I91VT44N0 - Hotte aspirante NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I91VT44N0 NEFF au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Dimensions approximatives | 90 cm de large |
| Poids | Environ 20 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 300 W |
| Type d'aspiration | Extraction et recyclage |
| Débit d'air | Jusqu'à 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux + mode intensif |
| Fonctions principales | Éclairage LED, filtre à graisse, filtre à charbon (en option) |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage de la surface avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres et pièces de rechange disponibles |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Installation murale, design moderne en inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - I91VT44N0 NEFF
Questions des utilisateurs sur I91VT44N0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I91VT44N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I91VT44N0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI I91VT44N0 NEFF
Notice d'utilisation ....15
Précautions de sécurité importantes.....15

Protection de l'environnement ..... 18
Économies d'énergie .....18
Elimination écologique....18

Modes 19
Mode Évacuation de l'air .....19
Mode recyclage....19

Utilisation de l'appareil .... 19
Aérateur de plan de cuisson .....19
Éléments de commande .....20
Avant la première utilisation....20
Allumer et éteindre l'appareil .....20
La vitesse intensive ....21
Position temporisation ....21
Cuisiner au gaz 21

Nettoyage et maintenance....22
Indicateur de saturation....22
Dépose et installation des filtres .....22

Anomalies, que faire ?.....25
Tableau de dérangements....25

Service après-vente....26

Accessoires 26
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com

Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'usage est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette dernière des instructions d'utilisation de l'appareil.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
L'appareil ne doit pas aspirer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
⚠️ Mise en garde – Risque d'asphyxie !
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.
⚠️ Mise en garde – Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.
■ Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
■ La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/ évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Mise en garde – Risque d'incendie !
■ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
- Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étincelles ne doit avoir lieu.
■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. - Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Il est indispensable de monter un déflecteur de gaz avant de cuisiner si l'appareil est utilisé à côté d'un appareil à gaz.
Remarque : Le déflecteur de gaz réduit la déviation/perturbation des flammes au niveau des brûleurs de la table à gaz et évite qu'elles ne s'éteignent en raison du courant d'air.
■ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Le fonctionnement d'un Wok gaz engendre une forte production de chaleur. L'appareil ne doit pas être associé à un Wok gaz.
⚠ Mise en garde – Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Mise en garde – Risque de brûlures, risque d'électrocution !
par l'appareil. Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, attendez toujours qu'il ait refroidi. Coupez le courant par le fusible / disjoncteur ou débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
⚠ Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. Laissez-le refroidir avant de toucher les volets ou d'autres parties.
Mise en garde – Risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
⚠️ Mise en garde – Risque de choc électrique !
■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
⚠️ Mise en garde – Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.
⚠️ Mise en garde – Dangers électromagnétiques !
- Cet appareil est conforme à la réglementation sur la sécurité et la compatibilité électromagnétique. Toutefois, les personnes portant des régulateurs cardiaques ou des pompes à insuline doivent s'abstenir d'approcher ou de manipuler cet appareil. Il est impossible d'assurer que la totalité des dispositifs qui se trouvent sur le marché respectent la réglementation en vigueur sur la compatibilité électromagnétique, et qu'il n'y aura pas d'interférences mettant en danger leur bon fonctionnement. Il est également possible que des personnes portant d'autres types de dispositifs, comme des appareils acoustiques, ressentent certains troubles.
■ L'élément de commande amovible est magnétique et peut influencer des implants électroniques, p.ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Pour les porteurs d'implants électroniques : Ne jamais porter l'élément de commande dans les poches de vêtements. Distance minimale vers les stimulateurs cardiaques 10 cm.
■ L'élément de commande escamotable est magnétique et peut influencer des implants électroniques, p.ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Pour les porteurs d'implants électroniques : Ne jamais s'approcher directement de l'appareil pour le régler ou le nettoyer.
■ Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Mise en garde – Risques de détérioration de l'appareil !
De petites pièces peuvent tomber dans l'appareil et l'endommager.
Cet appareil doit uniquement fonctionner avec un filtre à graisse métallique installé et des volets de ventilation en place.
Causes de dommages
Attention!
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)

Protection de l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économies d'énergie
■ Activer la ventilation uniquement lorsque cela est nécessaire. Si vous ne réchauffez que brièvement un mets qui ne sent pas fort, vous pouvez aussi laisser la ventilation éteinte.
■ Choisissez une puissance d'aspiration qui est adaptée aux conditions.
■ Rééteignez la ventilation après avoir cuisiné.
■ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse, cela augmente l'efficacité de la ventilation.
Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Modes
Mode Évacuation de l'air

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.
Remarque : L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne vaut pas pour les appareils de recyclage).
Si l'air vicié circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, vous devrez d'abord obtenir l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
■ Si l'air vicié traverse la paroi extérieure, il faut utiliser une ventouse télescopique.
Mode recyclage

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Remarque : Pour lier les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.

Utilisation de l'appareil
Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. Laissez-le refroidir avant de toucher les volets d'aération ou d'autres parties.
Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.
Aérateur de plan de cuisson

text_image
1 2 31 Filtre métallique à graisse
2 Volets de ventilation
3 Bandeau de commande
Éléments de commande
Bandeau de commande

text_image
NEFF - + ① ◇ ◇ ◇Touches de commande
| Touche | Explication |
| 1 | Allumer et éteindre la hotte aspirante |
| 2 | Activer la fonction de poursuite du ventilateur |
| - | Réduire la vitesse d'aspiration / réinitialiser l'indicateur de saturation des filtres à graisse métalliques et à charbon actif |
| + | Augmenter la vitesse de ventilation |
Afficher
| Affichage | Explication |
| Fonction de poursuite du ventilateur | |
| Indicateur de saturation du filtre à graisse métallique | |
| Indicateur de saturation du filtre à charbon actif | |
| 1 | Vitesse de ventilation 1 |
| 2 | Vitesse de ventilation 2 |
| 3 | Vitesse de ventilation 3 |
| P | Vitesse intensive |
Avant la première utilisation
Avant que vous ne puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages.
Respectez les consignes suivantes avant d'utiliser l'appareil pour la première fois :
Remarques
■ Nettoyez soigneusement l'appareil et les accessoires.
■ En cas de table de cuisson gaz, installez le déflecteur à gaz sur l'appareil. Respectez pour ce faire le supplément.
Première mise en service
Commutation de l'affichage pour le mode Recyclage
Pour le mode Recyclage, l'affichage de la commande électronique doit être commuté en conséquence :
- Vérifiez si la hotte aspirante est raccordée au secteur, et éteinte.
- Maintenez la touche + enfoncée jusqu'à ce que clignote deux fois dans le bandeau d'affichage. La commande électronique est commutée au mode recyclage.
Commutation de l'affichage pour le mode Évacuation d'air
- Assurez-vous que la hotte aspirante est branchée et éteinte.
- Maintenez la touche + enfoncée jusqu'à ce que clignote une fois dans l'affichage. La commande électronique est commutée au mode évacuation extérieure.
Allumer et éteindre l'appareil
Remarque : Avant de démarrer l'appareil, ouvrez les deux volets de ventilation en appuyant dessus.

Remarque : Adaptez toujours la puissance d'aspiration aux conditions du moment. En cas de vapeurs de cuisson importantes, sélectionnez aussi une puissance d'aspiration importante.
Remarque : Lorsque vous cuisinez avec des casseroles, utilisez le couvercle approprié. Si nécessaire, inclinez légèrement le couvercle pour que l'ouverture soit orientée vers la hotte de plan de travail. Cela améliore le processus d'aspiration de la hotte de plan de travail.

Appuyez sur la touche ①.
La hotte aspirante démarre à la vitesse de ventilation 1.
La vitesse de ventilation réglée est affichée sur le bandeau d'affichage.
Régler le niveau de puissance
Appuyez sur la touche + ou -pour régler la vitesse de ventilation correspondante.
La vitesse de ventilation réglée est affichée sur le bandeau d'affichage.
Éteindre l'appareil
Appuyez sur la touche ①.
La vitesse intensive
Activez l'aspiration intensive en cas de dégagement important d'odeurs et de vapeurs. La hotte aspirante fonctionne alors à puissance maximale pendant un court instant. Au bout de peu de temps, elle rebascule d'elle-même sur une vitesse plus basse.
Activation
Appuyez sur la touche +, jusqu'à que ce P apparaisse dans le bandeau d'affichage.
La vitesse intensive est activée.
Remarque : Au bout de 6 minutes, la hotte aspirante rebascule d'elle-même sur la vitesse de ventilation précédemment réglée.
Désactivation
Appuyez sur la touche — pour régler une autre vitesse de ventilation.
Position temporisation
La fonction de poursuite du ventilateur fait tourner la hotte de plan de travail quelques minutes après l'avoir désactivée. Cela permet d'éliminer les vapeurs de cuisson encore présentes. La poursuite empêche l'humidité de se condenser dans la hotte de plan de travail et en mode recirculation de l'air dans l'armoire et sur la zone de la plinthe. Ensuite, la hotte de plan de travail s'éteint automatiquement.
Activation
Remarques
■ Si la vitesse intensive est activée, la poursuite du ventilateur n'est pas disponible.
■ Les volets de ventilation doivent rester ouverts tant que la fonction de poursuite du ventilateur est activée.
- Sélectionnez la vitesse de ventilation.
- Appuyez sur la touche Ⓗ.
L'afficheur Ⓥ s'allume. Le ventilateur continue de fonctionner pendant 15 minutes à la vitesse de ventilation réglée et s'éteint automatiquement après expiration de ce délai.
Désactivation
Appuyez sur la touche Ⓘ ou ⚙.
La fonction de poursuite se termine immédiatement.
Cuisiner au gaz
Mise en garde – Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Il est indispensable de monter un déflecteur de gaz avant de cuisiner si l'appareil est utilisé à côté d'un appareil à gaz.
Remarque : Le déflecteur de gaz réduit la déviation/perturbation des flammes au niveau des brûleurs de la table à gaz et évite qu'elles ne s'éteignent en raison du courant d'air.
Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Attendre que les volets de ventilation, le déflecteur de gaz et les autres éléments refroidissent avant d'y toucher.
Remarque : Si un déflecteur à gaz est installé, sélectionnez la vitesse intensive ou la vitesse de ventilation 3. Cela améliore le processus d'aspiration de la hotte de plan de travail.
Remarque : Lorsque vous cuisinez avec des casseroles, utilisez le couvercle approprié. Si nécessaire, inclinez légèrement le couvercle pour que l'ouverture soit orientée vers la hotte de plan de travail. Cela améliore le processus d'aspiration de la hotte de plan de travail.

Nettoyage et maintenance
Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Mise en garde – Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.
Mise en garde – Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Mise en garde – Risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas
■ de produits agressifs ni abrasifs,
■ de produits de nettoyage fortement alcoolisés,
■ de tampons à récurer ni d'éponges à dos récurant,
■ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.
| Surface | Nettoyants |
| Inox | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal.Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffon doux. |
| Surfaces laquées | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.N'utilisez pas de nettoyant pour inox. |
| Aluminium et plastique | Nettoyant pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. |
| Surface | Nettoyants |
| Verre | Nettoyant pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. |
| Éléments de commande | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.Risque d'électrocution par pénétration d'humidité.Risque de détérioration de l'électronique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commandeavec un chiffon humide.N'utilisez pas de nettoyant pour inox. |
Indicateur de saturation
Lorsque les filtres à graisse métalliques ou les filtres à charbon actifs sont saturés, le symbole correspondant s'allume :
■ Filtre à graisse métallique : ◆
■ Filtres à charbon actif : ◆ et
■ Filtres à graisse métalliques et à charbon actif : ◆ et √
Vous devez nettoyer ou régénérer maintenant au plus tard les filtres à graisse métallique ou les filtres à charbon actif.
Dépose et installation des filtres
Pour garantir le niveau d'absorption des graisses et de filtration d'odeurs, il est nécessaire d'entretenir les filtres régulièrement.
Filtre à graisse métallique
Les filtres à graisse métalliques doivent être nettoyés lorsque l'affichage s'allume ou au moins après deux mois.
Mise en garde – Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
Mise en garde – Risques de détérioration de l'appareil !
De petites pièces peuvent tomber dans l'appareil et l'endommager.
Cet appareil doit uniquement fonctionner avec un filtre à graisse métallique installé et des volets de ventilation en place.
Filtre à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage)
Les filtres à charbon actifs doivent être remplacés à intervalles réguliers ou régénérés. Observez par conséquent l'indicateur de saturation de votre appareil.
Retirer le filtre métallique à graisse
Les filtres à graisse métallique filtrent la graisse de la vapeur de cuisson. Pour garantir une fonction optimale, les filtres doivent être nettoyés au moins tous les 2 mois.
- Ouvrez les volets de ventilation.

- Retirez le filtre à graisse métallique en le tenant par sa poignée avec 2 doigts.

Risque d'endommagement lors du retrait et de la dépose ! Extrayez le filtre à graisse métallique vers le haut tout en veillant à ne pas rayer les surfaces de l'appareil.
- Nettoyez le filtre à graisse métallique et le capot des filtres.
Nettoyer l'intérieur de l'appareil
Pour un nettoyage minutieux de l'appareil, vous pouvez enlever les volets de ventilation.
- Ouvrez les volets de ventilation.

- Retirez les bandes magnétiques aux extrémités des volets de ventilation.

- Retirez les volets de ventilation individuellement vers le haut.

Risque d'endommagement lors du retrait et de la dépose ! Extrayez les volets de ventilation vers le haut tout en veillant à ne pas rayer la surface de l'appareil.
- Une fois les volets de ventilation et le filtre démontés, nettoyez l'intérieur de l'appareil.
- Après le nettoyage remettez en place le filtre à graisse métallique et montez les volets de ventilation et les bandes magnétiques.

Nettoyer le filtre métallique à graisse
Remarques
■ N'utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
■ Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
■ Vous pouvez laver les filtres métalliques à graisse au lave-vaisselle ou à la main.
A la main :
Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne.
■ Mettez les filtres métalliques à graisse à tremper dans de l'eau de vaisselle très chaude.
■ Utilisez une brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite.
■ Laissez les filtres métalliques à graisse s'égoutter.
Au lave-vaisselle :
Remarque : lors du nettoyage au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Elles n'influent en aucun cas sur le fonctionnement des filtres à graisse métalliques.
■ Ne nettoyez pas les filtres à graisse métalliques fortement encrassés en même temps que la vaisselle.
- Placez les filtres à graisse métalliques dans le lavevaisselle sans les coincer. Les filtres à graisse métalliques ne doivent pas être coincés.
■ Placez les filtres à graisse métalliques dans le lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas.
■ Nettoyez les volets de ventilation et le déflecteur à gaz à la main et non au lave-vaisselle.
Incorporer le filtre métallique à graisse
Positionnez correctement le filtre à graisse métallique et insérez-le.

Remarque : Insérez le filtre dans la rainure.
Remplacement ou régénération du filtre à charbon actif
Les filtres à charbon actif lient les matières odorantes présentes dans les vapeurs de cuisson. Il ne sont mis en œuvre qu'en mode recyclage.
Remarques
■ Le module de recyclage de l'air et les filtres à charbon actif ne font pas partie de la fourniture. Le module de recyclage de l'air et les filtres à charbon actif sont en vente dans les commerces spécialisés, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.
■ Utilisez uniquement des filtres d'origine. Cela garantit un fonctionnement optimal.
■ Pour la régénération et le remplacement des filtres à charbon actifs, consultez le supplément correspondant.
Réinitialiser les indicateurs de saturation
Une fois que vous avez nettoyé ou remplacé les filtres correspondants, vous devez réinitialiser l'indicateur de saturation afin que les symboles cessent de clignoter.
Maintenez la touche — enfoncée jusqu'à ce8 clignote trois fois dans le bandeau d'affichage. Les indicateurs de saturation des filtres à graisse métalliques et des filtres à charbon actif sont réinitialisés.

Anomalies, que faire ?
Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :

Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Panne | Cause possible | Remède |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Connector l'appareil au secteur |
| Coupure de courant | Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent | |
| Fusible défectueux | Vérifier dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état | |
| L'éclairage des touches ne fonctionne pas. | L'unité de commande est défectueuse. | Appelez le service après-vente. |
| L'appareil émet des bruits | Tous les volets de ventilation sont fermés | Ouvrez tous les volets de ventilation |
| L'affichage du filtre à graisse/ filtre à charbon actif s'allume. | Le filtre à graisse/ à charbon actif est saturé. | Nettoyez les filtres.→ "Nettoyage et maintenance" à la page 22 |
| Liquide dans l'appareil | Du liquide s'est introduit par l'ouverture de ventilation | Allumez l'appareil et laissez-le fonctionner env. 30 minutes à la vitesse 1. Nettoyer l'intérieur de l'appareil→ Page 23 |

Service après-vente
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique contenant ces numéros sur le module ventilateur.
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N° FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 143
FR 01 40 10 42 10
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à votre appareil.

Accessoires
Accessoires en option
| Accessoire | Référence |
| Module de recyclage de l'air pour I91VT44N0 | Z5290X0 |
![]() | |
Accessoire
Référence
Déflecteur à gaz pour I91VT44N0
Z52VA10X0

