MODE D'EMPLOI M140WE HP
HP LaserJet MFP série M139-M142

HP laserjet MFP série m139-m142 guide de l'utilisateur
Ce guide fournit des informations concernant la configuration, l'utilisation, la garantie, la sécurité et l'environnement.
Copyright et licence
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT PEUVENT FAIRE L'OBJET DE MODIFICATIONS SANS PREAVIS.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. TOUTE REPRODUCTION, ADAPTATION OU TRADUCTION DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L'ACCORD ÉCRIT PRÉALABLE DE HP, SAUF DANS LES CAS PERMIS PAR LA LÉGislation RELATIVE AUX DROITS D'AUTEUR. LES SEULES GARANTIES RELATIVES AUX PRODUITS ET SERVICES HP SONT ÉNONCÉES DANS LES DÉclarations DES GARANTIE EXPRESS É ACCOMPAGNANT CES PRODUITS ET SERVICES. AUCUN ÉLÉMENT DE CE DOCUMENT NE POTÉ ÉTRE CONSIDéré COMME UNE GARANTIE SUPPLEMENTAIRE. HP DECLINE Toute RESPONSABILITE QUANT AUX ÉVENTUELLES ERREURS OU OMISSIONS TECHNIQUES OU RÉDACTIONNELLES QUI POURRAIENT ÉTRE CONSTATÉES DANS LE PRESENT DOCUMENT.
Microsoft® et Windows® sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac, macOS, iPadOS, et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Google Play est une marque commerciale de Google LLC.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency).
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique.
Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante.
Respectez toutes les instructions et tous les avertissements indiqués sur le produit.
Débranche cet appareil des prises murales avant de procéder à son nettoyage.
N'installez jamais le produit près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé.
Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable.
Installez le produit en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé.
Si le produit ne fonctionne pas correctement, consultez la section Résolution des problèmes de ce guide.
Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien ne puisse être réalisé par l'utilisateur. Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.
Sommaire
1 Pour commencer
Vues de l'imprimante 1 Vue de face de l'imprimante 1 Face arrière de l'imprimante 1
Fonctions du panneau de commande 2
Écran du panneau de commande (modèle sans fil uniquement) 2
Boutons et voyants du panneau de commande (modèles de base/sans fil) 3
Impression de rapport à partir du panneau de commande 5 Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion 5 Installer et ouvrir l'application HP Smart 6 En savoir plus sur HP Smart 6
2 Connexion de votre imprimante 7
Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart 7 Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi via la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup).8 Connexion de votre imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. 8
Modifier les paramètres sans fil 9
Activation ou déactivation des fonctions sans fil de l'imprimante 9
Restauration des paramètres réseau par défaut 9
Changer de type de connexion 9
Connexion USB vers une connexion sans fil (Windows 10/macOS) 9 Connexion USB vers une connexion sans fil (Windows 7) 10 Connexion sans fil vers une connexion USB (Windows/macOS) 10
Chargement du papier 11 Chargement des enveloppes 12 Chargement des étiquettes 13 Chargement d'un original sur la vitre du scanner 15
4. Impression 17
Impression à partir d'un ordinateur sous Windows 17
Impression de documents 17 Impression manuelle des deux côtés (recto verso) 17 Imprimer plusieurs pages sur une même feuille 18
Impression depuis un ordinateur Mac. 19
Impression de documents 19 Impression manuelle des deux côtés (recto verso) 19 Imprimer plusieurs pages sur une même feuille 20
Imprimer depuis des applications mobiles 21
Impression avec une connexion sur le même réseau Wi-Fi 21
Impression sans connexion sur le même réseau Wi-Fi (Wi-Fi Direct) 21
5 Copie et numérisation 23
Création d'une copie 23
Réalisr une copie (modèle de base) 23 Réalisr une copie (modèle sans fil) 23
Copie de carte d'identité 24
Numérisation avec HP Smart (iOS/iPadOS/Android, Windows 10, et macOS) 24 Numérisation à l'aide du logiciel HP Scan (Windows 7) 25 Numérisation à l'aide du logiciel HP Easy Scan (macOS) 25
6 Configuration de votre imprimante 26
Configuration de l'imprimante à l'aide de l'Embedded Web Server (EWS) 26
Accès à HP Embedded Web Server (EWS) 26 Configurer les paramètres réseau IP 28 Fonctions de sécurité de l'imprimante 29 Paramètres d'économie d'énergie 30
Configuration avancée avec HP Utility pour macOS 31
Ouvrir l'utilitaire HP 31-31
Mise à jour du microprogramme 32
Imprimante avec sécurité dynamique 32 Mise à jour du microprogramme à l'aide de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme 33
7 Consommables, accessoires et pièces 34
Imprimante avec sécurité dynamique 34
Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces 34
Configuration des paramètres de protection des cartouches et toners HP 35
Activation ou déactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches 35 Activation ou déactivation de la fonctionnalité de protection des cartouches 36
Remplacement de la cartouche de toner 36
Informations sur les cartouches 36 Retrait et remplacement d'une cartouche de toner 36
8 Résolution des problèmes 40
Interprétation des modes des voyageurs du panneau de commande et des codes d'affichage 40 Restauration des valeurs usine par défaut 44
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » apparait 44
Modification du paramètre « Très bas » 45
L'imprimante n'entraîne pas de papier ou subit des problèmes d'alimentation 45
Le produit ne saisit pas le papier 45 Le produit a prélevé plusieurs feuilles de papier à la fois 46
Élimination de bourages papier 46
Emplacements des bouchons papier 46
Les bouchons papier sont-ils fréquents ou récurrents ? 47 Suppression des bouchons dans le bac d'alimentation 47 Suppression des bouchons de l'intérieur du produit 49 Suppression du bouchon des zones de sortie 51
Amélioration de la qualité d'impression 53
Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante. 53 Imprimer à partir d'un autre logiciel 54 Vérifier le paramètre du type de papier pour la tâche d'impression 54 Vérifier l'état du toner 54 Nettoyage de la cartouche 55 Impression d'une page de nettoyage 55 Inspection visuelle du toner 56 Vérifier le papier et l'environnement d'impression 56 Régler la densité d'impression 57
Dépannage des problèmes de qualité d'impression 57
Amélioration de la qualité de la copie et de la numérisation 63
Vérifier la présence de saleté et de taches sur la vitre du scanner 63 Vérification des paramètres du papier 64 Optimisation pour le texte ou les images 64 Copie bord à bord 64
Résolution des problèmes affectant les réseaux sans fil 64
Liste de contrôle pour la connexion sans fil 64 L'imprimante n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée 65 L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur 66 La connexion sans fil ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans fil ou l'imprimante 66 Impossible de connecter d'autres ordinateurs à l'imprimante sans fil 66 L'imprimante sans fil perd la communication lorsqu'elle est connectée à un réseau VPN 66 Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil 67 Le réseau sans fil ne fonctionne pas 67 Effectuer un test de diagnostic de réseau sans fil 67 Réduction des interférences sur un réseau sans fil 68
Assistance HP 68
Contacter HP 69 Enregistrer mon imprimante 69 Options de garantie supplémentaires 69 Consommables supplémentaires et informations sur les toners 70
Annexe A Caractéristiques de l'imprimante 71
71 Configuration système requise 71 Dimensions de l'imprimante 71 Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques 72 Amplitudes d'environnement 72 Icônes d'avertissement 73 Avertissement laser 74
Annexe b services et assistance 75
Déclaration de garantie limitée HP 75 Conditions spécifiques au pays 76 Royaume-Uni, Irlande et Malte 78 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg 79 Belgique, France et Luxembourg 79 Italie 80 Espagne 81 Danemark 81 Norvège 81 Suède 81 Portugal 82 Grèce et Chypre 82 Hongrie 82 République tchèque 83 Slovaquie 83 Pologne 83 Bulgarie 84 Roumanie 84 Belgique et Pays-Bas 84 Finlande 85 Slovénie 85 Croatie 85 Lettonie 85 Lituanie 86 Estonie 86 Russie 86
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet. 87
Politique de HP en matière de consommables non-HP 87
Site Web anti-fraude de HP 87
Données stockées sur la cartouche d'encre 88
Contrat licence utilisateur final 88
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur 93
Assistance aux clients. 94
Annexe c programme de gestion écologique des produits 95
Protection de l'environnement 95 Production d'zone 95 Consommation d'énergie 95 Consommation de toner 95 Consommation de papier 96 Matières plastiques 96 Consommables d'impression HP LaserJet 96
Papier 96
Restrictions de matériel 96
Informations relatives à la batterie 96
Collecte des déchets par les utilisateurs (UE, Royaume-Uni et Inde) 97
Recyclage du matériel électronique 97
Informations sur le recyclage du matériel au Brésil 98
Substances chimiques 98
Données relatives à l'alimentation électrique des produits selon le Règlement n° 1275/2008 de la Commission européenne et les règlements britanniques pertinents 98
Informations utilisateurs Ecolabel SEPA (Chine) 98
Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs. 99
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde) 99
WEEE (Turquie) 99
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) 99
Fiche signalétique de sécurité du produit 99
EPEAT 100
Tableau des substances (Taiwan) 101
Tableau des substances (Chine) 102
Pour plus d'informations 102
Annexe D : Informations juridiques 104
Avis de conformité 104
Numéros d'identification de module réglementaires 104
Réglementation FCC 104
Avis réglementaire pour l'Union européenne et le Royaume-Uni 104
Canada - Déclaration de conformité de l'ICES-003 de l'industrie du Canada 105
Déclaration VCCI (Japon) 105
Déclaration EMC (Corée) 105
Instructions sur le cordon d'alimentation 105
Avis aux utilisateurs situés au Japon concernant le cordon d'alimentation 106
Informations de sécurité relatives au laser 106
Déclaration concernant le laser pour la Finlande 106
Déclarations propres aux pays nordiques (Danemark, Finlande, Norvège, Suède) 107
Déclaration GS (Allemagne) 107
Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie) 108
Déclarations sans fil 108
Déclaration de conformité de la FCC - États-Unis 109
Déclaration pour l'Australie 109
Biélorussie 109
Déclaration ANATEL pour le Brésil 109
Déclarations au Canada 109
Déclaration Sans fil CMIIT Chine 109
Exposition aux émissions de fréquences radio (Canada) 110 Avis réglementaire européen 110 Remarque pour une utilisation au Japon. 110 Avertissement pour une utilisation en Russie 110 Déclaration pour le Mexique 110 Déclaration pour Taiwan. 110 Déclaration sans fil pour la Thaïlande 110 Marquage pour les télécommunications sans fil au Vietnam pour les produits homologues ICTQC. 111
Imprimante avec sécurité dynamique 111
Index 112
1 Pour commencer
Cette section décrit les pièces de l'imprimante, les fonctions du panneau de commande et autres fonctions de l'imprimante.
Vues de l'imprimante
Identifiez les principales pièces de l'imprimante.
Vue de face de l'imprimante
Identifiez les pièces situées à l'avant de l'imprimante.

Tableau 1-1 Vue de face de l'imprimante
| Fonction | Description |
| 1 | Panneau de commande |
| 2 | Numérique à plat |
| 3 | Bac de sortie |
| 4 | Bac d'alimentation |
Face arrêtée de l'imprimante
Identifiez les pièces à l'arrière de l'imprimante.

Tableau 1-2 Face arrière de l'imprimante
| Fonction | Description |
| 1 | Port d'interface USB |
| 2 | Branchement de l'alimentation |
Fonctions du panneau de commande
Cette rubrique décrit l'écran du panneau de commande, les boutons et les voyants.
Écran du panneau de commande (modèle sans fil uniquement)
Identifiez les codes et les icônes sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante.

Tableau 1-3 Icônes de l'écran du panneau de commande
| Icône | Nom | Description |
| 88 | Module d'affichage à LED à 2 chiffres | Selon le mode actuel, il affiche les informations suivantes :Valeur des paramètres de copye : nombre d'exemplaires, luminosité ou pourcentage de tailléCODES d'erreur et d'état. Pour obtenir une liste des codes d'affichage de l'imprimante, consultez Interprétable des modes des voyageants du panneau de commande et des codes d'affichage. |
| ® | Nombre d'exemplaires | Appuyez sur le bouton Options de Copie pour le sélectionner, puis utilisez le bouton Haut ou Bas pour ajuster le nombre d'exemplaires. |
Tableau 1-3 Icônes de l'écran du panneau de commande (suite)
| Icône | Nom | Description |
| + clair/foncé | Appuyez sur bouton Options de Copie ↓ pour le sélectionner, puis utilisez les touches Haut et Bas pour régler le paramètre de luminosité de la tâche de copie en cours. |
| Agrandir/Réduire | Appuyez sur bouton Options de Copie ↓ pour le sélectionner, puis utilisez les touches Haut et Bas pour régler le pourcentage de taille de la tâche de copie en cours. |
Boutons et voyants du panneau de commande (modèles de base/sans fil)
Identifiez les boutons et les voyants du panneau de commande de l'imprimante.


Tableau 1-4 Boutons et voyants du panneau de commande
| Icône | Nom | Description |
| Bouton Options de Copie | Utiliseze ce bouton pour naviguer dans les options Nombre de copies, Plus clair/Plus foncé et RÉduire/Agrandir. Nombre de copies est l'option par défaut. |
| Bouton Démarrer copie/Reprise | Appuyez sur le bouton pour lancer une tâche de copie. Ou, en mode recto verso manuel, utilisez ce bouton pour imprimer le deuxième côté de la page. |
| Bouton Annuler | Appuyez sur ce bouton pour annuler une tâche. |
| Voyant Consommables | Unvoyant des consommables clignote lorsqu'une erreur de consommate se produit. Il reste allumé sans clignoter lorsque le niveau du consommate est très bas et que son remplacement est nécessaire. Pour plus d'informations, consultez la section Interprétable des modes des voyants du panneau de commande et des codes d'affichage. |
| Bouton Alimentation/Voyant Prêt | Utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre l'imprimante.
Levoyant Prêt s'allume lorsque l'imprimante est prête pour l'impression. Il clignote lorsque l'imprimante recoit des données d'impression et il s'estompe lorsque l'alimentation de l'imprimante est faible. |
| Voyant Avertissement | Levoyant Avertissement clignote lorsqu'il'imprimante requiert l'attention de l'utilisateur. Si levoyant Attention est allumé, l'imprimante est dans un état d'erreur. Pour plus d'informations, consultez la section Interprétable des modes des voyageurs du panneau de commande et des codes d'affichage. |
Tableau 1-4 Boutons et voyants du panneau de commande (suite)
| Icône | Nom | Description |
| Bouton etvoyant Sans fil | Appuyez sur ce bouton pour activer ou déactivé la fonction Sans fil, ou pour configurer une connexion Wi-Fi Direct.Maintenez ce bouton enforcé pour configurer une connexion WPS.Si levoyant Sans fil est allumé,la connexion sans fil est stable.S'il clignote,cela signifie qu'il n'y a actuellément aucune connexion sans fil ou bien qu'un processus de configuration WPS ou Wi-Fi Direct est en cours.S'il clignote rapidement,un problème affecte la connexion sans fil. |
| Touche Copie ID | Utilisez ce bouton pour copier une carte d'identité. |
| Bouton Haut | Utilisez ce bouton pour augmenter la valeur qui s'affiche sur l'écran. |
| Bouton Bas | Utilisez ce bouton pour diminuer la valeur qui s'affiche sur l'écran. |
Impression de rapport à partir du panneau de commande
Cette rubrique décrit les rapports de l'imprimante et comment les imprimer.
Tableau 1-5 Impression de rapport à partir du panneau de commande
| Rapport d'imprimante | Comment imprimer | Description |
| Page de configuration modifiée et page de récapitulatif réseau (si le réseau est pris en charge) | 1. Si l'imprimante est en mode Veille (levoyant Prêt est allumé mais estompé), appuyez sur le bouton Annuler × pour réveiller l'imprimante. | La page de configuration de l'imprimante fournit des informations actuelles sur l'imprimante, l'état des cartouches ou des événements récents. Elle peut également aider à la résolution des problèmes de l'imprimante. |
| 2. Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Reprise × sur le panneau de commande pendant 5 secondes, puis relâchéz le bouton. |
| Rapport de test de diagnostic du réseau sans fil | 1. Si l'imprimante est en mode Veille (levoyant Prêt est allumé mais estompé), appuyez sur le bouton Annuler × pour réveiller l'imprimante. | Le rapport de test de diagnostic du réseau sans fil affiche les résultats de diagnostics pour l'état du réseau sans fil, la puissance du signal sans fil, les réseaux détectés, etc. |
| 2. Appuyez simultanément sur le bouton Démarrer copie/ Reprende × sur le bouton Sans fil × pendant 3 secondes. |
| 3. Lorsque levoyant Prêt × commence à clignoter, relâchéz les boutons. |
Utiliser l'application HP smart pour l'impression, la numérisation et la gestion
L'application HP Smart peut vous aider à exécuter différentes tâches d'impression, y compris les actions suivantes :
- Configurer et connecter votre imprimante.
- Imprimer et numériser des documents et des photos.
- Partager des documents par e-mail et d'autres applications. Gérer les paramètres de l'imprimante, vérifier l'état de l'imprimante, imprimer des rapports et commander des consommables.
L'application HP Smart est prise en charge sur les périphériques mobiles et les ordinateurs exécutant Android OS 7.0 ou versions ultérieures, iOS 12.0 ou versions ultérieures, iPadOS, Windows 10, et macOS 10.14 et versions ultérieures.

REMARQUE: L'application HP Smart peut ne pas être encore disponible actuellement dans toutes les langues. Certaines fonctionnalités sont disponibles uniquement sur des imprimantes ou modèles spécifiques. HP Smart ne prend pas en charge tous les formats de fichier. Pour plus d'informations, consultez la section En savoir plus sur HP Smart.
Installer et ouvrir l'application HP smart
Effectuez les étapes suivantes pour installer et ouvrir l'application HP Smart, connecter votre imprimante et commencer à utiliser l'application.
- Rendez-vous sur le site 123.hp.com pour télécharger et installer HP Smart sur votre périphérique.

REMARQUE: Périphériques iOS, iPadOS, Android, Windows 10, et macOS : Vous pouvez également télécharger l'application HP Smart depuis les boutiques d'applications respectives du périphérique.
- Une fois l'application HP Smart installée, ouvrez-la.
- iOS/iPadOS/Android : À partir du bureau du périhérique mobile ou du menu de l'application, appuyez sur HP Smart.
- Windows 10: À partir du bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez HP Smart dans la liste des applications.
- macOS: À partir de la barre de lancement, sélectionnez l'application HP Smart.
- Connectez votre imprim tre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart.
- Lorsque vous yêtes invité, créez un compte HP et enregistrez l'imprimante.
En savoir plus sur HP smart
Pour apprendre à connecter, imprimer et numériser avec l'application HP Smart, rendez-vous sur le site web du périphérique :
2 Connexion de votre imprimante
Cette section décrit les différentes façons de connecter votre imprimante.

Remarque:
La fonctionnalité et les paramètres de connexion sans fil s'appliquent uniquement aux modèles sans fil. Windows 7 : Vous pouvez télécharger le logiciel de l'imprimante HP depuis 123.hp.com, ensuite installez le logiciel et connectez l'imprimante en mode sans fil à l'aide du logiciel.
Connecter votre imprimante à un réseau wi-fi avec l'application HP smart
Cette rubrique décrit comment connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec HP Smart.
Installez l'application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile et utilisez l'application pour configurer ou connecter l'imprimante à votre réseau Wi-Fi.
Pour des informations sur HP Smart, y compris l'emplacement du téléchargement de l'application, consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
- Vérifiez que votre ordinateur ou votre périphérique mobile est relié à votre réseau Wi-Fi. Sur votre périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth et les services de localisation.

REMARQUE: HP Smart utilise la fonction Bluetooth pour la configuration de l'imprimante. Elle ne prend pas en charge la fonction Impression avec le Bluetooth.
- Si la fonction Wi-Fi de votre imprimante était précédemment désactivée, assurez-vous de l'activer. Pour plus d'informations sur l'état de la liaison sans fil, consultez la section Activation ou désactivation des fonctions sans fil de l'imprimante.
- Si l'imprimante ne se trouve plus dans le mode de configuration sans fil, restaurez les paramètres réseau de l'imprimante. Consultez la section Restauration des paramètres réseau par défaut.
- Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
- Depuis l'application HP Smart, cliquez ou appuyez sur l'icône Plus ou sur Ajouter une imprimante, puis choisissez l'option pour sélectionner ou ajouter une imprimante. Lorsque vous y êtes invité, accordez les autorisations Bluetooth et localisation.
Suivez les instructions pour ajouter l'imprimante à votre réseau.
- Lorsque vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante.

REMARQUE: Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant Sans fil cesse de clignoter et reste allumé.
Connexion de votre imprimante à un réseau wi-fi via la fonction WPS (wi-fi protected setup)
Cette rubrique décrit comment connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec WPS.
Cette méthode de configuration sans fil peut être utilisée si votre routeur est doté d'un bouton WPS. Si le routeur ne possède pas ce bouton, il est recommandé que vous connectiez l'imprimante à l'aide de l'application HP Smart. Consultez la section Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart.
- Assurez-vous que votre routeur et votre imprimante ne sont pas trop éloignés les uns des autres.
- Assurez-vous que votre imprimante se trouve dans le mode de configuration Sans fil. Consultez la section Restauration des paramètres réseau par défaut.
- Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur.
- Dans les deux minutes, appuyez sur le bouton Sans fil sur le panneau de commande de l'imprimante pendant 5 secondes, puis relâchez le bouton.
- Patientez pendant que l'imprimante établit automatiquement la connexion réseau. Cela peut prendre jusqu'à deux minutes. Lorsque la connexion réseau est établie, le voyant Sans fil arrêté de clignoter et reste allumée.
- Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
- Depuis l'application HP Smart, cliquez ou appuyez sur (icone Plus) ou sur Ajouter une imprimante, puis choisissez l'option pour sélectionner ou ajouter une imprimante.
Suivez les instructions pour ajouter l'imprimante à votre réseau.
- Lorsque vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante.
Connexion de votre imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB
Cette rubrique décrit comment connecter votre imprimante avec un cable USB.
- Connectez l'imprimante et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
- Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
- Depuis l'application HP Smart, cliquez ou appuyez sur (icone Plus) ou sur Ajouter une imprimante, puis choisissez l'option pour sélectionner ou ajouter une imprimante.
Suivez les instructions pour ajouter l'imprimante.
- Lorsque vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante.
Modifier les paramètres sans fil
Vous pouvez configurer et gérer la connexion sans fil de votre imprimante. Ceci inclut les informations d'impression sur les paramètres réseau, l'activation ou la désactivation de la fonction sans fil et la restauration des paramètres sans fil.
Activation ou désactivation des fonctions sans fil de l'imprimante
Le voyant bleu sur le panneau de commande de l'imprimante est allumé, lorsque la fonction sans fil est activée.
Appuyez sur le bouton Sans fil pour activer ou désactiver les fonctionnalités sans fil de l'imprimante.
Restauration des paramètres réseau par défaut
En cas de problème de connectivité sans fil, vous pouvez restaurer les paramètres sans fil par défaut, puis réinitialiser la connexion sans fil entre l'imprimante et votre périphérique.
- Si l'imprimante est en mode Veille (le voyant Prêt est allumé mais estompé), appuyez sur le bouton Annuler pour réveiller l'imprimante.
- Appuyez sur le bouton Sans fil et sur le bouton Annuler sur le panneau de commande de l'imprimante et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes.
- L'imprimante redémarre automatiquement. Lorsque le voyant Sans fil commence à clignoter, cela signifie que l'imprimante est en mode de configuration sans fil. Vous pouvez maintenant réinitialiser une connexion sans fil entre l'imprimante et votre périphérique.

REMARQUE: Utilisez l'application HP Smart pour connecter l'imprimante en mode sans fil.
Changer de type de connexion
Cette rubrique décrit comment modifier le type de connexion de votre imprimante.
Connexion USB vers une connexion sans fil (windows 10/macos)
Si vous souhaitez modifier le mode de connexion de l'imprimante en passant d'une connexion USB à une connexion Sans fil, utilisez l'application HP Smart à cette fin.
- Déconnectez le câble USB de l'imprimante.
- Vérifiez que votre ordinateur ou votre périphérique mobile est relié à votre réseau Wi-Fi. Sur votre périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth et les services de localisation.
- Si la fonction Wi-Fi de votre imprimante était précédemment désactivée, assurez-vous de l'activer. Pour plus d'informations sur l'état de la liaison sans fil, consultez la section Activation ou désactivation des fonctions sans fil de l'imprimante.
- Si l'imprimante ne se trouve plus dans le mode de configuration sans fil, restaurez les paramètres réseau de l'imprimante. Consultez la section Restauration des paramètres réseau par défaut.
- Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périhérique mobile. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
- Lorsque vous y étes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante.
- Suivez les instructions à l'écran pour connecter l'imprimante à votre réseau Wi-Fi.
Connexion USB vers une connexion sans fil (windows 7)
Utilisez Configuration du périphérique & Logiciel sur le logiciel de l'imprimante pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil.
- Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP sur votre ordinateur, rendez-vous sur 123.hp.com pour télécharger et installer le logiciel de l'imprimante.
- Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Outils, puis sur Configuration du périphérique & Logiciel.
- Sélectionnez Convertir un périhérique connecté en USB à une connexion sans fil. Suivez les instructions à l'écran.
Connexion sans fil vers une connexion USB (windows/macos)
Si vous souhaitez modifier le mode de connexion de l'imprimante en passant d'une connexion Sans fil à une connexion USB, utilisez l'application HP Smart à cette fin.
- Connectez l'imprimante et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
- Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
- Depuis l'application HP Smart, cliquez ou appuyez sur ⊕ (icône Plus) ou sur Ajouter une imprimante, puis choisissez l'option pour sélectionner ou ajouter une imprimante. Suivez les instructions pour ajouter l'imprimante.
- Lorsque vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante.
3 Chargement de supports
Cette section explique comment charger un support différent dans l'imprimante et comment charger un original sur la platine du scanner.
Chargement du papier
Cette rubrique décrit comment charger du papier dans le bac d'alimentation.

REMARQUE: Pour éviter les bourrages papier :
N'ajoutez jamais ou ne retirez jamais de papier dans le bac pendant l'impression. Lorsque vous chargez le bac, n'appuyez pas sur le papier. Utilisez du papier non froissé, propre ou endommagé.
- Retirez l'ensemble du support du bac d'entrée, le cas échéant.
- Insérez la pile de papier ordinaire dans le bac d'entrée avec le haut vers l'avant et la face à imprimer vers le haut. Poussez la pile dans le bac jusqu'à ce qu'elle soit calée.

- Faites glisser les guides papier jusqu'à ce qu'ils atteignent les bords du support.

- Déployez l'extension du bac de sortie.

Chargement des enveloppes
Cette rubrique décrit comment charger une enveloppe dans le bac d'alimentation.
Pour obtenir une liste des formats pris en charge et de la capacité du bac, consultez le site www.hp.com/support/LJM139MFP. Cliquez sur Product Information (Informations produit), puis sélectionnez les Caractéristiques produits de votre imprimante.
- Retirez l'ensemble du support du bac d'entrée, le cas échéant.
- Insérez l'enveloppe au centre du bac d'alimentation avec le bord court vers l'avant et la face à imprimer vers le haut. Poussez la pile dans le bac jusqu'à ce qu'elle soit calée.
- Si le rabat de l'enveloppe se trouve sur le bord court, positionnez le côté du rabat vers le haut et le bord court sans le rabat vers l'imprimante.
- Si le rabat de l'enveloppe se trouve sur le bord long de l'enveloppe, positionnez le côté du rabat vers le bas et l'extrémité du bord court avec l'emplacement du timbre vers l'arête du bac d'alimentation.

- Faites glisser les guides papier jusqu'à ce qu'ils atteignent les bords du support.

- Déployez l'extension du bac de sortie.

Chargement des étiquettes
Cette rubrique décrit comment charger des étiquettes dans le bac d'alimentation.
Pour obtenir une liste des formats pris en charge et de la capacité du bac, consultez le site www.hp.com/support/LJM139MFP. Cliquez sur Product Information (Informations produit), puis sélectionnez les Caractéristiques produits de votre imprimante.
- Retirez l'ensemble du support du bac d'entrée, le cas échéant.
- Insérez la feuille d'étiquettes au centre du bac d'entrée, avec le bord supérieur de la feuille vers l'arrière du bac. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut.

- Faites glisser les guides papier jusqu'à ce qu'ils atteignent les bords du support.

- Déployez l'extension du bac de sortie.

Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Vous pouvez copier et numériser des originaux en les plaçant sur la vitre du scanner.

REMARQUE: Cette fonction peut ne pas s'exécuter correctement si la vitre et le capot du scanner ne sont pas propres.
- Soulevez le capot du scanner.
- Chargez Your original face imprimée vers le bas et alignez-le avec la marque située sur l'angle supérieur gauche de la vitre.
CONSEIL: Des guides sont gravés sur le bord de la vitre du scanner pour vous aider à positionner correctement votre original.

- Fermez le capot.
4 Impression
Cette section décrit comment imprimer depuis différents périphériques.

REMARQUE: Lorsque les voyants Attention et Prêt clignotent, l'imprimante est en cours d'initialisation, de nettoyage ou de refroidissement. Lorsque l'imprimante est en cours de refroidissement, les tâches d'impression peuvent être interrompues. Les travaux d'impression se poursuivront lorsque le moteur est prêt. Ce processus peut prendre plusieurs minutes.
Pour une impression productive, cette imprimante peut passer automatiquement en mode de refroidissement sous certaines conditions environnementales lorsque nécessaire.
Impression à partir d'un ordinateur sous windows
Cette rubrique décrit comment imprimer depuis un ordinateur sous Windows.
Assurez-vous d'avoir installé l'application HP Smart. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
Assurez-vous d'avoir chargé le support dans le bac d'entrée. Consultez la section Chargement de supports.
Impression de documents
Utilisez l'option Imprimer à partir d'une application logicielle pour sélectionner l'imprimante et les options de base pour votre tâche d'impression.
- Dans le programme, sélectionnez l'option Imprimer (Imprimer).
- Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Pour modifier les paramètres, ouvrez le pilote d'impression en cliquant sur le bouton Propriétés ou Préférences.

REMARQUE: Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels.
- Cliquez sur les onglets dans le pilote d'impression pour configurer les options disponibles.
- Cliquez sur le bouton OK pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez le nombre de copies à imprimer à partir de cet écran.
- Cliquez sur le bouton OK pour lancer l'impression.
Impression manuelle des deux côtés (recto verso)
Vous pouvez imprimer sur les deux côtés du papier en procédant manuellement. Vous devrez recharger les pages pour imprimer le verso.
- Dans le programme, sélectionnez l'option Print (Imprimer).
- Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Prférences pour ouvrir le pilote d'impression.

REMARQUE: Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels.
- Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition).
- Cochez la case Print on Both Sides Manually (Imprimer manuellement en recto verso) puis cliquez sur le bouton OK.
- Dans la boîte de dialogue Print (Imprimer), cliquez sur la touche OK pour lancer l'impression. L'imprimante imprime d'abord le premier côté de toutes les pages du document.
- Accédez à l'imprimante, retirez le papier vierge du bac d'entrée de l'imprimante.
- Retirez la pile imprimée du bac de sortie et placez-la face imprimée vers le bas, bord du haut en premier dans le bac d'alimentation.

- Sur l'ordinateur, cliquez sur la touche OK pour imprimer le verso de la tache.
- Si le voyant Avertissement commence à clignoter, appuyez sur le bouton Démarrer copie/ Reprendre pour continuer.
Imprimer plusieurs pages sur une même feuille
Lorsque vous imprimez à partir d'une application logicielle à l'aide de l'option Imprimer, vous pouvez sélectionner une option pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Par exemple, vous pouvez effectuer cette opération si vous imprimez un document de taille très importante et que vous souhaitez économiser du papier.
- Dans le programme, sélectionnez l'option Print (Imprimer).
- Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Prférences pour ouvrir le pilote d'impression.

REMARQUE: Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels.
- Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition).
- Sélectionnez le nombre correct de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille.
- Sélectionnez la mise en page correcte dans la liste déroulante Mise en page Pages par feuille.
- Si vous souhaitez ajouter des bordures de page, cochez la case Bordures de page.
- Sélectionnez l'option correcte pour l'orientation du papier, puis cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés ou Préférences.
- Dans la boîte de dialogue Print (Imprimer), cliquez sur la touche OK pour lancer l'impression.
Impression depuis un ordinateur mac
Cette rubrique décrit comment imprimer depuis un ordinateur Mac.
Assurez-vous d'avoir installé l'application HP Smart. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
Assurez-vous d'avoir chargé le support dans le bac d'entrée. Consultez la section Chargement de supports.
Si vous n'avez pas ajouté l'imprimante dans le système, suivez ces étapes pour commencer par activer l'impression.
- Sur l'ordinateur, ouvrez Prérérences Système, et Sélectionnez Imprimantes et Scanners.
- Cliquez sur le bouton/icone Ajouter +, sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Ajouter.
Impression de documents
Utilisez l'option Imprimer à partir d'une application logicielle pour sélectionner l'imprimante et les options de base pour votre tâche d'impression.
- Cliquez sur le menu File (Fichier), puis cliquez sur l'option Print (Imprimer).
- Sélectionnez l'imprimante.
- Cliquez sur Afficher les détails ou Copies et pages, puis sélectionnez d'autres menus pour ajuster les paramètres d'impression.

REMARQUE: Le nom de l'élément varie selon le logiciel.
- Cliquez sur le bouton Print (Imprimer).
Impression manuelle des deux côtés (recto verso)
Vous pouvez imprimer sur les deux côtés du papier en procédant manuellement. Vous devrez recharger les pages pour imprimer le verso.

REMARQUE: Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint.
- Cliquez sur le menu File (Fichier), puis cliquez sur l'option Print (Imprimer).
- Sélectionnez l'imprimante.
- Cliquez sur Afficher les détails ou Copies et pages, puis cliquez sur le menu Recto verso manuel.

REMARQUE: Le nom de l'élément varie selon le logiciel.
- Cochez la case Recto verso manuel, puis sélectionnez une option de reliure.
- Cliquez sur le bouton Print (Imprimer).
- Accédez à l'imprimante, retirez le papier vierge du bac d'entrée de l'imprimante.
- Retirez la pile imprimée du bac de sortie et placez-la face imprimée vers le bas, bord du haut en premier dans le bac d'alimentation.

- Si le voyant Avertissement ! commence à clignoter, appuyez sur le bouton Démarrer copie/ Reprendre pour continuer.
Imprimer plusieurs pages sur une même feuille
Lorsque vous imprimez à partir d’une application logicielle à l’aide de l’option Imprimer, vous pouvez sélectionner une option pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Par exemple, vous pouvez effectuer cette opération si vous imprimez un document de taille très importante et que vous souhaitez économiser du papier.
- Cliquez sur le menu File (Fichier), puis cliquez sur l'option Print (Imprimer).
- Sélectionnez l'imprimante.
- Cliquez sur Afficher les détails ou Copies et pages, puis cliquez sur le menu Mise en page.

REMARQUE: Le nom de l'élément varie selon le logiciel.
- Dans la liste déroulante Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille.
- Dans la partie Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille.
- Dans le menu Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur la feuille.
- Cliquez sur le bouton Print (Imprimer).
Imprimer depuis des appareils mobiles
Les solutions d'impression mobile HP permettent une impression aisée sur l'imprimante à partir des périphériques mobiles.
Vous pouvez utiliser l'application HP Smart pour imprimer des documents et des photos à partir de votre périphérique mobile, votre compte de médias sociaux ou votre stockage cloud. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
Vous pouvez également imprimer directement depuis vos périphériques mobiles à l'aide d'AirPrint (iOS et iPadOS) ou HP Print Service Plugin (Android):
iOS: Sur les périphériques qui utilisent iOS 4.2 ou une version ultérieure, AirPrint est préinstallé. - iPadOS: AirPrint est préinstallé sur les périphériques. - Android: Téléchargez HP Print Service Plugin à partir de Google Play Store ou votre boutique d'applications préférée, et activez-le sur votre périphérique.

REMARQUE: Vous pouvez imprimer avec l'application HP Smart ou AirPrint/HP Print Service Plugin lorsque le périphérique mobile se trouve sur le même réseau que l'imprimante ou sur un réseau différent (à l'aide de la fonction Wi-Fi Direct).
Impression avec une connexion sur le même réseau wi-fi
Vous pouvez imprimer des documents et des photos à partir de votre périphérique mobile lorsque celui-ci se trouve sur le même réseau Wi-Fi que l'imprimante.
Visitez le site www.hp.com/go/mobileprinting pour plus d'informations sur l'impression mobile.

REMARQUE: Assurez-vous que votre périphérique mobile et votre imprimante sont connectés au même réseau Wi-Fi. Consultez la section Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart.
Impression sans connexion sur le même réseau wi-fi (wi-fi direct)
La fonction Wi-Fi Direct vous permet de connecter directement votre ordinateur ou votre périphérique mobile à une imprimante et d'imprimer sans fil (sans connecter votre ordinateur ou périphérique mobile à un réseau sans fil existant).
Visitez le site www.hp.com/go/wifidirectprinting pour plus d'informations sur Wi-Fi Direct.

Remarque:
- Vérifiez que la fonction Wi-Fi Direct de votre imprimante est activée. Pour vérifier, ouvrez l'EWS (voir la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS)), cliquez sur l'onglet Réseau, puis cliquez sur le lien Configuration Wi-Fi Direct dans le volet de navigation de gauche.
- Il est possible de connecter jusqu'à 5 ordinateurs et périphériques mobiles à l'imprimante à l'aide de la connexion Wi-Fi Direct.
Imprimer depuis des appareils mobiles avec wi-fi direct
Vous pouvez directement connecter votre périphérique mobile à l'imprimante avec Wi-Fi Direct, vous pouvez ensuite imprimer.
- Sur le périphérique portable, ouvre le menu Wi-Fi ou Wi-Fi Direct.
- Dans la liste des réseaux disponibles, sélectionnez le nom de l'imprimante.

REMARQUE: Si le nom de l'imprimante ne s'affiche pas, vous n'êtes peut-être pas à portée du signal Wi-Fi Direct. Rapprochez le périphérique de l'imprimante.
- Saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct si vous y êtes invité.

REMARQUE: Pour les périphériques Android qui prennent en charge le Wi-Fi Direct, si la méthode de connexion est définie sur Automatique, la connexion s'effectuera automatiquement, sans invite de mot de passe. Si la méthode de connexion est définie sur Manuel, vous devrez soit appuyer sur le bouton Sans fil de l'imprimante pour vous connecter à un périphérique Android, soit fournir un numéro d'identification personnel (PIN), disponible sur un rapport écrit, pour vous connecter à des périphériques Windows 10.

REMARQUE: Pour connaître le mot de passe Wi-Fi Direct, accédez à Embedded Web Server, ouvrez l'onglet Réseau, puis cliquez sur Configuration Wi-Fi Direct.
- Ouvrez le document, puis sélectionnez l'option Imprimer.

REMARQUE: Si le périphérique mobile ne prend pas en charge l'impression, installez l'application HP Smart.
- Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes disponibles, puis sélectionnez Imprimer.
Une fois la tâche d'impression terminée, certains périhériques mobiles doivent être reconnectçons au réseau local.
Activation ou déactivation de wi-fi direct
La fonction Wi-Fi Direct peut être activée ou désactivée à partir de HP Embedded Web Server.
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Dans l'onglet Réseau, cliquez sur le lien Configuration Wi-Fi Direct dans le volet de navigation de gauche.
- Sélectionnez l'option Activer, puis cliquez sur Appliquer. Sélectionnez l'option Désactiver pour désactiver l'impression Wi-Fi Direct.
Modifier le nom wi-fi direct
Dans les environnements où plusieurs modèles d'une même imprimante sont installés, il peut s'avérer utile de fournir un nom Wi-Fi Direct unique à chaque imprimante, afin d'assurer une identification de l'imprimante plus simple pour l'impression Wi-Fi Direct.
Suivez cette procédure pour modifier le nom Wi-Fi Direct de l'imprimante à l'aide de HP Embedded Web Server (EWS):
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Dans l'onglet Réseau, cliquez sur le lien Configuration Wi-Fi Direct dans le volet de navigation de gauche.
- Dans la zone de texte Nom Wi-Fi Direct, saisissez le nouveau nom.
- Cliquez sur Appliquer.
5 Copie et numérisation
Cette section décrit comment utiliser les fonctions de copie et de télécopie.
Création d'une copie
Les étapes pour effectuer une copie varient en fonction du type de panneau de commande.


Tableau 5-1 Disposition du panneau de commande
| Élément | Description |
| 1 | Modèle de base de panneau de commande |
| 2 | Modèle sans fil de panneau de commande |
Réaliser une copie (modèle de base)
Suivez ces étapes pour effectuer une copie à partir de la vitre du scanner
- Chargez le document sur la vitre du scanner selon les indicateurs sur l'imprimante. Consultez la section Chargement d’un original sur la vitre du scanner.
- Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Reprendre pour lancer la copie.

REMARQUE: Pour augmenter le nombre de copies, appuyez sur le bouton Démarrer une copie/ Reprendre à plusieurs reprises (jusqu'à neuf fois) pour obtenir plusieurs copies.
Réalisier une copie (modèle sans fil)
Suivez ces étapes pour effectuer une copie à partir de la vitre du scanner.
- Chargez le document sur la vitre du scanner selon les indicateurs sur l'imprimante. Consultez la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
- Appuyez sur le bouton Menu Options pour effectuer votre choix parmi les paramètres de copie suivants.
- Sélectionné le paramètre Nombre de copies, puis utilisez les touches Haut et Bas pour ajuster le nombre de copies.
- Sélectionnez le paramètre Plus clair/Plus foncé, puis utilisez les touches Haut et Bas pour régler le paramètre de luminosité de la tâche de copie en cours.
- Sélectionnez le paramètre RÉduire/Agrandir, puis utilisez les touches Haut et Bas pour régler le pourcentage de taille de la tâche de copie.
- Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Reprendre pour lancer la copie.
Copie de carte d'identité
Utilisez la fonction Copie ID pour copier les deux côtés d'une carte d'identité ou d'autres documents de petit format, sur le même côté d'une feuille de papier. L'imprimante imprime les deux images en même temps.
- Placez la carte d'identité sur le côté gauche de la vitre du scanner.
- Fermez le capot du scanner et appuyez sur le bouton Copie ID pour lancer la copie. Lorsque la copie est terminée, le Avertissement clignote.
- Placez l'autre côté de la carte d'identité sur la même section de la vitre du scanner.
- Appuyez à nouveau sur le bouton Copie ID pour lancer la copie.
- La page s'imprime.
Numérisation avec HP smart (ios/ipados/android, windows 10, et macos)
Vous pouvez utiliser l'application HP Smart pour numériser des documents ou des photos à partir du scanner de l'imprimante, et vous pouvez également numériser à l'aide de l'appareil photo de votre périphérique. HP Smart comprend des outils d'édition qui vous permettent d'ajuster l'image numérique avant de l'enregistrer ou de la partager. Vous pouvez imprimer, enregistrer vos numérizations sur un stockage local ou cloud et les partager par e-mail, SMS, Facebook, Instagram etc. Pour numériser avec HP Smart, suivez les instructions fournies dans la section appropriée ci-dessous, en fonction du type de périphérique utilisé.
Numérisation à l'aide du logiciel HP scan (windows 7)
Utilisez le logiciel HP Scan pour lancer la numérisation à partir du logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez enregistrer l'image numérique dans un fichier ou l'envoyer vers une autre application logicielle.
- Chargez le document sur la vitre du scanner selon les indicateurs sur l'imprimante. Consultez la section Chargement d’un original sur la vitre du scanner.
- À partir du bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, puis sur le dossier de l'imprimante et sélectionnez le nom de l'imprimante pour ouvrir HP Printer Assistant.
- Dans HP Printer Assistant, sélectionnez Numériser, puis sélectionnez Numériser un document ou une photo.
- Réglez les paramètres si nécessaire.
- Cliquez sur Numériser.
Numérisation à l'aide du logiciel HP easy scan (macos)
Utilisez le logiciel HP Easy Scan pour lancer la numérisation à partir du logiciel sur votre ordinateur.
- Chargez le document sur la vitre du scanner selon les indicateurs sur l'imprimante.
- Depuis l'ordinateur, ouvrez HP Easy Scan, qui se trouve dans le dossier Applications.
- Suivez les instructions qui s'affichent pour numériser le document.
- Une fois toutes les pages du document scannées, cliquez sur Fichier, puis sur Enregistrer pour les enregistrer dans un fichier.
6 Configuration de votre imprimante
Cette section décrit comment configurer votre imprimante.
Configuration de l'imprimante à l'aide de l'embedded web server (EWS)
Utilisez HP Embedded Web Server pour gérer les fonctions d'impression depuis votre ordinateur jusqu'à que depuis le panneau de commande de l'imprimante.
- Afficher les informations relatives à l'état de l'imprimante. Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveau.
- Afficher et modifier la configuration des bacs
- Recevoir des notifications concernant les événements de l'imprimante et des consommables
- Visualiser et modifier la configuration du réseau
Accès à HP embedded web server (EWS)
HP Embedded Web Server fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau IP. HP Embedded Web Server ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX. Un accès à Internet n'est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser HP Embedded Web Server.
Lorsque l'imprimante est connectée au réseau, HP Embedded Web Server est automatiquement disponible.

REMARQUE: HP Device Toolbox est un logiciel utilisé pour se connecter à HP Embedded Web Server lorsque l'imprimante est connectée à un ordinateur par USB. Il n'est disponible que si une installation complète a été effectuée lorsque l'imprimante a été installée sur un ordinateur. Selon la façon dont l'imprimante est connectée, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Vous pouvez ouvrir EWS à l'aide de l'une des méthodes suivantes.
Ouvrez HP embedded web server à l'aide de HP smart (ios, ipados, android, et windows 10)
Vous avez également la possibilité d'ouvrir HP Embedded Web Server à partir de l'application HP Smart.
- Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
- Depuis l'application HP Smart, sélectionnez votre imprimante, et cliquez ou appuyez sur Advanced Settings (Paramètres avancés).
Ouverture de embedded web server avec une adresse IP (connexion wi-fi)
Votre imprimante doit être connectée à un réseau IP avant que vous puissiez accéder à Embedded Web Server.
Il est possible d'attribuer un mot de passe administrateur pour l'accès à Embedded Web Server afin que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres de l'imprimante. Consultez d'abord votre administrateur pour vérifier que vous disposez d'un accès.
- Imprimez une page de configuration pour déterminer l'adresse IP ou le nom de l'hôte.
a. Si l'imprimante est en mode Veille (le voyant Prêt est allumé mais estompé), appuyez sur le bouton Annuler × pour réveiller l'imprimante. b. Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Reprise sur le panneau de commande pendant 5 secondes, puis relâchez le bouton.
- Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur la page de configuration. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Embedded Web Server s'ouvre.

https://10.10. XX. XXXXX

REMARQUE: Si le navigateur Web affiche un message indiquant que l'accès au site Web n'est pas sécurisé, sélectionnez l'option pour continuer vers le site. L'accès à ce site Web n'endommagera pas l'ordinateur.
Ouverture de embedded web server avec une adresse IP (connexion wi-fi direct)
Vous pouvez ouvrir Embedded Web Server à partir d'un navigateur Web à l'aide de l'adresse IP de connexion Wi-Fi Direct.
- Assurez-vous que votre périphérique et l'imprimante sont connectés via Wi-Fi Direct. Consultez la section Impression sans connexion sur le même réseau Wi-Fi (Wi-Fi Direct).
- Ouvrez un navigateur web, saisissez l'adresse IP suivante ou le nom d'hôte de l'imprimante dans la barre d'adresse, puis cliquez ou appuyez sur Entrée.
Adresse IP: 192.168.223.1
Ouverture de HP EWS avec le logiciel de l'imprimante HP (windows 7)
Utilisez cette méthode pour ouvrir EWS à partir du logiciel HP Printer Assistant.
- À partir du bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de l'imprimante, sélectionnez l'icône présentant le nom de l'imprimante pour ouvrir HP Printer Assistant.
- Dans HP Printer Assistant, sélectionnez l'onglet Impression.
- Sélectionnez l’une des options suivantes en fonction de la connexion de votre imprimante.
- Imprimantes à connexion USB : Sélectionnez HP Device Toolbox.
- Imprimantes connectées au réseau : Sélectionnez Page d'accueil de l'imprimante (EWS).
Fonctions de HP embedded web server
Le tableau suivant décrit les paramètres de l'imprimante que vous pouvez configurer avec HP Embedded Web Server.
Tableau 6-1 Fonctions de HP Embedded Web Server
| Onglet ou section | Description |
| Onglet Home (Accueil)Fournit des informations relatives à l'imprimante, à l'état et à la configuration. | Device Status (État du péripérisque): Affiche l'état de l'imprimante et le pourcentage approximatif de vie restante des consommables HP.Supplies Status (État des consommables): Affiche le pourcentage approximatif de vie restante des consommables HP. La durée de vie restante réelle peut varier. Pensez à disposer de cartouches de rechange prêtes à être installées en prévision du moment où la qualité d'impression devient inacceptable. Elles n'ont pas à été changées tant que la qualité d'impression est acceptable.Device Configuration (Configuration des péripérisques): indique les informations qui se trouvent sur la page de configuration de l'imprimanteetwork Summary (Récapitulatif réseau): Présente les informations qui se trouvent sur la page de configuration réseau de l'imprimante.Journal d'événements: Affiche une liste de tous les événements et erreurs de l'imprimante.Open Source Licenses (Licences Open Source): Affiche un résumé des licences des logiciels open source qui peuvent être utilisés avec l'imprimante. |
| Onglet System (Système)Offre la possibilité de configurer l'imprimante à partir de votre ordinateur. | Device Information (Informations sur le péripérisque): Fournit des informations de base sur l'imprimante et l'entreprise.Configuration du papier: Modification des paramètres de traitement du papier par défaut pour l'imprimante.Energy Settings (Paramètres d'énergie): Modification des délaïs par défaut pour entrer en mode veille/arrêt automatique ou fermeture automatique.System Setup (Configuration du système): Modification des paramètres par défaut du système pour l'imprimante Paramètres des consommables: permet de modifier les paramètres de l'alerte Le niveau d'une cartouche est bas et d'autres informations relatives aux consommables Service: Démarrer le mode Nettoyage Unité de fusion ou Cartouche, activez ou désactivez les options Less Paper Curl (Moins de gondolage papier) ou Archive Print (Impression Archivage) pour l'impression, ou bien modifiez la vitesse de connexion USB.Administration: Définition ou modification du mot de passée de l'imprimante. Activation ou désactivation des fonctionnalités de l'imprimante.REMARQUE: L'onglet System (Système) peut être protégé par mot de passée. Si l'imprimante est en réseau, contactez toujours l'administrateur avant de modifier les paramètres dans cet oglet. |
| Onglet Copy (Copie) | RemARQUE: L'onglet Copie peut être protégé par mot de passée. Si l'imprimante est en réseau, contactez toujours l'administrateur avant de modifier les paramètres dans cet oglet. |
| Onglet Networking (Mise en réseau)(Imprimantes connectées à un réseau uniquement) | Les administrateurs réseau peuvent utiliser cet oglet pour contröler les paramètres réseau de l'imprimante lorsqu'elle est connectée à un réseau IP. Il permet égalément à l'administrateur du réseau de configurer la fonctionnalité Wi-Fi Direct. Cet oglet ne s'affiche pas si l'imprimante est directement connectée à un ordinateur.RemARQUE: L'onglet Réseau peut être protégé par mot de passée. Si l'imprimante est en réseau, contactez toujours l'administrateur avant de modifier les paramètres dans cet oglet. |
| Offre la possibility de modifier les paramètres réseau à partir de votre ordinateur. | |
Utilisez HP Embedded Web Server pour modifier le nom de l'imprimante et les paramètres réseau.
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante
HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car il s'agit d'une fonction des systèmes d'exploitation Microsoft et non des pilotes d'imprimante HP.
Rendez-vous sur le site Web de Microsoft: www.microsoft.com.
Visualisation ou modification des paramètres réseau
Utilisez HP Embedded Web Server pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Cliquez sur l'onglet Networking (Mise en réseau) pour accéder aux informations réseau. Modifiez les paramètres si nécessaire.
Modification du nom de l'imprimante sur un réseau
Utilisez HP Embedded Web Server pour renommer l'imprimante sur un réseau afin qu'elle puisse être identifiée de façon unique.
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Ouvrez l'onglet System (Système).
- Sur la page Device Information (Informations sur le périphérique), le nom de l'imprimante par défaut se trouve dans le champ Device Description (Description de l'appareil). Vous pouvez modifier ce nom de façon à identifier cette imprimante de façon unique.

REMARQUE: Il n'est pas obligatoire de compléter les autres champs de cette page.
- Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer) afin de sauvegarder les modifications.
Configuration manuelle des paramètres IPV4 tcp/ip
Utilisez l'Embedded Web Server pour définir manuellement une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et la passerelle par défaut.
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Cliquez sur l'onglet Réseau.
- Dans la section Configuration IPv4, sélectionnez Configuration IP manuelle, puis modifiez les paramètres de configuration IPv4.
- Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).
Fonctions de sécurité de l'imprimante
L'imprimante comprend plusieurs fonctions de sécurité qui permettent de limiter le nombre de personnes ayant accès aux paramètres de configuration, de sécuriser les données et d'empêcher l'accès aux composants matériels les plus précieux.
Définition ou modification du mot de passe du système en utilisant HP embedded web server
Définissez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et à HP Embedded Web Server afin que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres de l'imprimante.
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Dans l'onglet System (Système), cliquez sur le lien Administration dans le volet de navigation de gauche.
- Dans la zone Product Security (Sécurité produit), saisissez un mot de passe dans le champ Password (Mot de passe).
- Dans le champ Confirm Password (Confirmer le mot de passe), saisissez de nouveau le mot de passe.
- Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).

REMARQUE: Notez le mot de passe et conservez-le en lieu sûr.
Paramètres d'économie d'énergie
L'imprimante comporte plusieurs fonctionnalités permettant de réserver l'énergie et les fournitures.
Réglage du paramètre veille/arrêt automatique après inactivité
Utilisez l'Embedded Web Server pour configurer le temps d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante.
Procédez comme suit pour modifier le paramètre Veille/Arrêt automatique après inactivité :
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Cliquez sur l'onglet System (Système) puis sélectionnez Energy Settings (Paramètres d'énergie).
- Dans le menu déroulant Sleep/Auto Off After Inactivity (Veille/Arrêt automatique après inactivité), sélectionnez la durée du début.
- Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).
Réglage du début de fermeture après inactivité et configuration de l'imprimante pour utiliser 1 watt ou moins de puissance
Utilisez l'Embedded Web Server pour configurer le temps avant l'arrêt de l'imprimante.

REMARQUE: Une fois l'imprimante arrêtée, la consommation de courant est de 1 watt ou moins.
Procédez comme suit pour modifier le paramètre Fermeture après inactivité :
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Cliquez sur l'onglet System (Système) puis sélectionnez Energy Settings (Paramètres d'énergie).
- Dans le menu déroulant Shut Down After Inactivity (Fermeture après inactivité), sélectionnez la durée du délai.

REMARQUE: La durée par défaut est de 4 hours (4 heures).
- Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).
Réglage du paramètre délai de fermeture
Utilisez l'Embedded Web Server pour définir s'il y a un délai d'attente une fois le bouton d'alimentation pressé.
Procédez comme suit pour modifier le paramètre Délai de fermeture :
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Cliquez sur l'onglet System (Système) puis sélectionnez Energy Settings (Paramètres d'énergie).
- Sélectionnez ou désélectionnez l'option Delay when ports are active (Délai lorsque les ports sont actifs).

REMARQUE: Lorsque cette option est sélectionnée, l'imprimante ne s'éteindra pas à moins que tous les ports soient inactifs. Un lien réseau actif empêche l'imprimante de s'arrêter.
Configuration avancée avec HP utility pour macos
Utilisez HP Utility pour connaître le statut de l'imprimante ou pour afficher ou modifier ses paramètres depuis un ordinateur.
Vous pouvez utiliser HP Utility lorsque l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB ou est connectée à un réseau TCP/IP.
Ouvrir l'utilitaire HP
Suivez ces étapes pour ouvrir HP Utility.
- Sur l'ordinateur, ouvre le dossier Applications.
- Sélectionnez HP, puis HP Utility.
Caracteristiques de HP utility
La barre d'outils de HP Utility comprend les éléments suivants :
- Périphériques : Cliquez sur ce bouton pour afficher ou masquer les produits Mac trouvés par HP Utility. Tous les paramètres : Cliquez sur ce bouton pour revenir à la vue principale HP Utility. Assistance HP: Cliquez sur ce bouton pour ouvrir un navigateur et accéder au site Web d'assistance HP. Supplies (Consommables) : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Web HP SureSupply.
- Inscription : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Web Inscription HP. Recyclage : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Web du programme de recyclage HP Planet Partners.
HP Utility se compose de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste Tous les paramètres. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez exécuter à partir de l'utilitaire HP.
Tableau 6-2 Paramètres disponibles à partir de HP Utility
| Éléments | Description |
| État des consommables | Indique l'état des consommables de l'imprimante et permet d'accéder aux liens vers des sites de commande de consommables en ligne. |
| Informations sur le péripérisque | Affiche des informations sur l'imprimante actuellément sélectionnée, telles que l'identifiant de service de l'imprimante (si un identifient est attribué), la version du micrologiciel, le numéro de série et l'adresse IP. |
| Commandes | Envoie des caractères spéciaux ou des commandes d'impression à l'imprimante après la tâche d'impression.REMARQUE: cette option est disponible uniquement une fois que le menu Affichage est ouvert et que l'élement Afficher les options avancées est sélectionné. |
| Téléchargement de fichiers | Transfère des fichiers de l'ordinateur vers l'imprimante. Vous pouvez envoyer les types de fichier suivants : |
Tableau 6-2 Paramètres disponibles à partir de HP Utility (suite)
| Élément | Description |
| • Langage de commande d'imprimante HP LaserJet (.prn) |
| • Portable Document Format (.pdf) |
| • PostScript (.ps) |
| • Texte (.txt) |
| Gestion de l'alimentation | Configure les paramètres d'économie d'énergie de l'imprimante. |
| Mise à jour du micrologiciel | Transfère un fjichier de mise à jour du micrologiciel à l'imprimante. |
| REMARQUE: cette option est disponible uniquement une fois que le menu Affichage est ouvert et que l'élement Afficher les options avancées est sélectionné. |
| HP Connected | Permet l'accès au site Web HP Connected. |
| Centre de messagerie | Affiche les événements d'erreur survenus sur l'imprimante. |
| Paramètres réseau | Permet de configurer les paramètres réseau, tels que les paramètres IPv4 et IPv6, les paramètres Bonjour et autres paramètres. |
| Gestion des consommables | Permet de configurer le comportement de l'imprimante lorsque les consommables approachent de la fin de leur durée de vie restante estimée. |
| Configuration des bacs | Permet de modifier le format et le type de papier pour chaque bac. |
| Paramètres supplémentaires | Ouvrez le HP Embedded Web Server de l'imprimante. |
| Paramètres du serveur proxy | Configure un serveur proxy pour l'imprimante. |
Mise à jour du microprogramme
HP offre des mises à jour périodiques de l'imprimante. Procédez ainsi pour mettre à jour le microprogramme de l'imprimante pour une seule imprimante.
Imprimante avec sécurité dynamique
Cette imprimante a été conçue pour fonctionner uniquely avec des cartouches disposant d'une puce HP neuve ou réutilisée. Une puce HP réutilisée permet d'utiliser des cartouches réutilisées, reconditionnées ou recyclées.
L'imprimante est équipée d'un dispositif de sécurité dynamique pour bloquer les cartouches intégrant une puce non-HP. Les mises à jour périodiques du micrologiciel publiées sur Internet permettent d'assurer l'efficacité des mesures de sécurité dynamique et bloquent les cartouches qui fonctionnaient précédemment.
Les mises à jour peuvent, entre autres, améliorer, accroître ou endre les capacité et fonctionnalités de l'imprimante et protégger cette dernière contre les menaces de sécurité, mais elles peuvent également bloquer le fonctionnement des cartouches intégrant une puce non-HP dans l'imprimante, y compris les cartouches qui fonctionnent aujourd'hui. À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à jour automatiquement ou avec une notification vous permettant de choisir d'effectuer ou non la mise à jour. Pour plus d'informations sur la sécurité dynamique et sur la configuration des mises à jour du micrologiciel en ligne, rendez-vous sur www.hp.com/learn/ds.
Mise à jour du microprogramme à l'aide de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme
Installez l'utilitaire de mise à jour de microprogramme pour permettre à jour le microprogramme de l'imprimante.
Suivez les étapes suivantes pour télécharger et installer manuellement l'utilitaire de mise à jour du microprogramme depuis HP.com.

REMARQUE: Cette méthode est la seule option de mise à jour du microprogramme disponible pour les imprimantes connectées à l'ordinateur par un câble USB. Elle fonctionne également pour les imprimantes connectées à un réseau.

REMARQUE: Un pilote d'impression doit être installé pour utiliser cette méthode.
- Accédez à www.hp.com/go/support, sélectionnez votre pays/région ou la langue, puis cliquez sur le lien Software and Drivers (Logiciels et pilotes).
- Saisissez le nom de l'imprimante dans le champ de recherche, appuyez sur la touche Entrée, puis sélectionnez l'imprimante dans la liste de résultats de la recherche.
- Sélectionnez votre système d'exploitation.
- Dans la section Firmware (Microprogramme), trouvez le Firmware Update Utility (Utilitaire de mise à jour du microprogramme).
- Cliquez sur Download (Télécharger), cliquez sur Run (Exécuter), puis sur Run (Exécuter) à nouveau.
- Au lancement de l'utilitaire, sélectionnez l'imprimante dans la liste déroulante puis cliquez sur Send Firmware (Envoyer le microprogramme).

REMARQUE: Pour imprimer une page de configuration pour vérifier la version du microprogramme installé avant ou après le processus de mise à jour, cliquez sur Print Config (Configuration d'impression).
- Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran afin de terminer l'installation, puis cliquez sur le bouton Exit (Quitter) pour fermer l'utilitaire.
7 Consommables, accessoires et pièces
Commandez des consommables ou des accessoires, remplacez les cartouches de toner, ou retirez et remplacez une autre pièce.
Imprimante avec sécurité dynamique
Cette imprimante a été conçue pour fonctionner uniquement avec des cartouches disposant d'une puce HP neuve ou réutilisée. Une puce HP réutilisée permet d'utiliser des cartouches réutilisées, reconditionnées ou recyclées.
L'imprimante est équipée d'un dispositif de sécurité dynamique pour bloquer les cartouches intégrant une puce non-HP. Les mises à jour périodiques du micrologiciel publiées sur Internet permettent d'assurer l'efficacité des mesures de sécurité dynamique et bloquent les cartouches qui fonctionnaient auparavant.
Les mises à jour peuvent, entre autres, améliorer, accroître ou endre les capacités et fonctionnalités de l'imprimante et protéger cette dernière contre les menaces de sécurité, mais elles peuvent également bloquer le fonctionnement des cartouches intégrant une puce non-HP dans l'imprimante, y compris les cartouches qui fonctionnent aujourd'hui. À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à jour automatiquement ou avec une notification vous permettant de choisir d'effectuer ou non la mise à jour. Pour plus d'informations sur la sécurité dynamique et sur la configuration des mises à jour du micrologiciel en ligne, rendez-vous sur www.hp.com/learn/ds.
Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces
Cette rubrique décrit comment commander des consommables, des accessoires et des pièces.
Tableau 7-1 Options de commande et références
| Option | Référence |
| Commander des consommables et du papier | www.hp.com/go/suresupply |
| Commander des pièces et accessoires HP authentiques | www.hp.com/buy/parts |
| Commander via les prestataires de service ou d'assistance | Contactez un prestataire de service ou d'assistance agréé HP. |
| Commander à partir de HP Embedded Web Server (EWS) | Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour l'achat de consommables HP originaux. Pour ouvrir le serveur EWS, reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS). |
REMARQUE: Vous pourriez être tout aussi compétent dans le domaine de HP Smart. Pour plus d'informations sur cette application, reportez-vous à la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
Tableau 7-2 Informations sur les consommables et accessoires
| Consommables | Pays/Région | Description | Numéro de la cartouche | Référence |
| Cartouche de toner HP 141A noir | Amérique du Nord, Australie et Nouvelle-Zélande | Cartouche de toner noir de remplacement à capacité standard | 141A | W1410A |
| Cartouche de toner HP 142A noir | Europe | Cartouche de toner noir de remplacement à capacité standard | 142A | W1420A |
| Cartouche de toner HP 150A noir | Mexique, ISE, Hong Kong, Taiwan, Corée, Singapour | Cartouche de toner noir de remplacement à capacité standard | 150A | W1500A |
Configuration des paramètres de protection des cartouches et toners HP
Utilisez la stratégie des cartouches et la protection des cartouches HP pour contrôler les cartouches installées dans l'imprimante et les protéger contre le vol.
- Stratégie des cartouches : cette fonctionnalité protège l'imprimante contre les contrefaçons de cartouches de toner en permettant uniquement l'utilisation de cartouches authentiques HP dans l'imprimante. L'utilisation de cartouches authentiques HP permet de garantir la meilleure qualité d'impression possible. Lorsqu'une personne installe une cartouche qui n'est pas une cartouche authentique HP, le panneau de commande de l'imprimante affiche un message indiquant que la cartouche n'est pas autorisée et il fournit des informations sur le processus à suivre. Protection des cartouches : cette fonctionnalité associe définitivement des cartouches de toner à une imprimante spécifique, ou à un parc d'imprimantes, afin qu'elles ne puissent pas être utilisées dans d'autres imprimantes. La protection des cartouches protège votre investissement. Lorsque cette fonctionnalité est activée, si une personne tente de transférer une cartouche protégée de l'imprimante d'origine vers une imprimante non autorisée, cette imprimante n'imprimera pas avec la cartouche protégée. Le panneau de commande de l'imprimante affiche un message indiquant que la cartouche est protégée et il fournit des informations sur le processus à suivre.
ATTENTION: Après l'activation de la protection des cartouches pour l'imprimante, toutes les cartouches de toner suivantes installées dans l'imprimante sont automatiquement et définitivement protégées. Pour empêcher la protection d'une nouvelle cartouche, désactiver la fonctionnalité avant d'installer la cartouche neuve.
La déactivation de la fonctionnalité ne désactive pas la protection des cartouches actuellement installées.
Les deux fonctionnalités sont désactivées par défaut. Pour activer ou désactiver ces fonctionnalités, suivez les étapes ci-dessous.
Activation ou déactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches
La fonctionnalité de Stratégie des cartouches peut être activée ou désactivée avec HP Embedded Web Server (EWS).

REMARQUE: Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, la saisie d'un mot de passe administrateur peut être requise.
- Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Cliquez sur l'onglet Système, puis sélectionnez Paramètres des consommables dans le volet de navigation de gauche.
- Dans la liste déroulante Stratégie des cartouches, sélectionnez Désactiver pour désactiver la fonctionnalité ou sélectionnez Agréées HP pour activer la fonctionnalité.
Lorsque cette fonctionnalité est activée, seules les cartouches HP authentiques peuvent être utilisées avec cette imprimante.
- Cliquez sur le bouton Appliquer.
Activation ou désactivation de la fonctionnalité de protection des cartouches
La fonctionnalité de protection des cartouches peut être activée ou désactivée avec HP Embedded Web Server (EWS).

REMARQUE: Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, la saisie d'un mot de passe administrateur peut être requise.
- Ouvrez le serveur EWS. Consultez la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Cliquez sur l'onglet Système, puis sélectionnez Paramètres des consommables dans le volet de navigation de gauche.
- Dans la liste déroulante Protection des cartouches, sélectionnez Désactiver pour désactiver la fonctionnalité ou sélectionnez Protéger les cartouches pour activer la fonctionnalité.
Si la fonctionnalité est activée, les cartouches associées avec l'imprimante ne peuvent pas être utilisées dans d'autres imprimantes.
- Cliquez sur le bouton Appliquer.
Remplacement de la cartouche de toner
Cette section décrit comment replacer les cartouches.
Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et secouez-la délicatement d'avant en arrière sur son axe horizontal. Pour obtenir une représentation graphique, reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la cartouche de toner dans l'imprimante, puis refermez le capot.
Retrait et remplacement d'une cartouche de toner
Lorsqu'une cartouche d'impression est presque vide, vous pouvez continuer à l'utiliser pour imprimer jusqu'à ce que le toner ne permette plus d'offrir une qualité acceptable, puis remplacez la cartouche.
- Ouvrez le panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez l'ancienne cartouche.

- Retirez la cartouche d'impression neuve de son emballage. Rangez la cartouche d'impression usagée dans son emballage et dans sa boîte afin de la recycler.

- Retirez le cache orange de la cartouche d'impression.

ATTENTION: Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, tenez-la par ses bords. Ne touchez pas la surface du rouleau.

- Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et secouez-la délicatement de gauche à droite à cinq ou six reprises pour répartir l'encre dans la cartouche.

- Sur le côté gauche de la cartouche, pliez la languette jusqu'à la séparer de la cartouche puis tirez la languette jusqu'à ce que la bande adhésive sorte entièrement de la cartouche. Mettez la languette et la bande dans la boîte de la cartouche d'impression en vue de son recyclage.

- Réinsérez la cartouche d'impression dans le produit, puis vérifiez que la porte d'accès.

ATTENTION: Si vous avez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-la avec un chiffon sec et lavez vos vêtements à l'eau froide. (l'eau chaude imprégnerait le tissu d'encre).
8 Résolution des problèmes
Cette section suggère des solutions aux problèmes courants.
Obtenez également de l'aide depuis l'application HP Smart. HP Smart envoie des alertes en cas de problèmes de l'imprimante (bourrages papier et autres problèmes), des liens vers des contenus d'aide et des options permettant de contacter le support pour une assistance supplémentaire. Pour plus d'informations, consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
Si les suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, essayez de demander de l'aide via l'un des services d'assistance, en consultant l'Assistance HP.
Interprétation des modes des voyants du panneau de commande et des codes d'affichage
Si l'imprimante nécessite une confirmation de l'utilisateur, le panneau de commande à LED affiche en alternance Acceder et un code d'état à deux chiffres. Si l'imprimante requiert votre attention, le panneau de commande à LED affiche en alternance Er et un code d'erreur à deux chiffres.
Tableau 8-1 Légende du voyant d'état
| Symbole devoyant éteint | Symbole devoyant allumé | Symbole devoyant clignotant (2
clignotements toutes les 3 secondes) |
| ○ | ○ | ○≤ |
| ! | ! | !≤ |
| ◎ | ◎ | ◎≤ |
Tableau 8-2 Combinaisons de voyants
| Combinaison de voyants | État des voyants | Description |
| 1 | Levoyant Attention clignote. | En fonction du code d'affichage sur le panneau de commande, l'imprimante se trouve dans un état différent. Vérifiez Tableau 8-3 Codes d'affichage du panneau de commande pour la combinaison de voyants 1 pour obtenir des informations sur les codes, l'état de l'imprimante et l'action recommandée. |
| REMARQUE: Levoyant Consommables peut être ou non dans cet état selon l'état des consommables. |
| 2 | Levoyant Attention clignote et levoyant Prêt est allumé. | Les consommables ont atteint un niveau très bas. Vérifiez Tableau 8-4 Codes d'affichage du panneau de commande pour la combinaison de voyants 2 |
Tableau 8-2 Combinaisons de voyants (suite)
| Combinaison de voyants | État des voyageurs | Description |
| | pour obtenir des informations sur les codes, l'état de l'imprimante et l'action recommende. |
| 3 | Les voyageurs Attention et Consommables clignotent et levoyant Prêt est allumé. | Il pourrait y avoir un problème avec la cartouché.Vérifiez Tableau 8-5 Codes d'affichage du panneau de commande pour la combinaison de voyageurs 3 pour obtenir des informations sur les codes, l'état de l'imprimante et l'action recommende. |
| REMARQUE: Levoyant Consommables peut être ou non dans cet état selon l'état des consommables. | |
| 5 | Levoyant Sans fil clignote rapidement (4 clignotements toutes les 3 secondes). | Il pourrait y avoir un problème avec la connexion sans fil.Vérifiez Tableau 8-7 Codes d'affichage du panneau de commande pour la combinaison de voyageurs 5 pour obtenir des informations sur les codes, l'état de l'imprimante et l'action recommende. |
| 6 | Levoyant Avertissement est étéint et levoyant Prêt est allumé. | L'imprimante est en mode Prêt. L'écran LCD affiche la valeur actuelle pour le nombre de copies. |
| REMARQUE: Levoyant Consommables peut être ou non dans cet état selon l'état des consommables. | |
| 7 | Levoyant Avertissement est étéint et levoyant Prêt est allumé mais estompé. | L'imprimante est en mode Veille. |
| REMARQUE: Levoyant Consommables peut être ou non dans cet état selon l'état des consommables. | |
| 8 | Levoyant Avertissement est étéint et levoyant Prêt clignote. | L'imprimante traite actuellément une tâche. Pour les tâches d'impression et de numérique, l'écran LCD affiche la valeur actuelle pour le nombre de copies. Pour les tâches de copie, l'écran LCD affiche le nombre de copies en cours de traitement. Pour les tâches de copie ID, l'écran LCD affiche P1 pendant |
Tableau 8-2 Combinations de voyants (suite)
| Combinaison de voyants | État des voyageurs | Description |
| ! | la numérisation du rectangle de la carte d'identité et P2 pendant la numérisation du verso. |
| 9 | Les voyageurs Attention et Prêt clignotent. | L'imprimante est en cours d'initialisation, de nettoyage ou de refroidissement. |
Tableau 8-3 Codes d'affichage du panneau de commande pour la combinaison de voyants 1
| Code affché | État de l'imprimante | Action |
| Go/01 | L'imprimante est en mode alimentation manuelle. | Chargez le type et le format de papier appropriés dans le bac d'alimentation. Appuyez sur le bouton Démarrer copie/ Reprendre pour continuer. |
| Go/02 | L'imprimante est en train detraits une tâche d'impression recto verso manuelle. | Chargez les pages dans le bac d'alimentation pour imprimer l'autre côte. Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Rependre pour continuer. |
| Go/03 | Le type de papier ou le format de la tâche d'impression est différent de celui des paramètres du bac. | Chargez le format et le type de papier appropriés dans le bac d'alimentation ou appuyez sur le bouton Démarrer copie/ Reprendre pour continuer avec le papier chargé. |
| Go/06 | L'imprimante a reçu une demande de connexion via Wi-Fi Direct. | Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Rependre pour vous connecter. |
| P2 | Un travail de Copie ID a été lancé. | Retournez la carte d'identité et appuyez sur le bouton Copie ID pour continuer. |
| Er/01 | Le bac d'entrée est vide. | Chargez le bac. Consultez la section Chargement de supports. |
| Er/02 | Une porte est ouverte. | Vérifiez que le capot est complètement fermé. |
| Er/03 | L'imprimante n'a pas pu entraîner une feuille de papier pour l'impression. | Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Rependre pour continuer. |
| Er/04 | Du papier doit être coincé dans le bac d'alimentation. | Éliminez le bourrage. Consultez la section Suppression de bourrages dans le bac d'alimentation. |
| Er/05 | Une feuille de papier est coincée dans la zone de cartouche de toner. | Éliminez le bourage. Consultez la section Suppression de bourrages de l'intérieur du produit. |
| Er/06 | Une feuille de papier est coincée dans la zone de bac de sortie. | Éliminez le bourage. Consultez la section Suppression du bourgade des zones de sortie. |
| Er/25 | Le papier charge n'a pas le format nécessaire pour le travail d'impression. | Remplacez le papier ou appuyez sur le bouton Démarrer copie/ Reprendre pour poursuivre avec le format charge. |
| Er/26 | L'imprimante a rencontres une erreur de moteur générale. | Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Rependre pour continuer. |
Tableau 8-3 Codes d'affichage du panneau de commande pour la combinaison de voyants 1 (suite)
| Code affché | État de l'imprimante | Action |
| | Si l'erreur se repète, éteignez l'imprimante. Attendez 30 secondes, puis mettez l'imprimante sous tension. |
| Er/81 | Un microprogramme incorrect a été chargé. | Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Rependre pour continuer. Charger le bon micrologiciel. |
Tableau 8-4 Codes d'affichage du panneau de commande pour la combinaison de voyants 2
| Code affché | État de l'imprimante | Action |
| Er/08 | Le consommable a atteint un niveau très bas et est configuré pour s'arrêté. | La cartouche doit être remplaçée ou le paramètre de la cartouche doit être définir sur Continuer dans Embedded Web Server. Si les consommables sont définis sur Continuer, alors levoyant Consommables sera allumé mais aucune code d'erreur ne s'affichera. Pour ouvoir Embedded Web Server avec Accès à HP Embedded Web Server (EWS) |
Tableau 8-5 Codes d'affichage du panneau de commande pour la combinaison de voyants 3
| Code affché | État de l'imprimante | Action |
| Er/07 | Le consommable est manquant ou mal installé. | Installez ou réinstallé le consommable. |
| Er/11 | Il y a un problème lié à la cartouche. | Assurez-vous que le matériel d'emballage a été retire de la cartouche et que la cartouche est compatible et non endommagée.Consultez la section Retrait et remplacement d'une cartouche de toner. |
| Er/14 | La cartouche de toner est protégée et son utilisation n'est pas autorisée sur cette imprimante. | Remplacez la cartouche. Consultez la section Retrait et remplacement d'une cartouche de toner. |
| Er/17 | Une cartouche de toner non autorisée est installée. | L'imprimante fonctionne uniquement avec les cartouches HP authentiques. Remplacez la cartouche. |
Tableau 8-6 Codes d'affichage du panneau de commande pour la combinaison de voyants 4
| Code affché | État de l'imprimante | Action |
| Er/30 | Le scanner à plat présente un problème. | 1. Éteignez l'imprimante ou débranchez le cable d'alimentation de l'imprimante. |
| 2. Attende 30 secondes, puis allumez l'imprimante ou rebranchez le cordon d'alimentation à l'imprimante. |
| 3. Attende que l'imprimante s'initialise. |
| Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. |
| Er/50 Er/51 Er/52 Er/54 Er/55 Er/58 Er/59 | Le moteur d'impression présente un problème. | Mettez l'imprimante hors tension. Attende 30 secondes, puis mettez l'imprimante sous tension. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. |
| Er/66 | L'équipment sans fil présente un problème. | Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Rependre pour continuer sans le matériel sans fil. |
Tableau 8-6 Codes d'affichage du panneau de commande pour la combinaison de voyants 4 (suite)
| Code affché | État de l'imprimante | Action |
| | Si l'erreur se repète, éteignez l'imprimante. Attendez 30 secondes, puis mettez l'imprimante sous tension. |
| Er/74 Er/76 Er/77 | L'imprimante rencontres une erreur fatale dont elle ne peut récapérer. | Mettez l'imprimante hors tension. Attendez 30 secondes, puis mettez l'imprimante sous tension. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. |
| Er/75 | L'imprimante n'est pas connectée à Internet pour la validation des consommables. | Reconnectez l'imprimante à Internet pour que l'imprimante puisse valider le consommable. |
Tableau 8-7 Codes d'affichage du panneau de commande pour la combinaison de voyants 5
| Code affché | État de l'imprimante | Action |
| Er/61 | Échec de la connexion WPS Sans fil. | Appuyez sur le bouton Annuler ✦ pour continuer, puis essayez de connecter à nouveau l'imprimante au réseau sans fil. Consultez la section Connexion de votre imprimante à un réseau Wi-Fi via la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup).Si le problème persististe, essayez de vous connecter avec l'application HP Smart. Consultez la section Connector votre imprimante à un réseau Wi-Fi avec l'application HP Smart. |
Restauration des valeurs usine par défaut
La restauration des valeurs d'usine par défaut permet de rétablir tous les paramètres de l'imprimante et du réseau aux valeurs d'usine par défaut. Cette restauration ne remettra pas à zéro le nombre de pages.
ATTENTION: La restauration des paramètres d'usine par défaut permet de rétablir tous les paramètres aux valeurs d'usine par défaut et supprime toutes les pages enregistrées dans la mémoire.
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Sur l'onglet Système, cliquez sur Service.
- Dans la zone Restaurer les paramètres par défaut, cliquez sur le bouton Restaurer les paramètres par défaut.
L'imprimante redémarre automatiquement.
Le message « le niveau de la cartouche est bas » ou « le niveau de la cartouche est très bas » apparait
Comprenez les messages liés à la cartouche et les actions à suivre.
Le niveau de la cartouche est bas : Lorsque le niveau d'une cartouche est bas, l'imprimante vous en avertit. La durée de vie restante effective peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. La cartouche ne doit pas nécessairement être replacée immédiatement.
Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et secouez-la délicatement d'avant en arrière sur son axe horizontal. Pour obtenir une représentation graphique, reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la cartouche de toner dans l'imprimante, puis refermez capot.
Le niveau de la cartouche est très bas : Lorsque le niveau de la cartouche est très bas, l'imprimante vous en avertit. La durée de vie restante effective peut varier. Veillez à tous les jours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de replacer la cartouche tant que la qualité d'impression reste acceptable.
Lorsqu'une cartouche de toner HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour cette cartouche de toner prend fin.
Vous pouvez modifier la réponse de l'imprimante lorsque les consommables atteignent l'état Très bas. Vous n'avez pas besoin de restorer ces paramètres lorsque vous installez une nouvelle cartouche de toner.
Modification du paramètre « très bas
Vous pouvez définir la manière dont l'imprimante vous alertera lorsque les niveaux d’encre sont très bas.
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Sélectionnez l'onglet Système, puis sélectionnez Paramètres des consommables.
- Sélectionnez l'une des options suivantes dans la fenêtre contextuelle Paramètre très bas (cartouche noir):
- Sélectionnéz l'options Arrête pour que l'imprimante suspende l'impression jusqu'à ce que vous replaciez la cartouche.
- Sélectionnez l'option Continuer pour que l'imprimante vous informe lorsque le niveau de la cartouche est très bas, mais qu'elle poursuive l'impression.
L'imprimante n'entraîne pas de papier ou subit des problèmes d'alimentation
Les solutions suivantes peuvent aider à résoudre les problèmes si l'imprimante n'entraîne pas le papier du bac ou entraîne plusieurs feuilles de papier à la fois. Ces situations peuvent entraîner des bourrages papier.
Le produit ne saisit pas le papier
Si le produit ne prend pas le papier dans le bac à papier, essayez les solutions ci-dessous.
- Ouvrez le produit et retirez les pages éventuellement bloquées.
- Chargez le bac à un format de papier approprié à votre tâche.
- Assurez-vous que le format et le type de papier sont définis correctement sur le panneau de commande du produit.
- Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Ajustez les guides pour l'indentation appropriée dans le bac.
- Les rouleaux situés au-dessus du bac peuvent être sales. Nettoyez les rouleaux avec un chiffon non pelucheux humidifié avec de l'eau tiède.
Le produit a prélevé plusieurs feuilles de papier à la fois
Si le produit prévoit plusieurs feuilles dans le bac à papier, essayez les solutions ci-dessous.
- Retirez la pile de papier du bac à papier, faites-la bombeter et pivoter à 180 degrés, puis refaites-la bomber. N'aéréz pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.
- Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit.
- Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
- Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez entièrement la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez moins de papier dans le bac.
- Assurez-vous que les guides papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Ajustez les guides pour l'indentation appropriée dans le bac.
- Assurez-vous que l'environnement d'impression est conforme aux spécifications recommandées.
Élimination de bourrages papier
Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes d'alimentation et de bourrages de papier.
Emplacements des bouches papier
Les bourages peuvent survenir aux endroits suivants dans le produit.


Fonction description
Zones internes
Bac d'alimentation
Bac de sortie

REMARQUE: Les bourages peuvent survenir à plusieurs endroits.
Les bouchages papier sont-ils fréquents ou récurrents?
Suivez ces étapes pour résoudre les problèmes de bourrages de papier fréquents. Si la première étape ne permet pas de résoudre le problème, passez à l'étape suivante jusqu'à résolution du problème.
- Si le papier est bloqué dans l'imprimante, retirez-le puis imprimez une page de configuration pour tester l'imprimante.
- Vérifiez que le bac est configuré pour le format et le type de papier adaptés. Ajustez les paramètres de papier si nécessaire.
a. Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS). b. Cliquez sur l'onglet System (Système), puis sur la page Paper Setup (Configuration Papier). c. Sélectionnez le type de papier qui se trouve dans le bac d'alimentation. d. Sélectionnez le format du papier qui se trouve dans le bac d'alimentation.
- Éteignez l'imprimante, patientez 30 secondes, puis remettez-la sous tension.
- Imprimez une page de nettoyage afin de supprimer l'excédent d'encre à l'intérieur de l'imprimante. Consultez la section Impression d'une page de nettoyage.
- Imprimez une page de configuration pour tester l'imprimante.
a. Si l'imprimante est en mode Veille (le voyant Prêt est allumé mais estompé), appuyez sur le bouton Annuler × pour réveiller l'imprimante. b. Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Reprise sur le panneau de commande pendant 5 secondes, puis relâchez le bouton.
Si aucune de ces étapes ne permet de résoudre le problème, une opération de maintenance peut être nécessaire. Contactez l'assistance clientèle HP.
Suppression de bourages dans le bac d'alimentation
Utilisez la procédure suivante pour éliminer les bourrages papier du bac d'entrée.
ATTENTION: N'utilisez pas d'objets tranchants, tels qu'une paire de pinces, pour extraire le papier coincé. Les dommages causés par l'utilisation d'objets tranchants ne seront pas couverts par la garantie.
Tirez droit sur le papier coincé pour l'extraire de l'imprimante. En effet, tirer le support coincé vers le haut ou vers le bas pourrait endommager le produit.
REMARQUE: En fonction de l'emplacement du bourrage, certaines des étapes suivantes peuvent ne pas s'avérer nécessaires.
- Ouvrez la porte de la cartouche d'impression, puis retirez la cartouche.

- Enlevez la pile de support du bac d'alimentation.

- Saisissez des deux mains le côté du support coincé le plus visible (milieu inclus) et tirez-le avec précaution pour l'extraire de l'imprimante.

- Réinstallez la cartouche d'impression, puis fermez la porte de la cartouche.

Suppression de bourages de l'intérieur du produit
Utilisez la procédure suivante pour vérifier les bourrages à l'intérieur du produit.
- Ouvrez la porte de la cartouche d'impression, puis retirez la cartouche.

ATTENTION: Pour éviter les dommages, n'exposez pas la cartouche d'impression à la lumière. Recouvrez-le d'un morceau de papier. 2. Si le papier coince est visible, attrapez-le délicatement et sortez-le doucement du produit.

- Réinstallez la cartouche d'impression, puis fermez la porte de la cartouche.

Suppression du bourrage des zones de sortie
Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier la présence de papier dans tous les emplacements de bouchons possibles dans les zones de sortie.

ATTENTION: N'utilisez pas d'objets tranchants, tels qu'une paire de pinces, pour extraire le papier coincé. Les dommages causés par l'utilisation d'objets tranchants ne seront pas couverts par la garantie.
- Ouvrez la porte de la cartouche d'impression, puis retirez la cartouche.

- Maintenez la porte de la cartouche d'impression ouverte et, avec les deux mains, saisissez le côté du support le plus visible (cela inclut la partie du milieu) et tirez-le doucement hors de l'imprimante.

- Réinstallez la cartouche d'impression, puis fermez la porte de la cartouche.

Amélioration de la qualité d'impression
Les informations suivantes fournissent des étapes de dépannage pour résoudre les problèmes de qualité d'impression, y compris les problèmes suivants :
Bavures - Impression floue - Impression claire - Rayures - Manque de toner - Points de toner épars - Particules de toner - Images décalées
Pour résoudre ces problèmes ou d'autres problèmes de qualité d'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué.
Pour des informations sur la résolution des défauts d'images spécifiques, consultez Dépannage des problèmes de qualité d'impression.
Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante
Essayez de mettre à jour le microprogramme de l'imprimante.
Pour plus d'informations, consultez la section Mise à jour du microprogramme.
Imprimer à partir d'un autre logiciel
Essayez d'imprimer à partir d'un programme logiciel différent. Si la page s'imprime correctement, le problème vient du logiciel à partir duquel vous imprimez.
Vérifier le paramètre du type de papier pour la tâche d'impression
Vérifiez le paramètre du type de papier si vous imprimez à partir d'un logiciel et que les pages imprimées comportent des bavures, des impressions floues ou sombres, du papier gondolé, des points de toner écartés, des particules de toner ou de petites zones où il manque du toner.
Vérifier le paramètre type de papier sur l'imprimante
Vérifiez le type de papier chargé dans le bac d’entrée et modifiez les paramètres si nécessaire.
- Vérifiez le bac d'entrée de l'imprimante pour voir s'il est chargé avec le type correct de papier.
- Vérifiez que le papier est correctement chargé. Consultez la section Chargement de supports.
Vérifier le paramètre du type de papier (windows)
Vérifiez le paramètre type de papier pour Windows et modifiez-le si nécessaire.
- Dans le programme, sélectionnez l'option Print (Imprimer).
- Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur le bouton Properties (Propriétés) ou Prférences (Prférences).
- Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
- Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez l'option qui correspond au type de papier utilisé, puis cliquez sur le bouton OK.
- Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Document Properties (Propriétés du document). Dans la boîte de dialogue Print (Imprimer), cliquez sur la touche OK pour lancer l'impression.
Vérifiez le paramètre type de papier pour macOS et modifiez-le si nécessaire.
- Cliquez sur le menu File (Fichier), puis cliquez sur l'option Print (Imprimer).
- Dans le menu Printer (Imprimante), CHOISSEZ VOIRE imprimante.
- Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies et pages. Ouvrez la liste déroulante des menus, puis cliquez sur le menu Finition.
- Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de média.
- Cliquez sur le bouton Print (Imprimer).
Vérifier l'état du toner
Suivez la procédure suivante pour vérifier la durée de vie restante estimée des toners et, si nécessaire, l'état des autres pièces remplaçables.
Étape 1 : rechercher des informations relatives aux consommables sur la page de configuration
Les informations relatives aux consommables sont incluses sur la page de configuration.
- Si l'imprimante est en mode Veille (le voyant Prêt est allumé mais estompé), appuyez sur le bouton Annuler × pour réveiller l'imprimante.
- Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Rétablir sur le panneau de commande pendant 5 secondes, puis relâchez le bouton.
Étape 2 : vérifier l'état des fournitures
La page de configuration contient des informations sur les cartouches et les autres pièces replacables.
- Consultez la page de configuration pour vérifier l'état des consommables pour les cartouches de toner et, si nécessaire, l'état des autres pièces replacables.
Des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir si vous utilisez une cartouche de toner dont la durée de vie estimée arrive à expiration. La page de configuration vous avertit lorsqu'un niveau de consommables est très bas.
Lorsqu'un toner HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce toner prend fin.
Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche de toner tant que la qualité d'impression reste acceptable. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu.
Si vous estimez devoir remplacer une cartouche de toner ou une autre pièce interchangeable, la page de configuration dresse la liste des numéros des pièces HP d'origine.
- Vérifiez que vous utilisez bien une cartouche HP originale.
Une cartouche de toner HP authentique porte soit la mention « HP », soit le logo HP. Pour plus d'informations sur l'identification des cartouches HP, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nettoyage de la cartouche
Pendant le processus d'impression, de la poussière de papier peut se déposer sur les cartouches et entraîner des problèmes de qualité d'impression tels que des problèmes d'arrière-plan, des bandes sombres verticales ou des bandes horizontales répétitives.
Pour améliorer les problèmes de qualité d'impression susmentionnés, démarrez le mode Nettoyage de la cartouche pour commencer le processus de nettoyage. Consultez la section Impression d'une page de nettoyage.
Impression d'une page de nettoyage
Pendant le processus d'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur de l'imprimante et entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des éclaboussures ou des mouchetures de toner, des taches, des traces, des lignes ou encore des marques répétées.
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer une page de nettoyage.
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Cliquez sur l'onglet Système, puis cliquez sur Service.
- Dans la zone Mode de nettoyage de la cartouche, cliquez sur Démarrer pour lancer le processus de nettoyage.
Inspection visuelle du toner
Suivez ces étapes pour inspecter chaque cartouche de toner.
- Retirez les cartouches de toner de l'imprimante et vérifiez que la bande d'étanchéité est retirée.
- Vérifiez que la puce mémoire n'est pas endommagée.
- Examinez la surface du tambour d'imagerie.
ATTENTION: Ne touchez pas le tambour d'imagerie. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts.
- Si vous constatez des rayures, des empreintes de doigts ou tout autre dommage sur le tambour d'imagerie, remplacez le toner.
- Remettez le toner en place et imprimez quelques pages pour voir si le problème est résolu.
Vérifier le papier et l'environnement d'impression
Toute utilisation de papier ne répondant pas aux specifications HP peut entraîner des problèmes de qualité d'impression. L'environnement peut avoir un impact direct sur la qualité d'impression. Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier le papier et l'environnement d'impression.
Certains problèmes de qualité d'impression proviennent de l'utilisation de papier non conforme aux spécifications HP.
Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par l'imprimante. Utilisez du papier de bonne qualité sans entaille, déchirure, tache, particule flottante, résidu, pli, creux, agrafe et bord ondulé ou plié. Utilisez du papier qui n'a pas déjà servi à des tâches d'impression. Utilisez du papier qui ne contient pas de matériaux métalliques, comme des paillettes. - Utilisez un papier conçu pour les imprimantes laser. N'utilisez pas de papier conçu uniquement pour les imprimantes jet d'encre Inkjet. Utilisez un papier qui ne soit pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse offre généralement une meilleure qualité d'impression.
Étape 2 : vérifiez l'environnement
L'environnement peut affecter directement la qualité d'impression et représenter une cause courante des problèmes de qualité d'impression ou d'alimentation du papier. Essayez les solutions suivantes :
- Éloignez l'imprimante des courants d'air et par conséquent des fenêtres ou des portes ouvertes ou des ventilateurs. Assurez-vous que l'imprimante n'est pas exposée à des températures ou un taux d'humidité non conformes aux spécifications de l'imprimante.
- Ne placez pas l'imprimante dans un espace confiné, comme une armoire.
- Placez l'imprimante sur une surface stable et plane.
Retirez tout ce qui pourrait bloquer l’aération de l’imprimante. L’imprimante a besoin d’une bonne circulation de l’air de tous les côtés, y compris au-dessus. - Protégez l’imprimante contre les particules en suspension, la poussière, la vapeur, la graisse et autres éléments susceptibles d’entraîner le dépôt de résidus à l’intérieur de l’imprimante.
Régler la densité d'impression
Si vos impressions sont trop denses ou trop claires en couleur, régalez la densité d'impression.
Procédez comme suit pour régler la densité d'impression.
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Cliquez sur l'onglet System (Système), puis sélectionnez System Setup (Configuration du système) dans le volet de navigation de gauche.
- Sélectionnez le bon réglage de la densité.
- Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications.
Dépannage des problèmes de qualité d'impression
Les informations suivantes fournissent les étapes de dépannage courantes permettant de résoudre les problèmes de défaut d'image et des exemples de defaults d'image spécifique ainsi que les étapes de résolution de ces defaults.
Tableau 8-8 Défauts d'image et référence rapide aux solutions
| Défaut d'image | Référence rapide | Défaut d'image | Référence rapide |
| Impression claire | Tableau 8-9 Impression claire | Fond gris ou impressionASFIRE | Tableau 8-10 Fond gris ou impressionASFIRE |
| Pages vierges | Tableau 8-11 Page vierge - pas d'impression | Pages noires | Tableau 8-12 Page noire |
| Bandes sombres ou claires | Tableau 8-13 Défauts de bandes | Trainées sombres ou claires | Tableau 8-14 Défauts de rayures |
| Manque de toner | Tableau 8-15 Défauts de fixation/fusion | Images décalées | Tableau 8-16 Défauts de placement de l'image |
| Couleurs non alignées | Tableau 8-17 Défauts de registrations des plans couleur (modèles couleur uniquement) | Papier gondolé | Tableau 8-18 Défauts de sortie |
Les défauts de l'image, quelles que soient leur cause, peuvent généralement être résolus en suivant les mêmes étapes. Utilisez les étapes suivantes comme point de départ pour résoudre les problèmes de défaut d'image.
- Imprimez à nouveau le document. Les défauts de qualité d'impression peuvent être intermittents ou disparaître complètement en effectuant d'autres impressions.
- Vérifiez l'état de la cartouche. Si une cartouche est dans un état Très bas (si elle a dépassé sa durée de vie normale), remplacez-la.
- é dans le bac. Essayez d'utiliser une autre ramette de support ou un autre bac. Essayez d'utiliser un autre mode d'impression.
- Assurez-vous que l'imprimante est soumise à des conditions de température et d'humidité conformes à la plage prise en charge.
- Assurez-vous que le type, le format et le poids du papier sont pris en charge par l'imprimante. Reportez-vous à la page d'assistance de l'imprimante sur www.hp.com/support pour obtenir la liste des formats et types de papier pris en charge par l'imprimante.

REMARQUE: Le terme « fixage » fait référence à la partie du processus d'impression au cours de laquelle le toner est fixé au papier.
Les exemples suivants montrent une feuille de papier de format lettre passée dans l'imprimante le bord court en premier.
Tableau 8-9 Impression claire
| Description | Échantillon | Solutions proposées |
| Impression claire :
Le contentu imprimé de l'ensemble de la page est clair ou décoloré. | AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc | 1. Imprimez à nouveau le document. |
| 2. Retirez la cartouche et secouez-la puis pour redistribuer le toner. |
| 3. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. |
| 4. Imprimez une page de configuration et vérifiez la durée de vie restante de la cartouche : |
| a. Si l'imprimante est en mode Veille (levoyant Prêt est allumé mais estompé), appuyez sur le bouton Annuler × pour réveiller l'imprimante. |
| b. Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Rependre × sur le panneau de commande pendant 5 secondes, puis relâchéz le bouton. |
| 5. Remplacez la cartouche. |
| 6. Si le problème persististe, rendez-vous sur www.hp.com/support. |
Tableau 8-10 Fond gris ou impression sometimes
| Description | Échantillon | Solutions proposées |
| Fond gris ou impressionASFon:L'imagé ou le texte est plusASFon que prévu. | AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | 1.Assurez-vous que le papier dans les bacs n'a pas déjà été utilisé dans l'imprimante.2.Useissez un另一种 type de papier.3.Imprimez à nouveau le document.4.Modèle mono uniquement : À partir de l'Embedded Web Server de l'imprimante, accédez au menu Ajuster la densité du toner, puis réglez la densité du toner à un niveau inférieur.5.Assurez-vous que l'imprimante est soumise à des conditions de température et d'humidité conformes à la plage prise en charge.6.Remplacez la cartouche.7.Si le problème persististe, rendez-vous sur www.hp.com/support. |
Tableau 8-11 Page vierge - pas d'impression
| Description | Échantillon | Solutions proposées |
| Page vierge - pas d'impression :La page est entièrement vierge et necontientaucencontain imprimé. | | 1. Vérifiez que la cartouche est unecartouche HP authenticate. |
| 2. Vérifiez que la cartouche estcorrectement installée. |
| 3. Imprimez avec une autre cartouche. |
| 4. Vérifiez le type de papier dans lebac à papier et réglez les paramètresde l'imprimante de façon à lesfaire correspondre. Si nécessaire,sélectionnez un type de papier plusléger. |
| 5. Si le problème persiste, rendez-voussur www.hp.com/support. |
Tableau 8-12 Page noire
| Description | Échantillon | Solutions proposées |
| Page noire : L'ensemble de la page imprimée est noire. | | 1. Inspectez visuellement la cartouche pour vérifier qu'elle n'est pas endommagée. |
| 2. Vérifie que la cartouche est correctement installée. |
| 3. Remplacer la cartouche |
| 4. Si le problème persististe, rendez-vous sur www.hp.com/support. |
Tableau 8-13 Défauts de bandes
| Description | Échantillon | Solutions proposées |
| Larges bandes répétitives et bandes d'impulsion : | | 1. Imprimez à nouveau le document. |
| Lignes sommes ou claires qui se repètent sur toute la longueur de la page. Elles peuvent être nettes ou estompées. Le défaut n'apparait que dans les zones de replissage, pas dans le texte ou les sections sans contenu imprimé. | | 2. Remplacez la cartouche. |
| 3. Utilisez un另一种 type de papier. |
| 4. Si le problème persististe, rendez-vous sur www.hp.com/support. |
Tableau 8-14 Défauts de rayures
| Description | Échantillon | Solutions proposées |
| Rayures verticales claires :
Rayures claires qui s'étendent généralement sur toute la longueur de la page. Le défaut n'apparait que dans les zones de replissage, pas dans le texte ou les sections sans contenu imprimé. | | 1. Imprimez à nouveau le document. |
| 2. Retirez la cartouche et secouez-la puis pour redistribuer le toner. |
| 3. Si le problème persististe, rendez-vous sur www.hp.com/support. |
| REMARQUE : Les rayures claires et sombres peuvent se produit lorsqu'environnement d'impression se situe en dehors de la plage de température ou d'humidité spécifique. Consultez les spécifications environnementales de votre imprimante pour connaître les niveaux de température et d'humidité autorisés. |
Tableau 8-14 Défauts de rayures (suite)
| Description | Échantillon | Solutions proposées |
| Stries verticales sommes et stries de nettoyage de l'ITB (modèles couleur uniquement): | LP | 1. Imprimez à nouveau le document. |
| 2. Retirez la cartouche et secouez-la puis pour redistribuer le toner. |
| Rayures sommes qui se produisent sur toute la longueur de la page. Le défaut peut se produit n'importe où sur la page, dans les zones de replissage comme dans les sections sans contenu imprimé. | 3. Imprimez une page de nettoyage. |
| 4. Vérifie le niveau de toner dans la cartouche. |
| 5. Si le problème persististe, rendez-vous sur www.hp.com/support. |
Tableau 8-15 Défauts de fixation/fusion
| Description | Fixage/fusion | Solutions proposées |
| Décalage de l'unité de fusion à chaud (ombre):
De légères ombres ou décalages de l'image répétés sur toute la page L'image répétée peut s'estomper avec chaque répétition. | | 1. Imprimez à nouveau le document. |
| 2. Vérifie le type de papier dans le bac à papier et réglez les paramètres de l'imprimante de façon à les faire correspondre. Si nécessaire, sélectionnez un type de papier plus léger. |
| 3. Si le problème persististe, rendez-vous sur www.hp.com/support. |
| Mauvaise fusion :
Le toner s'éfface sur l'un des bords de la page. Ce défaut est plus fréquent sur les bords des travaux à large couverture et sur des supports légers, mais peut se produire n'importe où sur la page. | | 1. Imprimez à nouveau le document. |
| 2. Vérifie le type de papier dans le bac à papier et réglez les paramètres de l'imprimante de façon à les faire correspondre. Si nécessaire, sélectionnez un type de papier plus lourd. |
| 3. Si le problème persististe, rendez-vous sur www.hp.com/support. |
Tableau 8-16 Délfaute de placement de l'image
| Description | Échantillon | Solutions proposées |
| Marges et inclinaisons :
L'image n'est pas centrée ou est inclinée sur la page. Le défaut se produit lorsque le papier n'est pas correctement positionné et est tiré à partir du bac et se déplace dans le circuit papier. | LP | 1. Imprimez à nouveau le document. |
| 2. Retirez le papier, puis rechargeze-le dans le bac d'alimentation. Assurez-vous que tous les bords du papier sont uniformes. |
| 3. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Ne surchargez pas le bac. |
| 4. Assurez-vous que les guides papier sont régles à la bonne taille pour le papier. Ne règlez pas les guides papier fermement contre la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac. |
| 5. Si le problème persististe, rendez-vous sur www.hp.com/support. |
Tableau 8-17 Défauts de registrations des plans couleur (modes couleur uniquement)
| Description | Échantillon | Solutions proposées |
| CPR (color plane registration):Une ou plusieurs couleurs des plans ne sontpas alignées avec les autres zones colorées.L'erreur principale se produit généralementavec le jaune. | LP | 1. Imprimez à nouveau le document.2. Dans le panneau de commande del'imprimante,procédez à l'étaconnagede l'imprimante:3. Si une cartouche a atteint un niveauTrès bas ou si la sortie impriméeest gravement décolorée,remplacez lacartouche.4. Si le problème persisté,rendez-voussur www.hp.com/support. |
Tableau 8-18 Défauts de sortie
| Description | Échantillon | Solutions proposées |
| Sortie gondolée :
Le papier imprimé a des bords gondolés.
Le bord gondolé peut se situer sur le bord court ou long du papier. Deux types de gondolages sont possibles :
• Gondolage positif : Le papier se courbe vers le côte imprimé. Le défaut se produit dans un environnement sec ou lors de l'impression de pages à haute couverture. | | 1. Imprimez à nouveau le document.
2. Gondolage positif : sur l'Embedded Web Server de l'imprimante, sélectionnez un type de papier plus écais. Le type de papier plus lourd créé une température d'impression plus élevé.
Gondolage négotif : sur l'Embedded Web Server de l'imprimante, sélectionnez un type de papier plus léger. Le type de papier plus léger créé une température d'impression plus faible. Essayez de stocker le papier dans un environnement sec ou utilisez du papier tout juste ouvert. |
Tableau 8-18 Défauts de sortie (suite)
| Description | Échantillon | Solutions proposées |
| Gondolage négatif : Le papier se coubre à l'envers du côté imprimé.
Le défaut se produit dans un environnement très humide ou lors de l'impression de pages à faible couverture. | | 3. Imprimez en mode recto verso. |
| 4. Si le problème persististe, rendez-vous sur www.hp.com/support. |
| Emplement de sortie :
Le papier ne s'empile pas correctement dans le bac de sortie. La pile est peut-être inégale ou inclinée ou les pages peuvent être poussees hors du bac sur le sol. Les conditions suivantes peuvent être à l'origine du défaut : | | 1. Imprimez à nouveau le document. |
| 2. Déployez l'extension du bac de sortie. |
| 3. Si le défaut est provoqué par l'extrème le gondolage du papier, suivez les étapes de dépannage pour la sortie gondolée. |
| Gondolage extréme du papier | | 4. Utilisez un另一种 type de papier. |
| Le papier dans le bac est froissé ou déformé | | 5. Utilisez du papier tout juste ouvert. |
| Il ne s'agit pas d'un type de papier standard, comme des enveloppces | | 6. Retirez le papier du bac de sortie avant que le bac soit trop plein. |
| Le bac de sortie est trop plein | | 7. Si le problème persististe, rendez-vous sur www.hp.com/support. |
Amélioration de la qualité de la copie et de la numérisation
Si l'imprimante présente des problèmes de qualité d'image, assurez-vous tout d'abord que les originaux soient de grande qualité. Si le problème se produit malgré tout, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué.
Si le problème n'est pas résolu, consultez Amélioration de la qualité d'impression pour obtenir d'autres solutions.
Vérifier la présence de saleté et de taches sur la vitre du scanner
Avec le temps, des particules de poussière et des débris peuvent s'accumuler sur la vitre du scanner et sur le revêtement en plastique blanc, ce qui peut affecter les performances. Suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer le scanner.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
- Ouvrez le capot du scanner.
- Nettoyez la vitre du scanner et le revêtement en plastique blanc sous le capot du scanner avec un tissu doux ou une éponge préalablement humidifiée avec un nettoyant à vitre non abrasif.
ATTENTION: N'utilisez pas de nettoyant abrasif, d'acétone, de benzène, d'ammoniac, d'alcool éthylique, ni de tetrachlorure de carbone sur l'imprimante; vous risqueriez de l'endommager. Ne versez pas de liquides directement sur la vitre ou la glace. Ils pourraient s'infiltrer et endommager l'imprimante.
- Séchez la vitre et le revêtement en plastique blanc avec un peu de chamois ou une éponge de cellulose pour éviter les traces.
- Branchez le câble d'alimentation sur une prise et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
Vérification des paramètres du papier
Consultez les paramètres du papier sur HP Embedded Web Server, puis modifiez les paramètres en fonction des besoins.
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Dans l'onglet System (Système), cliquez sur Paper Setup (Configuration Papier).
- Procédez aux modifications nécessaires, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
Optimisation pour le texte ou les images
Consultez les paramètres Optimiser du texte ou des images sur HP Embedded Web Server, puis modifiez les paramètres si nécessaire.
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Dans l'onglet Copy (Copie), sélectionnez la liste déroulante Optimize (Optimisation).
- Sélectionnez le paramètre à utiliser.
- Mixed (Mixte): Utilisez ce paramètre pour les documents qui contiennent un mélange de texte et de graphiques. Text (Texte): Utilisez ce paramètre pour les documents qui contiennent principalement du texte.
- Picture (Image): Utilisez ce paramètre pour les documents qui contiennent principalement des graphiques.
- Procédez aux modifications nécessaires, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
Copie bord à bord
L'imprimante ne peut pas imprimer entièrement en pleine page. Il y a une marge non imprimable de 4 mm tout autour de la page.
Considérations pour l'impression ou la numérisation de documents avec des bords rognés :
Lorsque l'original est plus petit que le format de sortie, placez l'original 4 mm du coin matérialisé par l'icône sur le scanner. Effectuez la copie ou la numérisation dans cette position. Lorsque la taille de l'original correspond à la taille voulue pour votre impression, utilisez la fonction Agrandir/ rétrécir pour réduire l'image de sorte que la copie ne soit pas rognée.
Résolution des problèmes affectant les réseaux sans fil
Cette rubrique décrit comment résoudre les problèmes de réseau sans fil.
Liste de contrôle pour la connexion sans fil
Vérifiez les informations suivantes pour résoudre les problèmes courants de connectivité sans fil.
Vérifiez que l'imprimante et le routeur sans fil sont activés et alimentés. Assurez-vous que la radio sans fil est activée sur l'imprimante. Vérifiez que le SSID est correct. Imprimez une page de configuration pour déterminer le SSID :
- Si l'imprimante est en mode Veille (le voyant Prêt est allumé mais estompé), appuyez sur le bouton Annuler × pour réveiller l'imprimante.
- Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Reprise sur le panneau de commande pendant 5 secondes, puis relâchez le bouton.
Si vous n'êtes pas sûr que le SSID est correct, configurez à nouveau le réseau sans fil.
- Avec les réseaux sécurisés, vérifiez que les informations de sécurité sont correctes. Si ces informations sont incorrectes, exécutez à nouveau la configuration sans fil. Si le réseau sans fil fonctionne correctement, essayez d'accéder à d'autres ordinateurs du réseau sans fil. Si le réseau dispose d'un accès à Internet, essayez de vous connecter à Internet via une connexion sans fil. Vérifiez que la méthode de chiffrement (AES ou TKIP) est identique pour l'imprimante et le point d'accès sans fil (sur des réseaux utilisant la sécurité WPA). Vérifiez que l'imprimante se trouve à portée du réseau sans fil. Pour la plupart des réseaux, l'imprimante doit se trouver dans une plage de 30 m du point d'accès sans fil (routeur sans fil).
- Vérifiez qu'aucun obstacle n'entrave le signal sans fil. Retirez les objets métalliques volumineux situés entre le point d'accès et l'imprimante. Assurez-vous qu'aucun mât, mur ou colonne de soutien contenant du métal ou du béton ne sépare l'imprimante du point d'accès sans fil.
- Vérifiez que l'imprimante est éloignée d'appareils électroniques susceptibles d'interférer avec le signal sans fil. De nombreux appareils peuvent interférer avec le signal sans fil, y compris des moteurs, téléphones sans fil, caméras de système de sécurité, autres réseaux fil et certains périphériques Bluetooth. Vérifiez que le pilote d'imprimante est installé sur l'ordinateur.
- Vérifiez que vous avez sélectionné le port d'imprimante correct. Vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante se connectent au même réseau sans fil. Pour macOS, vérifiez que le routeur sans fil prend en charge Bonjour.
L'imprimante n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée
Si l'imprimante n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée, essayez les solutions suivantes.
- Assurez-vous que l'imprimante est allumée et que son état est Prêt.
- Désactivez les éventuels pare-feu tiers sur votre ordinateur.
- Assurez-vous que le réseau sans fil fonctionne correctement.
- Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur.
- Vérifiez que vous pouvez ouvrir le HP Embedded Web Server de l'imprimante depuis l'ordinateur sur le réseau.
L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur
Si l'imprimante n'imprime pas et qu'un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur, essayez les solutions suivantes.
- Mettez à jour le pare-feu avec la dernière mise à jour disponible auprès du fabricant.
- Si des programmes demandent un accès du pare-feu lorsque vous installez l'imprimante ou que vous tentez d'imprimer, assurez-vous que les programmes puissent être exécutés.
- Désactivez temporairement le pare-feu, puis installez l'imprimante sans fil sur l'ordinateur. Activez le pare-feu une fois l'installation sans fil terminée.
La connexion sans fil ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans fil ou l'imprimante
Si la connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de l'imprimante, essayez les solutions suivantes.
- Assurez-vous que le routeur ou l'imprimante se connecte au même réseau que celui de l'ordinateur.
- Imprimez une page de configuration.
a. Si l'imprimante est en mode Veille (le voyant Prêt est allumé mais estompé), appuyez sur le bouton Annuler pour réveiller l'imprimante. b. Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Reprise sur le panneau de commande pendant 5 secondes, puis relâchez le bouton.
- Comparez le SSID indiqué dans le rapport de configuration avec celui indiqué dans la configuration de l'imprimante sur votre ordinateur.
- Si les SSID sont différents, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Reconfigurez la connexion sans fil pour l'imprimante.
Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans fil
Si vous ne parvenez pas à connecter d'autres ordinateurs à l'imprimante sans fil, essayez les solutions suivantes.
- Assurez-vous que les autres ordinateurs se trouvent dans la portée sans fil et qu'aucun obstacle n'entrave le signal. Pour la plupart des réseaux, la plage sans fil se trouve dans un rayon de du point d'accès sans fil.
- Assurez-vous que l'imprimante est allumée et prête.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de 5 utilisateurs Wi-Fi Direct simultanés.
- Désactivez tout pare-feu tiers installé sur votre ordinateur.
- Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil.
- Assurez-vous que l'ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur.
L'imprimante sans fil perd la communication lorsqu'elle est connectée à un réseau VPN
Normalement, vous ne pouvez pas vous connecter simultanément à un réseau VPN et à d'autres réseaux.
Déconnectez-vous du VPN, puis reconnectez votre imprimante et votre périphérique au même réseau sans fil.
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil
Si le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil, essayez les solutions suivantes.
Assurez-vous que le routeur sans fil est sous tension et qu'il est alimenté. Il est possible que le réseau soit masqué. Vous pouvez cependant vous connecter à un réseau masqué.
Le réseau sans fil ne fonctionne pas.
Si le réseau sans fil ne fonctionne pas, essayez les solutions suivantes.
- Pour vérifier si la connexion avec le réseau est perdue, essayez de connecter d'autres périphériques au réseau.
- Testez la communication réseau en envoyant une commande Ping au réseau.
a. Ouvrez une invite de ligne de commande sur l'ordinateur.
- Pour Windows, cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Run (Exécuter), entrez cmd, puis appuyez sur Enter (Entrée).
- Sous macOS, accédez à Applications, Utilitaires, puis ouvrez Terminal.
b. Entrez « ping » suivi de l'adresse IP du routeur. c. Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est opérationnel.
- Assurez-vous que le routeur ou l'imprimante se connecte au même réseau que celui auquel se connecte l'ordinateur.
a. Imprimez une page de configuration. Si l'imprimante est en mode Veille (le voyant Prêt est allumé mais estompé), appuyez sur le bouton Annuler × pour réveiller l'imprimante. Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Reprendre sur le panneau de commande pendant 5 secondes, puis relâchez le bouton. b. Comparez le SSID indiqué dans le rapport de configuration avec celui indiqué dans la configuration de l'imprimante sur votre ordinateur. c. Si les SSID sont différents, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Reconfigurez la connexion sans fil pour l'imprimante.
Effectuer un test de diagnostic de réseau sans fil
Un test de diagnostic de réseau sans fil peut être effectué à partir du panneau de commande de l'imprimante ou de l'Embedded Web Server (EWS). Le test de diagnostic de réseau sans fil fournit des informations sur les paramètres du réseau sans fil.
Méthode 1 : effectuez un test de diagnostic du réseau sans fil à l'aide de embedded web server
À partir de Embedded Web Server, il est possible d'exécuter un test qui fournit des informations sur les paramètres de réseau dans fil du produit.
- Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
- Sélectionnez l'onglet Networking (Gestion de réseau).
- Sur la page Configuration sans fil, vérifie que l'option Actif est sélectionnée.
- Cliquez sur le bouton Print Test Report (Imprimer un rapport de test) pour imprimer une page de test qui affiche les résultats du test.
Méthode 2 : effectuer un test de diagnostic de réseau sans fil à partir du panneau de commande de l'imprimante
À partir du panneau de commande de l'imprimante, il est possible d'exécuter un test qui fournit des informations sur les paramètres de réseau sans fil du produit.
- Si l'imprimante est en mode Veille (le voyant Prêt est allumé mais estompé), appuyez sur le bouton Annuler × pour réveiller l'imprimante.
- Appuyez simultanément sur le bouton Démarrer copie/Reprendre sur le bouton Sans fil pendant 3 secondes.
- Lorsque le voyant Prêt commence à clignoter, relâchez les boutons.
Réduction des interférences sur un réseau sans fil
Les conseils suivants permettent de réduire les interférences sur un réseau sans fil :
- Eloignez les périphériques sans fil d'objets métalliques volumineux comme les classeurs et d'autres appareils électromagnétiques comme les micro-ondes et les téléphones sans fil. Ces objets peuvent entraver les signaux radio.
- Eloignez les périphériques sans fil de structures bâties volumineuses ou d'autres constructions. Ces objets peuvent absorber les ondes radio et atténuer les signaux.
- Placez le routeur sans fil à un emplacement central et dans la portée des imprimantes sans fil du réseau.
Assistance HP
Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le site Web d'assistance produit à l'adresse
hp.com/support.
L'assistance en ligne HP propose tout un ensemble d'options pour vous aider avec votre imprimante :
Tableau 8-19 Assistance HP
| Icône | Description |
| Regarder des tutoriels video : Apprenez à configurer l'imprimante et à réaliser des tâches courantes. |
| Obtenir une assistance dépannage : Fournit des informations pour éliminer les bourages papier, résoudre les problèmes de connexion réseau, les problèmes de qualité du papier, les erreurs de l'imprimante, etc. |
| Obtenir les logiciels et les pilotes : Téléchargez les logiciels, les pilotes et le microprogramme requis pour l'imprimante. |
Tableau 8-19 Assistance HP (suite)
| Icône | Description |
| Interroger la communauté : Rejoignez les forums communautaires pour trouver des solutions, poser des question et partager des astuces. |
| Solutions Diagnostics HP : utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les solutions recommandées. Vous pouze diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes de l'imprimante avec HP Print and Scan Doctor. Si vous utilisez Windows 10, vous pouze executer le logiciel HP Print and Scan Doctor depuis HP Smart. |
Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème, visitez le site Web de l'assistance HP.
Visitez le site www.hp.com/support. Les options de contact suivantes sont disponibles gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients sans garantie est payante):
Tableau 8-20 Contactor HP
| Option | Description |
| Discutez avec un agent de support HP ou l'agent virtuel en ligne HP. |
| Appelez un agent d'assistance HP. |
Lorsque vous contactez l'assistance technique HP, préparez-vous à indiquer les informations suivantes :
- Nom du produit (situé sur l'imprimante)
- Numéro du produit (situé sur une étiquette à l'intérieur de l'imprimante)
- Numéro de série (situé sur une étiquette à l'intérieur de l'imprimante)
Enregistrer mon imprimante
En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénéficierez d'un service plus rapide et d'une assistance plus efficace, et recevez des alertes de maintenance pour votre produit.
Si vous n'avez pas enregistréVotre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder maintenant à son enregistrement sur le site registerHp. com.
Options de garantie supplémentaires
Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément financier.
Accédez à hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et langue, puis examinez les options de garantie disponibles pour votre imprimante.
Pour obtenir des consommables supplémentaires et des informations sur les toners, ainsi que les politiques de garantie, consultez le site HP suivant.
Rendez-vous sur www.hp.com/qo/learnaboutsupplies.
A Caractéristiques de l'imprimante
Cette rubrique décrit les caractéristiques de l'imprimante.

IMPORTANT : Les spécifications suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont susceptibles d'être modifiées. Pour obtenir des informations à jour, consultez la page www.hp.com/support/ljM139MFP.
Caractéristiques techniques
Pour apprendre les principales spécificités techniques de l'imprimante, lisez les caractéristiques techniques de l'imprimante.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/support. Choisissez votre pays ou votre région. Cliquez sur Support et dépannage des produits. Saisissez le nom affiché sur la partie avant de l'imprimante, puis sélectionnez Rechercher. Cliquez sur Informations produit, puis sur Caractéristiques du produit.
Configuration système requise
Assurez-vous que les périphériques que vous utilisez avec l'imprimante sont conformes à la configuration système requise.
Pour en savoir plus sur les configurations logicielles et systèmes requis ou les futures éditions du système d'exploitation et l'assistance, rendez-vous sur le site Web de support en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support/ljM139MFP.
Dimensions de l'imprimante
Assurez-vous que l'environnement de votre imprimante est suffisamment grand pour accueillir l'imprimante.

Tableau A-1 Dimensions pour l'imprimante
| Dimension | Imprimante complètement fermée | Imprimante complètement ouverte |
| 1. Hauteur | 196 mm | 447 mm |
| 2. Largeur | 360 mm | 360 mm |
| 3. Profondeur | 263 mm | 390 mm |
| Poids (avec les cartouches) | 5,3 kg | 5,3 kg |
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques
Pour fonctionner correctement, l'imprimante doit être dans un environnement conforme à certaines spécifications relatives à l'alimentation.
Consultez la page www.hp.com/support/ljM139MFP pour des informations à jour.
ATTENTION: L'alimentation électrique dépend du pays/de la région de vente. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante et d'annuler la garantie de l'imprimante.
Amplitudes d'environnement
Passez en revue les caractéristiques d'environnement de fonctionnement recommandées pour votre imprimante.
Tableau A-2 Amplitudes d'environnement
| Environnement | Recommandé | Autorisé |
| Température | 15 à 27 °C | 15 à 30 °C |
| Humidité relative | 20 % à 70 % d'humidité relative (HR), sans condensation | 10 à 80 % humidité relative (HR) sans condensation |
Définition des icônes d'avertissement : Les icônes d'avertissement suivantes peuvent apparaître sur les produits HP. Appliquez les mesures de précautions nécessaires.

Attention: Électrocution

Attention : Surface brûlante

Attention : Garder les parties du corps à l'écart des pièces mobiles

Attention : Bord tranchant à proximité

Avertissement laser

ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DE CLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE. EVITEZ L'EXPOSITION AU FAISCEAU.
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG GEOFFNET. NIGHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VARNING - OSYNLIG LASERSTRALNING KCLASS 3B VID ÖPPEN LUCKA UNDVIK EXPONERING FÜR LASERSTRALNINGEN.
VAROITUS - LUOKAN 3B NAKYMATTOMALLE LASER-SATEILYA AVATTUNA. VALTALTISTUMISTA SATEELLE.
Déclaration de garantie limite HP
Tableau B-1 Déclaration de garantie limite HP
| PRODUIT HP | DUREE DE LA GARANTIE LIMITEE* |
| HP LaserJet MFP Série M139-M142 | Garantie limitée d'un an |

REMARQUE: * la garantie et les options d'assistance varient selon le produit, le pays et les exigences légales locales. Rendez-vous sur le site www.hp.com/support pour en savoir plus sur les services HP primés et les options d'assistance disponibles dans votre région. Pour des détails sur la Stratégie de garantie limitée HP, rendez-vous sur www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
HP vous accorde la garantie à vous, le client utilisateur final. Cette Garantie limitée HP s'applique uniquement aux produits de la marque HP vendus ou loués a) auprès de HP Inc., de ses filiales, sociétés associées, revendeurs autorisés, distributeurs autorisés ou distributeurs nationaux ; et, b) en vertu de cette Garantie limitée HP, que le matériel et les accessoires HP n'auront aucun défaut de matériaux ni de fabrication après la date d'achat, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessus. Si HP a connaissance de tels défauts pendant la période de garantie, les produits établis comme défectueux seront réparés ou remplacés, à la convenance de HP. Les produits de remplacement pourront être neufs ou équivalents dans leur fonctionnement à des produits neufs. Les produits HP Presents pour réparation peuvent être remplacés par des produits remanufacturés du même type au lieu d'être réparés. Des pièces remanufacturées peuvent être utilisées pour réparer les produits. La réparation des produits peut entraîner la perte de données générées par les utilisateurs.
HP vous garantit que les logiciels HP ne manqueront pas d'exécuter leurs instructions de programmation à partir de la date d'achat, pendant la période indiquée ci-dessus, en raison de défauts matériels ni de malfaçons s'ils ont été correctement installés et utilisés. Si HP a connaissance de tels défauts pendant la période de garantie, la société remplacera les logiciels qui n'exécutent pas leurs instructions de programmation en raison de ces défauts.
HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera exempt d'interruptions ou d'erreurs. Si HP ne peut, dans un délai raisonnable, réparer ou remplacer le produit quel qu'il soit dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au remboursement du produit à son prix d'achat après retour rapide du produit.
Les produits HP peuvent compter des pièces remanufacturées représentant des performances équivalentes à celles de pièces neuves ou qui peuvent avoir été utilisées de façon fortuite.
La garantie ne s'applique pas aux défauts résultant (a) d'une maintenance ou d'un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) de modifications non autorisées ou d'une mauvaise utilisation, (d) d'une utilisation non conforme aux spécifications d'environnement indiquées pour le produit, ou (e) d'une préparation ou d'une maintenance incorrecte du site.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE EN VIGUEUR, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST ACCORDEE DE FACON EXPRESSE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUÉMENT TOUTES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certain(e)s pays/ régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de durée de la garantie implicite, il se peut que la
La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également disposer d'autres droits selon votre pays/région, état ou province. Veuillez vous référer aux déclarations spécifiques au pays mentionnées à la fin de ce document.
La garantie limitée de HP est valable dans tout(e) pays/région ou localité où HP dispose d'un centre d'assistance et une présence commerciale pour ce produit. Le niveau des services de garantie offerts dépend des réglementations locales. HP ne modifie pas la forme, l'adaptation ou la fonction du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/une région où il n'a jamais été destiné à fonctionner pour des raisons juridiques ou réglementaires.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION EN VIGueur, LES RECOURS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. A L'EXCEPTION DES CAS MENTIONNES PLUS HAUT, HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, FORTUITS, CONSECUTIFS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS OU DE DONNEES) OU AUTRES, FONDES SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certain(e)s pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas les exclusions ou les limitations de dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
DANS LA LIMITE AUTORISÉE PAR LA LOI, LES TERMES DE LA GARANTIE CONTENUS DANS CE DOCUMENT NE SONT PAS EXCLUSIFS, RESTRICTIFS NI PORTEURS DE MODIFICATIONS. ILS VIENNENT S'AJOUTER À VOS DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DE CE PRODUIT. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX DÉCLARATIONS SPECIFIQUES AU PAYS À LA FIN DE CE DOCUMENT (LE CAS ÉCHÉANT) POUR DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES SUR LES DROITS DES CONSOMMATEURS;
Conditions spécifiques au pays
Dans certaines juridictions, vous pouvez disposer d'autres droits statutaires. Veuillez voir ci-dessous.
Vos droits en tant que consommateur australien sont différents de ceux énoncés dans le document ci-dessus.
La garantie limite HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limite HP dans notre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Évry, 1 Avenue du Canada, 91947 Les Ulis
Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S. C. A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue du Parfum, L-8308 Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de désir d'exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
Pour RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit: »
Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; ou - présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien »
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminue tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
G. D. Luxembourg et Belgique : Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de désirir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
Garantie premium de HP (protection des consommables): déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre laserjet
Ce produit HP est garanti contre tout défaut de matières et de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été rechargés, reconditionnés, remanufacturés ou altérés de quelque manière que ce soit, (b) posant des problèmes du fait d'une mauvaise utilisation, d'un stockage inapproprié ou d'une utilisation en dehors des règles environnementales publiées relatives à cette imprimante ou (c) montrant des signes d'usure résultant d'une utilisation ordinaire.
Pour bénéficier des services de garantie, veuillez retourner le produit sur votre lieu d'achat (avec une description écrite du problème et des échantillons d'impression) ou contacter notre service d'assistance clientèle HP. HP pourra, à son entière discrétion, soit remplacer les produits défectueux, soit vous rembourser vos rachats.
DANS LES LIMITES DE LA LOI LOCALE EN VIGUEUR, LA GARANTIE CI-DESSUS MENTIONNEE EST EXCLUSIVE. AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU'ELLE SOIT ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE. HP REJETTE EN PARTICULIER TOUTE GARANTIE OU CONDITION QUANT A LA QUALITE MARCHANDE ET SATISFAISANTE ET L'ADEQUATION A UNE UTILISATION PARTICULIER.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI, LES TERMES DE LA GARANTIE CONTENUS DANS CE DOCUMENT NE SONT PAS EXCLUSIFS, RESTRICTIFS NI PORTEURS DE MODIFICATIONS. ILS VIENNENT S'AJOUTER A VOS DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT.
Politique de HP en matière de consommables non-hp
HP déconseille l'utilisation de cartouches d'encre non HP, qu'elles soient neuves ou reconditionnées.

REMARQUE: Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche de toner d'un autre fournisseur ou d'une cartouche de toner rechargée n'a pas d'incidence sur la garantie du client ni sur un contrat d'assistance HP avec le client. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche de toner d'un autre fournisseur ou d'une cartouche de toner rechargée, HP facture le montant correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de l'imprimante.
Site web anti-fraude de HP
Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche HP que vous essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur www.hp.com/go/anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème.
Il se peut que votre cartouche ne soit pas une cartouche HP authentique dans les cas suivants :
La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé. - Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'encre. La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des emballages HP).
Données stockées sur la cartouche d'encre
Les cartouches d'encre HP utilisées avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au bon fonctionnement du produit.
En outre, cette puce mémoire collecte des informations limitées concernant l'utilisation du produit, qui peuvent inclure : la date de la première installation de la cartouche d'encre, la date de la dernière utilisation de la cartouche d'encre, le nombre de pages imprimées avec la cartouche d'encre, le taux de couverture de la page, les modes d'impression utilisés, toute erreur d'impression et le modèle du produit. Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients.
Les données collectées à partir de la puce mémoire de la cartouche d'encre ne contiennent aucune information permettant d'identifier un client ou un produit spécifique.
HP collecte un échantillon de puce mémoire des cartouches d'encre renvoyées via le programme de retour et de recyclage HP gratuit (HP Planet Partners : www.hp.com/hprecycle). Les puces mémoire de cet échantillon sont lues et analysées afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires d'HP qui participent au recyclage peuvent également avoir accès à ces données.
Toute société tierce qui entre en possession de la cartouche d'encre peut avoir accès aux informations anonymes contenues sur la puce mémoire.
Contrat licence utilisateur final
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : Cet accord de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de n'importe quel Produkt logiciel, installé sur ou proposé par HP afin d'être utilisé avec votre produit HP (« Produit HP »), qui n'est pas soumis à un autre contrat de licence distinct entre vous et HP ou ses fournisseurs. Un autre logiciel peut contenir un CLUF dans sa documentation en ligne. Le terme « Produit logiciel » désigne un logiciel informatique et peut inclure des supports associés, des documents imprimés et de la documentation « en ligne » ou au format électronique.
Une correction ou un ajout au présent CLUF peut accompagner le Produit HP.
LES DROITS AFFERENTS A CE PRODUIT LOGICIEL SONT OFFERTS EXCLUSIVEMENT SOUS RESERVE D'ACCEPTATION DE TOUTES LES CONDITIONS D'UTILISATION DU PRESENT CLUF. EN INSTALLANT, COPIANT, TELECHARGEANT OU UTILISANT LE PRODUIT LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES CONDITIONS DU PRESENT CLUF. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DE CETTE LICENCE, VOTRE UNIQUE RECOURS CONSISTE A RENVOYER L'ENSEMBLE DU PRODUIT INUTILISE (MATERIEL ET LOGICIEL) SOUS 14 JOURS POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT SOUMIS A LA POLITIQUE DE REMBOURSEMENT DE VOTRE LIEU DE L'ACHAT.
LE PRESENT CLUF CONSTITUE UN ACCORD GLOBAL ET N'EST PAS SPECIFIQUE A UN PAYS/UNE REGION, UN ETAT OU UN TERRITOIRE. SI VOUS AVEZ ACQUIS LE LOGICIEL EN TANT QUE CLIENT AU REGARD DE LA LEGISLATION SUR LA CONSOMMATION APPROPRIEE EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS/REGION, VOTRE ETAT OU VOTRE TERRITOIRE, ET MALGRE TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE SPECIFIEE DANS LE PRESENT CLUF, RIEN DANS CE CLUF N'AFFECTE VOS DROITS STATUTAIRES INALIENABLES OU VOS RECOURS POSSIBLES AU REGARD DE CETTE LEGISLATION, ET LE PRESENT CLUF EST ASSUJETTI A CES DROITS ET RECOURS. REPORTEZ-VOUS A LA SECTION 16 POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LES DROITS DU CLIENT.
- OCTROI DE LICENCE. HP vous accorde les droits suivants sous réserve que vous vous conformiez à toutes les conditions d'utilisation du présent CLUF :
a. Utilisation. Vous pouvez utiliser le Produkt logiciel sur un seul ordinateur (« Voiture ordinateur »). Si le Produkt logiciel vous est fourni via Internet et que la licence d'origine est prévue pour une utilisation sur plusieurs ordinateurs, vous pouvez installer et utiliser le Produkt logiciel uniquement sur ces ordinateurs. Vous ne devez pas séparer des composants du Produkt logiciel dans le but de les utiliser sur plus d'un ordinateur. Vous n'êtes pas autorisé à distribuer ou modifier le Produkt logiciel, ni à désactiver une quelconque fonction de licence ou de contrôle du Produkt logiciel. Vous pouvez charger le Produit logiciel dans la mémoire-temporaire (RAM) de votre ordinateur afin de l'utiliser. b. Stockage. Vous pouvez copier le Produkt logiciel dans la mémoire locale ou le périphérique de stockage du Produkt HP. c. Copie. Vous êtes autorisé à créer des copies de sauvegarde ou des archives du Produit logiciel, sous réserve que chaque copie contienne tous les visas de propriété originaux du Produit logiciel et qu'elle soit utilisée uniquement à des fins de sauvegarde. d. Réservation des droits. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés dans le présent CLUF. e. Logiciel libre. Nonobstant les conditions d'utilisation du présent CLUF, tout ou partie du Produit logiciel qui constitue un logiciel HP non propriétaire ou un logiciel fourni sous licence publique par des tiers (« Logiciel libre ») est soumis aux conditions d'utilisation du contrat de licence logiciel de ce Logiciel libre, qu'il se présente sous la forme d'un contrat distinct, d'un contrat contenu dans l'emballage ou de conditions de licence électronique acceptés au moment du téléchargement. Notre utilisation du Logiciel libre est entièrement régie par les conditions d'utilisation de cette licence. f. Solution de récupération. Toute solution de récupération logicielle fournie avec/pour votre Produit HP, qu'elle se présente sous la forme d'une solution basée sur disque dur, sur support externe (par exemple sur disquette, CD ou DVD) ou solution équivalente fournie sous n'importe quelle autre forme, peut uniquement être utilisée dans le but de restaurer le disque dur du Produit HP pour lequel la solution de récupération a été achetée. L'utilisation de n'importe quel système d'exploitation Microsoft contenu dans ces solutions de récupération est régie par le contrat de licence Microsoft.
- MISES A NIVEAU. Pour utiliser un Produkt logiciel identifié en tant que mise à niveau, vous devez d'abord-disposer d'une licence pour le Produkt logiciel d'origine identifié par HP comme étant éligible pour la mise à niveau. Après la mise à niveau, vous ne pouvez plus utiliser le Produit logiciel d'origine qui formait la base de votre éligibilité pour la mise à niveau. En utilisant le Produit logiciel, vous acceptez également qu'HP puisse accé enir le bon fonctionnement, les performances ou la sécurité du Produit logiciel et de votre Produit HP et de faciliter l'assistance ou d'autres services qui sont proposés. Dans certains cas et selon le type de mise à niveau ou de mise à jour, des notifications vous seront envoyées (via fenêtre contextuelle ou autre) et vous demanderont de lancer la mise à niveau ou la mise à jour.
- LOGICIEL SUPPLEMENTAIRE. Leprésent CLUF s'applique aux mises à jour ou aux suppléments au Produit logiciel d'origine fourni par HP, sauf si HP accompagne la mise à jour ou le supplément de nouvelles conditions. En cas de conflit entre les conditions, les autres conditions prévalent.
- TRANSFERT.
a. Tiers. L'utilisateur initial du Produkt logiciel est habilité à effectuer un seul transfert du Produkt logiciel au bénéfice d'un autre utilisateur final. Tout transfert doit comprendre tous les composants, supports, matériaux imprimés, le présent CLUF et, le cas échéant, le Certificat d'authenticité. Le transfert ne peut pas être un transfert indirect, tel qu'une consignation. Avant le transfert, l'utilisateur final qui reçoit le produit transféré doit accepter toutes les conditions du présent CLUF. Dès le transfert du Produkt logiciel, vous perdez automatiquement le bénéfice de la licence.
b. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer ou prêter le Produkt logiciel ou à utiliser le Produkt logiciel dans le cadre d'une exploitation commerciale partagée ou d'une utilisation professionnelle. Sauf disposition expresse dans le présent CLUF, vous ne pouvez ni concéder une sous-licence, ni attribuer, ni transférer le Produkt logiciel.
- DROITS EXCLUSIFS. Tous les droits de propriété intellectuelle du Produit logiciel et la documentation utilisateur appartiennent à HP ou à ses fournisseurs et sont protégés par les lois, y compris, mais sans s'y limiter, de copyright des États-Unis, de secret industriel et de marque commerciale, ainsi que les autres lois et traités internationaux applicables. Vous n'êtes pas autorisé à retirer une marque d'identification, un avis de copyright ou une limitation exclusive du Produit logiciel.
- LIMITATION SUR L'INGENIERIE INVERSE. Vous n'êtes pas autorisé à réaliser une ingénieurie inverse, à décompiler ou à démonter le Produkt logiciel, sauf et uniquement dans le cas où la loi en vigueur l'autorise, nonobstant cette limitation ou ce qui est expressément stipulé dans leprésent CLUF.
- CONDITION. Le présent CLUF est effectif sauf s'il a été résilié ou rejeté. Le présent CLUF est également résilié selon les conditions indiquées dans le présent CLUF ou si vous ne vous conformez pas avec n'importe quelle condition du présent CLUF.
- NOTIFICATION DE COLLECTE DE DONNEES.
Consentement relatif a la collecte et l'utilisation de donnees.
a. Vous acceptez que HP et ses sociétés associées collectent, combinent et utilisent les informations sur le périphérique et les informations individuelles sur l'utilisateur que vous fournissez en relation avec la prise en charge de services en lien avec le Produit logiciel. HP s'engage à ne pas utiliser ces informations pour vous démarcher sans votre consentement. Pour en savoir plus sur les pratiques de collecte de données HP, consultez la page www.hp.com/go/privacy
HP utilise des cookies et d'autres outils de technologie Web pour collecter des informations techniques anonymes liées au logiciel HP et à votre Produkt HP. Ces données sont utilisées pour fournir les mises à niveau et l'assistance liées ou d'autres services décrits dans la Section 2. HP recueille également des informations personnelles comme votre adresse IP (Internet Protocol) ou toute autre information unique d'identification associée à votre Produkt HP et aux données que vous avez fournies lors de l'enregistrement de votre Produkt HP. En plus de permettre de fournir des mises à niveau et l'assistance liée ou d'autres services, ces données sont également utilisées pour vous envoyer des communications marketing (avec votre consentement) dès que la loi en vigueur l'exige.
Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, en acceptant les présentes conditions d'utilisation, vous acceptez la collecte et l'utilisation de données anonymes et personnelles par HP, ses filiales et sociétés associées comme décrit dans le présent CLUF et comme décrit plus en détails dans la politique de confidentialité HP: www.hp.com/go/privacy
b. Collecte/utilisation par des tiers. Certains programmes inclus dans votre Produit HP vous sont fournis par des fournisseurs tiers (« Logiciel tiers ») disposant de leur propre licence. Les Logiciels tiers peuvent être installés et opérationnels sur votre Produit HP même si vous décidez de ne pas activer/acheter ces logiciels. Les logiciels tiers peuvent collecter et transmettre des informations techniques sur votre système (par exemple : adresse IP, identification unique d'appareil, version du logiciel installé, etc.) et autres données système. Ces informations sont utilisées par les tiers afin d'identifier les attributs techniques du système et de vérifier que vous disposez bien de la version la plus récente du logiciel sur votre système. Si vous ne souhaitez pas que les Logiciels tiers recueillent ces informations techniques ou vous envoient automatiquement des mises à jour, vous devez désinstaller le logiciel avant de vous connecter à Internet.
- EXCLUSION DE GARANTIES. DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, HP ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE PRODUIT LOGICIEL « EN L'ETAT » ET AVEC TOUTES SES ERREURS, ET REJETTENT DONC TOUTES LES AUTRES GARANTIES, RESPONSABILITES ET CONDITIONS, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUIRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES : (i) DE TITRE ET D'ABSENCE DE CONTREAÇON; (ii) DE QUALITE MARCHANDE; (iii) D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; (iv) QUE LE PRODUIT LOGICIEL FONCTIONNERA AVEC DES CONSOMMABLES OU DES ACCESSOIRES NON-HP; ET (v), DE L'ABSENCE DE VIRUS EN CE QUI CONCERNE L'ENSEMBLE DES PRODUITS LOGICIELS. Certains états/juridictions n'autorisant pas les exclusions des garanties implicites ou les limitations de durée des garanties implicites, l'exclusion de garanties ci-dessus peut ne pas s'avAILquer pour vous dans son intégralité.
- LIMITATION DE RESPONSABILITE. Dans le respect de la législation applicable en République Populaire de Chine, nonobstant les dommages que vous pouze subir, la pleine responsabilité d'HP et de n'importe lequel de ses fournisseurs dans le cadre du present CLUF et votre recours exclusif pour tout ce qui precede ne sauraient exceder le montant que vous avez effectivement payé séparément pour le Produit logiciel ou 5 dollars U. S, si ce montant est plus élevé. DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES DE N'IMPORTTE QUEL DOMMAGE SPECIAL, INDIRECT OU CONSECUTIF (INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES PERTES DE BENEFICE OU D'INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRE, LES INTERRUPTIONS D'ACTIVITE, LES BLESSURES PERSONNELLES, LA PERTE DE LA CONFIDENTIALITE) DECOULANT OU ETANT LIE DE N'IMPORTTE QUELLE MANIÈRE A L'UTILISATION OU A L'INCAPACITE D'UTILISER LE PRODUIT LOGICIEL, OU LIE DE N'IMPORTTE QUELLE MANIÈRE A N'IMPORTTE QUELLE CONDITION DU PRESENT CLUF, MEME SI HP OU N'IMPORTTE LEQUEL DES SES FOURNISSEURS ONT ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES ET MEME SI LE RECOURS ECHOUE DANS SON BUT ESSENTIEL. Dans la mesure où certains pays ou juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il est possible que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne vous concerne pas.
- CLIENTS DU Gouvernement AMERICAIN. Conformément aux textes FAR 12.211 et 12.212, les logiciels informatiques professionnels, la documentation des logiciels informatiques et les données techniques associées sont concédés au gouvernement américain dans le cadre de la licence d'exploitation commerciale HP applicable.
- CONFORMITE PAR RAPPORT AUX LOIS D'EXPORTATION. Vous doivent acceder à toutes les lois et reglementations des Etats-Unis et dans d'autres pays/régions (« Lois d'exportation ») afin de garantir que le Produit logiciel n'est pas (1) exporté, directement ou indirectement, en violation des Lois d'exportation, ou (2) utilisé pour n'importe quel usage interdit par les Lois d'exportation, y compris, mais sans s'y limiter, la prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
- CAPACITE ET AUTORITE DE CERTIFICATION. Vous déclarez avoir atteint l'âge légal de la majorité dans votre état de résidence et, le cas échéant, que vous êtes dûment autorisé par votre employeur à signer le contrat spécifique.
- Loi en vigueur. Le présent CLUF est régi par les lois du pays dans lequel l'équipement a été acheté.
- CONTRAT ENTIER. Leprésent CLUF (y compris tout ajust ou modification auprésent CLUF fourni avec le Produit HP) représenté l'accord global conclus entre vous et HP concernant le Produit logiciel et remplace toutes communications, propositions ou représentations antérieures ou en cours orales et écrites concernant le Produit logiciel ou tout autre sujeit couvert par leprésent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de service ENTERAIT en conflit avec les conditions du présence CLUF, les conditions du présence CLUF prévalent.
- DROITS DU CLIENT. Dans certains pays/régions, états ou territoires, les clients peuvent bénéficier de certains droits statutaires et recours en lien avec la législation sur la consommation au regard de laquelle la responsabilité de HP ne peut pas être légalement exclue ou limitée. Si vous avez acquis le Logiciel en tant que client au regard de la législation sur la consommation appropriée en vigueur dans votre pays/région, leur état ou leur territorie, les dispositions du present CLUF (y compris les exclusions de garantie, les limitations et les exclusions de responsabilité) doivent être lues comme étant soumises à la loi en vigueur et s'appliquent dans la limite autorisée par cette loi en vigueur.
Clients d'Australie : Si vous avez acquis le Logiciel en tant que client au regard de la « Australian Consumer Law », de l'acte Australian Competition and Consumer Act 2010 (Cth), et malgré toute autre disposition du présent CLUF :
a. Le Logiciel est fourni avec des garanties ne pouvant pas être exclues selon la « Australian Consumer Law », incluant le fait que les marchandises soient d'une qualité acceptable et que les services soient fournis avec les compétences et le soin requis. Vous pouvez bénéficier d'un remplacement ou d'un remboursement en cas de défaillance majeure et d'une compensation pour les autres pertes ou dommages raisonnablement prévisibles. Vous pouvez également bénéficier d'une réparation ou d'un remplacement du Logiciel si ce dernier ne parvient pas à être de qualité acceptable et que la défaillance n'est pas une défaillance majeure. b. rien dans ce CLUF n'exclut, ne restreint ou ne modifie les droits ou les recours, les garanties ou toute autre condition implicite ou imposée par la « Australian Consumer Law », qui ne peut pas être exclue ou limitée également ; et c. les avantages qui vous sont offerts par les garanties formelles du présent CLUF viennent s'ajouter aux autres droits et recours à votre disposition dans la « Australian Consumer Law ». Vos droits en vertu de la « Australian Consumer Law » prévalent en cas de contradiction avec les limitations contenues dans la garantie formelle.
Le Logiciel peut être en mesure de conserver des données générées par l'utilisateur. HP vous informe que si HP répare votre Logiciel, il est possible que ces données soient perdues. Dans les limites autorisées par la loi, les limitations et les exclusions de la responsabilité de HP de ce CLUF s'appliquent aux pertes de données de ce type.
Si vous pensez que vous êtes en droit de bénéficier de garanties dans le cadre de cet accord ou de tout recours ci-dessus, veuillez contacter HP :
Pour formuler une demande d'assistance ou une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler le 13 10 47 (depuis l'Australie) ou le +61 2 8278 1039 (en cas d'appel international) ou visiter la page www8.hp.com/au/en/contact-hp/phone-assist.html pour accéder à la liste la plus récente des numéros d'assistance téléphonique.
Si vous êtes un client au regard de la « Australia Consumer Law » et que vous achetez le Logiciel ou des services d'assistance et de garantie pour le Logiciel qui ne sont pas habituellement acquis au titre d'une utilisation ou d'une consommation personnelle, domestique ou ménagère, et malgré toute autre disposition du présent CLUF, HP limite sa responsabilité en cas de non-respect d'une des garanties du client suivantes :
a. Fourniture des services de garantie et d'assistance pour le Logiciel : à l’une ou plusieurs des fins suivantes : réapprovisionnement des services ou paiement des frais engendrés par le réapprovisionnement du service ; b. Fourniture du Logiciel : à l’une ou plusieurs des fins suivantes : remplacement du Logiciel ou la fourniture d’un logiciel équivalent ; réparation du Logiciel ; paiement des coûts de remplacement du Logiciel ou des frais d’achat des logiciels ; ou paiement des coûts requis pour faire réparer le Logiciel ; et c. dans le cas contraire, dans la limite autorisée par la loi.
Clients de Nouvelle-Zélande : en Nouvelle-Zélande, le Logiciel est fourni avec des garanties ne pouvant pas être exclues selon les termes du « Consumer Guarantees Act 1993 ». En Nouvelle-Zélande, une opération de consommateur est une transaction qui implique une personne achetant une marchandise pour une utilisation ou une consommation personnelle, domestique ou ménagère et non pas dans le cadre d'une utilisation professionnelle. Les clients en Nouvelle-Zélande dont l'achat des articles est destiné à une utilisation ou une consommation personnelle, domestique ou ménagère (et non pas dans le cadre d'une utilisation professionnelle) (« Clients de Nouvelle-Zélande ») peuvent bénéficier d'une réparation, d'un remboursement ou d'un remplacement en cas de défaillance et d'une compensation pour les autres pertes ou dommages raisonnablement prévisibles. Un client de Nouvelle-Zélande (tel défini ci-dessus) peut récupérer les coûts du retour du produit vers l'endroit d'achat en cas d'infraction à la loi des clients de Nouvelle-Zélande ; par ailleurs, si le client de Nouvelle-Zélande encourt des coûts significatifs pour le retour des articles à HP, le coût de la collecte de ces articles sera pris en charge par HP. En cas de fourniture des produits ou des services à des fins professionnelles, vous reconnaisssez que le « Consumer Guarantees Act 1993 » ne s'applique pas et que, compte tenu de la nature et de la valeur de l'opération, ceci est équitable et raisonnable.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document peuvent être des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur
Les périphériques HP sont conçus avec un grand nombre de pièces remplaçables par l'utilisateur (CSR), ce qui permet de réduire la durée de la réparation et d'avoir une plus grande flexibilité lors du remplacement des pièces défectueuses. Si, au cours de la période de diagnostic, HP détermine que la réparation peut être complétée avec l'utilisation d'une pièce CSR, HP vous livre cette pièce directement pour que vous puissiez la remplacer. Il existe deux catégories de pièces CSR : 1) Pièces que l'utilisateur doit obligatoirement remplacer. Si vous demandez que le remplacement soit effectué par HP, le déplacement et les frais de main-d'œuvre de ce service vous seront facturés. 2) Pièces que l'utilisateur peut décider de remplacer lui-même. Ces pièces sont également conçues pour être remplaçables par l'utilisateur. Mais si vous souhaitez que HP effectue le remplacement pour vous, ce service vous sera gratieusement offert dans le cadre de la garantie de votre périphérique.
Suivant la disponibilité et les possibilités géographiques, les pièces CSR seront expédiées pour une livraison le lendemain, les jours ouvrés. Une livraison le jour-même ou sous quatre heures peut être possible dans certains pays/régions moyennant des frais supplémentaires. Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez appeler l'assistance technique HP. Un technicien vous aidera par téléphone. HP vous indique si la pièce défectueuse doit être renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de remplacement expédiées. Si vous nevez renvoyer la pièce défectueuse à HP, il est nécessaire de la renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne
renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et désigne le coursier/transporteur à utiliser.
Cette rubrique désit comment accéder à une autre assistance aux clients.
Tableau B-3 Options d'assistance aux clients et références
| Option de prise en charge | Référence |
| Obtenir une assistance téléphonique pour votre pays/région | Vous trouvezez le nombre de téléphone de votre pays/région sur le document fourni avec votre produit ou à l'adresse www.hp.com/support. |
| Préparez le nom du produit, le numéro de série, la date d'achat et la description de votre problème. |
| Obtenir une assistance Internet 24 h et télécharger des utilisaires et des pilotes | www.hp.com/support |
| Commander des contrats de service ou de maintenance HP supplémentaires | www.hp.com/go/carepack |
| Enregistrement du produit | www.register.hp.com |
Protection de l'environnement
HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été créé avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement.
Production d'ozone
Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à un « scenario d'exposition générique de modèles de bureau » * HP est en mesure de déterminer qu'aucune quantité appréciable d'ozone dépassant les normes de qualité ou les directives actuelles relatives à l'air intérieur n'est générée lors de l'impression.
- Méthode d'essai servant à mesurer les émissions provenant des appareils de copie papier permettant l'attribution du label écologique pour les appareils de bureau avec fonction d'impression; DE-UZ 205 – BAM Janvier 2018
Basé sur la concentration en ozone pendant 2 heures par jour dans une salle de 30,6 mètres cubes avec un taux de ventilation de 0,68 changements d'air par heure avec des fournitures d'impression HP
Consommation d'énergie
La consommation d'énergie chute sensiblement en mode Pré, Veille ou Arrêt, ce qui permet de réduire les coûts et de préserver les ressources naturelles, sans pour autant nuir aux performances élevées de cet appareil. Les équipements d'impression et de numérisation HP comportant le logo ENERGY STAR sont qualifiés au regard des spécifications ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement, relatives aux équipements d'imagerie. Les appareils d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR comportent le marquage suivant :

Des informations complémentaires sur les produits conformes à la norme ENERGY STAR sont disponibles sur le site :
Consommation de toner
EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche. HP déconseille d'utiliser le Mode économique en permanence. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la
dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre.
Consommation de papier
Grâce à ses fonctions d'impression recto verso (manuelle ou automatique) et d'impression de n pages par feuille (plusieurs pages par feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisé et de limiter l'épuisement de ressources naturelles qui en découle.
Matériaux plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.
Consommables d'impression HP laserjet
Les consommables HP originaux ont été conçus en tenant compte de l'environnement. HP vous permet de préserver les ressources et le papier lors de l'impression. À chaque fin d'utilisation, ils sont facilement recyclables, et ceci gratuitement.1
Toutes les cartouches HP renvoyées à HP Planet Partners passent par un processus de recyclage dans lequel les matériaux sont séparés et affinés pour être utilisés comme matières premières dans de nouvelles cartouches HP d'origine et des produits polyvalents. Aucune cartouche HP d'origine expédée via HP Planet Partners n'est envoyée vers une décharge et HP ne les recharge jamais ni ne les revend.
Pour participer au programme de retour et de recyclage de HP Planet Partners, visitez le site www.hp.com/hprecycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables d'impression HP. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l'emballage de chaque nouvelle cartouche d'impression HP LaserJet.
1 La disponibilité du programme peut varier. Pour plus d'informations, visitez: www.hp.com/hprecycle.
Papier
Ce produit prend en charge le papier recyclé et le papier léger (EcoFFICIENT™) dans la mesure où celui-ci est conforme aux recommandations générées dans le Guide du support d'impression pour les imprimantes HP LaserJet. Ce produit est adapté à l'utilisation de papier recyclé et papier léger (EcoFFICIENT™) conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.
Ce produit pourrait contenir une batterie:
au lithium-fluorure de carbone (type BR) ou dioxyde de manganèse au lithium (type CR)
pouvant nécessiter une manipulation spéciale en fin de vie.

REMARQUE: (Pour type CR uniquement) Perchlorate - des précautions spéciales pourraient s'appliquer lors de la manipulation. Rendez-vous sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
Tableau C-1 Informations relatives à la batterie
| Grammage | Emplacement | Démontable par l'utilisateur |
| ~ 3 g | Sur carte mère | Non |

Pour les informations concernant le recyclage, vous pouvez accéder à la page www.hp.com/recycle ou contacter les autorités locales ou l'EIA : www.eiae.org.
Collecte des déchets par les utilisateurs (UE, royaume-uni et inde)

Ce symbole signifie de ne pas mettre votre produit à la poubelle avec vos autres déchets ménagers. En effet, il est de votre responsabilité d'apporter vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où ils pourront être recyclés. Pour plus d'informations, contactez votre service de collecte des déchets ménagers ou consultez la page suivante: www.hp.com/recycle.
Recyclage du matériel électronique
HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle.
Substances chimiques
HP s'engage à informer ses clients sur les substances chimiques utilisées dans ses produits conformément aux obligations légales telles que REACH (Réglementation européenne EC 1907/2006 sur les substances chimiques du Parlement et du Conseil Européen). Un rapport d'informations sur les substances chimiques de ce produit est disponible à l'adresse : www.hp.com/go/reach.
Données relatives à l'alimentation électrique des produits selon le règlement n° 1275/2008 de la commission européenne et les règlements britanniques pertinents
Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation énergétique du produit en mode veille en réseau, si tous les ports du réseau filaire sont connectés et que tous les ports du réseau sans fil sont actifs, veuillez-vous reporter à la section P14 « Informations complémentaires » de la déclaration IT ECO du produit à l'adresse www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodelsbot-pc.html.
Fiche signalétique de sécurité du produit
La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) relative aux consommables renferme des substances chimiques (du toner par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds.
De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement. Pour plus d'informations sur EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour obtenir des informations sur les produits HP homologués EPEAT, consultez la page www.hp.com/Hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat printers.pdf.
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
- Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
- Engagement HP dans la protection de l'environnement
- Système HP de gestion de l'environnement
- Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage Fiche technique de sécurité des produits
Rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/environment.
En outre, visitez le site www.hp.com/recycle.
Numéros d'identification de modèle réglementaires
A des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un numéro de module réglementaire a été attribué à votre produit. Ne confondez pas le numéro de module réglementaire et le nom marketing ou le numéro de produit.
Tableau D-1 Numéros d'identification de modulo réglementaires
| Numéro de modèle du produit | Numéro RMN |
| HP LaserJet MFP M141a | SHNGC-1701-00 |
| HP LaserJet MFP M139w, HP LaserJet MFP M140w, HP LaserJet MFP M141w | SHNGC-1701-01 |
Réglementation FCC
Cet équipement a été testé et prouvé conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B par la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des haute fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Aucune garantie n'est néanmoins fournie quant à l'apparition d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. - Éloignez l'équipement du récepteur. Connectez l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur. - Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE: Tout changement ou modification apporté à l'imprimante n'ayant pas été expressément approuvé par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Un câble d'interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des règles de la FCC sur les appareils de classe B.
Avis réglementaire pour l'union européenne et le royaume-uni
Les produits portant la marque CE et UKCA sont conformes à une ou plusieurs des directives de l'Union européenne et/ou des textes réglementaires britanniques suivants selon applicabilité : Directive sur les basses tensions 2014/35/EU, Directive EMC 2014/30/EU, Directive sur l'éco-conception 2009/125/EC, RED 2014/53/EU, Directive RoHS 2011/65/EU.
La conformité à ces directives est évaluée à l'aide des Normes européennes harmonisées applicables. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE et le Royaume-Uni est disponible sur le site Web suivant: www.hp.com/go/certificates (reportez-vous au nom de module du produit ou à son numéro de module réglementaire [RMN], qui se trouve sur l'étiquette réglementaire).
Le contact pour les questions réglementaires est : E-mail : techregshelp@hp.com
Le contact pour les questions réglementaires concernant l'UE est :
Le contact pour les questions réglementaires concernant le Royaume-Uni est :
Canada - Déclaration de conformité de l'ICES-003 de l'industrie du Canada
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration VCCI (Japon)
VCCI32-1
Déclaration EMC (corée)
Bng
Instructions sur le cordon d'alimentation
Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 110-127 volts c. a. ou 220-240 volts c. a. et 50/60 Hz.
Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre.
ATTENTION: Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit.
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health), faisant partie de l'administration américaine pour les denrées alimentaires et les médicaments, a instauré une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. La conformité est obligatoire pour les produits commercialisés aux États-Unis. L'appareil est certifié comme un produit laser de « Classe 1 » selon la norme Radiation Performance Standard de l'U. S. Department of Health and Human Services (ministère américain de la Santé et des Services sociaux), conformément à la loi américaine de 1968 sur le contrôle des rayonnements pour la santé et la sécurité (Radiation Control for Health and Safety Act). Puisque le rayonnement émis à l'intérieur de l'appareil est complètement confiné dans les logements protecteurs par les capots externes, le faisceau laser ne peut pas s'échapper pendant une phase de fonctionnement normal.
AVENTISSEMENT! L'exécution de commandes, ajustements ou procédures autres que ceux spécifiés dans ce guide d'utilisation peut impliquer une exposition à des rayonnements dangereux.
Pour toute autre question réglementaire aux États-Unis ou au Canada, veuillez nous contacter :
HP Inc.
1501 Page Mill Rd, Palo Alto, CA 94304, États-Unis
E-mail: techregshelp@hp. com ou téléphone: +1 (650) 85 71 501
Déclaration GS (allemagne)
Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie)

Déclarations sans fil
Déclarations au canada
Pour l'usage d'intérieur. L'apparéil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescribes dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada.
Exposition aux émissions de fréquences radio (canada)
AVERTISSEMENT! Exposition aux émissions de fréquences radio. La puissance de sortie émise par ce périphérique est inférieure aux limites fixées par Industrie Canada en matière d'exposition aux fréquences radio. Néanmoins, les précautions d'utilisation du périphérique doivent être respectées afin de limiter tout risque de contact avec une personne.
Avis réglementaire européen
La fonctionnalité de télécommunication de ce produit peut être utilisée dans les pays/régions de l'UE suivants :
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni.

Imprimante avec sécurité dynamique
Cette imprimante a été conçue pour fonctionner uniquement avec des cartouches disposant d'une puce HP neuve ou réutilisée. Une puce HP réutilisée permet d'utiliser des cartouches réutilisées, reconditionnées ou recyclées.
L'imprimante est équipée d'un dispositif de sécurité dynamique pour bloquer les cartouches intégrant une puce non-HP. Les mises à jour périodiques du micrologiciel publiées sur Internet permettent d'assurer l'efficacité des mesures de sécurité dynamique et bloquent les cartouches qui fonctionnaient précédemment.
Les mises à jour peuvent, entre autres, améliorer, accroître ou élargir les capacités et fonctionnalités de l'imprimante et protéger cette dernière contre les menaces de sécurité, mais elles peuvent également bloquer le fonctionnement des cartouches intégrant une puce non-HP dans l'imprimante, y compris les cartouches qui fonctionnent aujourd'hui. À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à jour automatiquement ou avec une notification vous permettant de désirer d'effectuer ou non la mise à jour. Pour plus d'informations sur la sécurité dynamique et sur la configuration des mises à jour du micrologiciel en ligne, rendez-vous sur www.hp.com/learn/ds.
accessoires
commande 34
numéro de référence 34
Activation ou déactivation du Wi-Fi 22
affichage
paramètres réseau 5
Assistance en ligne 75,94
bougarages, résolution 47
bac d'alimentation prioritaire à feuille unique
Chargement des étiquettes 13
bac de sortie
emplacement 1
bac, sortie
Bourrages, résolution 51
bacs
capacité 71
emplacement 1
inclus 71
bacs, sortie
emplacement 1
bac de sortie, suppression 51
bac, suppression 47
emplacements 46
bourrages papier
Voir bourages
boutons, panneau de commande 2, 3
branchement de l'alimentation
emplacement 1
Capots, emplacement 1
Cartouche de toner
paramètres de seuil faible 44
Utilisation en cas de seuil faible 45
cartouches
Démarrage marqué autre que HP 75,87
Garantie 75,87
Recyclage 95, 96
cartouches de toner
Voir cartouches de toner
Démarrage marqué autre que HP 75,87
Garantie 75,87
Conditions requises du navigateur
Web
HP Embedded Web Server 26
conditions spécifiques
spécifique au pays 77
Configuration requise du navigateur
HP Embedded Web Server 26
Configuration système 71
HP Embedded Web Server 26
Conformité avec l'Eurasie 104, 108
consommables
commande 34
Contrefaçons 75,87
Démarrage marqué autre que HP 75,87
État, affichage dans l'utilitaire HP pour Mac 31
paramètres de seuil faible 44
Recyclage 95, 96
Utilisation en cas de seuil faible 44
consommables non-HP 75,87
contrefaçons, consommables 75, 87
copie
bord à bord 64
carte d'identité 24
exemplaires uniques 23
Optimisation pour le texte ou les images 64
Plusieurs exemplaires 23
Réglage du format et du type de papier 64
Copie de carte d'identité 24
Déclaration de sécurité 104, 106
Déclaration de sécurité concernant le laser 104, 106
Déclaration de sécurité concernant le laser pour la Finlande 104, 106
Déclaration EMC pour la Corée 104
Déclaration EMI (Taiwan) 104
Déclaration VCCI pour le Japon 104, 105
Déclarations de sécurité 106
Déclarations de sécurité concernant le laser 106
délai de fermeture après inactivité définition 30
déconnexion mise hors tension définition 30
dimensions, imprimante 71
Élimination de bourages emplacements 46
Embedded Web Server (EWS) - Définition de mots de passe 29 - Fonctionnalités 26
en ligne en ligne
étatUtilitaire HP, Mac 31voyants du panneau decommande 40
Étiquette orientation 13
Étiquette du numéro de produit et du numéro de série Emplacement 1
Étiquette du numéro de série emplacement 1
Étiquettes impression sur 13
Étiquettes, chargement 13
Explorer, versions prises en charge HP Embedded Web Server © 26
Fiche signalétique de sécurité du produit 95, 99
Garantie licence 88 produit 75
Garantie cartouches de toner 75,87 licence 75 produit. 75 replacables par l'utilisateur 75, 93
HP Device Toolbox, utilisation 26
HP Embedded Web Server (EWS) fonctionnalités 26
HP EWS, utilisation 26
HP Utility 31
HP Utility pour Mac Bonjour 31 fonctionnalités 31
impression recto verso Mac 19,20 manuellement, Windows 17,18 Windows 17,18
Impression recto verso Mac 19,20 Windows 17,18
impression recto verso manuelle Mac 19,20 Windows 17,18
impression recto/verso Mac 19,20
Imprimante avec sécurité dynamique 32, 34, 111
Installation HP Smart, HP Smart 6 Interférence de réseau sans fil 68
Internet Explorer, versions prises en charge HP Embedded Web Server 26 interrupteur d'alimentation, emplacement 1
licence, logiciel 75,88
Liste de contrôle connectivité sans fil 64
Logiciel Contrat de licence logicielle 75, 88 HP Utility 31
Logiciel HP Easy Scan (macOS) 25
Logiciel HP Scan (Windows) 25 lutte contre les contrefaçons, consommables 75, 87
Manuel en ligne 94
Marche/arrêt énergétique 72
mémoire inclus 71
Mise au rebut en fin de vie 96
Mise au rebut en fin de vie 95, 96
Mise au rebut, fin de vie 96
Mise au rebut, fin de vie 95, 96
Modifier Wi-Fi de l'imprimante 22
nettoyage chemin du papier 55 vitre 63
nombre de copies, modification 23
Nouvelle-Zélande 77
numérisation
numéro des référence 34 accessoires 34 consommables 34
pages par feuille sélection (Mac) 19,20 sélection (Windows) 17,18
pages par minute 71
panneau de commande boutons 2,3 emplacement 1 fonctionnalités 2,3 Modes de voyants LED 40
papier chargement 11 choix 56
papier, commande 34
Paramètres valeurs usine par défaut, restauration 44
paramètres d'économie 30
plusieurs pages par feuille impression (Mac) 19,20 impression (Windows) 17,18
poids, imprimante 71 port réseau emplacement 1
Port USB emplacement 1
ports d'interface placement 1
Prise en charge en ligne 75
problèmes de préhension du papier résolution 45, 46
produit exempt de mercure 96 Produit sans mercure 95, 96
Programme de gestion écologique 95
Puce mémoire, cartouches de toner description 75, 88
Qualité d'image : vérifier l'état du toner 54, 55
recto verso manuellement (Mac) 19,20 manuellement (Windows) 17,18
recyclage 95, 96 matériel électronique 95, 97
Recyclage du matériel au Brésil 95, 98
Recyclage du matériel électronique 95, 97
Réglementation FCC 104
Réseau sans fil : Résolution des problèmes 64
Réseau d'affichage et d'impression des paramètres 5
pris en charge 71
résolution des problèmes
Erreurs LED 40
Modes de voyants, LED 40
Problèmes d'introduction du papier 45
réseau sans fil 64
vérifier l'état du toner 54, 55
Restauration des valeurs usine par défaut 44
Restrictions de matériel 95, 96
Restrictions matérielles 96
Sans fil vers USB 10
scanner
Nettoyage de la vitre 63
Site Web anti-fraude de HP 75,87
Site Web du service des fraudes HP 75,87
Fiche signalétique de sécurité du produit 95, 99
fraudes 75,87
Solutions d'impression mobile 71
specifications
Configuration système 71
Électriques et acoustiques 72
Spécifications acoustiques 72
Spécifications électriques 72
Support
HP Utility 31
Système d'exploitation (SE)
pris en charge 71
systèmes d'exploitation (SE)
pris en charge 71
Systèmes d'exploitation pris en charge 71
temps de veille
activation 30
Désactivation 30
Utilitaire HP, Mac 31
valeurs par défaut, restauration
valeur usine par défaut,
restauration 44
vitre du scanner
Chargement d'originaux 15
Vitre, nettoyage 63
Windows
Configuration système 71