KA 9252 - SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA 9252 SEVERIN au format PDF.
| Type d'appareil | Cafetière filtre |
| Capacité | Environ 1 litre |
| Nombre de tasses | 6 à 10 tasses |
| Puissance | Environ 1000 W |
| Matériau du corps | Plastique et acier inoxydable |
| Type de filtre | Permanent ou papier |
| Arrêt automatique | Oui |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Verseuse | Thermique ou en verre |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir et blanc |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Standard pour ce type d'appareil |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA 9252 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA 9252 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA 9252 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI KA 9252 SEVERIN
NL Gebruiksaanwijzing
Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. Branchement au secteur Cet appareil doit être branché sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”. Familiarisez-vous avec votre appareil 1. Couvercle 2. Réservoir d’eau 3. Porte-filtre pivotant 4. Verseuse isotherme avec couvercle perméable (1 ou 2 unités, selon le modèle) 5. Interrupteur marche/arrêt 6. Plaque signalétique (en dessous de l’appareil) 7. Espace de rangement du cordon 8. Cordon d’alimentation avec fiche 9. Indicateur du niveau d’eau (sur un côté ou sur les deux, selon le modèle)
Consignes de sécurité
∙ Afin d’éviter tout risque de blessures, et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Pour toute réparation, veuillez contacter notre Service
Clientèle par téléphone ou courriel (voir appendice). ∙ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir suffisamment. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas 17
nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.
Attention : Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures corporelles graves. Attention : Les surfaces accessibles chauffent pendant le fonctionnement et restent ensuite chaudes pendant quelques temps. L’appareil ne doit pas être utilisé à l’intérieur d’un placard fermé. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ;
- des environnements de type chambres d’hôtes. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. ∙ Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. ∙ Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de
∙ Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentale sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. ∙ Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Avant toute utilisation, vérifiez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de
fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé.
Pendant l’utilisation, la cafetière doit être placée sur une surface plane, antidérapante et imperméable aux éclaboussures et taches. Ne laissez jamais l’appareil ou le cordon d’alimentation toucher une surface chaude ou entrer en contact avec une source de chaleur. Pour éviter tout risque de dégagement d’eau chaude ou de vapeur, éteignez toujours la cafetière et laissez-la refroidir avant de l’ouvrir ou d’en retirer les accessoires. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Refermez toujours la verseuse isotherme avec son couvercle perméable. Ne laissez jamais la verseuse isotherme à la portée des enfants sans surveillance. Retirez la fiche de la prise murale - en cas de fonctionnement anormal, - avant de nettoyer l’appareil, - après l’emploi. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche. Ne touchez pas la fiche avec des mains mouillées. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre librement ; le cordon doit toujours être tenu à l’écart des surfaces chaudes de l’appareil. 19
∙ Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil, résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi.
Arrêt automatique Pour économiser de l’énergie, l’appareil s’éteint automatiquement à la fin du cycle de percolation. Avant la première utilisation Avant de préparer du café pour la première fois, laissez l’appareil compléter deux ou trois cycles de filtration en utilisant la quantité d’eau froide maximale indiquée, mais sans utiliser de café moulu. Cette opération doit également être effectuée si l’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps, et suite au détartrage. Informations générales ∙ Selon le modèle de l’appareil, le réservoir d’eau présente un ou deux indicateurs de niveau d’eau facilitant le dosage correct en eau claire. La graduation de gauche est utilisée pour les tasses standard d’environ 125 ml, celle de droite pour les tasses plus petites. Prenez soin de ne pas dépasser le niveau maximum d’eau. ∙ Attention : Ne tentez pas d’ouvrir le couvercle pendant le cycle de filtration: il existe un danger de brûlure. ∙ Si plusieurs cycles de percolation à la suite sont nécessaires, laissez refroidir l’appareil pendant environ 5 minutes après chaque cycle. 20
∙ Remarque importante : Lors du remplissage en eau froide immédiatement après un cycle de filtration, il existe un risque de brûlure dû à l’évacuation d’eau chaude ou de vapeur par le bec de sortie de l’eau.
Préparation du café ∙ Remplissage en eau : Ouvrez le couvercle, puis remplissez le réservoir de la quantité requise d’eau. ∙ Insertion du filtre en papier : Faites basculer le porte-filtre pivotant sur le côté, puis insérez-y un filtre N°4, en prenant soin auparavant de plier les bords perforés du filtre. ∙ Remplissage en café moulu : Pour chaque tasse standard (125 ml), prévoyez une mesure d’environ 6 g (= 1 ½ - 2 c.à.c.) de café moulu. Refermez le porte-filtre pivotant puis le couvercle. ∙ Préparation de la verseuse : Placez le couvercle perméable sur la verseuse, et refermez-le de manière à ce que les deux flèches se situent l’une en face de l’autre. Installez la verseuse sur l’appareil. Lorsque le couvercle est correctement positionné, il ouvre le système anti-goutte du porte-filtre pendant la filtration. ∙ Lancement du cycle de filtration : Branchez la fiche sur une prise murale et à l’aide de l’interrupteur marche/ arrêt, mettez l’appareil en marche; le cycle de filtration démarre et l’eau passe à travers du filtre. Peu après la fin du processus de percolation, l’appareil s’éteint automatiquement.
∙ Enlèvement de la verseuse :
Attendez la percolation complète de l’eau à travers le filtre avant d’enlever la verseuse de l’appareil. Pour servir le café, tournez le couvercle d’environ un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de sorte que la flèche sur le couvercle soit alignée avec le bec verseur. Après avoir servi le café, tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les deux flèches se situent l’une en face de l’autre. ∙ Arrêt de la cafetière : Débranchez toujours la fiche de la prise murale après utilisation. ∙ Interruption du cycle de percolation : Le cycle de percolation peut être interrompu en appuyant à nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt. Verseuse isotherme ∙ Le couvercle ne se ferme pas hermétiquement, ceci pour empêcher sa fixation par succion. Tenez toujours la verseuse à la verticale lorsqu’elle est remplie de café. ∙ Maintenir le café chaud: La verseuse isotherme est un récupérateur d’énergie. Il est donc conseillé de la remplir toujours au maximum. Avec un remplissage partiel, le temps de maintien au chaud est considérablement réduit. En rinçant la verseuse isotherme à l’eau chaude avant utilisation, le café restera chaud plus longtemps.
∙ L’ampoule de la verseuse isotherme est à double paroi en verre de haute qualité, avec un vide entre les parois pour une isolation optimale. Les marques sur le verre en forme de bulles, fissures ou fêlures n’empêchent ni le bon fonctionnement ni le maintien de la température.
∙ Lorsque le verre de l’ampoule est endommagé, il risque d’éclater pour l’une ou l’autre des raisons mentionnées ci-dessous, même longtemps après la survenue des dommages. ∙ Ne buvez pas directement de la verseuse isotherme et n’y introduisez pas la main. Afin d’éviter l’éclatement de l’ampoule : ∙ Évitez les chocs et les grands écarts de température. ∙ N’utilisez surtout pas d’objet dur ou en métal (tel qu’une cuillère) pour remuer le café dans la verseuse. ∙ Pour le nettoyage, n’utilisez ni brosse dure ni produit abrasif. ∙ N’essuyez pas l’intérieur avec un chiffon. Des grains de poussière peuvent rayer le verre (comme un coupe-verre). ∙ Ne mettez pas la verseuse au lavevaisselle. ∙ Ne mettez pas la verseuse au four à micro-ondes.
∙ En fonction de la teneur en calcaire de l’eau locale ainsi que de leur fréquence d’utilisation, tous les appareils ménagers thermiques utilisant de l’eau chaude nécessitent un détartrage (élimination des dépôts calcaires) périodique destiné à en garantir le bon fonctionnement. ∙ Aucune réclamation en matière de garantie ne sera prise en compte si l’appareil ne fonctionne pas correctement en raison d’un détartrage insuffisant. ∙ Une prolongation du cycle de percolation, la présence d’eau résiduelle dans le réservoir ou une amplification du niveau sonore pendant la percolation indiquent que le détartrage de la cafetière est nécessaire. ∙ Une accumulation excessive de dépôts calcaires sera très difficile à éliminer, même à l’aide de puissants détartrants. Elle peut également provoquer des fuites dans le système de filtration. Il est donc fortement conseillé de détartrer l’appareil à intervalles de trente à quarante cycles de filtration : ∙ Une solution vinaigrée peut être utilisée pour le détartrage. ∙ Mélangez 80ml d’essence de vinaigre à la quantité maximale d’eau froide. ∙ Versez cette solution de détartrage dans le réservoir, insérez un filtre en papier dans le porte-filtre sans ajouter de café, puis laissez l’appareil fonctionner sur un cycle de filtration comme indiqué à la rubrique Préparation du café. Répétez la procédure si nécessaire. Pendant le 22
détartrage, assurez une ventilation suffisante et évitez d’inhaler les vapeurs de vinaigre.
∙ Pour nettoyer l’appareil après le détartrage, laissez-le accomplir 2-3 cycles de filtration en utilisant de l’eau pure (sans ajouter de café). ∙ Ne versez aucun détartrant dans un évier émaillé. Entretien et nettoyage ∙ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir suffisamment. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. Essuyez ensuite l’appareil. ∙ N’utilisez aucun produit abrasif ni détergent très puissant. ∙ Pour vider le marc de café, ouvrez le porte-filtre pivotant, puis retirez le filtre. Jetez le marc de café (en tant que matière organique, il peut être ajouté au compost). Rincez le filtre, remettez-le en place, puis refermez le porte-filtre pivotant.. ∙ Ne démontez pas la verseuse isotherme, ne la mettez pas au lavevaisselle et ne l’immergez pas dans l’eau. ∙ Après utilisation, rincez l’intérieur de la verseuse à l’eau, puis essuyez l’extérieur avec un chiffon humide. ∙ Pour éliminer les dépôts de café de l’intérieur de la verseuse isotherme,
remplissez-la d’eau chaude puis ajoutez-y une petite cuillère de détergent pour lave-vaisselle. Fermez le bouchon et laisser agir la solution nettoyante pendant quelques heures avant de rincer.
∙ Le couvercle perméable peut être nettoyé à l’eau chaude savonneuse ; rincer abondamment à l’eau claire ensuite. Rangement du cordon L’espace de rangement du cordon sert à ranger le cordon d’alimentation. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.
Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
Notice Facile