B401D - Imprimante laser OKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B401D OKI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante laser monochrome |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | 33 pages par minute |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet |
| Dimensions approximatives | 360 x 360 x 250 mm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités systèmes d'exploitation | Windows, macOS, Linux |
| Consommation électrique | 350 W (impression), 30 W (veille) |
| Niveau sonore | 48 dB (impression) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux et de l'intérieur de l'imprimante |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouches de toner, tambours, pièces de maintenance disponibles |
| Garantie | 1 an sur site |
| Fonctions principales | Impression, impression recto verso manuelle |
| Caractéristiques de sécurité | Protection par mot de passe, impression sécurisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - B401D OKI
Questions des utilisateurs sur B401D OKI
L'imprimante laser OKI B401D ne possède pas de slot interne pour ajouter une carte réseau directement. Cependant, il existe plusieurs solutions pour connecter cette imprimante à un réseau :
1. Utiliser un serveur d'impression externe
Un serveur d'impression est un appareil qui se connecte à l'imprimante via le port USB et permet de partager l'imprimante sur un réseau Ethernet ou Wi-Fi. Cela permet à plusieurs utilisateurs d'imprimer via le réseau sans avoir besoin d'une connexion physique directe à l'imprimante.
2. Connecter l'imprimante via un routeur avec port USB
Certains routeurs disposent d'un port USB permettant de connecter une imprimante et de la partager sur le réseau local. Vérifiez si votre routeur supporte cette fonctionnalité, puis connectez l'imprimante via USB au routeur.
3. Partage d'imprimante via un ordinateur
Vous pouvez connecter l'imprimante à un ordinateur via USB et configurer le partage d'imprimante sur ce poste. Les autres utilisateurs du réseau pourront ainsi accéder à l'imprimante via cet ordinateur.
Ces solutions permettent d'intégrer l'imprimante OKI B401D dans un environnement réseau même si elle ne dispose pas d'une carte réseau interne ou d'un port Ethernet intégré.
Pour nettoyer efficacement votre imprimante laser OKI B401D et garantir une qualité d'impression optimale, suivez ces étapes simples :
1. Préparation
- Éteignez l'imprimante et débranchez-la pour éviter tout risque électrique.
- Laissez l'imprimante refroidir si elle a été récemment utilisée.
2. Nettoyage extérieur
- Essuyez la surface extérieure avec un chiffon doux et légèrement humide. Évitez les produits abrasifs ou chimiques agressifs.
3. Nettoyage intérieur
- Ouvrez le capot pour accéder à l'intérieur de l'imprimante.
- Retirez délicatement la cartouche de toner sans toucher le rouleau pour éviter de l'endommager.
- Utilisez un chiffon doux non pelucheux légèrement humidifié pour essuyer l'intérieur, en évitant tout contact avec les composants électroniques.
- Pour éliminer la poussière et les résidus de toner, utilisez une bombe d'air comprimé ou un aspirateur à faible puissance conçu pour l'électronique.
- Nettoyez les rouleaux d'alimentation avec un chiffon humide pour enlever toute accumulation de poussière ou de toner.
4. Remontage et vérification
- Replacez la cartouche de toner avec précaution.
- Fermez le capot de l'imprimante.
- Rebranchez et rallumez l'imprimante.
Il est recommandé de réaliser ce nettoyage régulièrement pour prolonger la durée de vie de votre imprimante et maintenir une qualité d'impression optimale.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B401D - OKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B401D de la marque OKI.
MODE D'EMPLOI B401D OKI
Guide de l'utilisateur
B401d
B401dn
B411d
B411dn
B431d
B431dn

PRÉFACE
Tous les efforts ont été réunis pour s'assurer que les informations de ce manuel sont complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échéappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements serontient apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n' affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont eté prises pour que ce document vous aporte une aide précieuse, toutfois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenus.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
07108303 Iss.04 ; Copyright © 2012 OKI Europe Ltd. Tous droits réservés.
OKI est une marque déposée d'OKI Electric Industry Co., Ltd.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
ENERGY STAR est une marque déposée de l'Agence de protection environnementale des États-Unis (EPA, Environmental Protection Agency).
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Inc.
D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques déposées de leur propriété.

En tant que participant au programme ENERGY STAR, le fabricant a déterminé que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en termes de consommation d'énergie.

Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/EC (R&TTE), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU RoHS, relatives à l'harmonisation des loi des pays membres de l'Union Européenne en matière de compatibilité electromagnetique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs
d'énergie, de limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit et obtenir la conformité avec la directive EMC 2004/108/CE ; d'autres configurations peuvent avoir une incidence sur cette conformité.
| TYPE DE CÂBLE | LONGUEUR (MÈTRE) | ÂME | BLINDAGE |
| Alimentation | 1,8 | x | x |
| USB | 5 | x | √ |
| Parallèle | 1,8 | x | √ |
| LAN (Réseau local) | 15 | x | x |
PREMIERS SOINS D'URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :

En cas d'ingestion, administrer de petites quantités d'eau fraîche et faire appel à un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient.
En cas d'inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel à un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l'eau froide pendant au moins 15 minutes, en maintainant les paupières ouvertes avec les doigts. Faire appel à un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l'eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
FABRICANT
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
INFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT

CONTENU
Préface 2
Premiers soins d'urgence 3
Fabricant 3
Importateur vers l'UE/représentant agreé. 3
Informations relatives à l'environnement 3
Contenu 4
Note, Attention et Avertissement 6
A propos de ce manuel 7
Utilisation en ligne. 7
Impression de pages 8
Abréviations utilisées 8
Éléments de l'imprimante 9
Mise en route. 11
Mise sous tension 11
Mise hors tension 11
Paramètres d'économie d'énergie 11
Retour au mode d'attente. 11
Panneaux de commande 12
Voyants 12
LCD. 13
Bouton Online (En ligne) 13
Changement de la langue. 14
Outil de configuration 14
Fonctions de menu 15
Impression des paramètres de menu 21
B431d, B431dn. 22
Panneau de commande 22
Éléments du panneau 22
Fonctions de menu 24
Impression des paramètres de menu 31
Recommendations concernant le papier 32
Types de papier et d'enveloppes 32
Transparents etétiquettes adhesives. 32
Cartes postales 33
Insertion du papier 33
Bac à papier 33
Bac multifonction et bac d'alimentation manuelle 35
Paramètres d'alimentation, de format et de support du papier 36
B401dn,B411d,B411dn 36
B431d, B431dn. 37
Interfaces 39
Pilotes d'imprimante 40
Systèmes d'exploitations Windows 40
Options installées 40
Systèmes d'exploitation Macintosh 40
Options installées 40
Choix d'un pilote Mac. 40
Fonctionnement 41
Paramètres d'imprimante dans Windows 41
Options d'impression des applications Windows. 41
Emulation PCL. 42
Emulation PS 45
Définition à partir du panneau de configuration de Windows. 47
Paramètres de l'imprimante sous Macintosh 50
impression recto-verse 51
Impression recto versus automatique 51
Impression duplex manuelle à l'aide du bac à papier (Windows seulement). .51
Impression duplex manuelle à l'aide du bac d'alimentation manuelle (B401dn, B411d, B411dn) 53
Superpositions et macros (Windows uniquely). 55
Définition d'une superposition et d'une macro. 55
Creation de superpositions Postscript. 55
Creation de l'imag de superposition 55
Creation et teléchargement du projet 56
Test d'impression de la superposition. 56
Definition des superpositions 56
Impression avec des superpositions Postscript 57
Creation de superpositions PCL 58
Creation de l'imag de superposition 58
Creation et telchargement de macros. 58
Test d'impression de la macro. 59
Definition des superpositions 59
Impression avec des superpositions PCL 60
Consommables et maintenance 61
Quand remplacer la cartouche de toner ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la cartouche de toner. 61
Quand remplacer le tambour d'image ? 64
Remplacement du tambour d'image 64
...le boitier 66
...Rouleaux D'alimentation Papier. 66
...de la tete DEL. .68
Dépannage 69
Messages d'erreur et d'etat 69
Bourrages papier. 69
bourrage à l'entrée de l'imprimante 70
Bourrage au niveau du bac ou à la sortie 70
Problèmes de qualité d'impression. 75
Problèmes d'alimentation du papier 76
Problèmes de logiciels 77
Problèmes de matériel 77
Installation des options 78
Procedure d'installation 78
Définition des options de péripériques du pilote. 78
Windows 78
Mac OS X 79
Charactéristiques 80
Généralités. 80
Informations relatives au papier et aux bacs d'alimentation .81
Notes/symboles/terms 83
Index 85
Coordonnées OKI 87
NOTE
Cette indication donne des informations supplémentaires complétant le texte.
ATTENTION!
Cette indication fournit des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionsnement de la machine.
AVERTISSEMENT!
Cette indication fournit des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d'accident corporel.
Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été concu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de toner authentiques d'origine. Toute autre cartouche de toner risque de ne pas fonctionner du tout, même si elle est décrite comme étant « compatible ». Si elle fonctionne, les performances du produit et la qualité de l'impression risquent d'être moindres.
Les specifications pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Toutes marques déposées reconnues.
À PROPOS DE CE MANUEL
Ce manuel est le Guide de l'utilisateur de votre imprimante (pour en obtenir la derniere version, consultez le OKI Printing Solutions site Web www.okiprintingsolutions.com. Ce guide fait partie de la documentation générale de l'utilisateur repertoriée ci-dessous :
Quick set-up guide (Manuel d'installation rapide) : explique comment déballer l'imprimante, la brancher et lamettre sous tension.
La Brochure sur la sécurité de l'installation fournit des informations pour utiliser votre produit en toute sécurité.
Ce document papier est fourni avec le produit.
Leprésent Guide de l'utilisateur : vous permet d'utiliser votre imprimante et d'exploiter au mieux ses multiples fonctionnalités. Il contient également des instructions pour la résolution des problèmes et la maintenance perpetualant de garantir un fonctionnement optimal de l'imprimante. En outre, il fournit des informations sur l'ajout d'accessoires en option qui permettent de suivre l'évolution de vos besoins en impression.
Le Guide réseau : vous permet de vous familiariser avec les fonctionnalités de la carte réseau intégrée.
Les Manuels d'installation accompagnent les consommables et les accessoires en option et décrivent leur installation.
Online Help (Aide en ligne): informations en ligne relatives au logiciel Moniteur d'etat et au pilote d'imprimante.
Ce manuel a eté rédigé en utilisant plusieurs imprimantes comme modèle. Cela se reflète dans les illustrations et les captures d'écran. L'illustration affichée à l'écran est appropriée à votre modèle d'imprimante.
UTILISATION EN LIGNE
Ce manuel est destiné à la lecture sur écran à l'aide de Adobe Acrobat Reader. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et d'affichage contenus dans Acrobat.
You pouvez acceder à des informations spécifiques des deux façon suivantes :
Dans la liste des signets située à gauche de l'écran, cliquez sur la rubrique qui vous interesse pour y acceder directement. Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la Table des matières.
Dans la liste des signets, cliquez sur Index pour acceder directement à l'index. Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la Table des matieres. Recherchez le terme qui vous interesse dans l'index, classé par ordre alphabetique, puis cliquez sur le numero de page associé au terme pour acceder directement à la page qui traite de ce thème.
IMPRESSION DE PAGES
Il est possible d'imprimer tout le manuel, des pages ou des sections spécifiques. Pour imprimer, procédez comme suit :
- Dans la barre d'outils, Sélectionnez Fichier > Imprimer (ou, appuyez sur les touches Ctrl + P).
- Choisissez les pages à imprimer :
(a) Toutes les pages pour l'ensemble du manuel.
(b) Page active pour la page en cours d'affichage.

(c) Pages de et à pour l'intervalle de pages spécifique par les numérios de page saisis.
3. Cliquez sur OK.
ABBREVIATIONS UTILISÉES
Les abréviations ci-dessous ont été utilisées dans ce manuel :
| ABRÉVIATION | SIGNIFICATION |
| Ctrl | Control (Touche Ctrl) |
| dpi | dots per inch (points par pouce) |
| DIMM | Dual In-line Memory Module (Module de mémoire à double rangée de connexions) |
| d | recto-verso |
| n | carte réseau pré-installée |
| LED | Light Emitting Diode (Diode éluctroluminescente) |
| NIC | Network Interface Card (Carte réseau) |
| PCL | Printer Control Language (Langage de commande d'imprimante) |
| PS | PostScript (émulation) |
| PSE | Émulation Postscript |
| RAM | Random Access Memory (Mémoire vive) |
ÉLÉMENTS DE L'IMPRIMANTE
Hormis les panneaux de commande décrits dans le chapitre suivant, l'aspect extérieur des imprimantes B401dn, B411d, B411dn, B431d, B431dn est presque identique. Les schémas ci-dessous permettent d'identifier les éléments majorés. Le modèle B431dn est illustré à des fins d'exemple.


- Panneau de commande
- Bac de sortie (150 feuilles, face vers le bas)
- Extension du bac de sortie
- Bouton d'ouverture du capot
- Bac multifonction (seulement pour B431d, B431dn ; 100 feuilles) (en position ouverte sur l'image)
- Extension du bac multifonction
- Bac à papier 250 feuilles
- Commutateur ON/OFF
- Rangée de LEDs
- Unité de fusion
- Cartouche de toner
- Tambour photoconducteur
- Capot

- Ventilateur
- Panneau de mémoire (pourmettre à niveau les modules DIMM RAM de la mémoire de l'imprimante)
- Prise du cable d'alimentation secteur
- Connexion d'interface parallelele
- Connexion d'interface de réseau local (uniquement pour B401dn, B411dn, B431dn)
- Connexion d'interface USB
- Rallonge du bac à papier
- Rallonge du bac à papier arrrière avec papier orienté face vers le haut
- Bac à papier arrêté avec papier orienté face vers le haut
MISE EN ROUTE
MISE SOUS TENSION
- Insérez le cordon d'alimentation dans la prise secteur de votre apparéil.
- Insérez le cordon d'alimentation dans la prise de courant.
- Placez l'interrupteur d'alimentation sur ON (MARCHE).
MISE HORS TENSION
Placez l'interrupteur d'alimentation sur OFF (ARRÉT).
PARAMÉTRES D'ÉCONOMIE D'ENERGIE
MODE ÉCONOMIE D'ENERGIE
Si vous n'utilise pas la machine pendant un moment, elle passe en mode d'économie d'énergie pour contrôler la consommation d'énergie du périphérique.
RETOUR AU MODE D'ATTENTE
Pour faire repasser l'appareil en mode d'attente depuis le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton Online (En ligne) du panneau de commandes.
REMARQUE
Lorsque vous appeareil recoit une tâche d'impression, il revient automatiquement au mode d'attente.
PANNEAUX DE COMMANDE
Ce chapitre déscrit le fonctionnement du panneau de commande de l'imprimante.
Il est utile deprésenter l'outil de configuration à ce stade car il fournit aux B401dn,
B411d, B411dn l'équivalent du panneau de contrôle des menus sur les B431d, B431dn
(Voir « Pilotes d'imprimante » à la page 40 pour l'installation de l'outil de configuration.)
Le panneau de commande des modèles B401dn, B411d, B411dn compte 2 indicateurs, un écran à cristaux liquides (3) et un bouton Online (En ligne) (4). Levoyant indique
Prêt (1) et Attention (2).

VOYANTS
Les voyants signalement l'état de l'imprimante et les trois états de fonctionnement suivants :
Voyant éteint
Voyant allumé
Clignotement
Les deux voyageants s'allument momentanément lorsque l'imprimante est mise sous tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation secteur principal.
Voyant Prêt (vert)
Voyant allumé - l'imprimante est connectée et prête à receivevoir des données.
Voyant Éteint - l'imprimante est déconnectée et ne peut receivevoir de données.
Voyant Attention (rouge)
Voyant allumé - indique un averissement, (par exemple un faible niveau de toner).
Voyant eteint - indique une condition normale.
La signification des voyants clignotants (x) est résumée ci-dessous :
REMARQUE
Le tableau ci-dessous s'applique également aux modèles B431d, B431dn.
| TYPE DE CLIGNOTEMENT | VOYANT PRÉT (1) | VOYANT ATTENTION (2) | SIGNIFICATION |
| Clignotement | x | L'imprimante recoit etTRAITE les données lors de l'impression, ou l'imprimante est en cours de réinitialisation. | |
| x | Une erreur d'impression a eu lieu, par exemple, un problème lié au papier s'est produit, le capot est ouvert ou le bac à papier est vide alors qu'une tâche est en cours de traitement. | ||
| x | x | Une erreur mineure d'imprimate s'est produit. Par exemple, le niveau de toner est faible ou le tambour photoconducteur doit être remplaçé. |
LCD
Levoyant (3) comporte deux lignes de 16 caractères alphanumerices indiquant l'etat d'impression et les messages d'erreur.
BOUTON ONLINE (EN LIGNE)
Les fonctions principales du bouton Online (En ligne) (4) sont activées en appuyant brièvement sur le commutateur avant de le relâcher. Ces fonctions sont les suivantes :
Déconnexion de l'imprimante.
Connexion de l'imprimante (préte).
Reprise de l'impression après dépassement d'impression.
Interruption du traitement lorsque l'imprimante recoit et traite les données.
Reprise du traitement des données.
Les fonctions secondaires du bouton Online (En ligne) sont activées après déconnexion de l'imprimante, puis en maintainant enforcé le commutateur pendant au moins quatre secondes avant de le relâcher. Ces fonctions sont les suivantes :
Impression des pages de démonstration et de menu.
REMARQUE
L'outil de configuration de l'imprimante permet également d'imprimer les pages de démonstration et de menu. Reportez-vous à la section « Impression des paramètres de menu » à la page 21.
Impression des données contenues dans la mémoire tampon après annulation de l'opération.
CHANGEMENT DE LA LANGUAGE
Par défaut, l'imprimante utilise l'anglais pour afficher des messages et imprimer des rapports. Si nécessaire, celle -ci peut être remplacée par l'une de ces langues :
| Allemand | Danois |
| François | Néerlandais |
| Italien | Turc |
| Espagnol | Portugais |
| Suédois | Polonais |
| Russe | Grec |
| Finnois | Tchéque |
| Hongrois | Norvégien |
NOTE
- L'Assistant Programme d'installation d'Operator Panel Language s'exécute automatiquement lors de l'installation du pilote d'imprimante. Suivez les instructions fournies par cet utiliser pour définir votre langue préférente.
- La liste ci-dessus n'est ni complète, ni définitive.
OUTIL DE CONFIGURATION
L'installation de l'outil de configuration peut être effectue à partir du DVD des pilotes et utilisaires sous le dossier Utilities (Utilitaires). Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation de l'outil de configuration. Celui-ci est utilisé pour contrôle et modifier les divers paramètres de l'imprimante
Utilisation de l'Outil de configuration
Pour afficher ou modifier les paramètres de l'imprimante, procédez comme suit :
Cliquez sur Demarrer > Tous les programmes > Okidata > Outil de configuration et selectionnez l'outil de configuration.
FONCTIONS DE MENU
L'outil de configuration vous permet d'afficher et de modifier les paramètres internes de l'imprimante. Il représenté l'équivalent logiciel du panneau de commande LCD.
Dans l'outil de configuration, cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. Les paramètres sont regroupés en catégories ou « Menu Utilisateur » tels que Menu Information ou Menu Imprimer.
Certain de ces paramètres sont similaires à ceux du pilote d'imprimante ou du logiciel d'application que vous utilisez. Les paramètres que vous pouvez modifier à l'aide de ce logiciel correspondant aux paramètres par défaut de l'imprimante. Ils peuvent être replacés par les paramètres du pilote d'imprimante ou de l'application.
Par exemple, si vous avons défini le nombre de copies dans les paramètres du Menu Imprimer avec la valeur 1, cette valeur sera remplaçée si vous Sélectionnez 3 copies du document dans le pilote d'imprimante.

Menu Information
Ce menu permet d'afficher rapidement la liste des options stockées dans l'imprimante.
| OPTION | ACTION |
| IMPRIMER MENUS | EXÉCUTER |
| RéSEAU B401dn, B411dn uniquement | EXÉCUTER |
| DEMO1 (DéMO1) | EXÉCUTER |
| IMP. LISTE FICH. | EXÉCUTER |
| IMP. POLICES PCL | EXÉCUTER |
| IMP. POL. PPR | EXÉCUTER |
| IMP. POL. FX | EXÉCUTER |
| IMPRIMER JOURNAL DES ERREURS | EXÉCUTER |
| RAPPORT D'UTILISATION | EXÉCUTER |
Menu Impression
Ce menu permet de régler les fonctions liées à un travail d'impression.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| COPIES | 1 |
| DUPLEX | NON |
| DERNIERE PAGE RV | SAUT PG VIERGE |
| MANUAL | NON |
| BAC PAR DÉFAUT | BAC1 |
| CHGT BAC AUTO | OUI |
| SEQUENCE BACS | VERS LE BAS |
| VERIF. FORMAT | AVEC |
| RÉSOLUTION | 600 DPI |
| MODE ÉCO TONER | SANS |
| ORIENTATION | PORTRAIT |
| LIGNES PAR PAGE | 64 LIGNES |
| ÉDITER FORMAT | FORMAT BAC |
Menu Papier
Ce menu permet de régler une grande variété de supports d'impression.
| OPTION | PARAMÈTRER PARIÉTAut |
| FORMAT DU PAPIER BAC 1 | A4 |
| TYPE PAP. BAC1 | STANDARD |
| GRAM. PAP. BAC1 | MOYEN |
| DIM. PAP. BAC 21Lorsque le bac 2 est installé | A4 |
| TYPE PAP. BAC21Lorsque le bac 2 est installé | STANDARD |
| GRAM. PAP. BAC21Lorsque le bac 2 est installé | MOYEN |
| FORMAT DU PAPIER MN | A4 |
| TYPE. PAP. MN | STANDARD |
| GRAM. PAP. MN | MOYEN |
| UNITÉ DE MESURE | MILLIMÈTRE |
| LARGEUR | 210 MILLIMÈTRES |
| HAUTEUR | 297 MILLIMÈTRES |
- Pas B401
Menu Config Sys
Ce menu permet de configurer les paramètres généraux de l'imprimante en fonction de vos habitudes de travail.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| DELAI DE VEILLE | 1 MIN |
| AUTO POWER OFF TIME (DÉLAI DE MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE) | 6 HOURS (6 HEURES) |
| ÉMULATION | AUTOMATIQUE |
| ERREUR EFFACABLE | ONLINE (EN LIGNE) |
| CONTINUATION AUTO. | OUI |
| TIMEOUT MANUEL | 60 SEC |
| TIMEOUT INJOB | 40 SEC |
| TIMEOUT LOCAL | 40 SEC |
| TIMEOUT NET B401dn, B411dn uniquement | 90 SEC |
| TONER INSUFFISANT | CONTINUER |
| REPRISE BOURRAGE | ACTIVÉ |
| RAPPORT ERREUR | DÉSACTIVÉ |
Émulation PCL
Ce menu permet de contrôle l'émulation PCL.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| POLICES | RÉSIDENTES |
| POLICE NO. | I0 |
| DENSITÉ POLICE | 10,00 CPI (10,00 cpp) |
| SYMBOL SET | PC-8 |
| LARGEUR D'IMP A4 | 78 COL |
| SAUT PAGE BLANCHE | NON |
| CR FONCTION | CR |
| LF FONCTION | LF |
| MARGE IMPRESSION | NORMAL |
| TAILLE PINCEAUX | OUI |
| ID BAC# | |
| PCL MNID | 2 |
| PCL T0ID | 4 |
| PCL T1ID | 1 |
| PCL T2ID Lorsque le bac 2 est installé | 5 |
Emulation PPR
Ce menu permet de contrôle l'émulation PPR.
| OPTION | PARAMÈTURE PAR DÉFAUT |
| DENSITÉ POLICE | 10 CPI (10 cpp) |
| POLICE CONDENSEE | 12CPI À 20CPI |
| CHARACTER SET | SET-2 |
| SYMBOL SET | IBM-437 |
| STYLELETTRE O | SANS |
| CARACTÈRE ZÉRO | NORMAL |
| DENSITÉ LIGNES | 6 LPI |
| SAUT PAGE BLANCHE | DÉSACTIVÉ |
| CR FONCTION | CR |
| LF FONCTION | LF |
| LONGUEUR LIGNES | 80 COL |
| LONGUEUR PAGE | 11,7 INCH |
| HAUT DE PAGE | 0,0 INCH |
| MARGE GAUCHE | 0,0 INCH |
| AJUST. - LETTER | SANS |
| HAUTEUR DE TEXTE | CONSTANTE |
Emulation FX
Ce menu permet de contrôle l'émulation FX.
| OPTION | PARAMÈTURE PAR DÉFAUT |
| DENSITÉ POLICE | 10 CPI (10 cpp) |
| CHARACTER SET | SET-2 |
| SYMBOL SET | IBM-437 |
| STYLELETTRÉ O | SANS |
| CARACTÈRE ZÉRO | NORMAL |
| DENSITÉ LIGNES | 6 LPI |
| SAUT PAGE BLANCHE | NON |
| CR FONCTION | CR |
| LONGUEUR LIGNES | 80 COL |
| LONGUEUR PAGE | 11,7 INCH |
| HAUT DE PAGE | 0,0 INCH |
| MARGE GAUCHE | 0,0 INCH |
| AJUST. - LETTER | SANS |
| HAUTEUR DE TEXTE | CONSTANTE |
Menu Parallele
Ce menu permet de contrôle l'interface de données pour port parallèle de l'imprimante.
Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de l'interface de transmission USB de l'imprimante.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| USB | AVEC |
| SOFT RESET | AVEC |
| SPEED | 480 Mbps |
| NUMéro DE SÉRIE | AVEC |
MenuRéseau
Ce menu permet de contrôler l'interface réseau 10Base-T/100Base-TX de l'imprimante.
NOTE
Cela s'applique uniquement au modele B401dn et B411dn.
| OPTION | PARAMÈTURE PAR DÉFAUT |
| TCP/IP | ACTIVER |
| VERSION d'IP | IP v4 |
| NETBEUI | DÉSACTIVER |
| NETBIOS SUR TCP | ACTIVER |
| NETWARE | ACTIVER |
| ETHERTALK | ACTIVER |
| FRAMETYPE | AUTO |
| IP ADDRESS SET | AUTO |
| IP ADDRESS | xxx.xxx.xxx.xxx |
| SUBNET MASK | xxx.xxx.xxx.xxx |
| GATEWAY ADDRESS | xxx.xxx.xxx.xxx |
| WEB | AVEC |
| TELNET | SANS |
| FTP | SANS |
| SNMP | AVEC |
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| NETWORK SCALE | NORMAL |
| LIAISON CONCENTRATEUR | AUTO NEGOTIATE (Négociation automatique) |
| TCP ACK (ACCUSÉ TCP) | TYPE1 |
| PARAM. USINE | EXÉCUTER |
Menu Maintenance
Ce menu permet d'acceder aux fonctions de maintenance de l'imprimante.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| RÉINITIALISATION DE MENU | EXÉCUTER |
| SAUVER CONFIG. | EXÉCUTER |
| CHARGER CONFIG. | EXÉCUTER |
| ÉCONOMIE D'ENERGIE | ACTIVER |
| AUTO POWER OFF (MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE) | AUTO CONFIG (CONFIG. AUTO) |
| RéGLAGE NOIR PAPIER | 0 |
| NOIRCEUR | 0 |
| RéGLAGE SMR | 0 |
| RéGLAGE BG | 0 |
REMARQUE
CHARGER CONFIG. s'affiche uniquement si l'opération SAUVER CONFIG.
est exécutée.
Menu Utilisation
Ce menu figure uniquement à titre d'indication et affiche les consommations totales de l'imprimante et le taux d'utilisation restant des consommables. Il est particulièrement utile si vous ne disposez pas d'un jeu complet de consommables en réserve et vous doivent savoir dans combien de temps vous en aurez besoin.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT | REMARQUES |
| CPT PAGES BAC1 | nnnnnnn | Indication du nombre de pages imprimées à partir du Bac1. |
| CPT PAGES BAC2 | nnnnnnn | Indication du nombre de pages imprimées à partir du Bac2. (Lorsque le bac2 est installé.) |
| CPT PAGES MN | nnnnnnn | Indication du nombre de pages imprimées à partir du bac d'alimentation manuelle. |
| UTILISAT. TAMB. NOIR | RESTANT nnn% | Indication de la durée de vie restante du tambour. |
| TONER (n.nK) | RESTANT nnn% | Indication du toner restant dans la cartouche. |
IMPRESSION DES PARAMÉTRES DE MENU
Voussouspouceimprimerlesparametesde menu sous la formed'unestructure de menus en respectantlaprocEDURE suivante.
Utilisation du bouton Online (En ligne)
- Appuyez sur le bouton Online (En ligne) pourmettre l'imprimante hors ligne.
- Maintenez le bouton Online (En ligne) enforcé pendant au moins quatre secondes, mais sans dépasser sept secondes.
- L'imprimante imprime la liste des paramètres de menu ainsi qu'une page de démonstration. Reportez-vous à la section « Bouton Online (En ligne) » à la page 13.
Utilisation de l'Outil de configuration
- Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Okidata > Outil de configuration.
La page de l'outil de configuration est affichée. - Sélectionnez cette imprimante affichée dans le tableau Périphérique enregistré.
- Cliquesur l'ongletParametes du péripérisque.
- Cliquez sur Parametre du menu. Vous pouvez selectionner Developper toutes les options de menu ou cliquer sur Menu Utilisateur.
- Développez le menu d'information.
- Pour imprimer une page de démonstration ou une carte de menus, Sélectionnez Démo1 ou Imprimer menus et cliquez sur Exécuter.

PANNEAU DE COMMANDE
Le panneau de commande des modèles B431d, B431dn se présente sous la forme d'un panneau de contrôle composé de menus, d'un écran à cristaux liquides et de deux voyants.
ÉLÉMENTS DU PANNEAU
- Écran à cristaux liquides (Écran LCD). Il peut afficher deux lignes de 16 caractères alphanumerices indiquant l'état d'impression, les options de menu en mode menu et les messages d'erreur.
- Boutons de défilament du menu. Appuyez brièvement pour passer en mode MENU. Appuyez de nouveau brièvement pour sélectionner le menu suivant. Maintenez le bouton,enforcépendant plus de 2 secondes pour faire défilier les menus.
- Bouton Back (Précédent). Appuyez brièvement pour revenir au menu de niveau supérieur precedent ou pour quitter le menu à partir du mode MENU. En mode ONLINE (EN LIGNE) ou HORS LIGNE/EN MODE MENU : si vous appuyez pendant 4 secondes, l'imprimante s'éteint.
- Bouton OK. En mode ONLINE (EN LIGNE) ou HORS LIGNE : appuyez brièvement pour passer en mode MENU. En mode MENU : appuyez ici brièvement pour sélectionner le menu ou la valeur indiquée sur l'écran à cristaux liquides.
REMARQUE
Si vous appuyez sur ce bouton alors que DONNÉES s'affiche (maintenez enforcé pendant cinq secondes), l'imprimante imprime le reste des données.
- Bouton Online (En ligne). Appuyez pour basculer entre l'etat ONLINE (EN LIGNE) et HORS LIGNE.
Appuyez pour quitter le menu et affiche ONLINE (EN LIGNE) en mode MENU.
REMARQUE
Si vous appuyez sur le bouton Online (En ligne) en mode Menu, l'imprimante rétablit l'etat ONLINE (EN LIGNE). De même, lorsque l'écran indique une erreur liée à la taille du papier, vous pouvez forcer l'imprimante à imprimer en appuyant sur le bouton Online (En ligne).
Lorsque vous alimentez le papier manuellement, vous devez appuyer sur le bouton Online (En ligne) pour démarrer l'impression.
- Bouton Cancel (Annuler). En cours d'impression, appuyez sur ce bouton pendant 2 s maximum pour annuler une tâche d'impression. Appuyez pour quitter le mode MENU et passer au menu ONLINE (EN LIGNE), à partir du mode MENU.
REMARQUE
Lorsqu'il y a une erreur et que des jobs d'impression se trouvent dans la file d'attente, appuyer sur le bouton Annuler supprime la première tâche de la file d'attente.
- Voyant prét (vert). ACTIVÉ indique prét à receivevoir des données. CLIGNOTANT indique le traitement de données. DÉSACTIVÉ indique hors ligne.
- Voyant Attention (rouge). ON indique un averissement, (par exemple un faible niveau de toner). CLIGNOTANT indique une error, (par exemple, plus de toner). DÉSACTIVÉ indique un fonctionnement normal.
FONCTIONS DE MENU
Le menu de l'imprimante vous permet d'afficher et de modifier les paramètres internes de l'imprimante.
Les paramètres sont regroupés en catégories ou « menus » tels que Information Menu (Menu Information) ou Print Menu (Menu Imprimer).
Certain de ces paramètres sont similaires à ceux du pilote d'imprimante ou du logiciel d'application que vous utilisez. Les paramètres que vous pouvez modifier à l'aide de ce logiciel correspondant aux paramètres par défaut de l'imprimante. Ils peuvent être replacés par les paramètres du pilote d'imprimante ou de l'application.
Par exemple, si vous avez defini le nombre de copies dans les paramètres du menu Imprimer avec la valeur 1, cette valeur sera remplaçée si vous selectionnez 3 copies du document dans le pilote d'imprimante.
Les tableaux ci-dessous indiquent les valeurs par défaut.
Menu Information
Ce menu permet d'afficher rapidement la liste des options stockées dans l'imprimante.
| ÉLÉMENT | ACTION |
| IMPRIMER MENUS | EXÉCUTER |
| RéSEAU B431dn uniquement | EXÉCUTER |
| DEMO 1 | EXÉCUTER |
| IMP. LISTE FICH. | EXÉCUTER |
| IMP. POLICES PSE | EXÉCUTER |
| IMP. POLICES PCL | EXÉCUTER |
| IMP. POL. PPR | EXÉCUTER |
| IMP. POL. FX | EXÉCUTER |
| IMPRIMER JOURNAL DES ERREURS | EXÉCUTER |
| RAPPORT D'UTILISATION | EXÉCUTER |
Menu arrêt
Ce menu arrête l'imprimante.
| OPTION | ACTION |
| EXTINCTION | EXÉCURTER |
Menu Impression
Ce menu permet de régler les fonctions liées à un travail d'impression.
| OPTION | PARAMÈTRÉ PAR DÉFAUT |
| COPIES | 1 |
| DUPLEX | DÉSACTIVÉ |
| DERNIERE PAGE RV | SAUT PG VIERGE |
| BAC PAR DÉFAUT | BAC1 |
| CHGT BAC AUTO | OUI |
| SEQUENCE BACS | VERS LE BAS |
| UTILISATION DU BAC MP | NE PAS UTILISER |
| VERIF. FORMAT | ACTIVER |
| RÉSOLUTION | 600 PPP |
| MODE ÉCO TONER | DÉSACTIVER |
| ORIENTATION | PORTRAIT |
| LIGNES PAR PAGE | 64 LIGNES |
| ÉDITER FORMAT | FORMAT BAC |
Menu Papier
Ce menu permet de régler une grande variété de supports d'impression.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| DIM. PAP. BAC1 | A4 |
| TYPE PAP. BAC1 | STANDARD |
| GRAM. PAP. BAC1 | MOYEN |
| DIM. PAP. BAC 2 Lorsque le bac 2 est installé | A4 |
| TYPE PAP. BAC2 Lorsque le bac 2 est installé | STANDARD |
| GRAM. PAP. BAC2 Lorsque le bac 2 est installé | MOYEN |
| FORMAT DU PAPIER MPT | A4 |
| TYPE. PAP. BACMF | STANDARD |
| GRAM. PAP. BACMF | MOYEN |
| UNITE DE MESURE | MILLIMÈTRE |
| LARGEUR | 210 MILLIMÈTRES |
| HAUTEUR | 297 MILLIMÈTRES |
Menu Config Sys
Ce menu permet de configurer les paramètres généraux de l'imprimante en fonction de vos habitudes de travail.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| DELAI DE VEILLE | 1 MIN |
| AUTO POWER OFF TIME (DÉLAI DE MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE) | 6 HOURS (6 HEURES) |
| ÉMULATION | AUTOMATIQUE |
| PARA PS-PROTOCOL | ASCII |
| NET PS-PROTOCOL B431dn uniquemen | RAW |
| USB PS-PROTOCOL | RAW |
| ERREUR EFFACABLE | ONLINE (EN LIGNE) |
| CONTINUATION AUTO. | DÉSACTIVÉ |
| TIMEOUT MANUEL | 60 SEC |
| TIMEOUT INJOB | 40 SEC |
| TIMEOUT LOCAL | 40 SEC |
| TIMEOUT NET B431dn uniquement | 90 SEC |
| TONER INSUFFISANT | CONTINUER |
| REPRISE BOURRAGE | ACTIVÉ |
| RAPPORT ERREUR | DÉSACTIVÉ |
| DEMARRAGE | DÉSACTIVÉ |
Emulation PCL
Ce menu permet de contrôle l'émulation PCL.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| POLICES | RÉSIDENTES |
| POLICE NO. | I0 |
| DENSITÉ POLICE | 10,00 CPI (10,00 cpp) |
| SYMBOL SET | PC-8 |
| LARGEUR D'IMP A4 | 78 COL |
| SAUT PAGE BLANCHE | NON |
| CR FONCTION | CR |
| LF FONCTION | LF |
| MARGE IMPRESSION | NORMAL |
| TAILLE PINCEAUX | OUI |
| ID BAC# | |
| PCL T0ID | 4 |
| PCL T1ID | 1 |
| PCL T2ID Lorsque le bac 2 est installé | 5 |
Emulation PPR
Ce menu permet de contrôle l'émulation PPR.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| DENSITÉ POLICE | 10 CPI (10 cpp) |
| POLICE CONDENSEE | 12 CPI to 20 CPI(12 à 20 CPP) |
| CHARACTER SET | SET-2 |
| SYMBOL SET | IBM-437 |
| STYLE LETTRE O | SANS |
| CARACTERE ZERO | NORMAL |
| DENSITE LIGNES | 6 LPI |
| SAUT PAGE BLANCHE | DÉSACTIVÉ |
| CR FONCTION | CR |
| LF FONCTION | LF |
| LONGUEUR LIGNES | 80 COL |
| LONGUEUR PAGE | 11,7 INCH |
| HAUT DE PAGE | 0,0 INCH |
| MARGE GAUCHE | 0,0 INCH |
| AJUST. - LETTER | SANS |
| HAUTEUR DE TEXTE | CONSTANTE |
Emulation FX
Ce menu permet de contrôle l'émulation FX.
| OPTION | PARAMÈTURE PAR DÉFAUT |
| DENSITÉ POLICE | 10 CPI (10 cpp) |
| CHARACTER SET | SET-2 |
| SYMBOL SET | IBM-437 |
| STYLE LETTRE O | SANS |
| CARACTERE ZERO | NORMAL |
| DENSITE LIGNES | 6 LPI |
| SAUT PAGE BLANCHE | NON |
| CR FONCTION | CR |
| LONGUEUR LIGNES | 80 COL |
| LONGUEUR PAGE | 11,7 INCH |
| HAUT DE PAGE | 0,0 INCH |
| MARGE GAUCHE | 0,0 INCH |
| AJUST. - LETTER | SANS |
| HAUTEUR DE TEXTE | CONSTANTE |
Menu Parallele
Ce menu permet de contrôle l'interface de données pour port parallèle de l'imprimante.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| PARALLELE | AVEC |
| BI-DIRECTIONNEL | AVEC |
| ECP | AVEC |
| ACK WIDTH | NARROW |
| ACK/BUSY TIMING (ACK/OCCUPÉ) | ACK IN BUSY |
| I-PRIME | SANS |
| OFFLINE RECEIVE | SANS |
Menu USB
Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de l'interface de transmission USB de l'imprimante.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| USB | AVEC |
| SOFT RESET | SANS |
| SPEED | 480Mbps |
| OFFLINE RECEIVE | SANS |
| NUMéro DE SÉRIE | AVEC |
Ce menu permet de contrôle l'interface réseau 10Base-T/100Base-TX de l'imprimante.
REMARQUE
Cela s'applique uniquement au modele B431dn.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| TCP/IP | ACTIVER |
| VERSION d'IP | IP v4 |
| NETBEUI | DÉSACTIVER |
| NETBIOS SUR TCP | ACTIVER |
| NETWARE | ACTIVER |
| ETHERTALK | ACTIVER |
| FRAMETYPE | AUTO |
| IP ADDRESS SET | AUTO |
| IP ADDRESS | xxx.xxx.xxx.xxx |
| SUBNET MASK | xxx.xxx.xxx.xxx |
| GATEWAY ADDRESS | xxx.xxx.xxx.xxx |
| WEB | AVEC |
| TELNET | SANS |
| FTP | SANS |
| SNMP | AVEC |
| NETWORK SCALE | NORMAL |
| LIAISON CONCENTRATEUR | AUTO NEGOTIATE (Négociation automatique) |
| TCP ACK (ACCUSÉ TCP) | TYPE1 |
| PARAM. USINE | EXÉCUTER |
Menu Maintenance
Ce menu permet d'acceder aux fonctions de maintenance de l'imprimante.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT |
| RÉINITIALISATION DE MENU | EXÉCUTER |
| SAUVER CONFIG. | EXÉCUTER |
| CHARGER CONFIG. | EXÉCUTER |
| ÉCONOMIE D'ENERGIE | ACTIVER |
| AUTO POWER OFF (MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE) | AUTO CONFIG (CONFIG. AUTO) |
| RéGLAGE NOIR PAPIER | 0 |
| NOIRCEUR | 0 |
| RéGLAGE SMR | 0 |
| RéGLAGE BG | 0 |
REMARQUE
CHARGER CONFIG. s'affiche uniquement si l'opération SAUVER CONFIG.
est exécutée.
Menu Utilisation
Ce menu figure uniquement à titre d'indication et affiche les consommations totales de l'imprimante et le taux d'utilisation restant des consommables. Il est particulièrement utile si vous ne disposez pas d'un jeu complet de consommables en réserve et vous devez savoir dans combien de temps vous en aurez besoin.
| OPTION | PARAMÈTRE PAR DÉFAUT | REMARQUES |
| CPT PAGES BAC1 | nnnnnnn | Indication du nombre de pages imprimées à partir du Bac1. |
| CPT PAGES BAC2 | nnnnnnn | Indication du nombre de pages imprimées à partir du Bac2. (Lorsque le bac2 est installé.) |
| CPT PAGES MPT | nnnnnnn | Indication du nombre de pages imprimées à partir du bac multifonction. |
| UTILISAT. TAMB. NOIR | RESTANT nnn% | Indication de la durée de vie restante du tambour. |
| TONER (n.nK) | RESTANT nnn% | Indication du toner restant dans la cartouche. |
IMPRESSION DES PARAMÉTRES DE MENU
Voussoupiezverifierlesparametesde menu enimprimantla structuredes menus àl'aide du panneau de commande.
REMARQUE
Cela s'applique uniquement aux modèles B431d, B431dn.
- Appuyez sur le bouton Menu Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que le MENU INFORMATION soit disponible, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur le bouton Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que IMPRIMER MENUS - EXECUTER s'affiche.
- Appuyez sur le bouton OK pour imprimer la structure des menus.
- Appuyez de façon répétée sur les boutons Annuler ou Online (En ligne) ou sur le bouton PRECÉDENT pour quitter le mode MENU.
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Pour plus d'informations sur les types de support, le bac d'alimentation ou la méthode d'éjection à utiliser avec votre imprimante, reportez-vous à la rubrique intitulée « Informations relatives au papier et aux bacs d'alimentation » dans le chapitre « Caracteristiques »
REMARQUE
La reférence au bac d'alimentation manuelle concerne les modèles B401dn, B411d,
B411dn et celle au bac multifonction s'applique aux modèles B431d, B431dn.
TYPES DE PAPIER ET D'ENVELOPPES
Le fabricant fournit les recommendations suivantes concernant lechioix et l'utilisation du papier et des enveloppes avec cette imprimante :
Le papier et les enveloppes doivent être ranges à plat et à l'abri de l'humidité, de la lumière du soleil et de toute source de chaleur.
Utilisez du papier lisse tel que le papier de qualité copieur ou laser à un taux de lissé Sheffield égal ou inférieur à 250. En cas de doute, demandez l'avis de votre fournisseur de papier.
Utilisez les enveloppes conçues pour les imprimantes laser.
Le papier à texture épaisse peut réduire considérablement la durée de vie du tambour d'image.
N'utilisez pas de papier trop lisse ou brillant, voire glacé.
N'utilisez pas de papier dont l'en-tête est fortement gaufré.
N'utilisez pas les papiers spécifique traités tels que le papier carbone, le papier non-carbone, le papier thermique et le papier impact.
Évitez d'utiliser du papier perforé, découvert ou dont les bords sont abîmés.
N'utilisez pas d'enveloppe à fenêtre ou avec des attaches métalliques.
N'utilisez pas d'enveloppe à bande autocollante.
N'utilisez pas d'enveloppe abimée ou tuilée.
TRANSPARENTS ET ÉTIQUETTES ADHÉSIVES
Le fabricant fournit les recommendations suivantes concernant lechioix et l'utilisation des transparents et des étiquettes adhesives avec cette imprimante :
Les feuilles individuelles insérées manuellement doivent toujours l'être à l'aide d'un bac d'alimentation manuelle ou d'un bac multifonction.
Utilisez plusieurs la sortie arrêté.
Utilisez un support conçu pour l'impression laser ou la photocopie et pouvant supporter une température de 200^ pendant 0,1 sec.
N'utilisez pas de support concu pour l'impression laser ou la photocopie couleur.
Les étiquettes doivent recouvrir toute la planche.
La planche ou la partie adhésive ne doit pas entraîr en contact avec la moindre partie de l'imprimante.
REMARQUE
Vou pouve utiliser les transparents résistants aux variations
de températures employés pour les projecteurs suspendus.
CARTES POSTALES
Le fabricant fournit les recommandations suivantes concernant lechioix et l'utilisation des cartes postales avec cette imprimante :
Les cartes postales individuelles insérées manuellement doivent toujours l'être à l'aide d'un bac d'alimentation manuelle ou d'un bac multifonction, selon votre modèle d'imprimante.
Utilisez des cartes postales doubles non pliées.
Utilisez des cartes postales conçues pour les imprimantes laser.
Évitez d'utiliser des cartes postales conçues pour des imprimantes à jet d'encre.
Évitez d'utiliser des cartes postales estampillées ou photographiques.
INSERTION DU PAPIER
BACÀ PAPIER
REMARQUE
Avant de rajouter du papier dans le bac d'alimentation, enlevez d'abord le papier déjà present, ajoutez le nouveau bloc de papier, puis replacez celui que vous venez dePTRirer.De cette maniere, vous utilisez d'abord le papier le plus ancien et réduisez les risques de bourrage.
- Retirez le bac à papier de la partie inférieure de l'imprimante et placez le papier ordinaire (1) dans le bac. Ne dépassez pas le niveau indiqué par les deux pointes fléchéées des guides papier (2).
REMARQUE
Chargez le papier à en-tête face imprimée vers le bas, bord supérieur vers l'avant du bac d'alimentation. (3)


- Réglez la position du guide papier arrêté (4) en fonction du format du papier que vous utilisez en saississant l'ergot, en les inclinant légèrement et en faisant glisser le guide vers l'avant ou l'arrêté.

- Ajustez les guides papier (5) en saississant l'ergot et en le faisant glisser vers l'avant ou l'arrière en fonction de la taille du papier. Il est important d'effectuer cette opération correctement afin que le papier ne s'incline pas lors de l'impression. Si vous ne procédez pas de lacke, des bourrages peuvent se produit.
- Replacez le bac dans l'imprimante.
REMARQUE
Si vous disposez d'un second bac à papier en option (Bac 2) et si vous lancez une impression à partir du premier bac (bac supérieur ou Bac 1), vous avez la possibilité de retarder le second bac (celui du bas) et de le recharger. Par contre, si vous imprimez à partir du second bac (celui du bas), ne retirez pas le premier (celui du haut), car cela pourrait cause un bourrage.
Impression face vers le haut ou vers le bas
Pour imprimer face vers le bas, vérifie que l'empileuse arrrière est fermée (le papier sortira alors par le haut de l'imprimante). Le bac de sortie situé sur le dessus de l'imprimante peut contenir jusqu'à 150 feuilles de 80~g / m^2 imprimées face vers le bas. Les pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 en premier) sont triées dans l'ordre de lecture (dernière page au-dessus, face en bas).
L'empileuse face au dessus doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l'empileuse doit être en service. (Si l'empileuse face au dessus est ouverte ou fermée, le paramètre d'impression face vers le bas dirige correctement les travaux d'impression vers l'empileuse face en dessous.)
L'empileuse face au dessus peut contenir 100 feuilles de 80~g / m^2 de papier standard.
Utilisez toujours cette empileuse ainsi que le bac d'alimentation manuelle, le bac multifonctions ou pour les papiers à fort grammase afin de réduire les risques de bourrage.
Reportez-vous à la section « Informations relatives au papier et aux bacs d'alimentation » à la page 81.
Ordre d'alimentation automatique
Si le bac d'alimentation en option n'est pas installé, la valeur par défaut de la fonctionnalité d'alimentation automatique du menu Impression est OUI, alors que celle de la fonctionnalité Séquence chgt bacs est PREMIER VERS DERNIER. De cette manière, si un bac ne contient plus de papier, l'alimentation automatique se déclenché en suivant l'ordre Bac 1, Bac 2 (s'il est installé), Bac multifonction ou Bac d'alimentation manuelle, à condition que ces bacs soient configurés pour le même type de support. En outre, configurez la taille et le grammage du support pour les bacs respectifs dans le panneau de commande ou l'outil de configuration, selon votre modèle d'imprimante.
BAC MULTIFONCTION ET BAC D'ALIMENTATION MANUELLE
- B431: Rabaissez le bac multifonction (1), sortez le bac (2), dépliez les supports papier (3), et réglez la position des guides papier en fonction de la largeur du papier (4).
B401/B411: Rabaissez le bac d'alimentation manuelle (1) et réglez la position des guides papier (2) en fonction de la largeur du papier.

B431

B401/B411
- B431 : Chargez le papier dans le bac multifonction et appuyez sur le bouton de seLECTION (5). Assurez-vous que le papier est chargé sous la flèche de niveau (6) pour éviter les bourrages papier.
REMARQUE
Ne dépassez pas la charge du papier avoirinant 100 feuilles ou 10 enveloppes, selon le grammage du support.
B401dn/B411: Placez les feuilles de papier une à une dans le bac d'alimentation manuelle.

B431

B401/B411
Pour l'impression sur le recto de feuilles de papier à en-tête, chargez le papier dans le bac multifonction, face préimprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l'imprimante.
Pour l'impression recto-verse (duplex) sur du papier à en-tête, chargez le papier, face préimprimée vers le bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le sens opposé à l'imprimante.Les enveloppes doivent être chargées, volet vers le bas, face en dessus, le bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court étant placé dans l'imprimante.
REMARQUE
Ne sélectionné pas l'impression recto verso sur les enveloppés.
Chargez les transparents face en dessus, bord supérieur orienté du côté de l'imprimante.
Pour le papier à fort gramma ou le papier cartonné, ouvrez l'empileuse arrrière pour récapérer la sortie imprimée. Le papier suit ainsi un circuit presque droit dans la machine, évitant ainsi les bourrages papier et d'eventuels dommages au support.
- B431: Si nécessaire, définissez la taille et l'orientation du support dans le menu du support à l'aide du panneau de commande, puis soumettez la commande d'impression.
B401/B411: Si nécessaire, définissez la taille et l'orientation du support dans l'outil de configuration, puis soumettez la commande d'impression.
ATTENTION!
Vous risquez d'endommager votre imprimante si un réglage de papier incorrect est utilisé lors de l'impression sur un autre support.
REMARQUE
Vous pouvez également définir le type de support dans le pilote d'imprimante. Cependant, les paramètres de pilote d'imprimante ont préseance sur les paramètres du panneau de commande ou de l'outil de configuration.
N'oubliez pas de rétablit le paramètre d'utilisation de papier normal une fois que vous avez terminé l'impression sur un support différent.
PARAMÉTRES D'ALIMENTATION, DE FORMAT ET DE SUPPORT DU PAPIER
Le processus permettant de fixer l'image sur le papier (fusion) utilise la chaleur et la pression. Si la chaleur est trop forte, le papier léger peut se froisser ou se gondoler, alors que les transparents peuvent subir des onduations. Si la chaleur est insuffisante, l'image se fixe mal sur le papier épais.
REMARQUE
Bien que pour certaines tâches d'impression vous puissiez définir les propriétés du support à partir du pilote d'imprimante, il est conseilé de configurer l'imprimante manuellement afin que son utilisation soit adaptée au support utilisé.
Yououpouzechangerle type desupportde lamaniere suivante:
- Démarrez l'Outil de configuration.
- Développez le Menu Utilisateur pour répertorier les options.
- Développez le Menu Papier pour répertorier les options.
- Cliquez sur le bac papier utilisé. Affectez le paramètre correct pour le type de support utilisé et, le cas échéant, définissez le format du papier en conséquence.
- Cliquez sur l'icone Enregistrer sur le périphérique pour enregistrer les nouveaux paramètres.
- Cliquez sur OK.
B431D, B431DN
À l'aide du panneau de commande de l'imprimante, vous pouvez sélectionner :
le papier à utiliser
le format du papier à utiliser
lepoids du papier (son épaissieur)
le type de papier
REMARQUE
Si les paramètres de l'imprimante différént de ceux de l'ordinateur, l'impression devient alors impossible et un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD.
Les paramètres d'impression suivants sont disponibles à titre indicatif uniquement. Avec certaines applications, il est nécessaire de définir les paramètres d'alimentation, de format et de support du papier depuis l'application elle-même (Mise en page).
Bien que pour certaines tâches d'impression vous puissiez définir les propriétés du support à partir du pilote d'imprimante, il est conseillé de configurer l'imprimante manuellement afin que son utilisation soit adaptée au support utilisé.
Sélection du type d'alimentation
Le type d'alimentation, le format du papier, son poids et le type de support peuvent être définis manuellement sur l'imprimante à l'aide du panneau de commande de la manière suivante.
- Appuyez de façon répétée sur le bouton Menu Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que le MENU IMPRIMER s'affiche, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur le bouton Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que BAC PAR DÉFAUT s'affiche, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur le bouton Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que le type d'alimentation requis s'affiche.
- Appuyez sur le bouton OK. Un astérisque (*) apparaît en regard du type d'alimentation papier sélectionné.
- Appuyez de façon répétée sur les boutons Annuler ou Online (En ligne) ou sur le bouton PRECÉDENT pour quitter le mode MENU.
REMARQUE
Lorsque CHGT BAC AUTO est regle sur OUI et que plusieurs bacs sont installés, le chargement passae automatiquement au bac disponible suivant, assurant ainsi une impression en continu.
Format de papier
Définissez le format du papier comme suit.
REMARQUE
Si vous utilisez les bacs à papier et si l'option DIM BAC est sélectionnée (valeur par défaut), les formats de papier standard sont automatiquement reconnus par l'imprimante. Ne sélectionné le format du papier que pour les formats personnalisés.
Lorsque vous utilisez le bac multifonction, la taille du papier doit etre sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton Menu Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que le MENU IMPRIMER s'affiche, puis appuyez sur OK.
-
Appuyez de manière repétée sur Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que ÉDITER FÜRMAT s'affiche, puis appuyez sur OK.
-
Appuyez sur Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que le format de papier requis s'affiche, puis appuyez sur le bouton OK. Un astérisque (*) apparait en regard du format de papier sélectionné.
- Appuyez de façon répétée sur les boutons Annuler ou Online (En ligne) ou sur le bouton PRECÉDENT pour quitter le mode MENU.
- Sélectionnez le format de papier correct depuis le pilote d'imprimante avant d'imprimer le fichier.
Type et poids du support
Définissez le type et le poids du support comme suit :
ATTENTION!
Si le type et le poids du support ne sont pas correctement définis, la qualité d'impression peut alors être déteriorée et le rouleau de fusion endommagé.
- Appuyez sur le bouton Menu Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que le MENU PAPIER s'affiche, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur le bouton Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que TYPE PAPIER ou GRAMMAGE pour le bac requis s'affiche, puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur Flèche Haut ou Flèche Bas jusqu'à ce que le type ou le grammaque de papier requis s'affiche, puis appuyez sur le bouton OK. Un astérisque (*) apparait en regard du type ou du grammaque de papier sélectionné.
- Appuyez de façon répétée sur les boutons Annuler ou Online (En ligne) ou sur le bouton PRECÉDENT pour quitter le mode MENU.
- Sélectionnez le format de papier correct depuis le pilote d'imprimante avant d'imprimer le fichier.
INTERFACES
Votre imprimante dispose de plusieurs types d'interfaces de données :
- Parallel (Parallele) - Pour une connexion directe à un PC. Ce port nécessite un cable parallele (conformé IEEE 1284) bi-directionnel.
- USB - Pour une connexion à un PC exécutant Windows 2000 ou une version ultérieure, ou Mac OS X ou une version ultérieure. Ce port requiert un cable compatible avec la version 2.0 de l'interface USB, ou une version supérieure.
Le fonctionnement d'une imprimante n'est pas garanti si un périphérique compatible USB est connecté en même temps que d'autres machines compatibles USB.
Lorsque plusieurs imprimantes de même type sont connectées, elles sont numéroétées *, (2), *** (3), etc. Ces nombres dépendent de l'ordre de connexion ou de mise sous tension des imprimantes.
- LAN - Pour une connexion par cable réseau. Ce port est un port standard pour les modèles B401dn, B411dn et B431dn.
REMARQUE
Il n'est pas recommandé de connecter des cables série/USB et parallètes à l'imprimante simultanément.
Les câbles d'interface ne sont pas fournis avec l'imprimante.
Pour connecter l'imprimante directement à un ordinateur autonome, reportez-vous au chapitre « Pilotes d'imprimante »
Pour installer l'imprimante en réseau, reportez-vous à la section du Guide consacrée à la carte réseau pour obtenir plus de détails sur la configuration de la connexion réseau avant l'installation des pilotes.
REMARQUE
Les compétences d'un administrateur sont nécessaires lors de l'installation d'une connexion réseau.
PILOTES D'IMPRIMANTE
Ce chapitre explique comment installer un pilote d'imprimante sur deux types de système d'exploitation : Windows et Macintosh.
Le DVD des pilotes d'imprimante contient tous les pilotes d'imprimante. Pour des informations actualisées sur l'installation des pilotes d'imprimantes, consultez le fichier Readme présente sur ce DVD.
SYSTEMES D'EXPLOITATIONS WINDOWS
- Une fois Windows lancé, insérez le DVD des pilotes d'imprimante dans le lecteur de DVD-ROM.
- Si le DVD ne s'exécute pas automatiquement, Sélectionnez Démarrer > Exécuter, puis entrez E:\setup (E désignant votre lecteur de DVD-ROM) dans le champ Ouvrir.
- Cliquez sur OK.
- Sélectionnez votre modèle d'imprimante.
- Cliquez sur Installation du pilote > Installation du pilote d'imprimante, puis suivez les messages à l'écran.
- Pour les modèles B401dn, B411d, B411dn uniquement, une fois le pilote installé, installez l'outil de configuration. Suívez les instructions à l'écran pour terminer l'installation de l'outil de configuration.
REMARQUE
Prenoz le temps d'examiner les fonctionnalités disponibles sur le DVD.
Par exemple, la fonction Aide décrit chacun desutilitaires.
- Pour les modèles B431d, B431dn, une fois le pilote installé, l'utilitaire de configuration de la langue du panneau de commande s'exécuté automatiquement. Choisissez la langue d'exploitation que vous préférez.
Reportez-vous à la section « Changement de la langue » à la page 14.
OPTIONS INSTALLÉES
Certaines options sont peut-être déjà installées sur votre imprimante. Pour celles qui sont installées, vérifie qu'elles apparaissent activées sur la structure des menus.
Assurez-vous que vos options sont paramétrées dans le ou les pilotes d'imprimante en sélectionnant les paramètres appropriés dans les onglets Options du périphérique (émulation PCL) et/ou Paramètres du périphérique (émulation PS) décrits au chapitre « Fonctionnement ».
SYSTEMES D'EXPLOITATION MACINTOSH
Pour plus de détails sur l'installation des pilotes Macintosh appropriés, consultez le fichier Readme sur le DVD.
OPTIONS INSTALLÉES
Assurez-vous que les options installées sont activées dans le pilote d'imprimante.
CHOIX D'UN PILOTE MAC
Les modèles B401/B411 vous permettent d'utiliser uniquement un pilote Mac PCL.
Les modèles B431 peuvent également utiliser un pilote PS sur les systèmes d'exploitation Macintosh.
FONCTIONNEMENT
Ce chapitre déscrit dans ses grandes lignes le mode d'utilisation de votre imprimante dans un environnement Windows ou Macintosh. Sous Windows, bien que l'émulation PCL soit disponible sur tous les modèles d'imprimantes, l'émulation PS est disponible sur les modèles B431d, B431dn.
PARAMÉTRES D'IMPRIMANTE DANS WINDOWS
REMARQUE
Les illustrations de ce guide se rapportent au système d'exploitation Windows XP avec une émulation PCL ou PS. Les fenêtres peuvent être légèrement différentes d'autres systèmes d'exploitation, mais les principale de base sont les mêmes.
La plupart des options sont disponibles dans les menus du panneau de contrôle et dans l'outil de configuration (vous en trouvrez une description dans le chapitre intitulé « Panneau de commande »).
Le pilote d'imprimante Windows contient également des paramètres pour un grand nombre de ces options. Si les options du pilote d'imprimante existent également dans les menus du panneau de contrôle et de l'outil de configuration et si vous imprimez vos documents sous Windows, les valeurs définies dans le pilote d'imprimante de Windows prévalent sur celles du panneau de contrôle et de l'outil de configuration.
OPTIONS D'IMPRESSION DES APPLICATIONS WINDOWS
Lorsque vous choisissez d'imprimer votre document depuis une application Windows, une boîte de dialogue Imprimer apparait. Cette boîte de dialogue spécifique habituèlement le nom de l'imprimante sur laquelle vous sortirrez votre document. En regard du nom de l'imprimante se trouve un bouton Propriétés.
Lorsque vous cliquez sur Propriétés, une nouvelle fenêtre s'ouvre; elle contient une courte liste de paramètres d'imprimante se trouvant dans le pilote, que vous pouze désirir pour ce document. Les paramètres disponibles dans votre application sont seulement ceux que vous pouze modifier pour des documents ou des applications spécifique. Les paramètres que vous modifiez ici seront valables uniquement en cours d'exécution de l'application concernée.
EMULATION PCL
Les onglets suivants sont disponibles : Configuration, Options d'impression et Image.
Onglet configuration

- Le format du papier doit être identique à celui de la page de votre document (sauf si vous souhaitez changer l'échelle de la sortie imprimée pour la faire tener dans un autre format) et à celui du papier qui alimenté l'imprimante.
- Pour le bac source, vous avez plusieurs possibilités : le bac 1 (bac à papier standard), le bac d'alimentation manuelle (B401dn, B411d, B411dn), le bac 2 (si un bac en option est installé) ou le bac multifonction (B431d, B431dn). Vous pouvez également cliquer sur la partie appropriée du graphique à l'écran pour sélectionner notre bac préfééré.
- Vous pouvez selectionner plusieurs options de document, telles que le nombre de pages par feuille lorsque vous avez reduit la taille d'impression et que vous voulez imprimer plusieurs pages par feuille.
- Sous Impression recto-verse, vous pouvez désir automatique ou manuel. Avec l'option d'impression recto-verse manuelle, vous pouvez désir d'imprimer uniquement sur une face de la feuille ou sur les deux faces (impression duplex). Notre imprimante vous permet d'effectuer des impressions duplex manuelles, ce qui signifie que vous doivent insérer le papier deux fois dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « impression recto-verse » à la page 51. Le bouton d'aide de l'impression Duplex Help permet également d'acceder à des instructions concernant l'impression duplex manuelle.
- Si vous avez modifie certaines prevalences d'impression et les avez enregistrées en tant que groupe, vous pouvez les rappeler pour éviter de les paramétrer individuellement chaque fois que vous en avez besoin.
- Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Onglet Options de travail

- Vous pouvez définir la résolution de l'impression de la maniere suivante :
Le paramètre ProQ1200 offre une résolution de 2 400 x 600 ppp pour B401dn, B411d et B411dn. Il nécessite la plus grande quantité de mémoire de l'imprimante et l'impression demande le plus de temps. Vos pages imprimées peuvent être mises à l'échelle pour tener sur du papier de plus grand ou de plus petit format. Il s'agit de la meilleure option pour l'impression de photos.
Le paramètre Haute qualité permet d'imprimer à 1 200 x 600 ppp pour B401dn, B411d, B411dn et 1 200 x 1 200 ppp pour B431d, B431dn. C'est la(Meilleure option pour imprimer des objets vectoriels tels que des graphiques et du texte.
Le paramètre Normal permet d'imprimer à 600 × 600 ppp et convient à la plupart des travaux d'impression.
Le paramètre Brouillon permet d'imprimer à 300 x 300 ppp et est ajusté à l'impression de documents provisoires contenant principalement du texte. Vous pouze selectionner l'option Economie d'encre pour économiser du toner lors de certains travaux d'impression.
- L'orientation de la page peut être de type portrait (dans le sens de la hauteur) ou de type paysage (dans le sens de la largeur). Vous pouvez faire pivoter les deux vues de 180 degrés.
- Vous pouvez imprimer les filigranes en arrirre-plan de l'image principale de la page. C'est une fonction utile pour indiquer que le document est préliminaire, confidentiel, etc. Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des imprimés et du papier à en-tête, mais que vous ne pouze pas utiliser de papier préimprimé, vous pouze créé votre propre papier en utilisant la fonction de superposition (pour les modèles B431d, B431dn). Pour obtaining davantage d'informations sur des superpositions et des macros, reportez-vous à « Superpositions et macros (Windows uniquement) » à la page 55. Le bouton Superpositions permet également d'acceder à des instructions concernant l'impression duplex manuelle.
-
En mode Trame ( bitmap), l'ordinateur effectue le traitement de l'image de la page, ce qui réduit les tâches àTRAITER par l'imprimante même lorsque le fichier est volumineux. En mode vectoriel, les fichiers sont de taille plus réduite et leur transfert sur un réseau s'en trouve accéléré. Les effets de ces modes sont plus prononcés pour l'impression de graphiques que pour celle du texte.
-
Vous pouvez selectionner 999 exemplaires à imprimer consécutivement, même s'il est nécessaire de réapprovisionner le bac à papier durant un si long tirage.
- Vous pouvez modifier l'échelle de taille des pages pour qu'elles tiennent sur des feuilles plus grandes ou plus petites, de 25% à 400% de la taille d'origine.
- Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Onglet Image

- Le tramage produit une échelle de gris intermédiaire en ajustant la combinaison de points utilisée pour l'impression. En sélectionnant ce paramètre, vous pouvez déterminer le niveau de détails lors de l'impression de l'image graphique. Le maillage utilise un écran de points pour le tramage, alors que le dessin au trait utilise un quadrillage.
- Vous pouvez selectionner la texture de tramage en ajustant la taille des points utilisés dans l'écran de demi-teintes.
- Définisse ce paramètre si vous pouze imprimer des effets d'échelle de gris sans tramage. Cochez la case pour désactiver l'impression des niveaux de gris ou déslectionnez-la pour permettre l'impression des niveaux de gris.
- Vous pouvez régler manuellement la luminosité (plus la valeur est élevé, plus l'impression est claire) et le contraste (plus la valeur est élevé, plus l'impression est contrastée).
- Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
ÉMULATION PS
Les onglets suivants sont disponibles : Disposition, Papier/Qualité et Options d'impression.
Onglet Disposition

- Vous pouvez définir une orientation de page en mode Portrait (dans le sens de la hauteur), Paysage (dans le sens de la largeur) ou Paysage avec une rotation de 180 degrés.
- L'pression recto-verse peut etre reglee sur le bord long ou le bord court du document.
- Vous pouvezCHOISIR un ordre d'impression inverse (de la derniere page à la première) ou normal (de la première page à la derniere).
- Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur chaque feuille. Vous pouvez également prévoir l'impression d'un livre.
- Cliquez sur le bouton Advanced (Avancées) pour définir les options de document suivantes :

- Sélection de la taille de papier requise.
- Remplacement de la police TrueType par une autre police.
- Définition d'autres options de document, telles que les options PostScript et les caractéristiques de l'imprimante.
Onglet Papier/Qualité

Vous pouvez définir la source de papier ou laisser l'imprimante la sélectionnner automatiquement. Le bouton Advanced (Avances) vous permet d'acceder aux mêmes options que celles disponibles dans l'onglet Disposition et décrites ci-dessus.
Onglet Options de travail

- Vous pouvez définir la résolution de l'impression de la maniere suivante :
Le paramètre Haute qualité permet d'imprimer à 1 200 x 1 200 ppp pour B431d, B431dn. C'est la(Meilleure option pour imprimer des objets vectoriels tels que des graphiques et du texte.
Le paramètre Normal permet d'imprimer à 600 x 600 ppp et convient à la plupart des travaux d'impression. Vous pouvez selectionner l'option Economie d'encre pour économiser du toner lors de certains travaux d'impression.
- Vous pouvez imprimer les filigranes en arrêté-plan de l'image principale de la page. C'est une fonction utile pour indiquer que le document est préliminaire, confidentiel, etc. Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des imprimés et du papier à en-tête, mais que vous ne voulez pas utiliser de papier préimprimé, vous pouvez créé votre propre papier en utilisant la fonction de superposition (pour les modèles B431d, B431dn). Pour obtenir davantage d'informations sur des superpositions et des macros, reportez-vous à « Superpositions et macros (Windows uniquement) » à la page 55. Le bouton Superpositions permet égalément d'acceder à des instructions concernant l'impression duplex manuelle.
- Vous pouvez selectionner 999 exemplaires à imprimer consécutivement, même s'il est nécessaire de réapprovisionner le bac à papier durant un si long tirage.
- Vos pages imprimées peuvent être mises à l'échelle pour tener sur du papier de plus grand ou de plus petit format.
- Le bouton Advanced (Avances) permet d'acceder aux fonctionnalités d'impression en miroir et d'impression d'image négative.
- Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Définition à PARTIR DU PANNEAU DE CONFIGURATION DE WINDOWS
Lorsque vous ouvrez la fenêtre Propriétés du pilote, directement à partir de Windows,platz que depuis une application, elle vous propose une gamme plus importante de paramètres. Les modifications réalisées ici affecteront généralement tous les documents que vous imprimez à partir d'applications Windows et seront prises en compte d'une session Windows à l'autre.
Emulation PCL
Les onglets suivants sont disponibles : Général, Avancé et Options du périphérique.
Onglet Général

-
Cette zone concerne les principales caractéristiques de votre imprimante et des éléments en option.
-
Ce bouton ouvre les mêmes fenêtres décrites précédemment pour les options que l'on peut définir à partir d'une application. Les paramêtres modifiés deviendront les nouveaux paramêtres par défaut pour toutes les applications Windows.
- Ce bouton permet d'imprimer une page de test pour vérifier que l'imprimante fonctionne bien.
NOTE
Les caractéristiques ci-dessus concernnent Windows XP et peuvent être
légèrement différentes dans d'autres systèmes d'exploitation.
Onglet Avancé

- Vous pouze spécifier les heures de la journee auxquelles l'imprimante sera disponible.
- Indique la priorité actuelle, de 1 (la plus BASSE) à 99 (la plus haute). Les documents affectés de la priorité la plus haute s'imprimeront en premier.
- Spécifie l'impression différée des documents (enregistrés dans un fisier d'impression spécial) avant le début de l'impression. Le document est alors imprimé en arrêté-plan, de façon à ce que votre application devienne disponible plus rapidement.
Le paramètre comporte les options suivantes :
Cette option indique que l'impression ne doit pas commencer avant l'impression différée de la dernière page. Si votre application nécessite beaucoup de temps pour effectuer d'autres calculs au milieu de l'impression, ce qui provoque l'arrêt du travail d'impression pendant une période prolongée, l'imprimante pourrait supposer prématurément que l'impression du document est terminée. La sélection de cette option permet d'éviter cette situation mais l'impression sera terminée un peu plus tard, étant donné que le lancement est retardé.
C'est le choix opposé au choix ci-dessus. L'impression commence dés que possible, après le début de l'impression différée du document.
- Cette option indique que le document ne doit pas etre imprimé en differé mais directement. En principe, votre application ne sera pas disponible pour un autre usage avant que le travail d'impression ne soit terminé. Cette option nécessite moins d'espace mémoire sur toute ordinateur, étant donné qu'il n'existe aucun fichier spoule.
-
Commande au spouleur de vérifier la configuration du document et de la faire correspondre à la configuration de l'imprimante avant de l'envoyer à l'impression. En cas de non-concordance, le document est maintainu dans la file d'atte de impression et ne s'imprime pas avant que la configuration de l'imprimante ne soit modifiée et que le document ne soit relicé depuis la file d'atte de impression. Les documents non conformes de la file n'empecheront pas les documents conformes de s'imprimer.
-
Indique que le spouleur doit préférer les documents qui ont terminé leur impression différée lors de la sélection du document suivant à imprimer, même si les documents terminés sont moins prioritaires que ceux qui sont toujours différés. Si l'impression en différé d'aucun document n'est terminée, le spouleur préférera les documents en différé plus volumineux à ceux qui le sont moins. Utilisez cette option si vous pouze optimiser le rendement de l'imprimante. Lorsque cette option est invalidée, le spouleur désit les documents sur la base de leur priorité.
- Indique que le spouleur ne doit pas supprimer les documents au terme de leur impression. Cette option permet de soumettre à nouveau les documents à l'imprimante à partir du spouleur au lieu de les réimprimer à partir de l'application. Si vous utilisez cette option féquèment, vous aurez besoin d'un espace mémoire important.
- Spécifie si les options avances, telles que le nombre de pages par feuille, sont disponibles dans l'imprimante que vous utilisez. Pour une impression en mode normal, laissez cette option activée. Si des problèmes de compatibilité se produit, vous pouvez invalider la fonction. Toutefois, il se peut que ces options avancées soient alors indisponibles, même si le matériel les prend en charge.
- Ce bouton permet d'acceder aux mêmes fenêtres de configuration qu'à partir des applications. Les paramètres modifiés par le biais du panneau de configuration Windows deviennent les paramètres par défaut Windows.
- Vous pouvez conceiveir et spécifier une page de séparation qui s'imprime entre les documents. Cette option est utile en particulier sur une imprimante partagée pour aider chaque utilisateur à tracer ses propres documents dans la pile de sortie imprimée.
REMARQUE
Les caractéristiques ci-dessus concernnent Windows XP et peuvent être
légèrement différentes dans d'autres systèmes d'exploitation.
Onglet Options du périphérique

Dans cette fenêtre, vous pouvez selectionner les mises à niveau optionnelles à installer dans votre imprimante. Reportez-vous au chapitre intitulé « Installation des options »
Émulation PS
Les onglets suivants sont disponibles : Général, Avancé et Paramètres du périphérique. Les onglets Général et Avancé sont les mêmes que ceux de l'émulation PCL décrits ci-dessus.
Onglet Paramètres du périphérique

- Vous pouvez définir différents formats de papier pour chaque bac d'alimentation disponible.
- Vous pouvez définir différents paramètres de police en fonction de votre application.
- Vous pouvez selectionner les mises à jour en option installes sur votre imprimante. Reportez-vous au chapitre intitulé « Installation des options »
Consultez le fichier Lisez-moi qui se trouve sur le DVD des gestionnaires ainsi que l'aide en ligne fournie avec le logiciel du pilote.
IMPRESSION RECTO-VERSO
L'unité duplex ajoute la fonction d'impression recto- verso, en utilisant moins de papier et en facilitant la manipulation des grands documents. Elle permet également l'impression d'un livre, qui utilise encore moins de papier.
Vouss pouvezCHOIsir entre les fonctions d'impression Recto verso automatique ou manuelle.
REMARQUE
Les étapes de ce processus concernent Windows XP PCL. Les fenêtres d'un autre système d'exploitation risquent d'être légarement différentes mais les principes restent les même.
IMPRESSION RECTO VERSO AUTOMATIQUE
Cette imprimante permet une impression automatique recto-verse unquivalent pour les formats de papier Letter, A4, B5, Executive, Legal 13, 13,5 et 14 en utilisant du papier d'un grammae compris entre 60 et 122~g / m^2
Pour effectuer une impression recto verso automatique :
- Sélectionnez Fichier > Imprimer, puis cliquez sur le bouton Propriétés.
- Sélectionnez le bac d'entrée (Bac 1, Bac 2 (facultatif B411d, B411dn, B431d, B431dn), bac multifonction (B431d, B431dn) ou bac d'alimentation manuelle (B401dn, B411d, B411dn)) dans la liste déroulante Source.
- Dans le menu déroulant de l'impression recto-verse, Sélectionnez « Bord long » (Automatique) ou « Bord court » (Automatique) selon vos préférences d'impression.
- Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Duplex Help (Aide duplex).
- Cliquez sur le bouton Imprimer.
IMPRESSION DUPLEX MANUELLE À L'AIDE DU BAC À PAPIER (WINDOWS SEULEMENT)
REMARQUE
L'impression recto-verse manuelle est disponible uniquement pour le pilote Windows PCL
Pour exécuter une impression recto- verso ou une impression duplex manuelle, vous devez insérer le papier deux fois dans l'imprimante. Vous pouvez effectuer ce type d'impression à l'aide du bac à papier, du bac d'alimentation manuelle (B401dn, B411d, B411dn) ou du bac multifonction (B431d, B431dn). Vous pouvez utiliser les formats de papier A4, A5, A6, B5, Letter, Legal 13, 13,5 et 14, Statement, Executive et Personnalisés, en utilisant du papier d'un grammaque compris entre 60 et 122g / m^2
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser du format de papier A6 pour une impression à partir du bac 2 (option).
Vous ne pouvez pas utiliser du format de papier Legal 13,5 pour une impression à partir du bac 1, bac 2 en option, et lorsque vous utilisez la fonction d'impression automatique recto-verse.
- Assurez-vous que le bac à papier contient suffisamment de papier.
- Sélectionnez Fichier > Imprimer, puis cliquez sur le bouton Propriétés.
-
Sélectionnéz le Bac1 dans la liste déroulante Source.
-
Dans le menu déroulant de l'impression recto-verse, Sélectionnez Bord long (Manuel) ou Bord court (Manuel) selon vos préférences d'impression. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide sur le mode recto verso (Duplex). Cliquez ensuite sur Imprimer.

- L'impression se fait d'abord en alternance une page sur deux (1). À la fin de l'opération, un message s'affiche vous invitant à prendre le papier, à le returner et à le replacer dans le bac à papier.


-
Ouvrez le bac à papier (2).
-
Prenez le papier imprimé dans le bac de sortie (3) et placez-le dans le bac à papier, face imprimée vers le haut et le bas des pages dirigé vers l'imprimante (4).

- Refermez le bac à papier et appuyez sur le bouton Online (En ligne) (5). La fenêtre du message disparaît et l'impression du document se termine.
NOTE
Vous doivent appuyer sur le bouton Online (En ligne) pour démarrer
I'impression pour I'autre cotoé. Le délambda d'attente par défaut est d'une minute,
au terme duquel les données sont supprimées et ne sont pas imprimées.
IMPRESSION DUPLEX MANUELLE À L'AIDE DU BAC D'ALIMENTATION MANUELLE (B401DN, B411D, B411DN)
REMARQUE
Lorsque vous utilisez le bac d'alimentation manuelle, insérez les feuilles une à une.
Utilisez le bac multifonction pour l'impression recto-verse manuelle pour les modèles B431d, B431dn, mais les principes restent les mêmes, Reportez-vous à la section « Bac multifonction et bac d'alimentation manuelle » à la page 35.
- Disposez les guides papier sur le bac d'alimentation manuelle en fonction de la taille du papier.
- Placez les feuilles de papier une à une dans le bac d'alimentation manuelle. Le papier est automatiquement saisi et mis en place.
- Sélectionnez Fichier > Imprimer pour afficher la boîte de dialogue d'impression.
- Cliquez sur Propriétés.
- Sélectionnez Manual Feed (Alimentation manuelle) dans la liste déroulante Source.
-
Dans le menu déroulant de l'impression recto-verse, Sélectionnez Bord long (Manuel) ou Bord court (Manuel) selon vos préférences d'impression. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Duplex Help (Aide sur le mode recto verso (Duplex)).
-
Une fois les pages imprimées (en alternance une sur deux), prenez le papier dans le bac de sortie.

- Placez le papier feuille par feuille dans le bac d'alimentation manuelle, face imprimée vers le bas et le haut des pages dirigé vers l'imprimante. Assurez-vous que le papier est saisi et mis en place.

- Appuyez sur le bouton Online (En ligne). Les pages restantes s'impriment sur la face vierge, feuille à feuille, au fur et à mesure que vous insérez le papier dans le bac d'alimentation manuelle.
SUPERPOSITIONS ET MACROS (WINDOWS UNIQUEMENT)
DEFINITION D'UNE SUPERPOSITION ET D'UNE MACRO
Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que des imprimés et du papier à en-tête, mais que vous ne voulez pas utiliser de papier préimprimé, vous pouvez créé votre propre papier en utilisant ces fonctions avancées.
Vouss pouvez utiliser les superpositiones PostScript pour générer tous vos papiers à lettres spéciaux et les enregistrer dans l'imprimante de façon à pouvoir vous en servir lorsque vous en avez besoin. Si vous avez choisi d'installer le pilote PCL, les macros exécutent une fonction similaire.
Vous pouvez creer plusieurs superpositions et macros, et les combiner de n'importe quelle façon pour produire divers imprimés et autres papiers à lettres spéciaux. Il est possible d'imprimer chaque image ou simplement la première page d'un document, sur toutes les pages, sur une page sur deux, ou simplement sur les pages que vous spécifiez.
CRÉATION DE SUPERPOSITIONS POSTSCRIPT
La création d'une superposition se réalise en trois étapes :
- Créez les données à imprimer à l'aide de votre propre logiciel d'application et imprimez-les dans un fichier imprimante (PRN).
- Utilisez l'utilitaire « Storage Device Manager » fournir sur le DVD livre avec votre imprimante pour creer un « fichier projet », importer le ou les fichier(s). PRN et télécharger le fichier filtré général (.HST) vers l'imprimante. Le fichier projet contendra une ou plusieurs images de superposition qui ont un rapport fonctionnel entre elles, telles que la page de couverture et les images de la page suivant pour les lettres commerciales.
- Utilisez les fichiers téléchargés pour définir vos superpositions prêtes à l'emploi lors de l'impression de vos documents.
Lors de l'impression de fichiers de superposition sur le disque, ne selectionnez pas de fonctions spéciales, telles que Impression recto-verse ou Copies multiples. Elles ne convennent pas aux superpositions et ne s'appliquent qu'à vos documents définitifs.
CRÉATION DE L'IMAGE DE SUPERPOSITION
- Utilisez votre application préfééré, peut-être un programme graphique, pour créé l'image de superposition requise et l'enregistrer.
- Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer... de votre application.
- Assurez-vous que le modèle de l'imprimante sélectionné (1) est celui de votre pilote d'imprimante PostScript.
- Sélectionnez l'option Imprimer dans un fichier (2).
- Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la fenêtre Propriétés du document.
- Dans l'onglet Overlay (Superposition),CHOISSEZ Create Form (Créer un imprimé) dans la liste déroulante (4).
- Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés du document.
- Cliquez de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Impression.
- Lorsque vous étés invite à entraïr un nom de fichier imprimante, entrez un nom significatif suivi de l'extension .PRN.
- Fermez notre application.


CREATION ET TÉLÉCHARGEMENT DU PROJET
- Dans le menu Demarrer de Windows, lancez le Gestionnaire « Storage Device Manager » (SDM) et laissez-le repérer l'imprimante.
- Choisissez Projets > Nouveau projet.
- Choisissez Projets > Ajouter un fichier à un projet.
- Sélectionnez PRN Files (*.prn) dans la liste déroulante Types de fichiers.
- Naviguez dans le dossier où les fichiers .PRN sont enregistrres et sélectionnez un ou plusieurs de ces fichiers pour y inclure votre série de superpositions. Vous pouvez avoir plusieurs fichiers imprimante (.PRN) dans un projet. Par exemple, une pour les premières pages et une autre pour les pages suivantes. Utilisez les techniques standards Windows (Touches Maj ou Ctrl) pour sélectionner simultanément de nombreux fichiers si vous en avez besoin.
- Cliquez sur Ouvrir pour ajouter ces fichiers au projet actuel.
- Lorsqu'une boîte de message apparait, confirmant qu'un fichier filtré a été créé, cliquez sur OK pour effacer le message.
- La fenêtre du projet affichera un fichier .HST pour chaque fichier imprimante ajoute. Notez soigneusement chacun de ces noms. Veillez à les noter exactement comme ils apparaisent, en distinguishing les majuscules et les minuscules car vous en aurez besoin plus tard.
- Choisissez Projets > Enregistrer Projekt et entrez un nom significatif (par exemple, « Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le reconnaître ultérieurement si vous pouze le modifier.
- Choisissez Projets > Envoyer les fichiers projet vers l'imprimante pour télécharger le projet vers l'imprimante. Si l'imprimante compte un disque dur, le SDM téléchargera automatiquement les fichiers vers le disque dur. Si le disque dur n'est pas installé, le Gestionnaire SDM téléchargera les fichiers vers la mémoire flash. Si le disque dur est installé mais que vous préférez télécharger les fichiers vers la mémoire flash, cliquez deux fois sur le nom du filchier dans la fenêtre Projet et sous Volume, entrez %Flash 0 % puis cliquez sur OK.
- Lorsque le message « Commande émise » apparait, confirmant que le téléchargement est terminé, cliquez sur OK pour l'effacer.
- Cliquez sur l'icône de l'imprimante appropriée et choisissez Imprimantes > Test d'impression.
- Dans la fenêtre Test PostScript Form, pour réaliser un test d'impression de chaque superposition, faites votre sélection et cliquez sur OK. Il y aura un bref moment d'attente pendant lequel l'imprimante traite l'imprimé qui s'imprimera ensuite.
- Une fois que chaque superposition a eté testée, cliquez sur Quitter.
- Cliquez sur le bouton standard Fermer (X) de Windows, ouCHOISEZ Projets > Quitter pour fermer le Gestionnaire « Storage Device Manager »
DEFINITION DES SUPERPOSITIONS
Ceci est l'etape finale avant que les nouvelles superpositions ne soient prêtes à l'emploi.
- Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelee « Imprimantes et télécopieurs » dans Windows XP) par le biais du menu Démarrer ou à partir du panneau de configuration de Windows.
- Faites un clic droit sur l'icone de l'imprimante PostScript appropriée et choisissez Options d'impression dans le menu déroulant.
-
Dans l'onglet Superposition, cliquez sur le bouton Nouveau.
-
Dans la fenêtre Définir des superpositions, entrez un nom approprié (2) pour cette superposition et désissez la ou les page(s) (3) de vos documents qui l'utiliseront.
- Entrez le nom du fichier de la superposition (4) exactement comme il apparait dans la fenêtre Projet du Gestionnaire « Storage Device Manager ». N'oubliez pas que ce nom est sensible à la casse.
Si vous avez oublié de noter les noms de superpositions lorsque vous les avez créées, vous pouvez les trouver en utilisant le Gestionnaire « Storage Device Manager » pour

visualiser le fichier Projet ou par le biais du menu Information de l'imprimante pour imprimer une liste de fichiers et les identifier ainsi.
- Cliquez sur Ajouter (5) pour ajouter cette superposition à la liste de superpositions définies.
- Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Définir une superposition.
La nouvelle superposition apparait alors dans la liste de superpositions définies dans la fenetre Propriétés d'imprimante.
- Reprenez la Procedure ci-dessus si vous souhaitez définitir d'autres superpositions.
- Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés d'imprimante.
Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et disponibles pour tout document requis à partir.
IMPRESSION AVEC DES SUPERPOSITIONS POSTSCRIPT
Après avoir défini vos superpositions, vous étés prét à les utiliser pour tout document que vous désirez. L'exemple illustré ici montre deux superpositions pour des lettres commerciales. La première s'imprime seulement sur la première page et la seconde sur n'importe qu'elle autre page ou sur toutes les pages suivantes.
- Rédigez votre document comme d'habitude à l'aide de votre logiciel d'application. Au besoin, n'oubliez pas demettre le document en forme de façon à ce qu'il tienne dans l'espace approprié.
- Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer... de votre application et désisissez les options requises, en veillant à ce que l'imprimante cible soit votre pilote d'imprimante PostScript dans lequel les superpositions ont été définies.
- Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la fenêtre Options d'impression.
- Sur l'onglet Superposition,CHOISSEZ Utiliser une superposition dans la liste déroulante (1).
- Cliquez sur la première superposition (2) que vous souhaitez utiliser. Dans cet exemple, c'est la superposition de la page de couverture. Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter (3).
- Si vous voulez utiliser une autre superposition, dans ce cas, c'est la page Suivante, cliquez sur la deuxième superposition (4) puis cliquez une nouvelle fois sur le bouton Ajouter (3).
- Lorsque vous avez selectionné toutes les superpositions que vous voulez utiliser pour ce document, cliquez sur OK.
- Enfin, dans la boîte de dialogue Impression de votre application, cliquez sur OK pour lancer l'impression.

CREATION DE SUPERPOSITIONS PCL
La création d'une superposition se réalise en trois étapes :
- Crééz les données à imprimer à l'aide de votre propre calcul d'application et imprimez-les dans un fichier imprimante (PRN).
- Utilisez l'utilitaire « Storage Device Manager » que vous trouvrez sur le DVD fourni avec votre imprimante pour creer un « fichier projet », importer le fichier .PRN et télécharger les fichiers filtrres générés (.BSN) vers l'imprimante.
- Utilisez les fichiers téléchargés pour définir votre superposition préte à l'emploi pour tout document à partir.
Lors de l'impression de fichiers sur le disque, ne seLECTIONnez pas de fonctions spéciales, telles que Impression recto-verse ou Copies multiples. Elles ne convennent pas aux macros et ne s'appliquent qu'à vos documents définitifs.
CRÉATION DE L'IMAGE DE SUPERPOSITION
- Utilisez votre application préfééré, peut-être un programme graphique, pour créé l'image requise et l'enregistrer.
- Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer... de votre application.
- Assurez-vous que le modele d'imprimante selectionné (1) est celui de votre pilote d'imprimante PCL.
- Sélectionnez l'option Imprimer dans un fichier (2).
- Lorsque vous étés invite à entraïr un nom de fichier imprimante, entrez un nom significatif suivi de l'extension .PRN.
- Fermez notre application.

CREATION ET TÉLECHARGEMENT DE MACROS
- Dans le menu Démarrer de Windows, lancez le Gestionnaire « Storage Device Manager » (SDM) et laissez-le repérer l'imprimante.
- Choisissez Projets > Nouveau Projet pour lancer un nouveau projet.
- Choisissez Projets > Fichier Macro filtr. La boîte de dialogue Configurations de filtrés d'imprimante apparait. Procedez au réglage des paramètres dont vous avez besoin puis cliquez sur OK.
Exemple : Si vous creez un ovale noir dans MS Paint et laissez tous les filtres de commande de la couleur cochés, l'ovale noir s'imprimera sous la forme d'un rectangle noir lorsque la superposition est utilisé. Pour conserver la forme ovale, désactivez (déselectionnéz) les filtres « Configurer les données de l'image », « ID de la palette » et « Contrôle de palette »
- Sélectionnez PRN Files (*.prn) dans la liste déroulante Types de fichiers.
- Naviguez dans le dossier où les fichiers .PRN de la superposition sont enregistrés et Sélectionnez un ou plusieurs de ces fichiers pour y inclure votre série de superpositions.
Vous pouvez avoir plusieurs fischiers de macros dans un projet. Par exemple, une pour les premières pages et une autre pour les pages suivantes. Utilisez les techniques standards Windows (Touches Maj ou Ctrl) pour selectionner simultanément de nombreux fischiers si vous en avez besoin.
-
Cliquez sur Ouvrir pour ajouter ces fichiers au projet actuel. (À partir de l'explorateur Windows, vous pouvez également glisser-deposer les fichiers directement dans la fenêtre Projet si vous préférez.) Lorsqu'une boîte de message apparait, confirmant qu'un fichier filtré a été créé, cliquez sur OK pour effacer le message.
-
La fenêtre Projet affichera un fichier .BSN pour chaque fichier imprimante ajoute. Notez soigneusement le nom et le numéro d'identification de chacun des fichiers. Vous en aurez besoin ultérieurement.
Si vous souhaitez modifier les noms ou les numérios d'identification, cliquez deux fois sur l'entrée du fichier et modifiez-en les détails.
N'oubliez pas que ce nom est sensible à la casse. - Choisissez Projets > Enregistrer Projekt et entrez un nom significatif (par exemple, « Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le reconnaître.
- Choisissez Projets > Envoyer les fichiers projet vers l'imprimante pour télécharger le projet vers l'imprimante.
- Lorsque le message « Commande émise » apparait, confirmant que le téléchargement est terminé, cliquez sur OK pour l'effacer.
TEST D'IMPRESSION DE LA MACRO
- Choisissez Imprimantes > Test Macro.
- Dans la fenêtre Test Macro, entrez son numéro d'identification et cliquez sur OK. ÀpRES une brève pause, l'imprimante imprimera la macro.
- Une fois que chaque macro a eté testée, cliquez sur Quitter.
- Cliquez sur le bouton standard Fermer (X) de Windows, ouCHOisissez Projets > Quitter pour fermer le Gestionnaire « Storage Device Manager »
DEFINITION DES SUPERPOSITIONS
Ceci est l'etape finale avant que les nouvelles superpositions ne soient prêtes à l'emploi.
- Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelee « Imprimantes et télécopieurs » dans Windows XP) par le biais du menu Demarrer ou à partir du panneau de configuration de Windows.
- Faites un clic droit sur l'icone de l'imprimante PostScript appropriée et choisissez Options d'impression dans le menu déroulant.
- Dans l'onglet Options du travail, cliquez sur le bouton Superposition.
- Dans la fenêtre Superposition, cliquez sur le bouton Définir une superposition (1).

- Dans la fenêtre Définir les superpositions, entrez le nom (a) et l'ID (b) de la superposition requise et définissez la ou les page(s) (c) de vos documents qui utiliseront cette superposition. Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter (3) pour ajouter cette superposition à la liste de superpositions définies. Repreneze cette procédure pour les autres superpositions qui se rapportent au document. Cliquez ensuite sur le bouton Fermer (4) pour fermer la fenêtre.
L'exemple illustré indique deux superpositions définies, l'une pour une page de couverture et l'autre pour les pages suivantes.

N'oubliez pas que les noms et les ID des fichiers de superposition doivent'être saisis exactement comme ils apparaissent. Par ailleurs, n'oubliez pas que les noms sont sensibles à la casse.
Si vous avez oublié de noter le nom ou l'ID des superpositions lorsque vous les avec créées, vous pouvez les trouver en utilisant le Gestionnaire « Storage Device Manager » pour visualiser le fichier Projet ou par le biais du menu Information de l'imprimante pour imprimer une liste de fichiers et les identifier ainsi.
Les nouvelles superpositions apparaissent dans la liste de superpositions définies dans la fenêtre Propriétés d'imprimante.
- Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Options d'impression.
Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et disponibles pour tout document requis à partir.
IMPRESSION AVEC DES SUPERPOSITIONS PCL
Après avoir défini vos superpositions, vous étés prét à les utiliser pour tout document que vous désirez. L'exemple illustré ici montre deux superpositions pour des lettres commerciales. La première s'imprime seulement sur la première page et la seconde sur n'importe qu'elle autre page ou sur toutes les pages suivantes.

- Rédigez votre document comme d'habitude à l'aide de votre logiciel d'application. Au besoin, n'oubliez pas demettre le document en forme de façon qu'il tienne bien dans les espaces vierges de la superposition de l'en-tête de votre lecture.
- Ouvrez la boîte de dialogue Impression de votre application et désissez les options requises, en veillant à ce que l'imprimante cible soit votre pilote d'imprimante PCL dans lequel les superpositions ont été définies.
- Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la fenêtre Options d'impression.
- Dans l'onglet Superposition, cochez la case Utiliser les superpositions actives (1).
- Dans la liste Superpositions définies, cliquez sur la première superposition (2) que vous souhaitez utiliser et cliquez sur le bouton Ajouter (3) pour l'ajouter à la liste Superpositions actives. (Si vous désirez vous rappeler de l'apparance de cette superposition, cliquez sur le bouton Test d'impression.
- Si vous poulez utiliser une autre superposition avec ce document, (dans cet exemple, il s'agit de la superposition « Page suivante »), cliquez sur cette superposition (4) dans la liste de superpositions définies, puis cliquez de nouveau sur le bouton Ajouter (3) pour ajouter la deuxième superposition à la liste de superpositions actives.
- Lorsque la liste de superpositiones actives contient tous les éléments que vous pouze utiliser, cliquez sur OK.
- Enfin, cliquez sur le bouton Imprimer dans la boite de dialogue Imprimer de votre application pour lancer l'impression de votre document.
CONSOMMABLES ET MAINTENANCE
Cette section porte sur le remplacement de la cartouche de toner et du tambour d'image, ainsi que sur la maintenance de routine.
QUAND REMPLACER LA CARTOUCHE DE TONER?
Lorsque le niveau du toner devient faible, le message RÉSERVES DE TONER INSUFFISANTES s'affiche sur l'écran LCD du panneau de commande. À l' apparition du message Réserves de toner insuffisantes, l'imprimante peut encore imprimer une centaine de copies. Ensuite, le message Mettre toner s'affiche et l'impression est interrompue. Elle reprend après installation d'une nouvelle cartouche de toner.
REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER
AVERTISSEMENT!
N'exposez jamais une cartouche de toner à une flamme neue. Vous risquez de provoquer une Explosion et d'être brûlé.
Assurez-vous demettre l'imprimante hors tension avant d'acceder à l'intérieur de l'appareil pour le nettoyer, yeffectuer l'entretien courant ou résoudre une panne. L'accès à la partie interieure de l'imprimante sans l'avoir préalablement mise hors tension risque de provoquer un choc électrique.
Il est recommando de nettoyer la rangée de LEDs lorsque vous changez la cartouche de toner.
Le toner utilisé dans cette imprimante est une poudre sèche très fine emmagasinée dans la cartouche de toner.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir poser la cartouche usagée lors de l'installation de la cartouche neue.
Jetez la vente cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait la cartouche neuve. Conformez-vous aux réglementations et aux recommandations en vigueur relatives au recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de Brosse l'éliminera facilement.
Si ce brossage est insuffisant, utilisez un chiffon humide et froid pour enlever les résidus.
N'utilise pas d'eau chaude et n'utilise jamais de solvants. Ces substances incrusteront les taches.
AVERTISSEMENT!
Si vous inhalez du toner ou s'il entre en contact avec les yeux, buvez un peu d'eau ou rincez-vous les yeux abondamment à l'eau froide. Consultez immédiatement un médecin.
- Éteignez l'imprimante et laissez refroidir l'unité de fusion pendant 10 minutes environ avant d'ouvrir le capot.
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante a eté allumée récemment, le four peut être très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
- Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot, puis ouvre le capot complètement.
REMARQUE
Le modele B431dn a ete ilustré ci-dessous. Les principes sont les mêmes
que pour tous les modèles de cette imprimante.
- Tirez le levier coloré (1) situé sur le côté droit de la cartouche de toner vers l'avant de l'imprimante (position de déverrouillage) pour fermer la cartouche usagée, puis retirez-la (2).

- Nettoyez le haut de l'unité ID avec un chiffon propre sans peluche.
- Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble.
- Retirez la cartouche neue de sa boîte, mais n'ôtez pas son étui de protection pour le moment.
- Agitez doucement la cartouche (3) d'un bout à l'autre plusieurs fois pour répartir uniformément le toner à l'intérieur de la cartouche.

- Enlevez l'étui de protection et otez la pellicule adhésive située sous la cartouche (4).
-
En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la manette couleur orientée à droite, abaissez-la dans l'imprimante sur le tambour photoconducteur duquel l'ancienne cartouche a été retiree.
-
Insérez d'abord l'extrémité gauche de la cartouche sur le dessus du tambour photoconducteur (5), en l'enfantant contre les broches sur le tambour, puis abaissez l'extrémité droite de la cartouche sur le tambour photoconducteur.

- En appuyant doucement sur la cartouche pour vous assurer qu'elle est bien calée, enforcez la manette couleur vers l'arrière de l'imprimante (position de verrouillage) (6). La cartouche sera ainsi verrouillée dans son emplacement et le toner sera libre dans le tambour photoconducteur.

- Nettoyez doucement la surface de la DEL (7) avec un chiffon doux et sans peluche.

- Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
QUAND REMPLACER LE TAMBOUR D'IMAGE?
Lorsque le tambour atteint 90% de sa durée de vie, le message CHANGER LE TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR s'affiche sur l'écran LCD du panneau de commande. Changez le tambour d'image lorsque l'impression est pâle ou commence à se dégrader.
N'exposez jamais une cartouche de tambour à une flamme neue.
Vous risquez de provoquer une Explosion et d'être brûlé.
Assurez-vous demettre l'imprimante hors tension avant d'acceder à l'intérieur de l'appareil pour le nettoyer, y effectuer l'entretien courant ou résoudre une panne. L'accès à la partie interieure de l'imprimante sans l'avoir préalablement mise hors tension risque de provoquer un choc électrique.
NOTE
Il est recommendé de changer la cartouche de toner et de nettoyer la rangée de LEDs en même temps que vous changez le tambour d'image.
- Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvre le capot complètement.
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante a eté allumée récemment, le four peut être très chaud. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
- En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, retirez de l'imprimante le tambour photoconducteur usage et la cartouche de toner.

- Posez doucement l'ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n'abîme la surface verte du tambour.
ATTENTION!
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de l'unité ID est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touche pas et ne l'exposez pas à l'éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l'imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tener à l'écart de la lumière. N'exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l'éclairage très lumineux du local.
- En plaçant la manette de déverrouillage du toner couleur à droite, tirez la manette vers vous. Cette opération libre le joint entre la cartouche de toner et le tambour photoconducteur. (*)
- Soulevez l'extrémité de droite de la cartouche de toner puis tirez la cartouche vers la droite pour dégager l'extrémité gauche comme l'indique l'illustration, et extrayez la cartouche de toner du tambour photoconducteur. Placez la cartouche sur un morceau de papier pour qu'elle ne fasse pas de marque sur votre meuble. (*)
- Sortez la cartouche neue pour tambour photoconducteur de son étui de protection et placez-la sur le morceau de papier où vous aviez placé l'ancienne cartouche. Posez-la dans le même sens que l'ancienne cartouche. Placez l'ancienne cartouche dans l'étui de protection pour la jeter.
REMARQUE
Suivez les instructions fournies avec le nouveau tambour photoconducteur comme celles concernant le retrait des éléments d'emballage, etc.
- Placez la cartouche de toner sur la cartouche neue du tambour photoconducteur. Insérez l'extrémité gauche en premier, puis abaissez l'extrémité droit à l'intérieur. (*)
- Poussez la manette de déverrouillage couleur vers l'arrière, pour verrouiller la cartouche de toner sur le tambour photoconducteur neuf et y libreter du toner.
- En tenant l'ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l'imprimante, en positionnant les ergots (1 et 2) à chaque extrémité dans leur fente sur les côts de la cavité de l'imprimante (3).

- Nettoyez doucement la surface de la DEL avec un chiffon doux et sans peluche.
- Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
(*) Pas B401
ATTENTION!
Utilisez un chiffon propre, humide, sans peluche pour le nettoyage. N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcohol comme agent nettoyant.
...LE BOITIER
- Mettez l'imprimante hors tension.
- Essuyez la surface de l'unité avec un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau ou un détergent neutre.

- Utilisez un chiffon doux pour secher la surface de l'unité.
...ROULEAUX D'ALIMENTATION PAPIER
ATTENTION!
Utilisez un chiffon propre, humide, sans peluche pour le nettoyage. N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcohol comme agent nettoyant.
Nettoyez les rouleaux d'alimentation de papier si les bourrages de papier survennent fréquemment.
- Mettez l'imprimante hors tension.
- Retirez le bac à papier de l'imprimante.

- Accédez par l'emplacement prévu pour le bac à papier. Nettoyez les rouleaux à l'aide d'un chiffon propre, sans peluches et humide.

- Nettoyez le rouleau du bac à papier.

- Remplacez le bac à papier.
- Ouvrez le bac multifonction (B431 uniquement).
- Appuyez sur la languette pour ouvrir le capot des rouleaux et nettoyez-les.

Refermez le capot des rouleaux.
- Fermez le bac multifonction
...DE LA TÉTE DEL
Nettoyez la rangée de LEDs à chaque installation d'une nouvelle cartouche de toner ou lorsque la page imprimée présente des bandes verticales décolorées ou une impression claire.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool méthylique ou d'autres solvants sur la tête DEL pour ne pas endommager la surface de la lentille.
Inutile demettre l'imprimante hors tension pour nettoyer la tete.
- Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot, puis ouvre le capot complètement.
- Essuyez delicatement la surface de la tete DEL avec un chiffon propre et sans peluche.

- Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
DéPANNAGE
MESSAGESD'ERREUR ET D'ETAT
Cette imprimante a eté conçue pour vous donner des informations d'etat utiles, non seulement au cours du fonctionnement normal, mais également en cas de problème d'impression, afin que vous puissiez entendre une action rectificative appropriée.
L'écran LCD désent sur le panneau de l'opérateur de l'imprimante fournit une explication des messages d'erreur et d'état dans la langue que vous avez besoin. Lorsqu'un message d'erreur apparait, le voyant Prêt s'éteint.
BOURRAGES PAPIER
Si vous suivez les recommendations relatives à l'utilisation des supports d'impression containues dans ce guide, et que vous maintainez les supports dans de bonnes conditions avant l'utilisation, votre imprimante devrait fonctionner normalement pendant plusieurs années. Toutefois, des bourrages de papier se produit par fois et cette section explique comment les supprimer rapidement et simplement.
Les bourrages peuvent être dus à une mauvaise alimentation du papier du bac à papier ou ils peuvent survenir sur le parcours du papier dans l'imprimante. Lorsqu'un bourrage se produit, l'imprimante s'arrête immédiatement, et le panneau de commande vous informé de l'évenement. Lors de l'impression de plusieurs pages (ou exemplaires), ne supposez pas qu'après avoir été une feuille visible, les autres ne seront pas arrêtées également à un autre endroit du parcours. Vous devez également les retirer pour supprimer complètement le bourrage et rétablier le fonctionnement normal de l'imprimante.
Le bourrage papier peut survenir dans l'une des trois zones.

- BOURRAGE À L'ENTREE DE L'IMPRIMANTE - le papier n'a pas pu quitter le bac d'alimentation sélectionné pour entrer dans le chemin de papier interne de l'imprimante. Un message standard signale le bourrage papier et identifie le bac à vérifier.
- BOURRAGE DE PAPIER - le papier est entre dans l'imprimante mais n'a pas pu atteindre la sortie. Un message standard signale le bourrage papier et vous conseille d'ouvrir le capot.
- BOURRAGE À LA SORTIE - le papier a atteint la sortie mais n'a pas pu sortir entièrement de l'imprimante. Un message standard signale le bourrage à la sortie et vous conseille d'ouvrir le capot.
REMARQUE
Le modele B431dn a ete ilustré ci-dessous. Les principes sont les mêmes que pour tous les modèles de cette imprimante.
- Retirez le bac à papier de l'imprimante (1).
- Enlevez le papier froissé ou plié.
- Enlevez le papier depuis la face inférieure de l'imprimante (2).

- Remettez le bac à papier en place.
Une fois que vous avez réussi àPTRirer le papier endommagé ou mal engagé, l'imprimante devrait continuer à fonctionner.
BOURRAGE AU NIVEAU DU BAC OU À LA SORTIE
- Enlevez le bac et éliminez les feuilles mal engagées comme décrit plus haut.
- Appuyez sur le bouton d'ouverture, puis ouvre le capot.
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante a eté mise sous tension, l'unité de fusion sera très chaude. Cette zone est clairément marquee. Ne la touche pas.
ATTENTION!
N'exposez pas l'ensemble tambour d'image à la lumière pendant plus de 5 minutes. N'exposez pas l'ensemble tambour d'image à la luzière directe du soleil. Tenez-le toujours par les extrémités ou par la partie supérieure. Ne touche pas la surface du tambour vert à l'intérieur de l'ensemble tambour d'image.
- Soulevez avec précaution le tambour d'image avec la cartouche de toner. Veillez à ne pas toucher ou rayer la surface du tambour vert.


- Retirez du chemin de papier toutes les feuilles bloquées.


- Remettez en place le tambour d'image avec la cartouche de toner, en vérifiant que les ergots sont correctement positionnés dans les orifices situés sur chaque coté de l'imprimante (3).

-
Abaissez le capot supérieur, mais n'appuyez pas encore dessus pour le verrouiller. Cette opération permet de protégger le tambour, en évitant leur exposition excessive à l'éclairage du local pendant que vous recherchez des feuilles coincées dans les autres parties.
-
Retirez de l'empileuse face en bas tous les papiers bloqués.

REMARQUE
Si le bord du papier bloqué dépasse (ou est visible) depuis la sortie, remette le tambour d'image en place, fermez le capot, puis mettez l'imprimante sous tension. Enlevez le papier bloqué depuis la sortie lorsque le galet d'entrainment de sortie commence à tourner quelques secondes après la mise sous tension. Toutefois, si vous n'arrivez pas à retarder le papier bloqué, prenez contact avec votre société de maintenance.
- Retirez de l'empileuse face en haut tous les papiers bloqués.

- Ouvrez le capot arrête et vérifie s'il y a une feuille de papier dans le parcours.
Extrayez les feuilles que vous avez trouvees dans cette partie.

Fermez-la après avoir retiré le papier de cette partie.
- Recherche un évventuel bourrage papier dans l'unité recto-verse.
Retirez le tambour photoconducteur de la manière décrite à l' étape 3., puis, retirez l'unité recto- verso (1) en boulevant les poignées colorées (2) de chaque côté, et ensuite en tenant les poignées et en le boulevant doucement.


Retirez tout papier et remettez en place l'unité recto verso.

Réinstallez le tambour photoconducteur de la manière décrite à l' étape 5.
- Recherche un évventuel bourrage papier sous le capot.
Retirez le tambour photoconducteur de la maniere décrite à l'etape 3.
Soulevez le capot (1) et retirez le papier. Replacez le capot.

Réinstallé le tambour photoconducteur de la manière décrite à l' étape 5.
- Ouvrez le bac multifonction (1) (bac d'alimentation manuelle pour les modèles B401dn, B411d et B411dn).
Retirez tout papier liént (2), puis fermez le capot.

- Fermez le capot, en exerçant une pression pour le verrouiller.
- L'imprimante chauffe et commence à fonctionnerès qu'elle est prête. Normalement, la page perdue pendant le bourrage doit se réimprimer.
PROBLEMES DE QUALITE D'IMPRESSION
Avant de consulter votre société de maintenance afin de résoudre un problème de qualité d'impression, consultez le tableau ci-après pour y trouver une solution ou un évientuel oubli.
| SYMPTÔME | PROBLÈME | SOLUTION |
| Aucune donnée ne s'imprime sur les feuilles. | Le tambour d'image n'est pas correctement installé. | Réinstallé le tambour d'image. |
| La cartouche de toner est vide ou absence. | Installez une nouvelle cartouche de toner. | |
| Impression pâle de toute la page. | La cartouche de toner est vide. Les pages deviennent de plus en plus pâles lorsque le toner s'épuise. | Installez une nouvelle cartouche de toner. |
| Les LEDs sont sales. | Nettoyez les LEDs. | |
| Page imprimée avec un fond gris. | L'électricité statique, provenant généralement d'une atmosphère sèche, fait que le toner se collè à l'arrête-plan. | Employez du papier laser plus fin ou utilisez un humidificateur. |
| Les pages s'impriment en noir. | Problème matériel. | Contactez votre service de maintenance. |
| Zone allongée d'impression pâle sur chaque page. | L'impression estompée est provoquée par l'utilisation de papier exposé à un taux d'humidité élevé. | Changez le papier liéven dans les bacs, vérifie l'environnement de stockage du papier, ou utilisez un déshumidificateur; vérifie le niveau de toner. |
| Strie verticale blanche ou zones pâles sur la page. | Il y peu de toner et il ne se répartit pas correctement, ou le tambour est usé. | Remplacez la cartouche de toner. Vérifie le tambour et remplacez-le, si nécessaire. Contactez votre service de maintenance. |
| Les LEDs sont sales. | Nettoyez les LEDs. | |
| Lignes verticales noires. | Problème matériel. | Contactez votre service de maintenance. |
| Impression floue. | Les LEDs sont sales. | Nettoyez les LEDs. |
| Impression claire. | La cartouche de toner n'est pas correctement installée. Le niveau de toner est faible. | Installez correctement la cartouche de toner. Remplacez la cartouche de toner. |
| Tâches sur l'impression. | Les galets d'entrainment sont encrassés, le toner est renversé dans l'imprimante, ou il s'agit d'un problème de tambour d'image. | Remplacez le tambour d'image et le toner. Contactez votre service de maintenance. |
| Page imprimée claire/floue. | Le niveau de toner est-il faible? | Remplacez la cartouche de toner. |
| Le papier est-il destiné aux imprimantes laser? | Utilisez le papier recommendé. | |
| Les LEDs sont sales. | Nettoyez les LEDs. | |
| Des Bavures apparaisent sur les caractères gras et les lignes noires. | Le niveau de toner est faible. | Installez une nouvelle cartouche de toner. |
| Impression plusASF qued'habitude. | Le paramètre deluminosité est trop élevé. | Modifiez le paramètre de luminosité. |
| Tuilage des pagesexcessif. | L'impression a été faite sur le mauvais côté dupapier. | Retournez le papier dans le bac. Reportez-vous à la flèche de description sur l'emballage Mettez le papier dans le bac avec le côté imprimable tourné vers le bas. |
| Le papier est humide. Le stockage n'est pasappropiéré. | Évitez de stocker le papier dans des zones où la température et l'humidité sont excessives. Stockez le papier dans un emballage de protection. | |
| Le taux d'humiditéest élevé. | Humidité relative de fonctionnementrecommendée : 20-80%. |
PROBLEMES D'ALIMENTATION DU PAPIER
| SYMPTÔME | PROBLÈME | SOLUTION |
| Des bourages papier se produit souvent. Plusieurs feuilles de papier sont chargées en même temps. | L'imprimante est inclinée. | Placez votre imprimante sur une surface plane et stable. |
| Le papier est trop écais ou trop mince. Le papier est humide, froissé ou gauch. | Utilisez du papier adapté pour l'imprimante. Évitez de stocker le papier dans des zones où la température et l'humidité sont excessives. Stockez le papier dans un emballage de protection. | |
| Le papier n'est pas aligné. | Alignez les bords du papier sur les guides papier. | |
| Une seule feuille de papier est chargeée dans le bac à papier ou le bac d'alimentation manuelle/multifonction. | Chargez plusieurs feuilles de papier. | |
| Des feuilles de papier sont ajoutés au papier déjà chargeés dans le bac à papier ou le bac d'alimentation manuelle/multifonction. | Retirez du bac les feuilles de papier déjà chargeés et ajou-tes-y les nouvelles feuilles, en vérifiant l'alignement, puis remettez en place le bac. | |
| Des cartes postales, enveloppées, feuilles d'étiquettes ou transparencents sont charges dans le bac à papier. | Vous ne pouvez pas imprimer à l'aide du bac à papier Chargez les cartes postales, les enveloppées, les feuilles d'étiquettes ou les transparencents dans le bac d'alimentation manuelle ou dans le bac multifonction. | |
| Des cartes postales ou des enveloppées sont placées dans la mauvaise orientation. | Vérifiez et chargez dans la bonne orientation. | |
| Aucun papier n'est chargeé dans l'imprimante. | Une valeur incorrecte est selectionnée pour le paramètre Source de papier dans le pilote d'imprimante. | Séléctionnez la bonne source de papier dans le menu déroulant Source. |
| Le paramètre du menu d'imprimante est incorrect. | Définissez la taille du papier dans le menu Configuration de l'imprimante. | |
| L'impression ne reprend pas après le retrait du papier coincé lors d'un bourrage. | L'impression ne reprend pas par la seule élimination du bourage. | Ouvrez et fermez le capot. |
PROBLEMES DE LOGICIELS
Vos logiciels (environnement d'exploitation, pilotes d'imprimante et applications) contrôlent le processus d'impression. Vérifiez que vous avez sélectionné le pilote destiné à l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation des logiciels.
| SYMPTÔME | PROBLÈME | SOLUTION |
| Impression de caractères incorrects. | Le pilote d'imprimante installé n'est pas approprié. | Installez un pilote approprié. |
| Vitesse d'impression inférieure à la moyenne. | Dans la plupart des cas, la perte de vitesse d'impression est provo-quée par votre application. Parfois, de simples documents texte s'impriment très lente-ment en fonction des polices sélectionnées et de leur mode de transfert vers l'imprimante. | Pour obtenir la vitesse maximale, utilisez le style de texte de votre document, ainsi qu'une police résidente de l'imprimante. |
| Taille de la marge supérieure plus importante à chaque page imprimée. | Le texte glisse vers le bas. Le nombre de lignes par page dans le logiciel est différent du nombre de lignes par page de l'imprimante. | La plupart des logiciels peuvent prendre en charge 66 lignes par page, mais le nombre par défaut de votre imprimante est de 64. Adaptez votre logiciel en conséquence, ou définissez le paramètre LIGNES par PAGE dans le panneau de commande pour y indiquer le même nombre de lignes par page que dans votre logiciel. |
PROBLEMES DE MATÉRIEL
| SYMPTÔME | PROBLÈME | SOLUTION |
| Impression des images graphiques sur deux pages. | La mémoire de l'imprière est insuffisante pour cette image avec cette résolution. | Modifiez la résolution, réduisez la taille de l'image ou augmentez la taille de la mémoire de votre imprimante. |
| Tentative d'impression sans résultat alors que l'imprimi-tante signale qu'elle est prête à receivevoir des données. | La configuration présente une erreur. | Vérifiez la connexion du cable. Si plusieurs imprimantes sont disponibles, vérifiez que vous avez sélectionné la?votre. |
| Impressions incohérentes. | La configuration du cable n'est pas appropriée. Reportez-vous également aux problèmes de logiciels. | Vérifiez la configuration, la continuité et la longueur des cables. |
| Blocage de l'imprimante ou affichage de messages d'erreur lorsque l'ordinateur redémarre. | Le démarrage de l'ordinateur alors que l'imprimante est allumée peut entraîner des erreurs de communication. | Éteignez l'imprimante avant de redémarrer l'ordinateur. |
| Odeurs. | Certaines formulaires ou autocollants émettent des gaz lorsqu'ils passent dans l'unité de fusion. | Vérifiez que les formulaires que vous utilisez peuvent supporter la chaleur et prévoyez une ventilation ajustate. |
| Imprimante sous tension mais préchauffage requis avant l'impression du document. | Le mode Économie d'énergie est prévu pour économiser l'énergie. L'unité de fusion doitCHAuffer avant que vous ne commenciez l'impression. | Afin d'éliminer le délal de chauffage, modifierle paramètre Économie d'énergie. |
Les options suivantes vous sont proposées afin d'améliorer les performances de votre imprimante (B411d, B411dn, B431d, B431dn) :
Module DIMM RAM de 64, 128, 256 Mo : pour étendre la capacité de la mémoire principale de l'imprimante et accélérer le traitement des fichiers volumineux
Second bac à papier : pour augmenter de 530 feuilles (80 g/m²) la capacité de traitement de papier de l'imprimante
| OPTION | NUMÉRO DE MODELE |
| Second bac à papier | N22204A |
PROCEDURE D'INSTALLATION
Pour installer l'une des options ci-dessus, suivez les instructions d'installation sur la fiche fournie avec l'options.
Définition DES OPTIONS DE PÉRIPHÉRIQUES DU PILOTE
Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être nécessaire d'actualiser le pilote d'imprimante de façon à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles.
Des accessoires tels que des bacs papier supplémentaires ne sont utilisables que si le pilote de l'imprimante sur votre ordinateur détecte leur présence.
Dans certains cas, la configuration matérielle de votre apparéil est automatiquement détectée lorsque le pilote est installé. Cependant, il convient de vérifier au minimum si toutes les fonctionnalités matérielles sont répertoriées dans le pilote.
Cette procédure est essentielle si vous ajoutez des fonctionnalités matérielles à votre apparéil après que les pilotes ont été installés et configurés.
N'oubliez pas que si votre apparéil est partagé entre les utilisateurs de différents ordinateurs, le pilote doit être ajusté dans chaque ordinateur.
WINDOWS
- Accès à la fenêtre Propriétés du pilote.
(a) Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et télécopieurs » dans Windows XP) par le biais du menu Démarrer ou à partir du Panneau de configuration de Windows.
(b) Faites un cli c droit sur I'icone de cet appareil et choisissez Propriétés dans le menu contextuel.
- Sélectionnez l'onglet Options des périphériques.
Dans le pilote PostScript de WindowsXP, l'onglet peut se nommer Paramètres du périphérique.
- Définissez les options pour les périphériques que vous venez d'instructor.
- Cliquez sur OK pour fermer la fenetre et enregistrrer vos modifications.
REMARQUE
S'applique au lecteur PS uniquement.
Lion (Mac OS X 10.7), Snow Leopard (Mac OS X 10.6) et Leopard (Mac OS X 10.5)
- Ouvrez Imprimantes et fax dans les Preférences de Mac OS X.
- Assurez-vous que votre apparéil est sélectionné.
- Cliquez sur Options et fournitures.
- Cliquez sur Gestionnaire.
- Sélectionnez les options appropriées pour votre apparéil et cliquez sur OK.
- Ouvrez Imprimantes et fax dans les Préférences de Mac OS X.
- Assurez-vous que votre apparéil est sélectionné.
- Cliquez sur Configuration d'imprimante....
- Cliquez sur le menu et selectionnez Options installables....
- Sélectionnez les options appropriées pour votre apparéil et cliquez sur Appliquer les changements.
- Ouvrez Imprimantes et fax dans les Preférences de Mac OS X.
- Cliquez sur Impression.
- Cliquez sur Configurer les imprimantes....
- Assurez-vous que votre apparéil est sélectionné et cliquez sur AfficherInfos....
- Cliques sur le menu et selectionnez Options installables....
- Sélectionnez les options appropriées pour votre apparéil et cliquez sur Appliquer les changements.
CHARACTERISTIQUES
GÉNÉRALITÉS
| MODELE D'IMPRIMANTE | NUMéro DE MODELE |
| B401dn | N22201BX |
| B411d | N22200BX |
| B411dn | N22201BX |
| B431d | N22202BX |
| B431dn | N22203BX |
Le tableau ci-après fournit un récapitulatif des caractéristiques générales de votre imprimante :
| ÉLÉMENT | CHARACTERISTIQUES |
| Dimensions | 393 mm x 364 mm x 245 mm (L x P x H) |
| Poids | 11,6 kg environ (sans deuxieme bac) |
| Alimentation secteur | 220 à 240 V c.a., 50 à 60 Hz ± 2% |
| Conditions environnementales | Fonctionnement : 10°C-32°C, 20%-80% d'humidité relative, Stockage : -10°C-43°C, 10%-90% d'humidité relative L'imprimante doit être stockée dans son emballage d'origine, sans formation d'humidité. |
INFORMATIONS RELATIVES AU PAPIER ET AUX BACS D'ALIMENTATION
Les méthodes d'alimentation et d'éjection variant selon le type, la taille et l'épaisseur du support utilisé. Consultez le diagramme ci-après ainsi que les notes/symboles/termes de la page suivante pour obtenir une description de base. Les variations mineures au niveau des paramètres peuvent nécessairement dépendre de la configuration de l'utilisateur et des conditions ambiantes.
| Bac d'alimentation | Méthode d'éjection | |||||||
| Type de papier | Format | Poids | T1 | T2 | MPT | MF | FU | FD |
| Papier ordinaire | A4 (A4) | L, ML, M, MH, H | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| B5 | ||||||||
| A5 | ||||||||
| Letter Executive 16K (184-260 mm) | ||||||||
| 16K (195-270 mm) | ||||||||
| 16K (197-273 mm) | ||||||||
| Legal (13) | L, ML, M, MH, H | 0 | 0 | 0 | 0 | X | 0 | |
| Legal (13,5) | ||||||||
| Legal (14) | ||||||||
| A6 Statement | L, ML, M, MH, H | 0 | X | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Personnalisé I : 86-216 mm L : 140-1 321 mm | L, ML, M, MH, H | △ | △ | 0 | 0 | △ | 0 | |
| A4 B5 | UH | X | X | 0 | 0 | 0 | X | |
| A5 Letter Executive Legal (13) | ||||||||
| Legal (13,5) Legal (14) | ||||||||
| A6 Statement | UH | X | X | 0 | 0 | 0 | X | |
| Personnalisé I : 86-216 mm L : 140-1 321 mm | UH | X | X | 0 | 0 | 0 | X | |
| Cartes postales | - | X | X | 0 | 0 | 0 | X | |
| Enveloppes | Com-9 Com-10 DL C5 C6 Monarch Personnelisé I : 86-216 L : 140-356 | - | X | X | 0 | 0 | 0 | X |
| Étiquettes | A4 Letter | - | X | X | 0 | 0 | 0 | X |
| Transparents | A4 Letter | - | X | X | 0 | 0 | 0 | X |
| Impression recto verso | ||||||||||
| Auto | Manuelle | |||||||||
| Type de papier | Format | Poids | T1 | T2 | MPT | MF | T1 | T2 | MPT | MF |
| Papier ordinaire | A4 (A4) | L, ML, M, MH, H | 0 | 0 | 0 | X | 0 | 0 | 0 | 0 |
| B5 | ||||||||||
| Letter Executive | ||||||||||
| Legal (13) | ||||||||||
| Legal (13,5) | ||||||||||
| Legal (14) | ||||||||||
| 16K (184-260 mm) | L, ML, M, MH, H | 0 | 0 | 0 | x | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| 16K (195-270 mm) | ||||||||||
| 16K (197-273 mm) | ||||||||||
| A6 | L, ML, M, MH, H | X | X | X | X | 0 | X | 0 | 0 | |
| A5 | ||||||||||
| Statement | ||||||||||
| Personnalisé I : 86-216 mm | L, ML, M, MH, H | △ | △ | △ | X | △ | △ | △ | △ | |
| L : 140-1 321 mm | ||||||||||
| A4 | UH | X | X | X | X | X | X | X | X | |
| B5 | ||||||||||
| Letter Executive | ||||||||||
| Legal (13) | ||||||||||
| Legal (13,5) | ||||||||||
| Legal (14) | ||||||||||
| A6 | UH | X | X | X | X | X | X | X | X | |
| A5 | ||||||||||
| Statement | ||||||||||
| Personnalisé I : 86-216 mm | UH | X | X | X | X | X | X | X | X | |
| L : 140-1 321 mm | ||||||||||
| Cartes postales | - | X | X | X | X | X | X | X | X | |
| Enveloppes | Com-9 | - | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Com-10 | ||||||||||
| DL | ||||||||||
| C5 | ||||||||||
| C6 | ||||||||||
| Monarch | ||||||||||
| Personnalisé | ||||||||||
| I : 86-216 | ||||||||||
| L : 140-356 | ||||||||||
| Étiquettes | A4 Letter | - | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Trans-parents | A4 Letter | - | X | X | X | X | X | X | X | X |
- Lorsque vous utilisez un deuxième bac à papier en option, le bac original devient le Bac 1 et le bac en option devient le Bac 2.
- Il est possible d'utiliser des formats de papier personnelisé avec le gestionnaire d'émulation PS.
- Le bac 1 vous permet d'utiliser du papier de 100 à 216 mm de large et de 148 à 356 mm de long.
- Le bac 2 vous permet d'utiliser du papier de 148 à 216 mm de large et de 210 à 356 mm de long.
- Lors d'une impression en mode recto-verse automatique, le papier ne sera pas ejecté face en dessus.
- La vitesse d'impression est réduite lorsque vous reglez le format du papier A5, A6, Cartes postales, Enveloppés comme Moyen Lourd, Lourd ou Ultra-lourd.
- Modifiez le mode d'éjection pour que le papier sorte face vers le bas s'il gondole.
- Modifiez le mode d'éjection pour que le papier sorte face vers le haut s'il gondole ou s'il est trop grand.
- Lorsque vous modifiez les paramètres de support, laissez 15 secondes à l'imprimante pour s'adapter au nouveau paramètre.
| SYMBOLE/TERME | SIGNIFICATION |
| T1 | Bac à papier 1 |
| T2 | Bac à papier 2 (en option) |
| MPT | Bac multifonction (B431) |
| MF | Bac d'alimentation manuelle (B411) |
| FU | Impression face vers le haut depuis l'arrête de l'imprimante |
| FD | Impression face vers le bas depuis le haut de l'imprimante |
| I, L | Largeur, longueur en mm |
| L | Grammage du papier léger : 60-66 g/m2 |
| ML | Grammage du papier moyenement léger : 67-73 g/m2 |
| M | Grammage du papier moyen : 74-88 g/m2 |
| MH | Grammage du papier épais (M Lourd) : 89-104 g/m2 |
| H | Grammage du papier épais (Lourd) : 105-122 g/m2 |
| UH | Grammage du papier très épais (U Lourd) : 123-160 g/m2 |
| o | Peut être utilisé |
| x | Ne peut pas être utilisé |
| △ | Peut être utilisé selon la taille. |
INDEX
B
Bac multifonction et bac d'alimentation manuelle ....35
Bourrage au niveau du bac ou à la sortie.........70
Bourrage papier à l'entrée de l'imprimante. 70
Bourrage papier à la sortie. 70
Bourrage papier au niveau du bac 70
Bourrages papier. 69
bouton Online (En ligne) B411d, B411dn. 13
C
Caracteristiques
généralités 80
Papier et bacs 81
Consommables et maintenance. 61
D
Dépannage
Bourrages papier 69
Problèmes de logiciels 77
problèmes de matériel 77
problèmes de qualité d'impression 75
Documentation. 7
duplex manuel
Bac à papier. 51
Bac multifonction. 53
E
Enveloppes types. 32
E
Éléments de l'imprimante 9
Étiquettes 32, 33
Étiquettes adhésvises 32
F
Filigrane impression dans Windows 43, 47
fonctions de menu B411d, B411dn. 15 B431d, B431dn. 24
G
Guide de l'utilisateur affichage............7 impression............8
1
Impression autre support. 54
étiquettes, types 32, 33
papier et d'enveloppes, types 32
problèmes de qualité 75
transparents, types.....32, 33
impression différée Paramètres Windows............48
Impression duplex manuelle. 51
Impression recto versus automatique 51
impression recto-verse 51
installation de l'outil de configuration. 40
installation de pilotes Macintosh 40 Windows 40
interface
parallele. 39
USB 39
L
LAN (Réseau local) 39
LCD 22
Les fonctions avancées activation ou déactivation 49
M
Macros 55
Maintenance Nettoyage de la rangée de LEDs. 68
MenuFX, menu. 18, 28
Menu arrêt. 24
Menu Config Sys. 17, 26
Menu Utilisation. 20, 30
PCL, menu 17, 27
PPR, menu. 18, 27
Messages d'erreur et d'etat 69
mise en place
Papier 33
Mise en place du papier 33
N
Nettoyage 66
0
Options mise en place 78
options installes Macintosh 40 Windows 40
Ordre d'impression face vers le bas, impression. 34 face vers le haut, impression. 34
orientation de la page définition dans Windows. 43, 45
Outil de configuration 14
P
page de séparation séparation des travaux d'impression sur une imprimante partagée 49
panneau de commande B411d, B411dn 12 B431d, B431dn 22
Papier
bourrage à l'entrée
de l'imprimante 70
bourrage à la sortie 70
bourrage au niveau du bac 70
définition du format dans Windows 42 enveloppces, types 32
étiquettes, types 32, 33
mise en place 33
ordred'alimentation 34
papier, types 32
slection du bac dans Windows. 42
Transparents..32,33
Papier et bacs. 81
Paramètres d'alimentation, de format et de support du papier 36
paramètres d'impression mode d'enregistrement...... 42
parametes de menu B411d, B411dn 21 B431d, B431dn 31
paramètres du support B411d, B411dn 36 B431d, B431dn 37
paramètres par défaut de l'imprimante Options par défaut de Windows. 47
priorité priorité de la file d'atte
problèmes d'alimentation du papier 76
Problèmes de logiciels 77
problèmes de qualité d'impression 75
R
Rangée de LEDs 68
Resolution (Résolution) définition dans Windows 43, 46
s
Superpositions 55
superpositions et macros généralités 43, 55
superpositions, PCL creation 58 impression avec des superpositions 59, 60
superpositions, PostScript
création 55
définition dans le pilote
Windows 56
impression avec des
superpositions 57
T
Tambour photoconducteur replacement. 64
Toner Remplacement. 61
Types de papier et d'enveloppes.. 32
V
Voyant Attention 12
voyant prét 12
voyants 12
COORDONNÉES OKI
OKI Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle
94246 L'Hay les Roses
Paris
Tel:+330146158000
Télécopie: +33 01 46 15 80 60
Website: www.oki.fr
Building « Antim Tower », fl. 6
1463 Sofia, Bulgaria
tel: +359 2 821 1160
fax: +359 2 821 1193
Website: http://bulgaria.oki.com
Support français +41 61 827 94 82
Notice Facile