MD 18636 - Machine à pain MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 18636 MEDION au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à pain |
| Capacité de pain | Jusqu'à 1 kg |
| Programmes de cuisson | Plusieurs (pain blanc, complet, sans gluten, confiture) |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Minuterie programmable | Oui, jusqu'à 13 heures |
| Affichage | Écran LCD |
| Puissance | Environ 600-700 W |
| Alimentation | Électrique |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Poids | Environ 4 kg |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 30 x 25 x 35 cm |
| Couleur | Blanc |
| Fonction pâte seule | Oui |
| Fonction cuisson rapide | Oui |
| Accessoires inclus | Cuve amovible, pale pétrisseur |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Nettoyage | Cuve et pale amovibles, lavables |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 18636 MEDION
Questions des utilisateurs sur MD 18636 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 18636 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 18636 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 18636 MEDION
Notice d'utilisation
- Informations concernant la présente notice d'utilisation 47 1.1. Explication des symboles 47
- Utilisation conforme 48
- Consignes de sécurité 49
3.1. Installation de l'appareil en toute sécurité 50 3.2. Raccordement au réseau électrique 50 3.3. Manipulation de l'appareil en toute sécurité 51 3.4. Ne réparez jamais vous-même l'appareil 52
- Contenu de l'emballage 53
- Vue d'ensemble 54
5.1. Panneau de commande 55 5.2. Écran 56
- Avant la première utilisation 57
- Préparation 58
7.1. Préparation de la cuve 58 7.2. Préparation de la pâte 58
- Utilisation 60
8.1. Mise en service 60 8.2. Sélection du programme 60 8.3. Aperçu des programmes 62 8.4. Démarrage d'un programme 67 8.5. Ajout d'ingrédients supplémentaires 68 8.6. Remarques concernant le cycle de cuisson 68 8.7. Signaux sonores 68 8.8. Fin du programme 68 8.9. Démoûlage du pain de l'appareil 69 8.10. Confiture 69 8.11. Cuisson 70 8.12. Fabrication de pain en suivant sa propre recette 70 8.13. Fabrication de yaourts 71 8.14. Relance d'un cycle de cuisson 72
9. Nettoyage et stockage 72 9.1. Stockage 73 10. En cas de problème 74 10.1. Messages d'erreur possibles 76
- Recyclage 76
- Caractéristiques techniques 77
- Information relative à la conformité 77
- Recettes 77
14.1. Recettes pour le programme 1 base 78 14.2. Programme 2 pain blanc 78 14.3. Programme 3 pain complet 79 14.4. Programme 4 programme rapide 1 79 14.5. Programme 5 programme rapide 2 79 14.6. Programme 6 programme court 79 14.7. Programme 7 pétrissage de la pâte 80 14.8. Programme 8 sans gluten 80 14.9. Programme 9 confiture 80 14.10. Programme 12 yaourt 81
- Informations relatives au service après-vente 81
- Déclaration de confidentialité 84
- Mentions légales 85
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Merci d'avoir besoin notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation!
Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l'appareil et de la notice d'utilisation.
Conservez la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-le impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Si une section de texte porte l'un des symboles d'advertisement suivants, le danger qu'il décrit doit être évité afin de prévenir les eventuelles conséquences indiquées. Si une section de texte porte l'un des symboles d'avertissement suivants, le danger qu'il décrit doit être évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indiquées.

DANGER!
DANGER de mort imminente!

Avertissement!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles!

Avertissement!
Risque d'électrocution!

Attention!
Avertissement d'un risque dû à des surfaces brûlantes !

Prudence!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !

Remarque!
Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel!

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !

Respecter les consignes de la notice d'utilisation !
- Énumération/Information sur des événements se produisent en cours d'utilisation Action à exécuter

Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.
2. Utilisation conforme
Utilisez votre machine à pain uniquement dans la sphère privée, pour la cuisson du pain et pour confectionner de la marmelade, des confitures ou des yaourts. N'utilisez pas cet appareil pour sécher des aliments ou des objets. N'utilisez pas la machine à pain en plein air.
Cet appareil est destiné à un usage domestique.
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou vendus par nos soins. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires vendus ou autorisés par nos soins.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

Risque de blessure!
Toute utilisation incorrecte présente un risque de blessure.
- Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
- Conservez l'appareil et le bloc d'alimentation/cable d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Conservez tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
3.1. Installation de l'appareil en toute sécurité
- Posez l'appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table afin d'éviter qu'il ne bascule et tombe. Respectez une distance d'au moins 10 cm entre l'appareil et le mur ou d'autres appareils (à l'arrière et sur les côtés). Ne recouvrer pas les fentes d'aération. Ne posez pas l'appareil à proximité de matières facilement inflammables (voilages, rideaux, papier, etc.). Risque d'incendie. N'installez pas l'appareil directement à côté d'une cuisinière à gaz ou électrique ou d'un autre four chaud. N'installez jamais l'appareil au-dessus d'une plaque de cuisson ou d'un autre appareil générant de la chaleur (gril, friteuse), même si ceux-ci sont surmontés d'une hotte aspirante. Veillez à ce que l'humidité ne pénétre pas à l'intérieur du boîtier. Vous risqueriez de vous électrocuter. N'utilisez pas l'appareil en plein air. N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
- humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides,
- températures extrêmement hautes ou basses,
- rayonnement direct du soleil,
- flamme rue.
3.2. Raccordement au réseau électrique
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire et facilement accessible située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
3.3.1. Général
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsqu'il est endommagé ou si vous constatez des dommages au niveau du cable ou de la fiche d'alimentation. DANGER! Ne touchez jamais l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche avec les mains mouillées. Vous risquez de vous électrocuter.
- Ne plongez jamais l'appareil, le câble ou la fiche d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide. L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé tel qu'une prise radiocommandée. N'utilisez pas plus de 480g de farine. Le poids total des ingrédients dans la cuve ne doit pas dépasser 1000 g. Utilisez 1 cuillère à café de levure maximum.

Risques pour la santé
Cuire des aliments à des températures trop élevées peut entraîner la formation de substances nocives pour la santé.
Ne laissez pas les aliments trop brunir lors de la cuisson. Enlevez de l'appareil les particules carbonisées.
3.3.2. Câble d'alimentation
Le câble d'alimentation ne doit pas être enroulé autour de l'appareil lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement. Il ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. Cela pourrait l'endommager. Veillez à ne pas plier ou écraser le câble d'alimentation.
Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation de la prise, ne tirez jamais sur le câble lui-même mais toujours au niveau de la fiche. Éteignez l'appareil avant de le débrancher.
La vitre et la cuve chauffent fortement pendant le fonctionnement. Utilisez des gants de cuisine pour sortir la cuve ou retirer le crochet pousseur du pain chaud. - Ne touchez pas l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement. N'utilisez pas la cuve pour y ranger des objets. - Mettez l'appareil en marche uniquement lorsque la cuve contient de la pâte. Une utilisation sans pâte peut provoquer une surchauffe. - Lorsque vous remplissez la cuve, sortez-la de l'appareil afin d'éviter de salir la chambre de cuisson. Utilisez uniquement les accessoires d'origine.

Risque d'électrocution!
Il existe un risque d'électrocution aux pièces conductrices.
■ Si la fiche, le câble d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit alors être remplacé par le fabricant, son centre SAV ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. - Ne tentez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous à notre SAV ou à un autre atelier spécifique.

Risque de suffocation!
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
- Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants sont bien présents et informez-nous dans un délai de 15 jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Le produit que vous avez acheté comprend :
Machine à pain Cuve amovible anti-adhésive 1 crochet pétrisseur - Cuillère doseuse Gobelet doseur 1 crochet pour retirer le crochet pétrisseur - Notice d'utilisation et documents relatifs à la garantie
5. Vue d'ensemble

1) Couvercle vitré avec poignée 2) Cuve 3) Crochet pétrisseur 4) Chambre de cuisson avec résistance 5) Écran 6) Panneau de commande
Non représentés
- Cuillère doseuse (1 cuillère à café et cuillère à soupe) Chaque compartiment comporte une graduation indiquant l'équivalent de 12 cuillère à café ou cuillère à soupe. Gobelet doseur
5.1. Panneau de commande

7) Écran 8) Le bouton 12 yourse permut d'augmenter le temps de cuisson/le minuteur par tranches de 5/10 minutes. 9) Le bouton Marche/Arrêt © permet de démarrer et d'interrompree un programme.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour interrompre le programme et accéder aux réglages de base.
10) Le bouton Brunissement « vous permet de régler le degré de brunissement. Dans les programmes 1 à 3, vous pouvez choisir entre trois degrés de brunissement : Blanc, Moyen et Brun ou un programme de cuisson rapide. 11) Dans les programmes 1 à 3, le bouton Taille de pain « vous permet de choisir entre trois tailles de pain : petit « = 500 g, moyen « = 750 g et grand « = 1 000 g. La durée des programmes s'adapte à la quantité de pâte utilisée. 12) Le bouton de sélection rapide © vous permet de quitter n'importe quel programme et de retourner au programme 1 (programme de base).
En cas de changement de programme, les réglages pour le degré de brunissement et la taille du pain sont conservés.
13) Le bouton Menu [M] vous permet de sélectionner l'un des douze programmes, conformément à la liste de programmes sur le couvercle de l'appareil. 14) Le bouton — permet de diminuer le temps de cuisson/le minuteur par tranches de 5/10 minutes.
5.2. Écran

15) Programme choisi 16) Poids de la pâte (sur l'écran, une flèche indique le poids choisi) 17) Étapes de fabrication d'un programme de cuisson (vous trouverez les différentes étapes dans le tableau ci-dessous) 18) Programme de cuisson rapide 19) Temps restant pour le programme choisi/en cours/Temps différé 20) Degré de brunissement (sur l'écran, une flèche indique le degré de brunissement choisi)
| Symbole | Étape de fabrication |
| Minuteur Une programmation avec minuteur est activée. | |
| Préchauffage La machine à pain est préchauffée. (Pour le programme 3 uniquement) | |
| Pétrissage Le pétrissage est en cours. | |
| Repos La pâte repose entre deux étapes. | |
| Levée | |
| Cuisson | |
| Maintien à température À la fin du programme de cuisson, le pain est maintainu au chaud pen-dant 60 minutes. | |
| Fin du programme |
6. Avant la première utilisation
Retirez les emballages. Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage visible. Ne mettez pas l'appareil en marche si vous constatez des dommages, quels qu'ils soient. Retirez les films de protection éventuellement collés sur le boîtier. Avant la première utilisation, nettoyez la cuve, les crochets pétrisseurs et le boîtier de la machine à pain à l'aide d'un chiffon propre et humide. N'utilisez pas de détergent agressif. Essuyez soigneusement les éléments lavés. Avant la première utilisation, ouvrez les fenêtres de la pièce, insérez la cuve dans l'appareil et faites-le chauffer pendant env. 5 minutes.

Dommage possible de l'appareil!
Au cours de la fabrication, certaines parties de l'appareil doivent être légèrement graissées. Il est donc possible que l'appareil dégage une certaine odeur lors de la première mise en service. Ce dégagement d'odeur est normal et ne signifie pas que l'appareil est défectueux.
Veillez simplement à bien aérer la pièce.
7.1. Préparation de la cuve
Tournez la cuve dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée, afin de pouvoir détacher la cuve du moteur et la retirer de la chambre de cuisson. Insérez le crochet pétrisseur sur l'arbre d'entraînement de la cuve.
7.2. Préparation de la pâte
La pâte est préparée directement dans la cuve.
Tous les liquides doivent être à température ambiante. Pour les programmes normaux, la température optimale se situe entre 18°C et 23°C. Pour les programmes de cuisson rapide, la température des ingrédients doit être comprise entre 30°C et 35°C. Pour la préparation de la pâte, utilisez uniquement de la levure sèche. La levure fraîche ne convient pas aux machines à pain. Si vous utilisez de la farine de seigle, gardez à l'esprit que ce type de farine ne lève que très peu. Les proportions doivent donc être de sept mesures de farine de seigle maximum et trois mesures de farine de blé minimum. Si vous habitez en altitude (plus de 900 m au-dessus du niveau de la mer) ou si vous utilisez de l'eau très douce, la cuisson de la levure est renforcée et la pâte monte davantage. Dans ce cas, réduisez la quantité de levure d'environ un quart par rapport à la quantité indiquée.
7.2.1. Recette de base pour pain
Utilisez cette recette de base et adaptez-la éventuellement en fonction de vos envies.
Si vous utilisez d'autres recettes, assurez-vous qu'elles conviennent aux machines à pain. Ne dépassez pas les quantités maximales prévues pour cet appareil.
Si vous utilisez une préparation pour pain, suivez les instructions sur l'emballage de la préparation.
| Ingrédients | Grand pain (1 000 g) | Pain moyen (750 g) | Petit pain (500 g) |
| Eau | 350 ml | 270 ml | 180 ml |
| Huile | 2 cuillées àSoupe | 2 cuillées àSoupe | 1 1/2 cuillère àSoupe |
| Sel | 1 cuillère à café | 3/4 cuillère àcafé | 1/2 cuillère àcafé |
| Sucre | 3 cuillées àSoupe | 2 cuillées àcafé | 1 cuillère àcafé |
| Lait en poudre | 2 cuillères àSoupe | 1 cuillère àSoupe | 1 cuillère àSoupe |
| Farine (quantité max.) | 480 g | 360 g | 240 g |
| Levure sèche (quantité max.) | 1 cuillère à café | 1 cuillère à café | 1 cuillère à café |
7.2.2. Dosage des ingrédients
Dosez les ingrédients avec précision. Respectez scrupuleusement les valeurs indiquées, en particulier pour la recette de base. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet dans le chapitre « 7.2.1. Recette de base pour pain » en page 58
Pour doser les ingrédients, utilisez de préférence le gobelet doseur et la cuillère doseuse fournis. Lorsque la cuillère doseuse est complètement repliée (1 cuillère à soupe ou 1 cuillère à café), arasez les bords supérieurs afin de ne pas dépasser les quantités indiquées. Afin de faciliter le dosage des ingrédients, la cuillère doseuse est dotée de graduations indiquant 1/2 cuillère à café et 1/2 cuillère à soupe.

Si vous n'utilisez pas de préparation pour pain et que vous mélangez vous-même votre pâté, veillez à ce que le poids total des ingrédients ne dépasse pas 1 000 g.
7.2.3. Ordre des ingrédients
Incorporez les ingrédients dans la cuve en respectant l'ordre suivant : d'abord les liquides, puis la farine. Répartissez de préférence le sucre et le sel sur les bords. Formez un puits dans la farine pour la levure sèche. Seul le respect de cet ordre permettra le bon mélange des différents ingrédients. Veillez à ce que la levure n'entre pas en contact avec les liquides et le sel.
7.2.4. Nettoyage de la cuve
Avant de l'utiliser, nettoyez également l'extérieur de la cuve. Lorsque vous y incorporez les ingrédients, veillez à ce que rien ne pénétre dans la chambre de cuisson. La résistance ne doit pas entrer en contact avec la pâte! Respectez scrupuleusement les proportions indiquées. N'augmentez en aucune cas les quantités indiquées.

Un pain composé principalement de farine complète ou qui contient des ingrédients tels que des noix, du son, etc., sera plus lourd et plus petit qu'un pain à base de farine blanche.
8.1. Mise en service
Avant de mettre la cuve en place, vérifiez que la partie extérieure est bien propre. Inclinez la cuve de vers la gauche, placez-la ainsi dans la chambre de cuisson puis fixez-la en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Veillez à ce que les ingrédients ne pénètrent pas dans la chambre de cuisson et n'entrent pas en contact avec la résistance! Fermez le couvercle. - Branchez la fiche d'alimentation sur la prise de courant. Un signal sonore retentit. L'appareil se règle à présent sur le programme de base n° 1 pour un pain (1 kg) avec un degré de brunissement moyen.
8.2. Sélection du programme
Sélectionnez le programme désiré 1 à 12 à l'aide du bouton Menu.
Programme 1 base
Programme de base pour les pâtes à pain normales.
Programme 2 pain blanc
Programme pour les pains à la française à base de farine blanche riche en protéines et les pains légers à croûte croustillante.
Programme pour les pâtes contenant essentiellement de la farine complète au froment, au seigle, à l'avoine ou au son. Ce programme inclut une phase de préchauffage permettant aux ingrédients plus compacts de gonfler. Ces pains sont normalement plus petits et plus compacts.
Programme 4 programme rapide 1
Programme rapide pour un pain de 750 g à base de farine blanche. Le cycle de cuisson est réduit, ce qui rend le pain légèrement plus humide.
Programme 5 programme rapide 2
Programme rapide pour un pain de 1000 g à base de farine blanche. Le cycle de cuisson est réduit, ce qui rend le pain légèrement plus humide.
Utilisez ce programme pour obtenir un pain clair. Les phases de levée et de repos sont raccourcies, le pain est donc plus petit et plus compact.

Notez que la température de l'eau ajoutée doit être de 30 - 35°C pour les deux programmes rapides (4 et 5), ainsi que pour le programme court (6). Il faut doubler la quantité de levure.
Programme 7 / opétrissage de la pâte
Utilise ce programme pour préparer de la pâte levée pour petits pains, brioches ou encore pâtés à pizza.
La pâte est chauffée afin de lui permettre de lever, mais elle n'est pas cuite. À la fin du pétrissage, vous pouvez former la pâte comme à l'accoutumée et la cuire dans un four traditionnel.
Programme 8 sans gluten
Utilise ce programme pour les pains à base de farines sans gluten. Les phases de levée et de repos sont raccourcies, le pain est donc plus petit et plus compact.
Le poids total des ingrédients ne doit pas dépasser 1000 g.
Utilisez ce programme pour faire votre propre confiture.
Veillez à utiliser uniquement des fruits dénoyautés.
Les noyaux peuvent rayer le revêtement anti-adhésif de la cuve.
Après la « cuisson », la confiture refroidit dans l'appareil. Lorsque la confiture a refroidi, un signal sonore retentit. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « 8.10. Confiture » en page 69
Programme 10 cuisson
Ce programme cuit les pâtes précuites (par ex. dans le cas où un pain n'est pas totalement cuit). Vous trouvez de plus amples informations concernant les réglages possibles dans le chapitre « 8.11. Cuisson » en page 70
Programme 11 pain avec recette personnelle
Utilisez ce programme pour faire des pains à votre goût.
Ajoutez vos ingrédients à la recette de base. Veillez à ce que le poids total de la pâte ne dépasse pas 1000 g. Vous trouverez de plus amples informations concernant les réglages possibles dans le chapitre « 8.12. Fabrication de pain en suivant sa propre recette » en page 70
Programme 12 yaourt
Utilisez ce programme pour faire vos propres yaourts. Consultez également le chapitre « 8.13. Fabrication de yaourts » en page 71
8.3. Aperçu des programmes
Dans l'aperçu des programmes ci-dessous, découvrez les réglages de base ainsi que la durée des différentes étapes qui composent les programmes de cuisson et de pétrissage. Vous pouvez ainsi planifier la fabrication de votre pain.
| Programme | 1 base | |||||
| Bunissement | Blanc | Moyen | ||||
| Taille | 500 g | 750 g | 1 000 g | 500 g | 750 g | 1 000 g |
| Température de cuisson | 125 °C | 135 °C | ||||
| Durée totale | 03h15 | 03h20 | 03h25 | 03h15 | 03h20 | 03h25 |
| Ajouter les ingrédents lorsque le temps restant est de: | 02h38 | 02h43 | 02h48 | 02h38 | 02h43 | 02h48 |
| Maintien à tempé-rature (100 °C; 80 °C) | 60 min | 60 min | ||||
| Démarrage différé | 15h00 | 15h00 | ||||
| Bunissement | Brun | Rapide | ||||
| Taille | 500 g | 750 g | 1 000 g | 500 g | 750 g | 1 000 g |
| Température de cuisson | 145 °C | 135 °C | ||||
| Durée totale | 03h15 | 03h20 | 03h25 | 02h14 | 02h19 | 02h24 |
| Ajouter les ingrédents lorsque le temps restant est de : | 02h38 | 02h43 | 02h48 | 01h58 | 02h03 | 02h08 |
| Maintien à tempé-rature (100 °C; 80 °C) | 60 min | 60 min | ||||
| Démarrage différé | 15h00 | 15h00 | ||||
| Programme | 2 pain blanc | |||||
| Bunissement | Blanc | Moyen | ||||
| Taille | 500 g | 750 g | 1 000 g | 500 g | 750 g | 1 000 g |
| Température de cuisson | 130 °C | 140 °C | ||||
| Durée totale | 04h10 | 04h15 | 04h20 | 04h10 | 04h15 | 04h20 |
| Ajouter les ingrédents lorsque le temps restant est de : | Non disponible | Non disponible | ||||
| Maintien à tempé-rature (100 °C; 80 °C) | 60 min | 60 min | ||||
| Démarrage différé | 15h00 | 15h00 | ||||
| Programme | 2 pain blanc | |||||
| Bunissement | Brun | Rapide | ||||
| Taille | 500 g | 750 g | 1 000 g | 500 g | 750 g | 1 000 g |
| Température de cuisson | 145 °C | 140 °C | ||||
| Durée totale | 04h10 | 04h15 | 04h20 | 02h35 | 02h40 | 02h45 |
| Ajouter les ingrédents lorsque le temps restant est de: | Non disponible | Non disponible | ||||
| Maintien à tempé-rature (100 °C; 80 °C) | 60 min | 60 min | ||||
| Démarrage différé | 15h00 | 15h00 | ||||
| Programme | 3 pain complet | |||||
| Bunissement | Blanc | Moyen | ||||
| Taille | 500 g | 750 g | 1 000 g | 500 g | 750 g | 1 000 g |
| Température de cuisson | 130 °C | 140 °C | ||||
| Durée totale | 03h40 | 03h45 | 03h50 | 03h40 | 03h45 | 03h50 |
| Ajouter les ingrédents lorsque le temps restant est de: | 02h53 | 02h58 | 03h03 | 02h53 | 02h58 | 03h03 |
| Maintien à tempé-rature (100 °C; 80 °C) | 60 min | 60 min | ||||
| Démarrage différé | 15h00 | 15h00 | ||||
| Bunissement | Brun | Rapide | ||||
| Taille | 500 g | 750 g | 1 000 g | 500 g | 750 g | 1 000 g |
| Température de cuisson | 145 °C | 140 °C | ||||
| Durée totale | 03h40 | 03h45 | 03h50 | 02h35 | 02h40 | 02h45 |
| Ajouter les ingrédents lorsque le temps restant est de : | 02h53 | 02h58 | 03h03 | 02h19 | 02h24 | 02h29 |
| Maintien à tempé-rature (100 °C; 80 °C) | 60 min | 60 min | ||||
| Démarrage différé | 15h00 | 15h00 | ||||
| Programme | 4 rapide 1 | 5 rapide 2 | 6 pro- gramme court |
| Taille | 750 g | 1 000 g | 750 g |
| Température de cuisson | 145 °C | 145 °C | 125 °C |
| Durée totale | 01h20 | 01h55 | 02h10 |
| Ajouter les ingrédients lorsque le temps restant est de : | -- | -- | -- |
| Maintien à température | 60 min | 60 min | 60 min |
| Programme | 7 pétrissage de la pâte /o | 8 sans gluten | 9 confiture |
| Taille | 750 g | 1 000 g | |
| Température de cuisson | -- | 135 °C | 130 °C |
| Durée totale | 01h30 | 02h45 | 01h25 |
| Programme | 7 pétrissage de la pâte | 8 sans gluten | 9 confiture |
| Taille | 750 g | 1 000 g | |
| Température de cuisson | -- | 135 °C | 130 °C |
| Ajouter les ingrédients lorsque le temps restant est de: | 01h08 | 02h28 | -- |
| Maintien à température | -- | 60 min | 20 min |
| Démarrage différé |
| Programme | 10 cuisson | 11 recette personnelle | 12 yaourt |
| Taille | -- | 1 000 g | |
| Température de cuisson | 135 °C | 135 °C | 40 °C |
| Durée totale | 5 à 90 min | 03h25 | 08h00 |
| Ajouter les ingrédients lorsque le temps restant est de : | -- | -- | -- |
| Maintien à température | 60 min | 0 à 60 min | -- |
| Démarrage différé | -- | 15h00 | 5 min à 12 h |
8.3.1. Sélection des réglages de base
Pour les programmes 1 à 3, vous pouvez sélectionner les paramètres taille, degré de brunissement et programme de cuisson rapide avec les boutons correspondants (voir « 5.1. Panneau de commande » en page 55).
8.3.2. Réglage d'un démarrage différé
Un programme de cuisson peut être démarré en différé. Vous pouvez ainsi faire en sorte que l'appareil termine la cuisson à un moment bien précis. Le différé maximal est de 15 heures. Cette fonction est disponible pour les programmes 1 à 3 et 10 à 12. Calculez le temps restant avant l'heure à laquelle vous voulez que le pain soit cuit. Vous obtenez ainsi le différé à régler.
Exemple : il est 20h30 et le pain doit être cuit le lendemain matin à 7 heures (soit dans 10 heures et 30 minutes). Vous devez définir un différé de 10h30.
Le bouton — permet de réduire le différé par tranches de 10 minutes, tandis que le bouton 12 permet de l'augmenter par tranches de 10 minutes. En maintenant le bouton enfoncé, vous pouvez accélérer le défilement.

N'utilisez pas la fonction différée pour les recettes contenant des ingrédients frais tels que des œufs, du lait frais, de la crème ou du fromage.

Risques de court-circuit! risques d'incendie!
L'utilisation incorrecte de l'appareil peut causer un court-circuit ou un incendie.
N'essayez sous aucun prétexte de teindre la pâte en combustion avec de l'eau! Ne recouvrez jamais les fentes d'aération!
De la fumée peut se former si la pâte déborde de la cuve et entre en contact avec la résistance.
Si de la pâte parvient jusqu'à la résistance et que la chambre de cuisson commence à dégager de la fumée, maintenez impérativement le couvercle fermé afin d'éviter la formation de flammes ou d'étouffer les flammes déjà existantes.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pour interrompre le programme. Débranchez ensuite la fiche d'alimentation de la prise de courant. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer!
Appuyez sur le bouton pour démarrer le programme.
En fonction du programme sélectionné, une flèche indique sur l'écran l'étape en cours (voir tableau page 56).
8.5. Ajout d'ingrédients supplémentaires
Selon le programme sélectionné, un signal retentit après la deuxième phase de pétrissage afin de vous rappeler que vous pouvez ajouter des ingrédients supplémentaires (raisins secs, noix, etc.).
Ouvrez le couvercle le plus brièvement possible afin d'éviter que la pâte ne retombe. N'appuyez pas sur la touche O, cela interromprait le programme en cours.
8.6. Remarques concernant le cycle de cuisson
Si l'alimentation électrique est brièvement interrompue (max. 5 minutes) au cours de la phase de démarriage différé ou de préchauffage, les réglages sont mémorisés. Mais si une coupure électrique survient à partir de la première phase de pétrissage, le cycle de cuisson est alors définitivement interrompu. Il est tout à fait normal que la vitre se couvre de buée en début de cuisson. Au bout d'un certain temps, l'eau de condensation s'échappera par les fentes d'aération. L'appareil peut vibrer bruyamment au cours des phases de pétrissage. Ceci n'est pas le signe d'un défaut de l'appareil.
8.7. Signaux sonores
Des signaux sonores retentissent au cours du cycle de cuisson :
- pour les programmes 1, 2, 3, 7 et 8 : après la deuxième phase de pétrissage, pour signaler que des ingrédients supplémentaires (fruits, noix, etc.) peuvent être ajoutés;
- au cours de la phase de préchauffage et à la fin du programme (plusieurs signaux sonores).
8.8. Fin du programme
À la fin du programme de cuisson, plusieurs signaux sonores retentissent et l'écran affiche 0:00. L'appareil passe automatiquement dans le mode de maintien à température. Vous pouvez laisser le pain dans l'appareil durant 60 minutes maximum : un dispositif de circulation d'air assure le maintien de sa température.
Le pain doit être sorti de l'appareil 60 minutes maximum après la fin du programme.
Pour arrêter le mode de maintien à température, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
8.9. Demoulage du pain de l'appareil
À la fin du programme, éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt, puis ouvrez le couvercle. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

Attention, surface brulante! risque de blessure par brûlure!
La chambre de cuisson, la cuve et l'anse de la cuve sont très chaudes.
Utilisez toujours des gants de cuisine ou des maniques pour sortir la cuve.
Tournez la cuve dans le sens des aiguilles d'une montre et sortez-la en la soulevant au niveau de son anse. Décollez délicatement le pain des parois de la cuve à l'aide d'une spatule en bois. Du métal risquerait d'endommager le revêtement de la cuve. N'utilisez pas de couteau ou tout autre ustensile du même type pour décoller le pain. Retournez la cuve. Tapotez délicatement le fond de la cuve afin de démouler le pain. Laissez-le refroidir sur une grille.
8.9.1. Retrait du crochet pétrisseur
Si le crochet pétrisseur reste planté dans le pain, attendez que la pâte refroidisse avant de le retirer à l'aide du crochet fourni. Si le crochet pétrisseur reste dans la cuve et que vous avez des difficultés à le détacher, versez de l'eau chaude voire très chaude dans la cuve puis attendez jusqu'à 30 minutes si nécessaire.
8.10. Confiture
Retirez la cuve. - Mettez les ingrédients dans la cuve. Si vous utilisez des fruits, veillez à les couper en petits morceaux. Placez la cuve dans la machine à pain. Fermez le couvercle de la machine à pain, puis appuyez sur le bouton pour démarrer le programme de cuisson. À la fin du cycle de cuisson, terminez le programme en appuyant sur le bouton . Si vous ne faites rien, la machine à pain passe automatiquement dans le mode de maintien en température. Versez la confiture aussi rapidement que possible dans les récipients préparés au préalable.
8.11. Cuisson
Ce programme peut être utilisé pour réchauffer des pains ou pour terminer la cuisson de pâtes déjà prêtes. Ce programme cuit les produits à une température de 135°C pendant 5 à 90 minutes.
Placez la cuve dans la machine à pain, sans le crochet pétrisseur. - Mettez les pains ou la pâte dans la cuve et refermez la machine à pain. Placez les aliments de telle sorte que la chaleur se répartisse uniformément. Le bouton = permet de diminuer le temps de cuisson par tranches de 5 minutes, tandis que le bouton ± permet de l'augmenter par tranches de 5 minutes. La machine à pain démarre avec un réglage par défaut de 60 minutes. Appuyez sur le bouton () pour démarrer le cycle de cuisson. À la fin du temps de cuisson, plusieurs signaux sonores retentissent. Terminez le programme de cuisson en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé, ou laissez les pains dans la machine et utilisez la fonction de maintien à température.
8.12. Fabrication de pain en suivant sa propre recette
Ce programme vous permet de configurer votre propre programme de cuisson et de l'adapter aux besoins de chaque pain, en fonction de votre recette.
Les réglages sélectionnés sont mémorisés jusqu'à ce que vous effectuiez d'autres réglages ou que vous débranchiez l'appareil.
- Sélectionnez le programme 11 en appuyant plusieurs fois sur le bouton Menu. Pour accéder au réglage des programmes, appuyez sur la touche (U) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu pour sélectionner la partie du programme que vous souhaitez modifier.
- Les touches et vous permettent de configurer la valeur de votre choix. Le tableau ci-dessous contient les réglages possibles. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le programme de cuisson est maintenant enregistré. Appuyez sur le bouton pour démarrer le programme de cuisson.
Vue d'ensemble des réglages
| Étape | Description | Valeur par dé-faut | Plage de réglage |
| 1 | Préchauffage | 0 min | 0 à 60 min |
| 2 | Pétrissage 1 | 10 min | 0 à 10 min |
| 3 | Repos | 5 min | 0 à 30 min |
| 4 | Pétrissage 4 | 30 min | 0 à 30 min |
| 5 | Levée 1 | 30 min | 0 à 90 min |
| 6 | Pétrissage 5 | 10 s | 0 à 59 s |
| 7 | Levée 2 | 30 min | 0 à 90 min |
| 8 | Pétrissage 6 | 0 s | 0 à 59 s |
| 9 | Levée 3 | 40 min | 0 à 90 min |
| 10 | Cuisson | 60 min | 0 à 90 min |
| 11 | Maintien à tempéra-ture | 60 min | 0 à 60 min |
| 12 | Levée 1 | 25 °C | 20 à 50 °C |
| 13 | Levée 2 | 30 °C | 20 à 50 °C |
| 14 | Levée 3 | 30 °C | 20 à 50 °C |
| 15 | Cuisson | 135 °C | 70 à 160 °C |
8.13. Fabrication de yaourts
Versez les ingrédients nécessaires à la fabrication du yaourt dans des verres ou récipients résistants à la chaleur. Mélangez plusieurs fois les ingrédients puis placez les récipients dans la cuve. Versez l'équivalent d'un verre d'eau (env. 200 ml) dans la cuve. Démarrez le programme 12 pour commencer la fabrication des yaourts.
8.14. Relance d'un cycle de cuisson
Vous pouvez en principe enchainer deux cycles de cuisson. La température de l'appareil ne doit toutefois pas excéder 40°C. Si le message « E00 » apparaît après avoir appuyé sur le bouton , cela signifie que l'appareil est encore trop chaud.
Dans ce cas, quittez le programme en cours en appuyant sur le bouton , puis débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Ouvrez le couvercle de l'appareil et retirez la cuve. Laissez l'appareil refroidir.

Risque d'électrocution!
Il existe un risque d'électrocution aux pièces conductrices.
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide! - Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant de type F avant de nettoyer l'appareil.

Risque de blessure!
Les surfaces très chaudes représentent un risque de brûlure.
Laissez l'appareil refroidir entièrement avant de le nettoyer.

Risque de dommage!
Toute manipulation incorrecte des surfaces sensibles peut endommager l'appareil.
La cuve et les accessoires (gobelet doseur, cuillère doseuse, crochets pétrisseurs et crochet) ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
N'utilisez pas de produits d'entretien agressifs ou abrasifs ni de produits susceptibles d'engendrer des rayures. N'utilisez en aucun cas de la paille de fer, de l'essence, un solvant ou tout autre détergent à base d'alcool. La résistance ne doit pas entrer en contact avec de l'eau ! Elle doit donc être essuyée avec un chiffon sec.
La cuve et les accessoires (gobelet doseur, cuillère doseuse, crochets pétrisseurs et crochet) peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude additionnée de produit vaisselle. Vous pouvez essuyer la partie extérieure du boîtier avec un chiffon légèrement humide. Laissez sécher complètement l'appareil et les accessoires avant de les réutiliser.
9.1. Stockage
Avant de ranger l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Veillez à ce que l'appareil soit entièrement sec et refroidi avant de le ranger dans une armoire.
10. En cas de problème
Si le résultat obtenu ne correspond pas à la qualité escomptée, le tableau suivant peut vous aider à en déterminer la cause.
| Problème | Cause possible/solution |
| Le pain s'affaisse en son centre. | Trop de liquide et liquide trop chaud (la température des liquides doit être comprise entre 18 et 23 °C – entre 30 et 35 °C pour les programmes de cuisson rapide). Quantité de sel insuffisante.Trop de levure.L'humiidity de l'air ou la température ambiente sont trop elevées.Le couvercle a été ouvert trop longtemps en cours de cuisson.La durée de levée de la pâte était trop longue. Appuyez sur le bouton brunissement ↓ pour sélectionner le ré-glage Brun ↑. |
| Le pain ne monte pas suffisamment. | Quantité de levure insuffisante.La levure n'était plus bonne.Quantité de sucre insuffisante.Trop de sel (détruit la levure).Le liquide est trop chaud.La levure est entrée en contact avec le sel ou le liquide avant la cuisson. |
| Le pain gonfle trop. | L'humiidity de l'air ou la température ambiente sont trop elevées (si les conditions environnementales ne peuvent pas être modifiées, refroidissez exceptionnellement les ingrédients avant de les travailler et n'utilise pas le dé-marrage différé du programme de cuisson).Trop de levure.Trop de liquide ou liquide trop chaud.Quantité de farine insuffisante.Quantité de sel insuffisante. |
| Le pain est trop sec et compact. | Quantité de liquide insuffisante.Problème de levure. |
| Le pain n'est pas assez cuit et en-core humide à l'intérieur. | Une trop grossse quantité d'ingréductents supplémentaires (noix, beurre, fruits secs, sirop,...) a été incorporee.Une quantité trop importante de jus de fruit a été incorporee. |
| Le pain est trop brun. | Trop de sucre.Légrave de brunissement sélectionné est trop élevé. |
| Le pain est criblé de trous. | L'eau est trop chaude.Trop de liquide.Trop de levure.L'humiidity de l'air ou la température ambiente sont trop élevées. |
| La croûte du pain colle ou le pain est trop mouillé. | Le pain est resté trop longtemps dans l'appareil une fois la cuisson terminée. De la condensation s'est formée, cette dernière n'a pas pu s'évacuer et a fini par imprpré-gner le pain.Mauvais dosage des ingrédients secs et humides (le cas échéant, réduisez légèrement les quantités de liquide ou de levure). |
| Le pain présente des trous au niveau de la croûte. | Trop de levure. Réduisez la quantité de levure. |
| Le moteur est en marche mais la pâté n'est paspétrie. | Les crochets pétrisseurs ou la cuve ne sont pas position-nés correctement. |
| Les ingréductents n'ont pas été mélangés correctement. | Les ingréductents ont été incorpôrs dans le mauvais ordre.La pâté était trop lourde ou trop sèche.Les crochets pétrisseurs ne sont pas positionnés correc-tement. |
10.1. Messages d'erreur possibles
| Message d'er-reur | Signification | Solution |
| E00 | La température à l'in-térique de l'appareil est trop élevé. | Débranchez l'appareil du réseau électrique et laissez-le refroidir avant la prochaine utilisation. |
| E01 | La température à l'in-térique de l'appareil est trop BASSE. | Placez l'appareil dans un endroit plus chaud. |
| EEE | Erreur au niveau de la sonde de température. | Contactez le SAV. |
| HHH | Erreur au niveau de la sonde de température. | Contactez le SAV. |

Emballage
L'appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Appareil
La mise au rebut des appareils usagés avec les déchets ménagers est interdite.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, respectant ainsi l'environnement.
Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d'un centre de tri.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise d'élimination des déchets locale ou à la municipalité.
12. Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation
220-240V~50/60Hz
Consommation
env. 650 watts
Capacité
max. 1000 g
Classe de protection
Dimensions
env. 240mm× 350mm× 300mm (IxPxH)
Poids
environ 3,75 kg (vide) / environ 4,1 kg (avec la cuve)
13. Information relative à la conformité
L'entreprise Medion AG déclare par la présente que le produit MD 18636 est conforme aux exigences européennes suivantes:
Directive concernant la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE Directive basse tension 2014/35/UE Directive sur l'écoconception 2009/125/UE Directive RoHS 2011/65/UE
14. Recettes
Vous trouverez ici une sélection de recettes pour pains, gâteaux, petits pains, pâte à nouilles et pâte à pizza.
Remarques concernant la préparation de la pâte
Ajoutez les ingrédients dans la cuve en respectant scrupuleusement l'ordre indiqué. Seul le respect de cet ordre permettra le bon mélange des différents ingrédients. Veillez notamment à ce que la levure n'entre pas en contact avec le sel ou les liquides. Respectez scrupuleusement les proportions indiquées. N'augmentez en aucun cas les quantités indiquées.
Dosage des liquides
Utilisez le gobelet doseur fourni pour doser les liquides. Veillez à ce que le gobelet doseur soit bien droit et remplissez-le jusqu'à la graduation.
Dosage des ingrédients secs
Utilisez le gobelet doseur et la cuillère doseuse fournis pour doser la farine, le sucre, le sel, la levure, etc. Lorsque la cuillère doseuse est entièrement repliée, arasez les bords supérieurs afin de ne pas dépasser les quantités indiquées. Vous obtenez exactement une cuillère à soupe ou à café. La graduation dans la cuillère doseuse permet de doser l'équivalent d’une demi-cuillère à café ou à soupe. N’excedez jamais 1000 g d’INGREDIENTS secs.
- Un pain composé principalement de farine complète ou qui contient des ingrédients tels que des noix, du son, etc., sera plus lourd et plus petit qu'un pain à base de farine blanche. La levure doit toujours être sèche lorsqu'elle est ajoutée à la farine.
- Si le liquide ajouté est plus chaud, il est possible de réduire le temps de cuisson. Lors de la fabrication de votre pain, prenez également en compte les consignes figurant au début de cette notice d'utilisation (voir chapitre « 7.2. Préparation de la pâte » en page 58).
14.1. Recettes pour le programme 1 base
| Ingrédients | 1 000 g | 750 g | 500 g |
| Lait | 350 ml | 270 ml | 180 ml |
| Sucre | 1 cuillère àSoupe | 1 cuillère àSoupe | 1 cuillère àSoupe |
| Sel | 1/2 cuillère à café | 1/2 cuillère à café | 1/2 cuillère à café |
| Huile de tournesol | 2 cuillères àSoupe | 1 1/2 cuillère àSoupe | 1 cuillère àSoupe |
| Farine blanche | 480 g | 360 g | 240 g |
| Levure sèche | 1 cuillère à café | 1 cuillère à café | 1 cuillère à café |
14.2. Programme 2 pain blanc
| Ingrédients | 1 000 g | 750 g | 500 g |
| Eau | 330 ml | 260 ml | 170 ml |
| Jus de citron | 1 cuillère à café | 1 cuillère à café | 1 cuillère à café |
| Sucre | 2 cuillères à soupe | 1 1/2 cuillère à soupe | 1 cuillère à soupe |
| Sel | 1/2 cuillère à café | 1/2 cuillère à café | 1/2 cuillère à café |
| Huile de tournesol | 2 cuillères à soupe | 1 1/2 cuillère à soupe | 1 cuillère à soupe |
| Farine blanche | 480 g | 360 g | 240 g |
| Levure sèche | 1 cuillère à café | 1 cuillère à café | 1 cuillère à café |
14.3. Programme 3 pain comple
| Ingrédients | 1 000 g | 750 g | 500 g |
| Lait | 350 ml | 280 ml | 210 ml |
| Sucre | 1 cuillère àSoupe | 1 cuillère àSoupe | 1 cuillère àSoupe |
| Sel | 1/2 cuillère à café | 1/2 cuillère à café | 1/2 cuillère à café |
| Huile de tournesol | 3 cuillères àSoupe | 2 cuillères àSoupe | 1 1/2 cuillère àSoupe |
| Farine complète | 480 g | 360 g | 240 g |
| Levure sèche | 1 cuillère à café | 1 cuillère à café | 1 cuillère à café |
14.4. Programme 4 programme rapide 1
La température des liquides incorporés doit être comprise entre 30 et 35°C
| Ingrédients | 750 g |
| Lait | 280 ml |
| Sucre | 1 cuillère àSoupe |
| Sel | 1/2 cuillère àcafé |
| Huile de tournesol | 1 1/2 cuillère àSoupe |
| Farine | 360 g |
| Levure sèche | 1 cuillère àcafé |
14.5. Programme 5 programme rapide 2
La température des liquides incorporés doit être comprise entre 30 et 35°C
| Ingrédients | 1 000 g |
| Lait | 370 ml |
| Sucre | 1 cuillère àSoupe |
| Sel | 1/2 cuillère à café |
| Huile de tournésol | 2 cuillères àSoupe |
| Farine | 480 g |
| Levure sèche | 1 cuillère à café |
La température des liquides incorporés doit être comprise entre 30 et 35°C
| Ingrédients | 750 g |
| Lait | 330 ml |
| Sucre | 1 cuillère àSoupe |
| Sel | 1/2 cuillère àcafé |
| Huile de tournésol | 1 1/2 cuillère àSoupe |
| Farine | 420 g |
| Levure sèche | 1 cuillère àcafé |
14.7. Programme 7 pétrissage de la pâte
| Ingrédients | 750 g |
| Lait | 290 ml |
| Sucre | 1 cuillère àSoupe |
| Sel | 1/2 cuillère àcafé |
| Huile de tournésol | 1 1/2 cuillère àSoupe |
| Farine | 420 g |
| Levure sèche | 1 cuillère àcafé |
14.8. Programme 8 sans gluten
| Ingrédients | 1 000 g |
| Lait | 310 ml |
| Sucre | 1 cuillère àSoupe |
| Sel | 1/2 cuillère à café |
| Huile de tournesol | 2 cuillères àSoupe |
| Farine sans gluten | 480 g |
| Levure sèche | 1 cuillère à café |
14.9. Programme 9 confiture
| Ingrédients | 750 g |
| Fruits (coupés en petits morceaux) | 500 g |
| Sucre gélifiant 2:1 | 250 g |
14.10. Programme 12 yaourt
| Ingrédients | 1 000 g |
| Lait entier | 800 ml |
| Sucre | 40 g |
| Ferments lactiques | 1 g |
15. Informations relatives au service après-vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.
Vous pouvez accéder à notre Service Community ici :
http://community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici: www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| France | |
| Horaires d'ouverture | Hotline SAV |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | ③ 02 43 16 60 30 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France | |
| Suisse | |
| Horaires d'ouverture | Hotline SAV |
| Lun - Ven : 7h00 à 23h00 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 | ① 0848 - 33 33 32 |
| Adresse du service après-vente | |
8952 Schlieren
| Belgique | |
| Horaires d'ouverture | Hotline SAV |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | ① 02 - 200 61 98 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland | |
| Luxembourg | |
| Horaires d'ouverture | Hotline SAV |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | ① 34 - 20 808 664 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland | |

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pourrez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/lu/fr/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
16. Déclaration de confidentialité
Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnhof 77, 45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l'adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnhof 77, D - 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos donnée et basons le traitement de vos données sur le contrat de vente que nous avons conclu.
Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandaté . En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une durée de trois ans afin de respecter vos droits de garantie légaux.
Vous avez le droit d'obtenir des informations sur les données personnelles vous concernant ainsi que de les faire rectifier, supprimer, limiter leur traitement, vous opposer à leur traitement et à leur transmission.
Toutefois, les droits d’information et de suppression sont soumis à des restrictions en vertu des § 34 et 35 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG) (art. 23 GDPR), et il existe également un droit de recours auprès d’une autorité de surveillance compétente en matière de protection des données (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adresssez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie ; sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garantie n'est pas possible.
17. Mentions légales
Copyright © 2019
Date : 10.07.2019
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre service après-vente d'abord.