur p. 71
- DVD-HR730 Vous pouvez enregistrer jusqu’à 127 heures de vidéo (en mode EP) sur le disque dur interne de 80 Go (gigaoctets).
- DVD-HR734 Vous pouvez enregistrer jusqu’à 272 heures de vidéo (en mode EP) sur le disque dur interne de 160 Go (gigaoctets). Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de grande capacité sur le même graveur, vous pouvez aussi bien conserver des enregistrements sur le disque dur pour un accès rapide à tout moment qu’enregistrer sur un DVD pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD. ISi le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos programmées puissent être enregistrées sur l’espace disque restant. (Reportez-vous à la page 82) Création d’un titre vidéo DVD en utilisant un disque DVD-RW/-R Sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/-R de 4,7 Go. Copie des données à partir d’un caméscope numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV Enregistrez les données vidéo d’un périphérique DV sur des DVD-RW/-R ou sur le disque dur à l’aide d’une prise d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches). (Reportez-vous à la page 78) Copie entre le disque dur et le DVD Balayage progressif de haute qualité Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque dur. Généralement, vous pouvez utilisez la fonction de copie à haut débit.c Vous pouvez également choisir de copier les éléments avec une qualité d’enregistrement différente de l’original. Par exemple, vous pouvez souhaiter copier un enregistrement en mode XP (qualité supérieure) sur le disque dur vers un DVD avec une qualité SP (lecture standard) pour pouvoir mettre d’autres enregistrements sur le même disque. Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numérique-analogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité d’enregistrement et de lecture d’image optimale. Reportez-vous aux pages 39~41) Enregistrement et lecture simultanés La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou pour le disque dur interne sont complètement indépendants. Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le disque dur tout en regardant un autre enregistrement déjà réalisé sur le même DVD ou sur le disque dur. Enregistrement et lecture vidéo et audio numérique de haute qualité Enregistrez jusqu’à 8 heures de vidéo sur un DVD-RW/-R de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement. Mode d'enregistrement sélectionnable Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des quatre vitesses d’enregistrement différentes, chacune faisant varier la qualité et
Diverses fonctions avec une interface utilisateur facile à utiliser Le menu intégré vous permet d’effectuer rapidement et de manière conviviale les opérations de votre choix. Avec un disque dur ou un DVD-RW, vous pouvez modifier des vidéos enregistrées, créer une liste de lecture, modifier la vidéo dans un ordre spécifique en fonction de vos exigences. Lecture MPEG4 Grâce au GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez lire les fichiers au format MPEG4 contenus dans un fichier avi. Certification DivX DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc et font l'objet d'une licence. ©2006 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Le présent manuel d’utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son intégralité, sans le consentement écrit et préalable de Samsung Electronics Co. Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à la lecture du manuel d’utilisation. Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous rencontrerez dans le manuel Icône Terme Définition HDD Désigne une fonction disponible sur le disque dur. DVD Désigne une fonction disponible sur des disques DVD ou DVDR/DVD-RW enregistrés et finalisés en mode Vidéo. RAM Désigne une fonction disponible sur un DVD-RAM.
Désigne une fonction disponible sur DVD-RW.
Désigne une fonction disponible sur DVD-R.
Désigne une fonction disponible sur un CD de données (CD-R ou CD-RW). JPEG Cela implique une fonction disponible sur des disques CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM. MP3 Cela implique une fonction disponible sur des disques CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM. MPEG4 Cela implique une fonction disponible sur des disques CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM. Attention Désigne une situation dans laquelle un dysfonctionnement est survenu ou des paramètres ont été annulés. Conseils ou consignes permettant REMARQUE à chaque option de fonctionner correctement. Bouton d’accès Désigne une fonction qui peut être direct activée à l’aide d’un seul bouton. Bouton ANYKEY Désigne une fonction qui qui peut être activée à l’aide du bouton ANYKEY. A propos du manuel d’utilisation
1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre
Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (reportez-vous aux pages 2 à 7)
2) Si un problème survient, consultez le chapitre
Dépannage. (reportez-vous aux pages 119 à 122) Utilisation du GRAVEUR DE
Etape 1 Sélectionner le type de disque ou le disque dur Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques suivants : Si vous souhaitez enregistrer de manière répétée sur le même disque ou modifier le disque après l’enregistrement, sélectionnez un disque réinscriptible du type DVD-RW. Si vous souhaitez sauvegarder un enregistrement sans faire de modifications, optez pour un disque non réinscriptible DVD-R. Vous pouvez enregistrer des fichiers directement sur le disque dur intégré ou modifier un fichier enregistré. Etape 2 Formater le disque pour démarrer l’enregistrement Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès qu’un disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire avant tout enregistrement sur un disque. Utilisation du disque dur Le disque dur ne nécessite aucun formatage. Utilisation d’un DVD-RW Ce type de disque peut être formaté au format DVD Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVDVideo (mode VR). Pour un disque vierge, un message vous demande si vous souhaitez initialiser le disque ou non. Si vous sélectionnez «Oui», le disque sera formaté en mode VR. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur différents composants DVD. Un disque en mode VR vous permet de procéder à un plus grand nombre de modifications. Utilisation d’un DVD-R Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.Ce type de disques peut être lu sur différents composants DVD une fois celui-ci finalisé. Français - 11 Premiers pas Avant de lire le manuel d’utilisation Copyright
REMARQUE Premiers pas
Sur un DVD-RW, vous pouvez utiliser soit le mode V, soit le mode Vidéo, mais pas les deux modes simultanément. Vous pouvez passer du format DVDRW à un autre format par une simple opération de réinitialisation. Notez que les données du disque ne sont pas conservées lors des changements de format. Etape 5 Modification d’un disque enregistré Modifier les données d’un disque est plus facile que de modifier les données d’une cassette vidéo traditionnelle. Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions de modification (pour DVD et disque dur uniquement). Par l’intermédiaire d’un menu de modification convivial, vous pouvez activer différentes fonctions de modification vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré. Etape 3 Enregistrement Il existe deux méthodes d’enregistrement : l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé. L’enregistrement programmé comprend quatre modes. Mode d’enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP (mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement long) et EP (mode Etendu) en fonction du mode d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est en mode FR, la meilleure qualité d’image est enregistrée en fonction du temps restant sur le disque. Création d’une liste de lecture (DVD-RW en mode V, disque dur) Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de lecture sur un même disque et de la modifier sans toucher à l’enregistrement original. Finalisation et lecture sur Etape 6 d’autres composants DVD Etape 4 Lecture Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez dans le menu affiché à l’écran et lancer immédiatement la lecture. Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en sous-sections, appelées chapitres. Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre deux points où l'enregistrement commence et s'arrête. Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/-R en mode vidéo. La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d'enregistrement. Afin de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants DVD, une opération de finalisation peut s’avérer nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de modification et d’enregistrement en cours, puis finalisez le disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR Bien qu’une procédure de finalisation ne soit en général pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un composant compatible avec le mode VR, il est conseillé d’utiliser un disque finalisé pour lire le disque sur ce type de composant. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo Le disque doit d’abord être finalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci. Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements sur le disque, celui-ci doit être nonfinalisé. Lorsque vous utilisez un disque DVD-R Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un composant autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni modifier ni enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci finalisé.
Déballage Réglage de la télécommande Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se trouvent bien dans l’emballage. Câble vidéo/audio Cette télécommande permet également d’activer certaines fonctions de téléviseurs d’autres fabricants. Les boutons correspondants aux fonctions de la télécommande sont les suivants : Boutons TV STANDBY/ON, PROG , VOL + -, touches numériques ; bouton TV MUTE, INPUT SEL.. Câble RF pour le téléviseur Télécommande Piles pour la télécommande (type AAA) Manuel d'instructions Guide de configuration rapide Préparation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande
- Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande.
- Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et –) sont bien alignées.
- Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
- Vérifiez la polarité +/– des piles (pile sèche)
- Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
- Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande.
- Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité. Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Français - 13 Premiers pas Accessoires Premiers pas Afin de savoir si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous :
1. Allumez votre téléviseur.
2. Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur.
3. Appuyez longuement sur le bouton TV STANDBY/ON
puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur. Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance MARQUE SAMSUNG AIWA ANAM BANG & OLUFSEN BLAUPUNKT BRANDT BRIONVEGA CGE CONTINENTAL EDISON DAEWOO EMERSON FERGUSON FINLUX FORMENTI FUJITSU GRADIENTE GRUNDIG HITACHI IMPERIAL JVC LOEWE LOEWE OPTA MAGNAVOX METZ MITSUBISHI MIVAR NEC NEWSAN NOBLEX NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PIONEER RADIOLA RADIOMARELLI RCA REX SABA SALORA SANYO SCHNEIDER
Résultat : Si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il s’éteint. Il est à présent configuré pour fonctionner avec cette télécommande.
Si plusieurs codes correspondent à la marque de votre téléviseur, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient.
Si vous changez les piles de la télécommande, il vous faut régler à nouveau le code de la marque. REMARQUE Vous pouvez désormais commander le téléviseur à l'aide des boutons situés après le bouton TV. Bouton
REMARQUE Fonction Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. Permet de sélectionner une source externe. Permet de régler le volume sonore du téléviseur. Permet de sélectionner le canal souhaité. Permet de couper et de remettre le son. Permet d’entrer directement le numéro. Il est possible qu’une partie de ses fonctions ne puisse pas être activée sur certains téléviseurs. Le cas échéant, utilisez directement les boutons situés sur le téléviseur pour activer la fonction souhaitée. Description Premiers pas Façade < DVD-HR730 > < DVD-HR734 >
1. BOUTON VEILLE/MARCHE
Pour allumer et éteindre le graveur.
S’ouvre pour insérer le disque.
3. BOUTON OPEN/CLOSE
Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque.
Affiche l’état de la lecture, l’heure, etc.
5. BOUTON PLAY/PAUSE
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture.
Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou revenir aux titre/chapitre/piste précédents.
Pour raccorder des appareils externes.
Pour raccorder des appareils numériques externes via la prise DV (par exemple un caméscope)
Pour lancer le mode balayage progressif.
Pour sélectionner le mode DVD.
Pour sélectionner le mode HDD (Disque dur).
Pour sélectionner les canaux préréglés sur le téléviseur. Identique au bouton PROG de votre télécommande.
Pour démarrer l’enregistrement.
Permet d'arrêter la lecture du disque. Français - 15 Premiers pas Panneau arrière Ventilateur Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil est sous tension. Lorsque vous installez l’appareil, ménagez un espace libre d’environ 10 cm tout autour du ventilateur.
Pour raccorder un amplificateur muni d’une prise d’entrée audio numérique optique.
2. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Pour raccorder un amplificateur muni d’une prise d’entrée audio numérique coaxiale.
Pour raccorder l’entrée audio de l’appareil externe à l’aide de câbles audio.
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’aide d’un câble vidéo. Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’aide d’un câble S-Vidéo.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Permet de connecter un appareil muni d’une entrée vidéo composant.
7. Connecteur SORTIE PERITEL AV1 (TV)
8. Connecteur ENTREE PERITEL AV2 (EXT)
Sortie vers le connecteur du téléviseur
REMARQUE Le branchement de l'antenne ne permet pas le passage du signal de sortie du DVD. Pour regarder un DVD sur votre téléviseur, vous devez connecter les câbles audio/vidéo ou péritel. Affichage en façade
S’allume une fois le disque chargé. S’allume en mode enregistrement. S’allume lorsqu’un disque dur / DVD est sélectionné. S’allume une fois le disque -R/-RW/-RAM chargé.
5. Témoin de durée de lecture/heure/état actuel.
6. S’allume en mode balayage progressif.
7. S’allume pour indiquer le mode enregistrement
programmé. Aperçu de la télécommande
Permet d’accéder au menu Visualiser la liste/le disque d’enregistrement.
Permet d’afficher le réglage actuel ou l’état du disque.
Permet de visualiser et de sélectionner les fonctions utilisables dans l’état actuel.
Appuyez pour modifier la langue de sous-titrage du DVD.
Permet d’enregistrer sur un disque dur/un disque DVD-RW/-R.
18. Bouton REC PAUSE
Permet d’interrompre momentanément l’enregistrement.
Appuyez lorsque vous copiez un DVD sur le disque dur. Pour démarrer la copie, appuyez sur le bouton COPY sur l’écran liste des titres ou pendant la lecture.
20. Bouton INPUT SEL.
Pour sélectionner le signal d’entrée en mode entrée externe (PROG, AV1,AV2, AV3 ou entrée DV)
Appuyez pour lancer le disque dur.
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
Lorsque la lecture d’un programme enregistré sur un DVD ou un disque dur démarre, l’appareil peut être réglé de manière à sauter automatiquement une partie de ce programme.
25. Bouton LECTURE/PAUSE
Appuyez pour lire/mettre en pause un disque.
Bouton TV Appuyez pour faire fonctionner le téléviseur.
Bouton DVD Appuyez pour lancer le DVD.
Boutons SAUT ARRIERE/SAUT AVANT Appuyez pour effectuer un saut vers l’arrière ou vers l’avant.
Boutons ETAPE PRECEDENTE/ETAPE SUIVANTE Une nouvelle image s’affiche chaque fois que vous appuyez sur ce bouton.
Permet de sélectionner un programme TV.
27. Bouton AUDIO/TV MUTE
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque (mode DVD). Sert à couper le son. (Mode TV)
29. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des fichiers enregistrés.
31. Bouton REPEAT A-B
Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque.
Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque.
Appuyez pour effectuer une recherche vers l’arrière ou vers l’avant.
Appuyez pour accéder directement au menu Mode enregistrement programmé.
Bouton STOP Appuyez pour arrêter le disque.
Permet de régler la durée d’enregistrement et la qualité de l’image souhaitées. (XP/SP/LP/EP).
Réglage du volume du téléviseur
Permet d’afficher le menu de configuration du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Permet de repérer une position lors de la lecture d'un disque. Français - 17 Premiers pas
Raccordement & configuration Raccordement & configuration Cette partie traite des différentes méthodes de raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR aux autres composants externes et des modes de réglage initial requis. Présentation rapide Ce guide contient une présentation rapide qui vous permet d’avoir suffisamment d’informations pour utiliser le graveur. Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
Raccordements supplémentaires
Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + Décodeur externe + Téléviseur
Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo
Autre type de raccordement du câble de sortie Audio
- Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN Présentation rapide p. 18
- Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR p. 19
- Raccordements supplémentaires p. 19
- Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + Décodeur externe + Téléviseur p. 20
- Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo p. 20
- Autre type de raccordement du câble de sortie Audio p. 22
- Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN p. 24
Raccordement du GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR
Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un satellite ou à un syntoniseur numérique. Raccordement & configuration Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l’aide du câble Péritel si l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur.
1. Connectez le câble RF comme indiqué.
2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise
AV1 située à l’arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche
correspondante du téléviseur.
4. Reliez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
6. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre
télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s'affiche à l'écran. Raccordements supplémentaires
appareil externe (récepteur satellite / magnétoscope)
Le câble RF de cet appareil ne transmet que des signaux TV. Vous devez connecter le câble Péritel ou les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD à partir de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. En mode TV, appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR). Vous pouvez alors visionner des programmes reçus par le TV. - Mode DVD
1. Reliez le connecteur AV2 du GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR et le récepteur satellite/ magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l'aide d'un câble Péritel.
2. Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV
3. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR, le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur numérique et le téléviseur.
4. Réglez le mode Entrée sur AV2.
1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre
télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR).
2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un
satellite ou du syntoniseur numérique connecté à votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR même si ce dernier est éteint. Français - 19 Raccordement & configuration Antenne + GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR +
Décodeur externe + Téléviseur Si vous connectez un décodeur externe au GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez enregistrer les chaînes cryptés (CANAL+ ou Première) reçues via le syntoniseur TV intégré sur le graveur. Mur Il existe plusieurs façons de transmettre le signal vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez ci-dessous le raccordement vidéo qui vous convient le mieux.
- Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite)
- Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo
- Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant Modes S-Vidéo, Vidéo composant et Sortie progressive
- Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne sont disponibles que si votre téléviseur prend respectivement en charge l’entrée S-Vidéo ou Vidéo composant. Si la sortie S-Vidéo ou Vidéo composant ne fonctionne pas, vérifiez les raccordements de votre téléviseur et les paramètres de sélection de l’entrée TV.
1. Connectez les câbles d’antenne RF comme
2. Reliez le connecteur AV1 du graveur au
connecteur Péritel AV du téléviseur à l’aide d’un câble Péritel.
3. Reliez le connecteur AV2 au connecteur Péritel
4. Pour regarder ou enregistrer les programmes
payants de CANAL+, réglez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR de manière à recevoir les canaux en utilisant l’affichage à l’écran (reportez-vous aux pages 28~30).
Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo
- Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le balayage progressif double le nombre de lignes vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi des images plus stables, plus claires et sans scintillement. Cette fonction n’est utilisable que sur les téléviseurs prenant le balayage progressif en charge.
- Sortie de balayage progressif (modèle 576p) Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaître à l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes d'image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l'appareil à la sortie "définition standard". Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR 576p, veuillez contacter notre service technique clientèle. Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite)
1. Connectez un câble vidéo (jaune) entre la
prise VIDEO (jaune) OUT sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise VIDEO (jaune) INPUT sur votre téléviseur (ou sur l’amplificateur AV).
- Profitez d’images de qualité normale.
1. Connectez un câble S-Vidéo (non fourni)
entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
- Profitez d’images de haute qualité.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge)
entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 22 et 23) jaune Câble vidéo/audio jaune Français - 21 Raccordement & configuration
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge)
entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 22 et 23) Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge)
entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 22 et 23).
3. Après le raccordement, reportez-vous aux pages
39 et 41. Il existe plusieurs façons de transmettre le signal audio sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez le raccordement audio qui vous correspond le mieux.
- Cas 1 : Raccordement au téléviseur
- Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV
- Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
1. Connectez les câbles vidéo composant (non
fournis) entre les prises COMPONENT OUT (Y,PB,PR) sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises COMPONENT IN (Y,PB,PR) sur votre téléviseur.
- Profitez d’images de haute qualité dotées d’un rendu des couleurs parfait. Autre type de raccordement du câble de sortie Audio Cas 1 : Raccordement au téléviseur vert bleu rouge Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée audio, utilisez ce raccordement. vert bleu rouge Le réglage progressif n’est disponible que lorsque la sortie vidéo est réglée sur Composant. (Reportez-vous aux pages 39 et 41)
blanc blanc REMARQUE Assurez-vous que les connexions codées couleur correspondent. Les prises de sortie composant Y, PB et PR de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR doivent être connectées aux prises d'entrée composant correspondantes de votre téléviseur. rouge jaune
Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV Si votre amplificateur stéréo possède uniquement des prises d’entrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez les prises de sortie AUDIO OUT. blanc rouge blanc Enceinte avant gauche Enceinte avant droite Si votre amplificateur AV est équipé d'un décodeur numérique Dolby Digital, MPEG2 ou DTS et d’une prise d’entrée numérique, utilisez ce raccordement. Pour profiter du son Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez configurer les paramètres audio. En fonction de votre amplificateur, branchez un câble optique ou un câble coaxial. (Reportez-vous aux pages 36~37)
Arrière gauche Arrière droit(R) avant(R) avant(L) Caisson de basses Centrale Français - 23 Raccordement & configuration rouge Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN Cas 2 : Raccordement d'un caméscope à la prise d'entrée DV IN. Si votre caméscope numérique possède une prise de sortie DV, connectez-la à la prise d'entrée DV de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. < DVD-HR730 >
- Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d'un caméscope aux prises AV 3 IN
- Cas 2 : Connexion d'un lecteur DV à la prise d’entrée DV IN Caméscope Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d'un caméscope aux prises AV 3 IN Connexion d’un magnétoscope ou d’un périphérique aux prises AV 3 IN du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Vous pouvez enregistrer à partir d’un appareil connecté (magnétoscope, boîtier décodeur, lecteur DVD ou caméscope).
REMARQUE < DVD-HR730 >
Raccordement & configuration Cette fonction vous permet de raccorder votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à d’autres périphériques et de visualiser ou d’enregistrer leur sortie. Caméscope VCR rouge blanc jaune STB DVD jaune blanc rouge
La sélection de la prise AV 3 IN s’effectue automatiquement. Si l'entrée n'est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l'entrée appropriée.
Les contenus protégés contre la copie ne peuvent pas être enregistrés. REMARQUE
Si l’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l'entrée appropriée. Configuration du système Navigation dans les menus à l’écran Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver différentes fonctions de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous déplacer dans les menus à l’écran.
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Paramétrer Titre
- Navigation dans les menus à l’écran p. 25
- Branchement & configuration automatique p. 26
- SELECT. REVENIR SORTIE 1 Bouton MENU Appuyez sur ce bouton situé sur votre télécommande pour ouvrir le MENU d'affichage à l'écran. Appuyez à nouveau pour quitter le MENU d'affichage à l'écran. Réglage de l’horloge p. 27
- Préréglage des canaux avec la fonction de configuration automatique p. 28
- Préréglage des canaux avec la fonction de configuration manuelle p. 29
- 2 Boutons Appuyez sur ces boutons de la télécommande afin de déplacer la barre de sélection pour naviguer entre les options du menu. Configuration des options de langue p. 30
- Réglage de la mise hors tension automatique p. 31
- Configuration des options d’enregistrement rapide p. 32
- 3 Bouton OK Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer vos réglages. Création automatique des chapitres p. 33
- Enregistrement DivX(R) p. 34
- Réglage du CM Skip Temps p. 34
- Réglage de l'Heure du mode EP p. 35
- Configuration des options audio p. 36
- 4 Bouton RETURN Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir à l'écran MENU précédent affiché ou pour quitter le MENU d’affichage à l'écran. Configuration des options d’affichage vidéo p. 38
- Configuration des options de sortie vidéo p. 39
- Configuration du balayage progressif p. 39
- Annulation du balayage progressif p. 40
- Configuration du contrôle parental Français - 25 Configuration du système DÉPLA. Branchement & configuration automatique p. 41
Le balayage automatique des chaînes est lancé. Installation Auto Veuillez attendre. Lorsque vous mettez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision et l’horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. A l’issue de la configuration, votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est prêt à fonctionner. 68%
- Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement Configuration du Système Setup système par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés.
Branchez le câble RF comme indiqué page 19. (Connexion de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l’aide du câble RF et du câble Péritel).
Raccordez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à la prise murale.“AUTO” clignote dans l’affichage en façade.
Lorsque le balayage automatique des chaînes est terminé, le réglage automatique de l’horloge est démarré dans les 10 secondes. Pour démarrer immédiatement le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton OK. Si vous ne souhaitez pas procéder au réglage automatique de l’horloge, appuyez sur les boutons CANCEL ou MENU. Balayage automatique de canal terminé avec succès. Appuyez sur la touche [OK] pour le paramétrage automatique de l’horloge. Oui
Non Appuyez sur le bouton OK pour lancer la configuration automatique. A présent chargement des informations du canal. Oui Non
Attendez que la date et l’heure exactes s’affichent automatiquement. Si vous souhaitez quitter le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton MENU. Veuillez patienter. Paramétrage de l’horloge. Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l’horloge appuyez sur la touche [MENU].
Vérifiez la date et l’heure. Réglage de l’horloge mois jour année
Votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est désormais prêt à fonctionner. La fonction “Branchement et configuration automatique" est déjà réglée. Ainsi, si vous souhaitez la modifier, vous pouvez le faire en préréglant les chaînes dans le menu d’affichage à l’écran “Préréglage des canaux avec la fonction de configuration manuelle”. (reportez-vous à la page 29~30)
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Bibliothèque Gestionnaire de Disque Programme Paramétrer Title
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Bibliothèque Gestionnaire de Disque Programme Paramétrer La fonction de configuration automatique peut être activée en appuyant sur le bouton STOP ( ) de l’appareil d’une manière continue durant 5 secondes au minimum lorsqu’il est hors tension et qu’aucun disque n’est inséré. System Système
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Système, puis sur le bouton OK ou .
Bibliothèque Gestionnaire de Disque Programme Paramétrer Channel Setun canal Paramétrer
Enregistrement rapide : Non
Créateur de chapitre : Non
Paramétrer horloge SELECT.
REVENIR SORTIE Français - 27 Configuration du Système Setup système
- Si elles sont : exactes, appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, la date et l'heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes.
- Si elles sont : le mois, le jour, l’année, l’heure ou la minute exactes à l’aide des boutons ou des touches numériques. Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées. Lorsque vous devez changer le réglage de l’horloge, vous pouvez procéder manuellement. Ce menu est utilisé pour régler l’heure exacte. Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement programmé.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton OK ou . Saisissez le mois, le jour, l’année, l’heure ou la minute à l’aide des boutons Appuyez sur les touches numérotées pour saisir l’heure directement. Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.
Bibliothèque Gestionnaire de Disque Programme Paramétrer mois jour année
Configuration du Système Setup système
SELECT. REVENIR Cette fonction vous permet de régler manuellement le tuner à bande du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur l’antenne ou le câble, quel que soit le dispositif que vous avez branché sur la prise d’entrée de l’antenne lors de la configuration initiale. Oui Dimanche DÉPLA.
Préréglage des canaux avec la fonction de configuration automatique
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou . SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui afin d’activer l’horloge automatique.
Gestionnaire de Disque Paramétrer horloge Programme
Bibliothèque Gestionnaire de Disque Programme Paramétrer DÉPLA. Paramétrer mois jour année
Option PVR Oui Dimanche SELECT. System Système Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, celles-ci ne sont pas sauvegardées. SELECT. REVENIR Sélectionnez Système à l’aide des boutons , puis appuyez sur OK ou le bouton .
Bibliothèque Gestionnaire de Disque Programme Paramétrer Paramétrer un canal
Paramétrer horloge Extinct. auto
Enregistrement rapide : Non
Créateur de chapitre : Non
Le câble RF doit être branché pour pouvoir régler l’horloge automatique. (Reportezvous à la page 19)
Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR règle automatiquement l’horloge en fonction du signal horaire émis entre les canaux PR1 à PR5. Si vous n’avez pas besoin de la fonction Réglage auto de l’heure, sélectionnez Non. REMARQUE SORTIE
REVENIR SORTIE Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des boutons , puis appuyez sur le bouton OK ou .
Bibliothèque Gestionnaire de Disque Auto Setup Auto Installation
Programme Paramétrer DÉPLA.
- Le balayage de la première bande de fréquence est lancé et la première chaîne trouvée est affichée puis enregistrée. Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche alors une deuxième chaîne et ainsi de suite.
- Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK ou . Le message “Vos données seront perdues. Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à quitter.” s’affiche.
Vos données seront perdues. Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à quitter. Setup
SELECT. SORTIE Appuyez sur le bouton OK, puis sur les boutons pour sélectionner votre pays.
- Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche les chaînes selon une liste de préférences préréglées correspondant au pays que vous avez sélectionné.
Sélection pays Library Disc Manager
DÉPLA. SELECT. Préréglage des canaux avec la fonction de configuration manuelle REVENIR Vous pouvez ajouter un canal préréglé que la recherche automatique de canal aurait manqué. Vous avez également la possibilité de supprimer un canal qui ne vous intéresse plus. Vous pouvez programmer l’ordre des canaux. SORTIE Reportez-vous au tableau d’abréviations suivant lorsque vous sélectionnez votre pays. F(France) A(Austria) D(Deutschland) NL(Netherlands) E(Spain) S(Sweden) HU(Hungary) PL(Poland) B(Belgium) DK(Denmark) FIN(Finland) I(Italy) N(Norway) P(Portugal) CH(Swiss) TR(Turkey) GR(Greece) CZ (Czech) Autres
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Appuyez sur le bouton OK. Pour quitter, appuyez sur le bouton MENU. Gestionnaire de Disque Programme Paramétrer DÉPLA. System Système
SELECT. REVENIR SORTIE Installation Auto Auto Channel Memory Veuillez attendre. Arrêt Français - 29 Configuration du Système Setup système
REVENIR Le balayage automatique de canal est lancé. Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la fonction Installation auto.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Système, puis sur le bouton OK ou .
- Si vous choisissez Editer : vous pouvez ajouter ou éditer les informations relatives au PR (programme). Après avoir modifié ces informations (CH, Nom, décodeur, MFT, Système), sélectionnez Enreg., puis appuyez sur le bouton OK. Système Installation Manuelle
Bibliothèque Gestionnaire de Disque Programme Paramétrer
Enregistrement rapide : Non
MFT Créateur de chapitre : Non
Enreg. DÉPLA. DÉPLA. Configuration du Système Setup système
Bibliothèque Gestionnaire de Disque Auto Setup Auto Installation
Programme Paramétrer DÉPLA.
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Installation Manuelle, puis sur le bouton OK ou Installation Manuelle Add/Delete
décodeur Systéme Non Non L/L'
- Si vous choisissez Supprimer : les informations relatives au PR (programme) sélectionné sont supprimées.
- Si vous choisissez Swap : vous pouvez alterner les informations relatives à deux PR (programme) différents. Par exemple, si vous souhaitez alterner les programmes PR2 et PR5, sélectionnez Swap (Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le bouton OK sur le programme PR5. SORTIE
DÉPLA. - CH : Effectuez une syntonisation du canal à l’aide des boutons . - Nom : vous permet d’afficher le nom du canal détecté automatiquement au cours de l’émission du signal. Si celui-ci n’a pas été détecté, vous pouvez modifier le nom à l’aide des boutons - décodeur : Si vous activez cette fonction, vous pouvez enregistrer les canaux cryptés à l’aide du décodeur externe. Avant de l’activer, reportezvous à la section décrivant le branchement du décodeur externe en page 20. - MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux, utilisez les boutons . - Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion du canal reçu (B/G ou L/L').
REVENIR Appuyez sur les boutons pour sélectionner un PR (programme) que vous souhaitez éditer, supprimer ou alterner, puis appuyez sur le bouton ANYKEY. Sélectionnez Editer, Supprimer ou Swap.
CHANG. SORTIE Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des boutons , puis appuyez sur le bouton OK ou
REVENIR SORTIE Configuration des options de langue Si vous avez réglé préalablement les options Audio, Sous-titre, Menus du disque et Menus de l’écran, celles-ci sont automatiquement activées dès que vous visionnez un film. Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, c’est la langue originale préenregistrée qui est sélectionnée.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou . Paramétrer
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Paramétrer Système
La langue sélectionnée ne s’affiche que si elle est prise en charge par le disque. Réglage de la mise hors tension automatique
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Audio : Original
Sous-titre : Automatique
Menus du Disque : English
SELECT. REVENIR Cette fonction permet d’éteindre automatiquement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR si aucun bouton n’est activé pendant une période déterminée. SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Langue Bibliothèque Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Audio : Original Original
Sous-titre : Automatique English
Menus du Disque Français : English Menu Paramétrer Deutsch : English Español Italiano Nederlands Korean Gestionnairede Disque Programme
- Audio : permet de sélectionner la langue audio du disque.
- Sous-titre : permet de sélectionner les sous-titres du disque.
- Menus du Disque : permet de sélectionner les menus contenus sur le disque
- Menu : permet de sélectionner le menu à l'écran de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Système, puis appuyez sur le bouton OK ou . Le menu Système s’affiche.
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Paramétrer Paramétrer un canal
Enregistrement rapide : Non
Créateur de chapitre : Non
REVENIR SORTIE Français - 31 Configuration du Système Setup système
Appuyez sur le bouton RETURN ou pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu. REMARQUE SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou . Le menu Configuration de la langue s'affiche.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Extinct. auto, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Paramétrer DÉPLA.
Bibliothèque Paramétrer horloge
Extinct. auto : Non Non Enregistrement2rapide Heures : Non 6 Heures : Non Créateur de chapitre
Paramétrer SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou .
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Système, puis sur le bouton OK ou .
- 2 Heures : Le récepteur du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’éteint automatiquement 2 heures après que le dernier bouton a été actionné. Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Paramétrer Paramétrer un canal
Enregistrement rapide : Non
Créateur de chapitre : Non
- 6 Heures : Le récepteur du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’éteint automatiquement 6 heures après que le dernier bouton a été actionné.
- Si l’heure d’arrêt réglée grâce à la fonction de mise hors tension automatique est atteinte en cours de lecture ou d’enregistrement, l’appareil fonctionne jusqu’à la fin de la lecture ou de l’enregistrement. Système DÉPLA.
- Non : L’extinction automatique est désactivée. Configuration du Système Setup système Paramétrer
REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Enregistrement rapide, puis sur le bouton OK ou
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Paramétrer Paramétrer un canal
Créateur de chapitre Oui : Non
Enr. DivX ® Configuration des options d’enregistrement rapide Si cette fonction est activée, l’enregistreur GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR magnétoscope s’allume rapidement, ce qui vous permet d’enregistrer immédiatement le canal de votre choix.
Appuyez sur le bouton MENU lorsque l’appareil est en mode Arrêt ou Pas de disque.
REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK ou .
Par défaut, l’enregistrement rapide est désactivé.
Si cette fonction est activée, la consommation d’énergie est accrue lorsque l’appareil est en veille.
Si le démarrage rapide de l’enregistrement est activé, il est possible que le ventilateur continue à fonctionner et à faire du bruit lorsque l’appareil est mis hors tension. REMARQUE Création automatique des chapitres
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Créateur de chapitre, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Système DVD-RW(V) Un DVD vidéo est divisé en « Titles » et en « Chapters ». Lorsque vous enregistrez un programme, un titre est alorscréé. Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres. Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Paramétrer Paramétrer un canal
Enregistrement rapide : Non
Créateur de chapitre Non : Non
Paramétrer horloge SELECT.
Oui REVENIR SORTIE (mode V) Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
- Non : Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction Création automatique de chapitres.
- Oui : Sélectionnez cette option si vous souhaitez utiliser cette fonction Création automatique de chapitres. Paramétrer DVD-RW(V) Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Paramétrer DÉPLA.
SELECT. REVENIR Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Système, puis appuyez sur le bouton OK ou . Le menu Système s’affiche.
Gestionnairede Disque Programme Paramétrer Souhaitez-vous créer le menu du chapitre après cet enr.? Paramétrer un canal
Paramétrer horloge Extinct. auto
Enregistrement rapide : Non
Créateur de chapitre : Non
Enr. DivX ® DÉPLA. Appuyez sur le bouton REC pour lancer l’enregistrement. (Reportez-vous à la page 74 pour régler la vitesse d'enregistrement). Le message “Souhaitez-vous créer le menu du chapitre après cet enregistrement?” s’affiche. Système DVD-RW(V) Bibliothèque Appuyez sur les boutons pour sélectionner Non ou Oui, puis sur le bouton OK ou . SELECT. Oui Non
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
- Un nouveau chapitre est créé selon le mode d’enregistrement sélectionné. Un chapitre sera d’une durée d’environ 5 minutes en modes XP et SP et d’environ 15 minutes en modes LP et EP.
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter l’enregistrement. Français - 33 Configuration du Système Setup système
Pour afficher les titres créés, finalisez le disque (voir page 117) puis appuyez sur le bouton TITLE MENU. Le menu des titres s'affiche. JAN/01/2006 17:30 PR1 JAN/01/2006 17:30 PR1 JAN/01/2006 17:30 PR1 JAN/01/2006 17:30 PR1 JAN/01/2006 17:30 PR1 JAN/01/2006 17:30 PR1 Configuration du Système Setup système Précédent
Haut Suivant Pour afficher les chapitres créés, sélectionnez le titre désiré puis appuyez sur le bouton DISC MENU. Le menu du chapitre correspondant au titre sélectionné s’affiche. CHAPITRE Réglage du CM Skip Temps Lors de la lecture d’un programme enregistré sur un disque dur, un DVD-RW ou un DVD-R, l’appareil peut être réglé de manière à sauter automatiquement une partie du programme en fonction de ce qui a été configuré dans l’option CM(commercial) Skip Temps par l’utilisateur.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Paramétrer Précédent Haut Attention
Système La fonction Création automatique de chapitres ne fonctionne pas durant l'enregistrement programmé ou lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Option PVR, puis sur le bouton OK ou . Le menu Option PVR s’affiche.
Bibliothèque Gestionnairede Disque CM Skip Temps : 15 Sec Heure du mode EP : 6 heures Programme Enregistrement DivX(R) Veuillez enregistrer votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour plus d’informations, visitez le site www.divx.com/vod
Appuyez sur les boutons pour sélectionner CM Skip Temps, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Option PVR Réglage de l'Heure du mode EP
Bibliothèque Gestionnairede Disque CM Skip Temps
15 sec Sec : 15 sec Heure du mode EP30 Sec : 6 Heures 60 Sec
Programme Paramétrer DÉPLA.
REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner la durée souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou . Si vous appuyez sur le bouton CM SKIP au cours de la lecture, l’appareil saute la partie du programme correspondant à la durée définie, puis passe à la section suivante.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme
La fonction CM Skip n’est opérante qu’en lecture normale. Paramétrer Lorsque la durée définie est inférieure au temps restant sur un titre, la lecture du titre suivant démarre.
Lorsque la durée définie est inférieure au temps restant sur une liste de lecture, la lecture de la scène suivante démarre.
La fonction CM Skip ne fonctionne pas en mode Still Image fixe. DÉPLA.
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Option PVR, puis sur le bouton OK ou . Le menu Option PVR s’affiche.
Lorsque la durée qui a été définie est inférieure au temps de lecture restant pour une scène, un dernier titre ou une dernière piste en cours de lecture, un signal d’interdiction apparaît.
La fonction CM Skip désactive la fonction Répétition (les fonctions Répétition A-B, Répéter le chapitre et Répéter le titre y compris).
La fonction CM Skip peut ne pas fonctionner avec certains disques DVD-Vidéo. Bibliothèque Gestionnairede Disque CM Skip Temps : 15 sec Heure du mode EP : 6 heures
Programme Paramétrer DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Français - 35 Configuration du Système Setup système
SELECT. Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes d’enregistrement en appuyant sur le bouton REC MODE plusieurs fois de suite. Le mode EP est l’un des quatre modes REC (XP, SP, LP, EP). En mode EP (Lecture prolongée), vous pouvez définir un temps d’enregistrement de 6 ou 8 heures.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Heure du mode EP, puis appuyez sur le bouton OK ou . Appuyez sur les boutons pour sélectionner Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Option PVR Bibliothèque HDD Bibliothèque Gestionnairede Disque CM Skip Temps : 15 sec Gestionnairede Disque
Programme Heures Heure du mode EP 66: 6Heures heures Paramétrer 8 heures Programme Sortie numérique : PCM
Compatibillité V-Mode : Non
Paramétrer Paramétrer DÉPLA. Configuration du Système Setup système DÉPLA.
SELECT. REVENIR Appuyez sur les boutons pour sélectionner l'heure de votre choix, puis appuyez sur le bouton OK ou sur . Configuration des options audio Vous pouvez brancher votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur un amplificateur externe ou un ensemble Home cinéma. Cela vous permet de configurer le dispositif audio et l’état du son en fonction du système audio en cours d'utilisation. Vous pouvez également régler le mode NICAM.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Bibliothèque Programme Paramétrer DÉPLA.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’option audio souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou .
REMARQUE Appuyez sur le bouton RETURN ou pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu. Sortie numérique
1. PCM : Sélectionnez cette option si vous ne
disposez pas d’un équipement en mesure de décoder un signal Dolby Digital (ou MPEG-2). Lorsque vous lisez une piste son Dolby Digital (ou MPEG-2), la sortie numérique est convertie en Stéréo PCM.
2. Bitstream : Sortie audio Dolby Digital (ou MPEG2) en flot binaire. Sélectionnez cette
option lorsque votre récepteur AV ou votre amplificateur AV possède un décodeur Dolby Digital (ou MPEG-2). Paramétrer
Gestionnairede Disque SELECT. SORTIE Système
Le réglage de la sortie numérique s’applique de manière égale aux deux systèmes audio Dolby Digital et MPEG-2. La piste son LPCM est toujours émise en mode PCM. Elle n’est liée au réglage de la sortie numérique.
Assurez-vous de sélectionner la sortie numérique correcte ou le son ne sera pas perceptible ou sera au contraire très fort. REMARQUE DTS Compatibilité V-mode
1. Non : N’émet aucun signal DTS. Sélectionnez cette
option lorsque votre récepteur AV (ou votre amplificateur AV) ne possède pas de décodeur DTS.
2. Oui : Emet un flot binaire DTS via la sortie numérique
lorsque vous lisez une piste DTS. Sélectionnez cette option lorsque votre récepteur AV (ou votre amplificateur AV) possède un décodeur DTS.
REMARQUE Lorsque la piste son DTS est lue, le son n’est pas émis par la sortie audio AV. Elle est activée uniquement lorsqu’un signal DolbyDigital est détecté.
1. Non : “G double” et “D double” de l’émission
multi-audio sont enregistrés sur le disque dur. Les titres enregistrés sur le disque dur sous cette configuration ne peuvent pas être copiés en mode V (DVD-RW/-R).
2. Oui : “G double” ou “D double” de l’émission
multi-audio est enregistré sur le disque dur. Les titres enregistrés sur le disque dur sous cette configuration peuvent être copiés sur un DVD-R ou un DVD-RW (mode V). Les options “G double” et “D double” peuvent être sélectionnées à partir de “Sélection audio”.
1. Oui : lorsque les pistes son d’un film sont lues
à faible volume ou via des petits hautparleurs, le système peut appliquer la compression appropriée afin de rendre le contenu d’un faible niveau plus compréhensible et éviter que les passages d’action violente ne soient trop forts.
2. Non : vous pouvez profiter du film avec la plage
dynamique standard. Audio
Gestionnairede Disque Programme Paramétrer Sortie numérique : PCM
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme NICAM Paramétrer Sortie numérique : PCM
Compatibillité V-Mode : Oui
Sélection audio DUAL G double Les programmes NICAM sont divisés en 3 types. NICAM Stéréo, NICAM Mono et Bilingue (transmission dans une autre langue). Les programmes NICAM sont toujours accompagnés d’un son mono standard et vous pouvez sélectionner le son désiré en réglant NICAM Oui ou Non. D double DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
2. Non : réglez uniquement sur cette position pour
enregistrer le son mono standard durant un programme NICAM si le son stéréo est déformé en raison de conditions de réception médiocres. Français - 37 Configuration du Système Setup système DRC Cette caractéristique concerne la configuration des sélections audio lors d’enregistrement d’émission NICAM STEREO (Multi-audio) sur le disque dur. Elle n’affecte pas l’enregistrement DVD direct d’un programme. Configuration des options d’affichage vidéo Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’option vidéo souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Tonoptionen Vidéo Festplatte Bibliothèque Bibliothek Gestionnairede Disk-Manager Disque Cette fonction vous permet de configurer les réglages de l’écran de votre téléviseur. Cette fonction dépend du type de disque. Il est possible qu'elle ne fonctionne pas pour certains types de disques. Programm Programme Configuration du Système Setup système Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou . REMARQUE Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Paramétrer DÉPLA.
SELECT. WÄHLEN REVENIR ZURÜCK SORTIE BEENDEN Appuyez sur le bouton RETURN ou pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu. Format écran Selon le type de téléviseur, il se peut que vous soyez obligé d’ajuster le réglage de l’écran. (format) SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou . Le menu Configuration de la vidéo s'affiche.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou .
4:3 Letter : PCMBox 4:3 Passend : Non : Aus 16:9 Breit : Component : Ein DUAL R
Sortie DRC Vidéo Einstellung Paramétrer DÉPLA. BEWEG.
Format écran Digital-Ausgang Réduction bruit 3D DTS Tonoptionen Vidéo
1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option pour
voir l’ensemble de l’écran au format 16/9 que propose le DVD, même si l’écran de votre téléviseur est au format 4/3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. Festplatte Bibliothèque Bibliothek Gestionnairede Disk-Manager Disque Programm Programme Einstellung Paramétrer Format écran Digital-Ausgang Réduction bruit 3D DTS : 4:3 :Letter PCMBox
Sortie DRC Vidéo : Component : Ein
2. 4:3 Passend : Sélectionnez cette option pour
les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’image au format 16/9. (les côtés gauche et droit de l’image sont coupés) BEENDEN SORTIE
: Vous pouvez voir l’image 16/9 en entier sur votre téléviseur à écran large. Réduction bruit 3D (réduction du bruit adaptable au déplacement)
2. Oui : Procure une image plus nette grâce à la
réduction du bruit (pour l’enregistrement).
Configuration des options de sortie vidéo
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Sortie Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Tonoptionen Vidéo Festplatte Bibliothèque Bibliothek Gestionnairede Disk-Manager Disque Vous pouvez profiter d'une image de meilleure qualité grâce aux connexions RVB ou Vidéo composant. La sortie vidéo RVB est disponible en connectant la prise Péritel (AV1) et la sortie vidéo composant est elle disponible en connectant la prise composant (Y,PB,PR). Seul l’un de ces signaux peut être sélectionné à la fois.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
WÄHLEN SELECT. ZURÜCK REVENIR BEENDEN SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou . En mode composant, vous pouvez régler la sortie vidéo sur balayage progressif (P.SCAN) ou Balayage entrelacé, voir page 39 et 41. Les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes : Available Vidéo Output Jack Système
NICAM Composant : Component : Ein RVB : Aus
Gestionnairede Disque Einstellung Paramétrer Sortie DRC Vidéo : 4:3 :Letter PCMBox : Non: Aus SELECT. REVENIR SORTIE Mode Composant Mode Réglage Mode RVB Prise de sortie Mode P.SCAN désactivé (mode entrelacé) Mode P.SCAN activé Sortie Composant
(Y, PB, PR) (Téléviseur en mode progressif) RVB
Sortie Vidéo composite Sortie S-Vidéo
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou . Le menu Configuration de la vidéo s'affiche.
Tonoptionen Vidéo Festplatte Bibliothèque Bibliothek Gestionnairede Disk-Manager Disque Programm Programme Einstellung Paramétrer Format écran Digital-Ausgang Réduction bruit 3D DTS : 4:3 :Letter PCMBox
Sortie DRC Vidéo : Component : Ein
Configuration du balayage progressif DUAL R BEWEG. DÉPLA. WÄHLEN SELECT. ZURÜCK REVENIR BEENDEN SORTIE Si votre téléviseur prend en charge le balayage progressif, appuyez sur le bouton P.SCAN situé en façade du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR pour utiliser cette fonction. Si vous sélectionnez “mode Balayage progressif”, le câble composant doit être connecté le premier. (Reportez-vous à la page 22). Assurez-vous que les câbles Component sont branchés correctement. Français - 39 Configuration du Système Setup système
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. Programm Programme Format écran Digital-Ausgang Réduction bruit 3D DTS
Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez sur le bouton P.SCAN situé en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Le message “Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Progressive scan. Sinon, cliquer sur [No].” s'affiche. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Annulation du balayage progressif
Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Progressive scan. Sinon, cliquer sur [No]. Configuration du Système Setup système Oui
Le message “Veuillez régler votre TV sur Progressive input. Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].” s’affiche. Appuyez sur le bouton OK. Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez sur le bouton P.SCAN situé en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Le message “Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Interlace scan. Sinon, cliquer sur [No].” s'affiche. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Interlace scan. Sinon, cliquer sur [No]. Oui
Veuillez régler votre TV sur Progressive input. Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].
Le message “Veuillez régler votre TV sur Interlace input. Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].” s’affiche. Appuyez sur le bouton OK. Le message “Mode Sortie Vidéo Balayage progressif” s’affiche. Veuillez régler votre TV sur Interlace input. Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].
Mode Sortie Vidéo, Balayage progressif.
Si le bouton P.SCAN situé en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est actionné en cours de lecture, le message “Cette fonction n’est disponible qu’à l’arrêt” s’affiche à l’écran. Le réglage progressif n’est disponible que lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est en mode Stop.
Le message “Mode Sortie Vidéo, Balayage entrelacé” s’affiche. Mode Sortie Vidéo, Balayage entrelacé
N'appuyez pas sur le bouton P.SCAN si votre téléviseur ne prend pas en charge le mode Progressif. Rien ne s'affiche à l'écran lorsque vous appuyez sur ce bouton. Si vous appuyez sur le bouton P.SCAN par mégarde alors que votre téléviseur ne prend pas en charge le mode Progressif, vous devrez désactiver ce dernier. Pour désactiver le mode Progressif, appuyez trois fois sur le bouton P.SCAN situé en façade. Après extinction de la diode lumineuse PS située sur l’affichage en façade, l'écran apparaît à nouveau.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le Verrouillage parental, puis sur le bouton OK ou Lors de la première utilisation de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, le message “Créer le code” s’affiche.
Bibliothèque Gestionnairede Disque Créer le code Programme Paramétrer
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou . Verrouillage parental
Bibliothèque Gestionnairede Disque Confirmer le mot de passe Programme Paramétrer
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. SORTIE Entrez les 4 chiffres du code secret à l’aide des boutons (de 0 à 9) de la télécommande. Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche. Veuillez ressaisir votre code secret. La fonction verrouillage parental peut être utilisée avec des DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui permet de contrôler le type de DVD qui peuvent être regardés en famille. Un disque comporte 8 niveaux d’évaluation.
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner Utiliser le code.
Verrouillage parental
Bibliothèque Utiliser le Code DUAL Non E Gestionnairede Disque
Oui Programme Paramétrer
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Paramétrer DÉPLA. Système
REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Non ou Oui , puis appuyez sur le bouton OK ou .
REMARQUE SELECT. Appuyez sur le bouton RETURN ou pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu. Français - 41 Configuration du Système Setup système Configuration du verrouillage parental Verrouillage parental
Si vous avez oublié votre code secret A propos du changement du code secret
Appuyez longuement sur le bouton PROG ( situé sur la façade pendant au moins 5 secondes. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Modif. Code Secret, puis appuyez sur OK ou .
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Utiliser le Code : Oui
Niv. Contrôle : Niveau6
Paramétrer DÉPLA. SELECT. REVENIR Configuration du Système Setup système
A propos du Niveau de contrôle SORTIE Modif. Code Secret
Bibliothèque Gestionnairede Disque Enter code secret
Programme Appuyez sur les boutons pour sélectionner Niv. Contrôle, puis appuyez sur le bouton OK ou
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Utiliser le Code Niveau8 (Adulte) Niveau7 Niv. Contrôle
Niveau6 Modif. Code Secret Niveau5 Niveau4 Paramétrer Niveau3
Niveau2 Entrez les 4 chiffres du code secret à l’aide des touches numériques de la télécommande. Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche. Level1-Kids Niveau1(enfants) DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Bibliothèque Gestionnairede Disque Confirmer le mot de passe Programme
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le niveau de contrôle souhaité puis appuyez sur le bouton OK ou . Si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6 par exemple, les disques comportant un niveau 7 et 8 ne seront pas lus. Un nombre plus élevé indique que le programme est réservé à un public adulte.
Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Utiliser le Code : Oui
Niv. Contrôle : Niveau6
- SELECT. REVENIR SORTIE Ressaisissez votre code secret à l’aide des touches numériques de la télécommande. Avant la lecture Lecture Veuillez lire les informations suivantes avant de lire un disque. Cette section présente le fonctionnement de base de la lecture et de la lecture par type de disque. Dolby Digital Stéréo DTS Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc. Code régional (DVD Vidéo uniquement) Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les disques sont codés par zone. Ces codes de zone doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne peut pas être lu. Le numéro de zone de ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est indiqué sur le panneau arrière de l’appareil. Audio numérique Types de disque qui peuvent être lus MP3 DivX Monoface 12 cm (4,7 Go) DVD-RAM AUDIO + VIDEO Double face 12 cm (9,4 Go) Avant la lecture p. 43
- Lecture d’un disque p. 44
- Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres p. 45
- Utilisation des fonctions Recherche et Saut DVD-RW AUDIO + VIDEO 12 cm (4,7 Go) DVD-R AUDIO + VIDEO 12 cm (4,7 Go) JPEG MP3 MPEG4 p. 45
1 (XP : Excellente qualité) 2 (SP : Qualité standard) 4 (LP : Lecture longue) 6 ou 8 (EP : Etendu) 2 (XP : Excellente qualité) 4 (SP : Qualité standard) 8 (LP : Lecture longue) 12 ou 16 (EP : Etendu) 1 (XP : Excellente qualité) 2 (SP : Qualité standard) 4 (LP : Lecture longue) 6 ou 8 (EP : Etendu) 1 (XP : Excellente qualité) 2 (SP : Qualité standard) 4 (LP : Lecture longue) 6 ou 8 (EP : Etendu)
AUDIO + VIDEO Environ 19 (XP : Excellente qualité) Environ 35 (SP : Qualité standard) Environ 68 (LP : Lecture longue) Environ 101 ou 127 (EP : Etendu) AUDIO + VIDEO Environ 38 (XP : Excellente qualité) Environ 72 (SP : Qualité standard) Environ 138 (LP : Lecture longue) Environ 205 ou 272 (EP : Etendu) HDD (Disque dur) DVDHR734 Durée de lecture maximale ou minute Lecture d’un fichier MPEG4.............................................. 71 Français - 43 Lecture Types de disque Logo du disque Contenu enregistré Forme du disque Monoface (12 cm) Double face (12 cm) DVD VIDEO AUDIO + VIDEO Monoface (8 cm) Double face (8 cm) Monoface (12 cm) CD AUDIO AUDIO Monoface (8 cm) Disques qui ne peuvent pas être lus :
DVD Vidéo comportant un code régional autre que “2” ou “ALL” DVD-RAM de 12 cm, 2,6 Go et 5,2 Go DVD-R d’auteur 3,9 Go DVD-RAM/-RW (mode VR) enregistré sans tenir compte des normes d’enregistrement vidéo
- DVD-R non-finalisé, DVD-RW non-finalisé (mode V) enregistré à l’aide d’un autre appareil
- DVD-ROM/PD/Disque MV, etc
Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ne peut lire que les disques compatibles avec DVD-RAM Standard Version 2.0. Il se peut que certains disques ne puissent pas être lus et/ou enregistrés. Cela peut se produire lorsque des fonctions spécifiques, comme le changement d’angle et le réglage du format d’image, sont activées. Des informations détaillées concernant les disques sont mentionnées sur l’emballage. Veuillez vous y reporter ci nécessaire. Evitez que le disque ne soit sale ou rayé. Les traces de doigts, la saleté, la poussière, les rayures et les dépôts de fumée de cigarette sur la face enregistrable peuvent empêcher l’enregistrement du disque. Certains disques DVD-RAM/-RW/-R peuvent ne pas être lus par certains lecteurs de DVD. Cela dépend du lecteur, du disque et des conditions d’enregistrement. Les disques contenant des programmes NTSC ne peuvent pas être enregistrés à l’aide de cet appareil.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE. Placez délicatement un disque dans le tiroir, face étiquette vers le haut. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque.
- Le tiroir disque du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR se ferme et la lecture du disque se lance automatiquement.
- L’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR ne lit pas les disques automatiquement après sa mise en marche initiale.
- Lorsque le graveur est mis sous tension alors qu’un disque se trouve dans le tiroir, l’appareil est activé et en attente.
- Appuyez sur PLAY ( ) pour lancer la lecture.
- Pour lancer la lecture automatique lorsqu’un disque se trouve dans le tiroir, mettez l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton PLAY ( ) .
Appuyez sur le bouton STOP ( lecture.
Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR garde en mémoire l’emplacement de l’arrêt. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton PLAY ( ) la lecture reprend à l’endroit où vous vous êtes arrêté. (sauf dans les cas où vous retirez le disque, débranchez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ou appuyez deux fois sur le bouton STOP ( ).
Ne déplacez pas votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR pendant la lecture ; cela risquerait d’endommager le disque. Veillez à utiliser le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. Ne poussez pas le tiroir disque lors de son ouverture ou de sa fermeture ; cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Ne placez pas de corps étrangers sur ou dans le tiroir disque. Selon le type de disque, certaines fonctions peuvent fonctionner différemment ou être désactivées. Si cela se produit, veuillez vous reporter aux instructions mentionnées sur la pochette du disque. Veillez à ce que les enfants ne se coincent pas les doigts entre le tiroir disque et le châssis lors de la fermeture du tiroir. N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous insérez plusieurs disques, ils ne pourront pas être lus et risqueront d’endommager l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. REMARQUE Lecture d’un disque Attention
) pour arrêter la Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres Utilisation des fonctions Recherche et Saut Certains disques comportent un système de menus permettant de sélectionner des fonctions spéciales comme titre, chapitre, bande son, bande annonce, informations sur les acteurs, etc. Recherche dans un chapitre ou sur une piste Pour un DVD-VIDEO
Appuyez sur le bouton DISC MENU pour accéder au menu disque.
- Accédez au menu de configuration de la lecture.
- Vous pouvez sélectionner la langue audio et la langue de sous-titrage disponibles sur le disque.
Appuyez sur les boutons SEARCH ( votre télécommande pendant la lecture. HDD/ DVD-VIDEO/
Liste des titres : La liste de titres vous permet de sélectionner un titre. La liste de titres se compose des informations concernant le flux vidéo en cours d’enregistrement. Si un titre est supprimé, il ne pourra plus être lu. Liste de lecture : Cette liste correspond à une plage de lecture, créée en sélectionnant une scène dans la liste des titres. Lors de la lecture de la liste, seule la scène sélectionnée est lue, puis la lecture s’arrête. Seules les informations nécessaires à la lecture d’une scène particulière sont comprises dans une liste de lecture. Ainsi, même si cette liste est supprimée, l’enregistrement original ne l’est pas. (mode VR uniquement) Rapide 4 ➔ Rapide 5 ➔ Rapide 6 ➔ Rapide 1 ➔ Rapide 2 ➔ X2➔ X4➔
- Vous pouvez parcourir le programme dans le sens inverse. Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY ( ).
- Lorsque vous appuyez longuement sur les boutons SEARCH ( ) la lecture se fait à la vitesse par défaut, c’est-à-dire X4 . Lorsque vous relâchez les boutons SEARCH ) la lecture se fait en vitesse normale. Appuyez sur le bouton TITLE LIST pour afficher la liste des titres.
- La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction.
REMARQUE Aucun son n’est perceptible en mode Search (Recherche), hormis pour les CD (CD-DA). (le son est audible lorsque vous effectuez une recherche vers l’avant (Rapide 1) du disque). Français - 45 Lecture Appuyez sur le bouton TITLE MENU pour accéder au menu des titres du disque.
- Appuyez sur ce bouton si le disque comporte plusieurs titres. Certains disques ne prennent pas en charge la fonction menu des titres. ) de Saut de chapitres, de pistes ou de marqueurs Lecture par étape Vous pouvez parcourir rapidement un chapitre ou une piste pendant la lecture. Appuyez sur les boutons STEP( télécommande en mode pause.
Appuyez sur les boutons SKIP ( télécommande pendant la lecture. ) de votre
- Si vous appuyez sur le bouton SKIP (
- A chaque pression sur le bouton, une nouvelle image apparaît.
la lecture revient au début du chapitre, de la piste ou du marqueur (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)). Appuyez à nouveau dans les 3 secondes pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du marqueur précédent (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR))
- Si vous appuyez sur le bouton SKIP ( ) : Lorsque vous appuyez sur le bouton STEP( Lorsque vous appuyez sur le bouton STEP( Lecture Lecture lente En mode Pause ou en mode Par étape, appuyez sur les boutons SEARCH ( ) de votre télécommande.
- Si vous appuyez sur le bouton SEARCH ( ) : Ralenti 1 Ralenti 2 Ralenti 3
- Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY (
La lecture du disque se fait à vitesse lente (Ralenti 2) lorsque vous appuyez longuement sur les boutons SEARCH ( ) en mode pause. Si le bouton est relâché, l’appareil se remet en mode pause.
La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction. La vitesse lente ne fonctionne qu’en avance sur les disques MPEG4.
l’image suivante est activée.
- Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY ( ).
REMARQUE Lecture lente/ Lecture par étape
l’image précédente est activée. La lecture avance au chapitre, à la piste ou au marqueur suivant (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)).
- Si vous appuyez sur le bouton SEARCH ( Ralenti 1 Ralenti 2 Ralenti 3 ) de votre La lecture au ralenti n’est possible que vers l’avant sur les disques MPEG4. A propos de ANYKEY
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Recherche, puis sur le bouton OK ou . Recherche 1/3 00:00:37 CHANG. La fonction ANYKEY permet de rechercher rapidement une scène en accédant au titre, au chapitre, à la piste ou à l’heure. Elle permet également de modifier les sous-titres et les paramètres audio et de régler certaines fonctions comme la fonction Marqueur, Angle, Zoom, Répétition, Média. ANYKEY Titre Temps SELECT. Recherche Passage direct à une scène grâce à la fonction ANYKEY ANYKEY Titre Chapitre 1/3 1/40 Temps 00:02:16 CHANG. SELECT.
- Pour vous rendre à un titre, un chapitre ou une afin de trouver la scène souhaitée.
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture. ANYKEY Recherche Navigation Marqueur Sous-titre Audio Répétition Zoom Média DÉPLA. DVD-VIDEO Sous-titre Angle Répétition Zoom Média DÉPLA.
Appuyez sur les boutons ou les touches 0 à 9 pour sélectionner la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK.
SELECT. ANYKEY Recherche Signet Audio Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre ou Chapitre.
- Pour effectuer une recherche temporelle, respectez les étapes suivantes pour trouver la scène.
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
ANYKEY Recherche Navigation Marqueur Sous-titre Audio Répétition Zoom Média DÉPLA. DVD-VIDEO
SELECT. ANYKEY Recherche Signet Audio Sous-titre Angle Répétition Zoom Média DÉPLA.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Recherche, puis sur le bouton OK ou . Recherche ANYKEY Titre 1/3 Temps 00:00:37 CHANG. Lecture de la liste de titres SELECT. Respectez les consignes suivantes pour lire une scène à partir de la liste de titres. Recherche 1/3 1/40 Temps 00:02:16 CHANG. Utilisation du bouton TITLE LIST ANYKEY Titre Chapitre SELECT.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Temps. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran liste de titres s’affiche.
Saisissez la durée en réglant l’heure, les minutes et les secondes à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur le bouton OK. Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
Il est possible que cette fonction ne soit pas compatible avec certains disques. Lorsqu’un CD (CD-DA) audio ou un disque MP3 est inséré, l’affichage des informations peut ne pas s’effectuer selon le type de disque. La fonction de recherche temporelle n’est pas compatible avec certains disques.. Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton RETURN.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux fois sur le bouton .
Appuyez sur les boutons sélectionnez le titre de votre choix dans la liste puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ). Le titre sélectionné est lu.
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur le bouton STOP( ). Appuyez sur le bouton TITLE LIST pour revenir à l’écran liste de titres. - A propos du bouton INFO Si vous appuyez sur le bouton INFO pendant la lecture. Les informations système suivantes s’affichent à l’écran lorsque vous appuyez une fois sur le bouton INFO : Statut actif, Etat du contexte et Écran. Menu Navigation Navigation par Scène
Statut actif Etat du contexte Écran Jan/01/2006 (DIM) Infos système Lecture Lecture 12:00 La Navigation par Scène vous permet de rechercher une scène si vous avez doté un titre de marqueurs (voir page 52). (mode VR) Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton INFO, les informations du disque suivantes s’affichent à l’écran : Le nombre total de titres et de listes lecture s’affiche ainsi que Durée enregistrable (Titre) et Espace disponible (Musique/Photo).
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran liste de titres s’affiche. Info disque
35:41 SP 4755 MB Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00 12:00 003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00 Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DÉPLA. Lorsque vous appuyez trois fois sur le bouton INFO, les informations actuelles de lecture suivantes s’affichent à l’écran : Les informations concernant Nom, Titre, Heure de création, Longueur, Durée de lecture, Audio et l’activation de la protection du disque s’affichent.
Nom Titre Heure de création Longueur Durée de lecture Audio Protection titre Jan/01/2006 (DIM) Lecture info JAN/01/2006 17:30 PR 1/3 Jan/01/2006 17:30 01:00:00 SP 00:00:02 Dolby Digital 2/0 L+R Non Protégé 12:00 SELECT. REVENIR SORTIE Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux fois sur le bouton .
A l’aide des boutons , sélectionnez le titre de votre choix dans la liste puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
JAN/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode ► Sélectionner média DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Français - 49 Lecture
Titre entier Liste lect. entière Durée enregistrable: Titre Espace disponible:Musique/Photo Jan/01/2006 (DIM) Utilisation du bouton TITLE LIST
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Navigation, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Appuyez sur le bouton OK.
Navigation par Scène JAN/01/2006 17:30 PR1
Scena Navigation Navigation par Scène Compatibillité V-Mode ► Sélectionner média Navigation par Durée JAN/01/2006 17:30 DÉPLA.
REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ).
Navigation par Scène JAN/01/2006 17:30 PR1 SELECT. SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Navigation par Scène, puis appuyez sur le bouton OK ou .
1/3 Liste de Titres La Navigation par Scène ne fonctionne pas si un titre sélectionné n’est pas doté de marqueurs. 00:01:05 Navigation par Durée Lecture DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE (mode VR)
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ). Cette fonction vous permet de rechercher une scène minute par minute dans la liste de titres enregistrée. Utilisation du bouton TITLE LIST Utilisation du bouton ANYKEY
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran liste de titres s’affiche.
Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Navigation, puis appuyez sur les boutons pour sélectionner Scène. 003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00 Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DÉPLA.
ANYKEY Recherche Navigation Marqueur Sous-titre Audio Répétition Zoom Média CHANG.
SELECT. REVENIR SORTIE Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux fois sur le bouton .
A l’aide des boutons , sélectionnez le titre de votre choix dans la liste puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 1/3 Renommer Rename No. Protection 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 Copier 002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00 Titre Longueur Utilisation du bouton ANYKEY
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Navigation, puis appuyez sur les boutons pour sélectionner Temps. 003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00 Supprimer Édit
JAN/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode ► Sélectionner média DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Navigation, puis appuyez sur le bouton OK ou .
CHANG. Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 ANYKEY Recherche Navigation Marqueur Sous-titre Audio Répétition Zoom Média
Scena Navigation Navigation par Scène Compatibillité V-Mode ► Sélectionner média Navigation par Durée JAN/01/2006 17:30 SELECT. REVENIR Appuyez sur le bouton OK. SORTIE
Navigation par Durée JAN/01/2006 17:30 PR1
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Navigation par Durée, puis appuyez sur le bouton OK ou .
00:00 01:00 00:00 DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Navigation par Durée 1/3 JAN/01/2006 17:30 PR1
00:00 Appuyez sur les boutons pour faire des sauts d’une minute et rechercher la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ). 01:00 00:00 DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
1/3 Appuyez sur les boutons pour faire des sauts d’une minute et rechercher la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ).
Le curseur ne se déplace pas si le titre enregistré et sélectionné est inférieur à 1 minute. La fonction Navigation n’est pas compatible avec les disques enregistrés à l’aide d’autres appareils. Un titre modifié ne peut pas afficher l’heure exacte de la recherche. Français - 51 Lecture DÉPLA.
Utilisation des marqueurs
Appuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît.
- Le numéro 02 s’affiche et la scène est mémorisée. Marqueur 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2 Posez des repères aux scènes que vous désirez revoir afin de commencer la lecture à partir de la position repérée. DÉPLA. Utilisation du bouton MARKER (mode VR)
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. Lecture Marqueur -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- LECT. ANNULER REVENIR
- Les disque HDD (Disque dur) ou DVD-RW (Mode VR) sont dotés de la fonction Marqueur et non de la fonction Signet. Les scènes pouvant être affichées comme de nombreuses pages différentes, il s’avère nécessaire de les numéroter. Si le disque utilisé est codé avec la fonction Protection du disque ou s’il s’agit d’un disque DVD-RAM, les marqueurs ne peuvent être ni réglés ni supprimés. Seule la lecture est possible. N:0 Lecture d’un marqueur SELECT. REVENIR (mode VR) Utilisation du bouton ANYKEY.
- Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Marqueur, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît.
- Le numéro 01 s’affiche et la scène est mémorisée. Marqueur 01 -- -- -- -- -- -- -- -- -- Utilisation du bouton MARKER
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. Marqueur 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2 N:1 DÉPLA. LECT. ANNULER REVENIR Utilisation du bouton ANYKEY. DÉPLA.
LECT. ANNULER REVENIR Appuyez sur les boutons pour passer à la position suivante.
- Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Marqueur, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène marquée.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène marquée. Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 08 - - - - N : 8 Marqueur 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2 DÉPLA.
LECT. ANNULER DÉPLA. REVENIR Appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( la scène sélectionnée. ) pour lire
LECT. ANNULER REVENIR Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer la marque sélectionnée.
- Pour retourner au début du marqueur, appuyez sur le bouton SKIP ( ). Appuyez à nouveau sur le bouton au bout de 3 secondes pour revenir au début du marqueur précédent.
- Pour aller au marqueur suivant, appuyez sur le bouton SKIP ( Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 - - - - - - N : 7
(mode VR) Utilisation du bouton MARKER
REVENIR Lorsqu’un marqueur est effacé alors que le disque HDD (Disque dur)/DVD-RW (mode VR) est en cours de lecture, les numéros de marqueurs changent. Ainsi, si le 7ème marqueur est effacé après l’enregistrement de dix marqueurs, les numéros après le 8ème marqueur se déplacent d’un numéro et le 8ème marqueur devient alors le 7ème. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 08 - - - - N : 8 DÉPLA. LECT. ANNULER REVENIR Utilisation du bouton ANYKEY.
- Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Marqueur, puis sur le bouton OK ou . Français - 53 Lecture Effacement d’un marqueur SELECT. Utilisation des signets
ppuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît. Le numéro 2 s’affiche et la scène est mémorisée. Signet 1 2 - - - - - - -
(mode V) DÉPLA. Utilisation du bouton MARKER
- Vous pouvez repérer jusqu’à 10 scènes. REMARQUE DÉPLA. ANNULER
- Répétez ces étapes pour repérer d’autres positions. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. Signet LECT. REVENIR Les signets disparaissent lorsque le tiroir disque est ouvert puis refermé. Lecture d’un signet Utilisation du bouton ANYKEY.
- Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Signet, puis sur le bouton OK ou .
Utilisation du bouton MARKER
Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. Signet 1 2 - - - - - - -
- Le numéro 1 s’affiche et la scène est mémorisée. Signet
- Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture. REVENIR
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Signet, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour passer à la position suivante.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène mise en signet.
Appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( scène sélectionnée. ) pour lire la Effacement d’un signet Utilisation du bouton MARKER
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. Signet 1 2 3 4 5 6 7 8 - Sélection de la langue des sous-titres Sélectionne l’une des langues de sous-titre enregistrées sur le disque.
(mode VR) DÉPLA. LECT. ANNULER REVENIR Utilisation du bouton SUBTITLE Utilisation du bouton ANYKEY.
- Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Signet, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur le bouton SUBTITLE au cours de la lecture. Sous-titre Non
Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène mise en signet. 1 2 3 4 5 6 7 8 - DÉPLA.
REVENIR Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer le signet sélectionné. Signet 1 2 3 4 5 6 7 - - DÉPLA. SELECT. Lecture Signet
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SUBTITLE pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée.
- Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN.
REVENIR Français - 55 Utilisation du bouton ANYKEY
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Sous-titre.
Sélection des canaux de piste son & audio Sélection du son Sélectionne l’une des pistes son enregistrées sur le disque. Sélectionne également les canaux audio. ANYKEY Recherche Navigation Temps Marqueur Sous-titre Non Audio D 2/0 L+R Répétition Non Non Zoom Non Média
CHANG. Utilisation du bouton AUDIO
Appuyez sur le bouton AUDIO au cours de la lecture.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la langue des sous-titres de votre choix.
L’affichage des sous-titres peut varier en fonction du type de disque.
Sur certains disques, seule la langue du menu disque peut être sélectionnée. REMARQUE Audio ***Dolby Digital 2/0 L+R DVD-VIDEO Audio ENG Dolby Digital 5.1CH
Appuyez sur les boutons pour sélectionner les canaux de pistes son ou audio souhaités. Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUDIO pour sélectionner les canaux de pistes son ou audio souhaités.
- Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton CANCEL ou RETURN. Utilisation du bouton ANYKEY
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Audio.
Changement de l’angle de prise de vue Lorsqu’un DVD VIDÈO contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez sélectionner la fonction Angle. ANYKEY Recherche
Navigation Temps Marqueur Sous-titre Audio Utilisation du bouton ANYKEY D 2/0 L+R Répétition Non Zoom Non Média
CHANG. Appuyez sur les boutons pour sélectionner les bandes son ou le canal audio de votre choix.
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Angle. DVD-VIDEO ANYKEY Recherche
Non Angle 1/3 Lecture Audio Sous-titre Répétition Non
Les canaux de pistes son ou audio peuvent varier car ils sont propres au disque. Sur certains disques, seule la langue audio du menu disque peut être sélectionnée. Zoom Non Média DVD DÉPLA.
CHANG. Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’angle souhaité de votre choix.
Cette fonction dépend du disque et n’est pas disponible avec tous les DVD. Cette fonction n’est pas disponible lorsqu’un DVD a été enregistré à l’aide d’un appareil ne disposant pas d’un système à angles de prise de vue multiples. Permet d’afficher l’angle actuel, le nombre d’angles total. Français - 57 Lecture répétée
Lecture répétée (Répéter la lecture) Appuyez sur les boutons pour sélectionner Répétition Non, Répétition A-B ou Répéter le titre ou Répéter le Chapitre que vous souhaitez lire de manière répétée, puis appuyez sur le bouton OK.
Utilisation du bouton REPEAT
Les chapitres ne peuvent pas être répétés sur les HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR), les DVD-R non-finalisés et les DVD-RW non-finalisés (mode V). Vous pouvez également activer Lecture normale en appuyant sur le bouton CANCEL. Appuyez sur le bouton REPEAT au cours de la lecture. Répétition Répétition A-B Non Lecture Utilisation du bouton REPEAT A-B
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Non, Titre ou Chapitre, puis appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton REPEAT A-B au cours de la lecture. Répétition A-B Non Utilisation du bouton ANYKEY
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Répétition.
Appuyez sur le bouton OK à l’instant (A) où vous souhaitez faire démarrer la lecture répétée et appuyez à nouveau à l’instant (B) où vous souhaitez arrêter la lecture répétée. La lecture répétée de la section A-B démarre. Répétition A-B
Navigation Temps Marqueur Sous-titre Audio
SELECT. A-B - Pour revenir à une lecture normale -
REMARQUE Appuyez sur le bouton CANCEL pour revenir au mode de lecture normal.
Si vous réglez l’instant (B) avant que cinq secondes ne se soient écoulées, la marque d’interdiction ( ) apparaît. Vous pouvez également activer la fonction Lecture normale en appuyant sur le bouton CANCEL. Les CD Audio (CD-DA), les disques MP3 et MPEG4 ne prennent pas en charge la fonction de répétition A-B. Utilisation du bouton ANYKEY
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de lalecture.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Répétition.
Zoom avant ANYKEY Recherche
Navigation Temps Marqueur Sous-titre Audio
SELECT. Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Répétition A-B, puis sur le bouton OK. Marqueur Sous-titre Audio Appuyez sur le bouton OK à l’instant (A) où vous souhaitez faire démarrer la lecture répétée et appuyez à nouveau à l’instant (B) où vous souhaitez arrêter la lecture répétée. La lecture de la section A-B démarre. Répétition A-B
SELECT. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Zoom, puis sur le bouton OK ou . ( ) s’affiche. A-B - Pour revenir à une lecture normale -
Appuyez sur le bouton CANCEL pour revenir au mode de lecture normal. Français - 59
Appuyez sur les boutons pour atteindre la zone que vous souhaitez agrandir.
Appuyez sur le bouton OK. La taille de l’écran devient deux fois plus grande. La taille de l’écran devient quatre fois plus grande. Lecture d’un fichier CD/ MP3 audio Lecture d'un CD audio (CD-DA) Disque dur/DVD-VIDEO/ Taille normale ➞ X2 ➞ X4
Insérez un CD audio (CD-DA) dans le tiroir disque.
- Le menu CD audio s’affiche et la lecture chansons démarre automatiquement. Lorsque l’enregistrement est réalisé en mode EP, la fonction Zoom n’est pas prise en charge, sauf dans le cas où l’enregistrement a été réalisé en mode V.
Liste musicale PISTE01 1/16 No. Titre PISTE PISTE1 01 002 PISTE 02
DÉPLA. Sélection du support Longueur SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner chanson que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK. Eléments affichés à l’écran CD Audio (CD-DA)
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner Média.
00:02:22 PISTE01 Titre Longueur PISTE 01 4:19
Navigation Temps Marqueur Sous-titre Audio Répétition D 2/0 L+R Zoom Non Non Non Média
SELECT. Appuyez sur les boutons pour sélectionner DD ou DVD, puis appuyez sur le bouton OK.
1. Piste actuelle (titre) : affiche le numéro de la piste
actuellement en cours de lecture.
2. Affiche la durée de lecture ainsi que l’état actuel d’un
disque correspondant au morceau en cours.
3. Permet d’afficher le type et le nom du fichier actuel.
4. Affiche les boutons pouvant être utilisés.
5. Affiche l’index de lecture actuelle, le nombre total de
6. Affiche la liste des pistes (liste des chansons).
Boutons de la télécommande servant à la lecture de CD Audio (CD-DA) Lecture d’un disque MP3
Insérez le disque MP3 dans le tiroir disque.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Musique, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la piste que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK.
Liste musicale Song 1.mp3 1/10 No. Titre Taille ROOT
1. : permet de sélectionner une piste (chanson).
2. Bouton OK, Bouton Play ( ) : permet de lire la
piste sélectionnée (chanson).
3. Bouton SKIP ( ) : permet de lire la piste suivante.
4. Bouton SKIP ( ) : permet de revenir au début de
la piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de la lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR revient et lit la piste précédente. Si vous appuyez sur ce bouton dans les trois secondes suivant le démarrage de la lecture, la piste précédente est alors lue. Si vous appuyez sur le bouton une fois ce délai écoulé, la lecture démarre à partir du début de piste.
) : permet de déplacer le curseur de haut en bas.
) : permet d’accélérer la lecture (X2, X4, X8)
7. Bouton STOP ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une
8. Bouton PLAY ( ) : permet de lire une piste
(chanson) ou de suspendre la lecture.
9. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche.
1. Piste actuelle (chanson) : affiche le nom de la piste
en cours de lecture.
2. Affiche la durée de lecture ainsi que l’état actuel d’un
disque correspondant au morceau en cours.
3. Permet d’afficher le type et le nom du fichier ainsi
que le nom du dossier actuel.
4. Affiche les boutons pouvant être utilisés.
5. Permet d’afficher l’index de lecture actuel et le
nombre total de plages.
6. d’afficher la liste des plages (liste des chansons).
Français - 61 Boutons de la télécommande servant à la lecture MP3 Répéter la lecture d’un CD (CD-DA) et d’un fichier MP3 Utilisation du bouton REPEAT.
Pendant la lecture, appuyez de façon répétée sur le bouton REPEAT pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez.
Liste musicale PISTE01 No. Titre
- Normal (CD (CD-DA) et fichier MP3) : les pistes du disque sont lues dans l’ordre de leur enregistrement.
Répéter la piste (CD (CD-DA) et fichier MP3) Répéter dossier (MP3) Répéter tout (CD (CD-DA) et fichier MP3)
Aléatoire (CD (CD-DA) et fichier MP3) l’option Aléatoire vous permet de lire les pistes d’un disque dans un ordre aléatoire. - Pour revenir à une lecture normale -
1. : permet de sélectionner une piste (chanson).
2. Bouton OK, Bouton Play ( ) : permet de lire la
piste sélectionnée (chanson).
3. Bouton SKIP ( ) : permet de lire la piste suivante.
4. Bouton SKIP ( ) : permet de revenir au début de
la piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de la lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR revient et lit la piste précédente. Si vous appuyez sur ce bouton dans les trois secondes suivant le démarrage de la lecture, la piste précédente est alors lue. Si vous appuyez sur le bouton une fois ce délai écoulé, la lecture démarre à partir du début de piste.
) : permet de déplacer le curseur de haut en bas.
6. Bouton STOP ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une
7. Bouton PLAY ( ) : permet de lire une piste
(chanson) ou de suspendre la lecture.
8. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche.
Appuyez sur le bouton REPEAT ou CANCEL plusieurs fois de suite pour revenir en lecture normale. Nouvelle liste de lecture Utilisation du bouton ANYKEY
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture de la Liste de musique.
Liste musicale PISTE01 Vous pouvez enregistrer jusqu’à 28 pistes dans la liste de lecture.
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture de la Liste de musique. 1/16 No. 00:02:22 Titre Longueur PISTE 01 TRACK
4:09 Liste de lecture
PISTE 06 5:08 Sélectionner média 007 ►PISTE 07 3:31 DÉPLA.
Liste musicale PISTE01 1/16 No. Titre
SORTIE 00:02:22 Sélectionner média
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Mode Lecture, puis appuyez sur OK ou le bouton .
PISTE Normal 4:03 Mode Lecture Liste de lecture 4:09 Sélectionner média 005 PISTE 5 la piste Répéter DÉPLA. SELECT. 5:08 3:31 REVENIR PISTE 04 4:03
4:09 006 PISTE 6 Liste Nouvelle Nouvelle Liste de de Lecture Lecture 007 PISTE 7
Liste de lecture SELECT. REVENIR 5:08 3:31 SORTIE SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner le mode de lecture souhaité, puis appuyez sur OK ou le bouton . Appuyez sur les boutons pour sélectionner Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou . Créer Une Liste De Lecture
- Normal (CD (CD-DA) et fichier MP3): les pistes du disque sont lues dans l’ordre de leur enregistrement.
006 PISTE 6 tout Répéter Sélectionner média 007 PISTE Aléatoire
PISTE 03 Titre No. Liste de lecture
001 TRACK PISTE 01 002 PISTE 02 003 PISTE 03 004 PISTE 04 Répéter la piste (CD (CD-DA) et fichier MP3) Répéter dossier (MP3) Répéter tout (CD (CD-DA) et fichier MP3) Aléatoire (CD (CD-DA) et fichier MP3) : l’option Aléatoire vous permet de lire les pistes d’un disque dans un ordre aléatoire. 005 PISTE 05 006 PISTE 06 007 PISTE 07 DÉPLA.
AJOUT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner les pistes dans l'ordre où vous souhaitez les lire, puis appuyez sur le bouton OK. Créer Une Liste De Lecture
PISTE01 1/16 Longueur Titre PISTE PISTE101 002 PISTE 02 1/16 Longueur Titre SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis sur le bouton OK ou . PISTE01
ModePISTE01 Lecture Liste de lecture DÉPLA.
Longueur PISTE PISTE1 01 002 PISTE 02
Si vous sélectionnez par erreur une piste qui ne vous intéresse pas, appuyez sur les boutons pour sélectionner la piste à supprimer, puis sur le bouton OK ou CANCEL. La piste sélectionnée est supprimée. Liste de lecture
Créer Une Liste De Lecture
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture de la Liste de musique. Liste musicale PISTE01 No. Titre 001 PISTE 01 No. Liste de lecture 001 PISTE PISTE 04
004 PISTE 04 005 PISTE 05 1/16 Longueur Titre PISTE PISTE1 01 002 PISTE 02 4:19 4:19 3:57
PISTE 04 4:03 005 PISTE 05 4:09 006 PISTE 06Liste Nouvelle Nouvelle Liste de de Lecture Lecture Sélectionner média 007 PISTE Liste 7de lecture Supprimer PISTE 06 5:08 3:31
001 PISTE 01 SORTIE Liste musicale PISTE01 No. No. REVENIR Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis sur le bouton OK ou .
Créer Une Liste De Lecture
Sélectionner média 007 PISTE 07 SORTIE Appuyez sur le bouton ANYKEY pour enregistrer la Liste de lecture. Titre PISTE1 01 PISTE
ANNULER SELECT. SELECT. SORTIE SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK. Une nouvelle Liste de lecture s’affiche.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Liste de lecture No.
REVENIR Titre Longueur
PLAYLIST Liste de lecture Liste de lecture01 No. Titre Longueur 00:00:00
Liste de lecture01 00:00:00
SELECT. Appuyez sur les boutons pour sélectionner le dossier de la liste de lecture souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. La lecture des pistes sélectionnées démarre automatiquement. Supprimer la liste de lecture
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture de la Liste de musique.
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Liste de lecture 1/16 No. Titre PISTE01 PISTE
3:57 ModePISTE01 Lecture Liste de lecture SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis sur le bouton OK ou .
Longueur Liste Listede delecture01 lecture01 Liste de lecture02 DÉPLA.
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Supprimer liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou . Liste musicale PISTE01 No.
00:02:22 1/16 Longueur Titre
4:09 006 PISTE 06Liste Nouvelle Nouvelle Liste de de Lecture Lecture DÉPLA. Longueur Souhaitez-vous Playlist2vsupprimer ? 005 PISTE 05 Sélectionner média 007 PISTE Liste7de lecture Titre Oui Non DÉPLA. SELECT. SORTIE REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Liste de lecture No. Titre
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. La liste de lecture sélectionnée est supprimée. Longueur LISTE DE LECTURE PLAYLIST Liste de lecture01 Liste de lecture02 00:00:00
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la Liste de lecture que vous souhaitez supprimer. Liste musicale PISTE01
Aller dans Modifier liste de lecture
Appuyez sur le bouton ANYKEY en mode Liste de lecture. Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture de la Liste de musique.
Liste de lecture No. Titre Longueur
PLAYLIST01 Liste de lecture01 Liste de lecture02
ModePISTE01 Lecture Liste de lecture Longueur
No. Titre No. Liste de lecture 001 PISTE PISTE04
PISTE 04 4:03 005 PISTE 05 4:09 006 PISTE 06Liste Nouvelle Nouvelle Liste de de Lecture Lecture Sélectionner média 007 PISTE Liste 7de lecture DÉPLA.
ModePISTE01 Lecture Liste de lecture Titre SORTIE Liste de lecture No. Titre AJOUT. REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner les pistes dans l'ordre où vous souhaitez les lire, puis appuyez sur le bouton OK.
Si vous sélectionnez par erreur une piste qui ne vous intéresse pas, appuyez sur les boutons pour sélecti onner la piste à supprimer, puis sur le bouton OK ou CANCEL.
Appuyez sur le bouton ANYKEY pour enregistrer la Liste de lecture. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Editer la liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou . Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis sur le bouton OK ou .
PISTE 06 Sélectionner média 007 PISTE 07 Nouvelle Liste de Lecture Longueur
Liste de lecture01 Liste de lecture02 No. Titre 001 PISTE 01 00:00:00
Liste PISTE de lecture DÉPLA.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la Liste de lecture que vous souhaitez modifier.
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK. La liste de lecture sera modifiée. Aller dans liste de fichiers musicaux
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Sélectionner média, puis appuyez sur le bouton OK ou . Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture de la liste.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner DD ou DVD, puis appuyez sur le bouton OK ou
Liste musicale PISTE01 1/16 No. Titre Longueur PISTE PISTE1 01 002 PISTE 02 4:194:19 3:57
DÉPLA. SORTIE Sélectionner le support Appuyez sur le bouton ANYKEY.
DÉPLA. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste musicale, puis appuyez sur le bouton OK ou .
DVD Sélectionner média 007 PISTE
New Playlist Nouvelle Liste de Lecture DÉPLA. Longueur
PISTE01 Titre Liste de lecture01 TRACK01 PISTE 01 002 PISTE02 003 PISTE01 004 PISTE09 Titre Lecture d'une Image
Insérez le disque JPEG dans le tiroir disque.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou . Liste musicale PISTE01 1/16 No. 00:02:22 ModePISTE01 Lecture Liste de lecture Titre
Bibliothèque Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Paramétrer Titre Titre
Sélectionner média 007 PISTE 07 DÉPLA.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Photo, puis appuyez sur le bouton OK ou .
1/17 Image 1.jpg Image 10.jpg Appuyez sur les boutons pour sélectionner Diaporama, puis appuyez sur le bouton OK ou Liste de photos Image 1.jpg Image 11.jpg ROOT 1/17 Image 1.jpg Copier Diaporama Slideshow Image 13.jpg Image 14.jpg DÉPLA.
SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner une image.
- Appuyez sur le bouton SKIP ( ) pour visualiser les huit images suivantes.
- Appuyez sur le bouton SKIP ( ) pour visualiser les huit images précédentes. Image 10.jpg Ralenti DÉPLA.
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner la vitesse du diaporama, puis appuyez sur le bouton OK ou . Le diaporama démarre. - Pour mettre fin au diaporama - Lecture
Appuyez sur le bouton ANYKEY. Diaporama
Diaporama Slideshow Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Image 13.jpg média Image Sélectionner ► 14.jpg DÉPLA.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Arrêt du diaporama, puis appuyez sur le bouton OK ou
Tourner - Pour arrêter la rotation - Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page 67-68.
Appuyez sur le bouton ANYKEY. -1 Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l’image que vous souhaitez visualiser, puis sur le bouton ANYKEY. Rotate Tourner
Zoom Liste de photos DÉPLA.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Tourner, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Arrêt de la rotation, puis appuyez sur le bouton OK ou . SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Tourner, puis appuyez sur le bouton OK ou . Image 15.jpg SELECT SELECT. 6/17 Zoom
-1 Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l’image que vous souhaitez visualiser, puis sur le bouton ANYKEY. Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’angle de rotation, puis appuyez sur le bouton OK ou . Image 15.jpg Diaporama Slideshow
Zoom Liste de photos DÉPLA.
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Zoom, puis appuyez sur le bouton OK ou . Français - 69 Lecture Diaporama Tourner Rotate Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page 67~68.
Pour changer la taille de l'image, appuyez sur le bouton OK. L'agrandissement maximal est de quatre fois la taille normale (4x). Aller dans liste de photos Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page 67~68. ➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Normal
-1 Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l’image que vous souhaitez visualiser, puis sur le bouton ANYKEY. - Pour arrêter le zoom Image 15.jpg
6/17 Appuyez sur le bouton ANYKEY. Slideshow Diaporama
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Zoom arrière, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de photos, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le fichier avi (DivX), puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ).
Lors de la lecture d'un fichier MPEG4, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. Appuyez une fois sur le bouton STOP ( ) au cours de la lecture pour afficher la liste des fichiers, appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour quitter l'écran du menu. Utilisation du bouton MENU
Insérez un DivX dans le tiroir disque.
- Le menu s’affiche Description de la fonction MPEG4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou . (si c’est un DivX qui est en cours de lecture, reportez-vous au point 4 de cette page.)
DÉPLA. SELECT. REVENIR Sauter Appuyez sur les boutons SEARCH ( ) au cours de la Rechercher lecture, puis appuyez à nouveau dessus pour accélérer la vitesse de recherche. (Rapide 1, Rapide 2, Rapide 3) En mode Pause ou en mode Par étape, appuyez sur le bouton Lecture lente SEARCH ( ) de votre télécommande. (Ralenti1, Ralenti2, Ralenti 3) Lecture par Appuyez sur le bouton STEP ( ) de votre télécommande en mode Pause. étape SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner DivX (MPEG4), puis sur le bouton OK ou . L’écran DivX (MPEG4) s’affiche.
REMARQUE Liste DivX(MPEG4) Movie 1.avi 1/1 No. Titre
SELECT. REVENIR Description Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur les )au cours de la lecture. boutons SKIP ( SORTIE Ce lecteur peut lire les formats de compression vidéo suivants, - Format DivX vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC) - Format DivX audio (Codec): MP3, MPEG1 Audio Layer 2, Windows Media Audio, LPCM, AC3 Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass (le fichier sous-titre doit avoir exactement le même nom que le nom du fichier MPEG4 correspondant) Certains fichiers MPEG4 créés sur ordinateur peuvent ne pas être lus. C’est pourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevée, au-delà de la spécification, ne sont pas pris en charge. Français - 71 Lecture Bibliothèque Bibliothèque Gestionnairede Disque Programme Fonction Codage des sous-titres DivX
Appuyez sur le bouton ANYKEY dans la liste des fichiers.
Liste DivX(MPEG4) Movie 1.avi 1/1 No. Titre Taille ROOT Movie 1.avi Movie 1.av 0.7MB ROOT Copier Encodage ROOTss-titres Sélectionner média
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Encodage ss-titres, puis appuyez surle bouton OK ou .
Liste DivX(MPEG4) Movie 1.avi 1/1 No. Titre Taille ROOT Movie 1.avi Encodage ROOTss-titres
Grec(Windows) Sélectionner média
Cyrillien(Windows) DÉPLA. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner une langue de sous-titrage DivX prise en charge en fonction de la région, puis appuyez sur le bouton OK. Occid Afrikaans, Basque, Catalan, Danois, Néerlandais, Anglais, Féroïen, Finnois, Français, Allemand, Islandais, Indonésien, Italien, Malais, Norvégien, Portugais, Espagnol, Swahili, Suédois Central Anglais, Albanais, Croate, Tchèque, Hongrois, Polonais, Roumain, Serbe(Latin), Slovaque, Slovène, Grec Cyrillien
Movie 1.av 0.7MB Western(Windows) Occid(Windows) Central(Windows) Anglais, grec Anglais, Azéri, Biélorusse, Bulgare, Kazakh, Macédonien, Russe, Serbe, Tatar, Ukrainien, Ouzbek Si la langue des sous-titres s'affiche avec des caractères corrompus, faites correspondre les sous-titres DivX à la zone correspondante. Si cela ne fonctionne pas, le format n'est pas pris en charge.
Français - 72 Enregistrement Avant l'enregistrement Cet appareil peut effectuer des enregistrements sur divers types de disques. Avant l’enregistrement, lisez les instructions suivantes et sélectionnez le type de disque en fonction de vos préférences. Cette section présente diverses méthodes d’enregistrement sur disque dur et disque DVD. Disques enregistrables Cet enregistreur est en mesure d’enregistrer sur les disques suivants. DD (Disque dur) DVD-RW DVD-R
- Les DVD-RW sont réinscriptibles.
- Les DVD-R ne sont pas réinscriptibles. Compatibilité entre l’enregistreur Samsung et ceux d’autres compagnies Types de disque DVD-R Avant l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Enregistrement du programme de télévision en cours de visionnage . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Enregistrement à partir d’un appareil externe en cours de visionnage . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
- REMARQUE Copie à partir d’un caméscope p. 78
- Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR) p. 79
- Enregistrement et lecture simultanés p. 80
- Réalisation d’un enregistrement programmé p. 81
- Modification de la liste d’enregistrements programmés p. 83
- Suppression d’une liste d’enregistrements programmés p. 84
- Accès à la liste d’enregistrements programmés p. 85
Finaliser - Cette fonction ferme le DVD-RW/-R et aucun enregistrement complémentaire ne peut être effectué. Ne pas finaliser - Cela permet un enregistrement complémentaire sur un disque DVD-RW enregistré à l’origine sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. - Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas être non finalisé. - Un disque DVD-RW qui a été déjà enregistré en mode Vidéo sur un enregistreur d’une autre marque ne peut pas être non finalisé. - Un disque DVD-R ne peut pas être non finalisé. Français - 73 Enregistrement DVD-RW Format Appareil d’enregistrement Finalisation Enregistrement complémentaire d’enregistrement dans l’enregistreur Samsung Non enregistrable finalisé Samsung Enregistrable non finalisé Mode VR Non enregistrable finalisé Autre compagnie Enregistrable non finalisé finalisé Non enregistrable Samsung non finalisé Enregistrable Mode V Non enregistrable finalisé Autre compagnie non finalisé Non enregistrable finalisé Non enregistrable Samsung non finalisé Enregistrable Mode V Non enregistrable finalisé Autre compagnie non finalisé Non enregistrable Formats d’enregistrement Le message suivant s'affiche lorsque vous insérez un disque vierge. Les fonctions disponibles variant selon le type de disque, sélectionnez celui qui vous convient le mieux. DVD-RW: Lorsqu’un disque vierge est inséré pour la première fois, le message “Disque non initialisé. Souhaitezvous initialiser ce disque ?” s’affiche. Si vous sélectionnez Oui, le disque sera formaté en mode V. Si vous souhaitez changer de mode, reportez-vous à Formatage d’un disque en page 114~115. Mode d’enregistrement Sélectionnez l’un des quatre modes d’enregistrement en appuyant sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises lorsque l’appareil est en mode Stop pour la durée d’enregistrement souhaitée et la qualité de l’image. Généralement, la qualité de l’image s’améliore lorsque la durée d’enregistrement diminue. En mode FR, le mode d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de l'enregistrement programmé. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programmé.
- DVD-HR730 Disque non initialisé. Souhaitez-vous initialiser ce disque? Oui Non DVD-R: Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge. Enregistrement DVD-RW(mode V)/-R
- Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVDRW/-R en mode vidéo. La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d'enregistrement.
- Modification simple (effacement de titres/changement du nom des titres) DVD-RW(mode VR)
- Ce mode permet des fonctions de modification multiples (telles que la suppression totale du titre, l’effacement partiel d’un titre, etc.)
- Options de modifications diverses en utilisant une liste de lecture créée. - Recording Mode (Mode d’enregistrement) (mode Haute qualité) (mode Qualité standard) Durées d’enregistrement DD (Disque dur) (80 Go) DVD-RW/-R Env. 1 heure Env. 19 heures environ 8,5 Mbps Env. 2 heures Env. 35 heures environ 4,5 Mbps
(mode Enregistrement long) Env. 68 heures
(mode Etendu) Env. 101 heures Env. 127 heures
(Enregistrement variable) Env. 19 à 101 heures Env. 1 à 6 heures
- DVD-HR734 - Recording Mode (Mode d’enregistrement) (mode Haute qualité) (mode Qualité standard) Durées d’enregistrement DD (Disque dur) (160 Go) DVD-RW/-R Env. 1 heure Env. 38 heures environ 8,5 Mbps Env. 2 heures Env. 72 heures environ 4,5 Mbps
(mode Enregistrement long) Env. 138 heures
(mode Etendu) Env. 205 heures Env. 272 heures
(Enregistrement variable) Env. 38 à 205 heures
Env. 4 heures environ 2 Mbps Environ 6 heures/ environ 1,6 Mbps Environ 8 heures/ environ 1,2 Mbps Env. 4 heures environ 2 Mbps Environ 6 heures/ environ 1,6 Mbps Environ 8 heures/ environ 1,2 Mbps Env. 1 à 6 heures La durée d’enregistrement peut varier en fonction des conditions spécifiques. Images non enregistrables Les vidéos protégées contre la copie ne peuvent pas être enregistrées sur ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR reçoit un signal de protection contre la copie en cours d’enregistrement, cet enregistrement s’interrompt et le message suivant s’affiche à l’écran. Enregistrement du programme de télévision en cours de visionnage Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement. Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie.
A propos des signaux de contrôle de copie Les émissions de télévision contenant des signaux de contrôle de copie peuvent présenter l’un des trois types de signaux suivants, Copie libre, Une seule copie et Aucune copie. Si vous souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie, utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode VR. Appuyez sur le bouton DD ou DVD. Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. Si vous utilisez un DVD-RW vierge, il vous sera demandé si vous souhaitez initialiser ou non le disque. Effectuez votre sélection, puis appuyez sur le bouton OK (reportez-vous à la page 74). Type de signal Copy-Free (Copie libre) Copy- Once (Une seule copie) Copy-Never (Aucune copie) Support DVD-RW(Ver.1.1)
DVD-RW(Ver.1.1) avec CPRM Disque non initialisé. Souhaitez-vous initialiser ce disque? Non Lorsque “Une seule copie” a été enregistrée, un autre enregistrement ne peut plus jamais être réalisé. - Content Protection for Recordable Media (CPRM) (Protection du contenu pour support enregistrable) : le CPRM est un mécanisme qui verrouille un enregistrement sur le support qui le contient. Il est pris en charge par certains GRAVEURS DE DVD AVEC DISQUE DUR, mais par très peu de lecteurs de DVD. Chaque DVD enregistrable vierge possède une ID (identification) de support 64 bits unique gravée dans le BCA. Lorsqu’un contenu protégé est enregistré sur le disque, il ne peut pas être cryptés avec un chiffre 56 bits C2 (Cryptomérie) dérivé de l’identification du support.
Appuyez sur le bouton PROG ( ) ou sur les touches numériques pour sélectionner le programme actuel que vous souhaitez enregistrer. Au cours de la lecture, l’identification est lue à partir du BCA et utilisée pour générer une clé qui décrypte le contenu du disque.Si le contenu du disque est copié sur d’autres supports, l’identification sera absente ou erronée et les données ne seront alors pas décryptables. Français - 75 Enregistrement Oui
Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises, (ou appuyez sur le bouton REC MODE puis sur les boutons ) pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (qualité).
Vous ne pouvez changer ni le mode d’enregistrement ni le programme durant un enregistrement.
Celui-ci s’arrêtera automatiquement en l’absence d’un espace suffisant pour enregistrer.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 titres sur un disque (DVD-RW/-R)
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999 titres sur le disque dur.
L’enregistrement sur le disque dur est disponible jusqu’à 24 heures et lorsque vous enregistrez 24 heures, 4 titres seront enregistrés, chaque titre ayant une durée de 6 heures.
L’enregistrement s’arrêtera automatiquement si une image protégée contre la copie est sélectionnée.
Les disques DVD-RW peuvent être formatés avant de lancer l’enregistrement. La plupart des nouveaux disques sont vendus non formatés.
N’utilisez pas de disques DVD-R d'auteur avec cet appareil. REMARQUE ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP Mode enregistrer
SP(35:12) Appuyez sur le bouton REC. Les informations concernant la chaîne s’affichent à l’écran et l’enregistrement est lancé. L’icône ( ) apparaît sur la façade. Enregistrement Enregistrement : PR 1 [SP] - Pour suspendre l’enregistrement • Appuyez sur le bouton REC PAUSE pour suspendre l'enregistrement en cours.
- Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau pendant la pause pour reprendre l'enregistrement en cours.
- Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les boutons ) lors des pauses d’enregistrement. PROG ( - Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour arrêter ou terminer l'enregistrement en cours.
- Lors de l’utilisation de disques DVD-RW/-R, le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant." s’affiche.
Enregistrement à partir d’un appareil externe en cours de visionnage
Appuyez sur le bouton REC. Les informations concernant le mode d’entrée externe s’affichent à l’écran et l’enregistrement est lancé. L’icône ( ) apparaît sur la façade. - Pour suspendre l’enregistrement • Appuyez sur le bouton REC PAUSE pour suspendre l'enregistrement en cours. Avant de commencer Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.
Appuyez sur le bouton DD ou DVD. Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. Si vous utilisez un DVD-RW vierge, il vous sera demandé si vous souhaitez initialiser ou non le disque. (Reportez-vous à la page 74)
- Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau pendant la pause pour reprendre l'enregistrement en cours.
- Vous pouvez changer de chaîne en actionnant ) lors des pauses les boutons PROG ( d’enregistrement. - Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le boutonSTOP ( l'enregistrement en cours. ) pour arrêter ou terminer
- Lors de l’utilisation de disques DVD/-RW/-R, le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant." s’affiche. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner la source d'entrée en fonction du branchement effectué.L'affichage en façade change dans l'ordre suivant : ➞ PR Number ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV Enregistrement Si vous branchez un caméscope numérique, appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner DV. (Reportez-vous à la page 78)
Appuyez sur le bouton REC MODE de manière répétée, (ou appuyez sur le bouton REC MODE, puis sur les boutons ) pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (qualité). ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP Mode enregistrer SP(35:12) Français - 77 Copie à partir d’un caméscope
Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner DV. Si l’entrée est réglée sur DV, un menu de lecture et d’enregistrement permettant la commande du caméscope s’affiche en haut de l’écran.
Vous pouvez commander votre caméscope à l’aide de l’interface IEEE1394 (DV). Le lecteur DV est connecté. Enregistrement DÉPLA.
Raccordez la prise de sortie DV de votre caméscope à la prise d’entrée DV en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à l’aide d’un câble DV.
Appuyez sur le bouton DD ou DVD. Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/ CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade.
Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (qualité). ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP Mode enregistrer
Sélectionnez l’icône () Lecture dans la partie supérieure de l’écran pour procéder à la lecture du caméscope et localiser la position de départ à copier.
Pour commencer l’enregistrement, utilisez les boutons pour sélectionner l’icône ( ● ) Enregistrer dans la partie supérieure de l’écran, puis appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez appuyer sur le bouton REC de la télécommande pour lancer l’enregistrement. - Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour arrêter ou terminer l'enregistrement en cours.
- Lors de l’utilisation de disques DVD-RW/-R, le message "Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant." s’affiche. SP(35:12)
REVENIR Pour afficher à l’écran les icônes liées à la lecture, appuyez sur l’un des boutons directionnels de la télécommande. Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR) Vous pouvez régler le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR pour un enregistrement par tranche de 30 minutes et ce jusqu’à 8 heures en appuyant sur le bouton REC.
REMARQUE L’indication du compteur de la minuterie baisse de minute en minute de 8:00 à 0:00, puis le GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR arrête l'enregistrement. - Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) Le message “Souhaitez-vous arrêter l’enregistrement ?” s’affiche.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
- Ou, appuyez de nouveau sur le bouton STOP (
Actionnez les boutons PROG ( ) ou les touches numériques pour sélectionner le programme que vous souhaitez enregistrer. Si vous souhaitez enregistrer via un composant externe connecté, appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner une entrée externe appropriée (AV1, AV2, AV3, DV ou PR01). Appuyez sur le bouton REC pour lancer l’enregistrement. A propos du bouton INFO En cours d’enregistrement, appuyez une fois sur le bouton INFO et l'écran des informations système apparaît : Statut actif, Etat du contexte et Ecran principal. Infos système Statut actif Enregistrer SP Etat du contexte Écran Enregistrement:PR1 [SP] Jan/01/2006 (DIM) 12:00 Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton INFO, l'écran des informations relatives au disque apparaît : Le nombre total de titres et de listes de lecture s’affiche ainsi que Durée enregistrable (Titre) et Espace disponible (Musique/Photo). Enregistrement : PR 1 [SP]
Titre entier Liste lect. entière Durée enregistrable : Titre Espace disponible:(Musique/Photo) Jan/01/2006 (DIM)
Appuyez sur le bouton REC de façon répétée pour régler la durée d'enregistrement souhaitée. ➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ ... 8:00 ➞ Non Mode touche unique 0:30 Info disque Aucun 35:37 SP 4745MB 12:00 Lorsque vous appuyez trois fois sur le bouton INFO : L’écran des informations actuelles d’enregistrement apparaît : Affiche les informations d’enregistrement suivantes : Nom Titre, Heure création et Durée d’enregistr. Nom Enregistr. titre Heure de création Durée d’enregistr Jan/01/2006 (DIM) Enregistrement info JAN/01/2006 12:00 PR
Appuyez sur le bouton DD ou DVD. Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade.
Enregistrement et lecture simultanés
Appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ). La lecture s’effectue à partir du début du titre en cours d’enregistrement
Lecture Vous pouvez lire à partir du début le programme en cours d’enregistrement. Vous pouvez consulter la liste précédente tout en enregistrant un programme. En cours d’enregistrement - Arrêt de la lecture / de l’enregistrement -
Appuyez sur le bouton PLAY ( ) button. La lecture s’effectue à partir du début du titre en cours d’enregistrement. La lecture n’est disponible que 10 secondes après le début de l’enregistrement. Vous pouvez utiliser le bouton SKIP ( ) et les autres boutons de lecture pour afficher la liste préalablement enregistrée.
Appuyez sur le bouton STOP ( ). L’écran de lecture disparaît et l’écran de l’enregistrement en cours apparaît.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton STOP ( ) , l’enregistrement s’arrête.
Utilisation du bouton TITLE LIST
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode enregistrement. L’écran Liste de Titres s’affiche. Appuyez sur les boutons /SKIP ( ) pour sélectionner la liste des titres à enregistrer.
Liste de Titres RECORDING... No. Titre 4/4 Longueur 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 004 RECORDING... Enregistrement 00:00:00 Jan/02/2006 00:00 Compatibillité V-Mode DÉPLA.
SELECT. REVENIR SORTIE Aucun son n’est perceptible en mode de recherche. La lecture de disque DVD est possible durant l’enregistrement sur le disque dur. Cependant les fichiers JPEG, MP3 et DivX sur le disque ne peuvent être lus. La lecture du disque dur est possible durant l’enregistrement sur DVD. Cependant les fichiers JPEG et MP3 sur le disque dur ne peuvent être lus. Réalisation d’un enregistrement programmé
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Ajouter une liste.
Liste programmée Heure Actuelle 10:54 No. Vers Source Date Démarrage Fin Mode VPS/PDC No.01 Aucun titre Vers Source
PR 01 Durée enregistrable
Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Programme s’affiche.
Bibliothèque Gestionnaire de Disque Liste programmée Scheduled List
DÉPLA. 10 : 54 DD 35:45 SP Durée enregistrable DD
1. Vérifiez que le câble d’antenne est connecté.
2. Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible sur le disque.
3. Vérifiez que la date et l’heure sont exactes.
Assurez-vous que l'horloge est réglée (Paramétrer – Paramétrer horloge) avant d'effectuer un enregistrement programmé. (Reportez-vous à la page 27~28) Utilisation du bouton TIMER Date Démarrage Jan 01 Fin Mode V/P
Non 12 : 54 Titre Enreg. 35:45 SP SELECT. REVENIR SORTIE Utilisation du bouton ANYKEY
- Appuyez sur le bouton ANYKEY.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Ajout., puis appuyez sur le bouton OK ou .
Réglez l’option d’enregistrement programmé.
- Remplissez les éléments d’entrée à l'aide des boutons et des touches numériques. : Déplace vers l'élément précédent suivant. , 0~9 : Règle une valeur.
- Vers : Sélectionne le support d'enregistrement : DD (Disque dur) ou DVD.
- Source : La source d'entrée vidéo (AV1, AV2 ou AV3) ou le canal émetteur à partir duquel vous souhaitez faire un enregistrement programmé. Programme Paramétrer SELECT. REVENIR SORTIE Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Tlj Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner Liste programmée.
Liste programmée Heure Actuelle 10:54 No. Vers Source Date Démarrage Fin Mode VPS/PDC Ajouter une liste Durée enregistrable DÉPLA. DD 35:45 SP SELECT. REVENIR SORTIE Français - 81 Enregistrement DÉPLA.
- Date : L'enregistrement programmé permet de régler la durée de l’enregistrement sur une période d'un mois. Règle le jour d'enregistrement. (mois/ jour)
- Heure Démar./Fin : Heure de début et de fin de l'enregistrement programmé.
- Mode (mode d’enregistrement) : - FR (Enregistrement variable) : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez régler automatiquement la qualité vidéo. En mode FR, le mode d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de l'enregistrement programmé. Cette fonction est sélectionnée uniquement dans un mode parmi les modes XP, SP, LP et EP. - XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque la qualité vidéo est importante. - SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. - LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une longue durée d'enregistrement est requise. - EP (étendu) : Sélectionnez cette option lorsque une durée d'enregistrement plus longue est requise.
Enregistrement REMARQUE Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un disque DVD-RW(mode V)/DVD-R, l’appareil risque de ne pas enregistrer les 6 ou 8 heures complètes car il utilise le système d’ENCODAGE VBR (débit binaire variable). Par exemple, si vous enregistrez un programme avec beaucoup d’action, il utilise un débit binaire supérieur qui consomme plus de mémoire disque.
- VPS/PDC : Fonction VPS (Système programme vidéo) ou PDC (Commande échéance programme). - Si vous activez cette fonction, vous pouvez commander l’heure de début et de fin d’enregistrement à l’aide d’un signal spécial inclus dans le signal de radiodiffusion. Si le programme télévisé est raccourci ou commence plus tôt que prévu, cette fonction synchronise automatiquement l’heure de début et de fin d’enregistrement avec la durée d’émission réelle. - Configurez l’heure de départ EXACTEMENT en fonction du programme télévisé publié. Sinon, l’enregistrement programmé ne fonctionnera pas. - Ne sélectionnez pas VPS ou PDC avant d'être certain que le programme que vous souhaitez enregistrer est émis par VPS ou PDC.
- TITLE : Pour étiqueter le nom du titre, sélectionnez le titre puis appuyez sur le bouton OK. L’écran de changement du nom du titre apparaît. Reportez-vous à la page 88 pour l’enregistrement.
Après avoir sélectionné la valeur de configuration pour chaque mode, appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Enreg. et appuyez à nouveau sur le bouton OK. apparaît sur la façade. Cela signifie qu'un enregistrement programmé est enregistré. Si les réglages de la programmation se chevauchent, Si l'enregistrement programmé est réglé pour le premier programme puis à nouveau pour le second programme et si les deux se chevauchent, le message suivant s'affiche à l'écran. “Ce paramètre est identique à 1.” Le message montre que le premier programme est prioritaire. A la fin de l'enregistrement du premier programme, l'enregistrement du second programme démarre. Quitter sans sauvegarder le réglage actuel Appuyez sur le bouton MENU. Retour au menu précédent Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programmé.
Lorsque vous souhaitez enregistrer sur un DVD-RW/ -R, vous devez insérer le disque.
Coupez l'alimentation pour terminer le réglage de l'enregistrement programmé. L’enregistrement programmé ne fonctionne pas lorsque l'appareil est sous tension.
La durée d'un enregistrement programmé peut différer du temps réglé selon l'état du disque et l'état global de l'enregistrement programmé (par exemple, le chevauchement des durées d'enregistrement ou lorsque l'enregistrement précédent se termine avec deux minutes d'avance sur l'heure de départ de l'enregistrement suivant.)
Vous pouvez effectuer jusqu’à 12 enregistrements programmés.
Si le disque dur ne dispose plus d’espace disponible pour l’enregistrement, clignote. Cela signifie que le disque dur ne dispose plus d’espace libre pour effectuer l’enregistrement.
Si vous avez programmé l’enregistrement à l’aide du VPS/PDC, il est possible que le ventilateur continue à fonctionner et à faire du bruit lorsque l’appareil est mis hors tension. REMARQUE Modification de la liste d’enregistrements programmés
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le numéro de la Scheduled Record List que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
- Les éléments Ajout., Édit, Supprimer et Liste enregistrée s’affichent. Suivez les consignes suivantes pour modifier la Liste d’Enregistrements Programmée.
Liste programmée Heure Actuelle 10:54 No. Vers Source -- --- ---- Date
Oui Édit Supprimer Recordable Time Liste enregistrée Utilisation du bouton TIMER
Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Programme s’affiche.
Bibliothèque Gestionnaire de Disque Liste programmée Scheduled List
Programme Paramétrer DÉPLA. SELECT. REVENIR HDD 35:45 SP DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Édit, puis appuyez sur le bouton OK ou .
- L’élément Scheduled Record Input s’affiche. Changez les éléments que vous souhaitez modifier. Reportez-vous au chapitre “Réalisation d'un enregistrement programmé” pour de plus amples informations sur les éléments d’entrée d’enregistrement programmé.(reportez-vous à la 81 et 82) SORTIE
Liste programmée Heure Actuelle 10:54 No. Vers Source Date Démarrage Fin Mode VPS/PDC No.01 Aucun titel Utilisation du bouton MENU. Vers Source
PR 01 Durée enregistrable Date Démarrage Jan 01 DD 35:45 SP Durée enregistrable DD DÉPLA. 10 : 54 Fin Mode V/P
Non 12 : 54 Titre Enreg. 35:45 SP SELECT. REVENIR SORTIE bouton OK ou .
Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner Liste programmée.
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Enreg., puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer la modification du réglage.
Appuyez sur le bouton MENU après avoir terminé l’opération. L’écran Liste d’Enregistrements Programmée disparaît. Liste programmée Heure Actuelle 10:54 No.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Programme, puis appuyez sur le Suppression d’une liste d’enregistrements programmés
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le numéro de la liste des enregistrements programmés que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
- Les éléments Ajout., Édit, Supprimer et Liste enregistrée s’affichent. Suivez les consignes suivantes pour supprimer une entrée de la Liste d’Enregistrements Programmée.
Liste programmée Heure Actuelle 11:01 No. Vers Source -- --- ---- Date
Oui Édit Supprimer Durée Liste enregistrable enregistrée Utilisation du bouton TIMER
Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Programme s’affiche.
Bibliothèque Gestionnaire de Disque Liste programmée Scheduled List
HDD 35:45 SP DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
- Vous serez sollicité par le message de confirmation de suppression “Souhaitez-vous supprimer ?”. Programme
Liste programmée Heure Actuelle 11:01 Paramétrer No. Vers Source Date Démarrage Fin Mode VPS/PDC No.01 Souhaitez-vous supprimer ? DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Oui Durée enregistrable Enregistrement Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Non DD 35:45 SP SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
- L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste. Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner Liste programmée.
Liste programmée Heure Actuelle 11:01 No.
Liste programmée Heure Actuelle 10:54 No. Vers Source Date Démarrage Fin Ajouter une liste Jan 01 17:30 18:30
Durée enregistrable Vers Source -- --- ---- Appuyez sur le bouton MENU pour terminer l’opération. L’écran Liste d’Enregistrements Programmée disparaît. Accès à la liste d’enregistrements programmés
Appuyez sur le bouton MENU pour terminer l’opération. Liste enregistrée disparaît. Vous pouvez confirmer les résultats de l’application sur les listes de titres qui ont dépassé la durée d’enregistrement réservée. Informations relatives à Liste enregistrée Cet écran vous informe si la Liste enregistrée sélectionnée contient un enregistrement programmé terminé avec succès. Utilisation du bouton TIMER
Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Programme s’affiche.
-1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner le numéro de la Liste enregistrée, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Bibliothèque Liste programmée Scheduled List Gestionnaire de Disque
Liste enregistrée Liste enregistrée 03 DD PR 01 info Info Supprimer
Programme Paramétrer Date Démarrage Fin Mode V/P 01/01 Jan 17:30 18:30 SP Oui Jan 01 21:00 22:00 SP Oui Statut Jan 01
Effacer la liste Accéder à la liste programmée DÉPLA. DÉPLA. SELECT. REVENIR SELECT. REVENIR SORTIE SORTIE
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Info, puis appuyez sur le bouton OK ou . No. Vers Source Liste enregistrée Date Démarrage Fin Mode V/P Statut L’enregistrement programmé s’est terminé avec succès
Appuyez sur le bouton pour sélectionner Liste enregistrée, puis appuyez sur le bouton OK ou . L’écran Liste enregistrée s’affiche.
SORTIE Français - 85 Enregistrement Utilisation du bouton MENU. Supprimer la Liste enregistrée Permet de supprimer individuellement une Liste enregistrée.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Effacer la liste, puis appuyez sur le bouton OK ou .
-1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner le numéro de la Liste enregistrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Statut Souhaitez-vous supprimer une liste enregistrée ? Oui
Supprimer Effacer la liste Accéder à la liste programmée DÉPLA.
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou
Liste enregistrée No. Vers Source Date Démarrage Fin Mode V/P No.01 Statut Aller sur la Liste d’Enregistrements Programmée Permet de passer directement de l’option Liste enregistrée à l’option Liste programmée.
-1 Appuyez sur le bouton ANYKEY. Souhaitez-vous supprimer? Enregistrement Oui DÉPLA.
PR 01 Démarrage Fin Mode
Supprimer Effacer la liste Accéder à la liste programmée DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Effacer la Liste enregistrée Efface toutes les Liste enregistrée en une fois.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Accéder à la liste programmée , puis appuyez sur le bouton OK ou . -1 Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Liste programmée Liste enregistrée Heure Actuelle 10:54 No. No. Vers Source Date
PR 01 Démarrage Fin Mode V/P Vers Source Statut Date Démarrage Fin Mode VPS/PDC Ajouter une liste Supprimer Effacer la liste Durée enregistrable DD 35:45 SP Accéder à la liste programmée DÉPLA. DÉPLA.
SELECT. REVENIR SORTIE SELECT. REVENIR SORTIE Modification Cette section présente les fonctions de base de modification et explique les fonctions de modification pour un enregistrement sur un disque et les fonctions de modification pour la totalité du disque.
- Liste de lecture Modification de base (Liste de titres) . . . . . . . . . . . . . . 88 Modification avancée (Liste de lecture) . . . . . . . . . . . . 94 Copie du disque dur sur un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Copie simultanée de plusieurs titres. . . . . . . . . . . . . . 106 Copie d’un DVD sur le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 109 Copier un MP3, JPEG ou DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Gestionnaire de disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Cette liste correspond à une plage de lecture, créée en sélectionnant une scène dans la liste des titres. Lors de la lecture d’une liste, seule la scène sélectionnée est lue, puis la lecture s’arrête. Seules les informations nécessaires à la lecture de la scène désirée sont incluses dans une liste de lecture, et même si cette liste est supprimée, le flot original ne sera pas supprimé. Un enregistrement ou une modification peut ne pas être achevée si une erreur, une coupure soudaine de l’alimentation par exemple, est survenue. Notez qu’un produit qui a été endommagé ne retrouvera plus son contenu original. Français - 87 Modification Un titre est une section de vidéo ou de son enregistré. La liste de titres vous permet de sélectionner un titre. Un titre étant composé d’informations sur le flot réellement enregistré, si un titre est supprimé, ce titre ne peut plus être lu à nouveau. Modification de base (Liste de titres)
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou . L’écran Renommer s’affiche.
Renommer JAN/ 01 / 2006 17:30 PR1 Changement du nom (étiquetage) d’un titre Suivez ces instructions pour renommer une entrée dans la liste de titres, c’est-à-dire pour modifier le titre d’un programme enregistré. Enreg. Espace Libre DÉPLA. Utilisation du bouton TITLE LIST
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Liste de Titres s’affiche.
Espace SELECT. Supprimer Effacer REVENIR SORTIE Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide des boutons puis appuyez sur le bouton OK.
- Espace Libre : Supprime le caractère précédent et fait reculer le curseur d'une position.
- Espace : Entre un espace et fait avancer le curseur d'une position (vers la droite).
- Supprimer : Supprime le caractère situé sous le curseur.
- Effacer : Supprime tous les caractères saisis.
- Enreg. : Enregistre les caractères saisis. SORTIE Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour Modification sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou .
A l’aide des boutons , sélectionnez l’entrée que vous souhaitez renommer parmi la liste des titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Enreg., puis appuyez sur le bouton OK. Le nom du titre changé s’affiche sur l’élément du titre de l’entrée sélectionnée.
Liste de Titres Sports(A1) No.
SELECT. 1/3 Longueur Liste de Titres No. Titre Longueur Renommer 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 Protection 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 Copier 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 Supprimer Édit Liste de lecture Jan/01/2006 17:30 Navigation
Sélectionner Compatibillitémédia V-Mode DÉPLA. Titre REVENIR SORTIE 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Verrouillage (protection) d’un titre Suivez ces instructions pour verrouiller une entrée afin de la protéger contre toute suppression accidentelle.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Protection, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Liste de Titres s’affiche.
Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 No.
Non SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. L’icône de verrouillage sur la fenêtre d’information de l’entrée sélectionnée passe à l’état verrouillé. ( ➞ ) 1/3 Longueur Titre
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 No. 1/3 Titre Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DÉPLA. 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 SELECT. REVENIR SORTIE Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou . A l’aide des boutons , sélectionnez l’entrée que vous souhaitez protéger parmi la liste des titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Sélectionner Compatibillitémédia V-Mode DÉPLA. SELECT. Titre REVENIR SORTIE Français - 89 Suppression d’un titre Suivez ces instructions pour supprimer une entrée de la liste des titres.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 Souhaitez-vous supprimer? 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 (Les listes de lecture correspondantes risquent d'être supprimées.) Utilisation du bouton TITLE LIST Jan/01/2006 17:30 Oui V-Mode Compatibility DÉPLA.
Non SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Liste de Titres s’affiche.
- Le message peut être différent selon le type de disque. Le message de confirmation s’affiche. Disque dur, DVD-RW(mode VR) : La liste de lecture étant présente, le message “Souhaitezvous supprimer? (Les listes de lecture correspondantes risquent d'être supprimées.)” s’affiche. DVD-RW(Mode V)/-R : La liste de lecture étant présente, le message “Souhaitez-vous supprimer?” s’affiche. Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 No. 1/3 Titre Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
HDD 1/3 Title Length Titre Longueur 001 JAN/01/2006 01:00:00 JAN/02/2006 17:30 13:47 PR 00:06:09 Titre, puis sur le bouton OK ou . Modification
A l’aide des boutons , sélectionnez l’entrée que vous souhaitez supprimer dans la liste des titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY. Liste de Titres JAN/02/2006 13:47 PR1PR1 JAN/01/2006 17:30 No. No. JAN/02/2006 13:51 PR 00:03:33 002 en JAN/01/2006 21:00 01:00:00 Suppression cours... Suppression cours... (Veuillez003attendre.) JAN/02/2006 14:08 PR 00:01:54 JAN/01/2006 23:15 00:30:00 (Veuillez attendre.) Jan/01/2006 Jan/02/2006 17:30 13:47 Oui 6 Scenes V-Mode Compatibility DÉPLA. Non SELECT. REVENIR
Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 No.
Sélectionner Compatibillitémédia V-Mode DÉPLA. Liste de Titres JAN/01/2006 21:00 PR1 1/3 Titre SORTIE 002 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Vous pouvez supprimer une entrée protégée. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, sélectionnez “Non” dans le menu Protection titre. (Reportezvous à la page 89)
Lorsque la protection du disque est réglée sur Protégé, vous ne pouvez pas supprimer des titres. (Reportez-vous à la page 114)
Une fois une entrée supprimée de la liste des titres, elle ne peut plus être récupérée. REMARQUE
A l’aide des boutons , sélectionnez l’entrée que vous souhaitez séparer parmi la liste des titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1
Une fois le DVD-RW/-R finalisé, il ne peut plus être effacé. DÉPLA.
Partition d’une section d’un titre (partage)
Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 No. Titre 1/3 Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Édit, puis appuyez sur le bouton OK ou . Le menu Édit s'affiche.
Sélectionner Compatibillitémédia V-Mode DÉPLA. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Liste de Titres s’affiche. SELECT. JAN/01/2006 17:30 PR1 Suivez ces instructions pour séparer une section d’une entrée de liste de titres. Utilisation du bouton TITLE LIST 1/3 No. Titre Longueur Renommer 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 Protection 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 Copier 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 Supprimer Édit Liste de lecture Jan/01/2006 17:30 Navigation
Sélectionner Compatibillitémédia V-Mode
Titre SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Séparer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Séparer JAN/01/2006 17:30 PR1 Liste de titres No. 001 Séparer 1 Séparer 2 00:00:00 00:00:00 00:00:01 Sélect. Termi. Séparer DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Modification 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou . Français - 91
En utilisant les boutons liés à la lecture, (PLAY ( ), SEARCH ( )), placez-vous sur un point de séparation puis appuyez sur le bouton OK. S’il ne s’agit pas du point auquel vous souhaitez effectuer la séparation, appuyez sur le bouton RETURN pour annuler la sélection. En utilisant les boutons liés à la lecture, placezvous sur un point de séparation puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le titre partagé est divisé en deux et les titres suivants seront reculés un par un.
Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 No. 1/4 Titre Longueur
Séparer Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode JAN/01/2006 17:30 PR1 Liste de titres No. 001
SORTIE ➀ Premier intervalle de séparation ➁ Durée de lecture ➂ Heure de début de la seconde séparation et son écran
SELECT. Suppression d’une section d’un titre (suppression partielle) Suivez ces instructions pour supprimer une section d’une entrée de liste de titres. Séparer JAN/01/2006 17:30 PR1 (mode VR) Liste de titres No. 001 Séparer 1 Séparer 2 00:00:00 00:30:55 Utilisation du bouton TITLE LIST 00:29:05 Sélect. Séparer Termi. DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Séparer. Le message “Ce titre ne peut pas être récupéré après le partage. Souhaitez-vous effectuer le partage?” s’affiche.
Séparer JAN/01/2006 17:30 PR1 Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Liste de Titres s’affiche.
Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 No. Titre 1/3 Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Liste de titres No. 001 Split 1 Split 2 Ce titre ne peut pas être récupéré après le partage. Souhaitez-vous effectuer le partage? 00:00:00 Oui Sélect. Non 00:00:01 Termi. Séparer DÉPLA.
00:00:00 SELECT. REVENIR SORTIE Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou .
Eléments de l’écran de la liste de Suppression partielle A l’aide des boutons , sélectionnez l’entrée que vous souhaitez modifier parmi la liste des titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Liste de titres No. 001 Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 1/3 No. Titre Longueur Renommer 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 Protection 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 Copier 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 Supprimer Édit Liste de lecture Jan/01/2006 17:30 Navigation
Sélectionner Compatibillitémédia V-Mode DÉPLA. SELECT. REVENIR Démarrage Fin 00:19:10 00:00:00
- Lorsque vous utilisez des disques DVDRW(VR), vous pouvez sélectionner directement Suppression partielle en appuyant sur le bouton ANYKEY. (puis passez à l’étape 5) ➀ Barre de lecture ➁ Durée de lecture ➂ Fenêtre du point de départ de la suppression de section et heure ➃ Fenêtre du point de fin de la suppression de
Sélectionner Compatibillitémédia V-Mode DÉPLA.
- Sélectionnez les points de départ et de fin de la section que vous souhaitez supprimer à l’aide des boutons liés à la lecture.
- Boutons liés à la lecture : (PLAY( ), SEARCH (
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Édit, puis appuyez sur le bouton OK ou . L’écran Editer la liste de titres s’affiche. Titre SELECT. REVENIR
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Suppression partielle, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Appuyez sur le bouton OK au point de fin. L’image ainsi que l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre du point de fin de la suppression de section. Suppression partielle JAN/01/2006 17:30 PR1 Liste de titres No. 001 Démarrage Fin 00:19:10 00:41:20 Suppression partielle 00:41:20 JAN/01/2006 17:30 PR1 Démarrage Fin Termi. Supprimer Liste de titres No. 001 Fin 00:00:00 00:00:00 DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE 00:00:00 Démarrage Fin DÉPLA.
Termi. Supprimer SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur le bouton OK au point de départ. L’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre du point de départ de la suppression de section.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK.
Suppression partielle JAN/01/2006 17:30 PR1 Liste de Titres No. 001 Start End Souhaitez-vous supprimer? (Une partie supprimée ne peut être restaurée.) 00:00:00
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. La section sélectionnée a été supprimée.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour terminer l’opération. Modification avancée (Liste de lecture) Création d’une liste de lecture Suivez ces instructions pour créer une nouvelle entrée de liste de lecture à partir d’un titre enregistré. (mode VR)
La durée de la section à supprimer doit être au moins égale à 5 secondes.
Si la durée de la section à supprimer est inférieure à 5 secondes, vous serez sollicité par le message “La plage est trop courte”. REMARQUE
Utilisation du bouton TITLE LIST
Si l’heure de fin précède l’heure de départ, vous serez sollicité par le message “Le point de fin ne peut être défini avant le point de départ”. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Liste de Titres s’affiche.
Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 No. 1/3 Longueur Titre
La section ne peut pas être supprimée lorsqu’elle comprend une image fixe.
Appuyez sur le bouton MENU après avoir terminé l’opération. L’écran Liste de Titres disparaît. 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour Modification sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur le bouton ANYKEY. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 No. 1/3 Longueur Renommer 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 Protection 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 Copier 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 Supprimer Édit Nouvelle Liste de Lecture Liste de lecture 17:30 Séparer Jan/01/2006 Lecture Navigation
Compatibillitémédia V-Mode Sélectionner DÉPLA.
SELECT. Titre REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou . L’écran Créer Une Liste De Lecture s'affiche.
Créer Une Liste De Lecture Nouvelle Liste de Lecture Scène No. 001 Démarrage Fin 00:00:00 00:00:00 Liste de Titres 1/3 00:00:00 Démarrage Fin DÉPLA.
Termi. Faire SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Faire, puis appuyez sur le bouton OK.
- Création d’une scène pour la liste de lecture. Un nouvel écran de création de scène s’affiche. Répétez les étapes 4 à 6 pour réaliser une scène pour la liste de lecture. La nouvelle scène est ajoutée à la liste de lecture actuelle. Vous pouvez vérifier et visualiser l’ensemble des scènes sur l’écran Editer la liste de lecture. (Reportez-vous à la page 97).
- Création d’une nouvelle liste de lecture. Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez établir une nouvelle liste de lecture. Appuyez sur le bouton OK au point de départ.
Créer Une Liste De Lecture
Nouvelle Liste de Lecture Appuyez sur les boutons pour sélectionner Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour terminer l’opération. Scène No. 001 Démarrage Fin 00:08:38 00:00:00 Liste de Titres 1/3 00:08:38 Démarrage Fin Termi. Faire DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Vous pouvez créer jusqu’à 99 entrées de liste de lecture.
En fonction du type de disque, l’écran affiché peut présenter une légère différence. REMARQUE
- L’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre de démarrage.
- La barre de sélection de couleur jaune se déplace sur l’élément Fin.
- Sélectionnez le point de départ de la section à partir duquel vous souhaitez créer une nouvelle scène à l’aide des boutons liés à la lecture (PLAY( ), SEARCH (
Appuyez sur le bouton OK au point de fin.
Créer Une Liste De Lecture Nouvelle Liste de Lecture Scene No. 001 Liste de Titres 1/3 Démarrage Fin 00:08:38 00:01:03 00:11:03 Démarrage Fin DÉPLA. Faire SELECT. Termi. REVENIR SORTIE
- L’image ainsi que l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre Fin.
- La barre de sélection de couleur jaune se déplace sur l’élément faire. Français - 95 Changement du nom d'une entrée dans la liste de lecture Lecture des entrées dans la liste de lecture Suivez ces instructions pour lire les entrées de liste de lecture. Suivez ces instructions pour renommer une entrée dans la liste de lecture, c’est-à-dire pour modifier le titre d’une entrée dans la liste de lecture. (mode VR) (mode VR) Utilisation du bouton PLAY LIST Utilisation du bouton PLAY LIST
Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Liste de lecture s’affiche.
Liste de lecture JAN/02/2006 13:47 Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Editer la liste de lecture s'affiche. 1/3 No. Titre Longueur 001 JAN/02/2006 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2006 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2006 14:08
Liste de lecture JAN/02/2006 13:47 00:01:54 Jan/02/2006 13:47 6 Scènes DÉPLA. SELECT. REVENIR DÉPLA. Utilisation du bouton MENU. 00:03:33 003 JAN/02/2006 14:08 00:01:54 SELECT. REVENIR SORTIE Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou . L’écran Liste de Titres s’affiche. Titre, puis sur le bouton OK ou . L’écran Liste de Titres s’affiche.
- Appuyez sur le bouton ANYKEY.
- Appuyez sur le bouton ANYKEY.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou . Modification 002 JAN/02/2006 13:51
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour Appuyez sur la bouton STOP ( ) pour arrêter la lecture. L’affichage revient à l’écran Liste de lecture. Longueur 001 JAN/02/2006 13:47 Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture. Appuyez sur les boutons pour sélectionner la liste de lecture que vous souhaitez lire puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ). Titre Jan/02/2006 13:47 6 Scènes SORTIE
A l’aide des boutons , sélectionnez le titre que vous souhaitez renommer parmi la liste de lecture, puis appuyez sur le bouton ANYKEY. Le menu ANYKEY s’affiche : Renommer, Copier, Supprimer, Editer la liste de lecture, Nouvelle Liste de Lecture, Liste de Titres.
Liste de lecture JAN/02/2006 13:47 1/3 No. Renommer Copier Titre Longueur 001 JAN/02/2006 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2006 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2006 14:08 00:01:54 Supprimer Editer la liste de lecture Jan/02/2006 13:47 Nouvelle Liste de Lecture 6 Scènes Liste de Titres DÉPLA.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou . L’écran Renommer s’affiche.
Modification d’une scène pour la liste de lecture Suivez ces instructions pour modifier les scènes d’une liste de lecture. Renommer (mode VR) JAN/ 01 / 2006 17:30 Utilisation du bouton PLAY LIST Enreg. Espace Libre DÉPLA.
Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide des boutons , puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Editer la liste de lecture s'affiche.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Cette fonction est la même que la fonction Renommer pour les titres. (Reportez-vous à la page 88)
- Le nombre maximal de caractères pouvant être saisis est de 31. Les 31 caractères dans leur intégralité peuvent être visualisés en appuyant sur le bouton INFO.
Liste de lecture Dolphin No. Titre 1/3 Longueur
001 Dolphin Dolphin 002 JAN/02/2006 13:51 00:01:07 00:08:15 00:03:33 003 JAN/02/2006 14:08 00:01:54
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
A l’aide des boutons , sélectionnez le titre que vous souhaitez modifier parmi la liste de lecture, puis appuyez sur le bouton ANYKEY. Le menu Editer la liste de lecture s'affiche : Renommer, Copier, Supprimer, Editer la liste de lecture, Nouvelle Liste de Lecture, Liste de Titres.
Jan/02/2006 13:50 6 Scènes DÉPLA.
- Appuyez sur le bouton ANYKEY. Liste de lecture JAN/02/2006 13:47 1/3 No. SELECT. REVENIR SORTIE Renommer Copier Titre Longueur 001 JAN/02/2006 13:47 00:06:09 002 JAN/02/2006 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2006 14:08 00:01:54 Supprimer Editer la liste de lecture Jan/02/2006 13:47 Nouvelle Liste de Lecture 6 Scènes Liste de Titres DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Français - 97 Modification
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Enreg., puis appuyez sur le bouton OK. Le titre changé s’affiche dans le champ du titre de l’entrée de la liste de lecture sélectionnée.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Editer la liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou . L’écran Editer la scène s'affiche. Modification d’une scène (remplacement d’une scène) Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page page 97~98.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
0:01:22 Modif. Dépla. Ajout. 05Supprimer 0:00:09 DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Lecture d’une scène sélectionnée
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la scène que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton ANYKEY. L’entrée de la liste de lecture à lire est sélectionnée.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Modif. puis appuyez sur le bouton OK ou . L’écran Modifier une Scène s'affiche.
Modifier une Scène JAN/02/2006 13:47 Scène No. 001
Editer la liste de lecture JAN/02/2006 13:47 Liste de Titres 1/3 01Lecture 00:02:24
Démarrage Fin 00:00:00 00:00:00 Scène No. 1/6 0:00:34
00:00:00 0:01:22 Démarrage Modif. Fin Annuler Changer Dépla. DÉPLA. Ajout. 05Supprimer 0:00:09
SELECT. Appuyez sur le bouton OK au point de départ de la scène. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou . La scène sélectionnée est lue.
Modifier une Scène JAN/02/2006 13:47 Scène No. 001 Démarrage ►Lecture Liste de Titres 1/3 Démarrage Fin DÉPLA. Fin 00:01:51 00:00:00 00:01:51 Changer SELECT. Annuler REVENIR SORTIE
- L’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre de démarrage.
- Sélectionnez le point de début ou de fin de la
- Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur le bouton STOP ( ).
section que vous souhaitez modifier à l’aide des boutons liés à la lecture (PLAY( ), SEARCH
Appuyez sur le bouton OK au point final de la scène.
Modifier une Scène JAN/02/2006 13:47 Déplacement d’une scène (changement de la position d’une scène) Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 97~98. Scène No. 001 Liste de Titres 1/3 Démarrage Fin 00:01:44 00:06:25 00:06:25 Fin Démarrage Changer DÉPLA. Annuler SELECT. REVENIR
-1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner la scène que vous souhaitez déplacer (changer sa position), puis appuyez sur le bouton ANYKEY. SORTIE
- L’image ainsi que l’heure du point final s’affichent dans la fenêtre Fin. Editer la liste de lecture JAN/02/2006 13:47 01Lecture 00:02:24 Scène No. 1/6
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Changer, puis appuyez sur le bouton OK.
Ajout. 05Supprimer 0:00:09 Scène No. 1/6
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Dépla., puis appuyez sur le bouton OK ou .
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
- La scène que vous souhaitez modifier est changée avec la section sélectionnée. Editer la liste de lecture JAN/02/2006 13:47
0:00:09 Scène No. 1/6
- Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la scène à déplacer. Modification Français - 99
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la position à laquelle vous souhaitez déplacer la scène sélectionnée, puis appuyez sur le bouton OK.
0:00:09 Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 97~98. Editer la liste de lecture JAN/02/2006 13:47
Ajout d’une scène Scène No. 1/6
0:01:22 -1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner la scène avant laquelle une nouvelle scène sera insérée, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Editer la liste de lecture JAN/02/2006 13:47 DÉPLA. SELECT. REVENIR 01Lecture 00:02:24
- La scène sélectionnée se déplace à la position sélectionnée.
Scène No. 1/6 SORTIE Scène No. 5/6
SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Ajout., puis appuyez sur le bouton OK ou . L’écran Ajouter la Scène s'affiche.
Ajouter la Scène JAN/02/2006 13:47 Scène No. 001
Vous ne pouvez pas déplacer la scène sélectionnée à la position de la scène suivante, car la scène sélectionnée doit être insérée avant cette position, ce qui n’entraîne dans ce cas aucune action. En fonction du type de disque, l’écran affiché peut présenter une légère différence. Liste de Titres 1/3 Démarrage Fin 00:00:00 00:00:00 00:00:00 Démarrage Fin DÉPLA.
Annuler Ajout. SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur le bouton OK au point de départ de la scène.
Ajouter la Scène Modification JAN/02/2006 13:47 Scène No. 001 Liste de Titres 1/3 Démarrage Fin 00:01:51 00:00:00 00:01:51 Démarrage Fin DÉPLA. Ajout. SELECT. Annuler REVENIR SORTIE
- TL’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre de démarrage.
- Sélectionnez le point de départ ou de fin de la section que vous souhaitez modifier à l’aide des boutons liés à la lecture (PLAY( ), SKIP
Suppression d’une scène
Appuyez sur le bouton OK au point final de la scène.
Ajouter la Scène Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 97~98. JAN/02/2006 13:47 Scène No. 001 Liste de Titres 1/3 Démarrage Fin 00:01:51 00:07:28
00:07:28 Démarrage Fin Annuler Ajout. DÉPLA. -1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner la scène que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton ANYKEY. SELECT. REVENIR SORTIEE
Editer la liste de lecture JAN/02/2006 13:47
- L’image ainsi que l’heure du point final s’affichent dans la fenêtre Fin.
- Pour annuler, appuyez sur les boutons pour sélectionner Annuler, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Ajout., puis appuyez sur le bouton OK.
0:00:31 Editer la liste de lecture Scene No. 1/6 Souhaitez-vous supprimer la scène ?
Oui 00:00:00 SORTIE SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou . Scène No. 1/7 0:02:24 0:01:22 Dépla. JAN/02/2006 13:47
- Le message “Souhaitez-vous supprimer la scène?” apparaît.
- La section que vous souhaitez ajouter est insérée avant la scène sélectionnée à l’étape 4 Ajout d’une scène de la page précédente. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK pour supprimer la scène sélectionnée. Français - 101 Modification
Suppression d’une entrée dans la liste de lecture à partir de la liste de lecture
Utilisation du bouton PLAY LIST Appuyez sur les boutons pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
- Vous serez sollicité par le message de confirmation de suppression "Souhaitez-vous supprimer?".
Liste de lecture JAN/02/2006 13:47 Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Editer la liste de lecture s'affiche. Longueur 00:06:09 002 JAN/02/2006 13:51 00:03:33 003 JAN/02/2006 14:08 Souhaitez-vous supprimer? 00:01:54 Oui
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Vous revenez automatiquement à l’écran Liste de lecture une fois la suppression terminée. Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture JAN/02/2006 13:47 1/3 No. Titre 001 JAN/02/2006 13:47 Longueur 00:06:09 002 JAN/02/2006 13:51 00:03:33 Suppression cours...14:08 003 en JAN/02/2006 (Veuillez attendre.) 00:01:54 Jan/02/2006 13:47 6 Scenes Titre, puis sur le bouton OK ou . L’écran Liste de Titres s’affiche.
- Appuyez sur le bouton ANYKEY.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou . Modification
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
A l’aide des boutons , sélectionnez le titre que vous souhaitez modifier parmi la liste de lecture, puis appuyez sur le bouton ANYKEY. Le menu Editer la liste de lecture s'affiche : Renommer, Copier, Supprimer, Editer la liste de lecture, Nouvelle Liste de Lecture, Liste de Titres.
Liste de lecture JAN/02/2006 13:47 PR1 No. Titre 1/3 Longueur 001 JAN/02/2006 JAN/02/2006 13:47 13:47 00:06:09 Renommer 002 JAN/02/2006 13:51 00:03:33 Copier 003 JAN/02/2006 14:08 00:01:54 Supprimer Editer la liste de lecture Jan/02/2006 13:47 Nouvelle Liste de Lecture 6 Scènes Liste de Titres DÉPLA.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement.
Sélectionnez le disque dur en appuyant sur le bouton DD situé sur la façade du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ou sur la télécommande.
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Liste de Titres s’affiche. A propos de l’écran de copie
Copier Copier vers : DD ➞ DVD
No. Titre Mode Enr Ajouter une liste
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS
Longueur Démarrage 01:00:00 Mode Enr [DVD] Disponible
SORTIE ➀ Ajoutez les titres à copier (vous pouvez copier
jusqu’à 7 titres à la fois) Titre à copier Mode enregistrement pour copie - HS (haut débit) : vous pouvez copier à une vitesse supérieure à la vitesse de lecture normale. Copie dans le même mode enregistrement que le titre source. - XP/SP/LP/EP : vous ne pouvez pas utiliser la copie à haut débit. Durée d’enregistrement du titre à copier Bouton de départ de copie Bouton de configuration du mode enregistrement Temps et espace restants sur le disque actuel en mode enregistrement DVD Durée et espace d’enregistrement totaux des titres sélectionnés pour copie
No. Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré sur le disque dur. Par contre, si le “programme valable pour une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR). Longueur 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DDÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le titre que vous souhaitez copier. Pour vous déplacer vers d’autres pages, appuyez sur les boutons SKIP( SKIP( ) : page précedente de la liste de titres SKIP( ) : page suivante de la liste de titres Français - 103 Modification Titre valable pour une copie HDD ➞ DVD Pris en charge Non pris en charge Déplacer (Efface le titre sur le disque dur après l'avoir copié) 1/3 Titre 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Spécifications de copie du contenu Contenu Titre vidéo enregistré Titre protégé contre la copie Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1
- Copie d’un titre déjà modifié auparavant - Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Liste de lecture Jan/01/2006 17:30 Navigation Compatibillité V-Mode Sélectionner média
Le message “Souhaitez-vous afficher l’écran de copie du titre?” apparaît.
Copier Copier vers : DD ➞ DVD No.
DÉPLA. SELECT. REVENIR Titre Start Mode 1 JAN/01/2006 17:30 PRafficher SP ➞ HSl'écran 01:00:00 Souhaitez-vous de copieRec. du titre? [DVD] Available 03:59:42 4.42GB Oui Non Total 00:03:05
Mode Enr Longueur -- --:--:-- SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou . L’écran Copier s’affiche.
Copier vers : DD ➞ DVD No. Titre Mode Enr Longueur Démarrage Ajouter une liste
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS
Pour copier un titre tout en visualisant le titre à l’écran de copie, appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Mode Enr 01:00:00 [DVD] Disponible
- Si vous souhaitez changer de mode d'enregistrement en cours de copie, reportezvous à la page 108.
21% Pour arrêter la copie. appuyez sur ANNULER.
- Si vous sélectionnez Non, le titre à copier ne s’affiche pas à l’écran et la copie commence alors que le programme en cours de diffusion s’affiche à l’écran.
- Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre de traitement des copies. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies s’affiche.
- Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton CANCEL. Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner Démarrage, puis appuyez sur le bouton OK.
Copier Modification Copier vers : DD ➞ DVD No.
Titre Mode Enr Longueur -- --:--:--
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS 01:00:00
Démarrage Mode Enr [DVD] Disponible
03:59:42 4.42GB Total 00:03:05
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE - A propos du bouton COPY A l'aide des boutons , sélectionnez dans la liste de titres celui que vous souhaitez copier et appuyez sur le bouton COPY de la télécommande. Vous pouvez ainsi accéder à l’ecran de copie.
- Pendant la lecture vous pouvez également copier le titre en appuyant sur le bouton COPY.
- Copie d’un titre non modifié -
-1 Le message “Souhaitez-vous un montage grande vitesse?” apparaît.
Copier Copier vers : DD ➞ DVD No.
Titre Mode Enr Longueur -- --:--:-- Start Mode 1 Souhaitez-vous JAN/01/2006 17:30 PR un SP montage ➞ HS 01:00:00 grandeRec. vitesse? [DVD] Available 03:59:42 4.42GB Oui Non Total 00:03:05
REMARQUE Copie à haut débit : Cela signifie que vous pouvez transférer sans avoir à vous préocupper de la perte de qualité à chaque génération de copie. Cela signifie également que la copie peut être réalisée à la vitesse la plus rapide possible. Changement du mode d’enregistrement Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 de la page 103~104.
Appuyez sur les boutons et pour sélectionner Mode Enr, puis appuyez sur le bouton OK. Pour commencer la copie à haut débit, appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. La copie à haut débit commence. Le titre à copier n’est pas lu, c’est le programme en cours de diffusion qui est affiché à l'écran.
Copier Copier vers : DD ➞ DVD No.
Titre Mode Enr Longueur -- --:--:-XP
High Haut Speed débit DÉPLA. 21% Pour arrêter la copie. appuyez sur ANNULER.
SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner le mode d’enregistrement souhaité puis appuyez sur le bouton OK.
- Haut débit (HS) : Copie dans le même mode enregistrement que le disque dur.
- XP/SP/LP/EP : Vous ne pouvez pas effectuer de copie dans un mode de meilleure qualité que l’original. Si le même mode d’enregistrement est sélectionné, la copie du titre se fait rapidement.
- Si vous sélectionnez Non, le titre à copier s’affiche à sa vitesse de lecture pendant la copie.
- Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre de traitement des copies. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies s’affiche.
- Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton CANCEL. Lorsque la copie a été réalisée avec succès, le message “Le titre a été copié avec succès.” s’affiche. SELECT. 03:59:42 4.42GB Total 00:01:05
Le titre a été copié avec succès.
En utilisant la même méthode, vous pouvez copier une liste de lecture. La copie à haut débit n’est pas disponible pour une liste de titres qui a été partiellement supprimée. Pendant la copie, l’enregistrement programmé n’est pas disponible. La copie à vitesse supérieure est impossible lorsque : - copie d’un titre qui ne peut être copié qu’une seule fois - copie d’une liste de lecture - copie d’un titre partiellement supprimé Concernant les listes de titres qui ne peuvent être copiées qu’une seule fois : - cette fonction est disponible uniquement pour les disques DVD qui prennent en charge le CPRM - si une liste de lecture contient une liste de titres qui ne peut être copiée qu’une seule fois, elle ne peut pas être copiée. Copie simultanée de plusieurs titres
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le titre que vous souhaitez copier. Pour vous déplacer vers d’autres pages, appuyez sur les boutons SKIP ( SKIP( ) : page précedente de la liste de titres SKIP( ) : page suivante de la liste de titres Utilisation du bouton TITLE LIST
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement.
Sélectionnez le disque dur en appuyant sur le bouton HDD situé sur la façade du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ou sur la télécommande. Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Liste de lecture Jan/01/2006 17:30 Navigation Compatibillité V-Mode Sélectionner média
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou . L’écran Copier s’affiche.
Copier Copier vers : DD ➞ DVD No.
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Liste de Titres s’affiche.
Titre Titre Démarrage Mode Enr 01:00:00 [DVD] Disponible
04:01:01 4.44GB Total 00:01:05
DÉPLA. Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 No. Mode Enr Longueur Ajouter une liste
Copier Copier vers : DD ➞ DVD No. Utilisation du bouton MENU. Titre Mode Enr Longueur Démarrage Ajouter une liste
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou .
Suppression d’un titre non souhaité dans la liste de copie Appuyez sur le bouton OK. L’écran Ajouter liste de copie s’affiche.
Ajouter liste de copie JAN/01/2006 17:30 PR1 Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des page 106. 1/3 No. Titre Longueur
-1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner le titre que vous souhaitez supprimer à partir de l’écran de copie. SORTIE
Copier Copier vers : DD ➞ DVD
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le titre supplémentaire que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez les étapes 8~10 pour sélectionner un titre que vous souhaitez copier.
Titre Mode Enr Longueur -- --:--:--
Appuyez sur le bouton ANYKEY. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou . Le message “Souhaitez-vous supprimer?” s’affiche.
Copier Copier vers : DD ➞ DVD
Appuyez sur les boutons OK ou pour sélectionner Démarrage, puis appuyez sur le bouton OK.
Copier Titre Start DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Mode Enr Longueur
Démarrage Mode Enr SELECT. REVENIR SORTIE Les listes de titres ajoutées dans la liste de copies sont alors copiées. Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton CANCEL.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le titre sélectionné est supprimé.
Copier Copier vers : DD ➞ DVD No. Titre Mode Enr Longueur Démarrage Ajouter une liste Mode Enr
REMARQUE Si la liste de copies contient au moins un titre ne pouvant pas être copié rapidement, l’étape 9 décrite page 104 est effectuée. Otherwise, it performs the step 9-1 described on page 104. [DVD] Disponible 03:59:42 4.42GB Total 00:00:00
Copier vers : DD ➞ DVD No.
Titre Sélection du mode d'enregistrement pour chaque titre dans la liste de copie Prévisualisation d’un titre sélectionné dans la liste de copie Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des page 106.
-1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner le titre que vous souhaitez prévisualiser sur l’écran de copie.
Vous pouvez copier plusieurs titres tout en réglant des modes d’enregistrement différents pour chaque titre. Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des page 106.
-1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner le titre dont vous souhaitez changer le mode d’enregistrement sur l’écran de copie. Copier Copier vers : DD ➞ DVD No.
Titre Mode Enr Longueur -- --:--:-- 11 JAN/01/2006 JAN/01/2006 17:30 17:30 PR PR SP ➞ HS 01:00:00 Démarrage
Appuyez sur le bouton ANYKEY. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Aperçu, puis appuyez sur le bouton OK ou . Vous pouvez prévisualisez le titre sélectionné dans la fenêtre d‘affichage située au milieu de l‘écran. Démarrage Mode Enr [DVD] Disponible 03:59:42 4.42GB Total 00:01:05
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur le bouton ANYKEY. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Mode Enr, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Copier Copier vers : DD ➞ DVD
Copier vers : DD ➞ DVD No.
SORTIE SORTIE Appuyez sur le bouton RETURN pour quitter le mode Aperçu.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le mode d’enregistrement souhaité puis appuyez sur le bouton OK ou .
Répétez les étapes 9 à 11 pour sélectionner le titre dont le mode d’enregistrement est à modifier. Pour ce qui est du reste de la procédure de copie, vous pouvez suivre la description figurant sur les page 103 et 105. Changement du mode d'enregistrement de tous les titres dans la liste de copie Vous pouvez copier plusieurs titres tout en réglant le même mode d’enregistrement pour tous les titres. Copie d’un DVD sur le disque dur Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des page 106.
-1 Sélectionnez le Mode Enr à droite de l’écran à l’aide des boutons , puis appuyez sur le bouton OK.
Copier Utilisation du bouton TITLE LIST
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistré sur le tiroir disque.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque.
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. L’écran Liste de Titres s’affiche. Copier vers : DD ➞ DVD No.
Titre Mode Enr Longueur -- --:--:-XP
SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner le mode d’enregistrement souhaité puis appuyez sur le bouton OK. Pour ce qui est du reste de la procédure de copie, vous pouvez suivre la description figurant sur les pages 103 et 105. DVD-RW(VR) Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 No. 1/3 Titre Longueur 001 JAN/01/2006 JAN/01/2006 17:30 17:30 PR PR 00:17:55 01:00:00 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:02:06 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:01:03 Jan/01/2006 17:30 Compatibillité V-Mode DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE Utilisation du bouton MENU.
- Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop ou Lecture.
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le titre que vous souhaitez copier. Pour vous déplacer vers d’autres pages, appuyez sur les boutons SKIP ( SKIP( ) : page précedente de la liste de titres SKIP( ) : page suivante de la liste de titres Français - 109 Modification
- Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur le bouton ANYKEY. DVD/RW(VR) Lorsque la copie a été réalisée avec succès, le message “Le titre a été copié avec succès.”. s’affiche. Liste de Titres JAN/01/2006 17:30 PR1 No. 1/3 Longueur Titre Renommer Renommer Protection 001 JAN/01/2006 JAN/01/2006 17:30 17:30 PR PR 00:17:55 01:00:00 Copier 002 JAN/01/2006 21:00 PR 00:02:06 Supprimer 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:01:03 Suppression partielle Liste de lecture Jan/01/2006 17:30 Navigation Compatibillité média V-Mode Sélectionner
Le titre a été copié avec succès.
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou . L’écran Copier s’affiche.
- Copie simultanée de plusieurs titres-Identique au fonctionnement du disque dur (voir page 106) DVD/RW(VR) Copier Copier vers : DD ➞ HDD No. Titre Mode Enr Longueur Démarrage Ajouter une liste
- Suppression d'un titre non souhaité dans la liste de copie-Identique au fonctionnement du disque dur (voir page 107)
- Prévisualisation d'un titre sélectionné dans la liste de copie-Identique au fonctionnement du disque dur (voir page 108) SORTIE
- A propos du bouton COPY A l'aide des boutons , sélectionnez dans la liste de titres celui que vous souhaitez copier et appuyez sur le bouton COPY de la télécommande. Vous pouvez ainsi accéder à l’ecran de copie.
- Pendant la lecture vous pouvez également copier le titre en appuyant sur le bouton COPY. Appuyez sur les boutons OK ou pour sélectionner Démarrage, puis appuyez sur le bouton OK.
Spécifications de copie du contenu Modification
REMARQUE Il n’est plus possible de copier aucun titre en mode DVD-R et DVD-RW (Mode V) finalisé. Il n’est pas possible de copier un DVD-VIDEO sur le disque dur. Une copie à grande vitesse est disponible à partir d’un DVD-RW (mode VR). Lorsque vous effectuez la copie d’un DVD-RW (mode V)/-R vers un disque dur, la copie rapide est impossible. Le mode d’enregistrement ne peut pas être changé lorsque vous copiez un titre d‘un DVD sur le disque dur. Contenu Titre vidéo enregistré Titre protégé contre la copie Titre valable pour une seule copie 21% Pour arrêter la copie. appuyez sur ANNULER.
- Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre de traitement des copies. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies s’affiche.
DVD ➞ HDD (Disque dur) Pris en charge Non pris en charge Non pris en charge Copier un MP3, JPEG ou DivX
Appuyez sur les boutons pour sélectionner les fichiers MP3, JPEG ou DivX que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Insérez le disque au format JPEG, MP3 ou DivX dans le tiroir disque.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace pour l'enregistrement.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou . ROOT Liste de lecture Sélectionner média DÉPLA.
Liste musicale Song1.mp3 1/10 No. Copie en cours... ROOT Titre Taille Song
Song1.mp3. 1.mp3. Espace libre : 4699 MB 002Song 10.mp3
total de fichiers : 1/1 Nombre 00:02:22 003 Song 2.mp3
Copier le nom de fichier : Song 1.mp3 MP3 Song1.mp3 004 Song 3.mp3
ROOT Appuyez sur les boutons pour sélectionner Musique, Photo ou DivX(MPEG4), puis appuyez sur le bouton OK ou . SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou . La copie des fichiers démarre.
1/10 Taille Titre 33% 006 Song 5.mp3
Insérez un disque (JPEG, MP3 ou DivX) dans le tiroir disque.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou . Appuyez sur les boutons pour sélectionner Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou . La copie des fichiers démarre. Les sous-dossiers ainsi que les fichiers du dossier sélectionné sont copiés.
Si vous appuyez sur le bouton CANCEL durant la copie de dossiers, cette procédure sera annulée lorsque la copie du fichier en cours sera terminée.
Pour des fichiers MP3, un maximum de 500 fichiers et de 100 sous-dossiers peut être copié dans un dossier.
Pour des fichiers JPEG, un maximum de 500 fichiers et de 100 sous-dossiers peut être copié dans un dossier.
Pour des fichiers DivX, un maximum de 500 fichiers et de 100 sous-dossiers peut être copié dans un dossier .
Les fichiers portant un nom ***.mp3/***.jpg sont automatiquement renommés en tant que ***01.mp3/***01.jpg et ensuite copiés.
Jusqu’à 999 copies peuvent porter le même nom.
Il n’est pas possible de copier un CD audio.
Les tailles du fichier original sur le disque et de sa copie sur le disque dur peuvent varier légèrement en raison du système de fichiers. REMARQUE Taille ROOT ROOT DivX(MPEG4) Jpg 00:00:00
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner les dossiers MP3, JPEG ou DivX(MPEG4) que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Liste musicale No. Titre Taille ROOT ROOT DivX(MPEG4) Jpg Modification
00:00:00 13% ROOT Appuyez sur les boutons pour sélectionner Musique, Photo ou DivX(MPEG4), puis appuyez sur le bouton OK ou . Les dossiers MP3 ou JPEG s’affichent. Liste musicale Taille Espace libre: 4699 JpgMB Nombre total de fichiers: 2/8 00:00:00 DivX(MPEG4) Copier le nom de fichier: Song 2.mp3 ROOT
Titre ROOT Copie en cours... ROOT MP3
DÉPLA. Spécifications de copie du contenu SELECT. REVENIR SORTIE Contenu Fichier MP3 Fichier JPEG(photo) DivX HDD ➞ DVD Pris en charge Pris en charge Pris en charge DVD ➞ HDD Pris en charge Pris en charge Pris en charge
- Disque (CD-R/ CD-RW/ DVD-R(Finaliser)/ DVDRW(Finaliser)) ➞ HDD
- HDD ➞ DVD-R, DVD-RW(V)
- Vous ne pouvez pas copier vers un disque contenant des fichiers vidéo ou des titres doublés.
- Si le disque est finalisé via Gestionnairede Disque, il est compatible avec un ordinateur en tant que disque au format standard.
Gestionnaire de disque
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK. L’écran Renommer s’affiche. Renommer DVD-RW(VR) Modification du nom du disque Procédez comme suit pour donner un nom à un disque. Enreg. Espace Libre Espace DÉPLA.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Supprimer SELECT REVENIR Bibliothèque Renommer DVD-RW(VR) Bibliothèque Bibliothèque Titre
Gestionnairede Disque DivX (MPEG4)
Paramétrer SORTIE Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide des boutons , puis appuyez sur le bouton OK. DVD-RW(VR) Programme Effacer Disc Enreg. Espace Libre DÉPLA. SELECT. REVENIR Espace DÉPLA.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou . DVD-RW(VR)
SELECT REVENIR Effacer SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Enreg., puis appuyez sur le bouton OK. Un nom est donné au disque. Gestionnairede Disque DVD-RW(VR) Nom du Disque Espace utilisé Espace disponible 00:17 01:54 SP Info prot. Disque Mode enr. Actuel Non Protégé Mode VR Renommer Protection Supprimer SORTIE Supprimer tout Finaliser Gestionnairede Disque Nom du Disque Espace utilisé Espace disponible Disc 00:17 01:54 SP Info prot. Disque Mode enr. Actuel Non Protégé Mode VR Format Renommer SELECT. REVENIR SORTIE Protection Supprimer tout DÉPLA. Finaliser SELECT. REVENIR Format SORTIE
Il est possible que vous deviez effacer la protection du disque avant de commencer l'édition.
En fonction du type de disque, l’écran affiché peut différer. REMARQUE Français - 113 Modification DÉPLA. Formatage d’un disque Protection d’un disque Cette protection vous permet de protéger vos disques contre le formatage ou la suppression suite à des opérations involontaires.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. Pour formater un disque, respectez ces instructions. La protection du disque doit également être supprimée.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Bibliothèque DVD-RW(VR) Bibliothèque Titre
Gestionnairede Disque DivX (MPEG4)
Programme Paramétrer Bibliothèque Titre
Gestionnairede Disque DivX (MPEG4)
Programme Paramétrer DÉPLA. DÉPLA.
SELECT. REVENIR Appuyez sur les boutons pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou . DVD-RW(VR) SELECT. REVENIR SORTIE SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Gestionnairede Disque Gestionnairede Disque [Title/DivX(MPEG4) Partition] Espace utilisé 000:21 Espace disponible 018:56 XP Nom du Disque Espace utilisé Espace disponible 00:17 01:54 SP Info prot. Disque Mode enr. Actuel Non Protégé Mode VR [Music/Photo Partition] Espace utilisé Espace disponible 0016MB 4987MB Renommer Protection Supprimer tout Modification DÉPLA.
Finaliser SELECT. REVENIR DÉPLA. SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Protection, puis appuyez sur le bouton OK. DVD-RW(VR) Supprimer tout Format
SELECT. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Format, puis appuyez sur le bouton OK.
00:17 01:54 SP Oui Non Supprimer tout Finaliser Gestionnairede Disque [Title/DivX(MPEG4) Partition] Espace utilisé 000:21 Espace disponible 018:56 XP Souhaitez-vous formater ce disque? [Music/Photo Partition] Espace utilisé 0016MB Oui 4987MB Non Espace disponible du disque Info prot. Disque Protection Non Protégé Mode enr. Actuel Mode VR Format Supprimer tout DÉPLA. SELECT. REVENIR Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
SORTIE Gestionnairede Disque Nom du Disque Espace utilisé Espace disponible Protection Format REVENIR SELECT. REVENIR SORTIE Disque dur
- Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous formater ce disque ?”
- Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le message de confirmation “Toutes les données vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer?”. DVD-RW
- Vous serez sollicité par le message de confirmation “Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW”. DVD-RW(VR)
Gestionnairede Disque Nom du Disque Espace utilisé Espace disponible
Gestionnairede Disque [Title/DivX(MPEG4) Partition] Espace utilisé 000:21 Espace disponible 018:56 XP 00:17 01:54 SP Choisissez le format d’enregistrement du DVD RW. Info prot. Disque Not Protected Mode enr. Actuel Mode VR Renommer DVD-VR DVD-V Protection Supprimer tout Finaliser DÉPLA. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou . SELECT. REVENIR [Music/Photo Partition] Espace utilisé Espace disponible 0016MB 4987MB Supprimer tout Format DÉPLA. SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est formaté.
SELECT. DVD-VR DVD-RW DISQUE DVD-V DVD-RW/DVD-R Suppression de tous les titres/des fichiers de DivX/des fichiers de musique/des fichiers de photos Gestionnairede Disque [Title/DivX(MPEG4) Partition] Espace utilisé 000:21 Espace disponible 018:56 XP Sélectionner le contenu à supprimer [Music/Photo Partition] Espace utilisé 0016MB Espace disponible 4987MB Titre DivX Musique Photo Supprimer tout DÉPLA. SELECT. REVENIR Format SORTIE
- En présence d’une entrée protégée : La fonction Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionne pas. Néanmoins, s’il y a un titre contenant une image fixe, cette fonction ne sera pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, désactivez sa protection dans l’élément Verrouiller. Modification
SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Supprimer tout, puis appuyez sur le bouton OK.
Les DVD-VR et les DVD-V sont définis en fonction de leur format d’enregistrement. Format REVENIR Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Gestionnairede Disque DivX (MPEG4)
Suppression de toutes les listes de titres Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre, DivX, Musique ou Photo, puis sur le bouton OK.
Gestionnairede Disque [Titre/DivX(MPEG4) Partition] Espace utilisé Espace disponible 035 29 SP Toutes les liste de lecture vont être supprimées. [Musique/Photo Partition] Souhaitez-vous continuer? Espace utilisé 0119MB Availlable Space 4636MB Oui Non Supprimer tout DÉPLA. SELECT.
Format REVENIR Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Gestionnairede Disque DivX (MPEG4)
Bibliothèque DVD-RW(VR) SORTIE Gestionnairede Disque Paramétrer [Titre/DivX(MPEG4) Partition] Espace utilisé Espace disponible 035 29 SP Tous les DivX(MPEG4) seront supprimés. [Musique/Photo Partition] Souhaitez-vous poursuivre ? Espace utilisé 0119MB Availlable Space 4636MB Oui Non Supprimer tout DÉPLA SELECT.
Gestionnairede Disque SELECT. Format REVENIR SORTIE Gestionnairede Disque Nom du Disque Espace utilisé Espace disponible 00:17 01:54 SP Info prot. Disque Mode enr. Actuel Non Protégé Mode VR Renommer Protection Supprimer tout DÉPLA.
SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou . DVD-RW(VR) Tous les fichiers musicaux seront supprimés. [Musique/Photo Partition] Souhaitez-vous continuer? Espace utilisé 0119MB Availlable Space 4636MB Oui Non Supprimer tout REVENIR Format REVENIR [Title/DivX(MPEG4) Partition] Espace utilisé Espace disponible 035 29 SP DÉPLA. SELECT. Finaliser SELECT. REVENIR Format SORTIE Gestionnairede Disque [Titre/DivX(MPEG4) Partition] Espace utilisé Espace disponible 035 29 SP
Toutes les photos seront supprimées. [Musique/Photo Partition] Souhaitez-vous continuer? Espace utilisé 0119MB Availlable Space 4636MB Oui Non Supprimer tout Modification DÉPLA.
SELECT. REVENIR Format SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les listes de titres, de fichiers DivX, de musique ou de photos sont supprimées. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Supprimer tout, puis appuyez sur le bouton OK.
- Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres?”. DVD-RW(VR) Gestionnairede Disque Nom du Disque Espace utilisé Espace disponible 00:17 01:54 SP Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres? Info prot. Disque Current Mode Enr Not Protected Mode VR Oui Protection DÉPLA.
- En présence d’une entrée protégée : La fonction Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionne pas. Néanmoins, s’il y a un titre contenant une image fixe, cette fonction ne sera pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, désactivez sa protection dans l’élément Verrouiller.
- Lorsque la protection d’un DVD-RW est utilisée, les données ne peuvent pas être supprimées du disque.
- Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le message de confirmation “Toutes les liste de lecture vont être supprimées. Souhaitezvous continuer?”.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Finaliser, puis appuyez sur le bouton OK. Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous finaliser le disque?”. DVD-RW(VR) Gestionnairede Disque Nom du Disque Espace utilisé 00:17 Espace disponible 01:54 SP Souhaitez-vous finaliser le disque? Info prot. Disque Mode enr. Actuel Oui Renommer Protection Supprimer tout DÉPLA
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les listes de titres sont supprimées. DVD-RW(VR) Après avoir enregistré les titres sur un disque DVD-RW/ DVD-R avec votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous devez finaliser le disque avant de pouvoir le lire sur d’autres appareils. Format SORTIE Gestionnairede Disque Oui
Bibliothèque Non Supprimer tout DÉPLA. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. REVENIR Nom du Disque Espace utilisé 00:17 Espace disponible 01:54 SP Le disque va être finalisé. Info prot. DisqueSouhaitez-vous Not Protected continuer? Current Mode Enr Mode VR Protection
Finaliser SELECT. Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le message de confirmation “Le disque va être finalisé. Souhaitez-vous continuer?”. Finalisation d’un disque
Non Protégé Mode VR Non Finaliser SELECT. REVENIR Format SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est finalisé. DVD-RW(VR) Bibliothèque Titre
Gestionnairede Disque DivX (MPEG4)
Programme Paramétrer Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus supprimer des entrées dans la liste d’enregistrements.
Une fois finalisé, le DVD-R/DVD-RW (mode V) fonctionne de la même manière qu’un DVD-Vidéo.
En fonction du type de disque, l’écran affiché peut différer.
La durée de finalisation peut différer en fonction du volume de données enregistré sur le disque.
Les données du disque seront endommagées si le graveur est éteint pendant le processus de finalisation. REMARQUE DÉPLA.
SELECT. REVENIR SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou . DVD-RW(VR) Gestionnairede Disque Nom du Disque Espace utilisé Espace disponible 00:17 01:54 SP Info prot. Disque Mode enr. Actuel Non Protégé Mode VR Renommer Protection Supprimer tout DÉPLA. Finaliser SELECT. REVENIR Format SORTIE Français - 117 Modification
Non finalisation d’un disque (mode V/VR) DVD-RW(VR:F) Nom du Disque Current Mode Enr Gestionnairede Disque Mode VR Le disque ne sera pas finalisé. Souhaitez-vous continuer? Oui
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
Non N. finaliser DÉPLA. SELECT. REVENIR Format SORTIE Bibliothèque DVD-RW(VR:F) Bibliothèque Bibliothèque Titre
Gestionnairede Disque DivX (MPEG4)
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque n’est pas finalisé. SORTIE
Non finalisé DVD-RW(V) Des enregistrements, une protection et une Fonctionnement Identique à celui d’un DVD-Vidéo suppression complémentaires sont possibles. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou . DVD-RW(VR:F) Marque Mode VR N. finaliser DÉPLA. Modification
SELECT. REVENIR Format Gestionnairede Disque DVD-RW(VR:F) Mode VR Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque? Oui Non N. finaliser DÉPLA. SELECT. REVENIR Format SORTIE Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le message de confirmation “Le disque ne sera pas finalisé. Souhaitez-vous continuer?”.
Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode VR. Marque Finalisé Non finalisé DVD-RW(VR:F) DVD-RW(VR) SORTIE Appuyez sur les boutons pour sélectionner N. finaliser, puis appuyez sur le bouton OK. Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?”. Nom du Disque Current Mode Enr Finalisé DVD-Video(RW) Gestionnairede Disque
Nom du Disque Mode enr. Actuel Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode vidéo. Des enregistrements une Des enregistrements, unesuppression Fonctionnement suppression, une modification et une une modification et une protection protection complémentaires sont possibles. complémentaires sont impossibles. Dépannage Fiche technique Si votre appareil connaît des dysfonctionnements, passez en revue les points de contrôle avant de contacter un centre de service après-vente agréé Samsung. Alimentation L’entrée s’affiche pendant un instant à la mise sous tension. Point de contrôle 1 Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR nécessite quelques minutes pour s’initialiser et l’entrée s’affiche durant environ 10 secondes après la mise sous tension. Mais si la fonction Quick recording (Enregistrement rapide) est activée, l’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR s’allume rapidement, vous permettant ainsi d’enregistrer immédiatement la chaîne de votre choix (reportez-vous à la page 32). Enregistrement Impossible d’enregistrer des programmes télévisés. Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché dans la prise d’alimentation. Point de contrôle 2 Avez-vous correctement réglé les paramètres des chaînes sur votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR ? Point de contrôle 3 Vérifiez l’espace libre sur votre Disque dur/DVD-RW/-R. J’appuie sur le bouton REC mais je n’obtiens rien en réponse. Point de contrôle 1 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 L’enregistrement est possible sur un Disque dur/DVD-RW/-R uniquement. Si un programme est protégé contre la copie, il ne peut pas être enregistré. Français - 119 Fiche technique Point de contrôle 1 Lecture Impossible de lire le disque. Point de contrôle 1 Point de contrôle 2 Point de contrôle 3 L’icône Point de contrôle 1 Vérifiez si le disque est inséré correctement face étiquetée vers le haut. La fonction d’angle ne fonctionne pas en cours de lecture d’un disque DVD. Point de contrôle 1 Vérifiez le code régional du disque DVD. La fonction angle est disponible uniquement lorsque le disque contient des images prises selon différents angles de vue. Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ne lit pas certains types de disques. (Reportez-vous aux pages 7, 44) apparaît à l’écran. Vous ne pouvez pas utiliser cette opération ou cette fonction du fait de l’une des raisons suivantes : (1) Votre disque DVD la restreint. (2) Votre disque DVD ne prend pas en charge cette fonction (par exemple : les angles) (3) La fonction n’est pas disponible pour le moment. (4) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une heure de balayage hors limites. La fonction d’angle ne fonctionne pas en cours de lecture d’un disque DVD. Point de contrôle 1 La langue audio et la langue de sous-titrage sont propres au disque. Seules les langues audio et de soustitrage contenues dans le disque DVD sont disponibles et affichées dans le menu du disque. Impossible de copier le titre ou le fichier dans un autre mode. Les paramètres du mode lecture sont différents des paramètres configurés dans le menu Paramètres. Fiche technique Point de contrôle 1 Le disque ne prend pas en charge toutes les fonctions sélectionnées. Dans ce cas, certains paramètres configurés dans le menu des paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement. Impossible de changer le format d’image. Point de contrôle 1 Le format d’image est fixe pour les disques DVD. (Reportez-vous aux page 38)
Point de contrôle 1 Les disques DVD encodés avec une protection contre la copie ne peuvent pas être copiés sur le disque dur. Point de contrôle 2 Reportez-vous au “Spécifications de copie du contenu” page 5 pour vérifier si la copie est prise en charge. Reportez-vous à la section "Compatibilité du mode V" en page 37 pour vérifier si la copie est prise en charge. Enregistrement programmé Vidéo Le disque tourne, mais aucune image ou des images de mauvaise qualité s’affichent. Point de contrôle 1 Assurez-vous que les paramètres Vidéo sont réglés correctement. (Reportez-vous aux pages 38 et 39) Point de contrôle 2 Vérifiez si le disque est endommagé ou si des corps étrangers se sont déposés sur le disque. Point de contrôle 3 Point de contrôle 4 Le voyant de la minuterie clignote Point de contrôle 1 Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace sur le disque ou le disque dur pour effectuer l’enregistrement. Point de contrôle 2 Vérifiez si le disque actuel peut être enregistré ou non. Assurez-vous de vérifier cela avant l’heure de départ de l’enregistrement. Certains disques d’une qualité médiocre peuvent ne pas être lus correctement. Si la scène passe de l’ombre à la lumière rapidement, l’écran peut temporairement trembler verticalement, mais il ne s’agit pas d’un défaut. L’enregistrement programmé ne fonctionne pas correctement. Point de contrôle 1 Vérifiez à nouveau les paramètres d’heure d’enregistrement et d’heure de fin. Point de contrôle 2 L'enregistrement sera annulé en cas de coupure de courant ou autre cause d’arrêt similaire durant l'enregistrement. Son Absence de son. Point de contrôle 1 Etes-vous en train de visualiser un programme en mode lent ou saut ? Si vous lisez un programme à une vitesse autre que la vitesse normale, vous n’entendrez aucun son. (hormis pour la recherche vers l’avant (Rapide 1) du disque). Point de contrôle 2 Vérifiez les branchements et les paramètres. (Reportez-vous aux pages 22 et 23, 36 et 37) Point de contrôle 3 Vérifiez si le disque est endommagé. Nettoyez le disque, si nécessaire. Point de contrôle 4 Vérifiez si le disque est inséré correctement face étiquetée vers le haut. Fiche technique Aucune sortie audio. Point de contrôle 1 Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique correctes dans le menu Options de sortie audio. (Reportez-vous à la page 36 et 37) Français - 121 Télécommande Autres problèmes. La télécommande ne fonctionne pas. Point de contrôle 1 Point de contrôle 2 Point de contrôle 3 Point de contrôle 4 Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Choisissez une distance correcte. Eliminez les obstacles entre votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la télécommande. Vérifiez si les piles sont usées. Point de contrôle 1 Lisez la table des matières, puis localisez et lisez le chapitre correspondant à votre problème, respectez les instructions fournies. Point de contrôle 2 Débranchez et branchez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Point de contrôle 3 Si le problème persiste, contactez le centre de service après-vente Samsung le plus proche. Vérifiez le bouton de sélection TV/ DVD. Vérifiez si le bouton de commande du téléviseur est sélectionné ou non. Autres J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental. Appuyez longuement sur les boutons PROG ( ) situé sur la façade de l’enregistreur pendant plus de 5 secondes sans disque dans l’appareil. Tous les paramètres y compris le mot de passe sont réinitialisés sur les réglages d'usine. Ne l'utilisez qu'en cas d'absolue nécessité.(Notez que cette fonction n’est possible que lorsqu’aucun disque n’est inséré.) Est-il possible de changer un signal de sous-titrage et un signal audio sur un disque enregistré ? Point de contrôle 1 Un disque enregistré est lu uniquement avec le signal de soustitrage et le signal audio sélectionnés lors de l’enregistrement.
Fiche technique Fiche technique Point de contrôle 1 Caractéristiques Alimentation Consommation d'énergie Généralités Poids Dimensions Température d'exploitation Autres exigences Entrée AC 220-240V, 50Hz 35 Watts / 4.3Watts (en veille) 3,9 Kg 430mm(W) x 300mm(D) x 59mm(H) De +5°C à +35°C cMaintenez l’appareil de niveau lors du fonctionnement. Humidité de fonctionnement inférieure à 75% Vidéo Vidéo composite : 1,0 V p-p avec une charge de 75Ω sync. négative Audio Niveau d’entrée audio maxi. : 2Vrms Entrée DV Canaux recevables Prise Péritel AV2 (Péritel Ext) Audio Prise compatible IEEE 1394 (4 broches)
Vidéo : Composite, RVB Audio : analogique 2 prises de sortie analogique Sortie audio numérique optique/coaxiale Vidéo composite : 1 prise de sortie vidéo Sortie Vidéo 1 sortie S-Vidéo (Y:1,0Vp-p, C:0,286Vp-p at 75Ω load) 1 sortie composant (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p at 75Ω load) Prise Péritel AV1 (Péritel TV) Vidéo : Composite, RVB Audio : analogique Format de compression d’image MPEG-II Format de compression audio Dolby Digital 2 canaux/256Kbps, MPEG II Enregistrem Qualité d’enregistrement XP (environ 8,5Mbps), SP (environ 4,5 Mbps), LP (environ 2,5 Mbps), EP (environ 1,6Mbps ou environ 1,2Mbps) ent Réponse de la fréquence audio 20 Hz~20 kHz DVD-HR730 80 GB DVD-HR734 160 GB Sortie audio Pour les disques DVD, des signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz sont convertis et transmis vers une sortie numérique à 48 kHz. Type de disque DVD CD AUDIO (CD-DA) Sortie audio analogique 48 / 96kHz 44,1kHz Sortie audio numérique 48kHz 44,1kHz Français - 123 Fiche technique Fiche technique Capacité du disque dur FRANCE Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG. Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente. Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante: Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte 95950 ROISSY cedex France Tél : 08 25 08 65 65 (0,15 /Min) / Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com
GARANTIE Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l’article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes: Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d’un an (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit.
2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces
mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être
adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient.
4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :
A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale; B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit ; C. Le dommage du produit résultant:
1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à:
a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non agréés;
3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG
ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc.... 5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Français AK68-01025B
Notice Facile