GARMIN GHP 20 - Pilote automatique pour bateau

GHP 20 - Pilote automatique pour bateau GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHP 20 GARMIN au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GARMIN GHP 20 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pilote automatique pour bateau
Caractéristiques techniques principales Système de pilotage automatique avec capteur de vent, GPS et compas
Alimentation électrique 12 V ou 24 V DC
Dimensions approximatives Boîtier principal : 15,2 x 10,2 x 5,1 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec de nombreux systèmes de navigation Garmin et autres appareils NMEA 2000
Type de batterie Non applicable, fonctionne avec l'alimentation du bateau
Tension 12 V ou 24 V
Puissance Consommation électrique : environ 1 A en fonctionnement
Fonctions principales Suivi de cap, contrôle de la vitesse, mode de navigation automatique
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client Garmin
Sécurité Ne pas utiliser dans des conditions météorologiques extrêmes, toujours garder un œil sur la navigation
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre bateau et vos équipements avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - GHP 20 GARMIN

Comment calibrer le GARMIN GHP 20 ?
Pour calibrer le GARMIN GHP 20, accédez au menu des paramètres de calibration dans l'application dédiée et suivez les instructions à l'écran pour ajuster les paramètres selon vos besoins.
Que faire si le GARMIN GHP 20 ne répond pas ?
Si le GARMIN GHP 20 ne répond pas, essayez de redémarrer le système. Déconnectez l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis reconnectez-la.
Comment mettre à jour le firmware du GARMIN GHP 20 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le GARMIN GHP 20 à un ordinateur via USB, visitez le site de GARMIN pour télécharger le logiciel de mise à jour et suivez les instructions fournies.
Le GARMIN GHP 20 ne détecte pas le GPS, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne GPS est correctement installée et qu'elle a une vue dégagée du ciel. Vérifiez également les paramètres de votre appareil pour vous assurer que le GPS est activé.
Comment réinitialiser le GARMIN GHP 20 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le GARMIN GHP 20, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine.
Que faire si le GARMIN GHP 20 affiche des messages d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur spécifique et suivez les recommandations pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez le support client de GARMIN.
Le GARMIN GHP 20 fonctionne-t-il avec toutes les marques de moteurs ?
Le GARMIN GHP 20 est compatible avec la plupart des moteurs, mais il est recommandé de vérifier la liste de compatibilité des moteurs sur le site de GARMIN avant l'achat.
Comment connecter le GARMIN GHP 20 à mon smartphone ?
Pour connecter le GARMIN GHP 20 à votre smartphone, téléchargez l'application GARMIN appropriée, activez le Bluetooth sur votre téléphone et suivez les étapes de connexion dans l'application.

Questions des utilisateurs sur GHP 20 GARMIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pilote automatique pour bateau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHP 20 - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHP 20 de la marque GARMIN.

MODE D'EMPLOI GHP 20 GARMIN

Manuel d'utilisation

GARMIN GHP 20 - Manuel d'utilisation - 1

Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du present manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.

Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. GHCTM et Shadow DriveTM sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation express de Garmin.

NMEA®, NMEA 2000®, et le logo NMEA 2000® sont des marques déposées de la National Maritime Electronics Association.

Introduction

AVENTISSEMENT

Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre conscience des avertissements et autres informations importantes sur le produit.

Vous étés responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Le pilote automatique est un outil qui améliore votre aptitude à piloter. Il ne vous dégage pas de vos responsabilités en cas de non-respect de la sécurité à bord. Evitez tout danger de navigation et ne relâchez pas votre surveillance de la barre.

Soyez toujours prét à reprendre manuellement les commandes du bateau.

Apprenez à utiliser le pilote automatique sur une mer calme et sans danger.

Utilisez le pilote automatique avec précaution à proximé des points dangereux, tels que les quais et les autres bateaux.

Le pilote automatique contrôle en permanence la direction de votre bateau pour maintainir un cap constant. Outre la fonction de mainien du cap, le système propose une navigation manuelle et plusieurs modèles de navigation automatique.

Vos pouvez contrôler le pilote automatique avec le contrôleur de pilote. Grâce au contrôleur de pilote vous pouvez activer, diriger, configurer et personnaliser le pilote automatique.

Pour plus d'informations sur l'installation, consultez les instructions d'installation de chaque apparéil.

GARMIN GHP 20 - AVENTISSEMENT - 1
Présentation de l'appareil

Appuyez sur cette touche pourmettre le pilote automatique en mode veille et returner à l'écran Cap.
Appuyez sur cette touche pourouvoir un menu ou exécuter la fonction affichée au-dessus.
Appuyez sur cette touche pourouvoir le menu des paramètres d'affichage. Appuyez deux fois pour régler le rétroéclairage. Maintenez cette touche enfonnée pourmettre l'appareil hors tension.

Ecran Cap

L'etat du pilote automatique est indiquedans I'ecran Cap.

GARMIN GHP 20 - Ecran Cap - 1

Etat du pilote automatique/Indicateur d'etat du pilote automatique. « Veille » apparaît en jaune et levoyant d'etat du pilote automatique s'affiche en jaune quand l'appareil est en mode veille. « Maintien de cap » apparaît en vert et levoyant d'etat du pilote automatique s'affiche en vert quand l'appareil est en mode maintainen de cap.
Indicateur de tendance de cap.
Cap réel (en mode veille) Cap souhaïté (avec le pilote automatique activé)
Indicateur de position de la barre (Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'un capteur d'angle de barre est connecté.)

Mode Veille

ATTENTION

Le pilote automatique ne contrôle pas le bateau lorsqu'il est en mode veille. Vous etes responsable du contrôle de la barre lorsque le pilote automatique est en mode veille.

En mode veille, vous pouvez activer le pilote automatique et régler des paramètres.

« Veille » s'affiche en jaune et levoyant jaune apparait dans le coin supérieur droit de l'écran lorsqu'ellappareil est en mode veille.

Utilisation du pilote automatique sur une vedette

Maintien de cap

Vous pouvez activer la fonction de maintien de cap du pilote automatique afin de maintainir le cap en cours sans actionner la barre.

Activation du pilote automatique

Lorsque vous activez le pilote automatique, ce dernier prend le contrôle de la barre et dirige le bateau afin de maintainir le cap.

Depuis I'écran Cap, Sélectionnez Activer.

Lorsque l'appareil est en mode Maintien de cap, « Maintien de cap » s'affiche en vert en haut de l'écran Cap et une icône verte apparait dans le coin supérieur droit de l'écran.

Le cap souhaïte est indiqué au centre de l'écran Cap.

Réglage du cap

Lorsque le pilote automatique est activé, vous pouvez régler le cap à l'aide des touches du contrôleur de pilote ou avec la barre si votre pilote automatique est doté de la technologie Shadow Drive™.

Activation de la fonction Shadow Drive

REMARQUE : la fonction Shadow Drive doit être utilisée uniquement sur les bateaux à moteur à coque planante ou à coque à déplacement.

Sélectionnez Menu > Réglage > Réglage pilote automatique utiliser > Shadow Drive.

Réglage de la sensibilité Shadow Drive

Selectionnez Menu > Réglage > Réglage pilote automatique utiliser > Sensibilité Shadow Drive.

Réglage du cap avec la barre

REMARQUE : vous doivent activer la fonction Shadow Drive pour pouvoir régler le cap avec la barre (page 1).

Lorsque le pilote automatique est activé, barrez manuelles le bateau.

Le pilote automatique active le mode Shadow Drive.

Lorsque vous relâchez la barre après avoir maintainu un cap spécifique pendant quelques secondes, le pilote automatique maintient ce nouveau cap. L'indicateur de tendance de cap s'affiche et l'indicateur d'etat du pilote automatique devient vert pour indiquer qu'il contrôle le bateau.

Sélection du mode de navigation

Le mode de navigation par incrémentation linéaire permet de barrer le bateau par incréments de 1^ lorsque vous scélectionné une touche. Maintenez une touche enforcée pour barrer le bateau selon une vitesse de virement contrôle. Le bateau continue de virer jusqu'à ce que vous relâchiez la touche.

Le mode de navigation par incrémentation par palier barre le bateau par incréments de 10^ . Vous pouvez configurer la taille des incréments (page 2).

1 Sélectionnez Menu > Mode de navigation.
2 Sélectionnez Mode de navigation pour passer du mode de navigation par incrémentation linéaire au mode de navigation par incrémentation par palier.

Réglage du cap à l'aide des touches

Pour pilote le bateau à l'aide des touches situées au bas du contrôleur de pilote, le pilote automatique doit être activé.

  • Sélectionnez ou pour utiliser le mode de navigation par incrémentation linéaire.
    REMARQUE: le mode de navigation par incrémentation linéaire doit être utilisé uniquement sur les bateaux à moteur à coque planante ou à coque à déplacement.
  • Appuyez longuement sur 1^ > 10^ >> ou sur <<10^ < 1^ pour utiliser le mode de navigation par incrémentation linéaire.

Réglage des incréements

1 Sélectionnez Menu > Mode de navigation > Taille de virage par étapes.
2 Sélectionnez ou .
3 Sélectionnez Terminé.

Contrôle de la direction

Le contrôle de direction indique au pilote automatique dans qu'elle direction le bateau se déplace (en avant ou en arrêté) à l'aide du contrôleur de pilote.

Activation du contrôle de la direction

1 Sélectionnez Menu > Réglage > Réglage pilote automatique utiliser > Contrôle de la direction.
2 Sélectionnez Activé.

Utilisation du contrôle de la direction

Pour pouvoir utiliser le contrôle de la direction, vous doivent activer cette fonction (page 2).

Lorsque vous naviguez en mode veille, Sélectionnez Direction.

Le symbole s'affiche en haut a droite.

Modèles de navigation

AVERTISSEMENT

Vous estes responsable de l'utilisation sure et prudente de votre bateau. Ne lancez un modele de navigation qu'aupres avoir

acquis la certitude qu'aucun obstacle immergé ne risque de génér la navigation.

Le pilote automatique peut contröler le bateau selon des modèles de navigation spécifique pour certains types de pêche et peut également effectuer d'autres manoeuvres telles que des demi-tours et des manoeuvres de Boutakov.

Un modele de navigation n'utilise pas le positionnement GPS et peut donc etre utilisé sans qu'un GPS soit connecté au pilote automatique.

Modèle Zigzag

Le modeleZigzagbarrelbeateubadobardatribordseluneduréeet unanglespecifiéssurvortecencours.

Réglage du modeleZigzag

Vou puez modifier l'amplitude et la durée du modele Zigzag. Les valeurs par défaut sont de 30^ et 1,5 minute.

1 Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Zigzag > Réglage > Amplitude Zigzags.
2 Sélectionnez ou pour régler l'amplitude par incréements de 5^ .
3 Sélectionnez Terminé.
4 Sélectionnez Réglage > Période des zigzags.
5 Sélectionnéz ou pour définir la période.
6 Sélectionnez Terminé.

Suivi d'un modeleZigzag

Selectionnez Menu > Modèle de navigation > Zigzag > Activer.

Modèle Cercle

Le modele Cercle dirige le bateau selon un cercle continu, dans une direction et selon un intervalle de temps spécifiés.

Réglage du modele Cercle

1 Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Cercle > Temps.
2 Sélectionnez ou pour définir le temps.
3 Sélectionnez Terminé.

Suivi du modele Cercle

1 Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Cercle > Activer.
2 Sélectionnez une option :

  • Sélectionnez → pour commencer un cercle dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Sélectionnez ↓ pour commencer un cercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Modèle Demi-tour

Le modele Demi-tour tourne le bateau de 180^ et maintain le nouveau cap. Le modele Demi-tour ne comporte aucun paramètre à régler.

Suivi du modele Demi-tour

1 Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Demi-tour > Activer.
2 Sélectionnez une option :

  • Sélectionnez → pour commencer un demi-tour tribord.
  • Sélectionnez ↓ pour commencer un demi-tour bâbord.

Manœuvre de Boutakov

Le modeleManoeuvredeBoutakovretournelebateau dansladirectionopposée pour revenir sur le point auquel youavedéclenchélemodele.Le modeleManoeuvredeBoutakov necomptoecaucunparametrearégler.

Le modeleManoeuvredeBoutakovpeutetreutilisedencas d'hommea la mer.

AVERTISSEMENT

Le modele Maneuvre de Boutakov n'est pas déterminé par la position GPS et peut être affecté par le vent, le courant et la vitesse. Soyez prét à régler l'accelération et à commander la barre pour éviter de blesser la personne tombée à la mer.

ATTENTION

La vitesse du bateau doit être inférieure à la vitesse de déjaugeage lors de l'utilisation de ce modele.

1 Sélectionnez Menu > Modèle de navigation > Mançuvre de Boutakov > Activer.
2 Sélectionnez une option :

  • Sélectionnez → pour commencer un demi-tour tribord.
  • Sélectionnez ↓ pour commencer un demi-tour bâbord.

Annulation d'un modele de navigation

  • Dirigez manuellement le bateau.

REMARQUE: le système Shadow Drive doit être activé pour pouvoir annuler un réseau de navigation en dirigeant manuellement le bateau.

  • Sélectionnez ou pour annuler un modele à l'aide du mode de navigation par incrémentation linéaire.
  • Sélectionnez <<10^ < 1^ ou 1^ > 10^ >> pour annuler un modele à l'aide du mode de navigation par incrémentation par palier.
  • Appuyez sur le bouton VEILLE.

Modèle de navigation GPS

AVENTISSEMENT

Vousetes responsable de l'utilisation sure et prudente de votre bateau. Ne lancez pas de modèle GPS tant que vous n'êtes pas certain qu'aucun obstacle immergé ne viendra gérer la navigation.

ATTENTION

Garmin® recommende d'utiliser la fonction Suivre l'itinéraire uniquement lorsque vous naviguez au moteur. Si vous navigez à la voile, l'activation de cette fonction peut provoquer un empennage inattendu susceptible d'endommager votre voilier. Les voiles et le grément laissés sans surveillance peuvent être endommages ou blesser l'équipage ou les passagers lors d'une manoeuvre d'empannage intempestive.

REMARQUE : pour pouvoir suivre un modele de navigation GPS, le pilote automatique doit etre connecte a un traceur compatible NMEA 2000 ou NMEA 0183.

Le pilote automatique peut manqueeur le bateau selon un itinétaire défini par votre GPS ou selon des modèles prédéfinis basés sur une position GPS ( waypoint). Pour que vous puissiez utiliser la navigation GPS, un GPS compatible doit être connecté au pilote automatique via NMEA 2000 ou NMEA 0183. Les modèles de navigation GPS sont basés sur un waypoint GPS vers lequel vous vous dirigez à l'aide de votre GPS en option. Ce waypoint est appelé waypoint actif.

Suivi d'un itinétaire de navigation GPS

Le pilote automatique peut diriger le bateau en fonction d'un itinétaire défini sur un apparéil GPS compatible.

1 Creez et utilisez un itinétaire sur votre apparéil GPS.
2 Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Suivre l'itinéraire.

Modèle Orbite

Le modeleOrbite dirige le bateau selon un cercle continu autour du waypoint actif. La taille du cercle est definie par la distance du bateau par rapport au waypoint actif au moment ou le modeleOrbite est déclenché.

Suivi d'un modeleOrbite

1 Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Orbite > Activer.
2 Sélectionnez une option :

  • Sélectionnez → pour commencer un cercle dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Sélectionnez ↓ pour commencer un cercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Modèle Tréfle

Le modeleTréflemançuemrelatebateau pourpasserplusieurs fois sur un waypoint actif.Lorsque youlancezle modeleTréfle,le pilote automatique mançuemrelatebateau vers le waypointactif,puisdéclenchéle modeleau momentopportun.

Réglage du modeleTréfle

Vous pouvez préciser àquelle distance par rapport au waypoint le pilote automatique doit manoeuvrer le bateau pour effectuer une autre boucle sur le waypoint. Si vous utilisez la valeur par défaut, le pilote automatique effectuera un virage à une distance de 300 m (1000 pi) du waypoint actif.

Entre le waypoint et la position à laquelle le pilote automatique tourne le bateau

1 Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Trèfle > Longueur.

2 Sélectionnez ou pour définir la distance.

3 Sélectionnez Terminé.

Suivi du modeleTrifle

1 Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Trefle > Activer.
2 Sélectionnez une option :

Pour commencer un demi-tour tribord, selectionnez
Pour commencer un demi-tour babbord, selectionnez

Modèle Recherche

Le modele Recherche dirige le bateau selon des cercles de plus en plus grands (en spirale) en partant du waypoint actif. Lorsque vous lancez le modele Recherche, le pilote automatique dirige le bateau vers le waypoint actif, puis déclenché le modele.

Réglage du modele Recherche

Vous pouvez régler la distance des cercles les uns par rapport aux autres. La distance par défaut entre les cercles est de 20 m (50 pieds).

1 Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Rechercher > Espacement.
2 Sélectionnez ou pour définir la distance.
3 Sélectionnez Terminé.

Suivi du modele Recherche

1 Sélectionnez Menu > Navigation GPS > Recherche > Activer.
2 Sélectionnez une option :

Pour commencer un demi-tour tribord, selectionnez
Pour commencer un demi-tour babbord, selectionnez

Fonctionnement du pilote automatique sur un voilier

ATTENTION

Lorsqu'il est activé, le pilote automatique commande uniquement la barre. Vous et votre équipage restez responsables des voles pendant toute la durée d'utilisation du pilote automatique.

Outre le maintien du cap, vous pouvez utiliser le pilote automatique pour maintainir le voilier sous le vent. Vous pouvez également utiliser le pilote automatique pour commander la barre pendant les manoeuvres de virement et d'empannage.

Maintien sous le vent

Vous pouvez régler le pilote automatique pourmaintenir un cap précis par rapport à l'angle du vent actuel. Pour effectuer un maintien sous le vent, un virement de bord ou un empannage, votre apparéil doit être connecté à une girouette anémomètre compatible NMEA 2000 ou NMEA 0183.

Définition du type de maintainen sous le vent

Pour pouvoir activer le type de maintain en sous le vent, vous doivent connecter une girouette anémomètre NMEA 2000 ou NMEA 0183 au pilote automatique.

Pour des informations sur la configuration avancée du pilote automatique, reportez-vous aux instructions d'installation accompagnant ce dernier.

1 Sélectionnez Menu > Réglage > Réglage pilote automatique utilisé > Type Maintien sous le vent.
2 Sélectionnez Apparent ou Réel.

Activation de la fonction Maintien sous le vent

Pour pouvoir activer le type de maintain sous le vent, vous doivent connecter une girouette anémomètre NMEA 2000 ou NMEA 0183 au pilote automatique.

Lorsque le pilote automatique est en mode veille, sélectionnez Maintien sous le vent.

Activation de la fonction Maintien sous le vent à partir de la fonction Maintien de cap

Pour pouvoir activer le type de maintain sous le vent, vous doivent connecter une girouette anémomètre NMEA 2000 ou NMEA 0183 au pilote automatique.

Lorsque le maintien de cap est activé, Sélectionnez Menu > Maintien sous le vent.

Réglage de la fonction Maintien sous le vent à l'aide du pilote automatique

Lorsque la fonction Maintien sous le vent est activée, vous pouvez régler l'angle de maintien sous le vent sur le pilote automatique.

  • Pour régler l'angle de maintien sous le vent par incréements de 1^ , Sélectionnez <<10^ < 1^ ou 1^ > 10^ >> .
  • Pour régler l'angle de maintien sous le vent par incréements de 10^ , appuyez longuement sur 10^ < 1^ ou sur 1^ > 10^ >> .

Virement de bord et empannage

Vou puevez régler le pilote automatique pour effectuer un virement de bord ou un empannage pendant que la fonction Maintien de cap ou Maintien sous le vent est activée.

Virement de bord et empannage à partir du maintien de cap

1 Activez le maintainen de cap (page 1).
2 Sélectionnez Menu > Virement de bord/Empannage.
3 Sélectionnez ou pour désir une direction.

Le pilote automatique dirige le bateau pendant le virement ou l'empannage et le message « Virement en cours » est affiché sur l'écran Cap jusqu'à la fin de la manoeuvre.

Virement et empannage à partir du maintainien sous le vent

Pour pouvoir activer le maintien sous le vent, une girouette anémomètre doit être installée.

1 Activez le maintainen sous le vent (page 4).
2 Sélectionnez Menu > Virement de bord/Empannage.
3 Sélectionnez VIREMENT ou EMPANNAGE.

Le pilote automatique dirige le bateau pendant le virement ou l'empannage et des informations sur la progression de la manoeuvre sont affichées à l'écran.

Définition d'un temps de retard pour le virement et l'empannage

Le retard pour le virement et l'empannage vous permet de retarder un virement de bord ou un empannage après le lancement de cette manqueevre.

1 Sélectionnez Menu > Réglage > Réglage pilote automatique utiliser > Configuration de la navigation > Retard virement/empannage.
2 Sélectionnez ou pour définir la durée du retardateur (de 0 à 15 secondes).
3 Sélectionnez Terminé.

Activation de l'inhibiteur d'empannage

REMARQUE : l'inhibuteur d'empannage ne vous empêche pas d'effectuer un empannage manuel à l'aide de la barre ou de la navigation par incrémentation par palier.

L'inhibuteur d'empannage permet d'empêcher le pilote automatique d'effectuer un empannage.

1 Sélectionnez Menu > Réglage > Réglage pilote automatique utilisé > Configuration de la navigation > Inhibuteur empannage.
2 Sélectionnez Activé.

Configuration de l'appareil

Paramètres de pilote automatique utilisateur

Selectionnez Menu > Réglage > Réglage pilote automatique utilisateur.

Mode d'alimentation : permet de définir le mode d'alimentation de l'appareil sur normal ou economie. Le mode économique vous permit de définir le pourcentage d'énergie utilisé par le pilote automatique.

Economie d'énergie : permet de contrôler la réactivité du pilote automatique. Dans ce mode, le pilote automatique effectue moins de corrections.

Configuration de la télécommande

REMARQUE : la montre Garmin spatix™ peut être configurée pour servir de télécommande pour le contrôleur de pilote. Consultez les instructions fournies avec la montre pour plus d'informations.

Vou puez connecter une télécommande optionnelle au contrôleur de pilote.

Sélectionnez Menu > Réglage > Télecommande.

Recherche d'une télécommande

Selectionnez Menu >Réglage >Télécommande > Recherche de la télécommande.

Couplage d'une télécommande

1 Recherche d'une télécommande (page 4).
2 Commencez le couplage de la télécommande selon les instructions fournies avec cet accessoire. Un message s'affiche sur le contrôleur de pilote lorsque couplage de la telecommande est effectue.
3 Sélectionnez Connecter.

Configuration des boutons de la télécommande

ATTENTION

Si vous paramétrez un modèle de manoeuvre à un bouton de la télécommande, n'oubliez pas que vous étés responsable de

l'utilisation sère et prudente de votre bateau. Ne lancez un modele de navigation qu'après avoir acquis la certitude qu'aucun obstacle immergé ne risque de génér la navigation.

REMARQUE: si vous affectez une fonction de contrôle de direction à un bouton de la télécommande, le pilote automatique doit être en mode veille pour changer de direction (marche avant ou arrière).

1 Sélectionnez Menu > Réglage > Télecommande.
2 Sélectionnez un bouton de télécommande auquel affecter une action.
3 Sélectionner une action.
4 Au besoin, repeter les etapes 2 et 3 pour les autres boutons.

Déconnexion d'une télécommande

1 Sélectionnez Menu > Réglage > Télecommande.
2 Sélectionnez Déconnecter la télécommande.

Paramètres d'affichage

Délectionnez Menu >Réglage > Affichage.

Mode Couleur : permet deCHOISIR l'affichage des couleurs jour ou nuit.

Configurer couleurs : permet de définir la configuration des couleurs pour chaque mode couleur. Pour le mode couleur de jour, vous pouvez selectionner une couleur ou une configuration de couleurs à contraste élevé. Pour le mode couleur de nuit, vous pouvez selectionner une couleur, une combinaison de rouge et de noir ou une combinaison de vert et de noir.

Rétroéclairage: permet de définir le niveau de retroéclairage.

Partage réseau : permet de/partager les paramétres de mode couleur, de configuration des couleurs et de rétroéclairage avec d'autres appareils sur le réseau NMEA 2000.

Paramètres système

SéLECTIONnez Menu > Réglage > Systeme.

Unités : permet de définir les unités de mesure

Cap: permet de définir la référence utilisée dans le calcul des informations de cap.

Déclinaison : permet de définir la déclinaison à partir du nord réel. ce paramètre est disponible uniquement lorsque le cap est régle sur Réel.

Bip sonore : permet de définir dans quelles circonstances l'appareil doit émettre un signal sonore.

Allumage automatique : permet d'allumer l'appareil automatiquement lors de la mise en route du réseau NMEA 2000.

Alarme de tension GHC faible : permet l'émission d'une alarme lorsque la tension de l'alimentation est inférieure à un niveau spécifique.

Langue: permet de selectionner la langue d'affichage.

Mode de fonctionnement : permet de définir le mode de fonctionnement sur normal ou sur démonstration revendeur.

System Information : permet d'afficher les informations relatives au logiciel.

Réglages d'usine : rétablit les paramètres par défaut de l'appareil.

www.garmin.com/support

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 1

913-397-8200

1-800-800-1020

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 2

+3226725254

+49(0)1806427646

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 3

008004412454

+44 2380 662 915

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 4

08082380000

+448708501242

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 5

+45 4810 5050

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 6

+390236699699

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 7

+351214447460

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 8

1-866-429-9296

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 9

+358 96937 9758

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 10

0800-0233937

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 11

035-5393727

+34932754497

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 12

+43 (0) 820 220 230

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 13

+33155693399

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 14

+4781569555

GARMIN GHP 20 - www.garmin.com/support - 15

+46774452020

Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis

Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Royaume-Uni

Garmin Corporation

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GARMIN

Modèle : GHP 20

Catégorie : Pilote automatique pour bateau