DIGIMAX4100 - Appareil photo SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGIMAX4100 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique |
| Résolution maximale | 4 mégapixels |
| Capteur | Capteur CCD |
| Zoom optique | 3x |
| Écran | Écran LCD de 2,5 pouces |
| Formats d'image | JPEG, AVI |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 95 x 60 x 30 mm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les cartes mémoire SD |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3,7 V |
| Fonctions principales | Mode automatique, mode portrait, mode paysage, enregistrement vidéo |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées |
| Informations générales | Idéal pour les débutants en photographie numérique |
FOIRE AUX QUESTIONS - DIGIMAX4100 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DIGIMAX4100 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGIMAX4100 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGIMAX4100 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DIGIMAX4100 SAMSUNG
Nos you remercions d'avoir achet e un apparil photographique Samsung. Ce manuel va you aider dans l'utilisation de I'appareil photo, y compris pour la capture d'imagles, le tetechargement d'images et l'utilisation du logiciel d'application. Nous you recommandons de dire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel apparieil.
Pour utiliser votre apparéil photo, veuillez vous reporter, dans l'ordre, aux sections énumérées ci-dessous:

- Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d'être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l'appareil photo sur votre PC, assurez-vous d'utiliser le cable USB fourni pour brancher l'appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n'est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d'utilisation d'un lecteur de carte.
Table des matières
PREPARATION
Découvré votre apparéil photo 5
A propos des icones 5
Danger 6
-Avertissement 6
Mise en garde
- Avertissement de la FCC 7
Avec cet apparéil photo numérique, vous pourrez 8
Accessoires d'origine 10
Caracteristiques techniques 11
■Avant & Haut 11
■Arrere&Bas 11
Touche cote / 5 fonctions 12
■ Choix des modes 12
- Connexion à une source d'alimentation ……14
Utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A) ...15
■Utilisation depiles 16
Instructions sur l'utilisation de la carte mémoire 17
Introduction de la carte mémoire 19
Retrait de la carte mémoire 19
ENREGISTREMENT
Indicateur de I'ecran LCD 20
Démarrage du mode enregistrement 21
-Points importants lorsque vous prenez des photos 25
Utilisation des touches pour régler l'appareil photo 26
Touche ALIMENTATION 26
Touched'OBTURATION 26
Touche ZOOM W/T 26
Zoom TELLEOBJECTIF 27
Zoom GRAND ANGULAIRE 27
Touche mémo vocal/ HAUT 28
■Enregister un mémo vocal 28
Touche Macro/Bas (Mise au point) 29
Verrouillage de la mise au point 30
Touche FLASH/GAUCHE 31
Touche Retardateur/ Droite 33
- Touche MENU/OK 34
- Touche +/- 34
Bouton LCD 38
Utilisation de I'ecran LCD pour le réglagedes paramètres de l'appareil photo 39
Comment utilise le menu 40
Format 41
Qualité 41
Mesure d'exposition 42
Prise de vue en continu 43
Effet 43
Nettete 44
Scene 44
LECTURE
Démarrage du mode lecture 45
■Lecture d'une image fixe 45
■Visionnage d'un videoclip 46
■Ecoute d'une voix enregistrée 46
Indicateur de I'ecran LCD 47
Utilisation des touches pour régler l'appareil photo 48
Touche Vignette / Agrandissement 48
Touche mémo vocal /Haut 49
Touche Lecture & Pause / Bas 50
Touche GAUCHE/ DROITE/MENU/OK ...51
Table des matières
Bouton LCD 51
Touche Supprimer 52
Parametrage du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD 53
Démarrage du diaporama 54
Protection des images 55
Suppression d/images 56
Redimensionner 57
Rotation d'une image 58
DPOF 58
DPOF:STANDARD 59
DPOF:INDEX 59
DPOF:TAILLE DE L'IMPRESSION 60
Copier une photo 61
PictBridge 62
PARAM.
-Menu paramétrage 64
Nom de fichier 65
Mise à l'arrêt automatique 66
Langue 67
- Formatage d'une carte mémoire 67
Paramétragedu type de date.heure/date...68
Impression de la date d'enregistrement 68
Son 69
Luminosite LCD 69
Sélection d'un type de sortie video ……70
Vue rapide 71
Initialisation (RESET) 71
-Selectionnez la carte 72
- Branchement d'un périhérique externe (USB) .....72
- Configuration du menu MYCAM 73
Image de démarrage 73
Son de démarrage 74
Son de I'obturateur 74
Remarques importantes 75
Indicateur d'avertissement 77
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Caracteristiques techniques 81
LOGICIEL
Remarques concernant le logiciel 83
- Configuration système requise 83
A propos du logiciel 84
- Configuration du logiciel de l'application ...85
Demarrage du mode PC 91
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE .94
Disque amovible 95
Retrait du disque amovible 96
Paramétre le pilote USB pour MAC 97
Utilisation du pilote USB sur MAC 97
Utilisation de Photolmpression 98
DigimaxViewer2.1 99
Foire aux questions 100
Découvir votre apparéil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un apparéil photo numérique Samsung.
- Avant d'utiliser votre apparéil photo, veuillez dire attentivement le Manuel de l'utilisateur.
Lorsque you avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l'appareil et la piece defaillante (piles, carte memoire etc.) au centre de service après-vente. - Pensez à vérifier que l'appareil photo fonctionne correctement avant de l'utiliser (par exemple lors d'un voyage ou d'un événement important) pour éviter toute déception. Samsung apparéil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages resultant d'un mauvais fonctionnement de l'appareil.
- Range ce manuel dans un endroit sûr.
- Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d'autres pays.
- Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
A propos des iconônes
Leprésent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet apparéil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou demettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.

DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d'un danger imminent qui, si vous ne suive pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voir mortelles.

AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suive pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voir mortelles.

MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» averit d'un danger évientuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
N'essayez pas de faire une qualconque modification sur votre apparéil photo. Toute modification pourrait causeur un chic électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l' apparéil photo. L'inspection interne de l' apparéil, l'entretien et les réparations doivent être réalisées par toute revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet apparéil à proximé de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d'explosion.
Si un liquide ou un objet PENETRE dans l'appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l'appareil photo, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D'accès, n'utilisez enaucun cas l'appareil pour éviter tout incendie et toute electrocution.
N'insérez pas et ne laïssez pas tomber d'objets métalliques ou inflammables dans l'appareil photo par les points d'accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet apparéil avec des mains humides. Cela pourrait cause un incendie ou un chic électric.
Avertissement
N'utilisez pas le flash à proximé des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop pres des yeux du sujet peut cause des dommages à la vue.
Lors de la prise de vues, n'orientez jamais l'objet de l'appareil directement sur une lumière très fort. Cela risque d'endommager vos yeux de façon permanente.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet apparéil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
- L'ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d'accident, veuillez consulter un medecin immédiatement.
- Les pièces mobiles de l'appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l'appareil chauffent lors d'une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. Si cela avait se produit, laissez l'appareil au repos quelques minutes afin qu'il refroidisse.
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
Ne laissiez pas cet apparéil dans des endroits très chauds, tels que les vehicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L'exposition à des températures extrêmes risque d'endommager les composants internes de l'appareil photo et provoquer un incendie.
- Pendant l'utilisation, ne recouvre pas l'appareil photo ni l'adaptateur CA. Cela risque de provoquer un rechauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre apparéil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
■ Les fuites, la surchauffe ou l'explosion des piles pourrait cause des blessures ou un incendie.
- Assurez-vous d'utiliser uniquement des piles importante les caractéristiques qui convennent à votre apparéil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
N'inserez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu'il y ait uneuite d'électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l'appareil photo de maniere permanente.
- Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu'il est en contact avec un objet.
- Ne pas toucher le flash après l'utilisation sans fini. Cela causerait l'incendie.
- Ne déplacez pas l'appareil photo lorsqu'il est allumé si vous utilisez l'adaptateur de courant de CA. Àpresutilisation, éteignez toutes l'appareil photo avant de débrancher l'adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d'autres appareils sont débranchés avant de déplacer l'appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causeur un choc électrique ou un incendie.
Avertissement de la FCC
- Cet apparéil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les apparéils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un millieu commercial. Leprésent apparéil génére, reçoit et peut émettre une énergie de radiofrequence. S'il n'est pas installé et n'utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l'absence des interférences n'est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l'utilisation de cet apparéil, veuilles prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l'emplacement et l'orientation des antennes.
Augmentez la distance entre l'appareil photo et l'appareil affecté.
■ Branchez l'appareil photo sur une prise éloignée de l'appareil affecté.
Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technician radio/television d'experience.
- Cet apparéil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
- Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipment.
Avec cet apparéil photo numérique, vous pourrez

Imprimer des images grâce à une imprimante spécialisée, imprimante compatible DPOF et PictBridge ou un labo photo équipé avec DPOF. (voir page 58~60, 62~63)

Télécharger des fichiers d'image depuis l'appareil photo vers un ordinateur. (voir la page 92)

Voir des images sur TV. (voir la page 70)

Prise de vue. (voir la page 20)


Éditer des images sur un PC. (voir la page 98)
Avec cet apparéil photo numérique, vous pourrez

Monter un album de photos numériques.

Prendre une photo de soi et utiliser l'image pour personnelier un calendrier.

Enregistrer votre voix. (voir la page 23)

Enregister un videoclip videoclip (voir la page 23)

Créer votre propre papier-cadeau en l'agrémentant de vos images numériques.

Insérer des images dans n'importe quel document électronique.
Accessoires d'origine
Veuillez contrôle que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet apparéil.
Les éléments marqués d'une sont en option

Appareil-photo numérique

Étui

Cable AV

Cable USB

Dragonne

Manuel de l'utilisteur

Garantie du produit

Logiciel CD

Carte mémoire SD / Boitier

Memory Stick Duo

Adaptateur CA (3,3V)

2 piles AA alcaline
Digimax Battery I-Pack : SBP-1103 KIT
Digimax Battery I-Pack : SBP-1303 KIT

Chargeur pour piles
Pile rechargeable
Adaptateur CA(5V)
Chargeur pour piles
Pile rechargeable
Cable CA





Caracteristiques techniques
Avant & Haut

Arrière & Bas

* Lorsque vous utilisez le zoom numérique pour prendre une photo, la composition de l'image risque d'être différente si vous utilisez l'écran LCD ou le viseur. La photo sera prise avec la composition de l'image telle qu'elle apparaît sur l'écran LCD.
Touché / 5 fonctions


Choix des modes
■Voupezélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l'aide du sélecteur de mode situé à l'arrière de l'appareil photo. Cet apparéil photo numérique dispose de 8 modes d'enregistrement. Ils sont répertoriés ci-dessous:
Mode Auto

Veuillez selectionner ce mode pour la prise rapide et facile de photos avec une interaction minimale de l'utiliser.
Mode manuel

Le fait de selectionner le mode automatique permet de configurer l'appareil photo avec des paramétres optimaux. Vous pouze encore configurer toutes les fonctions manuellement à l'exception du diaphragme et de la vitesse d'obturation.
techniques
Mode MonPARAM

Ce mode permet aux utilisateurs d'enregistrer les paramétres de prises de vue féquement utilisés pour une utilisation ultérieure.
Mode CLIP VIDEO

Il est possible d'enregistrer un clip video pendant la durée d'enregistrement disponible sur la mémoire.
-
Taille de l'image : 640X480, 320X240(Utilisateur selectionné)
-
Type de fichier clip video :*.avi
Mode enregistrement vocal

Il est possible d'effectuer un enregistrement vocal pendant la durée d'enregistrement disponible dans la mémoire.
(Max:1hour)
- Type de fichier d'enregistrement vocal : *.wav
Mode SCENE

Utilisez le menu pour configurer simplement les paramétres optimaux pour différentes situations de prises de vue, y compris les enfants, paysage, gross plan, coucher de soleil, aube, contre jour, artifice, plage et neige.
Mode PHOTO DE NUIT

Ce mode est utilisé durant la nuit ou face à un arrêté-plan souvent.
Mode PORTAIT

Utilisé uniquement pour les prises de vue en mode portrait, ou portrait et paysages à la fois.
Caracteristiques techniques
Voyant retardateur(Base sur un retardateur de 10 secondes ; voir p. 33)
| Couleur | État | État de l'appareil photo |
| Rouge | Clignotement | Pendant les 7 premières secondes, le tímein DEL clignote à intervalles d'une seconde. Pendant les 3 dernières secondes, le tímein DEL clignote à intervalles d'une 0,25 seconde. |
Témoin Autofocus (vert)
| Couleur | État | État de l'appareil photo |
| Vert | Clignotement | Mode Recording (appuyez doucément sur le bouton de l'obtraturer): Pas de mise au point Mode PC: Transmission de données |
| Marche | Recording Mode (appuyez doucement sur le bouton de l'obtraturer): Mise au point Éteignez l'écran LCD à l'aide de la touche LCD. Mode PC: Lorsque le cable USB est branché |
Voyant du flash (rouge)
| Couleur | État | État de l'appareil photo |
| Rouge | Clignotement | Flash en cours de chargement |
| Marche | Flash prét |
Icônes du mode
| Mode | AUTO | MANUEL | MonPARAM | CLIP VIDÉO | EMEISSTREMENTALCVAL | PHOTO DE NUIT | PORTRAIT | LECTURE |
| Icône | M | My | ||||||
| Mode | SCENE | |||||||
| ENFANTS | PAYSAGE | GROS PLAN | COUCHER DE SOUL | AUBE | CONTRE JOUR | ARTIFICIE | PLAGE&NEIGE | |
| Icône | ||||||||
Connexion à une source d'alimentation
L'appareil photo peut être alimenté de deux façon: Vous pouvez utiliser des piles ou encore un adaptateur (DC 3,3V 2,0A) AC (100 ~ 250V)
■ Nous conseillons l'utilisation de piles pour appareil-photo numérique.(utilisez des piles qui ont été fabriquées il y a un an au maximum). Les piles sont répertoriées ci-dessous.
Piles non rechargeables : Type AA – Alcaline, Ni-Mn, Ni-Zn, lithium
Type CR-V3 - Lithium
Information importante concernant l'utilisation des piles
- Il est simple d'acheter des piles alcaline mais la durée d'utilisation dépend des fabricants et des conditions dans lesquelles les photos sont prises.
Eteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas. - Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
- Veuillez retarder les piles si vous n'utilise pas l'appareil pendant un longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produit si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
- Nous recommendons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance.
- De basses températures (inférieures à 0^ ) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourrait diminuer leur vie utile.
- Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
N'utilise pas simultanement des piles neuves et des piles deja utilisées. - Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait faire chauffer ceui-ci. Il s'agit d'un phénomène tout a fait normal.
Utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A)

Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A) permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes.
Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 3,3V IN) de l'appareil photo.
Retirez les piles de l'appareil-photo lorsque vous utilisez un adaptateur de CA.
DANGER
- Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise.
- Comme pour tous les apparèels électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques.
Assurez-vous d'utiliser un adaptateur CA (3,3V 2,0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l'appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.
Connexion à une source d'alimentation
Utilisation de piles
: Si l'appareil photo ne s'allume pas après avoir inséré les piles, vérifie si la polarité est correcte (+ et -).

- Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.

【Insertion de la pile de type AA】

【Insertion de la pile de type CR-V3】
- Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -) .

- Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
L'écran à cristaux liquides (LCD) compte 3 symboles indiquant l'etat des piles.
| Indicateur d'état des piles | |||
| Etat de la pile | Les piles sont complètement chargées | Préparation de nouvelles piles | Les piles sont vides. Remplacez les piles |
Entretien de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 67) s'il s'agit de la première'utilisation d'une nouvelle carte, si elle contient des données que l'appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle content des photos prises avec un apparéil photo différent.
- Mettez l'appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l'en retirez.
- Une utilisation repétée de la carte mémoire risque d'en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L'usure de la carte mémoire n'est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être piée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs electromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
- Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes.
- Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n'entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
- Conserve la carte mémoire dans son étui lorsqu'elle n'est pas utilisé.
Durant ou après des périodes d'usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N'utilisez pas de carte mémoire qui a été utilisé dans un autre apparéil-photo numérique ou un autre lecteur de carte mémoire.
- Ne pas utiliser de carte mémoire formative par un autre apparéil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Protection des données stockées sur la carte mémoire
- Si la carte mémoire subit l'un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d'être corrompues :
- Quandarcartefaitl'objetd'une mauvaiseutilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retiree durant I'enregistrement, I'effacement (formatage) ou la lecture de donnees.
Samsung ne peut pas etre responsable de la perte de donnees. - Par sécurité, il est conseilé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
Lorsque you appuyez sur le déclencheur, un message [CARTE PLEINE !] s'affiche et l'appareil-photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l'appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superlus ou replacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Instructions sur l'utilisation de la carte mémoire
BONÀ SAVOIR
- Si vous ouvrez le couvercle du compartment à piles lorsque l'appareil photo est allumé, il s'éteint automatiquement.
- Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d'etat de l'appareil photo (Vert) clignote, cela risque d'endommager les données générées sur la carte mémoire.
L'appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory, MMC (Multi Media Card) et Memory Stick Duo. Veuillez consulter le manuel foumi pour l'utilisation de MMC et Memory Stick Duo.
La carte mémoire SD est munie d'une languette de protection contre l'écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d'image et le formatage de la carte.
En faisant glisser l'interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l'interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l'interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
Si vous utilisez la mémoire interne de 32Mo, la capacité de prise de vue indiquée sera comme suit.(Ces chiffres donnent une indication du rendement attendu) Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l'image peuvent être modifiées en raison de données variables.
| Dimension de l'Image enregistrée | Très fine | Fine | Normal |
| 2272x1704 | 14 | 28 | 40 |
| 2048x1536 | 17 | 33 | 49 |
| 1600x1200 | 28 | 53 | 75 |
| 1024x768 | 64 | 106 | 139 |
| 640x480 | 129 | 201 | 227 |
Introduction de la carte mémoire
- Éteignez l'appareil photo et tirez le couvercle du compartment à piles dans le sens de la flèche pour l'ouvrir.
-
Placez l'avant de la carte mémoire en face de l'appareil-photo (objectif) et les broches de la carte vers l'arrière de l'appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu'à ce que vous entendiez un cig.
-
Pour fermer, poursuez le couvercle de la carte jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s'insère pas doucement, n'essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d'insertion et insérez-la ensuite correctement.
-
Lorsque vous insérez la Memory Stick Duo, veuillez placer le côté avec l'étiquette vers le bas (vers l'écran LCD) et l'autre vers le haut (vers la lentille).
Attention de ne pas insérer la Memory Stick Duo dans le logement à carte SD memory.
N'insérez pas la carte mémoire à l'envers, cela risque d'endommager le logement de la carte mémoire.




Retrait de la carte mémoire
- Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton d'alimentation. Ouvrez le couvercle du compartment à piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l'image puis relâchez.
- Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la carte mémoire.

Indicateur de l'écran LCD
L'écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue

[Image et état Plein]
| N° | Description | Icônes | Page |
| 1 | Pile | p.16 | |
| 2 | Mode d'enregistrement | p.12~13 | |
| 3 | Avertissement de mouvement de l'appareil | p.25 | |
| 4 | Flash | p.31 | |
| 5 | Retardateur | p.33 | |
| 6 | Mémo vocal | p.28 | |
| 7 | Macro | p.29 | |
| 8 | Mesure d'exposition | p.42 | |
| 9 | Carte SD / voyant MS DUO | ||
| 10 | Netteté | p.44 | |
| 11 | Cadre de mise au point automatique | ||
| 12 | date/heure | 2004/01/01 01:00 PM | p.68 |
| 13 | Compensation de l'exposition | p.36 |
Indicateur de l'écran LCD
| 14 | Équilibre des blancs | AWB | p.35 | |
| 15 | RGB | RGB | p.35 | |
| 16 | Qualité de l'image | p.41 | ||
| 17 | Dimension d'image / Prise de vue en continu | 2272, 2048, 1600, 1024, 640 | p.41 | |
| 18 | Nombre de prise de vue restantes | 28 | ||
| Temps restant (Clip video/enregistrement vocal) | 00:01:30/ 01:00:00 | |||
| 19 | Taux du zoom optique/ numérique | |||
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode AUTO (
- Insérez les piles. (p.16)
Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+/ -). - Insérez la carte mémoire. (p.19)
- Fermez le couvercle du compartment à piles.
- Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l'appareil.(Si la date/heure affichée sur l'écran LCD n'est pas juste, réinitialisiez la date/heure avant de prendre une photo.)
- Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
- Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à l'aide du viseur ou de l'écran à cristaux liquides.
- Appuyez sur le bouton d'obturator pour capter l'image.


[Mode AUTO]
BONÀ SAVOIR
- Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enforcez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujeit.
Si tel est le cas, l'appareil ne parvient pas a capter une image nette.
Comment utilise mode MANUAL (
Le fait de selectionner le mode automatique permet de configurer l'appareil photo avec des paramétres optimaux. Vous pouze encore configurer toutes les fonctions manuellement à l'exception du diaphragme et de la vitesse d'obturation. Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
- Sélectionnez le mode MANUAL en tournant le sélecteur de mode.
- Appuyer sur la touche menu pour configurer des fonctions avancées telles que taille de l'image (p.41), qualité (p.41), mesure expo. (p.42), nombre d'images en prise de vue séquentielle (p.43), effets photo (p.43), nettétique (p.44).
- Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à l'aide du viseur ou de l'écran à cristaux liquides.
- Appuyez sur le déclencheur pour capter l'image.


[Mode MANUEL]
Comment utilise mode MonPARAM ( MySET )
Ce mode permet aux utilisateurs d'enregistrer les paramètres de prises de vue féquèment utilisés pour une utilisation ultérieure.
Les étapes 1 à 4 sont les mêmes que pour la prise de vue d'images fixes.
- Placez le selecteur de mode sur le mode MySET (MonPARAM).
- Vous pouvez utiliser les menus qui apparaissent lorsque vous appuyez sur les touches apparéil photo et menu pour changer les fonctions de l'appareil photo que vous souhaitez.
La(les) dernieré(s) fonction(s) changée(s) est(sont) automatiquement enregistrée(s) comme mode MySET (MonPARAM).
- Si vous placez le sélecteur de mode sur le mode MySET (MonPARAM) lorsqu'il est placé sur un autre mode de fonctionnement, les paramètres de l'appareil photo passent aux paramètres que vous avez modifiés à l'étape 6.
- Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à l'aide du viseur ou de l'écran à cristaux liquides.
- Appuyez sur le déclencheur pour capter l'image.

Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode CLIP VIDEO (
Les étapes 1-4 sont les mêmes que pour l'enregistrement mode AUTO.
- Toumez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode CLIP VIDEO.
- L'icone du mode MOVIE CLIP (CLIP VIDEO) et la durée d'enregistrement disponible s'affichent sur l'écran LCD.
- Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à l'aide du viseur ou de l'écran à cristaux liquides.
Appuyez sur le bouton de l'obturator et les clips video sont enregistrres pendant la durée d'enregistrement disponible.
L'enregistrement des clips video continues si vous relâchez la touche de l'obturator.
Levoyant de la mise au point automatique (vert) clignote lors de l'enregistrement d'un clip video.


[Mode CLIP VIDÉO]
- Pourmettre fin à l'enregistrement,appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
- La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
-Taille de l'image: 640x480, 320 x 240(selectionné)
- Type de fichier:*.avi
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL (
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
- Sélectionnez le mode VOICE RECORDING (ENREGISTREMENT VOCAL) en tournant le sélecteur de mode.
-
Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer une voix.
-
Appuyez une fois sur déclencheur la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heures). La durée d'enregistrement s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.
L'enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur.
- Pourmettre fin à l'enregistrement,appuyez une nouvelle fois sur déclencheur.
- Type de fichier : *.wav


[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
BONÀ SAVOIR
- Le moyen pour les enregistements sonores est deMAINIR une distance de 40 cm entre vous et l'appareil (micro).
Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimaux pour différentes situations de prises de vue, y compris les enfants, paysage, gros plan, coucher de soleil, aube, contre jour, artifice, plage et neige.
Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO.
- Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur de mode.
- Appuyez sur la touche MENU et le menu du mode SCENE s'affiche.
- Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour selectionner l'onglet du menu [SCENE]
- Utilisez les touches HAUT et BAS pour sélectionner le sous-menu [SCENE] que vous souhaitez. Veuillez voir page 44 pour des descriptions détaillées de chaque écran.
- L'icone de la scène actuelle s'affiche en haut à gauche sur l'écran LCD.
- Orientez l'appareil vers le sujet et composez l'image à l'aide du visueur ou de l'écran à cristaux liquides.
- Appuyez sur le bouton d'obturator pour capter l'image.


[Mode SCENE]
Mode NIGHT SCENE(PHOTO DE NUIT) (
Ce mode est utilisé durant la nuit ou face à un arrêté-planASF. Configurez la vitesse d'obturation par échelle de zoom (Obturator longue durée) à l'aide de la touche +/-Veuillez voir page 37 pour une description détaillée de I'Obturator longue durée.

Mode PORTAIT()
Utilisé uniquement pour les prises de vue en mode portrait, ou portrait et paysages à la fois.

Points importants lorsque vous prenez des photos
Enonceze le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le bouton de l'obturator pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. (Voir page 14)
Enoncez entiement le bouton de l'obturateur pour prendre la photo.

[Appuyez légèrement sur le] declencheur

[Appuyez sur le déclencheu]
Le temps d'enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramétres de l'appareil.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s'afficher sur l'écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passerez en mode Prise de vue avec flash.
■ Prise de vue avec compensation de contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop souvent en raison du contre-jour. Dans des conditions de contre-jour, veuilles utiliser le flash de contre-éclairage(p.31), le métrage sélectif (p.42) ou la compensation de l'exposition (p.36).
Evitez d'obstruer l'objet ou le flash lorsque vous captez une image.
Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuee a une distance de moins d1,5 m, il est recommende d'utiliser I'ecran LCD pour faire le cadrage.
L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles.
Nous recommendons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très refléchissant ou brillant.
-Si lesujet se déplace a grande vitesse. - la lumière reflèchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vivie.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l'environnement est nombre
Utilisation des touches pour régler l'appareil photo
Il est possible de paramétre la fonction mode RECORDING (AUTO, MANUEL, MonPARAM, CLIP VÉDÉO, ENREGISTREMENT VOCAL, SCENE, PHOTO DE NUIT, PORTAIT) en utilisant les touches de l'appareil photo.
Touche ALIMENTATION
S'utilise pourmettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension.Pour allumer l'appareil photo,appuyez sur la touche de mise en marchependant 1 seconde.
Si I'appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s'esteint automatiquement afin d'économiser la pile. Le fait d'appuyer sur la touche marche/arrêt pendant plus de 3 secondes déactive la fonction de son de démarriage.

Déclencheur
Utilisé pour la prise d'image ou l'enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT.
En mode CLIP VIDÉO: Le fait d'appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d'enregistrement d'un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le

declencheur, le clip video est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pourmettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
- En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enforce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l'etat du flash. Lorsqu'on enforce le déclencheur à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous scélectionnez l'enregistrement de mémo vocal, l'enregistrement démarre une fois que l'appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/T
Si le menu s'affiche en mode RECORDING, le fait d'appuyer sur la touche ZOOM W/T permet de passer 5 onglets de menu à la fois.
Si le menu ne s'affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.

Touche ZOOM W/T
- Cet apparéil est équipé d'une fonction de zoom optique 2.8X et de zoom numérique 4X. L'utilisation des deux offre un taux global de zoom de 11X.
- Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom TELEOBJECTIF optique
: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TELLEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (2.8X) est selectionné, le fait d'appuyer sur la touche zoom T permet d'activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourrait arrêté le zoom=numique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom=numique maximum (4X), le fait d'appuyer sur la touche zoom T n'a aucune incidence.


[Zoom GRAND ANGULAIRE]


[Zoom TÉLEOBJECTIF]


[Zoom numérique 2,0X]
- Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE: Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE (W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d'appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrrer l'appareil photo à son zoom minimum, c'est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l'appareil photo.


[Zoom TELLEOBJECTIF]


[Zoom optique 2.0X]


[Zoom GRAND ANGULAIRE]
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut
appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s'arrête lorsqu'on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu'à atteindre la configuration minimum.
Zoom optique


[Zoom numérique 4.0X]


[Zoom numérique 2.0X]


[Zoom TÉLEOBJECTIF]
BONÀ SAVOIR
- Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé. Allumez l'appareil photo.
- Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode Night Scene. - Il pourrait se produit une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.
- Vous pouvez enregistrer avec le zoom numérique en mode MOVIE CLIP ; vous pouvez utiliser le zoom numérique lors de l'enregistrement de clips video.
- N'utilise pas la touche zoom lorsque vous enregistrez de la video pour éciter d'enregistrer le click par inadvertance. Veuillez régler le zoom avant de démarrer l'enregistrement.
- Faites attention à ne pas toucher l'objet afin d'éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l'objet. Si vous obtenez des images sombres, mettez l'objet hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l'objetif.
- Evitez d'appuyer sur l'objet, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'ordinateil.
- Lorsque l'appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de l'objet au risque d'obtenir une imageASFRE et floue.
- Faites attention de ne pas toucher l'objet lors du fonctionnement du zoom, cela risque de causeur des dommages.
Touché mémo vocal ( Ⓞ )/ HAUT
Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sousmenu vers le haut.
Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche mémo vocal ( ). Vous pouze ajouter de la voix sur une image fixe enregistrée.
Enregister un mémo vocal
- Toumez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d'ENREGISTREMENT excepté les modes CLIP VIDEO et ENREGISTREMENT VOCAL.
- Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.


[ Préparation pour le même vocab ]

[Enregistrement d'un mémo vocal]
- Appuyez sur le déclencheur et prenez une photo.
La photo est enregistrée sur la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l'enregistrement de l'image. En cours d'enregistrement sonore, le mémo vocal s'arrête si l'on appuie sur le déclencheur.
BONÀ SAVOIR
- Le moyen pour les enregistements sonores est deMAINNER une distance de 40 cm entre vous et l'appareil (micro).
Touches Macro( ) /Bas (Mise au point)
■ Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menue ou pour déplacer le curseur de sous-menue vers le bas.
■ Lorsque le menu ne s'affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour prendre des photos en macro (à une distance de 5-80 cm).

[Autofocus]

[Macro]
Types de modes de mises au point et gamas de mises au point. (W: Grand Angle, T: Télobjectif)
| Type de mise au point | Auto | Macro ( ) | |
| Gamme de mise au point | 80cm ~ infini | W : 5 ~ 80cm | T : 50 ~ 80cm |
BONÀ SAVOIR
- Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d'avoir une secousse de l'appareil. Pour y remedier, utilisez un trépied.
Méthode de mise au point disponible, par mode d'enregistrement
(O: Sélectionnable, X: Non sélectionnable, : Plage de mise au point infini)
Verrouillage de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point.
- Utilisation du Verrouillage de la mise au point
- Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
- Enforcez le déclencher à mi-course. Lorsque l'automatique vert s'allume, cela signifie que l'appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet.
Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
- Tout en gardant le déclencheur enforcé à mi-course, déplacez l'appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo.
Si vous relâchéz votre doigt du déclencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.

[L'imagacapturer]

[Enfoncez le déclencheur] à mi-course et effectuez la mise au point sur le sujet

[ Recomposez l'image et ] relâché z entièrement le déclencheur
Touche FLASH( )/GAUCHE
Lorsque le menu s'affiche sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l'onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affché sur I'ecran LCD, la touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH( ).
-
Sélection du mode Flash
-
A l'aide du sélectionneur de mode, Sélectionnez le mode ENREGISTREMENT (sauf CLIP VIDEO, ENREGISTREMENT VOCAL).
- Appuyez sur la touche Flash jusqu'à ce que levoyant du mode flash souhaite s'affiche sur l'écran LCD.
- Unvoyantmode flash s'affiche sur I'ecran LCD. Choisissezle mode de flash qui convient le moins aI'environnement.

[Sélection du flash automatique] et anti-yeux rouges
- Plage du flash
Unité : m
| ISO | AUTOOCUS | MACRO | ||
| GRAND ANGULAIRE | TELE | GRAND ANGULAIRE | TELE | |
| AUTO | 0.8 ~ 3.0 | 0.8 ~ 2.0 | 0.3 ~ 0.8 | 0.5 ~ 0.8 |
BONÀ SAVOIR
- Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles.
- Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 7 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé.
- Lors de la prise de vue continue, le mode movie clip, la fonction flash ne fonctionne pas.
- Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
- La qualité de l'image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il reflèchéit trop la lumière.
Touche FLASH(↓)/GAUCHE
- Indicateur de mode Flash
| Icône | Mode flash | Description |
| A | Flash automatique | Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement. |
| O | Auto & Réduction yeux rouges | Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera. |
| ↓ | Flash d'appoint | Le flash se déclenché indépendamment de la lumière disponible. L'intensité du flash est contrôleé en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus BASSE sera l'intensité du flash. |
| S | Synchro lente | Le flash fonctionnera en conjunction avec une vitesse d'obturation lente afin d'obtenir l'exposition qui convient. Nous vous conseillons d'utiliser un trépied pour cette fonction. Lorsque vous prenez une photo avec peu de luzière, le可观 d'avertissement de secousse de l'appareil ( ) s'affiche sur l'écran LCD. |
| T | Flash déconnecté | Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capter des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de luzière, le可观 d'avertissement de secousse de l'appareil ( ) s'affiche sur l'écran LCD. |
Mode flashisable par mode d'enregistrement
■ Lorsque le menu s'affiche sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche Droite permet de faire passer le curseur à l'onglet droit.
Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une touche Retardateur ( ).
Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désire apparait sur la photo.
-
Sélection du Retardateur
-
Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d'ENREGISTREMENT excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL.
-
Appuyez sur la touche RETARDATEUR ( ) jusqu'à ce que l'indicateur du mode souhaité s'affiche à l'écran. Une icône retardateur de 2 secondes ou de 10 secondes apparait sur l'écran LCD.
-
Retardateur 2 SEC (♂²⁶):
Appuyer sur le bouton d'obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l'image soit prise.
- Retardateur 10 SEC ( ) :
Appuyer sur le bouton d'obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l'image soit prise.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée.


[Sélection du retardateur 10SEC]
BONÀ SAVOIR
- Lorsque vous prenez une photo en utilisant le retardateur, levoyant de fonction fonctionne de la manière suivante.
Paramétrage retardateur 2 secondes : Levoyant du retardateur clignote par intervalle de 0,25 secondependant 2 secondes.
Paramétrage retardateur 10 secondes : Levoyant du retardateur clignote par intervalle de 1 seconde durant les 7 premières secondes. Il clignote par intervalle de 0,25 seconde pendant les 3 secondes restantes.
- Si vous utilisez le sélecteur de mode et le déclencheur à retardement lors du fonctionnement du déclencheur à retardement, la fonction du déclencheur à retardement est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l'appareil de bouger.
Si le menu s'affiche, utilisez les touches 5 fonctions pour modifier les valeurs des données et pour prendre en compte vos modifications.
Si le menu ne s'affiche pas, appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher un menu pour le mode en cours sur l'écran LCD. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l'état précédent.


[Menu désacté]


[Menu active]
- Il n'y a pas de menu pour le mode ENREGISTREMENT VOCAL.
- Il se peut que l'écran du menu ne s'affiche pas sur l'écran LCD lorsque vous appuyez sur une autre touche ou que des données images sont en cours de traitement. (Le voyant vert à côte du viseur clignote)
- Lorsque le menu apparait sur l'écran à cristaux liquides, il est impossible d'utiliser ledéclencheur, c.a.d de capter une image. Pour capter une image, annulez simplement l'affichage du menu en appuyant sur la touche MENU.
Touche +/-
■ Vous pouvez utiliser la touche +/- pour régler les valeurs RGB, équilibrage des blancs, compensation de l'exposition et vitesse d'obturation longue durée.
| Menu principal | Sous-menu | Mode disponible de l'appareil photo |
| RGB | R (Rouge), V (Vert), B (Bleu) | M My SCENE |
| ÉQUILIBRE DES BLANCS | AUTO, LUMIÈRE DU JOUR, NUAGEUX, FLUORESCENT H, FLUORESCENT L, TUNGSTÈNE, PERSONAL.ISER. | M My SCENE |
| Compensation d'exposition | -2.0~0.0~+2.0(par incréements de 0,5EV) | M My SCENE |
| Vitesse d'obturation / Durée d'ouverture du diaphragme | Changé par échelle de zoom |
RGB: Permet à l'utilisateur de régler les valeurs du R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) des images à enregistrer.
Paramétr les valeurs RGB
- Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour selectionner l'icone RGB ( RGB). La barre du menu RGB apparait comme indiqué.
-
Lisez les touches HAUT/ BAS/ GAUCHE et DROITE pour selectionner la valeur RGB que vous souhaitez.
-
Touche Haut/Bas : Permet de naviguer entre les icônes R, G et B.
-
Touche Gauche/Droite : Permet de changer la valeur de chaque icône.
-
Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche +/-, la valeur que vous avez paramétrée est enregistrée et vous quitterze le mode RGB setup.

Équilibrage du blanc : Le réglage de l'équilibre du blanc (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendaç des photos aux couleurs plus naturelles.
- Sélection d'un équilibrage du blanc
- Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour selectionner l'icone équilibrage des blancs (AWB). La barre de menu équilibrage des blancs s'affiche comme indiqué.
- Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétrel l'équilibrage du blanc à la valeur que vous souhaitez.

La valeur que vous paramêtrez s'affiche sur l'écran LCD.
AUTO AWB:L'appareil photo besoin automatiquement le meilleur équilibre du blanc en fonction de l'éclairage ambiant.
LUMIÈRE DU JOUR : Pour les images en extérieur
NUAGEUX : Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages.
Fluorescent H : Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuéré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance.
Fluorescent L : Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc.
TUNGSTEN : Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques).
CUSTOM : Permet à l'utilisateur de paramétre r l'équilibrage des blancs selon les conditions de prises de vues.
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images.
-
Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrrez est enregistrée et vous quitterze le mode de paramétrage Équilibrage du blanc.
-
Utilisation de la Personnalisation de l'équilibrage du blanc Les paramétrages de l'Equilibrage du blanc peuvent légément varier en fonction des conditions de prises de vues. Vous pouze selectionner le paramétrage de l'équilibrage du blanc le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l'équilibrage du blanc.
-
Sélectionnez le menu PERSONNALISER ( ) de l'équilibre du blanc.
- Placez une feuille de couleur blanche en face de l'appareil de manière à ce que l'écran LCD n'affiche que du blanc et appuyez ensuite sur le déclenceur de l'OBTURATEUR.
-
Notre valeur personnalisation de l'équilibrage du blanc est enregistrée.
-
La valeur de personnelisation de l'équilibrage du blanc sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
-L'équilibrage du blanc configuré par l'utilisateur resté effectif jusqu'à ce qu'il soit écrasé.


Compensation d'exposition : Cet apparéil photo déterminé automatiquement les valeurs d'exposition selon les conditions d'éclairage ambient. Vous pouvez également sélectionner la valeur de l'exposition à l'aide de la touche +/-
Compensation de l'exposition
- Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour selectionner l'icone de la compensation d'exposition ( ). La barre de menu de la compensation d'exposition apparait comme indiqué.
- Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour paramétre le facteur de compensation de l'exposition que vous souhaitez.
- Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrEZ est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d'exposition se ferme. Si vous modifie la durée d'exposition, l'indicateur d'exposition ( ) s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides.
- Une valeur négative de compensation de l'exposition réduit l'exposition. Veuillez notes qu'une valeur positive de la compensation de l'exposition augmente l'exposition et l'écran LCD apparait blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.

-
Obturator longue durée : Cét apparéil photo règle automatiquement les valeurs de la vitesse d'obturation et de l'ouverture selon l'environnement de la prise de vue. Cependant, en mode PHOTO DE NUIT vous pouvez paramétrer les valeurs de la vitesse d'obturation et de l'ouverture selon vos préférences.
Réglage des valeurs de la vitesse d'obturation et de l'ouverture -
Sélectionnez le mode PHOTO DE NUIT en tournant le sélecteur de mode.
- Appuyez sur la touche +/- et le menu Long Time shutter (LT, pour selectionner la valeur de la vitesse d'obturation et de l'ouverture) s'affiche.
- Configurez la valeur de l'obturator longue durée à l'aide de la touche haut/bas/gauche/droite.
Touché Haut/Bas : la vitesse du diaphragme/de l'obturator

Touche Gauche/Droite : Changez la valeur. Options disponibles de valeur du diaphragme, selon l'objet du zoom, s'affiche sur le menu.
-
Appuyez à nouveau sur la touche +/-. La valeur que vous paramétrEZ est enregistrée et le mode passe en mode PHOTO DE NUIT. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
-
Les durées d'ouverture du diaphragme qui peuvent être sélectionnées pour chaque position du zoom sont les suivantes:
| Zoom optique | |||||||||
| Position du zoom | zoom0 | zoom1 | zoom2 | zoom3 | zoom4 | zoom5 | zoom6 | zoom7 | |
| Plage de mise au point (mm) | 6.2 | 7.8 | 9.4 | 11.0 | 12.6 | 14.2 | 15.8 | 17.4 | |
| Durée d'ouverture du diaphragme | Grand | 2.9 | 3.2 | 3.4 | 3.7 | 4.0 | 4.3 | 4.6 | 4.8 |
| Petit | 6.0 | 6.6 | 7.1 | 7.7 | 8.3 | 8.8 | 9.4 | 10.0 | |
(Appuyez sur la touche gauche)

(Appuyez sur la touche droite)
Rapide (Appuyez sur la touche gauche)
Vitesse d'obturation
Lent (Appuyez sur la
- Vous pouvez vérifier le statut de l'enregistrement sur l'écran à cristaux liquides.
Dans le mode ENREGISTREMENT, le fait d'appuyer sur la touche LCD (affichage à cristaux liquides, ACL) a pour effet de modifier l'affichage (voir les illustrations cidesous).


Si I'écran LCD est étant, le voyant de la mise au point automatique s'allume.
Utilisation de l'écran LCD pour le réglage des paramètres de l'appareil photo
■ Vous pouvez utiliser le menu sur l'écran LCD afin de paramétre les fonctions d'enregistrement. Dans n'importe quel mode, excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL, le fait d'appuyer sur la touche MENU affiche le menu sur l'écran LCD.
BONÀ SAVOIR
-
Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes:
-
Si une autre touche est actionnée.
- Durant le traitement des données d'une image. (lorsque le voyant d'etat de l'appareil photo situé à côte du viseur s'allume)
- Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante.
- Lorsque le menu apparait sur l'écran à cristaux liquides, il est impossible d'utiliser le déclencheur, c.a.d de capter une image. Pour capter une image, annulez simplement l'affichage du menu en appuyant sur la touche MENU.
■ Les fonctionnalités suivantes sont disponibles selon le mode sélectionné.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
| Onglet de menu | Menu principal | Sous-menu | Mode apparaeil en fonction | Page |
| TAILLE | 2272X1704 | SCENE | p.41 | |
| 2048X1536 | ||||
| 1600X1200 | ||||
| 1024X768 | ||||
| 640X480 | ||||
| 640X480 | ||||
| 320X240 | ||||
| QUALITÉ | TRÉS FINE | SCENE | p.41 | |
| FINE | ||||
| NORMAL | ||||
| 30FPS | ||||
| 15FPS | ||||
| MESURE EXPO. | MULTI | M | p.42 | |
| SPOT | ||||
| P.DE VUE | UNIQUE | M | p.43 | |
| 2 PRISES | ||||
| 4 PRISES | ||||
| 8 PRISES |
| Onglet de menu | Menu principal | Sous-menu | Mode apparaïeil en fonction | Page | ||
| EFFET | NORMAL | M By C | p.43 | |||
| N & B | ||||||
| SEPIA | ||||||
| NETTETÉ | DOUX | M My C | p.44 | |||
| NORMAL | ||||||
| DUR | ||||||
| SCENE | SCÉNE | ENFANTS | PAYSAGE | GROS PLAN | SCENE | p.44 |
| C. SOLEIL | AUBE | CONTRE J. | ||||
| ARTIFICIE | P. &NEIGE | |||||
- Les menus peuvent être modifiés sans averissement préalable.
Comment utiliser le menu
- Allumez l'appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparait pour chaque mode de l'appareil photo. Cependant, il n'y a pas de menu pour le mode Enregistrement vocal ( ).
- Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour naviguer dans les menus.


Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE
Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE

- Utilisez les touches HAUT et BAS pour selectionner un sous-menu.

Appuyez sur la touche HALJT ou BAS.

Appuyez sur la touche HAUT ou BAS.

- Sélectionnez un sous-menu et appuyez ensuite sur la touche OK. La valeur que vous paramêtrez est enregistrée et vous quitterze le menu.
Format
■ Vous pouvez selectionner la taille de l'image adaptee a votre application.
Vou pouve selectionner parmi les modes AUTO, MANUEL, MonPARAM, CLIP VIDÉO, NIGHT SCENE (PHOTOS DE NUIT), PORTRAIT et SCENE.
| Mode | Mode IMAGE FIXE | Mode CLIP VIDÉO | |||||
| Icône | 2272 | 2048 | 1600 | 1024 | 640 | 640 | 320 |
| Dimension | 2272X1704 | 2048X1536 | 1600X1200 | 1024 ×768 | 640 ×480 | 640X480 | 320X240 |

[Mode AUTO]

[Mode CLIP VIDÉO]
BONÀ SAVOIR
- Plus la résolution est élevé, moins il y a de prises de vues étant donné que les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en faible réosolution.
Qualité
■Vou puez selectionner le taux de compression adapte à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualite de l'imagé est faible.
Vou puez selectionner parmi les modes AUTO, MANUEL, MonPARAM, CLIP VIDÉO, PHOTOS DE NUIT, PORTRAIT et SCENE.
| Mode | Mode IMAGE FIXE | Mode CLIP VIDÉO | |||
| Icône | |||| | |||| | ::: | |||| | |||| |
| Sous-menu | TRÈS FINE | FINE | NORMAL | 30 IPS | 15 IPS |
| Format de fichier | jpeg | jpeg | jpeg | avi | avi |

[Mode AUTO]

[ModeCLIPVIDEO]
Qualité
- Nombre de prises de vue disponible (Image fixe) & Durée d'enregistrement disponible (Clip video). (Lorsque vous utilisez une mémoire interne de 32 Mo ; basé sur les tests internes de Samsung).
| Mode | Mode IMAGE FIXE | Mode CLIP VIDÉO | |||||
| Qualité/Taille | 2272 | 2048 | 1600 | 1024 | 640 | 640 | 320 |
| TRÈS FINE | 14 | 17 | 28 | 64 | 129 | - | - |
| FINE | 28 | 33 | 53 | 106 | 201 | - | - |
| NORMAL | 40 | 49 | 75 | 139 | 227 | - | - |
| 30 IPS | - | - | - | - | - | 29 SEC. | 107 SEC. |
| 15 IPS | - | - | - | - | - | 45 SEC. | 167 SEC. |
BONÀ SAVOIR
- TRÉS FINE représentée la qualité la plus élevé et NORMAL le paramétrage le plus bas. Choiser la paramétrage le moins adapté à vos besoins.
- Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of Camera File format).
- JPEG (Joint Photographic Experts Group): JPEG est la norme de compression d'image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu'elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données.
Mesure d'exposition
Si vous n'obtenez pas de conditions d'exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre deaclesures photos. Vous pouvez selectionner le mode MANUAL ou MonPARAM.
MULTI(
: L'exposition est calculée en fonction d'une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l'image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour une utilisation générale
SELECTIF(
: La mesure de la lumière n'est effectuéeque dans la zone rectangulaire aucentre de l'écran LCD. Cela convientlorsque le sujet au centre est bien expos

[Mode MANUEL]
Prise de vue en continu
■ Sélectionnez le nombre d'images dans la prise de vue séquentielle. Vous pouvez sélectionner parmi les modes AUTO, MANUEL et MySET (MonPARAM).
- [UNIQUE] : Prend uniquement une photo.
- [2~8 PRISES] : Prend un nombre de photos indiqué par prise de vue.

[Mode AUTO]
- Nombre maximum de prises de vue continues disponible, par taille d'image/type de qualité.
(Unit: shot)
| TRÉS FINE | FINE | NORMAL | |
| 2272X1704 | 2 | 2 | 2 |
| 2048X1536 | 2 | 2 | 2 |
| 1600X1200 | 2 | 2 | 4 |
| 1024X768 | 4 | 8 | 8 |
| 640X480 | 8 | 8 | 8 |
- Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentant la durée d'enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d'attente.
- Sélectionnez le menu [P. DE VUE] pour désactiver le flash.
Effet
■ Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en utilisant le processeur de l'appareil photo numérique. Vous pouvez selectionner parmi les modes MANUEL, MonPARAM, CLIP VIDÉO et PORTRAIT.

[Mode MANUEL]

[Mode CLIP VIDÉO]
NORMAL : Aucun effet rajoute à l'image.
N&B : Convertit l'imagenein noir et blanc.
SÉPIA : Les images sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun).
Netteté
- Vous pouvez régler la nettedé de la photo que vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l'effect de nettedé sur l'écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n'est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire.
Vou pouvez selectionner parmi les modes MANUEL, MonPARAM et PHOTO DE NUIT.

[Mode MANUEL]
| Sous-menu | Icône | Description |
| DOUX | Les contours de l'image sont adoucis. Cet effet est ajusté pour l'édition des images sur votre PC. | |
| NORMAL | Les contours de l'image sont nets. Adapté pour l'impression. | |
| DUR | Les contours de l'image sont accentués. Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit d'image sur l'image enregistrée. |
Scène
■ Sélectionné le sous-menu [SCÉNE] pour configurer automatiquement les paramètres optimaux selon la scène sélectionnée. Uniquement disponible en mode Scene.

| Sous-menu | Icône | Description |
| ENFANTS | # | Permet de prendre une photo d'enfants en mouvement. |
| PAYSAGE | # | Décor avec des bois verts ou un ciel bleu. Portrait avec un décor en arrêtère-plan. |
| GROS PLAN | # | Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des insectes. |
| C.SOLEIL | # | Splendeur du soleil couchant. |
| AUBE | # | Scènes de lever du jour. |
| CONTRJ. | # | Portrait sans ombre causée par le contre jour. |
| ARTIFICIE | # | Scènes d'artifices. |
| P.&NEIGE | # | Pour des scènes représentant un océan, un lac, la page et des paysages sous la neige. |
Démarrage du mode lecture
Allumez l'appareil photo et selectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche mode lecture ( ①). L'appareil photo peut a presenter dire les images enregistrées dans la mémoire.
Si vous avez allumé l'appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE PLAY pour passer en mode Play et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Recording. Vous pouvez allumer l'appareil à l'aide de la touche mode play.
Pour paramétre le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l'écran LCD.
Si vous appuyez sur la touche PLAY pour passer au mode Play (Lecture), l'objet de l'appareil photo rentre dans le corps de l'appareil photo en l'espace de 10 secondes afin d'être protégé.
Lecture d'une image fixe
- Sélectionnéz le mode LECTURE à l'aide de la touche de mode lecture ( 🌒).
- La première image stockée en mémoire s'affiche sur l'écran à cristaux liquides (LCD).


- Sélectionnez l'image que vous souhaitez dire à l'aide de la touche GAUCHE / DROITE.
※ Appuyez sur la touche GAUCHE ou DROITE et maintenez-la enforcée pour dire les images rapidement.

BONÀ SAVOIR
Mode manuel: Le fait d'appuyer sur la touche de mise en marche pendant plus de 3 secondes permet de paramétre les sons de l'avertisseur sonore et de démarrage sur OFF, même si vous les avez paramétrés sur ON.
- Meme si l'appareil n'est pas allumé, vous pouvez lancer le mode lecture en appuyant sur la touche du mode lecture.
Démarrage du mode lecture
Visionnage d'un videoclip
Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes.
- Sélectionnez le videoclip enregistré que vous souhaitez visionner à l'aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous Sélectionnez un fjichier de videoclip, l'indicateur ( ) signalant que le mode videoclip est activé s'affichera sur l'écran à cristaux liquides (LCD).
-
Appuyez sur la touche lecture & pause (C#D) pour visionner un fisier de videoclip.
-
Pourmettreunfichierviedoclip surpauseen cours de lecture,appuyezà nouveau sur la touche lecture et pause.
-Pour reprendre la lecture du fichier videoclip, appuyez a nouveau sur la touche lecture & pause. - Pour rembobiner un video clip en cours de lecture, appuyez sur la touche GAUCHE.


Pour faire avancer le video clip rapidement, appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arrêté la lecture du video clip, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHÉ ou DROITE.
Ecoute d'une voix enregistrée
Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes.
- Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez écouter à l'aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous sélectionnez un fichier voix enregistré, l'indicateur de voix (C) s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.
- Appuyez sur la touche lecture & pause (C2D) pour dire un fjichier vocal enregistré.

- Pourmettreunfichiervocalenregister surpause lors de lalecture,appuyezanouveau surla touche lecture &pa
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause.
- Pour rembobiner le fjichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche GAUCHE. Pour faire avancer le fjichier vocal rapidement, appuyez sur la touche DROITE.
- Pour arrêté la lecture du filchier vocal, appuyez sur la touche lecture & pause et appuyez ensuite sur la touche GAUCHE ou DROITE.
Indicateur de l'écran LCD
L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.

| N° | Description | Icône | Page |
| 1 | Pile | p.16 | |
| 2 | Mode Lecture | ||
| 3 | Type de fichier | ||
| 4 | Mémo vocal | p.49 | |
| 5 | Indicateur de protection | p.55 | |
| 6 | Indicateur DPOF | p.58 | |
| 7 | Numéro de l'image stockée | 9 |
■ Si vous appuyez sur la touche LCD, vous pouvez vérifier les informations d'enregistrement suivantes :

AV :F6.0 Durée d'ouverture du diaphragme
TV :1/125 Vitesse de I'obturateur
ISO :50 Sensibilité ISO
FLASH : OFF Selon que le flash est utilise ou non.
DATE : 2004/01/01 Date de l'enregistrement
Utilisation des touches pour régler l'appareil photo
■ En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l'appareil photo pour paramétre facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( Q )
-
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d'une image.
Affichage vignette -
Lorsqu'une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche vignette.
- La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé le mode Vignette est mise en évidence.
- Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l'image de votrechoix.
- Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement (Q).


[Affichage en mode Normal]
Appuyez sur la touche vignette (

Appuyez sur la touche agrandissement (Q)
Image mise en surveillance

[Mode d'affichage timbres-poste]
-
Agrandissement d'image
-
Sélectionné l'image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
- Il est possible de visualiser différentes parties d'une image à l'aide de la touche à 5 fonctions.
-
Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arriré jusqu'à l'image originale en plein format.
-
Vous pouvez voir si l'image affichée est une vue agrandie en vérifier l'indicateur d'agrandissement de l'image qui se trouve en bas à gauche de l'écran LCD. (Si l'image n'est pas une vue agrandie, l'indicateur ne s'affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone d'agrandissement.
- Les video clips et les fichiers WAV ne peuvent pas etre agrandis.
-Lorsque you agrandissez une image, il se peut que la qualite s'en trouve sacrificée.


- Le taux maximum d'agrandissement proportionnellement à la taille de l'image.
| Dimension d'image | 2272 | 2048 | 1600 | 1024 | 640 |
| Taux d'aggrandissement maximum | ×8.8 | ×8.0 | ×6.2 | ×4.0 | ×2.5 |
-
Couper : vous pouvez extraire la partie de l'image de votrechioix et l'enregistrer séparément.
-
Sélectionnez l'image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
- Il est possible de visualiser différentes parties d'une image à l'aide de la touche à 5 fonctions.
- Appuyez sur la touche MENU ; un message apparait comme illustré ci-contre.
-
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l'image coupée sous un nouveau nom de fichier. L'image coupée est affichée sur l'écran LCD. Appuyez sur la touche GAUCHE pour revenir à l'image telle qu'elle était avant d'être sélectionnée.
-
S'il y a peu de mémoire pour enregistrer l'image coupée, vous ne pouvez pas la couper.

Touché mémo vocal( ) /Haut
■ Lorsque le menu est affiché sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la touche HAUT permet de déplacer le curseur de menu vers le haut.
Quand le menu ne s'affiche pas sur l'écran à cristaux liquides, la touche HAUT sert de touche de mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre fisier audio à une image fixe stockée.
-
Ajout'un mémo vocal à une image fixe
-
Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE pour sélectionner une image à laquelle vous souhaitez ajouter du son.
- Appuyez sur la touche mémo vocal ( ) pour afficher l'indicateur de mémo vocal. L'appareil est à présent prét pour enregistrer un mémo vocal.

- Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l'enregistrement et la voix est enregistrée sur l'image fixe pendant 10 secondes. Lors de l'enregistrement de la voix, la fenêtre d'etat de l'enregistrement s'affiche comme indiqué ci contre.
- Vous pouze arrêter l'enregistrement en appuyant à nouveau sur le bouton d'obturator.
-
L'icone ( ) s'affiche sur l'écran LCD une fois l'enregistrement du mémo vocal terminé.
-
Vous ne pouvez pas enregistrer de mémos vocaux sur des fichiers de video clips.
- Le moyen pour les enregistements sonores est deMSNaimenir une distance de 40 cm entre vous et l'appareil (micro).
- Le mémo vocal est enregistré au format *.wav, mais il a le même nom que l'image fixe à laquelle il correspond.
- Si vous ajoutez un nouveau mémo vocal à l'image fixe qui en a déjà un, le mémo vocal existant va être effacé.


Touches Lecture & Pause ( 201 )/ Bas
En mode Lecture, les touches lecture & pause / bas fonctionnement de la maniere suivante:
-Si le menu s'affiche
Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un@memo vocal, un fichier vocal ou un video clip est en cours de lecture En mode Stop :Permet de dire une image fixe ayant un mmo vocal, un fichier vocal ou un video clip.
Au cours de la lecture: Arrête temporairement la lecture.
En mode Pause : Reprend la lecture

[L'enregistrement vocal est arrêté.]

[Le fichier vocal est en cours de lecture.]

[ L'enregistrement vocal est mis sur pause. ]
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
■ Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d'activer ce qui suit.
- Touche GAUCHE : Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l'onglet de menu à gauche du curseur.
- Touche DROITE : Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l'onglet de menu à droite du curseur, ou pour aller à un menu secondaire.
- Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
- Touche OK : Lors de l'affichage du menu à l'écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l'aide de la touche à 5 fonctions.
Bouton LCD
La dernière image stockée dans la mémoire s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.
La dernière image enregistrée dans la mémoire s'affiche sur
I'ecran LCD lorsque vous appuyez sur la touche mode lecture.
En appuyant la touche LCD en mode LECTURE (☑), on modifier l'affichage de la manière suivante:
[Image & Icônes] [Image & Information] [Image uniqueness]


Appuyer sur la touche LCD
Touche Supprimer(俗)
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
- Suppression d/images en mode Lecture
- Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche GAUCHE /DROITE et appuyez sur la touche SUPPRIMER ( ).
- Un message s'affiche comme indiqué sur le (:oté de l'écran LCD.
- Appuyez sur la touche OK pour supprimer l'image.


BONÀ SAVOIR
- Avant de supprimer des images de l'appareil, vous devez sauvegarder ou télécharger les images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur.
Paramétrage du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
- Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour capturer une image après avoir paramétré le menu lecture, appuyez sur la touche LECTURE. Les éléments indiqués par représentent les paramétres par défaut.
| Onglet de menu | Menu principal | Sous-menu | Menu secondaire | Page |
| DIAPOS. | INTERV. | ARRÊT / 1~10SEC | p. 54 | |
| REPRISE | MARCHÉ / ARRÊT | |||
| EFFET | ANNULER / EFFET 1,2,3,4 | |||
| PROTEGER | SELEC. IM. | DÉVERROUIL/VERROUIL. | p. 55 | |
| TOUTES IM. | DÉVERROUIL/VERROUIL. | |||
| SUPPRIMER | SELEC. IM. | p. 56 | ||
| TOUTES IM. | ||||
| RÉDIMENS. | 1280X960 | p. 57 | ||
| 800X600 | ||||
| LOGO | ||||
| ROTATION | DROITE | p. 58 | ||
| GAUCHE | ||||
| HAUTBAS | ||||
| DPOF | STANDARD | SELECTION./TOUTES IM/ANNULER | p. 58 | |
| INDEX | NON/OUI | |||
| TAILLE | SELECTION./TOUTES IM./ANNULER | |||
| COP. V. MS | SELEC. IM. | p. 61 | ||
| TOUTES IM. | ||||
| COP. V. SD/MMC | SELEC. IM. | |||
| TOUTES IM. |
- Les menus sont susceptibles d'être modifiés sans avertissement.
Démarrage du diaporama
■ Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés.
You pouez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran exteme.
- Configurez l'intervalle pour le diaporama :
Configurez la durée d'affichage de chaque photo dans le diaporama.
- Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [DIAPOS.].
- Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche DROTE.
-
Utilisez la touche Haut/Bas pour étabir l'intervalle de l'affichage.
-
Intervalle d'affichage du diaporama: ARRÉT, 1 ~10 secondes
-
Utilisez la touche Droite pour démarrer le diaporama. Utilisez la touche Pause (CZD)
pourmettrele diaporama soit surPause ou le redemarrer.
Pour annuler le diaporama au milieu du déroulement, appuyez sur la touche Pause et sur la touche GAUCHE ou DROITE.

BONÀ SAVOIR
La durée de chargement dépend de la taille de l'image et de la qualité.
- Le diaporama démarre à partir d'une image affichée sur l'écran à cristaux liquides. La fonction [HRS TENS] ne peut pas être activée.
Lors de la lecture du diaporama, seul le premier cadre d'un fichier MOvIE s'affiche.
- Configurez le mode de répétition du diaporama : Redémarrer automatiquement le diaporama après l'affichage de toutes les photos.
Les étapes 1 et 2 sont les mêmes que pour le paragraphe [INTERV.].
- Sélectionnez le sous-menu [REPRISE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Utilisez la touche Haut/Bas pour selectionner le mode repeat.
[MARCHE] : Le diaporama est repété jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
[ARRÉT] : Le diaporama ne se repète pas après la première projection.

- Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
- Appuyez à nouveau sur la touche OK et le diaporama démarre.
Démarrage du diaporama
-
Configurez les effets du diaporama : Les effets écran unique peuvent être utilisés pour le diaporama. Les étapes 1 et 2 sont les mêmes que pour le paragraphe [INTERV.].
-
Sélectionnez le sous-menu [DIAPOS.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Utilisez la touche Haut/Bas pour selectionner le type d'effet.
[ANNULER]: Affichage normal
[EFFET 1] : L'imagé s'affiche lentement.
[EFFET 2] : L'image s'affiche lentement du centre vers l'extérieur
[EFFET 3] : L'image se déplace à partir de la partie supérieure gauche
[EFFET 4] : L'image glisse diagonalement du coin supérieur gauche au coin inférieur droit.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
- Appuyez à nouveau sur la touche OK et le diaporama démarre.

Protection des images
Cela peut d'éviter d'effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUILAGE). Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment (DéVERROUILAGE).
Protection des images
- Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [PROTEGER].
- Sélectionné le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SELEC. IM.]: Une fenêtre de sélection s'affiche pour une image à protégé/sorting.
Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner une image
Touche zoom W/T : Permet de changer la taille de l'impression.
Touche MENU : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaitre.
[TOUTES IM.]: Permet de changer la taille de l'impression de toutes les images enregistrées.
Touche zoom WT: Protégger/sortir les images.
Touche MENU : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaitre.



Démarrage du diaporama
- Lorsque vous protégéz une image contre un effacement inopiné, l'icone de protection s'affiche à l'écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n'a pas d'indicateur.
- Une image en mode LOCK est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n'est PAS protégée de la fonction [FORMAT].

Suppression d-images
- Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel:les images ainsi effacées ne peuvent pas être récapuérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d'effacement. L'image de démarrage n'est pas enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil photo (càd pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
-
Suppression d/images
-
Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [SUPPRIMER].
- Sélectionné le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SELEC. IM.]: Une fenêtre de sélection s'affiche pour une image à protégger/sorting.
Haut/Bas/Gauche/Droite:Permet de selectionner une image.
Touche zoom T : Sélectionnéz l'image pour la suppression. (marque V)
Touche OK : Appuyez sur la touche Ok pour afficher le message de confirmation.
Appuyez à nouveau sur la touche OK pour supprimer les images ayant la marque V.
[TOUTES IM.]: Affiche la fenêtre de confirmation.
Appuyez sur la touche OK pour imprimer la photo sélectionnée.
Sil n'y a aucune image protégée, toutes les images sont effacées et le message [PAS D'IMAGE!] apparait.
- Àprous la suppression, l'écran revient à l'écran du mode play.



Redimensionner
-
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [LOGO] pour enregistrer une image en tant qu'image de démarriage. L'image redimensionnée portera un nouveau nom de filchier.
-
Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [RéDIMENS].
- Sélectionnez le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[REDIMENS.] Sous-menu: 1280X960, 800X600, LOGO

- Types de redimensionnement de l'image
| Format | 1280X960 | 800X600 | LOGO |
| 2272 | O | O | O |
| 2048 | O | O | O |
| 1600 | O | O | O |
| 1024 | X | O | O |
| 640 | X | X | O |
BONÀ SAVOIR
- Une grande image peut être redimensionné pour être plus petite mais l'inverse n'est pas possible.
- Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les fischiers clip video (AVI) et enregistrement vocaux (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés.
- Vous pouze modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2.
- L'image redimensionnée portera un nouveau nom de fischier. L'image [LOGO] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne.
- Seule une image [LOGO] peut être enregistrée. Si vous enregistrez une nouvelle image [LOGO], l'image de démarrage existante sera supprimée.
-
Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l'image redimensionnée, un message [CARTE PLEINE!] s'affiche sur l'écran à cristaux liquides et l'image redimensionnée ne sera pas stockée.
-
Vous pouvez effectuer une rotation des images enregistrées de 90, 180 ou 270 degrés.
- Vous pouvez voir une photo dans son orientation correcte si elle a été prise avec l'appareil photo orienté verticalément ou à l'envers.
Une fois la lecture de la photo tournée est terminée, elle reprend son état d'origine.
- Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [ROTATION].
- Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS.
[DROITE] : Permet d'appliquer une rotation dans lesens des aiguilles d'une montre à uneimage

[GAUCHE] : Permet d'appliquer une rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à une image
[HAUTBAS] : Permet d'appliquer une rotation de 180 degrès à une image.

[Image après une rotation] de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre

[Image après une rotation] de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre

[Image après une rotation] de 180 degrés
- Appuyez sur la touché OK. L'image tourée s'affiche et le menu disparait.
Si vous affichez l'image tournée sur l'écran LCD, il y aura des espaces vides à gauche et à droite de l'image.
DPOF
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorpore des informations relatives à l'impression dans le dossier DCIM/MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer ainsi que le nombre d'impressions à effectuer.
L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran à cristaux liquides lors de la lecture d'une image compteant des paramètres DPOF. Les images peuvent ensuite être imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus différents laboratoires de photographie.
Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de clips video et d'enregistrement vocaux.
-
Cette fonction vous permet d'intégrer les informations relatives à la quantité d'impressions sur votre carte mémoire.
-
Appuyez sur la touche mode play (lecture) et sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnéz [DPOF].
- Sélectionnéz le menu [STANDARD] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez ensuite sur la touche OK.
[SELECT.]: La fenêtre de sélection pour une image à imprimer s'affiche.
Haut/Bas/Gauche/Droite : Sélectionnez une image à imprimer
Touchez zoom W/T : Sélectionnez le nombre d'impression
[TOUTES IM.]: Configurez le nombre d'impression pour toutes les images à l'exception des fichiers video et vocaux.
[ANNULER]: Annuler le paramétrage de l'impression
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image compte des instructions DPOF, l'indicateur DPOF ( ) s'affiche.



DPOF : INDEX
■ Les images (excepté pour les clips video et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d'index.
- Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnee Izonglet du menu [DPOF].
- Sélectionné le menu [INDEX] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionné le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.

Si vous sélectionné [NON] : L'image est imprimée au format d'impression standard.
Si [OUI] est sélectionné : L'image est imprimée au format index.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
■ Vous pouvez préciser la taille d'impression lors de l'impression d/images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n'est disponible qu'avac les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
-
Paramétrage de la taille d'impression
-
Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [DPOF].
- Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SELECT]: Une fenêtre de sélection s'affiche pour le changement de la taille de l'impression d'une image.
Haut/Bas/Gauche/Droite:Permet de selectionner une image.
Touche zoom W/T : Permet de changer la taille de l'impression.
Touche MENU : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[TOUTES IM.]: Permet de changer la talle de l'impression de toutes les images enregistrées.
Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner une image.



Touche OK: Permet de confirmer le paramètre modifié.
[ANNULER]: Annuler tous les paramètres de taille de l'impression
- Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Copier une photo
L'appareil photo dispose de logements multi mémoires à la fois pour les cartes SD Memory (Carte Multimédia) et Memory Stick DUO. Copiez le contenu d'une carte mémoire sur une autre tant que les logements des deux mémoires sont chargés. Le menu [COP. V. MS] s'affiche si la carte actuelle est une carte SD Memory (Carte Multimédia). Le menu [COP. V. SD/MMC] s'affiche si la carte actuelle est une carte Memory Stick DUO. Cette description se rapporte à la copie d'images d'une carte SD Memory vers une carte Memory Stick DUO.
Copier des photos
- Appuyez sur les touches mode lecture puis menu.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [COP. V. MS].
- Sélectionnez le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[SELEC. IM.]: Une fenêtre de sélection s'affiche pour une image à copier.
Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner une image.
Touche zoom T: Confirmez la selection.(marque V)
Touche Menu : Débutez la copie.
[TOUTES IM.]: Toutes les images sont copiees après l'affichage [PATIENTER!]
- Une fois la copie effectuee, I'ecran revient au mode play.


BONÀ SAVOIR
- Tous les logements de mémoire doivent être chargés pour la fonction.
- Si la destination est inférieure à la source, les fichiers restants ne sont pas copiés.
Veuillez supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l'espace avant la copie.
-
Lorsque vous copiez une image, le fichier de destination est automatiquement renommé avec le nom de fichier séquentiel suivant après le dernier fichier enregistré afin d'éviter la duplication de noms de fichiers.
-
Vous pouze utiliser le cable USB pour brancher l'appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouze pas imprimer les clips video et les fjichiers vocaux.
-
Branchement de lappareil photo à une imprimante
-
Appuyez sur la touche POWER pour allumer lappareil photo.
- Dans un mode différent du mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnee l'onglet du menu [INSTALLL].
- Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le menu [IMPRIM.] en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez sur la touche OK.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
- Utilisez le cable USB foumi pour brancher l'appareil photo à l'imprimante comme indiqué ci-dessous.
- Allumez l'imprimante pour brancher l'appareil photo a l'imprimante.


Si [ORDI.] est sélectionné à l' étape 5, l'appareil photo ne se connecte pas à l'imprimante et le voyant de mise au point automatique clignote simplement en vert. Si cela se produit, débranchez le cable USB et recommencez à partir de l' étape 2.
- Impression de photos
- Branchez l'appareil photo à l'imprimante pour afficher l'écran. Si le sous-menu [USB] dans le menu Setup est configuré en tant que [ORDI.], l'écran précédent restera et l'appareil photo ne se connectera pas à l'imprimante. Si cela se produit, rempalcez le sous-menue [USB] par [IMPRIM.] (Voir page 72)

- Àpres un branchement réussi, l'icone PictBridge ( ) s'affiche en haut à gauche de l'écran LCD et le fichier à imprimer s'affiche (image fixe). Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner une photo à imprimer. Appuyez sur la touche OK pour imprimer la photo sélectionnée.

Erreur d'impression
L'impression est possible même si ce message s'affiche lors de l'impression. Veuillez vérifier l'appareil photo et l'imprimante après l'impression.

Si ce message s'affiche lors de l'impression, veuillez appuyer sur la touche OK et renouveler l'etape 2.

Menu paramétrage
- Ce mode vous permet de paramétre les paramètres de base.
Yououpouvezutiliserle menu parametrage dans tous les modes de l'appareil photo à l'exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
| Onglet de menu | Menu principal | Sous-menu | Menu secondaire | Page |
| SET | FICHIER | REMISE | p.65 | |
| SÉRIES | ||||
| HRS TENS | ARRÊT, 1 ~ 3 ~ 10MIN | p.66 | ||
| LANGUAGE | ENGLISH | 日本語 | p.67 | |
| 한국어 | PyCCKM' | |||
| FRANÇAIS | PORTU. | |||
| DEUTSCH | DUTCH | |||
| ESPÁÑOL | DANSK | |||
| ITALIANO | SVENSKA | |||
| 简体中文 | SUOMI | |||
| 繁體中文 | THAI | |||
| FORMAT | NON | p.67 | ||
| OUI | ||||
| DATE & H | 04/01/01 13:00 | p.68 | ||
| AA/MM/JJ | ||||
| MM/JJ/AA | ||||
| JJ/MM/AA | ||||
| IMPRESS | ARRÊT | p.68 | ||
| DATE | ||||
| DATE & H | ||||
| SON | ARRÊT | p.69 | ||
| BAS | ||||
| MOYEN | ||||
| ELEVÊ_ | ||||
| SET | ACL | FAIBLE | p.69 | |
| NORMAL | ||||
| FORT | ||||
| VIDÉO | NTSC | p.70 | ||
| PAL | ||||
| VUE RAP. | ARRÊT, 1, 2, 3SEC | p.71 | ||
| RÉINI. | NON | p.71 | ||
| OUI | ||||
| SÉL.CRTE | SD/MMC | p.72 | ||
| MS DUO | ||||
| USB | ORDI. | p.72 | ||
| IMPRIM. |
- Les menus peuvent être modifiés sans averissement préalable.
Nom de fichier
-
Cette fonction permet à l'utilisateur de Sélectionner le format d'attribution de nom de fichier.
Attribution des noms de fichier -
Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnee l'onglet du menu [INSTALL].
- Sélectionnez le menu [FICHIER] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionné le sous-menù voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[REMISE]: Àprous avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l'ensemble ou l'insertion d'une nouvelle carte mémoire.
[SÉRIES]: En ce mode, le nouveau nom de fichier suivra directement le nom de fichier enregistré en dernier, peu importe les autres commandes que vous auriez pu effecteur (effacement d'un fichier, reformatage d'un fichier, etc.).
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

BONÀ SAVOIR
- Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fichier est S4300001.
A chaque fois que vous stockez une image, le nombre du fisier s'incremente de 1 unité. - Les nombres de fichiers sont automatiquement nominés de S4300001 à S4309999, 9999 fichiers sont enregistrés dans un dossier.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentière de 100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM → 101SSCAM → .... → 999SSCAM.
- Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system).
Mise à l'arrêt automatique
-
Cette fonction sert à éteindre l'appareil photo après un certain laps de temps afin d'éviter toute décharge inutil des piles.
Paramétrage de la mise à l'arrêt -
Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL].
- Sélectionnéz le menu [HRS TENS] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnéz le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAVIT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Sélection de [ARRÉT]: La fonction hors tension ne fonctionne pas.
[1~10 MIN] : L'appareil photo s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant la durée indiquée.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

BONÀ SAVOIR
- Le réglage «Arrêt automatique» sera toujours conservé, même si vous retirez les piles ou débranchez l'adaptateur CA.
- Sachez que la fonction d'arrêt automatique ne fonctionne pas si l'appareil photo est en mode PC, diaporama ou lors de la lecture d'un clip video.
L'écran LCD vous propose les langues parmi lesquelles seront. Meme si vous retirez et replacez les piles ou l'adaptateur de CA, le paramétrage de la langue est conservé.
Paramétrage de la langue
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL.].
- Sélectionnéz le menu [LANGUAGE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionné le sous-menù voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Sous-menu LANGUE : Coreen, Anglais, Frangois, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois traditionnel, Chinois simplifie, Japonais, Russe, Portugais, Néerlandais, Danois, Suédois, Finlandais, Thai.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

Formatage d'une carte mémoire
Utilisé pour le formatage (effacement) de la carte mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la carte mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la carte mémoire.
Formater une carte mémoire
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL.].
- Sélectionné le menu [FORMAT] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionné le sous-menù voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.

Si [NON] est sélection : La carte mémoire ne sera pas formatée. Appuyez deux fois sur la touche menu et l'affichage du menu disparaît.
Si [OUI] est sélectionné : Un message [PATIENTER!] apparaît et la carte mémoire sera formée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D'IMAGE!] apparaît.
BONÀ SAVOIR
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formaitée.
- Une carte mémoire avec un filchier que cet apparéil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d'un autre apparéil.
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet apparéil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formée avec d'autres apparéils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!].
Paramétrage du type de date.heure/date
■ Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétre le type de date.
- Paramétrage Date/Heure & Sélection du Format de la date
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touché GAUCHE/DROITE et sélectionnez l'onglet du menu [INSTALL]
- Sélectionnez le menu [DATE & H] on appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OJ.
- Utilisez les touches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE

pour sélectionner la valeur du sous menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touché.
Touche DROITE: Permet de selectionner année/mois/jour/heure/minute/type de la date.
Touches GAUCHE: Permet de déplacer le curseur au menu principal [DATE & H] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l'heure. Dans tous les autres cas, le curseur est déplaced à gauche de sa position actuelle.
Touches HAUT et BAS : permet de modifier la valeur de paramétrage.
-
Type de date : [AA/MM/JJ] /[MM/JJ/AA] /[JJ/MM/AA]
-
Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
Impression de la date d'enregistrement
■ Il existe également une option vous permettant d'inscrite la DATE et l'HEURE sur les images fixes.
Impression de la date
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALLL].
- Sélectionnéz le menu [IMPRESS] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Utilisez les touches HAUT et BAS pour selectionner le

type d'impression de la date que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK.
[ARRÉT] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image.
[DATE]: Seule la DATE est imprimée sur le fichier image.
[DATE & H]: La DATE & l'HEURE sont imprimées sur le fichier image.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
BONÀ SAVOIR
La Date & l'Heure sont imprimées en bas à droite de l'image fixe.
- La date est imprimée comme un paramètre TYPE DE DATE.
- HEURE est imprimée de la manière suivante : [Heure: Minute] et les heures sont affichées sous forme de système à 24 heures.
- La fonction impression est uniquement appliquée aux images fixes.
Si vous paramêtrez le son de fonctionnement sur ON, différents sons sont actifs pour le démarrage de l'appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, en cas d'erreur carte, de manière à ce que soyez au courant de l'état de fonctionnement de l'appareil photo.
- Paramétrage dessons de fonctionnement
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALLL].
- Sélectionnez le menu [SON] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
-
Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
-
Sous-menu [SON] : ARRÉT/BAS/MOYEN/ELEVÉ
-
Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

Luminosité LCD
■Vou pousse regler la brillance de I'ecran LCD.
Réglage de la brillance de l'écran LCD
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALLL].
- Sélectionnez le menu [ACL] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
-Sous-menu [ACL] : FAIBLE,NORMAL,FORT
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

Sélection d'un type de sortie video
Le signal de sortie de l'appareil pour les videoclips peut être régélo soit au format NTSC, soit au format PAL. Notre choix de réglage est déterminé par le type d'appareil (monitér, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre apparéil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI.
- Sélection d'un type de sortie video
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL].
- Sélectionnez le menu [VIDÉO] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Utilisez les touches HAUT et BAS pour selectionner le sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. - Sous-menu [VIDEO]: NTSC, PAL
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

- Connexion à un moniteur extreme En mode ENREGISTREMENT/LECTURE, vous pouvez voir les images fixes ou les vidéoclips enregistrés en branchant l'appareil photo à un écran externe par l'intériminaire du cable A/V. Lorsque l'apparil est connecté à un moniteur, son écran LCD se ferme automatiquement.

BONÀ SAVOIR
- NTSC: standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, au Taiwan et au Mexique.
PAL : standard utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au Kuweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège. - Si vous vous servez d'un téléviseur, il faut que vous selectionniez le canal exteme ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiètez pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d'une défectuosité.
Si l'image est decentree, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l'image. - De même, l'appareil photo étant connecté à un moniteur exterme, le menu de l'appareil s'affiche alors sur ce dernier. Veuillez notes que les fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent à l'écran à cristaux liquides (LCD).
■ Si vous activez Vue rapide before avant de capturer une image, vous pouvez voir l'image que vous venez de prendre sur l'écran LCD pendant la durée paramétrée dans [VUE RAP]. La vue rapide n'est possible qu'avac les images fixes.
Paramétrage de vue rapide
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL].
- Sélectionnez le menu [VUE RAP.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
[ARRÉT] : La fonction vue rapide ne peut pas être activée.
[1~3 SEC]: L'imagecaptée s'afficherapidementpendantla duréechoisie.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

Initialisation (RESET)
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l'appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE/HEURE, LANGUAGE, SORTIE VIDÉO et SEL. CRTE ne seront pas modifiées.
- Initialisation de l'appareil photo
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et selectionnee l'onglet du menu [INSTALL].
- Sélectionnéz le menu [REMISE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.

Si [NON] est selectionné : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut.
Si [OUI] est selectionné : Tous les paramètres sont restaurés à leurs valeurs par défaut.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparaît.
Sélectionnez la carte
L'appareil photo dispose de logements multi mémoires pour une carte SD Memory (Carte Multi Media) et Memory Stick Duo. Sélectionnez une carte mémoire à utiliser lorsque les deux logements mémoire sont chargés avec une carte mémoire.
- Sélection de la carte mémoire
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL..].
- Sélectionnez le menu [SEL.CRTE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Utilisez les touches HAUT et BAS pour selectionner le format de date que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. Les formats de date suivants
[SD/MMC]:permet de selectionner une carte SD ou une carte Multi Media.
[MS DUO]:permet de selectionner Memory Stick DUO.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
- Si tous les logements sont replis, assurez-vous que la carte que vous souhaitez est sélectionnée avant de prendre une photo.
- Configurez le sous-menu du menu [SÉL.CRTE] pour utiliser l'espace libre sur la carte mémoire auxiliaire lorsqu'un message [CARTE PLEINE !] s'affiche.

Branchement d'un périphérique externe (USB)
■ Vous pouvez selectionner un péripérisque extente auquel vous souhaitez brancher l'appareil photo à l'aide du cable USB.
- Sélection d'un périhérique externe
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [INSTALL..].
- Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionné le sous-menù voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.

[ORDI.] : A selectionner si vous souhaitez brancher l'appareil photo à votre PC. Reportez-vous page 91 pour les instructions relatives au branchement de l'appareil photo à votre PC.
[IMPRIM.] : A selectionner si vous souhaitez brancher l'appareil photo à votre imprintante. Reportez-vous page 62 pour les instructions relatives au branchement de l'appareil photo à votre imprintante.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
Configuration du menu MYCAM
■ Vous pouvez paramétre une image de démarrage, un son de démarriage et un son d'obturator. Chaque mode de fonctionnement de l'appareil photo (à l'exception du mode Enregistrement vocal) dispose du menu MYCAM.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
| Onglet de menu | Menu principal | Sous-menu | Page | ||
| S.CHARGE | ARRÊT | IMAGE UT. | IMAGE 1 | p.73 | |
| IMAGE 2 | IMAGE 3 | ||||
| SON DÉM. | ARRÊT | SON 1 | p.74 | ||
| SON 2 | SON 3 | ||||
| SON OBT. | ARRÊT | SON OBT 1 | p.74 | ||
| SON OBT 2 | SON OBT 3 | ||||
- Les menus sont susceptibles d'être modifiés sans avertissement.
Image de démarrage
Vou puez selectionner l'image qui s'affiche en premier sur I'ecran a cristaux liquide lors de la mise en marche de I'appareil.
- Paramétr une image de démarrage
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnez l'onglet du menu [MonParam].
- Sélectionnez le menu [S.JPG] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionné le sous-menù voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

BONÀ SAVOIR
- Utilisez une image enregistrée pour l'image de démarriage avec [LOGO] dans le menu [RéDIMENS.] en mode play.
- L'imag de démarrage ne sera pas supprimée en suprimant toutes les images ou par le menu [FORMAT].
Vou pousse besoin le son qui est activé au démarrage de l'appareil.
- Paramétr le son de démarrage
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l'onglet du menu [MONPARAM].
- Sélectionnez le menu [SON DEM.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionné le sous-menù voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

Son du déclencheur
Vou pouvez besoinir le son du déclencheur.
- Sélectionner le son de l'obturator
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionné l'onglet du menu [MONPARAM].
- Sélectionnez le menu [SON OBT.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Sélectionnez le sous-menu youlu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche OK. - Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.

Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes!
-
Cette unité compte des composants électroniques de précision. N'utilise pas cette unité et ne l'entreposez pas dans les endroits suivants :
-
Endroits soumis à d'importants changements de température et d'humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l'intérieur d'une voiture par temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnetisme ou générant un excès de vibrations.
-
Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
-
Ne laissiez pas l'unité entre en contact avec de la poussière, des objets en vinyle ou des produits chimiques, tels que des insecticides, pendant une longue période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux apparèils photo. -
Ne laisses pas de sable pénétrer dans l'unité lorsque vous l'utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d'autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l'appareil initilisable de manière irréversible.
Des températures extrêmes peuvent cause des problèmes.
- Si vous transportez votre apparéil d'un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvir de condensation. Dans ce cas, mettez l' apparéil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l'humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l' apparéil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu'à ce que l'humidité ait disparue.
Precautions lors de l'utilisation de l'objet
- Si l'objet est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d'image.
-
Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l'objet.
-
Des décharges électriques peuvent se produit si l'appareil numérique n'est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseilé desteroler les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
Remarques importantes
Si l'appareil est exposé à des interférences électroniques, il s'est int automatiquement pour protégger la carte mémoire.
■ Maintenance de l'appareil photo
- Utilisez une Brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l'objet et l'écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement concus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux. Tenez cet apparéil à l'écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d'alterer la performance de l'appareil et d'endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre apparéil en le conservant en tout temps dans son étûi protecteur.
N'essayez enaucun cas de démonter ni de modifier votre apparéil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d'électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l'appareil.
■ Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images. Si cela arrive, débranchez et rebranchez le cable USB avant de recommencer le transfert.
Indicateur d'advertissement
En cas de problèmes techniques, l'écran LCD affiche un message d'erreur.
| Indicateur d'advertissement | Causes | Solution |
| ERREUR CARTE ! | - Erreur carte mémoire | - Mettez l'appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. - Insérez à nouveau la carte mémoire. - Formatez la carte mémoire (p.67) |
| CARTE PLEINE! | - La mémoire est insuffisante pour stocker des images. | - Insérez une nouvelle carte mémoire - Supprimez les images superfles afin de libérer de l'espace de mémoire. |
| PAS D'IMAGE! | - Aucune image n'est stockée sur la carte mémoire. | - Prenez des photos. - Insérer une carte mémoire qui contient des images. |
| PAS DE CARTE! | - Aucune carte mémoire n'a été insérée. - L'appareil ne reconnaît pas la carte mémoire. | - Insérez la carte de mémoire. - Insérez à nouveau la carte mémoire. - Mettez l'appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. |
| FICHIER ERREUR! | - Erreur fisier - Erreur carte mémoire | - Formatez la carte mémoire - Contactez le centre de services clientèle pour votre apparéil. |
| PILE FAIBLE ! | - La capacité des piles est faible. | - Insérez de nouvelles piles. |
| CARTE VERROUIL! | - La carte mémoire est verrouillée | - MS DUO : Faites glisser la languette de protection contre l'écriture vers le bas de la carte mémoire. - SD : Faites glisser la languette de protection contre l'écriture vers le haut de la carte mémoire. |
| LUMIÈRE FAIBLE! | - Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres. | - Utilisez un trépied et prenez les photos en mode Photographie Flash. |
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Vérifie les éléments suivants:
| Symptôme | Causes | Solution |
| L'appareil photo ne se met en marche pas. | - La capacité des piles est faible. - L'adaptateur CA n'est pas branché. - Les piles sont mal insérées, la polarité est inversée. | - Insérez de nouvelles piles. - Branchez l'adaptateur CA sur l'appareil photo. - Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+/-). |
| L'alimentation de l'appareil photo se Coupe au cours de l'utilisation | - Les piles sont faibles. - L'appareil photo s'était automatiquement. - La fiche de l'adaptateur n'est pas correctement branchée. | - Insérez de nouvelles piles. - Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour réactiver l'appareil photo. - Retirez la fiche et réinsérez-la. |
| Les piles se déchargent trop rapidement. | - L'appareil a été utilisé à basse température. | - Conserver l'appareil photo dans un endroit chaud(glissez-le sous votre manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos. |
| L'appareil ne prend pas de photo lorsque le déclencheur est actionné | - La carte mémoire n'est pas insérée - Capacité mémoire insuffisante - La carte mémoire n'est pas formaitée - Carte mémoire défectueuse - L'alimentation de l'appareil photo est coupée - Les piles sont faibles. - La carte mémoire est verrouillée - Les piles sont mal insérées, la polarité est inversée. | - Eteignez l'appareil avant d'insérer une nouvelle carte mémoire. - Supprimez les fidiers images inutiles. - Formatez la carte mémoire (p. 67) - Ilnésiez une nouvelle carte mémoire - Allumez l'appareil photo. - Insérez de nouvelles piles. - Reportez-vous au message d'erreur [ARSE VERROUIL!].(p. 77) - Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+/-). |
| L'appareil photo s'accrite soudain en cours d'utilisation. | - L'appareil photo s'est arrêté en raison d'un mauvais fonctionnement. | - Retirez et réinsérez les piles, puis mettez l'appareil sous tension. |
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
| Symptôme | Causes | Solution |
| Les images sont floue. | - Une photo a été prise à 0,8m du sujet sans paramétrage adéquat du mode macro. - Prendre une photo au-delà de la portée du flash - L'objet est sale ou embué. | - Si le sujet se trouve à moins de 0,8m de l'objetif, sélectionnez le mode Prise de vue macro. - Prenez une photo dans le champ de portée du flash. - Nettoyez l'objet |
| Le flash ne se déclenché pas. | - Le mode Flash désactivé a été sélectionné | - Annulez le mode flash désactivé. |
| L'affichage de la date et de l'heure est incorrect. | - Soit la date et l'heure ont été définies incorrectly, ou l'objet a BASCULÉ sur les valeurs par défaut. | - Réglez la date et de l'heure correctement. |
| Les touches de l'objet photo ne réagissant pas. | - Défaillance de l'objet photo. | - Retirez/insérez à nouveau les piles et allumez l'objet photo |
| Une erreur carte s'est produit lorsque la carte mémoire était dans l'objet photo. | - Format de carte mémoire erroné | - Reformatez la carte mémoire (p.67) |
| Les images ne sont pas lues | - Nom de fischier incorrect (Violation du format DCF) | - Ne changez pas le nom du fischier de l'image. |
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
| Symptôme | Causes | Solution |
| La couleur de l'image est différente de la scène d'origine | - Configuration Equilibre des blancs incorrecte | - Choisissez l'Equilibre des blancs approprié |
| Les images sont trop claires. | - Les images sont surexposées. | - Réinitialisez les valeurs de l'exposition IL. |
| Absence d'image sur l'écran du moniteur externe. | - La connexion de l'appareil photo au moniteur exte me a échoué. - Fichiers incorrectly dans la carte mémoire | - Vérifiez les cables de connexion. - Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects. |
| Lors de l'utilisation de l'explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n'apparait pas. | - Le cable n'est pas branché correctement. - L'appareil photo n'est pas allumé. - Voitre apparemil manque de piles, les piles sont déchargées ou l'adaptateur AC n'est pas branché. - Le système d'exploitation installé sur votre ordinateur n'est pas Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0x~10.2. Ou vous ordinateur ne supporte pas la nomme USB. - Le pilote de l'appareil photo n'est pas installé. | - Vérifiez la connexion. - Allumez l'appareil photo. - Insérez de nouvelles piles ou vérifie la connexion de l'adaptateur. - Installé Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0x~10.2. Ou vousCompatible avec le protocole USB. - Installer un [Pilote de stockage USB]. |
Caracteristiques techniques
| Capteur d'image | Type | 1/2," CCD |
| Nombre de pixels réels | Environ 4,0 mègapiels | |
| Nombre total de pixels | Environ 4,2 mègapiels | |
| Objectif | Distance fiscale | Objectif SHD f =6,2 ~17,4mm (pellicule 35mm équivalent à 37~104mm) |
| F No. | F2,9 ~ F4,8 | |
| Zoom numérique | Mode image fixe: 1,0X ~ 4,0X Mode Lecture: 1,0X ~ 8,8X (en fonction de la taille de l'image) | |
| Viseur | O Viseur optique | Viseur optique à image réalisée |
| Écran LCD | Écran couleur LCD TFT 1,5" | |
| Mise au point | Type | TTL Autofocus |
| Portée | Normal : 80cm ~ infini Macro : 5 ~ 80cm (Grand Angle), 50 ~ 80cm (Téléobjectif) | |
| Obturator | Type | Obturator mécanique et électronique |
| Vitesse | 1 ~ 1/2,000 secondes (16 ~ 1/2,000 secondes en mode Photo de nuit) | |
| Exposition | Contrôle | Exposition automatique Mesure d'exposition : multi, sélectif |
| Compensation | ±2EV (par incréments de 0,5EV) | |
| Équivalent ISO | Automatique | |
| Manuel | Fonction obturation longue durée uniquement en mode Photos de nuit - Vitesse d'obturation: 16 ~ 1 secondes - N° F : Petit/ Grand sélectionnable (selon le taux de zoom) | |
| Flash | Modes | Auto, Auto & Réduction de l'effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactifé |
| Portée | Grand Angle: 0,3 ~ 3,0m, Téléobjectif : 0,5 ~ 2,0m | |
| Durée du rechargement | Environ 7 secondes | |
| Netteté | Doux, Normal, Vivace | |
| Effet | Normal, N&B, Sépia, RVB | |
| Équilibrage des blancs | Automatique, LUMière DU JOUR, NUAGEUX, FLUORESCENTH, FLUORESCENTL, TUNGSTÉNE, PERSONALISER. | |
| Enregistrement de voix | Enregistrement de voix (Max. 1 heures) Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.) | |
| Impression de la date | Date & Heure, Date, Désactivé (seLECTIONnable par l'utilisateur) | |
| Prise de vue | Image fixe | Modes : Automatique, Manuel, MonPARAM, Scène, Photo de nuit, Portrait * Scene : Enfants, Paysage, Gros Plan, Coucher de soleil, Aube, Contre Jour, Artifice, Plage&Neige Continu : Unique, Continu Retardateur: 2 secondes ,10 secondes |
| Clip vidéo | Avec audio (Durée d'enregistrement: selon la capacité de la mémoire) Dimension : 640x480, 320x240 Taux du cadre : 30 ips, 15 ips | |
techniques
| Stockage | Support | Logement carte multi mémoire (compatible SD/MMC, Memory Stick Duo) - SD : jusqu'à 512 Mo garantis - Memory Stick Duo: jusqu'à 128 Mo garantis |
| Format de fichier | Image fixe: JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1,1, PictBridge 1,0 Clip Video: AVI (MJPEG) Fichier vocal: WAV | |
| Dimension d'image | 2272 : 2272x1704 pixels, 2048 : 2048x1536 pixels, 1600 :1600x1200 pixels, 1024 : 1024x768 pixels, 640 : 640x480 pixels | |
| Capacité (32Mo) | 2272 : TRÈS FINE 14, FINÉ 28, NORMAL 40 2048 : TRÈS FINE 17, FINÉ 33, NORMAL 49 1600 : TRÈS FINE 28, FINÉ 53, NORMAL 75 1024 : TRÈS FINE 64, FINÉ 106, NORMAL 139 640 : TRÈS FINE 129, FINÉ 201, NORMAL 227 * Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue. | |
| Lecture des images | Type | Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip video |
| Edition | Ajustage, Redimensionner | |
| Interface | Connecteur de sortie numérique : USB 1,1 Audio : Mono Sortie video : NTSC / PAL (au besoin) Connecteur d'alimentation en CA : 3,3V | |
| Source d'alimentation | Non rechargeables : 2 x AA alcaline, lithium, Ni-Mn, Ni-Zn/ 1x CR-V3 Rechargeables : 2x AA Ni-MH, Ni-Cd/ 1x I-Pack (SBP-1103, SBP-1303) Adaptateur : SAC-32 (DC 3,3V, 2,0A) ※ La pile incluse dépend de la région de vente. | |
| Dimensions (W x H x D) | 106.8x55.5x32.2mm | |
| Poids | 144,3g (sans les piles et la carte) | |
| Température de fonctionnement | 0 ~ 40 °C | |
| Humidité de fonctionnement | 5 ~ 85% | |
| Logiciels | Pilote de l'appareil photo | Pilote de stockage (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 9,0 ~ 10,2) |
| Application | Digimax Viewer, ArcSoft Photolmpression | |
| Caracteristiques spéciales | Logement carte multi mémoire (compatible SD/MMC, Memory Stick Duo) VGA 30fps Clip video 8 sortes de modes de scène différents Macro 5 cm superbe | |
- Les specifications peuvent être modifiées sans préavis.
- Toutes les marques apparitennent à leurs propriétaires respectifs.
Remarques concernant le logiciel
Veuillez tire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
- Les logiciels ci-inclus comprend un pilote pour votre apparéil photo et un logiciel d'édition compatible avec Windows.
- Vous ne pouvez, enaucun cas, reproduce tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur.
- Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l'utilisation avec un appareil photo.
- Dans l'éventualité hautement improbable d'un défaut de fabrication, Samsung s'engage à réparer l'appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutfootis, Samsung ne peut, d'aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d'un usage inapproprié de l'appareil photo.
L'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été agrée par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung. - Avant de dire leprésent manuel de l'utilisateur, vous doivent familiariser avec le fonctionnement de base d'un PC et de son système d'exploitation (O/S).
Configuration système requise
| Pour Windows | Pour Macintosh |
| PC doté d'au moins un processeur MMX Pentium 233MHz (XP : Pentium II 300MHz) | Power Mac G3 ou supérieur |
| Windows 98/98SE/2000/ME/XP | Mac OS 9,0 ~ 10,2 |
| Minimum 32Mo RAM (XP : 128Mo) | Minimum de 64Mo RAM |
| Espace disque dur libre de 140 MB | Espace disque dur libre de 110 MB |
| Port USB | Port USB |
| Lecteur CD-ROM | Lecteur CD-ROM |
| 800x600 pixels, écran compatible affichage couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseillé) | QuickTime v. 4,0 ou supérieur pour le clip video |
A propos du calculié
Une fois que le Cd-rom foumi avec l'appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.

Vousdevezd'abordinstallerle pilote de l'appareil photo avant de connecter celui-ci au PC.
Les figures (Images) utilisées pour le manuel se basent sur le modele D430.
■ Pilote de l'appareil : Cela permet l'importation des images stockées dans l'appareil photo vers un PC ou vice versa.
Cet apparéil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le matériel comme un lecteur de la carte USB. ÀpRES avoir installé le pilote et connecté l'appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n'est compatible qu'avoc Windows. Le CD-ROM de l'application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l' apparéil avec Mac OS 9,0-10,2.
■ Digimax Viewer 2.0 : Il s'agit d'un programme permettant de visionner des images stockées. Vous pouvez voir les images stockées en mémoire directement sur l'écran d'un PC. Vous pouvez également copier, déplacer ou effacer les images et agrandir / réduire la taille des images avec le Digimax Viewer. Ce logiciel n'est compatible qu'avac Windows.
- Photolpression : Programme d'edition de photos
- Vous pouvez éoperator ou enregistrer des images fixes que vous avez téléchargées de l'appareil photo. Ce logiciel n'est compatible qu'avac Windows.
BONÀ SAVOIR
Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire (page 83) avant d'installer le lecteur.
- Selon la puissance de votre ordinateur, l'exécution du programme d'installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s'affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et Sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
Configuration du logiciel de l'application
Le logiciel d'application doit être installé préalablement à l'utilisation de cet apparéil avec un PC. Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
BON À SAVOIR
Fermez les autres programmes avant dinstaller le logiciel d'application.
- Avant d'installer le historique d'application, débranche la connexion USB.
Vou pouve acceder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr:coreen
- Cliquez sur le menu [Install] dans la fenetre d'execution automatique. Le pilote de l'appareil photo Digimax 430 est installé automatiquement.

- L'installation du pilote de l'appareil photo est terminée. Cliquez sur le bouton [Finish].

Configuration du logiciel de l'application
- Une fenêtre de sélection du logiciel d'application s'affiche. Sélectionnez le programme applicatif et cliquez sur la touche [Install]. Reportez-vous à la page 84 pour plus d'informations sur le programme applicatif. [c]

BONÀ SAVOIR
- Si vous sélectionnez [Exit] à l' étape 3, l'installation du programme d'application est annulée.
- Installé Digimax Viewer. Cliquez sur [Next >].

BONÀ SAVOIR
-
Si vous sélectionnez [Cancel] à l'objet 4, une fenêtre pour l'installation de Photo Impression s'affiche.
-
La fenêtre du Contrat de licence du logiciel s'affiche alors. Si vous consentez à être lié par les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] pour passer à l' étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No] (non). L'installation du logiciel sera interrompue.
- Une fenêtre de sélection de destination s'ouvre. Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fischiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse] et désisissez le dossier que vous souhaitez.


Configuration du logiciel de l'application
- Une fenêtre vous demandant de désir un dossier vers lequel les icônes du programme seront ajoutées s'ouvre. Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent,CHOISSEZ-en un autre et cliquez ensuite sur [Next >].

- L'installation de Digimax Viewer est terminée. La fenêtre d'installation de Photo Impression s'affiche comme indiqué ci-contre. Cliquez sur le bouton [OK].

BONÀ SAVOIR
-
Si vous cliquez sur [Cancel] à l' étape 8, l'installation de Photo Impression est annulée et la fenêtre Redémarrer l'ordinateur apparait.
-
Une fenêtre de bienvenue s'affiche.
Cliquez sur le bouton [Next >].

- La fenêtre du Contrat de licence du logiciel s'affiche alors. Si vous consentez à être lié par les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes] pour passer à l'étape suivante. Dans le cas contraire, cliquez sur [No] (non). L'installation du logiciel sera interrompue.
[cliquez ici]

Configuration du logiciel de l'application
- Une fenêtre de sélection de destination s'ouvre. Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse...] et désisissez le dossier que vous souhaitez.
[cliquez ici]

- La fenêtre de [Select Components] s'affichera. Cliquez sur le bouton [Next >].
[cliquez ici]

- Une fenêtre vous demandant de désir un dossier vers lequel les icônes du programme seront ajoutées s'ouvre. Cliquez sur [Next>]. Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, choisissez-en un autre et cliquez ensuite sur [Next >]. [cl
[cliquez ici!]

- L'installation est terminée.
Cliquez sur le bouton [Finish].

Configuration du logiciel de l'application
- Pour appliquer les modifications, vous nevez redemarrer l'ordinateur. Sélectionnez [Yes, I want to restart my computer now] et cliquez ensuite sur [OK].

- Une fois le redémarrage terminé, reliez votre apparéil photo au PC à l'aide d'un cable USB.
- Une fois le redémarrage terminé, reliez votre apparéil photo au PC à l'aide d'un cable USB.
※ Si vous avez déjà installe un programme de visualisation d'image ou que vous etes sous Windows XP, un programme de visualisation d'image s'ouvre. Si le visionneur d'image s'ouvre une fois le pilote de l'appareil photo est instalé correctement.
- Si vous Voyez l'icone [Removable Disk] dans la fenêtre [My computer], vous savez que le pilote de l'appareil photo a été installé correctement. Vous pouvez maintainant transférer des fischiers d'images depuis l'appareil photo vers le PC par l'intémédiaire du cable USB.


BONÀ SAVOIR
- Si vous avons installé le pilote de l'appareil photo, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] pourrait ne pas s'ouvoir.
- Avec un système Windows 98 ou 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détction de nouveau matériel s'ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un filcher pilote apparait. Dans ce cas, indiquez le dossier [D:\Digimax430 370\Samsung Digimax.KENOX Installation] sur le CD logiciel foumi.
Lorsque you branchez l'appareil photo à votre PC, il est conseillé d'utiliser un adaptateur d'alimentation de CA. - Vous doivent d'abord installer le pilote de l'ordinate photodelà connecter celui-ci au PC.
- Àprouv avoir installé le pilote de l'appareil photo, il vous faut redémarrer votre PC.
-
Si vous branchez l'appareil photo sur le PC avant d'avoir installé le pilote, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] s'ouvrira. Dans ce cas, annulez [Found New Hardware Wizard] et déconnectez l'appareil. Installez le pilote de l'appareil et connectez à nouveau l'appareil au PC.
Au cas où l'ordinateur ne trouverait pas le pilote, réinstallé celui-ci en suivant les étapes ci-dessus: -
Supprimez le pilote de l'appareil (p. 94) et reinstallé-le.
- Reportez-vous à la section « Foire aux questions »(voir p. 100) pour connaître la solution susceptible de résoudre le problème.
- Si vous possédez un proceseur VIA (verifiez le contrôle dhôte USB), téléchargez l'application corrective depuis le site Web de Samsung: http://www.samsungcamera.com
Démarrage du mode PC
- Si vous branchez le cable USB sur un port USB de votre PC et le mettez sous tension, l'appareil photo passé automatiquement en "mode branchement ordinateur".
- En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du cable USB.
- En mode PC, l'écran à cristaux liquides est toujours étient.
- Levoyant d'etat de l'appareil photo s'allume lorsque les fichiers sont transférés par la connexion USB.
- Connexion de l'appareil au PC
- Mettez votre PC sous tension.
- Allumez l'appareil photo.
- Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et selectionnee l'onglet du menu [INSTALL.].
- Sélectionnez le menu [USB] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.
- Utilisez les touches HAUT et BAS pour selectionner [ORDI.] et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Appuyez deux fois sur la touche menu et le menu disparait.
- Connectez le PC à l'appareil avec le cable USB.

- Branchez la petite prise du cable USB sur la borne de connexion USB de votre apparéil photo.
- Insérez le gros connecteur du cable USB dans le port USB du PC.
- Assurez-vous que les prises sont bien en place.
※ Si vous avez selectionne [Imprimante] à l'etape 6, lorsque vous branchez l'appareil photo à votre ordinateur, le message [CONNECTING...] s'affiche sur l'écran LCD et la connexion n'est pas établie. Dans ce cas, débranchez le cable USB et suivez la procédure à partir de l'etape 3.

Débrancher l'appareil photo et le PC: Reportez-vous page 96 (Retrait du disque amovible).
BONÀ SAVOIR
- Le pilote de l'appareil doit être installé avant l'utilisation en mode PC.
- Afin d'économiser les piles, il est recommendé que vous utilisiez un adaptateur CA lorsque l'appareil photo est connecté à un PC.
Démarrage du mode PC
Téléchargement des images
Voupez tetecharger les images fixes enregistrées sur l'appareil photo vers le disque dur de sua PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d'edition de photos pour les editor.
- Connectez l'appareil photo à votre PC au moyen du cable USB.
- Sur le bureau de votre ordinateur, Sélectionnez [Poste de travail] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible) DCIM 100SSCAM]. Les fichiers d'image s'affichent alors.

- Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris.

- Un menu contextual s'ouvrira.
Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy].
- [Cut] : permet de couper un fisier.
- [Copy] : copie des fichiers.

- Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
Démarrage du mode PC
- Appuyez sur le bouton de croite de la souris et un menu contextual s'ouvre. Cliquez sur [Paste].

- Un fisier image est transféré de l'appareil à votre PC.

- Grace au [Digimax Viewer], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l'écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d'image.
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.
- Sélectionnez [Start → Settings] et cliquez sur [Control Panel].

- Cliquez deux fois sur [Add/Remove programs].

- La fenêtre [Add/Remove Programs Properties] s'ouvrira. Cliquez sur [Samsung Digimax 430&370] et cliquez sur la touche [Add/Remove].

- Une fenêtre s'ouvre. Cliquez sur la touche [OK] pour enlevez le pilote de l'appareil.

- La déinstallation est terminée.
Cliquez sur le bouton [Finish], et la fenêtre disparaître.

■ Afin de pouvoir utiliser votre apparéil photo comme disque amovible, installez le pilote USB(voir p. 85).
- Avant demettre l'appareil photo sous tension, branche-ile sur le PC par l'interneniaire du cable USB.
- Cliquez sur l'icône [My computer] ou ouvrevez votre [Windows Explorer], puis cliquez sur [Removable Disk].
- Vous pouvez transférer les fichiers d'image stockée sur le disque amovible (DCIM → 100SSCAM) vers votre PC.
BONÀ SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation du disque amovible
- Levoyant [Removable Disk] ([Disque amovible]) n'apparait pas lorsque l'appareil est hors tension ou que le cable USB est retire.
- Nous vous recommendons de copiez vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être déconnecté.
Lorsque vous téléchargez des images du PC vers l'appareil, assurez-vous que les noms de filchier sont différents de ceux qui se trouvent sur la mémoire.
Lorsque you essayez de tlécharger sur le disque amovible une image qui n'a pas ete prise avec cet appareel, le message
[FICHIER ERREUR!] apparait sur I'ecran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n'est affichée.
Levoyant d'etat de l'appareil photo clignote lorsqu'un fichier est transféré (copie ou suppression) entre le PC et l'appareil photo. Ne débranchez pas le cable USB avant que le voyant n'ait cessé de clignoter. Afin de
débrancher le cable USB sous Windows 2000/ME/XP, cliquez sur l'icone [Unplug or Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches.

Retrait du disque amovible
Windows 98SE
- Vérifiez si l'appareil photo et le PC transférént un fichier. Si levoyant d'etat de l'appareil photo clignote, vous nevez attendre jusqu'à ce qu'il s'allume.
- Debranche le cable USB.
Windows 2000/ME/XP
-
Vérifiez si l'appareil photo et le PC transférènt un fichier. Si levoyant d'état de l'appareil photo clignote, vous nevez attendre jusqu'à ce qu'il s'allume.
-
Cliquez deux fois sur l'icone [Unplug or Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches.
- La fenêtre [Unplug or Eject Hardware] s'ouvrira. Sélectionnez le [periphérique de stockage de masse USB] et cliquez sur la touche [Stop].


- La fenêtre [Stop a Hardware device] s'ouvrira. Sélectionnez [SAMSUNG Digimax 430 USB Device] et cliquez sur la touche [OK].

- La fenêtre [Safe to Remove Hardware] s'ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK].

Retrait du disque amovible
- La fenêtre [Unplug or Eject Hardware] s'ouvrira. Cliquez sur le bouton [Close], et le disque amovible sera retire en toute sécurité.

- Debranche le cable USB.
Paramétrer le pilote USB pour MAC
1.Un pilote USB pour MAC n'est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d'exploitation MAC supporte le pilote de l'appareil photo.
2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage de votre MAC. Cet apparéil photo est compatible avec les systèmes d'exploitation MAC OS 9,0 ~ 10,2.
3. Branchez l'appareil photo sur le Macintosh et allumez l'appareil photo.
4. Une nouvelle icône s'affiche sur le bureau après avoir branché l'appareil photo sur le MAC.
Utilisation du pilote USB sur MAC
- Double cliquez sur une nouvelle icone sur le bureau et le dossier dans la mémoire s'affiche.
- Sélectionnez le fisier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC.
BONÀ SAVOIR
- Si vous utilisez MAC OS 10,0 ou une version ultérieure, une erreur est susceptible de suvenir lors du transfert de fichiers de l'ordinateur à l'appareil.
Utilisation de Photolmpression
Avec Photo Impression, vous pouvez éoperator ou stocker des images fixes que vous avez téléchargees de l'appareil photo. Ce logiciel est uniquement disponible en version Windows.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Demarrer Programmes ArcSoft PhotolImpression 4 Photo Impression4]. L'écran suivant apparait.

Vou pouvez utiliser Photo Impression pour réaliser les tâches suivantes.
Touche Commande
| Touche | Description |
| Permet d'importer une photo d'un album, un dossier source ou l'appareil photo/scanner ou des prises de captures d'écran de ce que vous Voyez sur l'écran. | |
| Sélectionnez Couper, Redimensionner, Éditer image, Insérer texte, Améliorer image, Insérer effets, ou Couche. | |
| Permet d'effectuer Insérer cadre, Insérer cordures, Insérer calendrier, Insérer cartes de vœux, Insérer modèle ou Connecter avec un autre logiciel. | |
| Permet d'enregistrer l'image écédée et envoyer un courier électronique ou l'utiliser en tant qu'image de fond. | |
| Permet de sorting l'image écédée selon vos préférences. |
Utilisation de Photolpression
Barde d'outils
| Touche | Description | Touche | Description |
| Redimensionner couche | Appliquer une rotation à la couche | ||
| Tourner la couche horizontally | Appliquer une rotation à toutes les couches | ||
| Annuler | Refaire | ||
| Copier | Coller | ||
| Supprimer couche | Fermer image |
BONÀ SAVOIR
- Pour des instructions détaillées concernant l'utilisation de Photo Impression, veuilles vous reporter à l'Aide du programme.
Digimax Viewer 2.1
Ce logiciel n'est compatible qu'avc Windows.

-
Pour ouvrir Digimax Viewer, cliquez sur [Start Programs Samsung Digimax Viewer 2.1 Digimax Viewer 2.1]. Le Digimax Viewer 2.1 s'ouvre alors.
-
Si l'option [Auto Launch] est sélectionnée, ce programme est exécuté automatiquement lors de la reconnaissance de l'appareil photo.

Digimax Viewer 2.1

- Vous pouvez facilement utiliser le program Digimax viewer 2.1 étant donné qu'il offre un menu FICHIER et une barre d'OUTILS. Vous pouvez également utiliser le menu contextual. Cliquez sur une image puis sur le bouton droit de la souris.
Les fonctions du Digimax Viewer sont enumeratedées plus bas.
- Avant de supprimer des images de l'appareil, vous nevez sauvegarder ou télécharger les images que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur.
Reportez-vous au menu [Help] du Digimax Viewer 2.1 pour plus d'informations.
Foire aux questions
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
[Scenario 1]
L'alimentation de l'appareil est coupée.
Allumez l'appareil photo. Nous vous conseillons d'utiliser un adaptateur CA. Assurez-vous que votre appareil photo est en mode PC. Si vous utilise des piles, vérifie le niveau de charge.
[Scenario 2]
Le pilote USB n'est pas installé correctement.
Installez le pilote USB correctement. Reportez-vous à la page 85.
[Scenario 3]
Le cable USB n'est pas branché ou les specifications du cable utilisé ne convennent pas à la norme USB.
Utilizez un cable dont les specifications convennent à la norme USB.
[Scenario 4]
Parfois il arrive que l'ordinateur ne reconnaissse pas l'interface USB.
Installez le pilote USB correctement. Mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le cable USB. Ensuite, rebranchez le cable et remettez l'appareil photo sous tension. L'ordinateur doit reconnaître l'appareil.
[Scenario 5]
Une erreur inopinée s'est produite au cours du transfert d'un fichier.
Mettez l'appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier.
[Scenario 6]
Comment puis-je savoir si mon ordinateur prend en charge l'interface USB ?
Vérifiez si l'ordinateur ou le clavier est doté d'un port USB.
Vérifiez la version de votre système d'exploitation (OS). L'interface USB n'est fournie que pour Windows 98, 98SE, 2000, ME ou XP.
Cochez la case [Universal serial bus controller] dans l'onglet du Gestionnaire de péripériques. Pour activer le [Universal serial bus controller], suivez les étapes suivantes:
Win 98/ME : Parcourez le chemin d'accès [Start → Setting → Controller → System → Device Manager → Universal serial bus controller] (Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Système → Gestionnaire de péripériques → Contrôleur de bus USB).
Win 2000 : Parcourez le chemin d'accès [Start → Setting → Controller → System → Hardware Device Manager Universal serial bus controller] (Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Système → Gestionnaire de péripériques → Contrôleur de bus USB).
Win XP : Parcourez le chemin [Start Control Panel Performance and Maintenance System Hardware Device Manager Universal Serial Bus controller].
Lorsque vous cliquez sur le dernier élément, le Contrôleur d'hôte USB et le Concentrateur USB racine devraient s'afficher.
De plus, double cliquez sur le contrôleur d'hote universel USB et le hub racine USB pour vérifier si I'etat du périhérique indique "Ce périhérique fonctionne correctement". Si I'etat du périhérique indique que le périhérique "ne fonctionne pas correctement", cliquez sur l'onglet "Pilote" puis sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote].
Si toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies, votre ordinateur peut prendre en charge l'interface USB.
[Scenario 7]
Connexion de l'appareil photo à l'aide d'un concentrateur USB
Si vous vous servez d'un concentrateur USB, vérifie d'abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l'appareil au PC directement.
[Scenario 8]
Est-ce que d'autres cables USB sont branchés sur le PC ?
Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranche les autres câbles USB et ne branche que celui pour l'appareil photo.
[Scenario 9]
Lorsque j'ouvre le Gestionnaire de périhériques (en cliquant sur Demarrer (Paramètres) Panneau de configuration (Performance et Maintenance) Systeme (Matériel) Gestionnaire de périhériques), il y a les entrées 'périhériques inconnus' ou 'Autres périhériques' avec un point d'interrogation jaune (?) à côté ou périhériques avec un point d'exclamation (!) à côté.
Cliquez avec le bouton croit sur l'entrée avec le point d'interrogation (?) ou d'exclamation (!) et seLECTIONnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branche à nouveau l'appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également le pilote de l'appareil photo, redémarrez le PC et réinstallé le pilote de l'appareil photo.
Double-cliquez sur l'entrée avec le point d'interrogation (?) ou d'exclamation (!), cliquez sur l'onglet "Pilote" et cliquez sur [Mettre à jour le pilote] ou [Réinstaller le pilote]. Si un message vous demandant d'indiquer l'emplacement du pilote du périhérique apparait, indiquez le dossier "D:\Digimax430 370\Samsung Digimax.KENOX Installation" (ou C: est la dette du disque dur sur lequel le système d'exploitation est installé).
Veuillez vérifier ce qui suit si le clip video n'est pas lu.
※ Si vous avez installe un mauvais codec sur leur PC, le clip video ne sera pas lu sur le PC.
- Vérifiez si le Décodeur JPEG fourni avec l'appareil photo est installé.
Si vous n'avez pas installé le pilote de l'appareil photo, veuillez installer le JPEGCODE compris sur le CD-ROM du logiciel d'application. Si non, le clip video ne peut pas etre lu sur le PC.
[Installation du Decodeur JPEG]
1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo.
2) Lancez l'Explorateur windows et selectionnez le lecteur CD-ROM.
3) Sélectionnez le dossier JPEG Codec Installation dans le dossier JPEG_Decoder et double cliquez sur le filchier Setup.exe. Le codec est installé.
![SAMSUNG DIGIMAX4100 - [Scenario 9] - 1](/content/2020/05/23625/images/0408833607f1053302568ebe017fdb97ad92fd5d7be2992738a7de8185603d48.jpg)
![SAMSUNG DIGIMAX4100 - [Scenario 9] - 2](/content/2020/05/23625/images/ea3a77809ea9cadd2f72f5e608752e2396199d7e25bd1d1495ab3f9a88dc7081.jpg)
- . Problèmes de compatibilité avec les codecs installés sur le PC.
→ Si le clip video n'est pas lu après l'installation du Décodeur JPEG, reportez-vous à ce qui suit.
Foire aux questions
1) Lorsque le clip video est lu, il n'y a que le son sans l'image. Pas compatible avec le Décodeur Mogen MJPEG. Désinstallé le Décodeur Mogen MJPEG de la manière suivante. Cliquez sur [Démarrer → Exécuter] et une fenêtre s'ouvre. Saisissez "regsvr32 / u m3jpgdec(ax" et appuyez sur la touche Enter.


2) Lorsque le clip video est lu, les couleurs bleu et rouge sont inversées ou le clip video ne s'ouvre pas. Pas compatible avec le Codec fddshow ou le Pack Codec K-lite.
① Désactivez le programme fddshow. Recherche [Demarrer Programmes fddshow Disactiver fddshow].

② Désinstallé le Pack Codec K-Lite ou paramétrez le programme par défaut du fichier AVI tel que le lecteur Windows Media. Recherche [Demarrer Panneau de configuration Ajout/ Suppression de Programmes Sélectionnéz le Pack Codec K-Lite Cliques sur la touche Modifier/ Supprimer].
Lancez l'explorateur windows Sélectionnez le fjichier AVI Cliquez sur le bouton droit de la souris Sélectionnez le menu "Ouvrir avec" Cliquez sur le lecteur Windows Media Vérifiez l'options "Utiliser toujours ce programme pour ourir ces fichiers" Cliquez sur la touche [OK].


La plupart des problèmes sera résolue à l'aide de ces actions.
Si le clip video n'est pas lu en continu, installez à nouveau le JPEGCODE foumi avec l'appareil photo.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site internet de Samsung (www.samsungcamera.com) et consultez la page FAQ.
SAMSUNG
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
Notice Facile