DH 90 MX302C - Climatiseur VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH 90 MX302C VALBERG au format PDF.
| Type d'appareil | Chauffe-eau électrique |
| Classe énergétique | B |
| Consommation annuelle d'énergie | 28 kWh/an |
| Classe d'efficacité de la ventilation | D |
| Classe d'efficacité de l'éclairage | D |
| Classe d'efficacité de l'isolation thermique | E |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type d'installation | Non précisé |
| Matériau du réservoir | Non précisé |
| Protection anti-corrosion | Non précisé |
| Type de thermostat | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DH 90 MX302C VALBERG
Questions des utilisateurs sur DH 90 MX302C VALBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH 90 MX302C - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH 90 MX302C de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI DH 90 MX302C VALBERG
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
NL GARANTIEVOORWAARDEN
962458 - DH 60 MK 302C
962459 - DH 60 MX 302C
962460 - DH 90 MX 302C
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 22
MANUAL DEL USUARIO 42

ENERG
EHEPNI·EVEPYEA


VALBERG
962459
DH 60 MX 302C

28 kWh/annum




65/2014



ENERG
eHepnra -Evpepyia




VALBERG
962460DH 90 MX 302C
A++
A++
A+
A
B
C
D
B
29
kWh/annum

ABCDEFG

ABCDEFG

ABCDEFG

64dB
65/2014
Merci!
Merci d'avoir besoin ce produit VALBERG.
Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque VALBERG vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appariel, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE!

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS
Parce que vous satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner给你们 avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuèlement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client

ELECTRO DEPOT
| A | Avant d'utiliser l'appareil | 4 | Consignes de sécurité |
| 9 | Description de l'appareil | ||
| B | Aperçu de l'appareil | 10 | Caractéristiques techniques |
| C | Utilisation de l'appareil | 12 | Installation (evacuation vers l'extérieur) |
| 14 | Utilisation de votre hotte aspirante | ||
| D | Informations pratiques | 15 | Nettoyage et entretien |
| 19 | Dépannage | ||
| 20 | Protection de l'environnement | ||
| 21 | Emballage et environnement | ||
| 21 | Mise au rebut de votre ancien apparéil |
Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/ notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/ notices
Consignes de sécurité
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUSY REPORTER ULTRÉIREUREMENT.
Avertissements de sécurité généraux
- Veuillez vous référer au chapitre approprié de cette notice pour les détails concernant le nettoyage et l'entretien.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Il convient de respecter les précautions lors de l'installation de cet apparéil précisées dans cette notice.
- La fiche de prise de courant doit rester accessible ou un interrupteur doit être installé dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation afin de permettre la déconnexion
de l'appareil au réseau d'alimentation en toute circonstance.
- Il convient de se référer au schéma de cette notice pour respecter les points suivants :
- Dimensions de l'espace à prévoir pour l'appareil.
- Dimensions et position des moyens pour supporter et fixer l'appareil dans cet espace.
- Distances minimales entre les différentes parties de l'appareil et la structure environnante.
- Dimensions minimales des ouvertures de ventilation et leur disposition correcte.
- Connexion de l'appareil au réseau d'alimentation.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
-
Il convient de respecter les indications pour la fixation de l'appareil à son support.
L'utilisation d'adhésifs est proscrite dans la mesure où ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation fiables.
Avertissements de sécurité spécifiques
- Si l'appareil renvoie l'air à l'extérieur de la piece (Mode d'aspiration à extraction), une ventilation convenable de la piece doit être prévue lorsqu'une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.
-
Veuillez respecter les détails de cette notice concernant la méthode et la fréquence de nettoyage.
-
Il y a un risque d'incendies si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions.
- Ne pas flamber d'aliments sous la hotte de cuisine.

ATTENTION
Lespartiesaccessibles de cetappareil peuventdevenirchaudeslorsqu'il estutiliséavecdes appareilsde cuisson.
- Si l'appareil renvoie l'air à l'extérieur de la piece (Mode d'aspiration à extraction), l'air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour evacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.
- La distance minimale à respecter entre la surface support des recipients de cuisson de la table de cuisson
et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine doit etre de 65 cm minimum.

ATTENTION
Si les instructions d'installation pour la table de cuisson à gaz spécifique une distance plus grande, celle-ci doit être prise en compte.
Les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.

AVERTISSEMENT
Ne pas suivre les instructions pour l'installation des vis ou des dispositifs de fixation peut entraîner des dangerelectriques.
Si l'appareil dispose d'un système d'extraction à flux descendant comme les hottes escamtables dites « plan de travail »

ATTENTION
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé avec des tables de cuisson à gaz.
-
Si l'appareil dispose d'un système déclairage et si la lampe est replacable par l'utilisateur, veuillez tire les informations relatives à sa méthode de Replacement dans le chapitre de la notice d'utilisation.
-
Si une lampe n'est pas replacable par l'utilisateur, cela est précisé dans les caractéristiques techniques de l'appareil, il convient dans ce cas de faire appel au service après-venture si celle ci s'avere défectueuse
-
Les types de lampes pouvant être utilisées, ainsi que les illustrations et le code ILCOS D, sont précisés dans le chapitre
Assurez-vous que le conduit n'est pas pié à plus de 90 degrés, sinon cela nuirait à l'efficacité de la hotte aspirante.
Avertissements de sécurité supplémentaires
-
Cetappareilestuniquement destiné à l'aspiration d'air vicié au-dessus d'une table de cuisson dans un cadre domestique et enaucun cas à uneutilisation dans un cadre commercial ou industriel.
-
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
-
Il ne convient pas à l'utilisation dans des applications analogues telles que:
- Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionnels.
- Les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel.
- Les environnements du type chambres d'hôtes.
- La restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.
- Il convient de ne pa
transporter l'appareil seul. -
Toute installation ou connexion non conforme aux réglementations nationales en vigueur ne peut être incombée au fabricant.
-
Retirer toutes les parties de l'emballage avant l'instruction.
- Si l'appareil ne dispose pas de fiche secteur, la connexion électrique doit être effectue une uniquement par un electricien qualifié.
- Avant raccordement, coupez tout d'abord l'alimentation électrique via le moyen de déconnexion de l'alimentationfixé(contacteur du tableau électrique, fusible, disjoncteur, ...).
- Le cable d'alimentation doit-disposer de sections de diamètres suffisants pour gérer la puissance maximale de l'appareil.
- De plus, le calibre de protection du tableau électrique (fusible) doit être adapté.

AVERTISSEMENT
Ne pas connecter l'appareil au secteur avec les mains mouillées, risquéd'électrocution.
- Le cable d'alimentation doit être place de sorte qu'il ne touche aucune partie chaude de la table de cuisson ou d'un autre appeareil à proximité.
- Toute intervention relative au nettoyage et/ou entretien
approfondi de l'appareil doit être effectue avec la prise électrique débranchée ou après la coupure de l'alimentation électrique.
- Ne jamais démonter ou modifier l'appareil.
- En cas de dysfonctionnement qui ne peut être résolu grâce aux informations fournies dans cette notice, veuillez contacter le service après.
Description de l'appareil
Clapet d'air
2 Systeme anti-retour
Goupille
4 Axe
Orifices
6 Hotte
\section*{Caracteristiques techniques}
Fiche produit selon règlement UE N°65/2014
| Marque | Valberg | Valberg |
| Identification du modèle | DH 60 MK 302C | DH 90 MX 302C |
| DH 60 MX 302C | ||
| Code produit | 962458 / 962459 | 962460 |
| Consommation d'énergie annuelle en kWh | 28 | 29 |
| Classe d'efficacité énergétique | B | B |
| Efficacité fluidodynamique | 14,2 | 15,3 |
| Classe d'efficacité fluidodynamique | D | D |
| Efficacité lumineuse en lux/Watt | 45,5 | 35,5 |
| Classe d'efficacité lumineuse | A | A |
| Efficacité de filtration des graisses en % | 68,8 | 70,8 |
| Classe d'efficacité de filtration des graisses | D | D |
| Débit d'air en m3/h à la vitesse minimale en fonctionnement normal | 217 | 221 |
| Débit d'air en m3/h à la vitesse maximale en fonctionnement normal | 315 | 337 |
| Emissions acoustiques de l'air pondérées de la valeur A en dB à la vitesse minimale en fonctionnement normal | 59 | 59 |
| Emissions acoustiques de l'air pondérées de la valeur A en dB à la vitesse maximale en fonctionnement normal | 65 | 64 |
| Consummation d'énergie en W en mode « arrêt » | 0 | 0 |
| Dimensions L x W x H (cm) | 60x50x102.5 | 90x50x102.5 |
| Poids | 10kg | 14kg |
| Facteur d'accroissement dans le temps (f) | 1,5 | 1,4 |
| Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) | 64,2 | 63,2 |
| Débit d'air en m3/h mesuré au point de rendement maximal (Qbep) | 172,8 | 202,9 |
| Pression d'air en Pa mesurée au point de rendement maximal (Pbep) | 139 | 135 |
| Débit d'air maximal en m3/h (Qmax) | 362 | 348 |
| Puisance électrique à l'entrée en W mesurée au point de rendement maximal (Wbep) | 46,9 | 49,6 |
| Puisance nominale en W du système d'éclairage (Wl) | 2 | 4 |
| Éclairament moyen en lux du système d'éclairage sur la surface de cuisson (Emoyen) | 91 | 142 |
| Alimentation assignée (Tension en V, nature du courant & fréquence en Hz) | 220-240 ~ 50 | 220-240 ~ 50 |
| Classe de protection électrique | Classe I | Classe I |
| Puisance moteur assignée en W | 65 | 65 |
| Nombre et type d'éclairage | 1 x Module LED | 2 x Module LED |
| Puisance d'éclairage en W par éclairage / totale | 2 / 2 | 2 / 4 |
| Eclairage replacable par l'utilisateur | Non | Non |
| Puisance totale assignée en W | 67 | 69 |
Installation (evacuation vers l'extérieur)
Montage du clapet d'air
Si la hotte aspirante n'est pas équipée d'un clapet d'air 1 assemblé, vous devez monter les deux moitiés sur le corps de la hotte. Les illustrations ci-dessous relatives au montage du clapet d'air ne sont fournies qu'à titre indicatif, l'évacuation peut varier selon les modèles et les configurations.
Pour monter le clapet d'air 1:
- vous doivent regardé les deux moitiés ② sur le corps de la hotte ⑥;
- la goupille ③ doit être orientée vers le haut ;
- l'axe 4 doit être inséré dans les trouss sur le corps de l'appareil;
- repétez toutes les opérations pour la deuxieme moitié.
Installation
Si vous disposez d'une évacuation vers l'extérieur, vous pouvez raccorder votre hotte aspirante de la manière indiquée dans l'illustration ci-dessous, au moyen d'un conduit d'extraction (tuyau flexible en aluminium, email ou autre matériel non inflatable, d'un diamètre interieur de 150~mm

- Avant toute installation, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de courant.

- Pour un résultat optimal, la hotte aspirante doit être installée à une distance de 65 à 75 cm au-dessus de la surface de cuisson.

Figure 1
-
ÀpRES avoir déterminé la hauteur d'installation, percez 5 troughs de 8 mm à un endroit approprié pour accueillir le crochet et le support de cheminée interieure et voirlez à ce qu'ils soient alignés. La position du support de cheminée interieure correspond à l'emplacement de la cheminée. Voir figure 2.
-
Vissez et reisserrez le crochet sur le mur à l'aide des 3 vis (4 mm x 40 mm) et des chevilles murales fournies. Utilisez ensuite 2 vis ST4 de 40 mm pour fixer le support de cheminée interieure. Voir figure 2.

Figure 2
- Placez le clapet d'air et l'adaptateur sur l'évacuation et fixez-les à l'aide de ruban adhésif (voir figure ci-dessous). Installez le tuyau d'expansion sur l'adaptateur de l'évacuation et fixez-le avec un collier de serrage. Veuillez notes que le tuyau d'expansion n'est pas fourni avec cet apparéil. Voir figure 3.

Figure 3
- Fixez le support de cheminée extérieure sur la cheminée extérieure, tout en vous assurant de pouvoir régler librement à l'intérieur la hauteur de la cheminée interieure. Voir figure 4.

Figure 4
- Accrochez l'appareil sur le crochet et fixez-le avec les 2 vis de sécurité (4 mm x 30 mm). Voir figure 5.

- Reglez la hauteur de la cheminée interieure par rapport à la position du support de cheminée interieure et fixez-la à l'aide de vis. Voir figure 6.

Figure 6
- Avant d'utiliser l'appareil, lizez toutes les instructions et assurez-vous que la puissance nominale de la hotte aspirante correspond à celle de l'alimentation.

REMARQUE
Les deux évents de sécurité sont placés sur le capot arrêté et représentant un diamètre de 6 mm.
CONSEILS POUR L'INSTALLATION DU CONDUIT D'ÉVACUATION
Les règles suivantes doivent être rigoureusement suivies, afin d'obtenir une extraction d'air optimale :
Assurez-vous que le tuyau d'expansion reste court et duroit.
- Ne raccourcissez pas et n'entravez pas le tuyau d'expansion.
- Lorsque vous utilisez le tuyau d'expansion, installez-le toujours de manière à ce qu'il soit bien tendu pour limiter les pertes de pression.
- Le non-respect de ces consignes de base nuira aux performances de la hotte et accroître son niveau sonore.
- Tous travaux d'installation doivent être réalisés par unElectricien qualifié ou une autre personne compétente.
- Ne raccordez pas l'ensemble des conduits d'évacuation de la hotte à un système de ventilation existant qui est utilisé pour un autre appeareil, comme des conduites de chauffage, de gaz ou d'air chaud.
- L'angle de pliage du tuyau d'expansion doit être inférieur à 120^ ; vous devez diriger le tuyau horizontally, ou vous avez également la possibilité d'orienter le tuyau vers le haut depuis le point initial et de le diriger vers un mur extérieur.
- Àprous l'installation, vérifie que la hotte aspirante est de niveau, pour éviter l'accumulation de graisse à son extrémité.
Assurez-vous que le tuyau d'expansion doit être correctement utilisé.


AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, veuillagez utiliser uniquement des vis de fixation ou de montage représentant les dimensions recommandées dans ce guide d'utilisation.
- Toute installation de vis ou de dispositifs de fixation non conforme aux générées instructions peut entraîner un danger électrique.
Utilisation de votre hotte aspirante
Boutons de commande
- Appuyez sur le bouton Arrêt et le moteur s'arrête.
- Appuyez sur le bouton Basse vitesse et le moteur fonctionnera à faible vitesse.
- Appuyez sur le bouton Vitesse moyenne et le moteur fonctionnera à une vitesse intermédiaire.
- Appuyez sur le bouton Grande vitesse et le moteur fonctionnera à une vitesse élevé.
- Appuyez sur le bouton Lumière et les deux lumières s'allumeront. Appuyez à nouveau dessus pour les étéindre.

Lumière

Grande vitesse

Vitesse moyenne

Basse vitesse

Arret
Nettoyage et entretien

ATTENTION
-
Avant de proceder à des opérations d'entretien ou de nettoyage, la hotte aspirante doit être débranchée de l'alimentation é lectrique principale. Assurez-vous d'avoir étéint la hotte au niveau de la prise murale et débranché la fiche.
-
Les surfacesétant sensiblesaux rayureset aux abrasions,veuillesuivre les consignes de nettoyageafin d'obtenir un résultat optimal sans endommager l'appareil.

Généralités
L'entretien, et en particulier le nettoyage, doit etre effectués une fois que l'appareil a refroidi. Evitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les surfaces.
Acier inoxydable
L'acier inoxydable doit etre nettoyeregulierement (par exemple, a un rythme hebdomadaire] pour prolonger sa durée de vie. Sechezla surfacealaided'un chiffon doux et propre. Il est possible d'utiliser un liquide de nettoyage specifique pour acier inoxydable.

REMARQUE
Veiliez à essuyerdans le senslongitudinal delacier inoxydablepour éviterl' apparition detoutes rayuresinesthétiques.
Surface du panneau de commande
Le panneau de commande encastré peut être nettoyé avec de l'eau tiè des savonnuse. Assurez-vous que le chiffon est propre et bien essoré avant de commencer à nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour éliminer toute humidité résiduelle après le nettoyage.

REMARQUE IMPORTANTE
Employez des détergents neutres et évitez les produits chimiques agressifs, les détergents menagers puissants ou les produits contenant des substances abrasives, car ils nuiraiient à l'aspect de l'appareil, risqueraient de retarder les évventuelles illustrations imprimées sur le panneau de commande et entraîneraient l'annulation de la garantie du fabricant.
Version recyclage:
- Pour transformer la hotte de la version évacuation en version recyclage, demandez à votre vendeur des filtres à charbon actif.
Installes le filtré à charbon actif (cassette)
- Pour installer le filtré à charbon actif, le filtré en aluminium doit être préalablement retire.
- Ouvrezlagrille, appuyez sur le dispositif de verrouillage, puis tirez le filtrer vers le bas.
- Placez le filtré à charbon actif dans l'appareil, puis fixez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Replacez la grille dans sa position initiale.
Installez le filtrer à charbon actif (à découvert)
- Pour installer le filtré à charbon actif, le filtré en aluminium doit être préalablement retire.
- Placez le filtrre pré-découper au dessus du filtrtre aluminium.
- Replacez le filtré aluminium.
- Il est conseillé demettre la hotte en servicequelques minutes avantde commencer à cuisiner. De même, il est conseillé de l'arrête 15 minutes aprèsavoir terminé la cuissonpour éliminer au maximumles odeurs et évacuer l'airvicié.


REMARQUE
Assurez-vous que le filtrte soit bien fixé ; dans le cas contraire, il risquerait de se détacher et de présenter un danger.
L'installation d'un filtré à charbon diminuè la puissance d'aspiration de la hotte.
Dépannage
| Problèmes | Causes potentielles | Solutions |
| La lumière s'allume, mais le moteur ne fonctionne pas | L'interrupteur de la hotte est éteint | Enclenchez l'interrupteur de la hotte |
| Panne de l'interrupteur de la hotte | Contactez le centre de réparation | |
| Panne du moteur | Contactez le centre de réparation | |
| La lumière ne s'allume pas et le moteur ne fonctionne pas | Les fusibles de la maison ont grillé | Remettez/remplacez les fusibles |
| Le cordon d'alimentation n'est pas bien inséré ou est débranché | Réinsérez le cordon dans la prise de courant. Allumez la prise. | |
| Fuite d'huile | La valve unidirectionnelle et l'évacuation ne sont pas fixées de manière étanché | Retirez la valve unidirectionnelle et fixez-la avec un produit d'étanchéité |
| Fuite au niveau du raccordement entre la cheminée et le capot | Retirez la cheminée et fixez-la de manière étanché | |
| Les lumières ne fonctionnent pas | Ampoules cassées/ défectueuses | Remplacez les ampoules en suivant les indications de ce guide d'utilisation |
| Aspiration insuffisante | La distance entre la hotte et la cusinière est trop grande | Remontez la hotte à la bonne distance |
| La hotte aspirante est penchéée | Les vis de fixation ne sont pas suffisamment serrées | Resserrez les vis de fixation et voirlez à ce que la hotte soit horizontal |

REMARQUE
Toutes réparations électriques effectuées sur cet apparéil doivent être conformes à votre législation locale, nationale et fédérale. Veuillez contacter le centre de réparation en cas de doute avant d'entreprenevre l'une des opérations ci-dessus. Débranchez toujours l' apparéil de l'alimentation avant de l'ouvrir.
Protection de l'environnement

REMARQUE
Voici comment réduire votre impact environnemental global (par exemple, votre consommation énergétique lors du processus de cuisson): - Installé la hotte aspirante dans un endroit approprié, suffisamment aéré.
- Nettoyez régulièrement la hotte pour ne pas obstruer le passage de l'air.
- N'oubliez pas d'éteindre l'éclairage de la hotte aspirante après avoir fini de cuisiner.
- N'oubliez pas d'eteindre la hotte aspirante après avoir fini de cuisiner.
Informations relatives au démontage
Ne démonze pas l'appareil d'une manière autre que celle qui est indiquée dans le guide d'utilisation. L'appareil ne doit pas etre démoncé par l'utilisateur. Une fois en fin de vie, l'appareil ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers.Consultez votre municipalité ou votre détaillant pour obtenir des conseils en matière de recyclage.
Emballage et environnement
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport.
Ces matérieliaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matérieliaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

13/14
Cet apparéil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêls électriques etlectroniques doit se faire selon des régles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos valeurs en lieu sûr jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr