FALMEC KRISTAL 800 - Hotte de cuisine

KRISTAL 800 - Hotte de cuisine FALMEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KRISTAL 800 FALMEC au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FALMEC KRISTAL 800 - page 37
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte de cuisine
Caractéristiques techniques principales Hotte murale, design moderne, finition en verre et acier inoxydable
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 80 cm, Profondeur : 45 cm, Hauteur : 15 cm
Poids Environ 15 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'évacuation et de recyclage
Type de filtre Filtre à charbon et filtre métallique
Tension 230 V
Puissance Max 700 m³/h d'aspiration
Fonctions principales Éclairage LED, plusieurs niveaux de puissance, fonctionnement silencieux
Entretien et nettoyage Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage de la surface avec un chiffon doux
Pièces détachées et réparabilité Filtres et pièces de rechange disponibles auprès du fabricant
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité en vigueur
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - KRISTAL 800 FALMEC

Quelle est la puissance d'aspiration du FALMEC KRISTAL 800 ?
La puissance d'aspiration du FALMEC KRISTAL 800 est de 800 m³/h.
Comment nettoyer les filtres du FALMEC KRISTAL 800 ?
Les filtres en aluminium peuvent être nettoyés au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude et du détergent doux.
Le FALMEC KRISTAL 800 est-il bruyant ?
Le niveau sonore du FALMEC KRISTAL 800 varie selon la vitesse, avec un maximum d'environ 60 dB à pleine puissance.
Peut-on utiliser le FALMEC KRISTAL 800 en mode recyclage ?
Oui, le FALMEC KRISTAL 800 peut être utilisé en mode recyclage avec des filtres à charbon actif installés.
Quelle est la taille d'encastrement recommandée pour le FALMEC KRISTAL 800 ?
La taille d'encastrement recommandée est de 80 cm de large pour un bon ajustement.
Comment installer le FALMEC KRISTAL 800 ?
Il est recommandé de suivre le manuel d'installation fourni, en veillant à respecter les consignes de sécurité et les dimensions d'encastrement.
Est-il possible d'acheter des pièces de rechange pour le FALMEC KRISTAL 800 ?
Oui, des pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs agréés ou sur le site officiel de FALMEC.
Le FALMEC KRISTAL 800 a-t-il une garantie ?
Oui, le FALMEC KRISTAL 800 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, selon les conditions du fabricant.
Comment réduire les odeurs lors de l'utilisation du FALMEC KRISTAL 800 ?
Pour réduire les odeurs, assurez-vous d'utiliser des filtres à charbon actif en mode recyclage et de nettoyer régulièrement les filtres en aluminium.

Questions des utilisateurs sur KRISTAL 800 FALMEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KRISTAL 800 - FALMEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KRISTAL 800 de la marque FALMEC.

MODE D'EMPLOI KRISTAL 800 FALMEC

Vous venez d'acheter une hotte haut de gamme. Pour en tirer les performances les mêilles veuilles dire avec attention le mode d'emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel; pour commander les filtres de rechange au carbone actif veuillez vous servir du coupon annexe à la couverture.

Enhorabuena Senora/Señor!

Conserver cette notice avec l'appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin.

Si l'appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionnement de la hotte et les averisations correspondants.

La notice a été rédigée pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous prions donc de la lire attentivement avant de monter et d'utiliser l'appareil.

Les enfants ou les handicapés ne doivent se servir de l'appareil que sous la surveillance d'une personne responsable pouvant s'assurer qu'ils l'utilisent en toute sécurité.

Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

L'appareil doit être monté par un installateur compétent et qualifié, conformément aux normes en vigueur.

Si le cable d'alimentation est abîmé, demander au fabricant, à un Service après-vente agréé ou à une personne experimentée de le replacer afin de prévenir tout risque de danger.

Les modifications eventuelles de l'installation électrique, qui s'avent nécessaires pour monter la hotte, doivent être faites par du personnel compétent.

Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cette installation. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, ne pas essayer de résoudre le problème mais s'adresser au Service après-venture agrée.

Les réparations faites par des personnes non compétentes peuvent abirmer l'appareil.

Pour toute intervention, s'adresser à un Service après-vente/agréé en mesure de fournir les pieces détachées.

Toujours vérifier si les parties électriques, (lumières, aspirateur) sont étéintes quand l'appareil n'est pas utilisé. Lire entièrement la notice avant d'effectuer une opération quelconque sur la hotte.

La hotte s'utilise de la même façon que les aspirateurs des fumées de cuisson au-dessus des cusinières domestiques.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'usage impropre.

Le poids maximal des objets éventuels places ou suspendus (quand c'est prévu) sur la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg.

Après avoir monté la hotte en acier inox, la nettoyer pour éliminer les résidus de colle ou de produit de protection et les taches degraisse ou d'huile.

Pour exécuter cette opération, le constructeur recommende l'utilisation des lingettes détergentes fournies avec la lampe.

Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages éventuels en cas d'emploi d'autres types de détergents.

FALMEC KRISTAL 800 - 1

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur les plaques qui se trouvent à l'intérieur de la hotte (enlever les grilles métalliques pour voir l'étiquette.

FALMEC KRISTAL 800 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

MONTAGE

(partie réservée au personnel qualifié pour le montage de la hotte)

La distance entre la cusinière et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine est, selon la norme, d'au moins 65 cm (voir figure C1). Cette distance est mesure精度 sur le point le plus bas de la hotte avec contrainte qui ne representation pas une contrainte admissible. En se basant sur ce detail prevu par les normes europeennes, il est possible de réduire la distance sur certains modèles, comme indiqué dans le catalogue général. Si les instructions de la cusinière à gaz indiquent une distance plus grande, il faut en tener compte.

Dans la version aspirante, le tuyau de sortie des fumées doit avoir un diamètre non inférieur à celui du raccord de la hotte.

Le tuyau doit être légèrement incliné (environ 10% ) vers le haut dans la partie à l'horizontal pour acheminer l'air à l'extérieur du local.

Réduire le plus possible les coudes, vérifier si les tuyaux ont la longueur minimale indispensable.

Respecter les normes en vigueur sur l'évacuation de l'air à l'extérieur.

Si la hotte fonctionne en même temps que d'autres apparèils alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles (chaudières, poèles, cheminées, etc.), s'assurer que le local où a lieu l'aspiration des fumées est bien aéré, conformément aux normes en vigueur.

Instructions de montage: voir section «O» de la présente notice.

FALMEC KRISTAL 800 - (partie réservée au personnel qualifié pour le montage de la hotte) - 1

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

(partie réservée au personnel qualifié pour le branchement) ATTENTION!

Toujours débrancher l'appareil avant de faire une opération quelconque à l'intérieur de la hotte.

S'assurer qu'aucun fil n'est débranché ou coupé; si c'est le cas, contacter le Service après-vente le plus proche.

S'adresser à du personnel qualifié pour le branchement électrique.

Les branchements doivent être effectuels conformément aux dispositions de loi en vigueur. Vérifier si le disjoncteur et l'installation électrique peuvent supporter la charge de l'appareil (voir plaque des caractéristiques techniques au point B). Certains appareils peuvent être munis d'un cable sans fiche ; la fiche à utiliser doit dans ce cas être de type « standardisé » en tenant compte que:

  • le fil jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre;
  • le fil bleu doit être utilisé pour le neutre;
  • le fil marron doit être utilisé pour la phase, le cable ne doit pas être en contact avec les parties chaudes ayant une température supérieure à 70^ ;
  • monter une fiche adaptée à la charge sur le cable d'alimentation et la bran

cher à une fiche de sécurité appropriée.

Si un apparéil fixe n'est pas muni d'un cable d'alimentation et d'une fiche, ou d'un autre dispositif pour le débrancher, avec une distance d'ouverture des contacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension, catégorie III, les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doivent être prévus dans le réseau d'alimentation, conformément aux règles d'installation.

Le cable de terre jaune/vert ne doit pas etre interrompu par l'interrupteur.

Avant de brancher l'appareil, vérifier si :

  • la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque caractéristiques techniques ;
  • la prise de terre est correcte et fonctionnelle :
  • le système d'alimentation est muni d'un branchement à la terre efficace, conformément aux normes en vigueur;
  • la prise ou l'interrupteur omnipolaire sont faciles à atteindre lorsque l'appa-reil est monté.

Le fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.

FALMEC KRISTAL 800 - (partie réservée au personnel qualifié pour le branchement)   ATTENTION! - 1

HOTTE VERSION À ÉVACUATION EX-TERIEURE (aspirante)

Dans cette version, les fumées et les vapeurs de cuisine doivent être acheminées vers l'extérieur par un tuyau d'évacuation.

Le convoyeur d'évacuation qui dépasse en haut de la hotte doit être relié à un tuyau qui conduit les fumées et les vapeurs vers une sortie extérieure.

Il faut enlever les filtres au charbon actif s'ils sont prevus ; pour les extraire, voir les instructions reportées au point F.

Le local doit être suffisamment aéré, conformément aux normes en vigueur, si la hotte est utilisé en même temps que d'autres apparèils qui fonctionnent au gaz ou avec d'autres combustibles.

Indication spécifique pour l'Allemagne :

Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l'énergie autre que celle électrique, la pression négative dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10-5 bar).

FALMEC KRISTAL 800 - HOTTE VERSION À ÉVACUATION EX-TERIEURE (aspirante) - 1

HOTTE VERSION À RECYCLAGE D'AIR (filtrante)

Dans cette version, l'air passé à travers les filtres au charbon actif pour être purifié et recyclé dans la cuisine.

Vérifier si les filtrés au charbon actif sont montés sur le moteur, si ce n'est pas le cas, les monter comme indiqué au point H.

Lorsque la hotte est en modalité de filtrage enlevez la soupape de non return placée sur le raccordement du moteur en sortie.

Pour que le rendement soit optimal, il est conseilé d'utiliser la troisième vitesse en présence d'odeurs fortes et de vapeurs, la deuxième vitesse dans des conditions normales et la première vitesse pourmaintenir l'air propre en consommant peu d'énergie électrique.

Il est conseilé d'allumer la hotte au moment de commencer la cuisson et de la laisser fonctionner jusqu'à ce que les odeurs aient disparu.

FALMEC KRISTAL 800 - HOTTE VERSION À RECYCLAGE D'AIR (filtrante) - 1

FONCTIONNEMENT

BOITIER DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE

Bouton lumière

  • ON: lumière allumée (bouton allumé);
  • OFF: lumière eteinte.

Dimmer avec fonctions intégrées au clavier: le moteur étant étant, une longue pression de la touche lumière (2 secondes) du clavier permet d'acceder à la modalité de modification d'intensité de la luzière d'ambiance (lampe à incandescence ou DEL). En agissant sur les touches + e -, il est possible de régler l'intensité de la luzière. Le moteur étant étant eteint, une longue pression de la touche permit d'allumer ou d'eteindre la luzière d'ambiance.

Bouton -

Cette touche permet de réduire la vitesse du moteur.

Les vitesses 1, 2 et 3 sont indiquées grâce auvoyant correspondant qui s'allume, à l'exclusion duvoyant lumière et de la minuterie.

Bouton +

Les vitesses 1, 2 et 3 sont indiquées grâce auvoyant correspondant qui s'allume, à l'exclusion duvoyant lumière et de la minuterie.

(Dans la version à 4 vitesses, la touche + a une lumière qui clignote.

La 4e vitesse (ou vitesse intensive) est temporisée et le moteur passé automatiquement à la 3e vitesse au bout d'environ 15 minutes).

Bouton mode

Fonction : marche et arrêt du moteur de la hotte.

La fonction vitesse désirée permet demettre le moteur en marche à la dernière vitesse selectionnée avant l'arrêt.

En option : version avec télécommande (disponible uniquement sur certaines versions).

AVERTISSEMENTS:

Placer l'appareil loin de sources d'ondes électromagnétiques pouvant interférer avec l'électronique de la hotte.

Distance maximale de fonctionnement 5 metres. Cette distance peut varier en fonction des interférences electromagnétiques d'autres apparèils.

Bouton lumière de la télécommande: on/off lumière.

Bouton - et + réduction/augmentation de la vitesse (pourmettre le moteur en marche, appuyer indifféremment sur la touche ^+ ou sur la touche-.

Bouton minuterie : voir instructions ci-dessous.

Bouton minuterie et saturation des filtres

  • Cette fonction permet d'eteindre automatiquement la hotte au bout de 15 minutes de fonctionnement à la vitesse régée précédemment (bouton avec lumière clignotante).
  • Au bout d'environ 30 heures de fonctionnement, le bouton propose le

lavage des filtres métalliques (il devient rouge).

Pour désactiver l'alarme, appuyer sur le bouton minuterie pendant quelques secondes jusqu'à ce que la lumière rouge s'éteigne.

Éteindre ensuite la hotte et la pallumer pour voir si l'alarme a disparu.

FALMEC KRISTAL 800 - Bouton minuterie et saturation des filtres - 1

FALMEC KRISTAL 800 - Bouton minuterie et saturation des filtres - 2

FILTRES INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER

1. Filtres METALLIQUES

Ouvrir le panneau (cf. fig. H3). Pour-retirer le filtrtre métallique anti-graisses, actionner la poignée A.

FALMEC KRISTAL 800 - Filtres METALLIQUES - 1

2. FILTRES AU CHARBON ACTIF

Proceder comme suit pour remplancer les filtres au charbon actif: enlever les filtres métalliques comme indiqué plus haut, ce qui permet d'acceder facilement aux deux filtres qui sont accrochés sur le côte droit et gauche du convoyeur.

Pour le montage/remplacement, voir la figure.

S'il s'agit d'une hotte avec logement pour le moteur, le filtrte se trouve dans la partie inférieure de ce dernier. Pour le montage remplacement, voir la figure.

Pour commander les nouveaux filtres à charbon s'adresser au distributeur/ revendeur.

UNIQUEMENT POUR L'ITALIE: Télécharger le bon de commande du filtré en question sur le site: www.falmec.com (y accéder par le menu déroulant d'assistance).

FALMEC KRISTAL 800 - FILTRES AU CHARBON ACTIF - 1

3. PANNEAU REMOVIBILE

Suivez les instructions sur l'image. H3 pour enlever le panneau.

FALMEC KRISTAL 800 - PANNEAU REMOVIBILE - 1

ÉCLAIRAGE MONTAGE ET REMPLACEMENT

SPOT

Pour remplacer la lampe du "Square halogen light":

a) S'assurer que l'appareil est bien débranché du réseau électrique.
b) Ouvrir complètement le panneau jusqu'à un angle de 90^ (voir figure) en appuyant sur PUSH
c) Remplacer la lampe par une lampe similaire (halogène max. 20 W, 12 Volt culot G4).
d) Refermer le panneau. Si le panneau ne se referte pas correctement, repeter l'opération du point b.

Pour remplacer la lampe à incandescence:

1) s'assurer que la hotte soit bien débranchée du réseau électrique;
2) enlever les vitres décoratives (voir section O);
3) remplacer l'ampoule par une ampoule du même modele que l'ampoule originale (max. 25W);
4) réinstaller les vitres (voir figure O5).

Pour les hottes disposant d'un éclairage à DEL, le remplacement du corps lumineux peut être effectué exclusivement par un personnel spécialisé et avec des pieces de rechange originales.

AVERTISSEMENT: Ne pas enlever les vitres si les DEL d'éclairage des vitres sont allumées.

FALMEC KRISTAL 800 - SPOT - 1

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

L'entretien constant garantit un bon fonctionnement et un rendement optimal dans le temps. Il faut faire très attention en particulier aux filtres métalliques anti-graisse et à ceux au charbon actif. Le nettoyage liéquant des filtres et du support correspondant évite à la graisse de s'accumuler sur la hotte, ce qui pourrait provoquer un incendie.

1. Filtres ANTI-GRAISSE METALLIQUES

Ils servent à retenir les particules de graisse en suspension. Il est donc conseilé de les laver chaque mois dans de l'eau chaude contenant un peu de détergent, en évitant de les plier. Attendre qu'ils soient bien secs avant

de les remonter.

Pour le démontage et le montage, voir les instructions au point H1. Répéter féquèment l'opération.

2. Filtres AU CHARBON ACTIF

Ils servent à retenir les odeurs générées dans le flux d'air qui les traverse. L'air épuéré suite aux passages successifs à travers les filtres est recyclé dans la cuisine. Ne pas laver les filtres au charbon actif qui doivent être replacés en moyenne tous les 3-4 mois (en fonction de l'usage). Pour replacer les filtres au charbon actif, suivre les instructions du point H2.

3. NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE LA HOTTE

Nous recommendons de nettoyer les surfaces externes des hottes chaque 15 jours au moins afin d'eviter que les substances huileuses ou les graisses ne nuisent aux surfaces en acier.

Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un peu de détergent liquide neutre ou avec de l'alcool dénaturé.

Ne nettoyer qu'vec un chiffonouple trempe dans de I'eau contenant du savon neutre si la surface a subi un traitement anti-emprece (Fasteel), en ayant soin de rincer et d'essuyer soigneusement. Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives, un chiffon reche ni le type de chiffon pour nettoyer I'accier que I'on trouve généralement dans le commerce car cela abimerait irrémédiablement le traitement superficiel de l'inox.

La surface définitivement abîmée de l'inox sera la conséquence directe du non-respect de ces indications.

La notice complète doit être conservée avec l'appareil.

Le fabricant decline toute responsabilité si ces indications ne sont pas respectées.

4. NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE

Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur à l'intérieur de la hotte avec des liquides ou des solvants;

Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives. Toutjours débrancher l'appareil avant d'effectuer les opérations indiquées plus haut.

FALMEC KRISTAL 800 - NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE - 1

FALMEC KRISTAL 800 - NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE - 2

FALMEC KRISTAL 800 - NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE - 3

SECURITE AVERTISSEMENTS

FALMEC KRISTAL 800 - SECURITE AVERTISSEMENTS - 1

L'installation électrique est dotée d'un branchement à la terre comme reporté dans les normes de sécurité internationales; elle est par ailleurs conforme aux normes européennes sur les parasites radio.

Ne pas relier l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées dues à la combustion (chaudières, cheminées, etc.).

Vérifier si la tension du réseau correspond à cette indiquée sur la plaque qui se trouve à l'intérieur de la hotte.

La distance minimale de sécurité entre la table de cuisson et la hotter doit être d'au moins 65 cm.

Ne pas faire cuire avec une flamme « libre » en dessous de la hotte. Vérifier les friteuses durant l'emploi : l'huile surchauffée pourrait prendre feu.

  • S'assurer que le local est suffisamment aéré s'il faut faire fonctionner la hotter en même temps que certains apparèils qui utilisent le gaz ou autre comme combustible.

  • Ne pas allumer de flammes libres en dessous de la hotte.

  • Ne pas relier l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées dues à la combustion (chaudières, cheminées, etc.).

  • S'assurer que les normes en vigueur sur l'évacuation de l'air à l'extérieur du local sont respectées avant d'utiliser la hotte.

FALMEC KRISTAL 800 - SECURITE AVERTISSEMENTS - 2

Débrancher l'appareil en enlevant la fiche ou en actionnant l'interrupteur général avant d'effectuer une opération de nettoyage ou d'entretien quelconque. Le fabricant decline toute responsabilité pour les accidents ou les dommages directs ou indirects eventuels aux animaux domestiques ou aux biens dus au non-respect des indications reportées dans cette notice et concernant, en particulier, les avertissements sur le montage, l'emploi et l'entretien de l'appareil.

FALMEC KRISTAL 800 - SECURITE AVERTISSEMENTS - 3

GARANTIE

L'appareil est couvert par la garantie.

Les conditions de garantie sont reportees en entier au dos de cette notice.

FALMEC KRISTAL 800 - GARANTIE - 1

Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes, imputables à des erreurs d'impression ou de transcription, contenues dans cette notice. Il se reserve le droit d'apporter les modifications qu'il juge nécessaires ou utiles à ses produits, même dans l'intérêt de l'utilisateur, sans pour autant comprometter les caractéristiques essentielles relatives au fonctionnement et à la sécurité.

FALMEC KRISTAL 800 - GARANTIE - 2

MONTAGE DE LA HOTTE

O1 - MONTAGE MIRABILIA MURALE

Phase 1

  • Poser sur le mur la barre de soutien (A-Fig. O1), à une hauteur du plan de cuisson déterminée par la somme des mesures X + 300 mm .
  • Contrôler à l'aide d'un niveau à bulle l'alignement horizontal et marquer aux extrémités de la barre n^2 points de perçage.
  • Percer, insérer n^ 2 chevilles à expansion Ø 8mm et fixer la barre avec les vis correspondantes.

Phase 2

  • Accrocher la hotte à la barre de soutien (Fig. O2).
  • Régler l'alignement de la hotte au moyen des vis des fixations:

La vis supérieure (B) regle la distance par rapport au mur, la vis inférieure (C) le couilissement vertical.

Phase 3

  • Pour éviter le décrochage de la hotte dû à une pression sous-jacente, la fixer au mur avec les équérres fournies à cet effet (fig. O3).
  • Insérer sur le raccord (D) le tuyau (E).

Phase 4

  • Enfiler dans l'élement (G) la rallonge (H), en la faisant coulisser de manière à atteindre la hauteur souhaïée.
  • Une fois la position optimale trouvée, fixer la rallonge à la cheminée au moyen des vis (V1) fournies;

  • Fixer l'ensemble cheminée + rallonge à la hotte au moyen des 6 vis V2.

  • Executer le montage des vitres sur la hotte (fig. O5).

O2 - MONTAGE MIRABILIA ILOT 85/ILOT 67 CENTRAL CHIMNEY

Phase 1

  • Détérminer la hauteur désirée (H1=65÷75 cm) où placer la hotter.
  • Faire glisser les caissons (C) et (C1) jusqu'à la hauteur désirée (H2) et les bloquer avec 8 vis (V2) autotaraudeuses (Fig. 1a).
  • Fixer le caisson (C) au plafond en utilisant 4 chevilles Fischer de 8 et les vis correspondantes (V1) (Fig. 1b).

Phase 2

  • Enfilier la ballonge sur la cheminée et les fixer l'une à l'autre avec du scotch en papier (Fig. 2).
  • Fixer l'ensemble cheminée-rallonge (D + E) au caisson (C) à l'aide des 4 vis micrométriques M4 (V3) prévues dans les trous déjà percés, sans les serrer à fond (Fig. 2).
  • S'il s'agit d'une hotte aspirante: déterminer la hauteur optimale du tuyau rigide ou flexible d'évacuation des fumées (F) et relier ce dernier au raccord du moteur.

Phase 3

  • Lever la hotte en l'accrochant aux 4 vis micrométriques M5 (V4) pré-visées au caisson (C) (centre les trous Ø 11 sur la fente de la chambre interne et la déplacer sur le côte) (Fig. 3a).
  • Serrer les 4 vis M5 (V4) à fond (Fig. 3b).
  • Oter le scotch en papier (Fig. 3c), enlever les 4 vis micrométriques M4 (V3) vissées précédément sur le caisson (Fig. 3d) et faire coulisser l'ensemble cheminée-rallonge vers le bas (Fig. 3e).
  • Relier le tuyau au raccord du trou d'évacuation du plafond (s'il s'agit de la version aspirante) (Fig. 3f).
  • Ne procéder au branchement électrique qu'après avoir coupé le courant.
  • Fixer la rallonge au caisson (C) à l'aide des 4 vis micrométriques M4 (V3), sans les serrer à fond (Fig. 3g).
  • Fixer définitivement la rallonge au caisson (C) en serrant les 4 vis micrométriques M4 (V3).
  • Bloquer la cheminée à l'aide des 2 vis autotaraudeuses (V5) (Fig. 3i).
  • Ne se servir des éléments de support de la rallonge (A) (Fig. 2) que si le caisson supérieur n'est pas utilisé ou s'il y a un faux plafond.

Exécuter le montage des vitres sur la hotte (fig. O5).

FALMEC KRISTAL 800 - Phase 3 - 1

ADVERTENCIAS

FALMEC KRISTAL 800 - ADVERTENCIAS - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALMEC

Modèle : KRISTAL 800

Catégorie : Hotte de cuisine