PROFICOOK KM 1096A  - Robot de cuisine

KM 1096A  - Robot de cuisine PROFICOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM 1096A  PROFICOOK au format PDF.

📄 82 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROFICOOK KM 1096A  - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robot pâtissier
Capacité du bol 5,5 litres
Puissance 1200 W
Matériau du bol Acier inoxydable
Vitesse 6 vitesses réglables
Accessoires inclus Fouet, pétrin, batteur, couvercle anti-éclaboussures
Dimensions approximatives 38 x 24 x 28 cm
Poids 5,5 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Fonctions principales Pétrir, fouetter, mélanger, émulsionner
Entretien et nettoyage Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle, corps à essuyer avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KM 1096A  PROFICOOK

Comment assembler le PROFICOOK KM 1096A ?
Pour assembler le PROFICOOK KM 1096A, suivez le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et fixez le bol au moteur en le faisant tourner jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
Comment nettoyer le PROFICOOK KM 1096A ?
Pour nettoyer le PROFICOOK KM 1096A, débranchez l'appareil et retirez les accessoires. Les accessoires amovibles peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide.
Pourquoi le moteur ne démarre-t-il pas ?
Si le moteur ne démarre pas, vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que le bol est bien fixé. Assurez-vous également que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle.
Comment régler la vitesse du PROFICOOK KM 1096A ?
Pour régler la vitesse, utilisez le bouton de contrôle de la vitesse situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse souhaitée en fonction de la préparation.
Le PROFICOOK KM 1096A fait un bruit inhabituel, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez si l'appareil est bien assemblé et que les accessoires ne sont pas mal fixés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité maximale du bol du PROFICOOK KM 1096A ?
La capacité maximale du bol du PROFICOOK KM 1096A est de 5,2 litres.
Puis-je utiliser le PROFICOOK KM 1096A pour pétrir de la pâte ?
Oui, le PROFICOOK KM 1096A est conçu pour pétrir de la pâte. Utilisez le crochet pétrisseur pour obtenir une consistance homogène.
Y a-t-il une garantie pour le PROFICOOK KM 1096A ?
Oui, le PROFICOOK KM 1096A est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le PROFICOOK KM 1096A ?
Pour obtenir des pièces de rechange, contactez le service client de PROFICOOK ou visitez leur site web pour consulter les options disponibles.
Le PROFICOOK KM 1096A peut-il être utilisé pour mixer des aliments ?
Oui, le PROFICOOK KM 1096A peut être utilisé pour mixer des aliments. Utilisez l'accessoire de mélange approprié pour de meilleurs résultats.

Questions des utilisateurs sur KM 1096A  PROFICOOK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM 1096A  - PROFICOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM 1096A  de la marque PROFICOOK.

MODE D'EMPLOI KM 1096A  PROFICOOK

Kneading Machine · Machine à pétrir · Maquina de amaso · Impastatrice

Machine à pétrir • Appareil pour pétrir la pâte • Hnetač těsta

Dagasztógep·TectomecanbhaaMaunHa

DEUTSCH 4 NEDERLANDS 12 FRANÇAIS 19 ESPANOL. 26 ITALIANO 33 ENGLISH 40 JEZYK POLSKI 47 CESKY strana 55 MAGYARUL 62 PUSCHNI CTp. 69 77

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons qu'il vous apportera entière satisfaction.

Symboles de ce mode d'emploi

Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte. Y faire attention afin d'éviter les accidents et dommages sur l'appareil :

PROFICOOK KM 1096A  - Symboles de ce mode d'emploi - 1

Avertissement :

Avertissez-vous des dangers pour la santé et indiquez les risques potentiels de blessure.

PROFICOOK KM 1096A  - Avertissement : - 1

Attention :

Indiquez les potentiels dangers pour l'appareil ou d'autres objets.

PROFICOOK KM 1096A  - Attention : - 1

Souligne les conseils et informations donnés à l'utilisateur.

Sommaire

Liste des différents éléments de commande.....3

Notes générales 19

Conseils de sécurité

spécifiques à cet appareil 20

Liste des différentiels de

Commande / Contenu du paquet 21

Preparation 21

Consignes d'utilisation 21

Recettes recommandées 23

Nettoyage 24

Rangement. 25

Données techniques 25

Élimination. 25

Notes générales

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.

  • N'utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les tâches auxquelles il est destiné. Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne l'utilise pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l'appareil, débranchez aussitôt le câble d'alimentation.
  • Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulièrement en vue d'éventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé. N'utilisez que les accessoires d'origine.
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

PROFICOOK KM 1096A  - Notes générales - 1

Avertissement :

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!

PROFICOOK KM 1096A  - Avertissement : - 1

Avertissement : risque de blessure !

  • Avant de remplacer tout accessoire ou toute autre pièce en mouvement pendant l'utilisation, l'appareil doit être débranché de l'alimentation.
  • Ne touchez pas les pièces en mouvement.
  • Avant d'allumer, assurez-vous que les accessoires ont été correctement installés et posés en sûreté.
  • Débranche toujours l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, démonter ou nettoyer.
  • Ne réparez pas vous-même l'appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Afin d'éviter les risques, un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon équivalent par le constructeur, notre service après-vente ou tout autre spécialiste qualifié.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.
  • Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus.

PROFICOOK KM 1096A  - Avertissement : risque de blessure ! - 1

Attention :

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Veuillez suivre les consignes comme stipulées au chapitre "Nettoyage".

  • Ne manipulez pas les interrupteurs de sécurité.
  • N'utilisez cet appareil que pour traiter des aliments.
  • Une utilisation incorrecte de l'appareil à d'autres fins peut causer des blessures.

Liste des différents éléments de commande/contenu du paquet

1 Bras pivotant

A Panneau de commande

2 Écran 3 Boutons de la minuterie / 4 Bouton de commande 5 Baisser le levier / Lever le bras

6 Fouet 7 Crochet mélangeur 8a + 8b Crochet à pétrir 9 Bol de mélangeur 10 Couvercle de protection

Préparation

  1. Retirez l'appareil et tous les accessoires inclus de la boîte.
  2. Vérifiez que le contenu du colis est complet.
  3. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de signe de dégâts dus au transport pour éviter tout danger.

Si vous remarquez des signes de dégâts dus au transport, contactez votre revendeur sans attendre. Un appareil endommagé ne doit pas être utilisé!

  1. Afin d'enlever tout résidu de fabrication, nettoyez tous les accessoires avant utilisation initiale comme décrit au paragraphe "Nettoyage".

Branchement électrique

Assurez-vous que l'alimentation sur secteur corresponde aux spécifications indiquées sur l'appareil.

Consignes d'utilisation

  1. Vérifiez que le bouton de commande est réglé sur "0".
  2. Ouvrir le bras pivotant : Appuyez sur le levier (5) dans le sens de la flèche. Guidez manuellement le bras articulé en position haute. Lorsque le levier revient en position initiale, le bras est verrouillé.
  3. Placez le bol mélangeur sur son support. Tournez le bol dans le sens de la flèche jusqu'à l'arrêt (LOCK).
  4. Fixez maintenant la protection anti-projection sous le bras articulé : Maintenez la protection anti-projection avec le collier vers le haut. L'orifice de remplissage devrait être face à vous, sur la gauche. Insérez les guides de la protection anti-projection dans les encoches au bas du bras articulé. Tournez la protection anti-projection dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête.

5a. Insérez le batteur d'œufs ou le crochet mélangeur : Placez l'accessoire dans l'axe. L'attelle de l'accessoire se met en place dans l'axe. Glissez doucement l'accessoire dans l'axe et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 5b. Insérez les crochets

à pétrir : Utilisez toujours les deux crochets à pétrir. Installez les crochets à pétrir de la même manière que les autres accessoires. Consultez l'image à droite s'engager dans l'encoche

PROFICOOK KM 1096A  - Consignes d'utilisation - 1

  1. Mettez vos ingrédients dans le bol.
  2. Verrouiller le bras pivotant : Appuyez sur le levier (5) dans la direction de la flèche et abaissez le bras articulé en même temps. Le levier revient en position initiale.
  3. Branchez la fiche électrique à une prise vérifiée.
  4. Utilisez le bouton de commande pour allumer l'appareil, puis sélectionnez une vitesse selon le tableau ci-dessous.

Tableau sur les types de pâte et sur les accessoires

Types de pâtéInstrumentRéglageQuantitéTemps de fonctionnement max.
Pâté épaisse (par ex. à pain ou brisée)Crocket à pétrir1 - 3max. 7,5 kg de pâté max. 4750 g de farine (taux de farine / eau pour le mélange recommendé : 5 : 3)5 min
Pâté moyennement épaisse (par ex. à gâteaux)Crocket mélangeur1 - 3max. 6 litres5 min
Pâté légère (par ex. pâté à gaufres ou à crépes, crème, crème-dessert)Fouet à oeufs4 - 6min. 200 ml max. 4 litres10 min
Blancs en neigeFouet à oeufs65 - 30 oeufs10 min

L'écran affiche le temps de fonctionnement en "minutes : secondes". Régles par défaut 1 - 3 = 5 minutes, 4 - 6 = 10 minutes. - Une fois le temps de la minuterie écoulé, l'appareil s'éteint automatiquement. "---" s'affiche. La commande de vitesse électronique empêche la surcharge du moteur. En cas d'une charge trop importante, le régime de vitesse sera automatiquement réduit. - Fonctionnement de courte durée : Pour la préparation de pâtes épaisses, n'utilisez pas l'appareil pendant plus de 5 minutes et laissez-le refroidir pendant 10 minutes.

Réglage P pour le fonctionnement par impulsion : Activez brièvement la vitesse du moteur la plus élevée en maintenant le bouton de commande à cette position.

Avertissement: risque de blessures!

  • Réglez toujours le bouton de commande sur "0" si vous souhaitez interrompre le fonctionnement.
  • Débranche la fiche de l'alimentation si vous souhaitez changer l'accessoire.
  • Attendez l'arrêt complet de l'accessoire!

Si vous activez le levier (5) pendant le fonctionnement pour lever le bras, un interrupteur de sécurité éteindra le moteur. "CLOSE" clignotera à l'écran - requête pour fermer le bras articulé. Vous pourrez continuer l'utilisation lorsque vous aurez replacé le bouton de commande sur "0". Le temps de fonctionnement restant est maintenu.

Minuterie électronique

Utilisez les boutons et pour régler le temps de fonctionnement. - Un maximum de 20 minutes et 30 seconds peuvent être régées. - Vous pouvez aussi changer la durée de fonctionnement avec les boutons ⊕ et ⊙. - En cas d'une brève interruption, le compte à rebours est maintenu, tant que vous ne débranchez pas l'appareil. - Si vous pouзе réinitialiser (effacer) le tempsprogrammé, appuyez et maintenez les boutons et en même temps, pendant 3 secondes. - Une fois le temps de la minuterie écoulé, l'appareil s'éteint automatiquement. -- -- --" s'affiche.

Si vous souhaitez poursuivre l'opération, réglez d'abord le bouton de commande sur "0".

Terminer l'utilisation de l'appareil et enlever le bol

  • Réglez le bouton de commande sur "0" après utilisation. Débranchez la fiche de l'alimentation.
  • Appuyez sur le levier (5) dans le sens de la flèche. Le bras pivote vers le haut.
  • Enlevez l'accessoire.
  • Faites tourner le bol dans le sens des aiguilles d'une montre sur un tour pour le débloquer.
  • Dégagez la pâte à l'aide d'une spatule et enlevez-la du bol à mélanger.
  • Nettoyez tous les éléments utilisés comme décrit au chapitre "Nettoyage".

Mélange songe

(Récette simple) Réglage de vitesse 1 - 3

250 g de beurre doux ou de margarine, 250 g de sucre, 1 sachet de sucre vanille ou bien un sachet de Citro-back (poudre de citron), 1 pincée de sel, 4 œufs, 500 g de farine de froment, 1 sachet de levure chimique, environ 1/8 litre.

Préparation :

Placez la farine de froment avec les autres ingrédients dans le bol de mixage et mixez à l'aide du crochet mélangeur pendant 30 secondes à la vitesse 1, puis durant environ 3 minutes à la vitesse 3. Graissez le moule à gâteaux ou bien disposez du papier sulfurisé, versez la pâte et faites cuire. Goûtez avant de sortir le plat du four : piquez au centre avec un ustensile en bois. Si la pâte colle, le gâteau est prêt. Placez le gâteau sur la grille de cuisson et laissez-le refroidir.

Four conventionnel :

Supports: 2

Chaleur : Four électrique : chaleur provenant du haut et du bas 175-200°, Four à gaz : réglage 2-3

Temps de

cuisson : 50-60 minutes

Vous pouvez modifier cette recette en fonction de vos goûts, par exemple avec 100 g de raisins ou 100 g de noisettes ou encore 100 g de chocolat rapé. Rien ne limite votre créativité.

Rouleaux aux

Graines de lin Réglage de vitesse 1 - 2

500-550 g de farine de froment, 50 g de graines de lin, 3/8 litre d'eau, 1 cube de levure (40 g), 100 g crème allégée, bien drainée, 1 cuiller à café de sel.

Pour le levage : 2 cuillères à soupe d'eau.

Préparation :

Faites tremper les graines de lin dans 1/8 de litre d'eau tiède. Placez le reste de l'eau tiède (1/4 de litre) dans le bol mixeur, répartissez la levure dedans, ajoutez la crème et mélangez bien à l'aide du crochet à pêtrir réglé sur la vitesse 2. La levure doit être complètement dissoute dans l'eau. Disposez la farine avec les graines de lin trempées ainsi que le sel dans le bol de mixage. Pétrissez sur la vitesse 1, puis passez à la vitesse 2 et continuez de pétrir durant encore

3-5 minutes. Couvrez la pâte et laissez lever dans un endroit chaud durant 45 à 60 minutes. Pétrissez à nouveau, sortez du bol de mixage et formez en 16 rouleaux de pains. Couvrez le plateau de cuisson avec du papier sulfurisé. Placez dessus les rouleaux et faites monter durant 15 minutes, ajoutez de l'eau tiède et faites cuire.

Four conventionnel :

Supports: 2

Chaleur: Four électric : chaleur provenant du haut et du bas 200-220°(Préchauffer durant 5 minutes), Four à gaz : réglage position 2-3 Temps de

cuisson : 30-40 minutes

Crème au chocolat réglage de vitesse 5 - 6

200 ml de crème, 150 g de chocolat semi-sucré, 3 œufs, 50-60 g de sucre, 1 pincée de sel, 1 sachet de sucre vanillé, 1 cuillère à soupe d'eau-de-vie ou de rhum, grains de chocolat.

Préparation :

Dans le bol à mélanger, battez entièrement la crème à l'aide du fouet à œufs, retirez-la du bol et placez-la dans un endroit frais.

Faites fondre le chocolat en suivant les consignes indiquées sur le sachet ou pendant 3 minutes dans le four à micro-ondes réglé sur 600 W. Pendant ce temps, dans le bol à mélanger, battez les œufs, le sucre, le sucre vanillé, l'eau-de-vie ou le rhum et le sel à l'aide du fouet à œufs afin d'obtenir une mousse. Ajoutez le chocolat fondu et incorporez régulièrement à la vitesse 5-6. Conservez une quantité de crème fouettée pour le garnissage.

Ajoutez le reste de crème au contenu crémeux et incorporez-le à l'aide de la fonction par impulsions. Garnissez la crème au chocolat et servez bien frais.

Avertissement :

  • Débranchez de la prise de courant avant de procéder au nettoyage.
  • N'immergez pas l'appareil dans l'eau. Ceci peut occasionner des électrocutions ou des incendies.

Attention:

  • N'utilisez pas de brosses métalliques ou d'autres types d'ustensiles abrasifs pour le nettoyage.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.

Boîtier du moteur

Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon humide et une goutte de liquide vaisselle.

Bol mélangeur

Le bol mélangeur peut aller au lave-vaisselle. N'ajoutez pas de produits de nettoyage en excès (détergent, sels et aide au rinçage).

PROFICOOK KM 1096A  - Bol mélangeur - 1

Attention :

Les ustensiles ne sont pas adaptés pour le lave-vaisselle. La chaleur et les produits de nettoyage agressifs peuvent les déformer ou les décolorer.

  • Rincez à l'eau les pièces qui sont entrées en contact avec la nourriture.
  • Laissez bien les pièces sécher avant de remonter l'appareil.

Rangement

Nettoyez l'appareil comme indiqué. - Nous vous conseillons de ranger l'appareil dans son emballage d'origine lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. - Rangez l'appareil dans un endroit sec et bien ventilé hors de portée des enfants.

Données techniques

Modèle: PC-KM 1096

Alimentation: 220-240 V~ 50/60 Hz

Consommation : 1500 W

Classe de protection :............

Poids net :............ environ 11,00 kg

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.

Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.

Signification du symbole "élimination

PROFICOOK KM 1096A  - Signification du symbole "élimination - 1

Prendre soin de l'environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères.

Porter les appareils électriques obsolètés ou défectueux dans les centres de récapération municipaux.

Aider à éviter les impacts potentiels sur l'environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages.

Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés.

Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFICOOK

Modèle : KM 1096A 

Catégorie : Robot de cuisine