CERM600B - Robot ménager CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CERM600B CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Type d'appareil | Robot de cuisine multifonction |
| Fonction principale | Hacher, mixer, pétrir, râper |
| Puissance | Non précisé |
| Capacité du bol | Non précisé |
| Matériau du bol | Plastique transparent |
| Accessoires inclus | Disques râpeurs, couteaux, fouet |
| Nombre de vitesses | Variable, plusieurs vitesses |
| Sécurité | Verrouillage du bol, protection contre la surchauffe |
| Alimentation | Électrique, usage domestique |
| Nettoyage | Pièces amovibles, compatibles lave-vaisselle |
| Utilisation | Usage domestique uniquement |
| Précautions | Ne pas immerger le moteur, tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CERM600B CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CERM600B CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CERM600B - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CERM600B de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CERM600B CONTINENTAL EDISON
Lisez attentivement les instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service et conservez-les pour toute référence ultérieure. Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. N’immergez jamais le robot dans l’eau ou dans tout autre liquide. N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. Si l'appareil est humide ou mouillé, débranchez-le immédiatement. Évitez que des enfants ou d’autres personnes qui ne connaissent pas le fonctionnement de cette machine ne l’utilisent, à moins que ceux-ci ne suivent les instructions appropriées. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales, sensorielles réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances (y compris les enfants), sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a donné les indications nécessaires ou les surveille pendant l’utilisation. Débranchez toujours la machine de l'alimentation si elle est laissée sans surveillance, avant de l'assembler, de la démonter ou de la nettoyer. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Gardez vos doigts éloignés des pièces en mouvement et des accessoires. Ne mettez jamais vos doigts, etc. dans le mécanisme en rotation. Utilisez uniquement des pièces détachées d'origine. Pour garantir la sécurité de vos enfants, veuillez conserver toutes les pièces d'emballage (sacs plastiques, boîtes, polystyrène, etc.) hors de leur portée. Ne modifiez pas les interrupteurs de sécurité. Placez la machine sur une surface de travail lisse, plane et stable. Soyez très prudent lorsque vous manipulez les lames ou les accessoires insérés. Faites particulièrement attention lorsque vous les retirez de la machine, leurs bords tranchants sont très coupants. Soyez très prudent lorsque vous manipulez les lames ou les accessoires insérés. Faites particulièrement attention lorsque vous les retirez de la machine, leurs bords tranchants sont très coupants. Attendez que les pièces mobiles cessent de tourner avant de retirer le couvercle de la machine. Ne dépassez pas la teneur maximale indiquée sur les accessoires. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L'appareil et son câble d'alimentation doivent toujours être gardés hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Éteignez l'appareil et débranchez-le de l’alimentation avant de changer les accessoires ou les pièces individuelles qui sont en mouvement lors de l’utilisation. La manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments est définie dans la section “ NETTOYAGE ET ENTRETIEN ”
Avant de nettoyer la machine, veuillez débrancher le câble d'alimentation de la prise. N’immergez pas le boîtier et le moteur dans l'eau. N'utilisez pas de détergents abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur du boîtier. Les composants ayant été en contact avec des aliments peuvent être nettoyés à l'eau savonneuse. Laissez les pièces sécher complètement avant de remonter l'appareil.
Avant de connecter le robot à la source d’alimentation, vérifiez que le type d'alimentation et la tension du réseau correspondent aux indications figurant sur l'étiquette signalétique de l'appareil. Avant la première utilisation, déchirez tout le papier d'emballage et les sacs en plastique. Nettoyez les accessoires.
Vous pouvez régler la vitesse de rotation des accessoires sur 2 positions : Position 1 : vitesse lente. Position 2 : Vitesse rapide Utilisez également la positon P pour mode pulsé qui permet une vitesse plus élevée intermittente tant que vous maintenez le bouton sur P.
Aliment Farine / eau Les 2 lames sont les pièces les plus polyvalentes de tous les accessoires fournis. Lame en acier inoxydable : Mélange de pâte à gâteau ▲ Avant de procéder, coupez les aliments en morceaux de la taille du poussoir. ▲ Ne faites pas fonctionner le robot plus de 3 minutes en continu. Faites refroidir l’appareil pendant 5 minutes après l’utilisation. Faites le refroidir au moins 30 minutes après 3 utilisations successives. ▲ Pour les aliments plus volumineux, utilisez le mode pulsé. Aliment Taille Quantité Oignon En 4 morceaux Sans peau 100 g Durée de fonctionnement continue max Environ 20 à 40 secondes
Pulsé Ail Sans peau 100 g Environ 30 à 60 secondes Carotte < 2 x 2 cm 100 g Environ 30 à 60 secondes Vitesse 2/ Pulsé Viande < 2 x 2 cm sans os 100 g Environ 20 à 40 secondes Vitesse 2/ Pulsé Lame en plastique: ▲ Ne faites pas fonctionner le robot plus de 3 minutes en continu. Faites refroidir l’appareil pendant 5 minutes après l’utilisation. Faites le refroidir au moins 30 minutes après 3 utilisations successives. Pulsé
Quantité suggérée Farine 100 g Eau 60 g Œufs 1 pièce Margarine 50 g Sucre 50 g Farine 50 g Levure en poudre
Durée de fonctionnement continue max Vitesse Environ 50 à 90 secondes Vitesse
Environ 2 minutes Vitesse
Suivez les étapes illustrées ci-dessous pour assembler l’appareil. Vérifiez que le bol et le couvercle sont bien verrouillés lors des étapes 2 et 5 respectivement, ou l’appareil ne fonctionnera pas. Lors de l'étape 3, la lame en acier inoxydable ou la lame en plastique peuvent être installées ; assurez-vous que la lame est bien fixée sur l'arbre. Après l'utilisation, vous pouvez démonter l’appareil en suivant les étapes dans l’ordre inverse. N’ouvrez le couvercle que lorsque les lames sont complètement arrêtées.
La vitesse 1 est conseillée pour la lame pour julienne. La vitesse 1 est conseillée pour l’éminceur. La vitesse 2 est conseillée pour la lame pour frites.
Veuillez respecter la ligne de capacité du bol. Lorsque le contenu du bol approche de la ligne maximale de capacité, veuillez arrêter l’appareil et retirer les aliments du bol. ▲ Mettez le robot en marche et poussez uniformément les aliments avec le poussoir - ne mettez jamais vos doigts dans le tube d’alimentation. ▲ Ne faites pas fonctionner le robot plus de 3 minutes en continu. Faites refroidir l’appareil pendant 5 minutes après l’utilisation. Faites le refroidir au moins 30 minutes après 3 utilisations successives. Lame pour julienne Éminceur Lame pour frites Aliment Quantité suggérée Durée de fonctionnement continue max Vitesses Disque pour julienne Disque éminceur Disque pour frites Environ 30 à 60 N/A Vitesse 1 Vitesse 1 secondes Pomme Environ 30 à 60 N/A N/A Vitesse 2 200 g de terre secondes Environ 30 à 60 Courgette 200 g N/A Vitesse 1 N/A secondes Environ 30 à 60 Poireau 200 g N/A Vitesse 1 N/A secondes Betterave Environ 30 à 60 N/A Vitesse 1 N/A 200 g sans peau secondes Pour obtenir des performances optimales, suivez les recommandations de vitesse ci-dessus. Carotte 200 g
Suivez les étapes illustrées pour assembler la machine. Vérifiez que le bol et le couvercle sont bien verrouillés lors des étapes 2 et 5 respectivement, ou l’appareil ne fonctionnera pas. Lors de l'étape 3, 3 types de lames peuvent être installées. Vérifiez que la lame choisie est bien fixée sur l'arbre. Après l'utilisation, vous pouvez démonter l’appareil en suivant les étapes dans l’ordre inverse. Soyez toujours prudent lorsque vous manipulez les lames car elles sont très coupantes. N’ouvrez le couvercle que lorsque les lames sont complètement arrêtées.
UTILISATION DU DISQUE EMULSIFIANT
▲ Ne faites pas fonctionner le robot plus de 3 minutes en continu. Faites refroidir l’appareil pendant 5 minutes après l’utilisation. Faites le refroidir au moins 30 minutes après 3 utilisations successives. ▲ Utilisez ce disque pour l’aïoli, le pouding instantané, la mayonnaise, la crème fouettée, les œufs battus, les blancs d'œufs et les mélanges pour génoises. ▲ Pour battre des blancs d'œufs en neige, veuillez utiliser des œufs à température ambiante. Veuillez vous assurer que le bol et le disque émulsifiant sont secs et exempts de graisse. ▲ Nettoyez le disque émulsifiant après chaque utilisation. Ingrédients Quantité Crème fouettée 100 ml Blanc d'œuf 3 œufs Durée de fonctionnement continue max Environ 10 à 20 secondes Environ 1 à 3 minutes Vitesse
■ DONNÉES TECHNIQUES
Vitesse 2 Référence de l'article : CERM600B Vitesse 2 Modèle : CY-363 Tension nominale : 220-240 V, 50/60 Hz
Suivez les étapes illustrées pour assembler la machine. Vérifiez que le bol et le couvercle sont bien verrouillés lors des étapes 2 et 5 respectivement, ou l’appareil ne fonctionnera pas. Après l'utilisation, vous pouvez démonter l’appareil en suivant les étapes dans l’ordre inverse. Ne retirez le disque de l’appareil que lorsque le disque est complètement arrêté. Consommation électrique : 600 W Classe de protection : II Lot n° : amc102019
■ MISE AU REBUT APPROPRIÉE
Ce produit contient des matériaux recyclables. Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers non triés. Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le point de collecte le plus proche.
PROBLÈME La machine ne fonctionne pas. Disque pour julienne / frites Une partie des aliments reste sur le disque après la coupe. Le moteur ralentit lors du mélange de la pâte. La pâte est trop sèche. La pâte est trop liquide. Le moteur ralentit lorsque la lame de hachoir est utilisée. Le robot vibre / se déplace pendant le fonctionnement. SOLUTION FACILE
- Il y a un interrupteur de sécurité sur le bol / le mixeur. Vérifiez que le bol et le loquet sont bien enclenchés.
- Si le moteur ne démarre toujours pas, vérifiez le câble d'alimentation et la prise de courant.
- Enlevez toujours les pommes de terre bloquées dans le disque de coupe avant d’ajouter d’autres pommes de terre.
- Il est normal que de petites morceaux restent après le processus.
- La quantité de pâte dépasse peut-être la capacité maximale. Retirez la moitié et procédez en deux fois.
- Faites fonctionner la machine et ajoutez de l'eau par le tube d'alimentation, 1 cuillère à soupe à la fois, jusqu'à ce que la pâte devienne plus lisse.
- Faites fonctionner la machine et ajoutez de la farine par le tube d'alimentation, 1 cuillère à soupe à la fois, jusqu'à ce que la pâte devienne plus consistante.
- La quantité de viande est peut-être trop importante. Retirez la moitié de la viande et procédez en deux fois.
- Pour un résultat optimal, retirez le gras de la viande avant de la hacher.
- Nettoyez et séchez les pieds en caoutchouc situés sous l’appareil.
- Assurez-vous également que la capacité de charge maximale n’est pas dépassée. Continental Edison 120-126 Quai de Bacalan CS 11584 33000 Bordeaux IMPORTÉ PAR : A.M.C.
Notice Facile