SOHG1620X - SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOHG1620X SCHOLTES au format PDF.

Page 8
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : SOHG1620X

Intitulé Description
Type de produit Hotte aspirante
Caractéristiques techniques principales Hotte murale, extraction ou recyclage, 3 niveaux de puissance
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 60 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 70 cm
Poids Environ 10 kg
Compatibilités Compatible avec des conduits d'évacuation de 120 mm
Type de filtre Filtre à charbon et filtre métallique
Puissance d'aspiration Max 700 m³/h
Fonctions principales Éclairage LED, commandes électroniques, mode silence
Entretien et nettoyage Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier de la surface
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation disponible
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité CE
Informations générales utiles Installation recommandée par un professionnel, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SOHG1620X SCHOLTES

Comment régler la température du four SCHOLTES SOHG1620X ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de commande jusqu'à la température désirée, qui est indiquée en degrés Celsius.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout est en ordre, essayez de réinitialiser le four en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Pour nettoyer l'intérieur du four, utilisez un nettoyant pour four adapté et une éponge non abrasive. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le ventilateur du four fonctionne-t-il en mode chaleur tournante ?
Oui, le ventilateur fonctionne en mode chaleur tournante pour assurer une répartition uniforme de la chaleur dans le four.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Un signal sonore retentira lorsque le temps est écoulé.
Pourquoi le four dégage-t-il une odeur lors de la première utilisation ?
Il est normal que le four dégage une légère odeur lors de la première utilisation en raison de la présence de résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens antihoraire, remplacez l'ampoule par une ampoule de type approprié, puis remettez le couvercle en place.
Le four émet un bruit étrange pendant le fonctionnement, que faire ?
Si le four émet un bruit étrange, vérifiez que les grilles et les plats sont correctement positionnés. Si le bruit persiste, contactez un service après-vente pour une inspection.
Comment préchauffer le four correctement ?
Pour préchauffer le four, réglez la température souhaitée et laissez-le fonctionner à vide pendant environ 10 à 15 minutes avant d'y introduire vos plats.
Comment savoir si le four est à la bonne température ?
Utilisez un thermomètre de four pour vérifier la température intérieure. Vous pouvez également vous fier à l'indicateur lumineux qui s'éteint lorsque le four atteint la température réglée.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOHG1620X - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOHG1620X de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI SOHG1620X SCHOLTES

Manuel d’utilisation Instructions de sécurité

Après l’installation de la hotte, la distance minimale doit être de 65 cm entre le produit et toute table de cuisson électrique et de 70 cm entre le produit et toute table à gaz ou consommant d’autres combustibles (Fig. 2). After completing the installation of hood, the minimum distance must be 650 mm between the product and any electric cooker; and 750 mm between it and any gas ranges or cookers burning other fuels (Fig. 2).

Liste des pièces / Content of package

1. Le produit / Product 2. Conduit interne / Internal sheet metal flue 3. Conduit externe / External sheet metal flue 4. Adaptateur de conduit en plastique (en option) / Plastic adapter (option) 5. Plaque de connection de conduit interne / Flue connection plate 6. Adaptateur en Plastic de conduit 150 de diamètre (en option) / Plastic adapter diameter 150 (option) 7. Télécommande (en option) / Remote control (option) 8. Manuel d’utilisation / Instruction manual 9. Schéma d’assemblage/ Mounting instruction 10. Plaque suspendue du produit / Support 11. Cheville en plastique 2x6 mm de diamètre / Plastic plug diameter 2x6 mm 12. Cheville en plastique 4x10 mm de diamètre / Plastic plug diameter 4x10 mm 13. Vis murale 4x5.5x60 / Wall screw 4x5.5X60 14. Vis de montage du produit M5x35 / M5x35 Product flue connection 15. Vis de montage 3.9x22 / Flue connection plate screw 3.9X22 16. Vis de montage 3.5x9.5 / Flue connection plate screw 3.5X9.5

Installation du produit / Body installation

Cher Client, Depuis presque 100 ans, Scholtès développe des produits de haute précision au service de chaque cuisinier. Parce que la cuisine est une passion, la technologie de nos appareils vous offre une grande variété d’expressions et vous invite à explorer votre liberté créative. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l’utilisation de ce nouveau produit et vous remercions de votre confiance.

SOMMAIRE 1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS 1.1 Sécurité des personnes vulnérables et des enfants 1.2 Sécurité générale

2. INSTALLATION 2.1 Raccordement électrique 2.2 Type de filtration 2.3 Installation

3. UTILISATION 4. ENTRETIEN 4.1 Nettoyage de la surface extérieure 4.2 Nettoyage des filtres graisse 4.3 Remplacement du filtre charbon 4.4 Remplacement des lampes

6. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Avant d’utiliser votre produit merci de prendre connaissance des consignes d’installation et des instructions de sécurité. Les consignes de sécurité doivent être lues avec attention. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages qui résulteraient d’une mauvaise installation ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil. 9

Instructions de sécurité importantes : lire avec attention et garder pour de futures utilisations.

1. SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER VOTRE APPAREIL VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSERVER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. LE FABRICANT NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES LIÉS AU NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’INSTALLATION.

1.1 Sécurité des personnes vulnérables et des enfants Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 10

Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson.

1.2 Sécurité générale Vérifiez l’aspect général de l’appareil une fois déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. L’ensemble des branchements électriques et le remplacement du câble d’alimentation doivent être effectués par un technicien qualifié. Les dommages dus à un raccordement électrique incorrect n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Déconnectez toujours l’appareil du réseau électrique avant de procéder à une opération de maintenance. La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de courant accessible ou en incorporant un interrupteur fixe conformément aux règles d’installation.

Assurez- vous que l’appareil est bien déconnecté avant de remplacer la lampe afin d’éviter un choc électrique. Si le câble d’alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d’éviter un danger. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre hotte (exigences relatives à la sécurité électrique). Cet appareil est destiné à être utilisé dans des installations domestiques et analogues tels que les coins-cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; les fermes ; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements de type chambre d’hôte. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Risques d’asphyxie Les réglementations concernant l’évacuation de l’air doivent être respectées. L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce).

Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce).

Risques d’incendie Il est interdit de flamber des aliments ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l’appareil). Les fritures effectuées sous l’appareil doivent faire l’objet d’une surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu. Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L’accumulation de dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie. Le fonctionnement au dessus d’un foyer à combustible (bois, charbon…) n’est pas autorisé. Lorsque la hotte de cuisine est placée au dessus d’un appareil à gaz, la distance minimale entre le dessus de la table et le dessous de la hotte doit être d’au moins 65 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus grande que 65 cm, celle-ci doit être prise en compte. 13

2. INSTALLATION 2.1 Raccordement électrique Cet appareil doit être relié à un circuit muni de mise à la terre. Deux types de branchement au réseau sont possibles : 1. En utilisant une fiche normalisée à laquelle il faut relier le câble d’alimentation et qu’il faut introduire dans une prise accessible du circuit (pour débrancher en cas d’entretien). S’assurer que la fiche est accessible également après avoir terminé l’installation complète de l’appareil. 2. Par le biais d’un branchement fixe au réseau, en interposant un interrupteur bipolaire qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d’ouverture des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III conformément aux règles d’installation. Le raccordement de mise à la terre (petit câble jaune-vert) ne doit pas être interrompu. Au sujet des tensions de ligne et de la fréquence, consulter la plaque du numéro de série située à l’intérieur de l’appareil. Si le câble d’alimentation est détérioré, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance technique, ou dans tous les cas par une personne qualifiée, afin d’éviter tout risque.

2.2 Type de filtration Cette hotte a été conçue pour fonctionner soit en mode évacuation soit en mode recyclage. Mode évacuation : vous possédez une sortie vers l’extérieur. Les fumées de la cuisine sont expulsées à l’extérieur à travers un conduit raccordé à un raccord d’évacuation. En aucun cas le conduit ne doit être relié à des conduits d’évacuation de combustion (poêles, chaudières, brûleurs, etc.). Mode recyclage : vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur. Les fumées passent à travers des filtres au charbon actif pour être purifiées et recyclées dans la cuisine à travers les grilles pour la sortie de l’air purifié. Ces grilles doivent être libres et en communication avec la cuisine. Les filtres au charbon actif ne doivent pas être installés sur une hotte en mode évacuation.

2.3 Installation Lire toute la notice avant d’installer et/ou d’utiliser la hotte. Après l’installation de la hotte, la distance minimale doit être de 65 cm entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour toute table de cuisson électrique et de 70 cm entre le bas de la hotte et toute table à gaz (Fig. 2). Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus grande que 65 cm, celle-ci doit être prise en compte. 14

Respecter toutes les réglementations en matière d’évacuation de l’air. Le local doit disposer d’une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles.

Installation du corps de la hotte (fig.4) 1. Assemblez la hotte à l’aide du schéma d’assemblage. 2. Collez le gabarit sur le mur à la hauteur indiquée (Voir les distances minimales et maximales pour le plan du travail sur le schéma d’assemblage) et percez les trous A, B et C aux dimensions spécifiées dans le modèle (Fig. 4). 3. Insérez des chevilles murales de 10 mm de diamètre dans les trous percés aux points A, B et C et vissez les vis 5,5 x 60 (9) aux points A + B, en laissant un espace de 5 mm entre la tête de la vis et le mur (Fig. 4). 4. Fixez les plaques de fixation de la hotte sur le corps de la hotte avec les vis M5x35 (Fig. 4). 5. Accrochez la hotte au mur à l’aide des supports muraux, aux points (A, B). Si la hotte n’est pas parallèle, repositionnez-la en serrant ou en desserrant les vis M5 x 35. 6. Serrez les vis de fixation A + B et sécurisez complètement le produit au point C. 7. Raccordez le produit à l’évacuation en cas d’installation en mode évacuation.

Installation de la cheminée (fig. 5) 1. Les cheminées externe et interne sont assemblées l’une après l’autre. 2. La hotte est placée au centre, puis la plaque de fixation du conduit (3) est directement fixée au mur, sous le couvercle où sont marqués les points E et F. 3. Percez les points E et F à l’aide d’un foret de Ø 6 mm et insérez les vis Ø 6 mm et les chevilles en plastique. Installez la plaque de fixation de conduit avec des vis de 3.9x22. 4. Fixez la cheminée intérieure sur la plaque de fixation en la faisant glisser vers le haut (Fig. 5).

3. UTILISATION Votre hotte possède 3 vitesses d’aspiration et une position booster. Elle peut aussi être activée grâce à la télécommande.

Bandeau de commandes

1. Touche marche/arrêt 2. Réduire la vitesse 3. Afficheur 4. Augmenter la vitesse 5. Temporisation : l’appui sur cette touche permet de programmer l’arrêt de la hotte après une période de 15 minutes 6. Touche éclairage. Un appui long (>3s) permet d’activer les leds décoratives situées sur la cheminée de la hotte

Télécommande 1. Touche marche/arrêt 2. Augmenter la vitesse 3. Réduire la vitesse 4. Touche éclairage

4. ENTRETIEN 4.1 Nettoyage de la surface extérieure La surface peut être endommagée par des produits de nettoyage agressifs. N’utilisez jamais de crème à récurer ni d’éponge grattoir. Nettoyez votre hotte avec de l’eau savonneuse, un tissu doux et humide, un liquide lave-vaisselle, un agent nettoyant pour vitres ou avec un produit de protection appropriés que vous trouverez auprès de vos services techniques agréés. La surface de l’appareil est très sensible aux rayures. Nettoyez uniquement les surfaces en acier inoxydable dans la direction du brossage.

4.2 Nettoyage des filtres graisse Ils doivent être nettoyés lorsque l’afficheur affiche « C » ou une fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement. Pour réinitialiser l’affichage du display maintenez le bouton appuyé durant au moins 3s (hotte éteinte). Les filtres graisse peuvent aussi être nettoyés au lave-vaisselle : Placez les filtres à graisse dans le lave-vaisselle sans les serrer ou en position verticale. Note : Le filtre peut légèrement se décolorer en cas de lavage dans un lave-vaisselle.

4.3 Remplacement du filtre charbon Ce filtre retient les odeurs, il doit être remplacé toutes les 120 heures d’utilisation environ. Commandez ces filtres chez votre revendeur ou votre service technique agréé.

Remplacement du filtre à charbon FILTRE À CHARBON AF 100 1. Placez le filtre à charbon dans son emplacement. 2. Tournez le filtre de carbone dans le sens horaire et assurez-vous qu’il est complètement fixé.

Remplacement du filtre à charbon FILTRE À CHARBON AF 500 1. Placez la partie inférieure du filtre à charbon dans le boîtier de moteur. 2. Appuyez sur la languette du filtre à charbon et tirez-la vers l’avant, et veillez à ce que les languettes du filtre à charbon soient en contact et bloquées.

4.4 Remplacement des lampes

max 20 W Débranchez l’alimentation électrique de la hotte. Enlevez le filtre en aluminium. Enlevez l’ampoule défaillante et remplacez-la par une nouvelle ayant la même valeur nominale.

max 20 W Attention : Voir l’étiquette de déclaration dans le produit pour connaître la puissance nominale utilisée. Lors du remplacement des lampes, le verre de la lampe peut être cassé et causer des blessures. Laissez d’abord les lampes refroidir car vous pouvez vous brûler lorsqu’elles sont encore chaudes.

1. Poussez la lampe avec votre main pour la retirer. 2. 17Séparez le ruban autoadhésif situé autour des lampes F�g. et la plaque de corps l’un de l’autre. 3. Avant de placer la nouvelle lampe à LED, retirez le film de protection de la structure, et collez-le en place sur le corps de l’appareil.

5. ANOMALIES ANOMALIES SOLUTIONS L’éclairage ne fonctionne pas

Assurez-vous que l’appareil est branché et que les fusibles ne sont pas défectueux. Vérifiez les ampoules. Assurez-vous de débrancher l’appareil tout en effectuant cette vérification. Serrez les lampes s’ils sont lâches. Remplacez-les si elles ne fonctionnent toujours pas.

L’appareil ne fonctionne pas du tout

Vérifiez si l’appareil est branché ou si la fiche est placée correctement dans la prise. Vérifiez le disjoncteur de l’appareil et le disjoncteur principal de votre maison.

Les performances de l’appareil sont faibles ou il émet des bruits forts pendant le fonctionnement

L’appareil a-t-il un diamètre de conduit suffisant ? (min.120mm). Les filtres en métal sont-ils propres ? Vérifiez. Si vous utilisez une hotte d’aspiration sans conduit, vérifiez que les filtres à charbon ont été renouvellés. Assurez-vous que votre cuisine est suffisamment ventilée pour assurer un flux d’air. Si vous n’êtes toujours pas satisfait de la performance de votre appareil, contactez le service après-vente.

Données techniques Tension d’alimentation

Classe d’isolation du moteur

Classe F Classe d’isolation

6. RESPECT DE L’ENVIRONNEMEN

6. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus a cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marque de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usages ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément a la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou a votre revendeur pour connaitre les points de collecte des appareils usages les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration a la protection de l’environnement. Informations sur la signification du marquage de conformité Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/CE (Basse Tension), 2014/30/CE (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l’emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE). La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : 1. Détériorations superficielles dues à l’usure normale du produit ; 2. Défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d’insectes ; 3. Tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; 4. Toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ; 5. Toute utilisation d’accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.