RC90U2AV2W - Sèche-linge LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC90U2AV2W LG au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Capacité de chargement | 9 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions approximatives | 60 x 85 x 60 cm |
| Poids | 50 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Puissance | 2 000 W |
| Fonctions principales | Séchage rapide, programmes de séchage variés, contrôle intelligent |
| Type de batterie | Non applicable |
| Entretien et nettoyage | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de domotique LG |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC90U2AV2W LG
Questions des utilisateurs sur RC90U2AV2W LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC90U2AV2W - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC90U2AV2W de la marque LG.
MODE D'EMPLOI RC90U2AV2W LG


EN ENGLISH
EL EAAHNIKA
Piv EKIVnoTe Tnv EYkataoTaon, Diaaote autc TIG Oyiee TPOOeTKIa. EToI 0a aTlAOTIOInei N EYkataoTaon kai 0a diaaqaiotei OT to Ptoiov eiva oWotka ai aOpaawc EYkateoTnevo. Afnote TIG Oyiec autc Kovta oTo TPOiov mTa Tnv EYkataoTaon yia MeAAovtki n avapopá.
RC8U2V*W
RC9U2V*W

MFL69962070
Rev.00_060418
www/lg.com
ΠINAKA ΠΕPIEXOMENΩN
To eepio auto mtopei va tepiee EIOVE n TEPIEXoEv oiaqopetiko aTO MOVTelo TIO ayopaoate.
To yexepidio utokeiitai o avawpnon aTTOV katakeuaotn.
O△HΓΕΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ 3
\SHMANTIKE OADHIEA A EIA . 3
Antropipn nTnTnlaic oac ouokueu. 9
ERKATAA TAH 10
Ipoiaaypaqes 10
Egaprntmuata 10
Ataithoeic xwpou Eykaataoans 11
Odbnyiecs Ekyataoans oE stoiβaŋ 12
Avaotpoqn Tóptac 15
AEITOYPTIA 17
XpnoT nS oukeu. 17
Taigovonpouxwv 18
Pivakac ELeyxou 19
Pivakac Ppoypaumaw 20
Eππλέον Λειουργές 22
Στέγνωμα στο Μάφι. 24
EeyINeAeIOTyPrrE25
XpnnTns eapouyns LG SmartThinQ 25
Xpion tou Smart DiagnosisTM 29
SYNTHPHESH 30
Kaθαρισμός τοῦ φιλτρου χνουδιών 30
Ekkévwon tou Pεpiéktn vερou 31
Kaθαρισμός ηης Σχάρας εἰσόδου Δροσερου Αέρα 31
Σκούπισμα του Αἰσθητήρα uγραίας 31
ENIAYEH IPOBAHMATQN 32
Diayvwon TpoBAnmuatwv 32
Kwokoi 36
EETYHsH 37
△E△OMENA ΛΕΙΤΟΥΡΙΑΣ 38
Oi npakatw obnyiec aopalaeic ppoopizovtai yia va aotpauouv aTPOBALI TOI KIVUVOI n BAlaBn aTo aOpaan havthetaoEvn LEIToupyia tou TPOIOVTOC.
Oi oyniycXwpiGovTai 'IPOEIADONOIHsH' kai 'IPOEOXH' oTws Tepiypapetai npakatw.
To 0 0 auto a i yia va uTOnEiEi ZnTnMaata kai I oUpyieC Tou mTpei va TpokaLeouv Kivduvo. IaBaoTe to Tmuae auto to SuBoLo TPOeKTikKaai aKoAouhnoTe TIG ObnyieC ouTWC wOTe va aTTOpaTcKiVduvo.
IPOEIAOIOIHs
Autó utoδεikvúεi oti n αδuvαμia va tnpθouv oi odnyieç μtropéí va πpokaléσει σβapó trauμatioμó n θávato.
IPOZOXH
Autó utoobéikvúéi oti n abuvamia va tnpnθouv oi obnyieç μtropéi va tpokaléσεi μikpotaumαμo n βλαβn σto Tpoiov.
\SHMANTIKEOADHIGEZAΦAENEIAZ
IPOEIAOIOIHs
Tia va i i o kivduvoeKpnng, Tupkayiac, 8avatou, nEKTpoTTnIaC, Tpaumatoou n EYkaUmaToC Oe atoMa otav xPnoiOIOIEiTai To Ppoiov, TnpieTe Ta Baoika TpoAANTIKa METpa aOwaaIac, OuMTepilaaMavOpEvWv Twv Tnapakatw:
Paiδiα στο σπίτι
H autn TPOOPIEaIyia xPON aTIO aToMa (ouuTepiIaaBavouEvwV TAIOWV) ME uIomegaEvc quoIKc, aioNtIKcS n TVEUAPATIKcS IKAVOTNTEc n EALeIyn EITIEpiaC KAI VVWOns EKToc KAI av BpiKovTai UTTO EITINPNON n KaOoDnyon OXETiKa e Tn XPON TNS OUsKEUnCS ATO KAITOAO aTOO TOU EIVAI UTEUVO YIA TNV aOopaia Tou. Ta PAIDIA PPENTIva EITINPOUVTAYIA VA δiaQpaAlotei OTEV PAtcOuv ME Tn OUsKEUn.
Tia xpónoσtnv Eupωπη:
Autn n ouokun mTopei va xnpoiopoTointhetai ato Taiia nlikiac aTio 8 etuw kai avw kai atoqa u e me iWmuEVC quoiKec, uuxikc n TVEUATIKc igavotntcs n eAeian eptipia c kai yywns av utapxei ETIJIbEyn no oyiec oov apop a tn xphon tnc ouokuen c aeopaan tpotno kai katavonon twv ePTkOeVwkvDuvw. Ta TAIIDIA dev pETe i va taizouv me tn ouokuen. O kaapiouc kai n ouvtnpon dev th a pETe i va yivetai atto TAIIDIA xwpic ETITnpon. PAIIDIA katw twv 3 etuw th a npETe i va pfuaosovtai paKpié EKToc kai av bpiokovtai unt ouvexn ETITnpon.
Eykataσtaση
Bεβaiωθείe Οι Σωσκεύη ἐχει εγκατασταθεί, γειωθεί και προσαρμοσεί σωστά πό ἔξουσιδοῦτημένον προσωπικό σέρβις, σύμφωνα με τις Εθηγες εγκαταστασης.
Mny eTIxieipnoeTe TOTe va aeitoupyoet E T OoKEun, eav xaalaoei, duolteoupei, evai uepikwC aTIOUVApuOLOynuEvn n utapxouv np Tou aeitouv hivai kATEOTpaumuEvn, ouPTePIaauBavouevou evoc xaaloeiou kaawdiou n pEuupatodotn.
- Γινα αποφύγετε Νην εἰσροῦ αζωτου στό τυκλωμα του υμκτικόν μέσου, η κορυφή Νης φίαλης θα πρέπεινα βρίσκεται ψηλότερα απότο το κατω μέρος Νης, κατά το πρεσάρισμα του συστήματος.
Mny ekaiotate n oukekun eepoc uypaia kai okovn. Mny ekaiotate oute va aiothkeuete tn ouokun e kalioov EeTEPIKO Xwpo n oE Xwpo Tou UTOKeITai e KaipKEc OUVhKec 0TWC aEoO hlaiko , aepa n bpoxn n oE thepokuiec katou TOTAYETOU.
-ΣφiεTe Tov ωλήνα αποστράγγιοης γίανα αποτραπείο διαχωρισμός.
Eav to kaawio peuuatoC exei unooTc iAaBn n no oTn Tns piciac evai xaapn, mnv xpoioutoioeTo kaawio peuuatoKai Etnkoivwovnte e eva eouoiodtnevo Kevtpo eutnpetnoC.
Mny eioayte TIOAUPTIgA, ETEKtaon KAALWoiu PEUAPoC n TPOPOODtIKo ME autn Tn OUsKEUn.
-Avtkeiueva onwcaqpwdec e laotiko (aepoc latex), okuopaia yia vtouc, aiaipoxa uapomata, avtkeiieva PAn Tn Eaaotikou kai pouxa n aiaiaipiae batc aTio aqpwdec e laotiko dEv tha TpETEVA teyvwovu vtn oukeun.
H ouokean autn dev npetne va ykaotatai triow aio ma npota
me duvatotnta kLeidwauo, iaoupouevn npota n npota me
muvtse otnv anevavti nEuupa aio autn tnc ouokeuNC, kat
tpoTO wote va Tepoiopizetai To pAnpoc avoiyma Tns npoptac TNS
ouokuNC.
H ouokun npetnei va eivai yieuwevn. Tnv nepinttwn
duoaleitoupyiaç n 3aβns, me tn yiewon th a meiwtheta o kivduvo
nEKTPOIANIGAIC npexovTAC mia diaobpoun Elambdaotnc avTioataoc
Oe nEKTPIKOeUma.
Autn n ouokcun evai eonlioevn ne eva kaowdo peuuatoC Tou diaeTcEi Evav aywyo yielomegaTou eonliooukai pia Tpica yielomega. To buoapaeupatoc npetie va ouvdetheta i oei kataaan piz a n otioa exeykataotaehi kai yiwthetai ootar omuwva e olouc Touc totikouc kavoveskai PpaEic.
H lavthetaaouevn ouvobon tou aywoyueiomega tsns ouokeunc mTopei va oynnoe i e kivduvo nektpoTnIgac. ETIkoivwVnote e evav eEioikuEvno kektpoLoyo n meLoC tou TPOOWTIKOU yia oepic eav exTe aupoiBoAIEc oxetika eTo av n ouokeu n evai owtayeiomegaevn.
Mny tpoTIOIeTE Tov peuMaToaHnTTN Tou OuaTePiAuaBavTaI OTN OuaKeuaOia TnC OuaKeuNC. Eav dEv EapmuOzEi OTNV pizCa, ZntnoTe aTio Evav EouoIOoTnuevo nAekTpoAoYo va EykataoTnoEi Mia KaTaalnn PpiZa.
H Tpaox n Otn OuaKeuun Dv TpeTn va yivetai M eow miac EeWTEpiKnc OuaKeuun GiaKOTTN, OTWCS XPOVODIAKOITN OUTe va OuvdeTai E eva Kukwma Tou EvEpyoTIOEiTai KAI ATVEpyoTIOEiTai TAKTIKA aTTO mia EtaipEia Tpaoxns.
Aειουργία
Mny eTixieipnoe va diaxwipoe TivaKc n va aTIOOuvapmooyoet E Tn OuaKeun. Mny eFapmuocTe aixunpa avtkeiEv aToV TiVAka ELeyyou ia va xEpiOTeTE Tn OuaKEun.
Mny ETIIOKeuAcTe OUTE VA AVTKaOioTATE KAIOIO Mepoc Tns OuaKEUnc. OLeCs OI EITIOKEUc KAI OI EpyaoieC oepic TpETTEVA TpaYmuToTOIOUVTAI aTTO EeIQEkuEvO TPOoWNIKO ePBCIG EKTOS KI av TPOTeivTaI OUYKekPiEvA oE auto To EyyEipioXpnotn. XpooiIOIEte Movov EcaptnmaTgouoiooToMuEvA aTTO T epyoostaoio.
Δiαπηρειτe tov χωpo kατω απο καi γύρω απο ηισο μοκευή χωρίς εύφλεκτa uλία στιως ένες, έαρτί, κουρέλία, έημικα κ.λΠ.
Mny toTIOtheTeIe Zwa, oTiwC katoikidia Otn ouokEun.
Mnv aqvete avoixtn tvn Tnpa Tns ouokueng. Ta piaia Tnpéi va Kpeuovtai ano tv npta n va mououluov meo a otn ouokeu npokaawvtac bαβn n tpaumatio.
Mny TIAVETe Tn OUKEun Ew WpioKETai OE AIToupyia. NepiEvTe wOToU Otaaatnoe I ETVeLwO c KadoC.
Mny toiotheitee eoa, mny nauve oute va oteywveaavkeiEvaaou exete Kaapioei, Tnuevi, buioei npieoi eueoekte ngknpktikcsg ouoe (otwo Kepi, aoi, bpn, ptpelaio, mea anolitavonc, diautika oteyvwtnpiou, knpozivnc, qutikooulaiaou, maeyipikou laiou k.1). Akataaannxponn mtopei va Tpokafoe iupkayia n ekpnxi.
- Σε περίπτιωση πλημμύρας, βγάλετον ρευματόθόη και επικοινωνύσε με το κέντρο πληροφόρησης πελατών τής LG Electronics.
Mny TIEZETE UTEPBoIAKAc TPOCs KaTOW TIV TIOPTa, OTV Eiva avoiXn n TIOPTa TNS OUsKEUns.
Xpnoiouoiev o wlnva n oet owlnyw v Tou pexovta i e Tn oukeun. H ek vou xpnoT Palaowv owlnyw v Tnpoei va Tpokaolei diaon vepou kai Etnakokoutheta 5a8n otnv Tepiouca.
MnV ayyizTe Tnv TiOpTa KaTaN diApkeia Evoc TpoypaMaTOG uynlnc 0epuokpaoiaC.
MnV xpnoiotoiite E uΦeKTo aepio kai ekpnKTiKec ouoiec (Bevzivn, Kaouia, apaiWTIKO, TETpeλaio, oivOTVEUma K.λT.) KovTa OTN OUKEUn.
Eav paywoei o oWlhyac aTTOPTpayyionc n o oWlhyac EIOBDou kata Tn diapkeia Tou xeimuva, XpnoiuOTIOIEITE TOV MOvov apou IwOeI.
- Diatnpéite oλa Ta aToppuavtiká TTluoç, Ta μaaktká kai TnV xawpivn μakpiá aTó Ta Tiaδiá.
Mnv ayyizetc Tov peuataodotn n ta xeiipotnpia tns ouokueunc xepia.
Mny IuyizE T UIepBoIAK To KaIwO Io PEuMaToC OUTE VA TOITIOeTe KAtio Bapu AvIKeIeV OETAVW TOU.
Σuvτήρηση
ToTOnoTeTnOte aOaPalaTov pEuMaTobOTn OTNV TpiZa apou aPaipeoTe EVTeLwC TUxOV Uypaia KAI OKovn.
- ATOUVD TO TNOUKEUN aTTo nAekTPIKO pEUMa TIV TOV KAthetaoio ng Ouakeunc. Me Tn PpOuian Twv Xeipotnpivw OTN ΘeON ANENEPRO n oE thon avauovns dEv anoouvdEETai n OuaKEUN autn aTTO TV paoxnpuatoC.
Mny vekacete vepo oTo eowtepiKo n To EeWTEPIKO Tns OuaKEUngs yia va tnv kaapioet.
Mnv aqaipiete TOTe TO buoqa Tns OUskeunc TpaBwVtac To Kaawio pEuMaTOC. Navta va TIAveTe OaOepa Tov peuMaToDoTn Kai va TpaBATE aTIO TNY Ppica.
Texvikn aσφαλεια για χρήση του Στεγνωτηρίου
- Στη συοκεύπαυτή, μήν στέγνώνετε αντικείμενα που δεν εἶναι πλυμένα.
-Ta aalaktká n npopmoia ppoiovta 0a PpEeI va XpnoiOIOIOUVtai OTWg KaOpipZetai OTIG oyYIEc Tou maalakTKoU.
Apaipéite oλa ta avtkeiμεva aTó TIC ToETTEc OTWCS AVaTTnpeC KAI OTIPTa.
-Noté μην σταματάτε ηισωκεύπριν από το τέλος του κύλου στεγνώματός εκτός και εάν ἐχουν αφαίρεθεί γρήγορα και επεκταθεί ὅλα τα στοίχεία ouτως ωτέν αν δίαχυθείη θερμότητα.
H oukeun dev péttei va xpnoiotoiiteai ev exouv xpnoiotaointhetai biounxavika xnuiakpiovta yia kaapioo.
-Avtikevva Tnou evai aueoic oTWC ayepiko laabi, qutikolabi, aotov, alkoan, Ttpeiaio, Knpozivn, kaapiotika , vefTI, Kepia kai kaopiotika Kepiou thpTei va TTLeovvtae kauto vepo me ia eTTIeov TIOOTa Kaopiotikou TPIV va Ta OTeywote OE autn Tn OUKEUn.
Mny nivete to ouuTukwuevo vepo. avtfoTn TepiTTwo, mTopei va Tpokupe Tpoqikn dNAntpiaon.
Eav To kaawio Tpoopooiac exi TaOe i Baa, PpETe i va avikataoataei aTTOv kataoKEuaotn, Touc AVITIOOwTouc oepic Tou n katalnnkataaptioevo aToo yia aTTOOuyn KIVDuvwV.
To 巧 口 口 口 口 口 口 a
- V IIpETE I VA EITIPTETAI VA OUOOWPEUovTai KλwOTεγUPOA TNOUOKEUN.
Mny aToppuavtiko oTeyvoKaapioou KATeuθeiaV OToOKEun n mV xpoIIOIEITE Tn oukeun yia va oTeyywveTPOuxoTa OTIoA exTE XpnoIooIoei aToppuavtiko oTeyvoKaapioou.
MnyovvwoeTPOUxAeKiaoueVAeElaia.0IaIapcOoies (ouptipauabavouevwTwvbpwoiowvElambdaiv) TOUeKiacouv poua evuTIOPOUV va aPaipeOouv TELeicakoua kai eTa to Pluoiu ovep.
H T apoxn otn ouokcun dev pnti va yivea ie oaw ia c EwtepiKns ouokcun diaKOTtn, OTWCS XpovodiaKOTTN OTE VA ouvdeetai e eva kukawma Tou Evepyotoieitai kai aTVEpyoTOIEiT aKTiKa aTIO ia eTaipia T apoxnC.
ApaipoeTe ta pouxa anto to npoiov aeosw e Ta nV ooknnpwn Tou steyvomegaoc n av atvepyoTointheta i n oukeun kat a th diaikacia tou steyvomegaoc. Evextal va npoknthetai Tupkayia av apnoet aqulambda ta pouxa Tou exouv steyvwosei meoa otn oukeun. Evextal va npoknthetai Tupkayia av dev aepieoeTe ta pouxa anto tn ouokun eTa to steyvwma. ApaipoeTe ta pouxa aeoos wta to steyvwma kai kpejaoTe ta n atawote Ta oE tntedon etipaveia yia va kpuwoouv.
Aπόρριψη
- Pniv aToppiyeTe μia πaia σoukeuñ, aφaipéoTe Tn aTó TnV πpiα. ATOKóyTe To kaIwio aTneUθεiaç Tiσω aTó Tn σoukeuñ yia va aTOTpeyTe λavθaσμévn xρηση.
- AToppiye ola ta uIkca oukeuaiac (otwcs PAAOTKEc oakoue c Kai Styrofoam) paia aTTO T PAIOIA. Ta uIka oukeuaiac mTOpEva poka eouv aoquixia.
Apaipoe Tnv nOpta PIV aToppiye Tn Ttae autn Tn ouokueyn ia va anotpantie kivduvoC TAYIDeuOns TAIIDIW n MIKpvv Zomega oEomegaepiko.
ATROPPIIN Tns PaIaO aO sOoKEuNc

AutoTo diaypauevo ouuBoLo Tou TPOxOopou kabou utoDeikvuei Oti Ta atoBAnTa nEeKtpikw Kai NkTPOviKw Tpoivtwv (AHHE) TpeTie va aToppittovta Xwpiota ato Ta yevika oikiaa atoppipmuata.
Ta TAIaI NAKTPIKATAIOVTA IOPEVA TEPIXOUVEC OUIEC KAI WcEK TOUOnOWOTN ATTOPPIN TNS TAIAC OAC OUAKEUNAOTOPTEIE EEXOUEVC apvNTIKEC OUVETIEC YIA TOEPIBAAOKAI TNI V ABOWITIVN UVEIA H TAIAGA OAC OUAKEUN ITOPEVA TEPIXEETIAYXPNOIOTIOINAvaTALAAKTIA TPOA aTIPoUoav VA XPNAOITIOHouyia TNV ETTIAKEUN AALAWTPOIOVTW, KAOWC KAI AALKA agac TPOIPOUv VA AVAKKwOuvYIA EGOIKOVJON TW TEPIOPIeEVW QOUIKW TOpWv.
MTopeite va tate tn oukeun oac, eite oTo kataoTma atio to otioy aoopaate To Tpoiov, nva ETIKoivwnoeTe TO TNIKO ypaieio aToppmuatwv ia LEITIOpeies oxetikae To TTnoiotepo Eyekpiévo onueio ouloync AHHE (ATROBnTa HLEKtpiKW kai HAEKtpovikw Suokewv).Ia tic nio pOspatec nnpopoopics via tn xwpa oac EtIOKEeite Tn dEuvon www/lg.com/global/recycling
- Περίέχει φθορίουγα αέρία του θερμοκηπίου. R134a (GWP:1430): 0,500 kg / 0,715 tóvoç ἡ τόνοι σοδυνάμου CO2. ερμητικα σφρayισένα.
PpOdeltapaqεs


Onk
aToppuTTAVTIKOU

Πινακας ελέγχου

Nóρτα
| Movtélo | RC8*U2*V*W | RC9*U2*V*W |
| Παροχή ρεύματος | 220 - 240 V~, 50 Hz | |
| Μέγεθος | 600 mm (W) X 690 mm (D) X 850 mm(H) | |
| Βάρος προίόντος | 56 kg | |
| Επιρετηή θερμοκρασία | 5 - 35 °C | |
| Μέγ. χωρητικότητα | 8 kg | 9 kg |
H eepavian kai oipobiaypaqcs mnpoei va diaqepouv xwpic eiootoinan yia va n troitana tsoukeunS.
Egapntnata
EtikoivwovnoTe Me To KevTropo EguinptneptnoN PELaWv Tc LG Electronics yia ayopa.

EukamTos oWLnVAs aTTOPTpayyianS
ouuukwamw kai Baoeukamttou oawna

Páφi Μεγνώματος

KIT oioBαηns
AATAIHOEIC Xwpou EYKATAOAnS

Oeon

Eπεδo δαπεδo:H επιρεπομεν κλίση κατω ατό ολόκληρη τη συσκεύη εἰαι 1°.
Pipca Tpoopodocias : PpTei va eivai evtos 1,5
muTpvkai aTO Tc duo TLeupes Tou oneiou TnC
ouakeunc.
Mny utepoopvtuvet nvy triqa e TepiooTepec aTómu oukeuεc.
Eππλεον αποσταεις: Aπό τον τοῦ, 5 cm: πίωw /1 cm: δεξία και ἀριστερὰ
MnV tototheite oute va attothkeute ta Tpoiovta Tlauvtnpiou Tavw ato tn ouokun ava Taa otiyu. Auta ta Tpoivta mtopei va Tpokakaeouv bAbn oTo TEeIomega n Ta Xeiipotnia.
ZHMEIΩSH
Tia kalutep antooon oEvwpatoc, diatnpite to Tiow mepoc ts osuokeuus maekpi a tov toixo.
Mny EvkataotnEte Tn oukeun oe hépos otou utapxei kivduovoc taywviçn okovns.
H oukeun mtopei va unv eivai oe then va leitouynoe wotad n mtopevi utootei bAaBn me to paywa tou oumtukwveov evpou stnv avTia kai otov eukamttio oawlya atooaptayionc.
Mny EYkataotnoTe Tn Ouakeun dittla oE mia ouakeun uynlnc thepokpaiaac otwsc yuyeio, qoypoc n eotia k. Yevovoc tou mtopei va tpokaaleei kaknt atodoo nteyuvmuatoc kai diapkeia tou npoypaumoc kai va etinpeae i apvtikn owtn leitoupyia tou uumtiieotn. H kaluteepn atodoo ncs ouakeunc evai oE thepokpaia domegaiou 23°C.
Tooθεηησ
Eykataotne Tn oukeun e eva tnte do oklnpo tratwua.
Bεβaiωθειte Μι κυλοφρία αέρα γύρω ατό to συοκεύν δεν εμποδίζειαι ατό μοκετες, χαλία K.λή.
Mny ETIxEipnoTe TnE va diOpWoeTe KAtoia avopoioopoppia OTo nTatwmae KOpMaTiia EuLo, xapToKouteC n TApOmoia UAIKA KAtw aTTo Tn SuokeuH.
Mny EkykaIoiate Tn OuaKeun oE WmaTia otou mtopei va eTIAouv eoovpokpaic cTayeTu. OI aywmevo iOaIneC mtopei vaekayouv uto tieon. H aioiTiotia nG nAektpovikns oVadac eEyxou mtopei vaUIOBaHoiTe oE pokpaic KATOW ATO toOnueio nng
Eav n ouakeun npaedietai tov xieuwa kai oI
0eepokpaic6 eivai katw tou onueiou trayetou,
tototheTn ouakeun 0e 0epokpaia
8omegaiu yia epikec wpc tpiv tn 0e0eTe 0e
AETOUYIA.
Bεβaiωθeite oti otav yekataaotaθeɪ n ouokéun, εivai εukola προσασiμn γia εav μnxavikó σπv TepiTTwn βλαβns.
Apou exete Ekyataotnoi TnV nAektpkni oukeun, puepioate Ka ta Teaoepa Todapakia eva vpEpaivko Klei oote va Bepaiowte iOn Ouakeun eivai Otaepn koi tU npXdiakevo Tepirotu 20 mm metagu Tou wupeou ts Ouakeun c Kai Tou katw npocu Tuxov TAYKOU.
Aaithnoeic aepioou
- Σκόγχη ἡκτω ατὸ πάγκο
-Eaop aepa 3,17 m³/min diaeou nC oukeunC
- Ntouλτα
-H TIOPTa TnC VtoulaTAC PTeTEVA EeXe2 avoiymuata (TpeoideS), To KaEva EaXiOTou EβaOu 387 cm², TToTOnTneMuVa 8 cm aTo KATW KA TO TAVW HPOCS TNS TIOPTac.

IPOEIAOIOIHEN
- Atpoeuyete vEvkaotate TN Ooakeun Kovta OE Tnyec 0epoTntac. H Tiaow Tnaeupa Tns Ooakeunc Tpietie va aepicetai kala.Aduvuaia npnonc autuw twov odnyiw mtopei va odnynoei OE TpnoBnmuatoc.
H oukeun 8ev 0a TpeTVA Eykaoiotatai Dittla 0e oukeun yuqns.
H oukeun dev exi oxeiaotei ia vautiaikn xpnon n yia xpon o epoontes ekataotaeic otwkapaia, aepookapn k.
Hεκτρική σύνδεοη
Mx npnoiotioite Kaawio etiikuvan ng n dilo Tpoopoditko.
- AtouovdeTe TavTa To Buoua TnC OuaKeunc MTe Ta Tn Xpnoi.
- Suvdeote Tn Ooakeun OE ia YEiwuev npiic aoupwva ME TOUC TPexovTEc Kavoviaoucs Kaawioang.
H oukeun tpeTie va toToeTeNtKei katpoto wote to bua ma va evai eukola Tpoaaio.
Odbnyies EykataoTaonc oE oToiβaξn
To 0eYvWntpio oac mtopei va toTOnetnEi eTavw ato eva Tlunpio LG kai va stahepotoine i e aopaleia eva KIT OTOIbaqns. Aut n EykataoTaon PPTEI VA dievpynei ato Eouoiodotmevo TPooWtIKO ePbic wote VA diaopaiaiotei ot Exeik EykataoTaheoiota.
To eouoioobotnuevo npoooiik oepic 0a diaoqaiiaei otexet to owto kit otoiagns yia to ovtelo tou nauvtpiou ca kai 0a diaoqaiiaei ot i eiva staepa ttooetnevo. Tia touc loyous autois eivai attapaitnnt no ttooetnan atio eliko.
KIT Otoiβαης
Tia va oToiBaEte auto to oTeyVwtnpio, aTaiteiTai eva KIT oToiBaEns LG.

AutoTo steyvwnpio mtopeia va stoiaxtheiov Tavw ato eva tauvtnpio LG.Mnv Etnixepnoetev aotoiabeTe autoTo steyvwnpio Tavw ato katoio allo TTuvtnpio Kaohc 0aTtpooue va Tpokupei ,tpaumiatiosn kataotpOfn Tns TEPiouiaoc
| Σχήμα και Κατεύθυνηση συναρμολόγησης | Μέγεθος Επάνω πίλακας Πλυντηρίου | |
| 550 mm | 600 mm | |
| 550L | 600L | |
Aiaikaoia Eykataoanc
1 ToTIOeTIOTe TO tEYVWtnpio LG eTTAVw aTTO Tlauvtnpio LG.
2 ApaipoeTe TIC duo biOe cTTO KATU MEPOc TO TIOW KAUmuToC KAI OTIC DUO TTLEUPc OTIW GaiVtei OTNV TAPAKTu EIKova.

3 Euoypauiote Tc OTc Tou KIT OToiBaGs KAI Tc Tiow OTc KaUmuatos.
- 3-1) 600~mm

3-2) 550~mm

4 ToTIOeTIOTe TIS DUO BIDEs TIOU aPapEeNkav TIPONYouEvwS OTO KIT OToiBaNc.
5 Xpnoiotoinote TIC Teoepic BiEc OTo Kouti EapntmuTuw [16 mm (0,6 inch)] ia va ouvapmooynoTe TO Tiow kALmuTou TTluvtpiou KAIT OToIaEsnC.
6 H iiaikaiyia tny aTevavTI Ieupa 0eivai n iia.
IPOEIAOIOIHsH
Havthetavnyekataoataonmuopeiva Tpokaloeoiobapatauxnmuata.
To Bapoc Tns oukeunks kai to uos ts Ekyataaotaans kaioatouv tn diabiKaia stoiBaegn UTEpOlaEtiKivovnyia eva atoH Diaikaia autn taTpeTIe vaekteiata nto duo n Tpiopotepa mEtn Tou eouoiodntevou TPOOWTIKOU oepBIG.
H ouakeun 2ev evai kataaann yia evoixiouevn Ekyataoataon. Mny eyaotate wc evoixioevn ouakeun.
Mny xnpoiotoiite ev n oukeun 8ev eiv a owa ta oiaayevn.
AINOtpayyion oUPTUKwmuevou vepou
Kavoviká, to Šuμπiεομévo vepo avTlεitai oTov
Tpeiéktn vepou áTou αuλeγeτai vepo μexpi va
αδeiaei xεipokivnta. To vepo μtOpei επiαnç va
atooTpavyioi te iateuθeiac oTo δiktuo atoxeteuonc,
εiδiakotav to TeyvWntpo 0ToiβaζeTai eTaw to TlauVnpio. Me eva kit ouvδeoc nγia tov
EukamTTO ωʌnva aTOxεeuaŋc, aTla aAλaTe n
diapoun to vepu kai eTavaDpOmooyaTe OTNv
Eykataotaan aTOoTpaVYionc, otwq paivetai
TTapakatw:
1 Apaipote To TtwaavTETIOTpOcns(1) kai to EukamTo oWnva Tou doxeiou vepoU (2) aTTO tau ouvDoeon.

2 PpOaPnto To TwmaavTeTIOTpoPnC(1) OTNV KepaTou tau ouvdeanKai katotiv ouvdeote Tov oWlva aTOoTpayyIoc(3) OTNV atievTtAeupa Tou tau ouvdeonC.


PPOZOxH
- Av toto the tov oAiva kata tpoTo Tou tou eTTpTei va otIawei n va TpuTnOe, n atootpayyion dEv th a letoupye oWota.
ToTOnθετησιη ΣUσOKeuŋs Εε Επιπεδo
Me Tny TnToTOnTeTnTg OuaKeunC eE tnte do aTnTpETeTai oTepiTOs HOpuOc kai Dovnoeic. ToTIOteTne Tn OuaKeun eEv aTaOepe, EtnIeDo dAteo.
Eav n oukeun 6ev eivai owta etiie0n, TPOoapouote ta mTPOOTiva Tóbia Otaθmuionc, EAV xpeiaoté.
TupioTe ta degiooToP0qa yia va avuwoeTe kai yupioTe degiooToP0qa yia va xaunwOeTe mExpi va uny kaUdbwiEeai aoNooukeun kai mTpoS-Tiow kai oTo TAIkai biayuwvius.

Diaywios EeYXos
- Otav TTATATE TPOCS TA KATW TA AKPA TNS ETAVW TIAKACTNS OUAKEUNC SE DIAYWVAIDATAEIN, N OUAKEUN DEV THA TPTEIEVA KIVEITAI KAHOLOU TPOCS TA ETTAW KAI TPOCS TA KATW (ELEVECTE KAI TPOCS TIS DUO KATEUVOAEIC).EAV N OUAKEUN KIVEITAI OTAV TIIECETENV ETTAW WIAKA DIAWVIWC, TPOOPAPMOTE GAVA TA TIOIA.
Avaotpoqn Tóptac
MTopeite va avntopéveTe Tn dieuovon Tns Iopac yia dikn oac eukolia.

ПОНДОПОИЗH
OTAV n ouakeun eivai toTOnTeNevn ETVW Oe TIAUVtnpio, mV avTIopFETe T npopa Tns TIOptac.
IpoTou aapiapeote TIGiBcTou meVTeOe Zntnate ato katoivva oac Bonthetai, UTOOTnpovtAs to Bapoc ts npotas. Eaiaos Tou bapous ts, n TropTa 0u npouoe va tceoi OTo nAtwma.
Tia loyouc aopaleias, evai avaykaio va ouvepyaotouv duo n Tepiaootepa atoa yia tvavtiatpOHN TnTnptac.
ZHMEIΩEH
Avaloya nTnEan, nmpavion Tuv Biow biapepei kai Bidec npetie va totoeotuvta biapopetiká. Bebaiwite Oti exete EtniaEeI tn owtn Biota potou t onipfete.
1 AvoTe TnV TnOpa Kaia aPaipeTe Tc 2 BideTou MEVTeTe TnC TnOpaTc. ApOTou aPaipeTe Tc BideC, AkouPTnOte TPOoEKTIka TnV TnPoTa KAtw, Me TnV TpOooyn TpOcTo dAaEdo.


IPOEIDONIOIHsH
Apaipoe TpuTaNvKatwBiaEgaiac tou papous n, n npota evexetai va Teoi oTo tata kai va UTOstei qniia.
2 Apaipoe 8 Biedes ts diataegns tou eveo e aTIO TIV TIOPTA.
Yπápxouv 6 βiδες Στο πρόσθιο μέρος και 2 βiδες στο πλαίνό.

3 Aφαρεσε 3 βδες ατό η διατη του μανταλού της τόρτας οἰ ΘΟΙΕς εἰναι στερεωμένες Μεταχίν της τόρτας και Σξ διατας του μεντεός και κατόπιν αφαρεσε η ιδία n ΑΤΟΙΑ εἰναι στερεωμένη στό Αγκιστο Πης πόρτας.

4 EvaaTe Tc theeic mea TuveTe Kei avtaou tavw otnv npra Kai katotiv ophiTe Tc bioe es nTv avtioptopn eipa.
ΣφiεTE TIC βiδες ΣT N ωστή Θεοη αναρχόνοντα στΑ βήματα 2 ως 4.

5 AφαρεόTE TOV διακόTTN TNG Πόptaç από To πλαίσιO TNG συοκεύNTG aφαρωνTAC TIG 2 βίδες KAI KATόTTIV ΣΤΕρεώTE ΣΤΥ ΣΤΥ ΣΤΕνΑνTi πλεύρά.

7 ToTIOeTIHOte TIV TOpTa ME TIC BIDc TIOU aPaipeOATE OTO Bnua 1 KAI KATOTIV EAEYTe OTI n TIOPTa KAEIVEI KAVOVIA.

6 ApaipoeTe Tc 2 diakooantikec BiDEC aTO to Tlaio TnC ouakeunC kai katotiv biowte Tc Tnv atevavti Tleupa.

XpnoTnsouokeun
Piv aTOV TPwTo KkAo,puBIOTe Tn ouKeun yia otEyvwua yia TiVE tA iY ia VpOBeepuavBei o kAcO. AvoIeTE TIV nTPOta avapeoA otC optiwaeic, Tc pWteC opoei Tn XpNaiOTIOIE Te uOkeun yia va EtITPETetai n diXuun tuov Ooowto EawTEPIKo Tc ouKEUn.
1 Bebaiweite oToItoiAtpoXvouoiwKai O TIIeikntns VepouEivaiKaθapá.
To iItpo xvoudiw bpiokei a ieoa otnv Kaeia TnTnOptac. PpTei va kaapciTa TPIV aIO KAeKuKLo OTeyWmuatoc.
AvoiETe TnV TnOpa Ka EeBaiWteIe OTo 0T oIaTpo Xvouoiw Evai KaTApo. Eav δEv evai KaTApO, KaTApioTe To iTpo Xvouoiw.


- Eπiαns ελεγισε εάν o περικτης ευρού πρεπεινα αδείασει για βέλιστα αποτελέσματα στεγνωματος.

IPOEIAOIOIHSH
Mny TIVETO OUPTUKWUEVOePo.
ZHMEIΩEH
εερiες περιπιωεις στο παραθυρo LED μπορείν αερανιζεαι (Σμβολα αδείασματος vερού) και Σιακεύην μπορείν ασταματήσει γιαίο περιεκτης vερού εἶνα ηεματός.
2 ToTIOeTHoTe Ta poUxa Stov KaO IoTa TnV TaEivOpOn.
Ta pouxa πρεται va taγινομουνται ava tuttu υασματος και τηπιτέδo στέγνωματος και δλa τα κόρδόνια και οί υνες των pouxων πρεταιν δένονται καλα καιν σταθεροποιούνται πριν τοῦτηθουν στον κάδο. Σπρωξετα αἰλινα τιρος τα πίωνιαν μεύνου μακρίατοῦ τη στέγανωη nτς πόρτας. Διαφορετίκα, n στέγανωη nτς πόρτας και τα pouxa μιθοpeiν καταστραρουν. Kλείσε την πόρτα.
PIPOZOXH
- Ppoéxéte va uny triayéutouv ta pouxa avaεoσa σtny πópta kai nγ ελαotik Θeγávwση.
3 EvepyotoiOnTe.
Piote To Koupti Tpopo0ia.To Eikovidio UTOEIKVUovTcOti N OuaKEUN Eiva EVTEwG
Etoiyn ia LEIoupyia.

4 Eπiεξτe to επiθμηnto προγραμαστεννματος.
MTopeite va eTlAeEe eva TpOpypauma yupicovtac tov moXIo ETIIOyEA tou Tpoypapmuatoe xepia va UTOdeIKVUEI TO aattiouEvo TPOpypauma.
Eav TnOeTe To KouTt EvapgN/Naoun Xwpi vA ETINcEte EVA TpOpypaMa, n OoKEun 0a OuvexioeI eTo TpOpypaMa yia BaBaepeA. AvatpeTe OTov TIVaka TpoypaMaTuW yia TIC AETITIOpeEi TAnpOpopieC.

5 PntjotE To koupti EvapgN/naoN.

6 Apou oloknpwEi O kukloc, avoiet Tny Tnopta kai apapéoTe ta pouxa.
7 ATEVEpyOTIOInOte Tn OuaKeun.
Piote to koupt Tpoobooia.

PPOZOXH
- PpOaexET! O kAdoC oTo eoWTePiko MTOpei va Egakolouthei va kaiei.
H oukeun dev npetieva xnpoiuotioiteiia yia oKoTouc aalouc ato autouc ia touc otioioucs exe oxediaotei.
ZHMEIΩSH
To TEIAKO MEPOG EVOC KUKAU OTEYVWNTPIOU ME TEPIOPTPOH TUTAVOU (KDOU) TPAUATOTIOUIOVTAI XWPIC 0EPUMOTNA (KUKAO SUGNS) VIA VA EGAOPAIAOTE OTa POUXA MEVOUV SE 0EPOKPAAI TOE EGAOPAIACEI OTa POUXA DEV 0TAOASTOUV ZNJA.
Kai n uynan atmoaaipikn 3epuokpaaia kai o uikpoc xwpc mnpei va auqnoov tv xpvo steyvwpatc kaowc kai nvt katavawon evepyia.
Taçivóμnon pouxωv
Ta pouxa exouv TIC dikoC touc etikete c qovvtiaoc. ouvetwoc uviotatai va yivetai to otetywua ouqwva me tny etiketaqovtiaoc.
Oxi movov auto, ta pouxa IIpETei va taigvopouvtai oumpwva e To meyEtoC kai tov tTO tou uapauotc.
TIA TIV KAUTEPN DUVATN ATIOBOON KAI TIV TIIeOVA tIOBOTIKN XPNON EVEpyeiac, MNV FOPTWvETAI UTEPBoIaK A T N OUKEUN.
MaAivα
Σteywote Ta maaliva oTo Tnpoypa ma yia Ta Maaliva. Beaiwite OTExeTe TnpaTa OMuBoa Otv EIKeta QpvTIDA UpaMaTOc Ta maaliva Dv MToPOuV vOteyWooU EVTeLwC ato ToV KkAo, ouvtiwC mN EvTavaAabeTe to Teyywma. TaPbHtE Ta maaliva Oto apxiko Touc Oxma Ka apnote Ta va Oteywoov AATWmuEv eTlavw OE ia EITINDEB ENIAPVEIA.
πεκτα uλικα και με θηλίες
Opiae va Tkra kai uika Θnlaes tnpei va ouppikvwoov avaloya TnyTIOIOTa.
SUVETIKa kai upaogata Tou dev oidepovotai
Mny npapopotwve Te nynktpikn oukeun. Ia va eattwoete To aakwa, yalte aoews ato tn ouokeun, olic autn otatnatnei, ta pouxa ato uqaa Tou dev oidepwe tai.
MpwoudiakKa kai vuxtikiEs
- NaVtva eEyxETe Tc ETIKETc φpovTiδac Uφaμatoc.
Eλαοτικα και Πλαοτικα
Mny steyvovete avtikeiEva TOU eivai kataoekuaoueva n TEpiexouv kaoutouk n TTAAOTIKO, OTW:
- Nöbiécs, σαλiapeς και καλúμata καρεκλaς
-KouptivcKaI TpaTeOaVtla
-ⅡataKia μTaviou
Yaoivc
ouokeun, mnu oteyuvvete avtikejeva atyo yuaI. Ta oomegaia yuaioou nou meouvov otn ouokevu mtopei va koanouov otn ouvexia ota pouxa oacse tioeouc kuklouc.
| Eikoviðio | Περιγραφή |
| □ | Στέγνωμα |
| □ | Στέγνωτήρο με περιστροφή τυμπάνου (κάδου) |
| ○ | Móviμo σίδέρωμα / Xωρίς τοαλάκωμα |
| ○ | Απαλά / Ευαισθητα |
| × | Mην χρησιμοτοίεITE στέγνωτήρο με περιστροφή τυμπάνου (κάδου) |
| × | Mην χρησιμοτοίεITE στέγνωτήρο |
| ○ | Υψηλή θερμότητα |
| ○ | Μέση θερμότητα |
| ○ | Xαμηλή θερμότητα |
| ○ | Xωρίς Θερμότητα / Αέρα |
| ○ | Στέγνωμα σε γραμή / Κρεμάστε γία στέγνωμα |
| ○ | Κρεμασμα ὅρθιο χωρίς στράγγισμα |
| ○ | Στέγνωμα απλωμένο σε επίπεðo |
| ○ | Στη σκία |
Iivakac Elambdaxou

*Fia ErmiMav Aeroupyia:Kparrjre 3eurpokemr

Koupi TpOoOoi
- PiatnoTe To TAnkTo Pto TpoosOia yia va eEepyoTOInoTe KAI VA aTVEpyOTIOInoTe TO peuja.
- PataoTe To koupti Tpofooboiia ia va akupwoeTn aeitoupyia Xpovokathetapepnoc.
2 Eriioyeac Tropovpamatos
Ta npoypama diatifEvta oumuva e tv TUTIO TWV pouxwV.
H auiTa 0a avapei yia va unTo Eeivpma.
3 Koupi EvapgN/naoun
AutoToKouptEvapn/naon xpniopoitaiia va Eekivnoi n ia va yivei Taaon Tou kuklou Oteyvmuato.
- Otav n oukeun eivai oe Naouan, n Tpopooboa aTtvepyoToieiata autouata ta ato 14 tia.
4 Eπιλέον Kouμπί Προγραματος
Xpnoiotoinoteauta ta koumuia yia va etiieEETI cTIthuunTEcETIAoyecyTAOTiIEyEvOITPOvpaum.
Tia va xpnoiitnoiote tn aeitoupyia atouapuouevns EKKIVnO, avatpeTe oTo SMART aeitoupyieC.
Oθóvn
:AutO TO EIKOVIO UTOIDEIKVUEI OTI Oa TIPETTEI va KaOAPIOTei n OTI EXEI PpaxTeI TO qIATPO XVouoiw.
-EiOToiAn Kaapiaou: Otav TnntseTe to Koupi TpOo0oiα, 0TpoBAn0ei to EIKovio.
-EiOToInOn eMlOkns: ATO To EIKovio 0a eMφavIOte iE evav nxo Bouβntn Evw n Ouakeun Bpioketai oE λeIToupyia.
:AutO To EIKOVIO UTOIDEIKVUEI OTI PPETTEVA Oeiaoei O TEPIEKTNS VEPOH ot EIVAVEmuToC.
-EiOToiOnn EKKevwns: Otav TnTnOeTe To Koupti Tpoosoi, 0a TpoBnEiauto To EIKoVIO.
-EidotoiOnn Tnnpotntac Vepou: Oa eupavioTei To Eikovidio kai Oa nxnoe i evac nxc oBountn Evw n oukeun BpiaKetai oE Aitoupyia.
Autn n Eikova deixvei Tnv kataotaen 1saywns Tou iatpou yia ta xvoudia Eav to pIATPO ia ta xvoudia dev exi mtie, n oukeun dEv tha aeitoupynoei kai the epaaviotei n Eikova.
E: Auto To EIKOVIOIO 0EiXVEI TNV KAtaOtaO an autoMatou KaBapiaOou Tou OuPTUKWtN. To EIKOVIOEOUAVIcTeai kataov eKaOvopeou OTOV OUMTUKVwtn.
Πίνακας Προγραμάτων Πρόγραμα στέγνώματός
| Пожурама | ||||
| Пожурама | Тúтоц рουхов | Алтыюсяа | Ептосяо стучимatos | Хочатков 8 kg / 9 kg |
| Валдахерá | Пождотс, мождота кай балдахерá | Гia пальский Кай чалдахерá малдахерá кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Kай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Кай Балдахерá Салдахерá Салдахерá Салдахерá Салдахерá Салдахерá Салдахерá Салдахерá Салдахерá Салдахерá Салдахерá Салдахерá Салдахерá Салдахерá Салдахерá Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал Dempор Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал DempOR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал Demp OR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал Demport Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempORT Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempORM Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempORD Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempORA Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempOR Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempORG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempORG Сал DempORG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRG Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал DempRO Сал Demp罗 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 段 Сал 空空空 | Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу; Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? | - |
| Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожурама Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? Пожу? П Jagpéç Poguμiδo Poguμiδo Poguμiδo Poguμiδo Poguμiδo Poguμiδo Poguμiδo Poguμiδo Poguμiδo Poguμiδo Poguμiδo Poguμiδo Poguμiδo PogaФгс PogaФгс PogaФгс PogaФгс PogaФгс PogaФгс PogaФгс PogaФгс PogaФгс PogaФгс PogaФгс PogaФгс PogaФгс PogaФгс PogaФгс Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама Рогиурама PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс Рогиурама Рогиурама Рогиурама PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс Рогиурама Рогиурама Рогиурама PoguФгс PoguФгс Рогиурама Рогиурама PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс Рогиурама Рогиурама PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс Рогиурама Рогиурама PoguФгс PoguФгс Рогиурама Рогиурама PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс Рогиурама Рогиурама PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс Рогиурама Рогиурама PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс PoguФгс Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragor Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Rag r Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragrr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragr Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragr Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Rag rs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Rag. Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs Ragrs | ||||
| Пожуразмда Sensor Dry | ||||
| Пожуразмда | Тúttος рουхων | Λεπιθουρέρεια | Επιπεδο Στέγνώματος | Xωρητικότητα |
| 8 kg / 9 kg | ||||
| Αθλητικά Рουχα | Κιν ποδοσφαιρου και φόρμες γυμναστικής | Γία ολικά πολυεστέρα | - | 2 kg |
| Μάλινα | Μάλινα | Γία μάλινα υφάσματa | - | 1 kg |
| Ευαίσθητα | Μετάξi, λεπίτα υφάσματa και δαντέλωτά εσώρουχα | Γία υφάσματa του εύνα έυαίσθητα στη θερμότητα, ὄπως συνθετικά υφάσματa | - | 1,5 kg |
| Пожуразмда γία Στέγνωμα με Xρονοδιακόπηη | ||||
| Пожуразmда | Тúttος рουхων | Λεπιθουρέρεια | Επιπεδο Στέγνώματος | Xωρητικότητα |
| 8 kg / 9 kg | ||||
| Στέγνωμα στο Πάρί | Μετάξi, μάλινα, ευαίσθητα εσώρουχα | Φρεσκάρει υουχα χωρίς Περίστρορή τυμτάνου (Κάδου) | - | - |
| Δροσερός Αέρας | Ολa τα υφάσμα του υρείασθουται φρεσκάρίσμα | Στέγνώνει χωρίς θερμότητα | - | - |
| Θερμός Αέρας | Πεσέτες μπάνου, μπουρούζα, πετότες κουζίνας και ακρυλίκα ψάσματa με Κεντημένη Επένδωμη | Μίρά αντικείμενα & uρά ρουχα, καθημερίνα αντικείμενα κατάλληλa γία στέγνωμα σε θερμότητα | - | - |

NPOOxH
Eav to φoptio εivai μikpótepo a tio 1 kg, xρησιοποιηοτe to tpóypaμma Θερος Aépac στa tpóypaμata Taeywωpatoc Με Xpvovδiaokotttn. Ta maλλiva avtikéiεva θα πēTEI VA ΕTeyvωvoux xρησιoTIOWVTAC to tpóypaμma via Maλλiva kai ta euaiθησι Σθ Θεροπινα ΣuTpeiλαβavopévuv Twv ΜεTαξωτων, εωρωuxw kai davtekωv ωερωuxw θα πēTEI VA ΕTeyvωvoux xρησιoTIOVATAC to tpóypaμma EuaiσθητA. Na ouμρφwveOe μe va ouviotwuevo φoptio pouxuv δανεΠεγeTc TPOypaμma TOU ETIθμeɪte. Diαφopetiká, mTipei va Tpokληθeβλαβσa POUxA OAc.
ZHMEIΩ∑H
ELeyxOKe Omuwva e To EN61121 kai Tnv Odyia 932/2012
- Opiot to TpOpyma o Se BaIaKepa yia PhuAeN Energy (PAnpEc & iio foptio) ia dokiun ouipwva u To EN6112 kai tnv Obnyia 932/2012
Kavovikó Tpópyaμα βαβακερων: Bαβακερá + (πρδρθ+ Eθρεα) ETTIλογή (ΠροεΤΙλογή) (Πρόκειται γία Σ ΠΟι ατόθοτικό Tpópyaμα σοσν αφορá τις Συνθηκες δοκιμίς ΠΟι προτεῖνονται ατό to EN61121 kai ην Oδηγία 932/2012)
Eivai katalnlo to tetywma kavovikw uypw aBakepow pouxw kai eivai to TIO aTodotko TpOypauma oov apopa tnv katavlambdae yia to tetywma uypw aBakepow pouxw.
Ta atoteléouataeEyxouEapuvtai atoTn 0epuokpiaeaowatou, tov tto kai nV TPOOTNTa optiou, tn Oknpota Tou vpou kai Tn 0epuokpiaeaioosou vpou.
Eav n oukeun eivai eykateotnuev wc vtoixoevn tiopei va npokantheta utoaogian ts arooo
Eav ta pouxa otpayyizouv o uynan taxutnata kata nTv nluon, n katavalawon evepyeia c kal o xpovoc steyvwmuotc o auqnouv.
ETIINλeov AεIToupyiec
Xpovoka@uotepno
Mtopeite va xpnaioutoinoe Tnv EIIIOy Xpvokauotepnnaia va kaoutepnoe ToV xpovoaoklnpwoc Tou kkuoauotevuwatoc. H eviotn Xpvokauotepnneivai 19 wpc. H elaxioutxpvokauotepnneivai 3 wpc.
1 Evepytoioiote tn oukeun.
2 Eπiλεξτ ενα πρόγραμα.
3 Παπθατε Κουμτι Σχρονοκαθυστέρηση.
4 PuθμioTe TnV(Tiε) ωρα(-εS) KaθuστερηοNs TlεζονTα Ta Tlʌŋktpa EtΠιλέov Xpóvoc, Λιγόteρος Xpóvoc.
5 PntnoTe To koumuEvapn/nauon.
Aiyotepez Zapes
H eTIIoyn Aiyotepez Zapcs aITOpTeIe Zapcs Tou oxmuatiovtai otav ta pouxa EV Kepoortuvovtai Eykaipra oTo TLACO TU Kukou OteVyuWmuTO.OTAV eTIIeYei Aiyotepez Zapcs, n ouakeun LEIToupyei kai OTaumata eTTavaIImuEva diovvtacagduwpa yia vaByaLete ta poxa.Eav nTpTa evai avoiye knata thiapkeia tnc eTIIOyoNc Aiyotepez Zapes, akupuwetai n eTIIoyn.
Ayatnueva
H EIIyAyatnneva Oac divei TNDuvatoTnta va aTOeKeuTe Evav diaOpopwEvo TTpOpypaMa OTeyWmuoc yia eALovtikxphon.
1 Evεργοποιηστε ηι συακεύη.
2 Eπiλεξτ ενα πρόγραμα.
3 Eπιλέξτην επιλογή ενα επιπλέον πρόγραμα. (Λγότερες Κάρες, EcoHybrid κ.π.)
4 Niéote Tnapatetαméva To koumti EtnlOyns Ayantneva yia Tpia δeutepoAeTTTia.
H ETTIOYy AAYTINeVA EEXI TALeov ATOOHTNKeUTei YIA UAAOTIKXPOJNO. Ia va XpnoiMoTIOINoTe EaVTo TPOypaUMA, EITILEgTE TnV ETTIOyN AAYTINeVA KAI TATHOte To KOUPTI Evapn/NAuON.
Φως Káδou
Evw aeitoupyei n ouakeun, eivai duvatov va deite oTo eawtepiok tou kabou ev tIIeEETn Aetoupyia Kabou.
- Pntne Tnapatatea va To TnKtpo Einte Do Stevupatos via 3 deutepoleTTa, ia va EvepytoiHOte Tn Aetoupyia kaou.
- Avμévo φως: H πόρτα εῖναι aνοίπή.
- Σβηστό φως: H πόρτα εἰναι κλειστή. To φως σβήνει αυτόματα.
EcoHybrid
AutoToEITIINeovTPOpypaUMaTPOOFepei TIV EITIOyN EGOIKOVOpnGcVEvpyiaC hXpovou.
Eepeyia: eiloyn eoikovoungc evpeyias.
Xpovoc: EIIIOyN EGOIKOVOpnOcnx npovou. Oa deite Tnv EvdiEiSn Xpovoc stnv oHvN LED.
Kλείδωμα για Παίδια
Xpnoiopoioiote Tnv ETIIOyN autn yia va attevepyoioiOeTe ta Xeipiotnpia.Auto to xapaKtnpiotiko MTopei va aTtOppeei Ta TIAiola va aaLaoov Kuklouc n va aeitoupynoouv tn oukeun.
Aσφαλιηn tou ΠΙνακα ελέγχου
1 PiEOTIaPATEauevaTtAaIKtpaAyatnEvakaiXpovokauoTepnTautoxpoVaYiaTpiaδeutepoλeTTta.
2 Θα nπόσει ενα nπητικό σήμα και στην oθόνη Θα εμφαισει to CL.
Otau puthetai to KkEioWma yia Naiia, ola ta koumtia kEIOWvov EKTOc aTTo koumtI TpOo0ia.
ZHMEIΩEH
Me tyn atevepytooinan ts popobooiac n tvn olokAnpwon dawv twv kukwov deytheta yivei etanapopoc aTg LEIOUPOYIA TAIIDOKU KAEIDWATOC. PpTeVE VA tEvEpyTOINaETO TAIIDIKKAEIDWMA TPIV MTOPeTEVA EEXETIPOBaaN e KaTioa aaN AEIToupyia.
EeKλεiδωμa tou Nivακελεγxou
PiEOTIaPATAeAevaTIIAnKtpaAyatnEvKaI XpovokaUoTePnon TaTOxpoVaYia Tpia UTEPOLAETTTa.
- Θα nxhσει εva nxntiko σημα ka iα εμφavioτεi
- gava σπν oθovn o utoλeɪntóμενoc xρονoc yia to
- tpéxov πρόypaμα.
Bountn
Autn n Etniooyn oac divei tn duvatotnta av TPOOAPUoSoTE tyn evtaon tou hou tou BOuBNTn.
Eππλέον χρόνος / Λιγότερος χρόνος
Xpnoiopoioane auta ta nknktpa e ta Tpoypamata Mn autoatou oEvvwatoC yia va auGnOeTe n va eiwOeTe e m autoato pToTTO diapkeia oEvvwatoC.
IIEOToTnKtpoEtIITeovXpOvSVAva auNtEte Tn diApkeia Tou EITAEyEvou TPOpypaatocKa tIeVTaETTTa.
IIEOToTNIKtPO AIVOTePoXpOvS VIA VA
MeiwoTe Tn DiapKeia Tou ETIaeyEvou
TPOpyaMuToCkA TcVTE AETTA.
Teyywma OTo Paqi
To papi OTEyWmuTOS TITOtheiTai OTO EOWtepiKo TnC OUAKEuNc, OTWc paivTei aTNV TApakatw EIOVA.Apaipote kai atoppipte Ta uIkA OuaKEuaia c TPIV Tn XpHAn.
To Teyvwma oTo Papi exi oxdeltaiaote iya xpnon m pouxa Tnou pentei va oteyvovouv eTtEea, xwpic TepiotpOAn OTov kado, aumteipalauavovevwTwv Tounoepkai twv euaohtuw uqamatuw.
1 AvoiTe TnTtOpta.
2 Eioayet Toy yavTo oTo KevTpo Tou kou.

3 ToTIOeTnOteTo papi Tou OTEyVWtnPiou OTNv TAPaTIaVw DOni TAnV aIto TphiXVouBOW KAI TATnOte To yia va oLoknPwTe Tn OuvapuOIoynon.

4 ToTIOeTnOte Ta Upya AvTIkeIeva OTo EITAVW epoC tou paiou. AqnoTe Xwpo Yupw aTTO aavIKeIeva yia va Kukloopoe o epaç.
To paqi dev μετakivitea aλλo káðoc θα περιστέφεται.

Kλειστην τρόρτα.
6 Turn P uu on and select oTo PaI.
7 PntnoTe To koumuEvapn/nao.
ZHMEIΩEH
- Εείτο Φιλτρο χνουδιών και αφαρέσετη tuxóν χνουδι του συσωρεύειαι ἀτό τα αντικίμενα του Μεγνύωνου Στο πάρι.
- The Eπιπλέον χρόνος / Αγίοτερος χρόνος keys can be used to finely adjust the drying time.
XpnoTnS εφαρογns LG SmartThinQ
PpaymuTAtou PpTeIv aEaEyEe Tpiiv xpooiotoinoetTo LG SmartThinQ
Tiaoukeuec me To loyotuto
1 Eλεγξε ην αποσαη μεταξι ης σωκεύς και του ασύρματου δρομολογηή (Aσύρματο δικτυο).
Eav n aotsigmaaetaeTuou aupatou dpooloynt evai eyaln, n duvamn Tou anatoc evai aoevc. Mtopei va xpeiaotei oucxpovoq ia tvv yypaipn na atotuxe i eykataotaon.
2 ATEVEpyOTIOInTe TnV xpHON E6oOpEvwTou KIVTOU n TnV xpHON AEDOeVA Otnv OuaKeun EIGTVOU TnEφWov OaC
Γia iPhone, aTevepyOIOInoTe Tn xPnOn δδoμεvων ακλοUθωVtac Tn δiαβρoμn Puθμioεις → Εδoμενα → Εδoμενα.

3 SuVbEaTe To KIVTo OaC OTo aOuPmaTo δpOaLoyntn.

ZHMEIΩSH
Tia va tnaIhOeTe TnV aOpMa n OvSeon, EYECTo IEXEIE EEPYOToinHei To EIKovio Wi-Fi OTOV TTIVAKa EEyxou.
H oukeun utooipcei mov o aupmuata diktua 2,4 GHz. Ia va eAeyete TN ouxvotnTa Tou diktou OAC, ETIKOIVWVNTe ME TOV TApoxo diaiktou n avatpeTe OTo EYxEIpioTOU dpooaoynntn OAC.
H eapayn LG SmartThinQ dev uevveta oioa note TpoBnmuata ouvdean cto biKtu no tuxoaoxie, duoeiouyic, noqalmuataou tpokalouvtai aTn ouvdeon diKTou.
Eav n ouakeun exi npoBAnu ouvdeong e To diktuo aoupuatns ouvdeongs, evdexetai va Bpioketai o trou pakivn atoataan atio to dpopooynt. Ayopateev avaetadotn aoupatns ouvdean (eOtoniaos etektaanc eBéAeiac) ia va bEaTiwne i 0xuc tou anpatoc aoupatnc ouvdeonc.
To diktuo aoupuatn ocovdeo n ooc dev mtopei va ouvdoei n topei va biakotie loyow tou Tepibetaaovtoc oikiaokou diktou.
H ouvdean me To biKtuO uTOpei va uny aeitoupye oWoTa avaloya e Tov npoxo utnpoeiwv diaikTuou.
To euputepo aoupuato Tepiabaov mtopei va Etnipaduvei tvn auupatn aeitoupyia.
H ouakeun dev mtopei va kataypapei eiaitiac trobaaupwte netaoou aupuataouatoc. Byalte tn ouakeun atro tvipca kai tepieveyia pntiou evaletioptivavatpootnnoe.
Eav to loyioiko oto aumuato dpouoloyntn evai evepyoitoinevo, aTVEpOITIOIOTe to n eapuoste ma eiaepa
To ovoua tou aoupuatou diktou (SSID) 0a Tpentei va eivai evac ouvduaouc Ayylikwv ypaumatw kai apiOwv. (Mn xpoioitoiiei Eikocxapakntnpes)
Hdiapn xpnot ntsoukeunc eutvou tnapewov oas mtopei va tioikai avaloywc to Aetoupyiko ouotna tou kivntou aockai tov kataoekuaotn.
Eav to Tpwtokolo aopaleiac tou dpouoloynti eivai puoiuaveoTWEP,muopei va uny katapepe taovdeite oTo oktu. Ipaakaloume alambdaeTO TPwtokoalo aopaleiac (tpoteivoue TO WPA)kai tpaypatotoinote gava tvn evyopaipn Tou piovtoC.
EykataoTaon Tns εφαρογής LG SmartThinQ
Avañntne TnV εφapuoyn LG SmartThinQ αnto Google Play Store & Apple App Store σε εva smart phone. AkoλouθnTc oδnyiεγia Tn ληψn Kai TnV εykaσtaon TnS εφapuoyns.
Aeitoupyia aoupuatou diktuou
Tiaoukeuec me To loyotutio n
SvOeTeIe Tn OoKEun Tn BOnTeia Evoc EutVou TnAeWovou, XpnoiopoioWvTc Tis EutVcs AetoupyieC.
Kukloc TeyvwTnpiou (AtonpauoEvn Ekkivon, Avaabtheta Kukou)
Puθμiσe έKατεβασe KαTIOv TIPOTIμεV O Kukλo KαλειOUPγησe ATTOμακρuσενa.
Smart Diagnosis™
Autn n aeitoupyia tappexi xphoiues pInpopoeies ia tn diaywon kai tnv etiluaon IpoBnatwv ts ouakeunc.
Ppo0n0n Eiooioioeewv
H katavalwone evepyiae etinpeaeetai ato tov kukko kai tic eTilovc,ETouveuoc mtopei va deite katioie diapopcs otv katavalwon evpyeia cto to evka kuklo stov alno.
Napakoouθησ ενεργειας
H katavalwon evpyeiac etnpaetai ato tov kukko kai tic tiilooyes, eioevuoc mtopei va deite katioies diapopcs otv katavalwon evpyeia cto to evka kuklo stov alno.
Puθμioεις
OpiTeTo ovoa Tou TpoiovtoC kai diaypayTe To Tpoiov.
ZHMEIΩSH
Av aaaaetae aupmuato pouter, Tnapoxea utnpaewv Ivtepevn Kwiko Tpooaangs diaypaTe Tnv kataxwpnueo uokean atio tnv eapaoyn SmartThinQ Tng LG kai kataxwpnoTe Tnv ek vou.
H oukeun mtopei va uooet aalayeyia loouc Baeliowns tou pioiovtoc xwpi TPOeiodtoinan TPOCS TOXpntec.
Oi I toupyieC mTopei va diaqepouv avaloya to t o
XpnoTou Kuklou OTEyVwatoC
AntouakpuouévN Ekkivnon
Xpnoiouoiote eva smart phone yia va eleyeTe TnV oukeun oac ato maepia. Mtnopeite etionc va TapaokolouthetaeTn aeitoupyia tou kuklou outwC wote va yywpizete noooc xpovoa tioevei mexpi va oloknpwoei.
Tia va xnpoiopoioiOe Tnv ATopuouevn Ekkivon:
1 PIIeOTe To KOUPTI TpOPOoOia.
2 ToTIOeTIOTe Ta aTTaUTa OTov kado.
3 PntnoTe TnapaTeTaeEvTo TAnKtpo BoBnTns yia 3 DeutepoAeTTa Yia va EvEpytoinThei n Aetoupyia AtouakpuEvn EvapEn.
4 Εεκινησε Εναν κύκλο ατό την εφαρμογή LG SmartThinQ στο smart phone σας.
ZHMEIΩEH
Apou n aeitoupyia atoapakpuoevns Ekkivnong
evai eveytoinveyn, mtopeite va ekivnaete
evav kuklo a to Tny eapayoyn LG SmartThinQ
yia to kivto. Eav o kukloc dvekivnsei, to
mynavma a tpeipievi va ekivnoe o kukloc
mexpi va atevepyotointheta i ctaotostaewca tto
tnv eapayoynia opetikn a aeitoupyia
atopakpuoevnc ekkvnoch taeepeytointhetai.
Eav n TópTa εivai aoixtn, aTevepyotoiεitai n AToaakpuoμevn Evapqn.
Tia va ATEVEpyoToiNoTe Tnv ATOpauKpuouEvn Evap:
Otv evpyoToinei n Atonapkaoueyn Evapqn,
Pntnote Tnapateaeva to nnKtpo BouBntnc 3
8eutepeAETTA.
Avaβαμiση Kukλou
KATEBaTe Veouc KAI E\xiDiKeUeVouc KukLouc Tnou Tepiauavovtai OTOUC Baoikouc KukLouc OTN Ouakeun.
UoKEueC Tnou exouv Kataypaei EITIUXwC MTOPOuV va KATEbaouv mia TIOKIAEgIDikemuevW KUKaw EIOkia yia Tn OuyKEkpiEvn OoKEun.
Mtopei va aiothkeutei mvo evac kukloc kaTe 40pa otn ouakeun.
Apoou ooloknnpw0eio katebaaou tou kuklou otoukveu, to pioov diatnpiei tov katebaoEvoo kuklo mexpv akebaeTe eva veto kuklo.
PpOdiaypaqcs aOpupatns movadac LAN
| Movréλο | LCW-004 |
| Εύρος Συχότητας | 2412 εως 2472 MHz |
| Ioχύς εξόδου (Μέγ.) | IEEE 802.11b:17.82 dBm IEEE 802.11g:17.72 dBm IEEE 802.11n:16.61 dBm |
Ek0oan loyioikou aoumuatns leitoupyia:V 1.0
Ia npopopiaka yia to xnoTn, autn n oukeun th a
tpetieva ekataotae va leitoupyoei me ia
eaxiota atrotaon 20 cm eTaTu ng oukeunc kai
tou oomegaatc.
| Σε κατάσταση αναμονής / | 0,42 W |
| Kατανάλωση ρεύματος αναμονής δικτύου / | 2,0 W |
| τοχρονίκό δίαστημα Μετά την παρέλευση του στοίου η λειουργία δίαχερίσης ιχύσς, ἡ πραμφερής λειουργία, μετάγει αυμάτως τον εξόπλισόμό στη λειουργία αναμονής και/ή εκτός λειουργίας και/ή σε κατάσταση δικτύωμενής λειουργίας αναμονής. | 20 λεπής. |
AnwOn OumOpΦwoons
C E
Me to TApov n LG Electronics oT to OTeYVwTnio TUtou
paoieoioiaou oumuopwvea ie tv Odyia 2014/53/EU.To npec keiyeo tsg oywns oumuopwoonc EU biirthetaiaotnyakolouon nAektovikn dieuohvuaon:
http://www/lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Oλανδία
Πλnpoφopieς Μημειωσς για το λογισμικό ανοικτου κωδικα
Tn nynou npnyaiou kwoika toun dieiTetai atio Tc aoe cXpOnc GPL LGPLMPLkai aee cabeis xpnoc avoixou kwoka, o oToiocs TpeiaaBavetat OTOPOIov, EIOKEeTEITE Tn dEuoyan http://opensource.lge.com.
EkToC aTov Tnyaio Kwa, diTHeVtai TpoC
Anyoi o avapepeoei opoi aeiw xphns,oi
aTTOINeic Eyyuaneuw kai o aneiwaeic
TVEmuAtkw DkaiuMatw.
H LG Electronics 0a 0ac Tnpexei Etniontov
kwaia avoixntn Tnyng 0e npn CD-ROM evavti
xepwans nou kaa kaluntei ta Edoa tns diavomnc
(otwos to kooTOS TUV TIOUmaow, TNs attooToAIG
kai nTc daxieipianc), katotiv aitmuatoc mew email
Otn dieuuvan opensource@Ige.com. H ppoopopa
ioxue iia Tpiiofo Tpiow etow ato tnV TEAEutaia
muac aatoaoAoutou tou Tpoiovtoc. H ppoopopa
ioxuei ia olaus Tou Tapaalnties autnc nT5
TInpopopiasc.
Smart Diagnosis™ Méω ενός Smart Phone
ΓiaoukeuεcμeTOaoyóTuTTOgñ
Xpnoiioieite autn tn aeitoupyia, evxpeiaeote akpiBni diayvwon ato eva Kevtpo Tnpopopponc TELaTuw nG LG Electronics, otav n oukeun TAPouaiae duoioupyia n aToxia.
H Smart Diagnosis™ δεν μιπορείν ευεργοποηθεί παρά μόνο εάν η συακεύη εἰναι συνδεδεμένησι οτο ρεύμα. Eάν η συακεύη δεν εἰναι σε θεόην αν ευεργοποηθεί, τότε πρέπειν αν γένει επίλουπι προβλιματων χωρίς να υποιμοποηθεί n Smart Diagnosis™.
Xpón Tou Smart Diagnosis™
Smart Diagnosis™ Méω tou Kévtpou Πληροφόρσης Πελατών
XpnoiopoioieTe autn tn aeitoupyia eav xpeiaeote akpiBn diayvwan ato eva Kevtpo TAnpoopnponc TELawv Tc LG Electronics, otav n ouokeu npouoiacei duoioupyia n aToxia.
Xpnoiouioinote autn tn aeitoupyia mvo yia va ettikoivwvnoe tov ektipooswn toekeuwv, kata ndiapkeia ts kavovikns aeitoupyiac.
1 PntnoTe TO TnIktpo TpOooboiia yia va avawete TN ouakeun. Mny pTnote AaA KAouMTiA yia va evpyoTOINaTe Tov EITIOVea TTPOypaumatwv.
2 Otav oac dothei odnyia atto tnAeewviko Kevtpo, toioetntote to iikpovotou tnAeewvou oac kovt aTo Eikovidio Smart DiagnosisTM.

3 Press and hold the Eπιπλέον χρόνος button for three seconds, while holding the phone mouthpiece to the icon and Tροφοδοσία button.
4 KpatnoTe to nIeepwvo oTn eoan autn eXpi va oloknpwei n etadooTou tovou.
Euapaviciai O uioaleitroevoc xpovoc yia tn eapopapd 8oovw.
Tt a kautepa duvata atotetaeuata, mnu taknoe To tnlewov Evw tadofovtai OI TOVoi.
Eav o EKPTPOOOTC TOn TEeWIKOU Kevtpou evai OE eon va lae iia akpiñ kataypapn twv eoEvw osc, mtopei va oac zntnei va pooTtAnote sava.
5 Apou oloknpwOei n avtioptpO np mtpnan kai Otaaatnouov oi tovoi, ouvexiote tn ouvoiaia oac ME TOV EKTPPOoWTO TOU TLeAeWVIKOu Kevtpou, o otiooc toe e iivael oe thon va oac BonOhoei xpnaotowitc tic IAnpoopiec Tou exouy metadooei yia avauon.
ZHMEIΩSH
H λειουργia Smart Diagnosis™ εξαρτάται από την κατα τότους ποίστητα κλήσς.
H aTIOoON TNS ETIKOIVWvIaG 0a BELTIOWeI KAI MTOpeIte V aAβETe KAUTepn EUGNTpETnEAV XPOIIOIOIEITE TO TNAEΦVVO TNS KATOIKIaC.
Eav n eTapop aD oOeVuv TnS Smart DiagnosisTM evai kakn loyw kaKns TIOIOTnTc KaHnC, mTpei va mnu IaBETnv kalutepn Eutnpentn Smart DiagnosisTM.

IPOEIAOIOIHsH
ApaipoeTovpeuatoBOntotavkaopizTe Tn oukeun. H n apiaepoTou peuatoBOn tnpopei va kataaIeI eNkETPOTTnlaia.
Kaθαρισμός tou φίλτρου χνούδιών
Kaθapiαóc Tou φιλtou xvouδiων πιρ ατό Kaθε κύκλο στεγνματος. Αα πρεπίε ειπίας va Kaθαρίζειαν φωπισεί το εικoviδio KAI έχησει o βομβπιης ευν λειούργεί n συσκεύπ.
Me tov kathetao tou piltpou xvoudiw vtae iowte o xpvoc steyvwmuotc kai n katavalwon evpveiaac.
1 AvoiTe TnV TnpTa.
2 ByáλTE TO tpwTO φiλTPO xvouδiuv.

3 ByaTTo 8eTuEpo PiaItpo Xvouoiw.

4 AvoTe kai ta duo piaItpa xvoudelta v kai byaIe ola ta xvoDia.
Avoieto TpwoTo pIAtpoXvoubiuv.

AvoiETo To deUePo piaItpo XVouOdiuv.

5 EπλuVE Ta xvOδia kátω aTó ζeTo Tpexouμevo Vepo.

6 STeyvwoTE EvTeAws ta qiltpa XVoudiw, KaeioTe Ta kai Eiaayete gava kai ta duo piItpa XVoudiw.

ZHMEIΩEH
Apaipoe Tny uypaia aTto TLeyua.
DiaopopeTKa to pIATPO XVouoiw mTOpei va eivai
ppakipoevo loy w Taivias vepou kai n oukeun mTOpe i maN LEITOUPYEi.
Eav to φιλτρο γνουδιών δεν βρίακεται ση Σωακεύη, δεν εῖαι δυνάντον vα λειούργησει Σωακεύη.
Ekkévwon Tou Nepiéktn vepou
To oumukwuevo vepo oulambdaetai otov nepiKTn vepou.
AedaeTov TepiEkn Vepou M Ta aTo KaTe xPn. Eav 6v To KavE, 0a EtnpeaoTe i n aTooan oEvvwmuToC.
Eav o Tepiekntns vepou eivai yepaotos, owiizetai to Eikovidio kai nxe i o Bpmbntnc evu n ouakeun bpioketai o aeitoupyia. Eav oumuéi auto, o Tepiekntns vepou npetie va aedeiaoei evtoc ts c tioe\n
Tpaβηξετε πος τα εξω τοῦ περίκτην ερού.

2 Aebiaote Tov Tepiektn Vepou oTov Vepoxutn.

3 2πρωξτe to ξανα σιη συοκεύη.
4 PatnoTe To koumuEvapn/nauon.
Kaθαρισμός Ιης Σχάρας εἰσόδου Δροσερου Αέρα
SkountiεTe Tn oxapα εioδou Δpoosepu Aepa 3-4 φopéc tov xpovia va βεβaiωθeite oTδev Σuσωwpεuovtai xvouδia n βρωμia tou μToppéi va tpokaléosoukataλληn poh aepa.

ZHMEIΩEH
O Eepuoc Aepac Eayetai eow tns oxapaoc aepiou.
IpeTt va TApexetai EtnapKns EaepiooC TpoC attoquyn tnc ek vou eiponc twv aepiwv oTo 0wmuio ato movde cTou xnpoiotiou ov alka Kaouia, otws ouakeues avoikntc estiag.
Σκούπισμα του Αισθητήρα uγρασίας
Autn n oukeun avxveuei To eTtTeo uypaiac Twv pouxuvkata n tiapkeia TcIeIoupyia cyeovoc Tou omaive otti pTei va kathetai taKtika wote ae aopaeeitai tuxoy ouoawpeuon aalawv OTNV eTikaveia Tou aoThnpa.
Skoutiote Touc aiothetapeo oOwteipokou kaddou.

IPOZOxH
Mny oKountiEte tov aOthnnpa uypaoic aTOxEOTIKA uIkA. KaOapieTe nVTA tov aIOthnnpa e eva OkNpO spouyyapi.
H oukeun eivai eotlaiouevn e eva autoato ouottnua npakolouthetaonc opaalatov ia tov etotioko kai tn diayvwan ppoalnatw v eppiio. Eav n ouakeun dve leitoupye iomega t a n dve leitoupye kaohou, eeyte ta npakatw priv qtnoete opbici:
iayvwon TpoBAnmuTowv
| Σμπτώματα | Aιτία | Λύση |
| H συοκεύη δεν θα ανάψει. | O ρεματόδότης του καλωδίου ρεματος δεν εἶναι σωτά τοῦθέτημένος. | • Βεβαιωθείτe ὄτι O ρεματόδότης ἔχει συδέθείη με αφαράλει σε μία γειωμένηπ πρίζα του αντίοιχει στήν πλακέτα βαθμονόμαŋς Σης συακεύπες. |
| H ασράλεια ΙΝΑ ΚΑΟΙΚIας ἔχει καεί, o διακόπΠης κυλωματος ἔχει ανασαλεί ἄτάρχει διαρρούρεματος. | • ΕΠαναφέρετe του διακόπΠηκυλωματος ἈνικΑΤΑΟΤΗ Εγν ασφάλεια. Mύν βάλετε μεγαύτηρη ασαφάλεια.Εντο ο πρόβλημα εἶναι έπερφόρτωπου του κυλωματος, ζητήσει ΑΤΟ Ελουσιδότημένο τέχικόν στό ο διρόθωσει. | |
| H συοκεύη δεν ανάβει. | H ασράλεια ΙΝΑ ΚΑΟΙΚIας ἔχει καεί, o διακόπΠης κυλωματος ἔχει ανασαλεί ἄτάρχει διαρρούρεματος. | • ΕΠανα φέρετe του διακόπΠηκυλωματος ἈνικΑΤΑΟΤΗ Εγαφάλεια. Mύν βάλετε μεγαύτηρη ασαφάλεια.Εντο ο πρόβλημα εἶναι έπερφόρτωπου του κυλωματος, ζητήσει ΑΤΟ Ελουσιδότηφένο τέχικόν στό ο διρόθωσει. |
| Παρνει πολύ χρόνο μέχρινα στέγνωσουν τα ρουχα. | To φορτίο δεν ἔχει ταξινομηθεί σωτότα. | • Διαχωρίσε τα βαρί ανικίμενα από τα ελαφρί ανικίμενα. Ta μεγαύτηρα και πιο βαρί ανικίμενα χρείσνται περισόθερο χρόνο μέχρινα στέγνωσουν. Ta ελαφρί ανικίμενα σε ενα φορτίο με βαρί ανικίμενα μπόρεινα στέγνωσουν του αἰσθητήρα γιαί τα ελαφρί ανικίμενα στέγνωσουν πιο γρήνορα. |
| Méγάλα φορτία με βαρί αφάματα. | • Ta βαρί αφάματα χρείσνται περισόθερο χρόνο μέχρινα στέγνωσουν γιαί Εχούνουν την τάην αυκροτουν τρερισόθερο έπροσόθερον uρασία. Γίν αμειώθουν και ν διαπηρηθουν τιο Συνεπείς χρόνοι στέγνωσοις γία μεγαλα και βαρί αφάματα, διαχωρίζετε αὐτα τα ανικίμενα σε μίκρόθερα φορτία σταθερού μεγέθους. | |
| Ta χεριστήρίσωκεύς δεν ἔχουν ρυθμιστei σωτότα. | • έρησαιοτοίŋθετις καταλληλες puθμισείς Ελέγχουν γία του τέτο φορτίου του στέγνωνετε. Γία σρισμένα φορτία μπόθείνα χρείσνται προσαρμούγη πις ρυθμισκις του επιπέδου στέγνωματος γία καταλληλο στέγνωμα. | |
| To φιλτρο χνουδίψων χρείάζεται kaθάρισμα. | • Αφαρείτε τα χνουδίψων από το φιλτρο χνουδίψων πρίν από ΚΑβέ Κύκλο. Εχοντας αφαρέσει τα χνουδίψων στό Φισκίνα. Μκαβήσει το φιλτρο χνουδίψων στό Φισκίνα. γία νδείτε εvous εἶναι βρμικύ Ν φραγμένο. Me κάτοia φορτία του παρχανουν μεγάλες ποσόπιτες χνουδίψων, ὄπιως πετοέτες μπάνιου, μπόθείνα υ χρείσαται ν τέθεί σε πταύση O KUKKLOCS KAI VAI KAUPIATEI TO φιλτρο KATÁ T η Μιαρκεία του KUKKLOU. | |
| Σμιπτώματα | Αίτία | Λύση |
| Παρνεῖι Πολύ χρόνο μέχρινα στέγνωςουν τα ρουχα. | H ασφάλεία Ιής κατοικίας ἐχείνας, o διακόπτης κυκλώματος ἔχείνασαταλείη Αντάρχείν διαρρού έρματος. | • Επιαναφέρετε TOV διακόπτην κυκλώματος ἡν Αντικαταθήσε Νγν ασφάλεία. Μύν βάλετε μεγαύτηρη ασφάλεία.Εάν το πρόβλημα εἶναι Αντερφόρτων του κυκλώματος, ζητήσε αἰτόνενεξουσιδότημένο τεχνίοςνα Τιρόθωσεί. |
| Υπάρχει Αντερφόρτων Θής συσκεύης. | • Xωρίατε Αντερβόλίκα μεγάλα φορτία σε μικόθερα φορτία γlia καλύτηρη απόδοην και απότελεσματικότητα Ετεγνώματος. | |
| Υπάρχει Αντοφόρτων Θής συσκεύης. | • Eάν στέγνύνετέ ενα Πολύ μικό φορτίο, προσθέσε Μερίκα επιπλένουν αντικίμενα γliaν αδισφαλίατείη καταλληλό Φράση Σεγνώματος.Εάν το φορτίο εἶναι Πολύ μικό και χρησιμοτοίειτιροράματa Sensor Dry, o Μελκτρονικός ἔλεγχος δεν μιπορίανιανιχεύσει σωτότη Πσέγνότητα του φορτίουν και μιπoêίν ατερματοίει Αντερβόλίκα σύντομα. Xρησιμοτοίŋατε τα προγράματa γlia Σέγνωμα με Xρονδιακόπτηŋ ἡπροθέσε Μερίκα ακόμα uρρα υύχα στο φορτίο. | |
| Οι χρόνοι στέγνώματος δεν εἶναι συνεπείς. | Οι ρθμίσεις Θερόμότηας, to Μέγεθος φορτίουν ἡν ψασία των ρουχων δεν εἶναι συνεπείς. | • O χρόνος στέγνώματος γlia ενα φορτίο Θα διαφέρει ανάλογα με TOV ΚΤΟ Θερόμότης Σου χρησιμοτοίειτι (ηλεκτρίο), το Μέγεθος Οα φορτίουν, TOV ΚΤΟ Θερόμότης Σου χρησιμοτοίειτι ψωτόν, ηνιτόπτητα των ρουχων και φιλτρο χνουδιών. Akóma KI ενα μη Μισρροτιμένο φορτίο στη συσκεύην μιπoêίν αν τροκαλέσει κακό στύψιμο, Μδηγύντας ΠΟι ψρά ρύχα Πιου ραύχα Πιου θα χρελαστούν. |
| Λιπapoίη λερωμένοι λεκέδες μένουν στα ρουχα. | To μαλακτικό χρησιμοτοίειαι λανθασμένα. | • Οαν TILÉVETE ρουχα Που πρόkeιαιν στέγνώσουν Ση Σακεύην, χρησιμοτοίŋθε Επωτή ΠΟιδόπητα μαλακτικόύ Επωτή συνίσταιλι Από ον TOKA Ελαστικό. |
| Καθαρά και λερωμένα ρουχα στέγνώνου μαζί. | • Xρησιμοτοίŋθε Επωτή συκεύην γliaν Ετέγνωσετε μόνον καθαρά αντικίμενα. H βρωμία από βρωμία ρουχα μιπoêίν αν Μεταφερθέι στα καθαρά ρουχα στα Αθία Ώ Επόμενα φορτία. | |
| Ta ρουχα δεν καθάρισαν σωτά oufte Εξεπλύθηκαν πριν τοῦθετηθουν στη συσκεύην. | • Πλεκέδες Επωτγα ρουχα θα μπορουσαν vα εἶναι λεκέδες Που δεν αφαίρεθηκαν κατά Επιδρκεία ΠCS διαδικαίας Πλύσης. Beβαιθείε Εότι τα ρουχα ἂχουν καθαρίαει Επελμθέίε Εντελός συμφωνα με ΕΙς Βθημείς Σου Πλυντηρίου KAI Αθουρμιανιντικό Σας. ΓΑ σρίαμένους ἡύσκουλους λεκέδες μιπoêίν αν χρείαζειται Προγνούμενη Επεξεργασία Πριν από Φιθό Πλυσιμο. | |
| Συμπτώματα | Αιτία | Λύση |
| Ta ρουχε εἶνα ζαρωμένα. | Ta ρουχα στέγνωναν γία πολύ χρόνο (στέγνωσαν έπερβολικά). | • Συπερβολικό στέγνωμα εύς φορτίου μτορείνα συθήσει σε εγαρωμένα ρουχα. Δοκιμάτε μικρότερο χρόνο στέγνωματος. |
| Ta ρουχα ἐμείναν στη συσκεύη γία πάρα πολύ χρόνο αφού τελείωσε o κύκλος. | • XπησιμοτοῖνOTE ηήν επίλουγή Λιότερες Zápeç. | |
| Ta ρουχα μπήκαν. | Δεν τηρήθηκαν σο δόηνες φροντίδας ρουχων. | • Γανατοφεύχθει συρρικυμα τυν ρουχων σας, πάντα ναύμβουλεύεσε τολαν τηρείTE ΠΙς Εόηνες φροντίδας ψρμματων.Ορισενα ψρασματα συρρικυνόνιν στη τη φύση τους, ὄταν πλυθουν.Αλλα ψασματα μτορείνα πλυθουν αλλα θα συρρικυθούνιν τον στέγνωσουν στη συσκεύη. XπησιμοτοῖνOTE μλα ριθμίση χαμηλής ἡκόλου θερμότης. |
| Ta υνούδια μένουν στα ρουχα. | To φίλτρο χνούδιών δέν καθαρίστηκε σωστά. | • ΑφαρείTE ta χνούδια αήτο το φίλτρο χνούδιών πριν αήτο κάθε κύκλο. Exovτας αφαρεδεία τα χνούδια, κρατήσετο το φίλτρο χνούδιών στο φως γία δέτε Εάν εἰναι βρώμκό ἡ φραγμένο. Eév φαίνεται βρώμκό, ακολουθήσετις σύδηνες καθαρίσμου. Me κατοία φροίτία του ταράνουν μεγάζες ποσότητες χνούδιών, μτορείνα στέλεσεντις συσκεύη. XπησιμοτοῖνOTE τον φίλτρο χνούδιών κατά τη διαρκεία του κύκλου. |
| Ta ρουχα δέν ἐχουν ταξινομηθεί σωστά. | • Πορισένα φυάσματα πράγουν χνούδια (δήλ. μία χνούδιών τέλεύκή βαβακερή πετότε) κα οβα πρέτεινα στέγνωνιν χωρισά αήτο το ρουχα του είναι παγίδες γία τα χνούδια (δήλ. ενα μαύρο λύνό πατελόνι). | |
| Yπάρχει έυπερφόρτωρηθης. | • Xωρίσει έυπερβολικά μεγάλα φροίτία σε μικρότερα φροίτία στέγνωματος. | |
| Xαρτομάντλα, χαρτί, κλπτ. ἐμείναν Οτις τοέπες. | • Ελέγξε ταλά τις τόέτες πριν στέγνωμεόTE το ρουχα. | |
| Yπερβολικό στατικό φροτίο στα ρουχα μετά το στέγνωμα. | Ta ρουχα στέγνωναν γία πολύ χρόνο (στέγνωσαν έπερβολικά). | • To Συπερβολικό στέγνωμα τυν ρουχων μτορείνα προκαλεόει συσωύρευησι τοταικουŋ Μλεκτρίσμου. Προσαρμόθετις ρυθμίσεις κα χροσιμιστοίŋθε τις υμθμίσεις κα χροσιμιστοίŋθε υμθρότερο χρóνο στέγνωματος ἡρησιμιστοίŋθε τοτα Στέγνωμα με Xρονοίραματα Sensor Dry. |
| Στέγνωμα συνθέτικων, μόνιμο σίδερμαή μείγμα συνθέτικων. | • Autá τα ψάσματα ἐχουν αήτο τι φύση τους μέγαλúτερη τάŋ Ε Σ τατικές συστωμεύεσες. Δοκιμάτε μαλακικό τή χροσιμιστοίŋθε υμθμίσεις λιγότερου χρόνου στό Στέγνωμα με Xρονοίρδικόπη. | |
| Σμμττώματα | Aτία | Λύση |
| Διαροές vερου. | Ο εύκαμπτος σωλήνας τοῦ ένεκαμπτος υνού Α Μεύκαμπτος σωλήνας ατοστράγχιας δεν εύει συνδέθει σωστό. | Συνδέοτε TO V Εύκαμπτο σωλήνα TO Μερίεκτην ερού Φ Μεύκαμπτο σωλήνα ατοστράγχιας σωστό. |
| H πόρτα εἰναι κλειστή ευώ πίαστηκαν ρουχα Μεύες Μούσες Μτην πόρτα. | Δείε εάν Σην πόρτα εύουν πίαστei ρουχα Μεύες Μούσες προβλημα στον χροσιμοιησετη Σωακεύη.Εάν Σιαρχουν Σωνεχειδi Δίαροες vερου, εικοίωνινησε με τόντρο Εύμιπηρετηση Πελαίων Σης LG Electronics. | |
| Ta ρουχα εύουν Ανρες κλίδες μετάτο ενα πρόγμα Sensor Dry. | Πού μεγάλo φορτίο Πολύ μικρό φορτίο.Ενα μόνο μεγάλo αντίκεμενο ὄτως μία κουβέρτα Πενα πάλωμα. | Εάν τα αντίκεμενα είναν Στριμωγμενα Μελύ αραία, o αίαθητήρας μπορείναντιδει προβλημα στον δίαβαείν Ετίπτεδό στεγνύμωτος τοροίου. Xρησιμοιηθε ενα πρόγμα στέγνωμα με Xρονδιακόπην γία Στολ μικρά φορτία. |
| Μερικές φορες μεγάλo, oγκώναντίκεμενα στιπως κουβέρτες η πάλωμα στορείναν τυλίθουν δόμιουργύντας μία σφίχή Μιράλα φαραίωτος. Ta εξωτερικά στρωματα θα στεγνύωμα κα έλα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λa Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα Λα ΛαΩες. | ||
| Γία να στεγνύσετη μερίκα αντίκεμενα τοῦ παραμενουν uρρά στα παραμενιδες Εγένος. | ||
| Η σικιακή σας συακεύη και to κινητό δεν είναι συνδέθεμενα με to σαυμμato δικιτο. | Ο κωδικός γία to ασύμμato δικιτο στο Ατοίο Προσταθείνενα συνδέθειδεν είναι συτός. | Βρείte TO ασύμμato δικιτο στο ΤΟΤΟ Είναν Σαφαρεότε TO. Kατόπιν καταργαψετη Σωακεύŋ Στο LG SmartThinQ. |
| H χρηση δεδομένων γία to κινητό στο Ασείνα Ενεργοτοιημένη. | Απενεργοτοιηθε Κχρηση δεδομένων τοῦ κινητό στο μεγάλo φορτία Θχρησιμοιηντο Σωακεύη. | |
| To ὄνουσα του ασύμμatoι δικιτόu (SSID) ρυθμιστηκε σωτότα. | To ὄνουσα του ασύμμatoι δικιτόu (SSID) θα πρέτειναν είνας αυνδυσαμός Aγγλικύν γραμματων καίρθμεν. (Mn χρησιμοιθίεις είδιούς χαρακτήρες) | |
| H συνότητα του δρομολογήθδεν είναι 2,4 GHz. | Ψιστοπρίζεται μόνο Ι συνότητα 2,4 GHz. Pθυμίσετο δρομολογήθη στο 2,4 GHz και συνδέθετη Σωαμενιδε Στον αυμμato Προμολογήθη. Πανελέγεξετη Σωνότητα του δρομολογήθη, λέγεξεμε TOV Παραφογιδε. | |
| H απόσταση μεταξύ της συακεύης και to Μρομολογήθη είναι πολύ μεγάλη. | Eáν η απόσταση μεταξύ της συακεύης και του δρομολογήθη είναι πολύ μεγάλη, Πα Μρομeίναν συνδέθες και Μανδέθειν αν μην πραγμοτοιηθε με τη σωτόπου ρύθμιη. Metakivησε Πη Εέθηι του δρομολογήθη ωετον είναι πιοκτός Στη Μανκεύη. |
Kwδikoi σφαλματος
| Συμπτώματα | Αιτία | Λύση |
| dE | H πόρτα ἀνοιξε ενώ λειουργουσε η συσκεύη ἡ Μωσκεύη λειουργεῖχωρίς νέχει κλείσει σωτός η πόρτα. | • Kλείσε το βαύσα την πόρτα. • Eάν δεν χαθέίην εύδείςη dE, ζητήσε τόρβίς. |
| dE4 | H αὐχνεύηουη του διακόπην πόρτας δενλειουργεί σωτός. | • Byáλετο βύσμα τροφόδοσίας κai Κητήσε σόρβίς. |
| tE1 | Yγτάρχει δυσλειουργία στον Αισθητήρα θερμοκρασίας. | • Byáλετο βύσμα τροφόδοσίας κai Κητήσε σόρβίς. |
| tE2 | ||
| F1 | H θερμοκρασία στο εσωτερίκό του κάδου auξήθηκε ξαφνικά. | • Byáλετο βύσμα τροφόδοσίας κai Κητήσε σόρβίς. |
| LE1 | O κυνητήρας σταμάτησε ξαφνικά. | • Δείε εάν η ποσότητα των ρύχων uτερβαίνει το μέγιστο φορτίο. • Byáλετο βύσμα τροφόδοσίας κai Κητήσε σόρβίς. |
| LE2 | O συμπίεστής σταμάτησε ξαφνικά. | • Byáλετο βύσμα τροφόδοσίας κai Κητήσε σόρβίς. |
| AE | ||
| OE | O κυνητήρας ἄνλησης γυρασίας δυσλειουργίε. | • Byáλετο βύσμα τροφόδοσίας κai Κητήσε σόρβίς. |
| H περιβάλουσα θερμοκρασία γία εγκατάσταση εἰναι κατω απότο το μηδέν. | • H συνιστώνη περιβάλουσα θερμοκρασία γία εγκατάσταση εἶναι 5 - 35 °C. |
AYTH H INEPIOPISEMENH ERTYHSH ADEN KAAYITTEI:
- Etiokeyn oepics ia npadoan, npalaan ny ekataaon n etiokeun tou pioiovtoc, onyie c tov TELATN yia tn aeitoupyia tou pioiovtoc, etiokeun n avtikataaon ao paaleiwv n biopwoan ncs kalwioanc n tsuopauiiknc ekatataoans n biopwn m esouioobotmevw eniokuw/ Ekyataoataeewv.
Adbuaia Tou pioiovtov va aeitoupynoei kata tn diapkeia biakotiwv peuato n avetapkoic nektpiKns leitoupyia.
Bla n Tn Ppokalitai aTc oawlvcs vepu Tn pauouiaQov diappo n eivai otaaevoi, an ToaywEvouc oawlvcs vepu, Tepiopiuevcs ypaue c atoxeteuons, avtapkn n diakotttoevn T apoxn vpu n akataaann npaox n aepa.
BlaBn Tnou Ppokutte aTIO nAeitoupyia Tou PpoiovTOc oia diaipwTIkni Atoospaipa navTtEa TPOCS OnyieC Tnou TEPiPyovTaO tO EyXepidio Oonyiw Tou PpoivTOc.
Bλaβη Ποτι Προίουν τοῦ προκαλεῖαι αἰτό αιχήματα, τρωκτικά και παράσια, κεραυνό, ἀνεμο, πιρκαγία, πλημύμες ἡ ενέργεις αὐτέρας βίας.
Bla n aToxia Tn Tpokaleiatao m Eogouodotneyn TpoTOnioan n AALoiwn n evxnoiIOeITai yO KOTIO diaopetik oAto autov iaTov OTIO IO TPOOPIcTeaI n ATO diappon vepou OTo Onmeio otou exEykataota e to pioov.
Bλβn ἡστοχia του προλείαι αἰό λανθαμένηλεκτρική παροχί, τάŋ ἡκωδιούς ἀντλησός, εμπορικής η βομηχανικής χρήσς, στοίxeιών ἡ αυλώσιμων προίοντων καθαρίσου του δεν φέρουν τὴν ἐγκρίση nτς LG.
Bλβη Tn Tpokαεitai αTn Μεαφopá Kαi Tov xεipioμo, μεαδι αλλων γρασουνίες, δοντωεις, Tpιψιμata n/ka iαλη Bλαβη σT O φινιρισμα Tou Tpoióvtoc σaç, εκTóC κι av autn Μλαβη εival αποτέλεμα ελαTTμwátW ΣO Uλίκό n Ta εργatiká. - KATEOPaμενανTIkeiμεva n ΘOToiExia Tou λεΠouv σ ΕΟΤΟδΗΠΟτΕ Προιδν βΙπριας, σ ε αοιχήσουκενασία, εΚ πTTωΤΟύ τροιδόν ἡρησιμοιθημενο προιδόν.
Ta TPOIOVTA ME TPOWOTUOc OeipiaKoUs apiOouc Tnou aeTouv, exouv aAoiwTei nEv mTropov va TPOOBIOPIOTOUv EkoLa. Ia TnV EtIKUPOWN Tns EyyUnOns aTaitouVTai To ovtelo kai O oeipiaKoC apiOuoc Ma zi ME TnV apxikn antoedEIn TiwAnOns.
Aueoic oTo KoToC Twv loyapiaoukai EITIeov E0da npoxw. - Etiakeuec otav Tpoiov oac xpnaiotnoitei kata tpoTIO diaopoptko aTo To kavoviko kai tvuvin Oikiaki npn an avtetae a Tic onyie Tou Tepipapovtai oTo Exyeiipio xpntn Tou piovtos.
KoToC TIOU OXeTcTeai TE IVaApieon TOIPOIOVTO aTO OTNIOTG YA EITOKEUC.
H apaipaean kai n ek vou ekyataotaan tou pioiovtoc av eviae ykateotnevo se kantoio ntpoaaipo xwpo n evd evexei eykataotaote oumpwva me tic gnpoieuevec onyiecs ykataotaon, ouptepilauabavouevwvwv vexepidiwxphnnc kai ykataotaon tng LG.
BlaBn TIO PpOKUTTEI aTO kAKn XpOgN, LAVthetavXpOgN, AkatALN N EYkataoTaN, EITKEUN n OuvtnPOnN. TTV akATAALN N ETTIOKEUN TEPIAubavetai N XpOgN EApTmuTov TTou DEv Eivai EYKepiEv aOTe TPOOOIopiQovTAI aTO TIV LG. - Oópuβoç n bóvniéiç Tiou θεωpuovtai kavoviká, yia Tiapáδeivμa, nxoc aTTOpáyyiαns vepou, nxoc oTpayioμatc n TPOeIDOTIOINTIKA nyntiKa σnμata.
| To φιλτρο εἶναι φραγμένο. - Δεν θερμαίνει, μεγάλος χρόνος στέγνωματος | Καθαρίστε to φιλτρο χνουδιών. |
| Λανθασμένα συνδεδεύνο καλώδιο ἡ ζήτημα με τήν ηλεκτρίκη πρίζα. - Δεν Απάρχει τροφόδοσία - Δεν θερμαίνει | Επανασουδέσετο το καλώδιο τροφόδοσίας, αντίκATAστήσε τήν ασφάλεια tou στιπιόύ επαναφέρετε τον διακόπτη. Eév to ζήτημα εἶναι η πρίζα, μτορείνα χρειαστέί ηλεκτρολόγος. |
| Δελτίο προίντος_Ap. Kavovισμου (EE) 392/2012 Επιροπής | ||
| Ονομα ἡ εμπορίκο σύημα προμηθευτή | LG Electronics | LG Electronics |
| Avayvωριστίκο μοντέλου του προμηθευτή | RC8*U2*V*W | RC9*U2*V*W |
| Ονομαστίκη χωρητικότητα σε kg βαμβακερων ρουχων γia to tutiκότηπρόγραμα γia βαμβακερά σε πλήρες φορτίο | 8 kg | 9 kg |
| Túτος στεγνωτηρίου | Οικίακοστεγνωτήρioσυμιτύκωνηςμε περιστροφήτuμπάνου (κάδου) | Οικίακοστεγνωτήρioσυμιτύκωνηςμε περιστροφήτuμπάνου (κάδου) |
| Katzηροίνη Ενεργειαίρης απόδοης | A+++ | A+++ |
| Katzaváλωση ενεργειας «X» kWh avá étoç, βασει 160 κύλων στεγνωματος Στον tutiκό προνραμα γia δαβαβακερά με πλήρες κai ερικό φορτίο κai KATAVÁLΛΩ ΜE KATAOΤΑΕΙS ΛΙΤΟΥΙΑς Χαμηλής Αγχύς. H πραγματίκη KATAVÁLΛΩ Ενεργειας avá κύκλο Εξαρτάται από tov tρόπο υρήσις ΙΣ συακεύς | 159,0 kWh/étoç | 175,0 kWh/étoç |
| Autóμato Ετεγνωτήρίο με περιστροφή τυμτάνου (κάδου) | Nai | Nai |
| Απενμήθη "EU Ecolabel" σύμφωνα με tov Ap. Kavovισμου (EK) 66/2010 | Οχι | Οχι |
| Katzaváλωση ενεργειας tou kavovikou προνρáματος βαμβακερών με πλήρες φορτίο (Edry) | 1,32 kWh | 1,44 kWh |
| Katzaváλωση ενεργειας tou kavovikou προνρáματος βαμβακερών με μεσό φορτίο (Edry/1/2) | 0,71 kWh | 0,79 kWh |
| Katzaváλωση ενεργειας σε aveνεργή λειούργία tou kavovikou προνρáματος βαμβακερών με πλήρες φορτίο (Po) | 0,42 W | 0,42 W |
| Katzaváλωση ενεργειας σε λειούργία παραμονίς ενρό tou kavovikou προνρáματος βαμβακερών με πλήρες φορτίο (Pi) | 0,42 W | 0,42 W |
| Διαρκεία της λειούργία παραμονή ενρό o (Ti) | 10 λεπία | 10 λεπία |
| To Bαβαβακερά + (Tαβαβαβα) + (Eαβαβαβα) xρησιμιοιούμε oμε πλήρες κai ερικό φορτίο εieval to kavovikó προνραμα atу to tutičúνια kavoviká uρών βαμβακερών ρουχων κai Επi εieval to TIAEVOL ATOTEλεσματίο προνραμα γia βαμβακερά από àtouηn kattaváλωνης ενρεγίας. | ||
| H σταθμιαμένη διαρκεία προνραματος (Ti) tou «Kavovikou」 προνραματος γia βαμβακερά με πλήρες κai ερικό φορτίο | 158 min | 177 min |
| O xρόνος προνραματος tou 'tutičúου προνρáματος γia βαμβακερά με πλήρες φορτίο' (T dry) | 211 min | 239 min |
| H διαρκεία προνραματος tou «Kavovikou」 προνρáματος γia βαμβακερά με ερικό φορτίο (Tdry/1/2) | 118 min | 130 min |
| táξη απόδοης συμτιύνως «X» σε κλίμακa από to G (ελάχιση απόδοη) εως to A (μέγιση απόδοη) | A | A |
| Méση απόδοη συμτιύνως Cdry tou kavovikou προνρáματος γia βαμβακερά με πλήρες φορτίο | 91 % | 91 % |
| Méση απόTEλεματικότηα συμτικυνματων C dry 1/2 tou tutičúου προνραματος γia βαμβακερά με ερικό φορτίο | 91 % | 91 % |
| H σταθμιαμένη απόTEλεματικότηα συμτικυνματων (Ct) γia to 'tutičí προνραμα γia βαμβακερά με πλήρες κai ερικό φορτίο | 91 % | 91 % |
| To επιπέδο οιχύς ἡχου | 62 dB(A) | 62 dB(A) |
| Aνεξάρτητο ὄρθιο | ||
Yπóμνημα
Yπóμνημα
Yπóμνημα
Yπóμνημα


Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely. Leave these instructions near the product after installation for future reference.
RC8U2V*W
RC9U2V*W
TABLE OF CONTENTS
This manual may contain images or content different from the model you purchased.
This manual is subject to revision by the manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
Disposal of Your Old Appliance 9
INSTALLATION 10
Specifications 10
Accessories 10
Installation Place Requirements 11
Stacking Installation Instructions 12
Reversing the door 15
OPERATION 17
Using the Appliance 17
Sorting Laundry 18
Control Panel 19
Programme Table 20
OptionProgramme 22
Rack Dry 24
SMART FUNCTIONS 25
Using LG SmartThinQ Application 25
Using Smart DiagnosisTM 29
MAINTENANCE 30
Cleaning the Lint Filter 30
Emptying the Water Container 31
Cleaning the Cool Air Inlet Grill 31
Wiping the Moisture Sensor 31
TROUBLESHOOTING 32
Diagnosing Problems 32
Error Codes 36
WARRANTY 37
OPERATING DATA 38
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance.
The guidelines are separated into 'WARNING' and 'CAUTION' as described below.

This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk. Read the part with this symbol carefully and follow the instructions in order to avoid risk.

WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can cause serious injury or death.

CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can cause the minor injury or damage to the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury or scalding to persons when using this product, follow basic precautions, including the following:
Children in the Household
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
For use in Europe:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
Installation
- Make sure the appliance is properly installed, grounded, and adjusted by qualified service personnel according to the installation instructions.
- Never attempt to operate the appliance if it is damaged, malfunctioning, partially disassembled, or has missing or broken parts, including a damaged cord or plug.
- This appliance should only be transported by two or more people holding the appliance securely.
- Do not install the appliance in a damp and dusty place. Do not install or store the appliance in any outdoor area, or any area that is subject to weathering conditions such as direct sunlight, wind, rain or temperatures below freezing.
- Tighten the drain hose to avoid separation.
- If the power cord is damaged or the hole of the socket outlet is loose, do not use the power cord and contact an authorized service centre.
- Do not plug multiple socket outlets, an extension power cable or adapter with this appliance.
-
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the appliance.
-
This appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance, in such a way that a full opening of the appliance door is restricted.
- This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
- This appliance is equipped with a power cord having an equipment-grounding conductor and a grounding power plug. The power plug must be plugged into an appropriate socket outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
- Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.
- Do not modify the power plug provided with the appliance. If it does not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
- The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility.
Operation
- Do not attempt to separate any panels or disassemble the appliance. Do not apply any sharp objects to the control panel in order to operate the appliance.
- Do not repair or replace any part of the appliance. All repairs and servicing must be performed by qualified service personnel unless specifically recommended in this Owner's Manual. Use only authorized factory parts.
- Keep the area underneath and around the appliance free of combustible materials such as lint, paper, rags, chemicals, etc.
-
Do not put animals, such as pets into the appliance.
-
Do not leave the appliance door open. Children may hang on the door or crawl inside the appliance, causing damage or injury.
- Never reach into the appliance while it is operating. Wait until the drum has completely stopped.
- Do not put in, wash or dry articles that have been cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with combustible or explosive substances (such as wax, oil, paint, gasoline, degreasers, drycleaning solvents, kerosene, vegetable oil, cooking oil, etc.). Improper use can cause fire or explosion.
- In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre.
- Do not push down the door excessively, when the appliance door is open.
- Use new hose or hose-set supplied with the appliance. Reusing old hoses can cause a water leak and subsequent property damage.
- Do not touch the door during a high temperature programme.
- Do not use flammable gas and combustible substances (benzene, gasoline, thinner, petroleum, alcohol, etc.) near the appliance.
- If the drain hose or inlet hose is frozen during winter, use it only after thawing.
- Keep all washing detergents, softener and bleach away from children.
- Do not touch the power plug or the appliance controls with wet hands.
- Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it.
Maintenance
- Securely plug the power plug in the socket outlet after completely removing any moisture and dust.
- Disconnect the appliance from the power supply before cleaning the appliance. Setting the controls to the OFF or stand by position does not disconnect this appliance from the power supply.
- Do not spray water inside or outside the appliance to clean it.
- Never unplug the appliance by pulling on the power cable. Always grip the power plug firmly and pull straight out from the socket outlet.
Technical Safety for Using the Dryer
- Do not dry unwashed items in the appliance.
- Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions.
- Remove all objects from pockets such as lighters and matches.
- Never stop the appliance before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
- The appliance is not to be used if industrial chemicals have been used for cleaning.
- Items that have been soiled with substances such as cooking oil, vegetable oil, acetone, alcohol, petroleum, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the appliance.
- Do not drink the condensed water. Failure to do so may result in food-borne illnesses.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agents or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
The lint trap has to be cleaned frequently.
- Lint must not to be allowed to accumulate around the appliance.
- Do not spray dry cleaning detergent directly onto the appliance or use the appliance to dry clothes left with dry cleaning detergent.
- Do not dry clothes stained with oil substances. Oil substances (including edible oils) stained on clothes cannot be completely removed even after washing with water.
- The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility.
- Remove clothes from the product immediately when drying is complete or the power is turned off during the drying process. Leaving clothes that has been dried in the appliance unattended could result in fire. Clothes removed from the appliance after drying could result in fire. Remove clothes immediately after drying, and then hang or lay the clothes flat to cool.
Disposal
- Before discarding an old appliance, unplug it. Cut off the cable directly behind the appliance to prevent misuse.
- Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation.
- Remove the door before disposing of or discarding this appliance to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside.
Disposal of Your Old Appliance

- This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste stream.
- Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts that could be used to repair other products, and other valuable materials that can be recycled to conserve limited resources.
- You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling.
- This dryer contains fluorinated greenhouse gases. R134a (GWP: 1430): 0.500 kg / 0.715 tCO2 -eq. Hermetically sealed.
Specifications

Water container
Control panel
3 Door
| Model | RC8*U2*V*W | RC9*U2*V*W |
| Power supply | 220 - 240 V~, 50 Hz | |
| Size | 600 mm (W) X 690 mm (D) X 850 mm(H) | |
| Product weight | 56 kg | |
| Allowable temperature | 5 - 35 °C | |
| Max. capacity | 8 kg | 9 kg |
- Appearance and specifications may vary without notice to improve the quality of the appliance.
Accessories
Please contact the LG Electronics Customer Information Centre for purchase.

Condensing Drain Hose and Hose Holder

Dry Rack

Stacking Kit
Installation Place Requirements
Location


Level floor : Allowable slope under the entire appliance is 1^
Power outlet : Must be within 1.5 meters of either side of the location of the appliance.
- Do not overload the outlet with more than one appliance.
Additional Clearance : For the wall, 5 cm: rear /1 cm: right & left side
- Do not place or store laundry products on top of the appliance at any time. These products may damage the finish or controls.
NOTE
- For better drying performance, please keep the rear of the appliance away from wall.
- Do not install the appliance where there is a risk of frost or dust.
- The appliance may not be able to operate properly or may be damaged by freezing of condensed water in the pump and drain hose.
- Do not install the appliance next to a high-temperature appliance like refrigerator, oven or stove etc, which can cause poor drying performance and programme duration, and adversely affect the proper functioning of the compressor. The appliance performs best at a room temperature of 23^ .
Positioning
Install the appliance on a flat hard floor.
- Make sure that air circulation around the appliance is not impeded by carpets, rugs, etc.
- Never try to correct any unevenness in the floor with pieces of wood, cardboard or similar materials under the appliance.
- Do not install the appliance in rooms where freezing temperatures may occur. Frozen hoses may burst under pressure. The reliability of the electronic control unit may be impaired at temperatures below freezing point.
- If the appliance is delivered in winter and temperatures are below freezing, place the appliance at room temperature for a few hours before putting it into operation.
- Please ensure that when the appliance is installed, it is easily accessible for an engineer in the event of a breakdown.
- With the appliance installed, adjust all four feet using a spanner to ensure the appliance is stable, and a clearance of approximately 20 mm is left between the top of the appliance and the underside of any work-top.
Ventilation Requirement
-
Alcove or under counter
-
Ensure air flow of 3.17m^3/min through the appliance
-
Closet
Closet door must have 2 (louvered) openings, each having a minimum area of 387~cm^2 located 8 cm from bottom and top of door.

WARNING
- Avoid installing the appliance around a heat source. The rear side of the appliance must be well ventilated. Failure to follow these instructions may result in problems.
- The appliance should not be installed next to a refrigeration appliance.
- The appliance is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as caravans, aircraft etc.
Electrical Connection
- Do not use an extension cord or double adapter.
Always unplug the appliance after use. - Connect the appliance to an earthed socket in accordance with current wiring regulations.
- The appliance must be positioned so that the plug is easily accessible.
Stacking Installation Instructions
Your dryer can be placed on top of an LG washing machine and securely fixed with a stacking kit. This installation must be conducted by qualified service personnel to ensure it has been installed correctly.
The qualified service personnel will ensure you have the correct stacking kit for your model of washing machine and will ensure it is firmly fixed. For these reasons, expert fitting is essential.
Stacking Kit
In order to stack this dryer an LG stacking kit is required.

This dryer may only be stacked on top of an LG washing machine. Do not attempt to stack this dryer on any other washing machine, as damage, injury or property damage could result.
| Shape and assembly direction | Washing Machine Top plate size | |
| 550 mm | 600 mm | |
| 550L | 600L | |
Installation Procedure
1 Place the LG dryer on the LG washing machine.
2 Remove the two screws from the bottom of the rear cover on each side as illustrated below.

3 Align the stacking kit holes and the rear cover holes.
3-1) 600~mm

- 3-2) 550~mm

4 Fasten the two screws that were removed earlier from the dryer to the stacking kit.
5 Use the four screws in the accessory box (16 mm) to assemble the washing machine rear cover and stacking kit.
6 The procedure for the opposite side will be the same.
WARNING
- Incorrect installation can cause serious accidents.
- The weight of the appliance and the height of installation make the stacking procedure too risky for one person. This procedure should be performed by two or more qualified service personnel.
- The appliance is not suitable for a built-in installation. Please do not install as a built-in appliance.
- Do not operate if the appliance is not properly stacked.
Condensed Water Drain-out
Normally, condensed water is pumped up to the water container where water is collected until manually emptied. Water can also be drained out directly to a mains drain, especially when the dryer is stacked on top of a washing machine. With a connecting kit for the mains drain hose, simply change the water path and re-route to the drainage facility as below:
1 Separate the anti-backflow lid(1) and the water container hose(2) from the connecting kit.

2 Attach the anti-backflow lid(1) to the head of the connecting kit and then connect the drain hose(3) to the opposite side of the connecting kit.


CAUTION
- If the hose is installed in a way that leaves it bent or pinched, drainage may not function properly.
Leveling the appliance
Leveling the appliance prevents unnecessary noise and vibration. Place the appliance on a solid, level floor.
If the appliance is not properly level, adjust the front leveling feet as necessary.
Turn them clockwise to raise and counterclockwise to lower until the appliance no longer wobbles, both front-to-back and side-to-side and corner-to-corner.

Diagonal Check
- When pushing down the edges of the top plate diagonally, the appliance should not move up and down at all (Check both directions). If the appliance rocks when pushing the top plate diagonally, adjust the feet again.
Reversing the door
You can reverse the door for your convenience.

WARNING
- Do not reverse the door while the appliance is stacked on a washing machine.
- Before removing the hinge screws, have an assistant support the weight of the door. The door could fall on the floor due to the weight of the door.
- For safety reasons, two or more people need to work together to reverse the door.
NOTE
- The appearance of the screws varies and the screws must be inserted differently depending on the position. Make sure the screw is properly selected before tightening.
1 Open the door and remove 2 screws on the door hinge. After removing the screws, put the door down carefully with the front side facing down to the floor.


WARNING
- Remove the lower screw first. The door may fall on to the floor due to its weight and the door can be damaged.
2 Remove 8 screws on the hinge assembly from the door.
- There are 6 screws on the front and 2 screws on the side.

3 Remove the 3 screws from the door latch assembly which is fixed between the door and the hinge assembly and then remove the screw which is fixed on the door hook.

4 Switch between the position the hinge assembly and door latch assembly and then tighten the screws in reverse order.
- Tighten the screw in proper position referring from 2 to 4 steps.

5 Remove the door catch from the appliance frame by removing 2 screws and then assemble them on the opposite side.

7 Install the door with the screws removed in step 1 and then check the door closes properly.

6 Remove the 2 decorative screws from the appliance frame and then assemble them on opposite side.

Using the Appliance
Before the first cycle, set the appliance to dry for five minutes to warm up the drum. Open the door between loads the first few times you use the appliance to allow any odours from the interior of the appliance to disperse.
1 Ensure the lint filter and water container are clean.
- The lint filter is inside the door rim. It needs to be cleaned before each drying cycle.
- Open the door and ensure the lint filter is clean. If it is not, please clean the lint filter.


- Also check if the water container needs to be emptied for optimum drying results.


WARNING
- Do not drink the condensed water.
NOTE
- In some instances, LED window may display (Empty water symbol) and the appliance may stop because the water container is full.
2 Place laundry into the drum after sorting.
- The clothes should be sorted by fabric type and dryness level and all the strings and belts of clothes should be well tied and fixed before being put into the drum. Push the laundry to the back to keep it away from the door seal. Otherwise, the door seal and clothes may be damaged. Close the door.

CAUTION
- Be careful not to trap laundry between the door and rubber seal.
3 Turn the power on.
- Press the Power button. The indicator icon above the button will become illuminated, indicating that the appliance is all set to run.

4 Select the drying programme you want.
- You can choose a programme by turning the programme selector knob until the required programme is indicated.
- If you press the Start/Pause button without choosing a programme, the appliance will proceed with the Cotton programme. Please refer to the programme table for the detailed information.

5 Press the Start/Pause button.

6 After the cycle has finished, open the door and remove the laundry.
7 Turn off the appliance.
- Press the Power button.

CAUTION
- Be careful! The drum inside may still be hot.
- The appliance must not be used for purposes other than those for which it was designed.
NOTE
- The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that laundry is left at a temperature that ensures the laundry will not be damaged.
- A high atmospheric temperature and a small room may both increase drying time as well as energy consumption.
Sorting Laundry
Clothes have their own wash care labels, so drying according to the wash care label is recommended.
Not only that, the laundry must be sorted according to size and type of fabric.
For the best drying performance and most efficient energy usage, do not overload the appliance.
Woollens
- Dry woollens on the Wool programme. Be sure to follow fabric care label symbols first. Wool may not be completely dried from the cycle, so do not repeat drying. Pull woollens to their original shape and dry them flat.
Woven and Loopknit Materials
- Some woven and loopknit materials may shrink, depending on quality.
Non-Iron and Synthetics
- Do not overload the appliance. Take out non-Iron items as soon as the appliance stops to reduce creases.
Baby Clothes and Night Gowns
- Always check fabric care labels.
Rubber and Plastics
-
Do not dry any items made from or containing rubber or plastics such as:
-
Aprons, Bibs and Chair Covers
-Curtains and Table Clothes
Bathmats
Fiberglass
- Do not dry fiberglass items in the appliance. Glass particles left in the appliance may be subsequently picked up by your clothes in later cycles.
| Icon | Description |
| □ | Dry |
| ○ | Tumble dry |
| ○ | Permanent Press / Crease resistant |
| ○ | Gentle / Delicate |
| × | Do not tumble dry |
| × | Do not dry |
| ○ | High heating |
| ○ | Medium heating |
| ○ | Low heating |
| ● | No Heating / Air |
| ○ | Line dry / Hang to dry |
| ○ | Drip dry |
| - | Dry flat |
| ○ | In the shade |
Control Panel

*Fia ErmiMav Aeropuayy:Kparrjre 3eurpokemr

Power Button
- Press the Power button to turn power on and off.
- Press the Power button to cancel the Delay End function.
2 Programme Selector
Programmes are available according to the laundry type.
- The lamp will light up to indicate the selected programme.
3 Start/Pause Button
- This Start/Pause button is used to start or pause a dry cycle.
- When in Pause, the power is turned off automatically after 14 minutes.
4 Additional Programme Buttons
- Use these buttons to select the desired options for the selected programme.
- In order to use the Remote Start function, refer to SMART FUNCTIONS.
Display
- : This icon indicates that the lint filter should be cleaned or is clogged.
- Cleaning notice: When you press the Power button, the icon will become displayed.
Clogging notice: This icon will become displayed with a buzzer sound whilst the appliance is in operation. - : This icon indicates that the water container needs to be emptied or is full.
- Emptying notice: When you press the Power button, this icon will become displayed.
-Full water notice: The icon will become displayed and a buzzer will sound while the appliance is in operation. - : This icon indicates the lint filter insertion status. If the lint filter is not inserted, the appliance will not operate and the icon will become displayed.
- ^ : This icon indicates the condenser auto cleaning status. The icon will be displayed during water sprays to the condenser.
Programme Table
Drying Programme
| Sensor Dry Programmes | ||||
| Programme | Laundry Type | Detail | Drying Level | Capacity |
| 8 kg / 9 kg | ||||
| Ваμβακερά(Cotton) | Towels, dressing gowns and bed linen | For thick and quilted fabrics | Επιπλέου(Extra) | 8 kg / 9 kg |
| Bath towels, tea towels, underwear and cotton socks | For fabrics that do not need to be ironed | Για φύλαξη(Cupboard) | 8 kg / 9 kg | |
| Bed linen, table linen, towels, T-shirts, polo shirts and work clothes | For fabrics that need to be ironed | Για σιδέρωμα(Iron) | 8 kg / 9 kg | |
| Μεικτά(Mix) | Bed linen, table linen, tracksuits, anoraks and blankets | For thick and quilted fabrics that do not need to be ironed | Επιπλέου(Extra) | 4 kg |
| Shirts and blouses | For fabrics that do not need to be ironed | Για φύλαξη(Cupboard) | ||
| Trousers, dressers, skirts and blouses | For fabrics that need to be ironed | Για σιδέρωμα(Iron) | ||
| Εύκολo Σιδέρωμα(Easy Care) | Shirts, T-shirts, trousers, under-wear and socks | For polyamide, acrylic, and polyester that do not need to be ironed | Για φύλαξη(Cupboard) | 3.5 kg |
| Shirts, T-shirts, under-wear, anoraks and socks | For polyamide, acrylic, polyester that do need to be ironed | Για σιδέρωμα(Iron) | ||
| Πάπλωμα(Duvet) | Beddings, bed sheets | For bulky items | - | 2.5 kg |
| Πετοέτα(Towel) | Towels, Pillowcases | For cotton fabrics which do not need to be ironed | - | 4.5 kg |
| ΦροντίδαΑλλεργιών(Allergy Care) | Cotton, underwear, bed sheets and baby clothes | Helps to remove allergens such as house mites | - | 4.5 kg |
| Γρήγορο 30' (Quick 30) | Light and small items less than 3ea. | For small amount of polyamide, acrylic and polyester items | - | 1 kg |
| Αθλητικά Poúχα (Sports Wear) | Soccer kit and training wear | For polyester material | - | 2 kg |
| Μάλινα (Wool) | Wool | For wool fabrics | - | 1 kg |
| Ευαίσθητα (Delicate) | Silk, fine fabrics and lingerie | For fabrics that are heat-sensitive, such as synthetic fabrics | - | 1.5 kg |
| Timed Drying Programmes | ||||
| Programme | Laundry Type | Detail | Drying Level | Capacity |
| 8 kg / 9 kg | ||||
| Στέγνωμα στο Pάρι (Rack Dry) | Silk, wool, delicate lingerie | Refreshes clothes without tumble drying | - | - |
| Δροσερός Αέρας (Cool Air) | All fabrics that need refreshing | Tumbles without heat | - | - |
| Θερμός Αέρας (Warm Air) | Bath towels, bath robes, dishclothes and acrylic quilted fabrics | Small Items & damp clothing, Everyday items suitable for heat drying | - | - |

CAUTION
- If the load is less than 1kg , please use the Θερμός Αέρας (Warm Air) programme in Timed Drying programmes. Wool items should be dried using the Mállíva (Wool) programme and heat-sensitive fabrics including silk, underwear and lingerie should be dried using the Euáioθητα (Delicate) programme. Please comply with the recommended laundry load when you select your desired programme. Otherwise, your clothes may be damaged.
NOTE
- Tested in accordance with EN61121 and Directive 932/2012
- Set programme at Cotton Cupboard Energy (Full & Half Load) for test in accordance in conformity with EN61121 and Directive 932/2012
- Standard Cotton programme: Bαβακερα + (αραδγ) + (Eutρεσα) Option (Default) (This is the most efficient programme in terms of the test conditions proposed by EN61121 and Directive 932/2012)
- It is suitable to dry normal wet cotton laundry and it is the most efficient programme in terms of energy consumption for drying wet cotton laundry.
- The test results depend on room temperature, type and amount of load, water hardness and water inlet temperature.
- If the appliance is installed as built under, it may cause performance degradation.
- If the laundry is not spun at a high speed during washing, energy consumption and drying time will increase.
Option Programme Xpovokαθuστέρηση (Delay End)
You can use the Delay End option to delay the finishing time of the drying cycle. Maximum Delay End is 19 hours. Minimum Delay End is 3 hours.
1 Turn the appliance on.
2 Select a programme.
3 Press the Xpovokαθuστερηση.
4 Set time delay hour(s) by pressing the Eπιπλέον χρόνος, Λίνότερος χρόνος button.
5 Press the Start/Pause button.
AiyóTepeç Zápeç (Anti Crease)
The Anti Crease option prevents creases that are formed when the laundry is not unloaded promptly at the end of the drying cycle. When Aiyótepeç Zápeç is selected, the appliance repeatedly runs and pauses, giving you two hours to unload the laundry. If the door is opened during the Anti Crease option, the option is cancelled.
AyantnmuEva (Favorite) ☆
The Favorite option allows you to store a customized dry programme for future use.
1 Turn the appliance on.
2 Select a programme.
3 Select the option or additional programme. (Aiyóτερες Záρες, EcoHybrid κ.λπ.)
4 Press and hold the Ayanmuva option button for three seconds.
The Favorite option is now stored for future use. To reuse the stored programme, select the Ayanmuva option and press the Start/Pause button.
_S Kadoou (Drum Light)
Whilst the appliance is running it is possible to see inside the drum if you select the Drum Light function.
- Press and hold the Eπίπεδο Στέγνωματος button for 3 seconds to activate the Drum Light function.
Light on: Door is opened.
Light off: Door is closed. The light is turned off automatically.
EcoHybrid (EcoHybrid)
This additional program offers the option of saving energy or time.
- Evépyεια: Energy saving option.
- Xóvoç: Time saving option. You will see Time indication on the LED.
Kλείδωμα για Παίδια (Child Lock)

Use this option to disable the controls. This feature can prevent children from changing cycles or operating the appliance.
Locking the Control Panel
1 Press and hold the Ayatnmu and Xpovokaoutepnon button simultenesously for three seconds.
2 A beeper will sound, and CL will appear on the display.
When the Kλείδωμα για Παιδία is set, all buttons are locked except the Power button.
NOTE
- Turning off the power or completing all cycles will not reset the child lock function. You must deactivate child lock before you can access any other functions.
Unlocking the Control Panel
Press and hold the AyaTnmu and XpovokaTuApTepn button simultenesuly for three seconds.
- A beeper will sound and the remaining time for the current programme will reappear on the display.
Bouβntης (Buzzer)
This option enables you to adjust the volume of the beeper sound.
Eπιπλέον χρόνος (More Time) / Λιγότερος χρόνος (Less Time)
Use these buttons with the Manual Dry programmes to manually increase or reduce the drying time.
Press the Eπιπλέον χρόνος button to increase the selected programme time by five minutes.
Press the Aiyotepos xpovoc button to decrease the selected programme time by five minutes.
Στέγνωμα σTO Páφι (Rack Dry)
The dryer rack is placed inside the appliance, as in the picture below. Remove and discard packing material before use.
The Rack Dry is designed for use with laundry that must be dried flat, without tumbling, including sweaters and delicate fabrics.
1 Open the door.
2 Insert the hook to the drum centre.

3 Place the dryer rack on the structure above the lint filter and press it to complete assembly.

4 Place wet items on top of the rack. Allow space around items for air to circulate.
- The rack does not move, but the drum will rotate.

5 Close the door.
6 Turn power on and select Σέγνωμα στο Páφι.
7 Press the Start/Pause button.
NOTE
- Check the lint filter and remove any lint accumulated from items dried on the rack.
- The Eπιπλέον χρόνος / Λιγότερος χρόνος keys can be used to finely adjust the drying time.
Using LG SmartThinQ Application
Things to check before using LG SmartThinQ
For appliances with the or logo
1 Check the distance between the appliance and the wireless router (Wi-Fi network).
- If the distance between the appliance and the wireless router is too far, the signal strength becomes weak. It may take a long time to register or installation may fail.
2 Turn off the Mobile data or Cellular Data on your smartphone.
- For iPhones, turn data off by going to Settings Cellular Cellular Data.

3 Connect your smartphone to the wireless router.

NOTE
- To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi icon on the control panel is lit.
- The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual.
- LG SmartThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
- If the appliance is having trouble connecting to the Wi-Fi network, it may be too far from the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to improve the Wi-Fi signal strength.
- The Wi-Fi connection may not connect or may be interrupted because of the home network environment.
- The network connection may not work properly depending on the Internet service provider.
- The surrounding wireless environment can make the wireless network service run slowly.
- The appliance cannot be registered due to problems with the wireless signal transmission. Unplug the appliance and wait about a minute before trying again.
- If the firewall on your wireless router is enabled, disable the firewall or add an exception to it.
- The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.)
- Smartphone user interface (UI) may vary depending on the mobile operating system (OS) and the manufacturer.
- If the security protocol of the router is set to WEP, you may fail to set up the network. Please change it to other security protocols (WPA2 is recommended) and register the product again.
Installing LG SmartThinQ
Search for the LG SmartThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
Wi-Fi Function
- For appliances with the no or no^ logo
Communicate with the appliance from a smart phone using the convenient smart features.
Dryer Cycle (Remote Start, Download Cycle)
Set or download any preferred cycle and operate by remote control.
Smart Diagnosis™
This function provides useful information for diagnosing and solving issues with the appliance based on the pattern of use.
Push Alert
When the cycle is complete or the appliance has problems, you have the option of receiving push notifications on a smart phone.
Energy Monitoring
The dryer energy usage is affected by the cycle and options so you may see some changes in energy usage from one cycle to another.
Settings
Set the product nickname and delete product.
NOTE
- If you change your wireless router, Internet service provider, or password, delete the registered appliance from the LG SmartThinQ application and register it again.
- The application is subject to change for appliance improvement purposes without notice to users.
- Functions may vary by model.
Using Dryer Cycle
Antoakpuouevn Ekkivnon (Remote Start)
Use a smart phone to control your appliance remotely. You can also monitor your cycle operation so you know how much time is left in the cycle.
To Use Remote Start:
1 Press the Power button.
2 Put the laundry in drum.
3 Press and hold the Bountic button for 3 seconds to enable the Remote Start function.
4 Start a cycle from the LG SmartThinQ application on your smart phone.
NOTE
- Once the Remote Start mode is enabled, you can start a cycle from the LG SmartThinQ smartphone application. If the cycle is not started, the machine will wait to start the cycle until it is turned off remotely from the application or the Remote Start mode is disabled.
- If the door is open, Remote Start is disabled.
To Disable Remote Start:
When Remote Start is activated, press and hold the Bouβπτήσι button for 3 seconds.
Avαβαθμιση Kuklou (Download Cycle)
Download new and special cycles that are not included in the basic cycles on the appliance.
Appliances that have been successfully registered can download a variety of specialty cycles specific to the appliance.
Only one cycle can be stored on the appliance at a time.
Once cycle download is completed in the appliance, the product keeps the downloaded cycle until a new cycle is downloaded.
Wireless LAN Module Specifications
| Model | LCW-004 |
| Frequency Range | 2412 to 2472 MHz |
| Output Power(Max) | IEEE 802.11b:17.82 dBm IEEE 802.11g:17.72 dBm IEEE 802.11n:16.61 dBm |
Wireless function S/W version : V 1.0
For consideration of the user, this device should be installed and operated with a minimum distance of 20~cm between the device and the body.
| Standby power consumption | 0.42 W |
| Network standby power consumption | 2.0 W |
| The period of time after which the power management function, or a similar function, switches the equipment automatically into standby and/or off mode and/or the condition providing networked standby | 20 min. |
Declaration of Conformity
C E
Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type Dryer is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www-lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http:// opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for a period of three years after our last shipment of this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
Smart Diagnosis™ Using a Smart Phone
- For appliances with the or logo
Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics customer information centre when the appliance malfunctions or fails.
Smart Diagnosis™ can not be activated unless the appliance is connected to power. If the appliance is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
Using Smart Diagnosis™
Smart Diagnosis™ Through the Customer Information Centre
Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics customer information center when the appliance malfunctions or fails. Use this function only to contact the service representative, not during normal operation.
1 Press the Power button to turn on the appliance. Do not press any other buttons or turn the programme selector knob.
2 When instructed to do so by the call centre, place the mouthpiece of your phone close to the Smart Diagnosis™ icon.

3 Press and hold the Eπιπλέον χρόvos button for three seconds, while holding the phone mouthpiece to the icon and Power button.
4 Keep the phone in place until the tone transmission has finished. Time remaining for data transfer is displayed.
- For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted.
- If the call centre agent is not able to get an accurate recording of the data, you may be asked to try again.
5 Once the countdown is over and the tones have stopped, resume your conversation with the call centre agent, who will then be able to assist you using the information transmitted for analysis.
NOTE
- The Smart Diagnosis™ function depends on the local call quality.
- The communication performance will improve and you can receive better service if you use the home phone.
- If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor due to poor call quality, you may not receive the best Smart Diagnosis™ service.

WARNING
- Remove the power plug when you clean the appliance. Not removing the plug may result in electric shock.
Cleaning the Lint Filter
Clean the lint filter before each drying cycle. It should also be cleaned if the icon becomes illuminated and the buzzer sounds while the appliance is in operation.
Cleaning the lint filter will reduce drying time and energy consumption.
1 Open the door.
2 Remove the first lint filter.

3 Remove the second lint filter.

4 Open both lint filters and remove all the lint.
- Open the first lint filter.

- Open the second lint filter.

5 Rinse away the lint under warm, running water.

6 Dry the lint filters completely, close them and reinsert both lint filters.

NOTE
- Remove moisture from the mesh. Otherwise, the lint filter may be clogged due to water film and the appliance may not operate.
- If the lint filter is not in the appliance, you can not operate the appliance.
Emptying the Water Container
Condensed water is collected in the water container.
Empty the water container after every use. Not doing so will affect the drying performance.
If the water container is full, the icon glows and the buzzer sounds while the appliance is operating. If this should occur, the water container needs to be emptied within the next hour.
1 Pull out the water container.

2 Empty the water container in the sink.

3 Push it back into the appliance.
4 Press the Start/Pause button.
Cleaning the Cool Air Inlet Grill
Vacuum the Cool Air Inlet grill 3 - 4 times a year to make sure there is no build up of lint or dirt that may cause improper air flow.

NOTE
- Warm air is exhausted through the ventilation grill.
- Adequate ventilation should be provided to avoid the back flow of gases into the room from units burning other fuels, such as open fires.
Wiping the Moisture Sensor
This device senses the moisture level of the laundry during operation, which means it must be cleaned regularly to remove any build up of lime scale on the surface of the sensor.
Wipe the sensors inside the drum.

CAUTION
- Do not wipe the moisture sensor with abrasive materials. Always clean the sensor with a rough sponge.
The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service:
Diagnosing Problems
| Symptoms | Reason | Solution |
| Appliance will not turn on. | Power cord is not properly plugged in. | Make sure that the plug is securely plugged into a grounded outlet matching the appliance's rating plate. |
| House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. | Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. | |
| Appliance does not heat. | House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. | Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. |
| Clothes take too long to dry. | Load is not properly sorted. | Separate heavy items from lightweight items. Larger and heavier items take longer to dry. Light items in a load with heavy items can fool the sensor because the light items dry faster. |
| Large load of heavy fabrics. | Heavy fabrics take longer to dry because they tend to retain more moisture. To help reduce and maintain more consistent drying times for large and heavy fabrics, separate these items into smaller loads of a consistent size. | |
| Appliance controls are not set properly. | Use the appropriate control settings for the type of load you are drying. Some loads may require an adjustment of the dry level setting for proper drying. | |
| Lint filter needs to be cleaned. | Remove the lint from the lint filter before every cycle. With the lint removed, hold the lint filter up to a light to see if it is dirty or clogged. With some loads that produce high amounts of lint, such as new bath towels, it may be necessary to pause the cycle and clean the filter during the cycle. | |
| Clothes take too long to dry. | House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. | Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. |
| Appliance is overloaded. | Divide extra large loads into smaller loads for better drying performance and efficiency. | |
| Appliance is underloaded. | If you are drying a very small load, add a few extra items to ensure proper tumbling action. If the load is very small and you are using Sensor Dry programmes, the electronic control cannot properly sense the dryness of the load and may shut off too soon. Use Timed Drying programmes or add some extra wet clothes to the load. | |
| Drying time is not consistent. | Heat settings, load size, or dampness of clothing is not consistent. | The drying time for a load will vary depending on the type of heat used (electric), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and lint filter. Even an unbalanced load in the appliance can cause poor spinning, resulting in wetter clothes which will take longer to dry. |
| Greasy or dirty spots are left on clothes. | Fabric softener is used incorrectly. | When washing laundry that is to be dried in the appliance, use the correct amount of fabric softener as recommended by the manufacturer of the fabric softener. |
| Clean and dirty clothes are being dried together. | Use the appliance to dry only clean items. Soil from dirty clothes can transfer to the clean clothes in the same or later loads. | |
| Clothes were not properly cleaned or rinsed before being placed in the appliance. | Stains on dried clothes could be stains that were not removed during the washing process. Make sure that clothes are being completely cleaned or rinsed according to the instructions for your washing machine and detergent. Some difficult soils may require pre-treating prior to washing. | |
| Clothes are wrinkled. | Clothes have dried too long (overdried). | Over drying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. Try a shorter drying time. |
| Clothes have been left in the appliance for too long after cycle ends. | Use the Anti crease option. | |
| Clothes are shrinking. | Garment care instructions are not being followed. | To avoid shrinking your clothes, always consult and follow fabric care instructions. Some fabrics will naturally shrink when washed. Other fabrics can be washed but will shrink when dried in the appliance. Use a low or no heat setting. |
| Lint is left on clothes. | Lint filter has not been cleaned properly. | Remove the lint from the lint filter before every cycle. With the lint removed, hold the lint filter up to a light to see if it is dirty or clogged. If it looks dirty, follow the cleaning instructions. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the lint filter during the cycle. |
| Laundry has not been sorted properly. | Some fabrics are lint producers (i.e., a fuzzy white cotton towel) and should be dried separately from clothes that are lint trappers (i.e., a pair of black linen pants). | |
| Appliance is overloaded. | Divide extra large loads into smaller loads for drying. | |
| Tissue, paper, etc., has been left in pockets. | Check pockets thoroughly before drying clothes. | |
| Excess static in clothes after drying. | Clothes have dried for too long (overdried). | Overdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity. Adjust settings and use a shorter drying time, or use Sensor Dry programmes. |
| Drying synthetics, permanent press, or synthetic blends. | These fabrics are naturally more prone to static buildup. Try using fabric softener, or use shorter Timed Drying time settings. | |
| Water leaks. | The water container hose or the drain hose is not connected correctly. | • Connect the water container hose or the drain hose correctly. |
| The door is closed while laundry or foreign substance is caught in the door. | • Check if laundry or foreign substance is caught in the door before using the appliance. If water leaks continuously, contact the LG Electronics Customer Information Centre. | |
| Clothes have damp spots after a Sensor Dry programme. | Very large load or very small load. Single large item such as a blanket or comforter. | • If items are too tightly packed or too sparse the sensor may have trouble reading the dryness level of the load. Use a Timed Drying programme for very small loads. • Large, bulky items such as blankets or comforters can sometimes wrap themselves into a tight ball of fabric. The outside layers will dry and register on the sensors, while the inner core remains damp. When drying a single bulky item, it may help to pause the cycle once or twice and rearrange the item to unwrap and expose any damp areas. • To dry a few remaining damp items from a very large load or a few damp spots on a large item after a Sensor Dry programme has completed, empty the lint trap, then set a Timed Drying programme to finish drying the item(s). |
| Your home appliance and smartphone is not connected to the Wi-Fi network. | The password for the Wi-Fi that you are trying to connect to is incorrect. | • Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then register your appliance on LG SmartThinQ. |
| Mobile data for your smartphone is turned on. | • Turn off the Mobile data of your smartphone and register the appliance using the Wi-Fi network. | |
| The wireless network name (SSID) is set incorrectly. | • The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.) | |
| The router frequency is not 2.4 GHz. | • Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to 2.4 GHz and connect the appliance to the wireless router. To check the router frequency, check with your Internet service provider or the router manufacturer. | |
| The distance between the appliance and the router is too far. | • If the distance between the appliance and the router is too far, the signal may be weak and the connection may not be configured correctly. Move the location of the router so that it is closer to the appliance. |
Error Codes
| Symptoms | Reason | Solution |
| dE | The door has been opened while the appliance is in operation or the appliance is being operated without the door being closed properly. | • Close the door completely. • If dE is not released, call for service. |
| dE4 | Door switch detection is not working properly. | • Unplug the power plug and call for service. |
| tE1 | Temperature Sensor has malfunctioned. | • Unplug the power plug and call for service. |
| tE2 | ||
| F1 | The temperature inside the drum has risen suddenly. | • Unplug the power plug and call for service. |
| LE1 | The motor has stopped suddenly. | • Check if the amount of laundry exceeds the maximum load. • Unplug the power plug and call for service. |
| LE2 | The compressor has stopped suddenly. | • Unplug the power plug and call for service. |
| AE | ||
| OE | The drain pump motor has malfunctioned. | • Unplug the power plug and call for service. |
| The surrounding temperature for installation is below zero. | • The recommended surrounding temperature for installation is 5 - 35 °C. |
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
- Service trips to deliver, pick up, or install or repair the product; instruction to the customer on operation of the product; repair or replacement of fuses or correction of wiring or plumbing, or correction of unauthorized repairs/installation.
- Failure of the product to perform during power failures and interruptions or inadequate electrical service.
- Damage caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air.
- Damage resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions outlined in the Product's owner's manual.
- Damage to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, or acts of God.
- Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if it is used for other than the intended purpose, or any water leakage where the product was not properly installed.
- Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not approved by LG.
- Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship.
- Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished Product.
- Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined. Model and Serial numbers, along with original retail sales receipt, are required for warranty validation.
Increases in utility costs and additional utility expenses. - Repairs when your Product is used in other than normal and usual household use or contrary to the instructions outlined in the Product's owner's manual.
- Costs associated with removal of your Product from your home for repairs.
- The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG's owner's and installation manuals.
- Damage resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG.
- Noise or vibration that is considered normal, for example, water drain sound, spin sound or warning beeps.
| Filter is clogged. - Not heating, long dry time | Clean the lint filter. | |
| Improperly connected power cord or electrical outlet issue. - No power - Not heating | Reconnect power cord, replace house fuse or reset breaker. If outlet is issue, electrician may be required. | |
| Product fiche_commission Delegated Regulation(EU) No 392/2012 | ||
| Supplier's name or trade mark | LG Electronics | LG Electronics |
| Supplier's model identifier | RC8*U2*V*W | RC9*U2*V*W |
| Rated capacity in kg of cotton laundry for the standard cotton programme at full load | 8 kg | 9 kg |
| Dryer type | Condenser Household Tumble Dryer | Condenser Household Tumble Dryer |
| Energy efficiency class | A+++ | A+++ |
| Energy consumption "X" kWh per year, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used | 159.0 kWh/year | 175.0 kWh/year |
| Automatic tumble drier | Yes | Yes |
| Awarded an "EU Ecolabel" under Regulation (EC) No 66/2010 | No | No |
| Energy consumption of the standard cotton programme at full load (Edry) | 1.32 kWh | 1.44 kWh |
| Energy consumption of the standard cotton programme at partial load (Edry1/2) | 0.71 kWh | 0.79 kWh |
| Power consumption of the off-mode for the standard cotton programme at full load (Po) | 0.42 W | 0.42 W |
| Power consumption of the left-on mode for the standard cotton programme at full load (P) | 0.42 W | 0.42 W |
| Duration of the left-on mode (Ti) | 10 min | 10 min |
| The 'Вацькэрдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴' used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and that it is the most efficient programme in terms of energy consumption for cotton. | ||
| The weighted programme time (Ti) of the 'standard cotton programme at full and partial load' | 158 min | 177 min |
| The programme time of the 'standard cotton programme at full load' (Tdry) | 211 min | 239 min |
| The programme time of the 'standard cotton programme at partial load' (Tdry1/2) | 118 min | 130 min |
| Condensation efficiency class 'X' on a scale from G (least efficient) to A (most efficient) | A | A |
| Average condensation efficiency Cdry of the standard cotton programme at full load | 91 % | 91 % |
| Average condensation efficiency Cdry1/2 of the standard cotton programme at partial load | 91 % | 91 % |
| The weighted condensation efficiency (Ct) for the 'standard cotton programme at full and partial load' | 91 % | 91 % |
| The sound power level | 62 dB(A) | 62 dB(A) |
| Free Standing | ||
Memo
Memo
Memo


Life's Good