EDEN 900 - ROBLIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EDEN 900 ROBLIN au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Modèle | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Matériau | Verre et métal |
| Type d'installation | Murale inclinée |
| Débit d'air | Non précisé |
| Niveaux de puissance | Non précisé |
| Type de filtration | Charbon actif et filtre à graisse |
| Éclairage | Non précisé |
| Commande | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EDEN 900 ROBLIN
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EDEN 900 - ROBLIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EDEN 900 de la marque ROBLIN.
MODE D'EMPLOI EDEN 900 ROBLIN
Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement • correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et de mettre en fonction l’appareil. Toujours conserver ces instructions avec l’appareil, • même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caracté- • ristiques de fonctionnement et de sécurité de l’appareil.
La connexion des câbles doit
être effectuée par un technicien compétent. En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre. La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l’installation). Si les instructions d’installation du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indi-
quée sur la plaque des caractéristiques apposée à l’intérieur de la hotte.
Les dispositifs de sectionnement doivent être montés dans l’installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage. Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation électrique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre adéquate. Reliez l’aspirateur du conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible. Respecter toutes les normes concernant l’évacuation de l’air. Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.). Si vous utilisez l’aspirateur en même temps que des appareils non électriques (par ex. fonctionnant au gaz), veillez à ce que la pièce soit adéquatement ventilée, afin d’empêcher le retour du flux des gaz d’évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte. Ne pas évacuer l’air à travers 3
lopper un incendie. une conduite utilisée pour l’évacuation des fumées des • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de appareils de combustion ali8 ans et par des personnes mentés au gaz ou avec d’autres dont les capacités physiques, combustibles. sensorielles ou mentales sont
Si le cordon d’alimentation est diminuées ou ayant une expéendommagé, faites-le remplarience et des connaissances cer par le fabricant ou par un insuffisantes, pourvu que ce soit technicien d’un service aprèssous la surveillance attentive vente agréé. d’une personne responsable Branchez la fiche à une prise et après avoir reçu des instrucconforme aux normes en vitions sur la manière d’utiliser cet gueur et dans une position appareil en toute sécurité et sur accessible. les dangers que cela comporte. En ce qui concerne les dimenAssurez-vous que les enfants ne sions techniques et de sécurité jouent pas avec cet appareil. Le à adopter pour l’évacuation des nettoyage et l’entretien de la part fumées, veuillez vous conformer de l’utilisateur ne doivent pas scrupuleusement aux règleêtre effectués par des enfants, à ments établis par les autorités moins qu’ils ne soient surveillés. locales. • Surveillez les enfants. S’assuAVERTISSEMENT : Avant rer qu’ils ne jouent pas avec d’installer la hotte, retirer les l’appareil. films de protection. • Cet appareil n’est pas destiné Utilisez exclusivement des vis et à être utilisé par des personnes des petites fournitures du type (enfants compris) dont les capaadapté pour la hotte. cités physiques, sensorielles ou AVERTISSEMENT : toute mentales sont diminuées ou installation de vis et de disayant une expérience et des positifs de fixation non connaissances insuffisantes, conformes à ces instructions à moins que celles-ci ne soient peut entraîner des risques attentivement surveillées et de décharges électriques. instruites. Ne pas observer directement Les parties accessibles avec des instruments optiques peuvent devenir très chaudes (jumelles, lentilles grossisdurant l’utilisation des appasantes...). reils de cuisson. Ne flambez pas des mets sous la hotte : sous risque de déve-
• Nettoyer et/ou remplacer les 2. UTILISATION filtres après le délai indiqué • Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domes(danger d’incendie). Voir le paratique, dans le but d’éliminer les odeurs graphe Nettoyage et Entretien. de cuisine.
Entretien. • Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels • Veillez à ce que la pièce bénéelle a été conçue. ficie d’une ventilation adéquate • Ne jamais laisser un feu vif allumé sous lorsque la hotte fonctionne en la hotte lorsque celle-ci est en fonction. même temps que des appa- • Régler l’intensité du feu de manière à reils utilisant du gaz ou d’autres l’orienter exclusivemetnt vers le fond de la casserole, en vous assurant qu’il ne combustibles (non applicable pas sur les côtés. aux appareils qui évacuent l’air • déborde Contrôler constamment les friteuses uniquement dans la pièce). durant leur utilisation : l’huile surchauffée • Le symbole marqué sur le risque de s’incendier. produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut 3. NETTOYAGE ET pas être éliminé comme déchet ENTRETIEN -- Le filtre à charbon actif ne peut être ni ménager normal. Lorsque ce lavé ni régénéré et il doit être remplacé produit doit être éliminé, veuilenviron tous les 4 mois de fonctionnelez le remettre à un centre de ment ou plus souvent en cas d’utilisation collecte prévu pour le recyclage particulièrement intense (W). du matériel électrique et électronique. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et pour la -- Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 santé, qui risqueraient de se mois de fonctionnement ou plus souvent présenter en cas d’éliminaen cas d’utilisation particulièrement tion inappropriée. Pour toute intense. Ces filtres peuvent être lavés information supplémentaire au lave-vaisselle (Z). sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
• Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
A Appuyer sur la touche pour activer le clavier et toutes les touches s’éclairent à moyenne intensité. Si aucune intervention n’a lieu sur le clavier pendant 15/30 secondes, celui-ci se remet en stand-by. .Appuyer brièvement pour couper le moteur. B Active la première vitesse.
C Appuyer sur la touche pendant environ 2 secondes pour Clignote. démarrer/couper le moteur en mode Rechange Air 24h, une vitesse qui permet une aspiration de 10 minutes par heure sur un cycle de 24 heures. Non activable si le mode Delay est actifs.
Peut aussi être désactivé en éteignant le moteur. Active la deuxième vitesse. Branché/Débranché Active la troisième vitesse.
Active la vitesse Intensive, cette vitesse est paramétrée
à 6 minutes, après ce délai le système retourne à la vitesse précédemment paramétrée. Pour la désactiver, appuyer sur la touche ou éteindre le moteur. Active le Delay, l’extinction automatique retardée de 15 minutes du moteur et du système d’éclairage. Appuyer sur la touche pour désactiver. Appuyer brièvement pour allumer et éteindre l’éclairage à l’intensité maximale. Appuyer sur la touche pendant 2 secondes pour allumer l’éclairage à une luminosité intermédiaire. L’alarme filtres étant en cours, appuyer sur la touche pour effectuer le reset l’alarme, toutes les leds clignotent 3 fois.
D F Appuyer sur la touche pendant 2 secondes, lorsque toutes les charges sont éteintes (Moteur+ Éclairage), l’alarme des filtres à charbon actif s’active.
Pour la désactiver, appuyer de nouveau sur la touche pendant encore 2 secondes.
• Pour le remplacement, contacter le
Service après-vente (« Pour l’achat, s’adresser au service après-vente »). 6
Branché/Débranché Branché/Débranché À la fin de la procédure, la signalisation précédemment affichée s’éteint : C+H Clignotante. Signale la nécessité de laver les filtres à graisse métalliques. L’alarme entre en fonction après 100 heures de fonctionnement effectif de la hotte. D+H Clignotante. Signale la nécessité de remplacer les filtres à charbon actif. Laver également les filtres à graisse métalliques. L’alarme entre en fonction après 200 heures de fonctionnement effectif de la hotte. Toutes les leds clignotent 2 fois. Toutes les leds clignotent 1 fois.
GARANTIE COMMERCIALE ET SERVICE APRES GARANTIE COMMERCIALE La garantie commerciale fournie par la société FRANKE FRANCE SAS pour les produits de marque
ROBLIN est limitée aux professionnels de la distribution. Elle est applicable à la France continentale, à la Corse, et aux DOM-TOM. La garantie commerciale est une garantie de de 2 ans pièces (hors frais de main d’œuvre et déplacement). Elle s’applique à compter de la date de facturation de l’appareil au consommateur sous réserve que celle-ci se situe dans les 12 mois suivants la date de vente par ROBLIN au Client. Afin de satisfaire le consommateur lors de toute intervention de service après-vente, le Client s’engage à l’orienter vers le service mis en place par ROBLIN afin d’organiser la prise en charge dans les meilleurs délais. Le service après-vente est joignable au numéro suivant : 04 88 78 59 93. Les éléments à communiquer au service après-vente ROBLIN sont : - Un descriptif de la panne constatée - La référence commerciale du produit ainsi que son numéro de série - La copie de facture d’achat du consommateur ainsi que ses coordonnées. Cette garantie s’applique à tous problèmes techniques ou fonctionnels. Sont exclues de la garantie commerciale : - Les pannes concernant les accessoires ou les pièces consommables (filtres, ampoules …), - Les dommages, pannes et défauts imputables à des causes d’origine extérieure, - Les dommages dus à la corrosion, à un mauvais branchement ou alimentation, - Les dommages dus au non-respect des instructions fournies par ROBLIN (installation, montage,…), - Les pannes résultant de la modification de la construction et des caractéristiques de l’appareil de marque ROBLIN, - Les pannes et dommages survenant suite à l’utilisation de pièces détachées non conformes à celles fournies d’origine par ROBLIN ou à un défaut d’entretien, - Les pannes résultant d’un usage professionnel ou commercial des appareils. DISPONIBILITE DES PIECES DETACHEES En application de l’article R 111-3 du Code de la consommation, pour les produits mis sur le marché à compter du 1er mars 2015, ROBLIN garantit la disponibilité des pièces détachées indispensables à l’utilisation de ses Produits pendant une durée de 10 ans à compter de l’achat du produit par le consommateur, la facture faisant foi, sous réserve que celle-ci se situe dans les 12 mois suivants la date de vente par ROBLIN au Client.
Notice Facile