MC332DN - Imprimante laser OKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC332DN OKI au format PDF.

Page 1

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: OKI

Modèle: MC332DN

Catégorie: Imprimante laser

Télécharger la notice PDF Imprimer
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Imprimante multifonction couleur laser
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 30 pages par minute (ppm)
Capacité de papier 250 feuilles (bac principal), 100 feuilles (bac de sortie)
Formats de papier pris en charge A4, A5, A6, B5, lettres, enveloppes
Connectivité USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi
Compatibilité système d'exploitation Windows, macOS, Linux
Fonctions principales Impression, copie, numérisation, fax
Consommables Toner couleur et noir, tambour
Durée de vie du toner Environ 3000 pages (noir), 2000 pages (couleur)
Dimensions approximatives 410 x 420 x 320 mm
Poids Environ 18 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique Environ 400 W (impression), 50 W (veille)
Niveau sonore 46 dB (impression), 30 dB (veille)
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des rouleaux et des surfaces internes
Garantie 1 an (sur site)

FOIRE AUX QUESTIONS - MC332DN OKI

Pourquoi mon imprimante OKI MC332DN ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher l'imprimante sur une autre prise électrique.
Comment résoudre un bourrage papier sur l'OKI MC332DN ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous de vérifier tous les chemins du papier et de retirer tout morceau de papier déchiré.
Pourquoi mon imprimante OKI MC332DN imprime des pages blanches ?
Cela peut être dû à un toner vide ou mal installé. Vérifiez le niveau de toner et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le toner est correctement installé.
Comment réinitialiser mon imprimante OKI MC332DN ?
Pour réinitialiser l'imprimante, éteignez-la, puis maintenez enfoncé le bouton 'Go' tout en la rallumant. Relâchez le bouton lorsque l'imprimante démarre.
Que faire si mon imprimante OKI MC332DN ne se connecte pas au réseau ?
Vérifiez les paramètres de votre réseau et assurez-vous que l'imprimante est correctement connectée. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre routeur et l'imprimante.
Pourquoi mon impression est-elle de mauvaise qualité ?
Cela peut être dû à un toner usé ou à des têtes d'impression sales. Vérifiez le niveau de toner et nettoyez les têtes d'impression via le menu de l'imprimante.
Comment mettre à jour le firmware de mon OKI MC332DN ?
Rendez-vous sur le site officiel d'OKI, téléchargez le dernier firmware pour votre modèle et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Comment changer le toner de mon OKI MC332DN ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez le toner usé en le tirant vers vous, puis insérez le nouveau toner en vous assurant qu'il est bien en place.
Mon imprimante OKI MC332DN affiche un message d'erreur. Que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur la résolution de ce problème.
Comment imprimer en recto verso avec l'OKI MC332DN ?
Accédez aux paramètres d'impression de votre document, sélectionnez 'Impression recto verso' ou 'Duplex' avant de lancer l'impression.

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC332DN - OKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC332DN de la marque OKI.

MODE D'EMPLOI

MC332DN OKI

Guide de l'utilisateur

MC332dn, MC342dn, MC342dw, MC352dn,

Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web : https://www.oki.com/printing/ Copyright © 2012. Oki Data Corporation Tous droits réservés. OKI est une marque déposée d'Oki Electric Industry Co., Ltd. ENERGY STAR est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de l’environnement des États-Unis). Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques d’Apple Inc. D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques déposées de leur propriétaire.

AirPrintTM AirPrint logoTM iPad® iPhone® iPod® iPod touch® iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc, enregistrées auxÉtats-Unis et dans d'autres pays. AirPrint et le logo AirPrint sont des marques commerciales d'Apple Inc.

Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU (EMC), 2014/ 35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU (RoHS), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie, de limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit pour la directive EMC 2014/30/ EU et des configurations différentes pourraient affecter cette conformité.

TYPE DE CÂBLE LONGUEUR (MÈTRE)

Ce produit est conforme à ENERGY STAR v2.0 uniquement.

PREMIERS SOINS D'URGENCE Soyez prudent avec la poudre de toner :

En cas d’ingestion, administrer de petites quantités d’eau fraîche et faire appel à un médecin. NE PAS tenter de faire vomir le patient. En cas d’inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel à un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l’eau froide pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Faire appel à un médecin. Les éclaboussures doivent être traitées avec de l’eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.

.ok w in w 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire la notice de copyright cidessus, cette liste de conditions et la renonciation suivante dans la documentation et/ ou d'autres matériaux fournis avec la distribution. 3. Ni le nom de l'Institut, ni les noms de ses collaborateurs ne peuvent être utilisés pour avaliser ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation spécifique écrite au préalable. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L'INSTITUT ET SES COLLABORATEURS « TEL QUEL » ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS L'INSTITUT OU SES COLLABORATEURS NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ACQUISITION DE BIENS OU DE SERVICES, LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU L'INTERRUPTION DES AFFAIRES) SOIT LA CAUSE ET LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU (DONT LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) PROVENANT DE TOUTE FAÇON DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI INFORMÉ DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.

Informations relatives à l’environnement > 4

CONTENU Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Pour garantir la protection de votre produit et vous assurer de bénéficier de toutes ses fonctionnalités, ce modèle a été conçu pour fonctionner uniquement avec les cartouches de toner d'origine. Toute autre cartouche de toner risque de ne pas fonctionner du tout, même si elle est décrite comme étant « compatible ». Si elle fonctionne, les performances du produit et la qualité de l'impression risquent d'être moindres. L'utilisation de produits non authentiques pourrait annuler votre garantie. Les spécifications pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Toutes marques déposées reconnues.

Remarques, mises en garde et avertissements > 9

À PROPOS DE CE GUIDE REMARQUE Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure des fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes sur votre produit.

SUITE DE DOCUMENTATION Ce guide fait partie d'une suite de documentation en ligne et papier destinée à vous aider

à vous familiariser avec votre produit et à exploiter au mieux toutes ses puissantes fonctions. Cette documentation est répertoriée ci-dessous pour référence et se trouve sur le DVD des manuels sauf mention contraire : >

La Brochure sur la sécurité de l’installation fournit des informations pour utiliser votre produit en toute sécurité.

Ce document papier fourni avec le produit doit être lu avant l'installation de la machine.

Le Guide d’installation explique comment déballer le produit, le connecter et le mettre sous tension.

Ce document papier est fourni avec le produit.

Le Guide de l’utilisateur vous permet de vous familiariser avec votre produit et d’exploiter au mieux ses multiples fonctionnalités. Il contient également des instructions pour la résolution des problèmes et la maintenance, garantissant ainsi un fonctionnement optimal de l'imprimante. En outre, il fournit des informations sur l'ajout d'accessoires en option qui permettent de suivre l'évolution de vos besoins en impression.

REMARQUE Le Guide de l’utilisateur est conçu en partant du principe que l’appareil est entièrement installé et configuré. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’installation et au Guide de configuration. 1. MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc uniquement.

À propos de ce guide > 10

UTILISATION EN LIGNE Ce guide se lit à l'écran au moyen de l'application Adobe Reader. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et d'affichage contenus dans Adobe Reader.

De nombreuses références croisées figurent dans ce guide. Elles sont mises en évidence en bleu. Si vous cliquez sur une référence croisée, l'écran affiche instantanément la partie du manuel contenant les informations de la référence. Il vous suffit de cliquer sur le bouton l'endroit où vous vous trouviez avant.

dans Adobe Reader pour revenir directement à

Vous pouvez accéder à des informations spécifiques des deux façons suivantes :

Dans la liste des signets située à gauche de l'écran, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse pour y accéder directement. (Si les signets ne sont pas disponibles, utilisez la « Contenu » à la page 5.)

Ce MFP vous permet de numériser instantanément des documents papier et d’envoyer l’image électronique vers différentes destinations telles que des adresses électroniques, des imprimantes, des serveurs FTP ou l’ordinateur d’un autre utilisateur du réseau. Il possède également une fonction de télécopie en « libre service » qui vous permet d’envoyer instantanément des documents vers un numéro de télécopieur.

Votre MFP comprend les fonctionnalités suivantes : >

Opérations multitâches pour permettre la numérisation d’un travail tout en en imprimant un autre pour assurer une productivité optimale.

évite que le papier ne soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des supports d’impression dont le grammage peut être de 220 g/m².

SCAN (NUMÉRISER) : appuyez sur ce bouton pour avoir accès à plusieurs modes d’envoi. Ce bouton permet de sélectionner et de contrôler le processus selon lequel un document est numérisé et les données numérisées sont envoyées : par courrier électronique sous forme de pièce jointe, à un ordinateur local, à un serveur, à une clé USB. Il vous permet aussi de numériser un document à partir d’un ordinateur distant. PRINT (IMPRIMER) : appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode d’impression. Vous pouvez ainsi sélectionner et imprimer un travail stocké, un travail d’impression crypté ou une tâche stockée sur une clé USB. Il vous permet aussi d’imprimer une liste de travaux de toutes les impressions récentes, ou de mettre la machine à l’état « hors ligne ». FAX (MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc) (TÉLÉCOPIE) : appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode télécopie. Ce bouton vous permet de contrôler le processus selon lequel un document est numérisé, puis les données numérisées sont envoyées sous forme de fax.

Reportez-vous à la section « Pavé numérique, passage d’un caractère à un autre » à la page 19.

(la télécopie couleur est impossible).

STOP (ARRÊTER) : Appuyez sur ce bouton pour arrêter le processus de copie ou de numérisation.

Vers la droite : déplace le curseur vers la droite. Permet également de passer à l’écran suivant.

OK : Permet de sélectionner et de confirmer la sélection des paramètres en cours.

Mode normal Vous pouvez entrer des lettres minuscules.

(MAJ.) CHANGEMENT DE LA LANGUE D’AFFICHAGE Par défaut, le MFP utilise l’anglais pour afficher des messages et imprimer des rapports.1 Vous pouvez au besoin modifier ce paramètre à l'aide de l'utilitaire Panel Language Setup (Configuration de la langue du panneau).

1. Pour vous assurer que le produit contient les toutes dernières mises à jour du microprogramme, il convient de télécharger les fichiers de langue à partir de cet utilitaire pendant la configuration.

Le délai par défaut pour passer en mode économie d’énergie est de 1 minute. Reportez-vous à la section « Power Save Time (Délai de mise en veille) » à la page 198. Vous pouvez activer ou désactiver le mode économie d’énergie. Reportezvous à la section « Power Save Enable (Mise en veille activée) » à la page 200.

MODE VEILLE Votre appareil passe du mode économie d’énergie au mode veille après une durée déterminée. En mode veille, la consommation d’énergie de l’appareil est réduite au minimum. Pour annuler le mode Veille, appuyer sur la touche Power Save (Économie d’énergie) sur le tableau de commande.

REMARQUE En cas d’erreur, l’appareil ne passe pas en mode veille et nécessite une intervention.

Le délai par défaut pour passer en mode veille est de 30 minutes. Reportezvous à la section « Sleep Time (Délai avant veille profonde) » à la page 198. Vous pouvez activer ou désactiver le mode veille. Reportez-vous à la section « Veille » à la page 200. > Lorsque la connexion réseau est commutée de câblé à sans fil, le mode veille est désactivé. Pour activer le mode veille pour des périphériques connectés à l'aide d'un réseau local sans fil, activez-le depuis le menu de configuration du mode veille. (MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement) > Lorsqu'un périphérique utilisant la connexion du réseau local sans fil entre en mode veille, celle-ci est interrompue. Pour reconnecter le LAN sans fil, appuyer sur la touche Economie d'Energie sur l'appareil pour sortir du mode Veille. (MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement) > Une fois que le périphérique connecté au réseau local sans fil est sorti du mode veille, il se connecte automatiquement au point d'accès sans fil à l'aide des mêmes paramètres qu'avant l'entrée en mode veille. Cependant, la connexion peut prendre jusqu'à une minute. (MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement) > Lorsque la connexion réseau est commutée du réseau local sans fil au réseau local câblé, le mode veille est activé. (MC342dw, MC362w, MC562w, MC562dw, ES5462dw MFP, MPS2731mc uniquement) > Selon l'environnement du réseau, votre appareil peut sortir immédiatement du mode veille. Si cela se produit, nous vous recommandons de désactiver le mode Veille.

MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE Lorsque votre appareil ne va pas être utilisé pendant une certaine période de temps, il se met automatiquement hors tension. Une fois que l’appareil s’éteint, vous devez le rallumer pour l’utiliser.

L’appareil est doté de trois paramètres pour sélectionner son comportement de mise hors tension automatique. > Enable (Activé) > Auto Config (configuration automatique) > Disable (Désactivé) > Un câble Ethernet est branché dans la connexion d'interface réseau > Un câble téléphonique est branché dans la connexion LIGNE Disable (Désactivé) : La fonction Mise hors tension automatique est désactivée. L’appareil ne s’éteindra pas automatiquement. REMARQUE Dans les cas suivants, la fonction de mise hors tension automatique est également désactivée. > Lorsqu'une erreur se produit > Lorsqu'une transmission temporisée est programmée > Lorsqu'une transmission de télécopie est en attente d'une recomposition

Conformément aux paramètres usine par défaut, le délai de mise hors tension est défini sur 4 heures. Vous pouvez modifier le délai en appuyant sur la touche SETTING

(PARAMÈTRES) du panneau de commande et en sélectionnant Admin setup (Config. admin.) > Management (Gestion) > Power Save (Power Save) >Auto Power off Time (Délai de mise sous tension automatique). Conformément aux paramètres usine par défaut, la mise hors tension automatique est réglée sur Configuration automatique ou désactive. Vous pouvez modifier le paramètre en appuyant sur la touche SETTING (PARAMÈTRES) du panneau de commande et en sélectionnant Admin setup (Config. admin.) > User Install (Installation) > Power Save (Power Save) > Auto Power off (Mise hors tension automatique).

également vous empêcher d'effectuer cette procédure.

Les instructions d'installation ci-dessous concernent la connexion USB. Pour plus d’informations sur la configuration de la connexion réseau, consultez le Guide de configuration.

Si vous utilisez Windows Server 2003, Server 2008, Server 2008 R2 ou Server 2012, il vous faudra suivre ces étapes pour assurer que le service WIA démarre en utilisant le pilote du scanner et l'utilité ActKey: REMARQUE Pour Server 2008, Server 2008 R2 ou Server 2012, Desktop Experience doit être installé.

REMARQUE Ne branchez pas encore le câble USB. Vous serez invité à le brancher lors de l’exécution du programme d’installation des pilotes OKI.

Insérez le DVD-ROM et cliquez sur Install bunch (installation) pour lancer le programme d’installation des pilotes d’Oki.

> La sélection Print Using: (Imprimer en utilisant :) correspond à votre appareil. Si « Generic PostScript Printer » (Imprimante PostScript générique) est affiché, sélectionnez un pilote adéquat.

La prise en charge des télécopies est intégrée à Windows XP : vous pouvez utiliser le modem de votre ordinateur pour envoyer des télécopies directement à partir de celui-ci. Avec le pilote de télécopieur d'OKI, vous envoyez des données de télécopie directement à partir de l'ordinateur vers le MFP et ce dernier envoie automatiquement le document. REMARQUE Avant de pouvoir utiliser la fonction de télécopie par Internet, vous devez configurer les paramètres du serveur. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de configuration.

Installation du pilote de télécopieur

Ce pilote est installé dans le cadre de l'assistant d'installation de pilote OKI.

OUTIL DE CONFIGURATION L’installation de l’outil de configuration est facultative. Cet outil est disponible sur le DVD dans le dossier Utilities (Utilitaires). Pour installer l’outil de configuration, suivez les instructions à l’écran.

L’outil de configuration peut détecter des périphériques sur des connexions USB ou réseau.

Pour rechercher et installer un périphérique, sélectionnez Outils > Enregistrer le périphérique.

REMARQUE Les paramètres de réseau, tels que la configuration LDAP, ne peuvent pas être enregistrés sur le MFP à partir de l’outil de configuration. Pour de tels paramètres, utilisez le panneau de commande du MFP ou la page Web du MFP.

UTILITAIRE ACTKEY REMARQUE L’utilitaire ActKey prend en charge Windows uniquement.

Le pilote du scanner doit être installé.

L’utilitaire ActKey permet à l’imprimante multifonction de gérer les commandes à une seule touche à partir d’un ordinateur connecté.

L’installation de l’utilitaire ActKey est facultative. Il est disponible sur le DVD dans le dossier Utilities (Utilitaires). Des informations sur l’utilisation de l’utilitaire ActKey sont disponibles à la rubrique « Remote Scan » à la page 74.

Configuration de l'utilitaire ActKey

Installez l’utilitaire ActKey à partir du DVD :

Lors de la configuration, une icône « ActKey » est placée sur le Bureau.

Double-cliquez sur cette icône pour ouvrir la console ActKey.

L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très rugueux n’est pas recommandée. Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas causer de maculages lors de son exposition à la haute température de l’unité de fusion lors de l’impression. Enveloppes

Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées. Étiquettes

Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression.

Recommandations concernant le papier > 33

à l'autre bac lorsque le bac actuel est épuisé. Lors de tirages depuis les applications

Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages depuis d’autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu Impression. (Voir « Changement bac auto. : » à la page 182).

Recommandations concernant le papier > 34

BAC MULTIFONCTION Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les bacs, mais le grammage du papier ne peut pas dépasser 220g/m². Pour les papiers très épais, utilisez l’empileuse

(arrière) face en dessus. Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est pratiquement droit. Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut varier de 76 à 215,9 mm et la longueur de 127,0 à 1320 mm (impression de bannières). Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14 pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre 90 g/m² et 128 g/m² et l’empileuse (arrière) face en dessus. Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes. Il est possible de charger 10 enveloppes à la fois, sous réserve d’une profondeur d’empilage maximum de 10 mm.

EMPILEUSE FACE EN DESSOUS L’empileuse face en bas peut contenir jusqu’à 150 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 176 g/m².

Les pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 d'abord) seront triées dans l'ordre de lecture (dernière page au-dessus, face vers le bas).

EMPILEUSE FACE EN DESSUS L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote.

REMARQUE L’empileuse face en dessus ne peut pas être utilisée pour l’impression rectoverso.

L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut gérer du papier jusqu’à 220 g/m².

Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse 176 g/m².

RECTO VERSO Impression automatique recto-verso du papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2 (c.-à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant du papier d’un grammage compris entre 64 et 176 g/m².

> Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que l’empileuse (arrière) face en dessus (a) soit fermée (le papier sort par le haut de l’imprimante).

La charge approximative est de 150 feuilles, en fonction du grammage du papier. > Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que l’empileuse (arrière) face en dessus (a) est ouverte et que la rallonge du support du papier (b) est sortie. Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression et la charge du bac à papier est d’environ 100 feuilles, en fonction du grammage. > Utilisez toujours l'empileuse (arrière) face en haut pour le papier lourd (papier cartonné, etc.).

> Pour l’impression recto sur du papier à en-tête, chargez le papier dans le bac multifonction, face pré-imprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l’imprimante. > Pour l’impression recto-verso (duplex) sur du papier à en-tête, chargez le papier, face préimprimée vers le bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le sens opposé à l’imprimante. > Les enveloppes doivent être chargées face en dessus, le bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court étant placé dans l’imprimante. Ne sélectionnez pas l’impression recto verso sur les enveloppes. > Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 100 feuilles ou 10 enveloppes. La profondeur maximale de la pile de papier est de 10 mm. Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac pour libérer la plate-forme de support du papier, de manière à soulever le papier et à assurer sa prise. Définissez le format de papier approprié. Reportez-vous aux sections « Configuration des paramètres du bac » à la page 39 et « Enregistrement des formats personnalisés » à la page 40.

CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU BAC Lorsque vous avez chargé du papier dans le bac 1, le bac 2 (en option) ou le bac MF, vous devez enregistrer le papier chargé sur la machine.

1. Appuyez sur le bouton SETTING (PARAMÈTRE) du panneau de commande. 2. Utilisez la flèche Bas pour faire défiler jusqu’à Paper Setup (Paramètres papier) et appuyez sur OK. Utilisez les flèches pour faire défiler jusqu’au bac de papier approprié et appuyez sur OK. 3. 4. Appuyez sur OK pour sélectionner Paper Size (Format papier). Utilisez les flèches pour faire défiler jusqu’au format de papier chargé et appuyez sur OK. 5. 6. Utilisez la flèche Bas pour faire défiler jusqu’à Media Type (Type de papier) et appuyez sur OK. 7. Utilisez les flèches pour faire défiler jusqu’au type de support chargé et appuyez sur OK. 8. Utilisez la flèche Bas pour faire défiler jusqu’à Media Weight (Grammage papier) et appuyez sur OK. 9. Utilisez les flèches pour faire défiler jusqu’au grammage du papier chargé et appuyez sur OK. 10. Appuyez sur la flèche Gauche pour sortir du menu.

Chargement du papier > 39

ENREGISTREMENT DES FORMATS PERSONNALISÉS Pour charger un papier au format personnalisé, vous devez enregistrer la largeur et la longueur du papier avant l’impression.

Les formats proposés varient en fonction du bac à papier.

BAC FORMATS PROPOSÉS Bac 1

AUTHENTIFICATION DE L’UTILISATEUR ET CONTRÔLE D’ACCÈS Si votre Administrateur a activé le contrôle d’accès sur l’appareil, celle-ci démarrera automatiquement en mode de contrôle d’accès. Vous ne pourrez pas l'utiliser tant que vous n'aurez pas fourni des informations de connexion valides. Si le paramètre de contrôle d’accès est : >

Code PIN ; vous devrez fournir un identificateur PIN (personal identification number) valide.

FERMETURE D’UNE SESSION SUR L’APPAREIL Lorsque vous avez terminé, vous devez fermer la session sur l’appareil.

1. Appuyez sur le bouton BACK (PRÉCÉDENT) ou sur la flèche Gauche jusqu’à ce que l’écran supérieur s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton RESET/LOGOUT (RÉINITIALISER/FERMER LA SESSION) du panneau de configuration. REMARQUE Après un certain temps, l’appareil ferme automatiquement la session des utilisateurs.

AUTHENTIFICATION PAR NOM D’UTILISATEUR ET MOT DE PASSE OUVERTURE D’UNE SESSION SUR L’APPAREIL

Assurez-vous que User Name (Nom de l’utilisateur) est sélectionné, puis appuyez sur la flèche Droite.

Dans l’écran Login (Se connecter), appuyez sur OK.

Si l’authentification aboutit, l’écran supérieur s’affiche.

FERMETURE D’UNE SESSION SUR L’APPAREIL Lorsque vous avez terminé, vous devez fermer la session sur l’appareil.

1. Appuyez sur le bouton BACK (PRÉCÉDENT) ou sur la flèche Gauche jusqu’à ce que l’écran supérieur s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton RESET/LOGOUT (RÉINITIALISER/FERMER LA SESSION) du panneau de configuration. REMARQUE Après un certain temps, l’appareil ferme automatiquement la session des utilisateurs.

Authentification de l’utilisateur et contrôle d’accès > 41

OPÉRATION DEPUIS L’ORDINATEUR REMARQUE Le type d’authentification spécifié sur l’ordinateur remplace celui indiqué sur l’appareil.

Cette procédure utilise Windows 7 et le Bloc-notes comme exemple. Les procédures et les menus peuvent varier en fonction du système d’exploitation que vous utilisez.

Ouvrez le fichier à imprimer.

REMARQUE La fonction télécopie est disponible uniquement sur MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc.

Pour plus d’informations sur l’utilisation des options d’impression à partir du panneau de commande, reportez-vous à la section « Impression » à la page 93. Pour tout savoir sur l’utilisation de l’appareil et de tous ses accessoires en option, et imprimer vos documents efficacement, reportez-vous au Guide d’impression ainsi qu’au Guide d’impression de codes barres.

Pour plus d’informations sur l’accès aux fonctions de sécurité ainsi que sur leur utilisation, veuillez vous reporter au Guide de sécurité.

OPÉRATIONS MULTITÂCHES Votre machine peut gérer plusieurs opérations à la fois. Le tableau ci-dessous détaille les combinaisons d'opérations possibles.

Lors de l’envoi de télécopies, vous pouvez charger des documents uniquement au format A4, Letter ou Legal dans le chargeur et des documents ou au format A4 ou Letter sur la vitre. Il est impossible de charger des documents avec différents formats.

ZONE NUMÉRISABLE Le texte ou les images situés dans la zone ombrée ne sont pas numérisés.

> Si le document est en mode paysage, chargez en premier le bord gauche du document.

> si le document est en mode paysage, alignez le bord droit de la page sur le coin supérieur gauche de la vitre.

FONCTIONNEMENT DE BASE 1 AUGMENTATION DU NOMBRE DE PHOTOCOPIES L’appareil est prédéfini sur 1. Si vous souhaitez augmenter le nombre de copies, indiquez ce nombre à l’aide du pavé numérique. Pour augmenter le nombre de copies :

éventuellement le mode Continuous

Scan (Scan continu) et utilisez la vitre de numérisation (reportez-vous à « Continuous Scan (Scan continu) » à la page 52).

A3 et A4 LEF, B4 et B5 LEF, A4SEF et

A5 LEF. Lorsqu’il est activé, le paramètre de bac est automatique, vous ne pouvez pas spécifier un bac manuellement.

(comme c’est le cas avec les livres et les magazines), ou pour d’autres usages. Etendue : 2 à 50 mm.

Appuyez sur la flèche Gauche ou sur la touche Back (Marge arrière) pour revenir au menu de démarrage.

Cette durée est définie par défaut sur 3 minutes. Reportez-vous à la section « Operation Timeout (Délai RAZ) » à la page 197.

UTILISATION DE LA TOUCHE RESET/LOGOUT (RÉINITIALISER/FERMER LA SESSION)

Lorsque vous appuyez sur la touche reset/logout (Réinitialiser/Fermer la session), les paramètres que vous avez définis pour la copie retrouvent leur valeur par défaut. À l’issue de la copie, appuyez sur la touche RESET/LOGOUT (RÉINITIALISER/FERMER LA SESSION) pour réinitialiser les paramètres par défaut pour l’utilisateur suivant.

NUMÉRISATION INSTALLATION DE PILOTES DE SCANNEUR (PILOTETWAIN/WIA/ICA)

Cette section explique la procédure d'installation du pilote de scanneur. Avant d'utiliser la fonction de numérisation, installez le pilote de scanneur. Vous pouvez installer en même temps le pilote TWAIN et les pilote WIA (Windows uniquement). Installez le pilote TWAIN et le pilote ICA (dédié à Mac OS X) séparément. Si vous voulez utiliser la fonction de numérisation réseau, suivez la procédure d'installation ci-dessous et enregistrez les informations de votre ordinateur puis installez le pilote de scanneur. MÉMO Lorsque vous utilisez la fonction de numérisation réseau sous Windows, veuillez installer l'utilitaire ActKey. RÉFÉRENCE Avant d'installer le manuel du pilote de scanneur, effectuez les paramétrages réseau. Pour plus de détails sur la manière de paramétrer le réseau, reportezvous à Guide de configuration. REMARQUE Lorsque vous utilisez un scanneur avec une connexion réseau sous Windows, si l'adresse IP de l'équipement est modifiée, veuillez modifier les paramètres dans la configuration réseau. Pour Mac OS X, veuillez modifier les paramètres dans les outils de paramétrage du scanneur en réseau. Pour en savoir plus, reportez-vous à Guide de configuration.

PROCÉDURE D'INSTALLATION MÉMO Lorsque vous utilisez la fonction de numérisation réseau sous Windows, veuillez installer la configuration réseau. Pour Mac OS X, les outils de paramétrage du scanneur en réseau seront installés automatiquement.

Lors de l'utilisation de la numérisation WSD, ActKey ne fonctionne pas. Lorsque ActKey est installé, la configuration réseau est elle aussi installée simultanément. RÉFÉRENCE Pour plus de détails sur la manière de démarrer une tâche de numérisation, reportez-vous à Guide de configuration.

Installation du logiciel

Insérez le « DVD-ROM du logiciel » dans votre ordinateur.

Une fenêtre s'ouvre.

Sélectionnez ActKey dans Software.

2008R2/ Windows Server 2012 a été installé via le réseau. Référence Avant de démarrer la procédure suivante, assurez-vous de vérifier la connexion réseau. Pour plus de détails, voir Guide de configuration. REMARQUE Si un scanneur est utilisé via la connexion de numérisation WSD et si l'adresse IP du dispositif est modifiée, sélectionnez Uninstall à l'étape 2 de la procédure d'installation et désinstallez le scanneur, puis exécutez à nouveau la procédure d'installation.

PROCÉDURE D'INSTALLATION MÉMO Lorsque vous suivez la procédure ci-dessous, le WIA est automatiquement installé comme pilote d'imprimante.

REMARQUE Avant de démarrer l'installation, sélectionnez Network and Sharing Center dans le panneau d'utilisateur et assurez-vous que la recherche réseau est activée.

Dans le menu Start, sélectionnez Network. Les dispositifs connectés au réseau sont affichés.

MÉMO Vous pouvez enregistrer un maximum de 50 ordinateurs.

MÉTHODES DE NUMÉRISATION REMARQUE Si votre Administrateur a activé le contrôle d’accès sur l’appareil, celle-ci démarrera automatiquement en mode de contrôle d’accès. Vous ne pourrez pas l'utiliser tant que vous n'aurez pas fourni des informations de connexion valides. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Authentification de l’utilisateur et contrôle d’accès » à la page 41.

Appuyez sur le bouton Scan (Numériser) sur le panneau de commande pour ouvrir l’écran Scan Menu (Menu Scanner).

« Création de modèles de courrier électronique » à la page 89.

Pour imprimer en nuances de gris, sélectionnez ON (Avec).

à la section « Gestion du carnet d'adresses » à la page 88.

> Cet appareil vous permet d’envoyer des documents numérisés à plusieurs adresses électroniques. Pour ce faire, sélectionnez le destinataire et appuyez sur OK. Répétez l’opération pour tous les destinataires concernés. > Jusqu’à 48 caractères peuvent être entrés dans les champs « Destination » (Destinataire), « Reply to » (Répondre à) et « Subject » (Sujet). > Si l’administrateur a défini l’authentification SMTP ou POP3, après l’envoi par courrier électronique de votre document numérisé et si aucune autre transmission n’est requise, fermez votre session. Cette opération évite un usage abusif du compte de messagerie de l’utilisateur pour envoyer des courriers électroniques. En l’absence d’opération dans les trois minutes, le système est automatiquement déconnecté.

En fin d’opération, l’appareil produit un signal sonore et un message de confirmation s’affiche.

REMARQUE Les fonctions d’accusés de réception et d’avis de non-remise MDN (message disposition notification) et DSN (delivery status notification) peuvent être activées et désactivées par l’administrateur. Reportez-vous à la section « MDN Response (Présence MDN requise) » à la page 181.

Si le contrôle d’accès est activé, déconnectez-vous une fois que vous avez terminé pour éviter tout accès non autorisé.

Guide de configuration.

Avant d'envoyer un document à un serveur de fichiers, vous devez d'abord configurer des profils afin d'accélérer le processus. Un profil contient une liste de paramètres d'archivage tels que le protocole utilisé pour l'archivage, le répertoire, le nom de fichier et les autres paramètres de numérisation.

REMARQUE Vous pouvez créer et gérer des profils à l'aide du site Web ou de l'outil Setup Tool (Outil de configuration) du MFP. Vous pouvez créer jusqu'à 50 profils. Reportez-vous à la section « Gestion de profils » à la page 86.

2. Appuyez sur le bouton Scan (Numériser) sur le panneau de commande pour ouvrir l’écran Scan Menu (Menu Scanner).

Utilisez la flèche Bas pour faire défiler jusqu’à Shared Folder (Dossier partagé) et appuyez sur OK.

Utilisez la flèche Bas pour faire défiler jusqu’à Scan Setting (Paramètres de numérisation) et appuyez sur OK. À l’aide des options, vous pouvez entrer des informations réseau et modifier la sortie de numérisation en fonction de vos besoins.

6. - de sorte que le fond en couleur ne soit pas imprimé.

ON (AVEC), OFF (SANS)

Pour imprimer en nuances de gris, sélectionnez ON (Avec).

REMARQUE Si vous souhaitez annuler le processus de numérisation, appuyez sur le bouton Stop pour abandonner l’opération.

En fin d’opération, l’appareil produit un signal sonore et un message de confirmation s’affiche.

Si le contrôle d’accès est activé, déconnectez-vous une fois que vous avez terminé pour éviter tout accès non autorisé.

Appuyez sur le bouton Scan (Numériser) sur le panneau de commande pour ouvrir l’écran Scan Menu (Menu Scanner).

Utilisez la flèche Bas pour faire défiler jusqu’à USB Memory (Clé USB) et appuyez sur OK.

4. élevée, plus le fichier est volumineux.

Haut : améliorer la luminosité

Bas : réduire la luminosité

ON (AVEC), OFF (SANS)

Pour imprimer en nuances de gris, sélectionnez ON (Avec).

REMARQUE Si vous souhaitez annuler le processus de numérisation, appuyez sur le bouton Stop pour abandonner l’opération.

7. Si le contrôle d’accès est activé, déconnectez-vous une fois que vous avez terminé pour éviter tout accès non autorisé.

SCAN VERS ORDINATEUR Les données de numérisation peuvent être sauvegardées sur votre ordinateur local.

Lorsque vous appuyez sur

Dans la connexion de numérisation WSD, vous pouvez configurer une application à partir de laquelle démarrer et un emplacement où envoyer ou stocker les documents pour chaque destinataire. La machine peut être connectée à une interface USB ou sur un réseau, mais un seul ordinateur à la fois peut être connecté. Si Mac OS X est en cours, la capture d'image et le pilote ICA démarrent automatiquement. Vous pouvez sélectionner un fichier et sauvegarder les documents numérisés qu'il comprend. REMARQUE Connectez la machine à un ordinateur par USB ou par réseau. Installez ActKey et le pilote de scanneur avant de numériser vers un ordinateur local. Si vous connectez la machine au réseau, suivez ces instructions. > Réglez le paramètre TCP/IP sur Enable. > Conformez la version IP de la machine à votre ordinateur. > Configurez le serveur DNS. > Activez les paramètres du réseau TWAIN. Si Mac OS X est en cours, vous ne pouvez numériser un document de la taille A4 fixée que sur la vitre à documents. Si Mac OS X est en cours, vous ne pouvez sauvegarder un fichier qu'en JPEG. Si Mac OS X 10.7 ou 10.8 est en cours et si vous numérisez des documents via une connexion réseau, vous devez d'abord démarrer la capture d'image. Ensuite, vous devez sélectionner la machine dans la liste affichée à gauche de l'écran de capture d'image. Pour utiliser le MFP dans la connexion de numérisation WSD, configurez ce qui suit. > Réglez le paramètre TCP/IP du MFP sur Enable. > Faites correspondre la version IP du MFP avec celle de l'ordinateur. > Activez la numérisation WSD. > Installez le MFP sur l'ordinateur. RÉFÉRENCE Pour plus de détails sur la manière d'activer le paramétrage du réseau TWAIN, reportez-vous à Guide de configuration. Pour en savoir plus sur la manière d'installer l'utilitaire ActKey, reportez-vous à Guide de configuration. Concernant la procédure d'activation de la numérisation WSD, voir Guide de configuration Concernant la procédure d'installation du MFP sur l'ordinateur, voir

« Configuration pour utiliser la numérisation WSD » à la page 59.

Si le paramètre du réseau TWAIN est réglé sur Disable, passez à l'étape 6.

Si vous sélectionnez PC-Fax, l'application pour la transmission de télécopies démarre. Après avoir envoyé l'image numérisée, envoyez une télécopie avec le logiciel de transmission de télécopies sur votre ordinateur.

CONNEXION VIA UN RÉSEAU

Appuyez sur la touche SCAN (NUMÉRISATION) du panneau d'utilisateur.

pour sélectionner Ordinateur, puis appuyez sur OK.

Si vous sélectionnez PC-Fax, l'application pour la transmission de télécopies démarre. Après avoir envoyé l'image numérisée, envoyez une télécopie avec le logiciel de transmission de télécopies sur votre ordinateur.

CONNEXION DE LA NUMÉRISATION WSD

Appuyez sur la touche SCAN (NUMÉRISATION) du panneau d'utilisateur.

TWAIN (connexion USB et connexion réseau) et WSD Scan sont supportés.

Il y a 3 modes de fonctionnement: Mode Scan Simple, mode Scan Manuel et mode Scan Sécurisé. En mode Scan Simple, le balayage peut être démarré depuis tous les ordinateurs par le biais de l'USB, de la connexion au réseau et de WSD Scan, sans opération spéciale sur le tableaude l'opérateur. En mode Scan Manuel, le balayage peut être démarré depuis tous les ordinateurs par le biais de l'USB, de la connexion au réseau et de WSD Scan. En mode Scan Sécurisé, le balayage ne peut être démarré que par l'appareil sélectionné parmi les ordinateurs déjà enregistrés dans l'appareil par le biais de l'USB, de la connexion au réseau et de WSD Scan. Un seul ordinateur à la fois peut être connecté. MÉMO Pour la procédure suivante, ActKey sera utilisé comme exemple pour Windows et Adobe Photoshop CS3 pour Mac OS X. Les éléments de ce manuel peuvent différer en fonction de l'application que vous utilisez. REMARQUE Connectez la machine à un ordinateur par USB ou par réseau. Installer une application (ActKey, PaperPort, etc.) et un pilote de scanneur avant de démarrer une tâche de numérisation. Cette installation n'est PAS requise pour la connexion de la numérisation WSD. Si vous connectez la machine au réseau, suivez ces instructions. > Réglez le paramètre TCP/IP sur Enable. > Conformez la version IP de la machine à votre ordinateur. > Configurez le serveur DNS. > Activez les paramètres du réseau TWAIN. Lorsque vous êtes en mode de numérisation sécurisée, l'administrateur doit enregistrer à l'avance les informations de l'ordinateur pour effectuer des numérisations sécurisées à partir du panneau d'utilisateur ou du site web. Pour Mac OS X, lorsque vous effectuez une numérisation réseau pour la première fois, vous devez configurer la cible de connexion si vous utilisez un pilote. Lorsque vous utilisez le pilote pour la première fois, l'outil de sélection de la cible de connexion se lancera.Il n'est pas nécessaire de définir la cible de connexion après la première fois. Pour utiliser le MFP dans la connexion de la numérisation WSD, configurez ce qui suit. > Réglez le paramètre TCP/IP du MFP sur Enable. > Faites correspondre la version IP du MFP avec celle de l'ordinateur. > Activez la numérisation WSD. > Installez le MFP sur l'ordinateur. RÉFÉRENCE Pour plus de détails sur la manière d'installer un pilote de scanneur, reportezvous à « Installation de pilotes de scanneur (PiloteTWAIN/WIA/ICA) » à la page 53 .

MODE DE NUMÉRISATION SIMPLE REMARQUE Si vous ne pouvez pas démarrer le balayage, vérifiez si le panneau est en marche.

Placez vos documents avec le texte tourné vers le haut dans l'ADF ou vers le bas sur la vitre à document.

Nom du bouton de numérisation :

Application1, Application2, Folder, PC-Fax MÉMO Si vous sélectionnez Application1 ou Application2, l'application spécifiée démarre et le document numérisé est affiché sur l'application. Si vous sélectionnez Folder, le document numérisé est sauvegardé dans le dossier spécifié. Si vous sélectionnez PC-Fax, l'application pour la transmission de télécopies démarre et le document numérisé est envoyé à l'application. Envoyez une télécopie avec le logiciel de transmission de télécopie de votre ordinateur.

Pour Mac OS X (MC332, MC342, MC352, MC362, MC562, ES3452 MFP, ES5462 MFP)

En utilisant des pilotes de scanneur de Capture d'image : 1. En utilisant des pilotes de scanneur de Capture d'image : 1.

Placez vos documents avec le texte tourné vers le haut dans l'ADF ou vers le bas sur la vitre à document.

La tâche de numérisation démarre.

Nom du bouton de numérisation : Application1, Application2, Folder, PC-Fax MÉMO Si vous sélectionnez Application1 ou Application2, l'application spécifiée démarre et le document numérisé est affiché sur l'application. Si vous sélectionnez Folder, le document numérisé est sauvegardé dans le dossier spécifié. Si vous sélectionnez PC-Fax, l'application pour la transmission de télécopies démarre et le document numérisé est envoyé à l'application. Envoyez une télécopie avec le logiciel de transmission de télécopie de votre ordinateur.

Pour Mac OS X (MC332, MC342, MC352, MC362, MC562, ES3452 MFP, ES5462 MFP)

En utilisant des pilotes de scanneur de Capture d'image : 1. La numérisation démarre.

Pour la première numérisation réseau, la boîte de dialogue indiquant que l'outil de sélection de la destination de connexion est lancé s'affiche, cliquez ensuite sur OK.

En utilisant des pilotes de scanneur de Capture d'image :

Appuyez sur la touche SCAN (NUMÉRISATION) du panneau d'utilisateur.

La numérisation démarre.

Appuyez sur la touche SCAN (NUMÉRISATION) du panneau d'utilisateur.

pour sélectionner la destination que vous souhaitez, puis appuyez

Démarrez l’Outil de configuration du scanneur réseau, sélectionnez votre appareil MFP et modifiez les paramètres. 10.

Démarrez la capture d'image sur votre ordinateur.

En utilisant des pilotes de scanneur de Capture d'image :

Appuyez sur la touche SCAN (NUMÉRISATION) du panneau d'utilisateur.

pour sélectionner la destination que vous souhaitez, puis appuyez

Démarrez l’Outil de configuration du scanneur réseau, sélectionnez votre appareil MFP et modifiez les paramètres. 10.

Démarrez la capture d'image sur votre ordinateur.

Appuyez sur la touche SCAN (NUMÉRISATION) du panneau d'utilisateur.

En utilisant des pilotes de scanneur de Capture d'image :

Appuyez sur la touche SCAN (NUMÉRISATION) du panneau d'utilisateur.

Si vous ajoutez « #n » à la fin du nom du fichier, un numéro de série est automatiquement affecté à la fin du nom des fichiers envoyés.

Si vous ajoutez « #d » à la fin du nom du fichier, une date est automatiquement affectée à la fin du nom des fichiers envoyés.

À l’aide des touches fléchées, mettez en surbrillance Done (Terminé), puis appuyez sur OK.

SUPPRESSION D’UN PROFIL RÉSEAU Pour supprimer un profile réseau : 1.

Appuyez sur la touche SETTING (Paramètres) pour ouvrir l’écran Setting

(Paramètres). Appuyez sur le bouton SETTING (PARAMÈTRE) du panneau de commande.

Si vous n'entrez pas de nom, cette colonne reste vide.

Mettez Done (Terminé) en surbrillance, puis appuyez sur OK.

La case à cocher est activée. Vous pouvez sélectionner plusieurs entrées.

Appuyez sur la flèche Droite pour terminer.

MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc uniquement : Pour plus d’informations sur l’accès aux fonctions de sécurité ainsi que sur leur utilisation, veuillez vous reporter au Guide de sécurité.

LISTES DES TÂCHES Vous pouvez annuler une impression en la supprimant de la liste des tâches :

Appuyez sur la touche Print (Imprimer) (1) du panneau de commande pour ouvrir l’écran Print Menu (Menu Impression).

1 Appuyez sur la touche Print (Imprimer) (1) du panneau de commande pour ouvrir l’écran Print Menu (Menu Impression). 1 Vous pouvez sélectionner et imprimer un fichier de mémoire USB à la fois. REMARQUE Les paramètres du « Mode économie de Toner : » sont disponibles pour l’impression depuis la fonction Mémoire USB.

FONCTIONNEMENT DE BASE

Insérez la mémoire USB dans le port USB à l'avant de la machine.

Si votre fichier est contenu dans un dossier :

(a) utilisez les flèches pour faire défiler jusqu’au dossier adéquat et appuyez sur OK. REMARQUE Au besoin, pour afficher les informations du fichier, faites défiler jusqu’à Folder Property (Propriétés du dossier) et appuyez sur OK.

(b) Appuyez sur OK pour sélectionner Open Folder (Ouvrir le dossier).

Utilisez les flèches pour faire défiler jusqu’au fichier à imprimer, puis appuyez sur OK. REMARQUE Au besoin, pour afficher les informations du fichier, faites défiler jusqu’à File Property (Propriétés du fichier) et appuyez sur OK.

8. Appuyez sur Mono (2) pour imprimer vos documents en noir et blanc, ou sur Colour (Couleur) (3) pour les imprimer en couleur. REMARQUE Pour annuler l’impression, appuyez sur Stop (Arrêter) (4).

OK ou sur la flèche Droite pour afficher les options disponibles.

À l’aide de la flèche Haut ou Bas, sélectionnez une valeur et appuyez sur OK.

Les options sont les suivantes (les valeurs par défaut définies par le fabricant sont en gras) :

Si la copie recto-verso est spécifiée, sélectionnez la méthode de reliure requise.

Permet de faire correspondre le format de la page et celui du papier. Si le format de page de votre fichier est supérieur ou inférieur à la zone d’impression réelle, le format de la page est ajusté à celui du papier.

IMPRIMER AVEC AirPrint Les applications compatibles avec AirPrint peuvent réaliser des impressions sur des périphérique prenant en charge AirPrint. Vous n’avez même pas besoin d’installer de pilote. Touchez Imprimer, sélectionnez une périphérique compatible avec AirPrint, puis imprimez.

> AirPrint prend en charge des connexions sans fil qui utilisent le mode infrastructure.

Imprimez à partir d’applications telles qu’Apple iBook, E-mail, photos et Safari, etc.

Appuyez sur l’icône de contrôle, et puis appuyez sur le bouton “Imprimer”. Sélectionnez l'imprimante, ensuite définissez les options de l'imprimante et appuyez brièvement sur le bouton « Imprimer ».

A4 ou Letter sur la vitre. Il est impossible de charger des documents avec différents formats.

REMARQUE Les paramètres du « Mode économie de Toner : » sont disponibles pour la fonction Fax.

ENVOI D’UNE TÉLÉCOPIE DEPUIS LE MFP La présente section fournit des informations détaillées sur l’envoi d’une télécopie directement depuis le MFP.

FONCTIONNEMENT DE BASE

Appuyez sur Fax (1) dans le panneau de commande pour ouvrir l’écran Fax Mode

(Mode Fax). Vérifiez que Fax est mis en surbrillance, puis appuyez sur OK. Définissez le destinataire et les propriétés d’envoi. Pour en savoir plus, reportezvous à la section « Fonctionnement avancé » à la page 100.

Télécopie - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc MFP uniquement > 98

Lorsque vous sélectionnez une tâche de diffusion, la tâche elle-même est annulée. Pour annuler un destinataire individuel d’une tâche de diffusion, reportez-vous à la section « Suppression de destinations spécifiées » à la page 102.

Les télécopies sont transmises en noir et blanc uniquement.

Télécopie - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc MFP uniquement > 99

Tone (Tonalité) Passe à la numérotation par tonalité si la numérotation par impulsion est définie.

PreFix (Préfixe) Permet d’insérer un préfixe préenregistré.

Tx History (Historique d’envoi FAX Internet)

Si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour entrer le mot de passe de l’appareil distant.

Utilisez le pavé numérique pour entrer la sous-adresse. Si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour entrer le mot de passe de l’appareil distant. Remarque : jusqu’à 20 boîtes F-Code peuvent être enregistrées, jusqu’à 30 documents peuvent être stockés dans une boîte. Remarque : Polling et FPolling doivent être réglés sur Sans.

REMARQUE Lorsque l’envoi en temps réel (Mémoire TX réglé sur Sans) ou Polling est exécuté pendant la diffusion de données, ils sont exécutés de préférence.

Dans le cas de la fonction Polling, elle est exécutée de préférence lorsqu’une seule adresse est spécifiée. Lorsque Broadcast Destination (Vérifier Dest. Multi.) est activé, les numéros de destination sont affichés avant la transmission. Reportez-vous à la section « Broadcast Destination (Vérifier Dest. Multi.) » à la page 176.

Suppression de destinations spécifiées

Il est possible d’annuler un destinataire individuel d’une tâche de diffusion. 1.

Assurez-vous que le destinataire approprié est sélectionné sur l’écran de veille du télécopieur, puis appuyez sur OK.

> « Impression de documents enregistrés » à la page 108.

> « Réception à l’aide d’une sous-adresse (Polling F-Code) » à la page 107. > « Stockage de documents dans une boîte bulletin » à la page 107.

Enregistrement d’une boîte F-Code

Pour utiliser la communication F-Code, enregistrez une boîte F-Code. Enregistrez une sousadresse dans chaque boîte F-Code. REMARQUE Veillez à enregistrer une sous-adresse. Lorsqu’un code secret est défini, seule la personne spécifique peut utiliser la boîte F-Code.

Appuyez sur le bouton SETTING (PARAMÈTRE) du panneau de commande.

Eff. pour supprimer des chiffres, puis entrez le bon chiffre.

Utilisez la flèche Bas pour faire défiler jusqu’à I.D.Code (Code d’identification) et appuyez sur la flèche Droite :

Eff. pour supprimer des chiffres, puis entrez le bon chiffre.

Utilisez la flèche Bas pour faire défiler jusqu’à I.D.Code (Code d’identification) et appuyez sur la flèche Droite :

La période de rétention est comprise entre 0 et 31 jours. Lorsque 0 est indiqué, les documents sont conservés pendant une période indéfinie.

Appuyez sur OK pour terminer.

REMARQUE Avant de procéder, vérifiez que vous disposez de la sous-adresse et du code d’identification nécessaires.

Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT dans le chargeur ou vers le

Appuyez sur le bouton Fax sur le panneau de commande pour ouvrir l’écran Fax prêt.

REMARQUE Avant de procéder, vérifiez que vous avez enregistré la boîte Bulletin dans la boîte F-Code.

Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT dans le chargeur ou vers le

Appuyez sur le bouton SETTING (PARAMÈTRE) du panneau de commande.

REMARQUE Lorsqu’un document est reçu dans la boîte F-Code, l’avertissement de réception F-Code est imprimé. Vérifiez le numéro de boîte F-Code et imprimez le document stocké.

Appuyez sur le bouton SETTING (PARAMÈTRE) du panneau de commande.

Les documents qui sont reçus ou stockés dans la boîte Bulletin ne sont pas supprimés après impression.

Suppression des documents stockés

Appuyez sur le bouton SETTING (PARAMÈTRE) du panneau de commande.

Appuyez sur Fax dans le panneau de commande pour ouvrir l’écran Fax Mode (Mode

Fax). Rapports et listes de travaux de télécopie Reportez-vous à la section « Reports (Rapports) » à la page 163.

RÉCEPTION DE TÉLÉCOPIE Le MFP est configuré pour recevoir des télécopies automatiquement.

Le MFP est configuré en mode de réception de télécopie, si vous souhaitez modifier cette configuration, reportez-vous à la section « Mode réception » à la page 201. REMARQUE Si le MFP est en cours d’envoi ou de réception de fax, les fax entrants sont rejetés.

Le fonctionnement de l’appareil varie en fonction du mode de réception spécifié.

Lorsque l’appareil reçoit des télécopies, le voyant DATA IN MEMORY (DONNÉES EN MÉMOIRE) est allumé et les informations de l’expéditeur sont affichées à l’écran. Le voyant reste allumé lorsque les données sont stockées en mémoire. REMARQUE > Le nom de l’expéditeur et le numéro de télécopie enregistrés sur l’appareil de l’expéditeur sont affichés à l’écran. > En cas de dépassement de capacité de mémoire alors que l’appareil reçoit des données, la réception est annulée. Dans ce cas, demandez à l’expéditeur de renvoyer la télécopie.

Fax ready mode (Mode Fax prêt)

Il s’agit du réglage d’usine par défaut. Votre appareil est réglé pour la réception automatique des télécopies.

Référez-vous à la page 114 du «Guide de configuration».

Ans/Fax ready mode (Mode Rép/Fax)

Lorsque l’appareil est réglé sur Ans/Fax Ready Mode (Mode Rép/Fax), vous pouvez utiliser un répondeur et recevoir des télécopies automatiquement. Vous devez connecter un répondeur externe à l’avance. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de configuration. REMARQUE En fonction du répondeur et de l’appareil de l’expéditeur, Ans/Fax Ready Mode (Mode Rép/Fax) risque de ne pas bien fonctionner.

Réception de télécopies

L’appareil démarre automatiquement la réception de télécopies. Réception d’appels Le répondeur sonne, le message d’accueil démarre, puis l’enregistrement d’un message démarre.

Le téléphone sonne en cas d’appel.

Réception de télécopies Le téléphone sonne en cas de réception d’un signal. 1.

Lorsque l’appareil sonne, décrochez le combiné.

REMARQUE Vous pouvez enregistrer un destinataire à qui faire suivre les messages.

Télécopie - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc MFP uniquement > 110

DRD Ce mode permet à l’appareil de détecter une sonnerie donnée activée sur la ligne téléphonique. Dans ce mode, l’appareil distingue le type DRD de l’expéditeur. L’appareil répond uniquement lorsqu’il correspond au type DRD enregistré.

Il existe plusieurs types de sonneries DRD. Les durées de la sonnerie en MARCHE et de la sonnerie sur ARRÊT sont différentes. Cela dépend du code du pays. Veuillez saisir le code du pays et le type DRD pour la sonnerie DRD qui vous convient. Reportez-vous à la section « Country Code (Code pays) » à la page 177. Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre types de DRD. Le code de pays : à l'exception de la Nouvelle Zélande, de l'Australie et de Hong Kong (cette sonnerie s'applique au DRD des États-Unis.) Type 1: 2 sec MARCHE - 4 sec ARRÊT répété Type 2: 0,8 sec MARCHE - 0,4 sec ARRÊT - 0,8 sec MARCHE - 4 sec ARRÊT répété Type 3: 0,4 sec MARCHE - 0,2 sec ARRÊT - 0,4 sec MARCHE - 0,2 sec ARRÊT - 0,8 sec Si l’appareil ne peut pas imprimer les télécopies reçues par manque de papier ou suite à un bourrage de papier, il stocke les données de télécopie reçues temporairement en mémoire. Lorsque le problème est résolu, l’impression démarre automatiquement. REMARQUE Pour plus d’informations sur le chargement du papier, reportez-vous à la section « Chargement du papier » à la page 36. Pour plus d’informations sur la résolution des bourrages de papier, reportezvous à la section « Suppression des bourrages de papier » à la page 147. Pour vérifier l’historique de réception, reportez-vous à la section « Rx History (Historique réception) » à la page 101.

Télécopie - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc MFP uniquement > 111

GESTION DU CARNET TÉLÉPHONIQUE La section suivante explique comment ajouter, supprimer ou modifier des entrées de numérotation rapide ou de groupes de numérotation rapide dans le carnet téléphonique.

Si le numéro de destination de la télécopie porte une extension, appuyez sur la touche Pause entre les numéros. Une pause sera alors observée lors de la numérotation. Si votre MFP est connecté à un PBX (autocommutateur privé), vous devrez ajouter un préfixe pour accéder à la ligne extérieure. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de configuration. Si vous devez changer la méthode de numérotation pour la région, appuyez sur le bouton Tonalité pour changer les paramètres d’appel pour ce numéro particulier. Si vous faites une erreur pendant la saisie du numéro, appuyez sur le bouton Eff. pour supprimer le dernier chiffre.

Mettez Done (Terminé) en surbrillance, puis appuyez sur OK.

REMARQUE Les numéros enregistrés dans des groupes de la fonction Speed Dial (Numérotation rapide) sont synchronisés avec ceux enregistrés dans des groupes utilisant la fonction Group No. (N° de Groupe).

Appuyez sur la flèche Droite pour terminer.

Utilisez les flèches pour mettre en surbrillance Tx History (Historique d’envoi FAX Internet) ou Rx History (Historique réception) au choix, puis appuyez sur OK. Utilisez les flèches pour faire défiler jusqu’à l’entrée souhaitée et appuyez sur OK. Vérifiez le contenu de l’entrée et appuyez sur la flèche Droite. Appuyez sur OK pour sélectionner Register To Speed Dial (Inscrire dans les numéros rapides). Utilisez les flèches pour faire défiler jusqu’à l’entrée souhaitée et appuyez sur OK pour confirmer.

Télécopie - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc MFP uniquement > 114

Fonctionnement de base

1. 2. Définissez le destinataire et les propriétés d’envoi. Pour en savoir plus, reportezvous à la section « Fonctionnement avancé » à la page 117. Sur votre PC : Dans le menu File (Fichier) de votre application, sélectionnez Print (Imprimer). Dans la fenêtre Select Printer (Sélection de l'imprimante), mettez en surbrillance l'option de pilote de télécopie. Appuyez sur le bouton Preferences (Préférences) pour afficher la fenêtre du pilote de télécopie.

Sous l'onglet Setup (Paramétrage) :

(a) (c) Appuyez sur le bouton Ajouter pour ajouter ce numéro à la liste des destinataires. (d) Répétez (b) et (c) autant de fois nécessaire pour créer la liste des destinataires. (e) Si vous devez retirer un numéro de la liste de destinataires, mettez en surbrillance le nom approprié, puis appuyez sur le bouton Delete (Effacer). (f) Une fois que vous avez terminé la liste, appuyez sur le bouton OK pour fermer la fenêtre Sélection des destinataires. Appuyez sur le bouton OK pour fermer la fenêtre du pilote de fax. Appuyez sur OK pour lancer l’envoi de votre fax. REMARQUE Pour abandonner l’opération de télécopie en cours de transmission vers le MFP, procédez comme suit : 1. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante dans la zone de notification. 2. Sélectionnez la tâche dans la file d’attente d’impression. 3. Dans le menu Document, sélectionnez Cancel (Annuler). Lorsque la tâche est stockée dans le MFP, vous ne pouvez pas l’annuler à partir du PC, vous devez l’annuler directement à partir de l’appareil. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Affichage/annulation du travail de télécopie » à la page 109.

Télécopie - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc MFP uniquement > 116

Utiliser le clavier logiciel pour entrer le nom de fichier approprié.

Scan R/V ON (AVEC), OFF (SANS)

Pour en savoir plus, reportez-vous

à la section « Mode de numérisation continue » à la page 121.

Rate (Taux de compression)

IMPORTATION ET EXPORTATION DE NUMÉROS DE TÉLÉCOPIE Les fonctions d'importation et d'exportation vous permettent de gérer les numéros de télécopie dans un répertoire téléphonique créé sur un autre ordinateur.

Dans le menu déroulant, cliquez sur Outil > Exporter.

Dans l'écran Fichier d'exportation, entrez un nom pour le fichier et cliquez sur le bouton Enregistrer. Le répertoire téléphonique est enregistré. Pour importer le fichier du répertoire téléphonique enregistré sur l'autre ordinateur, procédez comme suit : (a) Dans le pilote de télécopie installé sur l'ordinateur sur lequel le fichier du répertoire téléphonique est importé, démarrez le répertoire téléphonique de la même manière, puis cliquez sur Outil > Importer dans le menu. (b) Dans l'écran Fichier d'importation, sélectionnez un fichier de répertoire téléphonique à importer. Lorsque vous cliquez sur le bouton Ouvrir, les données sont importées dans le répertoire téléphonique. REMARQUE L'enregistrement de groupes ne peut pas être exporté. (Les destinations incluses dans le groupe sont exportées.)

Télécopie - MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc MFP uniquement > 120

Pour configurer le télécopieur en numérisation continue :

Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT dans le chargeur ou vers le

Appuyez sur le bouton Fax sur le panneau de commande pour ouvrir l’écran Fax prêt.

Pour enregistrer un raccourci : 1. Fonctions communes aux opérations de copie, télécopie et numérisation > 122

Pour utiliser un raccourci pré-programmé : 1. Le toner qu’utilise cette imprimante est une poudre sèche très fine. Il est contenu dans quatre cartouches : une cartouche pour chaque composante : cyan, magenta, jaune et noir. Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir poser la cartouche usagée lors de l’installation de la cartouche neuve. Jetez la vieille cartouche dans le sac de recyclage fourni avec la nouvelle. Conformez-vous aux réglementations et aux recommandations en vigueur relatives au recyclage des déchets. Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse l’éliminera facilement. Si ce brossage est insuffisant, utilisez un chiffon humide et froid pour enlever les résidus. N’utilisez pas d’eau chaude et n’utilisez jamais de solvants. Ces substances incrusteront les taches.

Si vous inhalez du toner ou s’il entre en contact avec les yeux, buvez un peu d’eau ou rincez-vous les yeux abondamment à l’eau froide. Consultez immédiatement un médecin.

Mettez le MFP hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Mise hors tension de votre appareil » à la page 22.

Soulevez doucement le scanner.

La surface verte du tambour photoconducteur à la base de chaque cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de

5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l’imprimante pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l’éclairage très lumineux du local. 5.

Tirez les manettes de verrouillage de chaque côté de la courroie de transfert vers le haut et l'avant de l'imprimante. a

Mettez le MFP hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Mise hors tension de votre appareil » à la page 22.

Soulevez doucement le scanner.

DEL pour ne pas endommager la surface de la lentille.

Fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.

La configuration actuelle de l’imprimante se trouve vers le haut de la page, entre les deux lignes horizontales. Cette liste indique la capacité totale de la mémoire.

Il devrait s’agir de la capacité totale installée actuellement.

Procédures de mise à niveau > 140

CARTE SD (MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP ET MPS2731mc UNIQUEMENT)

La carte SD permet d’assembler les pages imprimées et peut servir à enregistrer les superpositions, les macros, les polices, mais également à sécuriser l’impression des documents en attente ou bien à en effectuer un tirage d’épreuve. Votre appareil dispose en standard d'une carte SD de 4 Go. Vous pouvez au besoin procéder à une mise à niveau, car votre appareil prend en charge les cartes SD de 16 Go. Après le remplacement, vous devez configurer les paramètres du pilote de l'imprimante. Reportez-vous à « Définition des options de périphériques du pilote » à la page 144. 1.

Mettez le MFP hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Mise hors tension de votre appareil » à la page 22.

La configuration actuelle de l’imprimante se trouve vers le haut de la page, entre les deux lignes horizontales. Cette liste doit indiquer si la carte SD est installée.

Procédures de mise à niveau > 142

BAC À PAPIER SUPPLÉMENTAIRE

DÉFINITION DES OPTIONS DE PÉRIPHÉRIQUES DU PILOTE Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être nécessaire d’actualiser le pilote d’imprimante de façon à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles. Des accessoires tels que des bacs papier supplémentaires ne sont utilisables que si le pilote de l’imprimante sur votre ordinateur détecte leur présence. Dans certains cas, la configuration matérielle de votre appareil est automatiquement détectée lorsque le pilote est installé. Cependant, il convient de vérifier au minimum si toutes les fonctionnalités matérielles sont répertoriées dans le pilote. Cette procédure est essentielle si vous ajoutez des fonctionnalités matérielles à votre appareil après que les pilotes ont été installés et configurés. N’oubliez pas que si votre appareil est partagé entre les utilisateurs de différents ordinateurs, le pilote doit être ajusté dans chaque ordinateur.

1. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES VÉRIFICATION DU STATUT DE LA MACHINE La touche STATUS (STATUT) du panneau de commande permet de vérifier le statut de l’appareil.

La touche STATUS (STATUT) s’allume ou clignote en cas d’incident sur l’appareil.

Appuyez sur la touche STATUS (STATUT) du panneau de commande pour ouvrir le menu du statut.

> Supplies Status (État des consommables) : Affiche des informations d’état sur les consommables.

> Counter (Compteur) : Print Count (Compteur impressions) : Affiche le nombre d’impressions à partir de tous les bacs disponibles. Scan Count (Compteurs scanner) : Affiche le nombre de pages numérisées à partir du plateau et de l’ADF.

VERIFICATION DU TEMOIN DEL DANS L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION Si le témoin à DEL de l'interrupteur d'alimentation clignote rapidement pendant environ 0,3 secondes, l'appareil peut présenter un dysfonctionnement.

Résolution des problèmes > 146

Les bourrages peuvent être dus à une mauvaise alimentation du bac à papier ou peuvent survenir sur le parcours du papier dans le MFP. Lorsqu’un bourrage se produit, l’appareil s’arrête immédiatement et le voyant du statut du panneau de commande vous le signale. REMARQUE Reportez-vous également aux instructions concernant la suppression des bourrages papier en appuyant sur la touche ?HELP (AIDE) du panneau de commande à l’affichage du message d’erreur.

Lors de l’impression de plusieurs pages (ou exemplaires), ne supposez pas qu’après avoir

ôté une feuille visible, les autres ne seront pas arrêtées également à un autre endroit du parcours. Vous devez également les retirer pour supprimer complètement le bourrage et rétablir le fonctionnement normal de l'imprimante.

DANS LA SECTION CHARGEUR DU SCANNER…

Si une feuille est bien avancée dans sa sortie, il suffit de la saisir et de la tirer doucement pour l’extraire complètement.

REMARQUE Si elle ne s’enlève pas aisément, ne forcez pas excessivement.

Résolution des problèmes > 147

Si une feuille est bien avancée dans sa sortie en haut de l’imprimante, il suffit de la saisir et de la tirer doucement pour l’extraire complètement de l’imprimante. Si elle ne s’enlève pas aisément, ne forcez pas excessivement. Vous pouvez la retirer par l’arrière ultérieurement.

Soulevez doucement le scanner.

l’emprise de l’unité de fusion ; extrayez la feuille par le logement des tambours. Ensuite, laissez remonter la manette à ressort de rappel.

REMARQUE Si la feuille est bien avancée dans l’unité de fusion (seul un petit bout est toujours visible), n’essayez pas de la retirer.

à l’éclairage du local pendant que vous recherchez des feuilles coincées dans les autres parties.

Ouvrez le bac de sortie arrière (h) et vérifiez s’il y a une feuille de papier sur le parcours arrière (i).

> Si la feuille se trouve bien bas dans cette partie et qu’il est difficile de la retirer, il est probable qu’elle soit toujours prise dans le four. Dans ce cas, soulevez le capot supérieur et enfoncez la manette à ressort de rappel de l’unité de fusion (d).

Essuyez la tête DEL avec un chiffon doux, sans peluches.

Le niveau de toner est faible.

Ouvrez le capot supérieur et tapez la cartouche quelques fois pour répartir uniformément le toner restant. Si les symptômes persistent, remplacez la cartouche de toner.

Des corps étrangers peuvent avoir pénétré dans le tambour photoconducteur.

Remplacez la cartouche du tambour photoconducteur.

Le film protecteur de la cartouche du tambour photoconducteur est sale.

Essuyez le film avec un chiffon doux, sans peluches.

La tête DEL est sale.

Essuyez la tête DEL avec un chiffon doux, sans peluches.

Le niveau de toner est faible.

Ouvrez le capot supérieur et tapez la cartouche quelques fois pour répartir uniformément le toner restant. Si les symptômes persistent, remplacez la cartouche de toner.

Le papier est inadapté pour l'imprimante.

Utilisez le papier recommandé.

La cartouche de toner n'est pas correctement positionnée.

Replacez la cartouche du toner.

Le niveau de toner est faible.

Ouvrez le capot supérieur et tapez la cartouche quelques fois pour répartir uniformément le toner restant. Si les symptômes persistent, remplacez la cartouche de toner.

Le papier est humide.

Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées.

Le papier est inadapté pour l'imprimante.

Utilisez le papier recommandé.

L'épaisseur et le type du papier sont incorrects.

Définissez une valeur correcte pour le type de support et le grammage papier dans le menu

Papier, ou paramétrez une valeur plus élevée pour le grammage papier.

Vous utilisez du papier recyclé.

Définissez une valeur plus élevée pour le grammage papier dans le menu Papier.

Le papier est humide ou sec.

Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées.

Les images imprimées palissent du haut vers le bas.

L'impression est claire.

Images aux couleurs partiellement passées.

Des traits et des points blancs apparaissent sur le document imprimé.

Résolution des problèmes > 155

Le niveau de toner est faible.

Ouvrez le capot supérieur et tapez la cartouche quelques fois pour répartir uniformément le toner restant. Si les symptômes persistent, remplacez la cartouche de toner.

Quand l'écart est d'environ 94 mm (4 pouces), le tambour photoconducteur (le tube vert) est endommagé ou sale.

Essuyez-le doucement avec un chiffon doux. Remplacez la cartouche du tambour photoconducteur si elle est endommagée.

Quand l'intervalle est d'environ 30 mm (1,2 pouce), des particules de corps étrangers ont pénétré dans la cartouche du tambour photoconducteur.

Ouvrez/fermez le capot supérieur et relancez l'impression.

Quand l'intervalle est d'environ 86 mm (3,4 pouces), le four est endommagé.

La cartouche du tambour photoconducteur a été exposée à la lumière.

Remplacez la cartouche si le problème n'est pas résolu.

Le papier contient de l'électricité statique.

Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées.

Le papier utilisé est trop

Utilisez du papier plus fin.

Le niveau de toner est faible.

Ouvrez le capot supérieur et tapez la cartouche quelques fois pour répartir uniformément le toner restant. Si les symptômes persistent, remplacez la cartouche de toner.

Le contour des lettres est flou.

La tête DEL est sale.

Essuyez la tête DEL avec un chiffon doux, sans peluches.

Le toner s'enlève quand il est frotté.

L'épaisseur et le type de papier sont mal paramétrés.

Définissez une valeur correcte pour le type de support et le grammage papier dans le menu

Papier, ou paramétrez une valeur moins élevée pour le grammage papier.

Vous utilisez du papier recyclé.

Définissez une valeur plus élevée pour le grammage papier dans le menu Papier.

Le brillant n'est pas uniforme.

L'épaisseur et le type de papier sont mal paramétrés.

Définissez une valeur correcte pour le type de support et le grammage papier dans le menu Papier, ou paramétrez une valeur moins

élevée pour le grammage papier.

Toutes les pages ne sont pas imprimées.

Le port WSD est utilisé.

Changez le port au port standard

Des lignes horizontales et des points apparaissent parfois.

Une zone blanche du papier est légèrement tachée.

Résolution des problèmes > 156

QUE FAIRE SI LA QUALITÉ DE LA COPIE N'EST PAS SATISFAISANTE En plus des propositions de la section « Que faire si la qualité de l'impression n'est pas satisfaisante » à la page 155, assurez-vous que la vitre du scanner est toujours propre.

Reportez-vous à la section « Nettoyage » à la page 134.

LISTE DE CONTRÔLE DES PROBLÈMES LIÉS AU TÉLÉCOPIEUR (MC342dn, MC342dw,

MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP ET MPS2731mc) En cas de problème, lisez la liste des problèmes et des solutions avant d'appeler les services d'assistance. L'appareil ne compose pas un numéro de téléphone : Vérifiez le cordon d'alimentation et la prise murale. Assurez-vous que la ligne téléphonique (ni téléphone externe ni combiné) est connectée à la prise LINE (LIGNE) située à l'arrière de la machine. Si un téléphone externe est installé, soulevez le combiné et vérifiez qu'une tonalité retentit. L'absence de tonalité peut signifier qu'un problème s'est produit au niveau de la ligne téléphonique. S'il y a une tonalité, la machine utilise peut-être une méthode de numérotation (par impulsions ou fréquences vocales) incorrecte pour votre pays. Si vous entendez d'autres tonalités que les pulsations de numérotation et si la région utilise la numérotation par impulsions, modifiez les paramètres d'appel (« MF(Tone)/DP(Pulse) (MF(tonalité)/DP(impulsions)) » à la page 200). L'écran affiche une erreur de communication : Cela peut indiquer toutes sortes de problèmes. >

La machine peut être incompatible avec la machine distante ou ne pas être en mesure d'exécuter la fonction demandée, par exemple, une interrogation ou en un envoi de télécopie confidentielle.

Copiez le document sur la machine pour voir comment il sera transmis. Le problème peut

être provoqué par des interférences sur la ligne téléphonique. Essayez de renvoyer le document ultérieurement. La télécopie a été envoyée, mais le message reçu était complètement vide : Assurez-vous que le document est correctement chargé avant de l’envoyer (texte vers le HAUT dans le chargeur ou vers le BAS s’il est posé sur la vitre).

Résolution des problèmes > 157

Image ou télécopie reçue de très mauvaise qualité : Faites une copie d'un document sur la machine locale pour vérifier si elle fonctionne bien. Si un problème persiste, contactez la personne qui a envoyé la télécopie et demandez-lui de modifier les paramètres de qualité et de densité des télécopies. Invitez-la à effectuer une copie du document sur sa machine pour vérifier que celle-ci fonctionne correctement. Demandez-lui enfin de vous renvoyer la télécopie.

La numérotation a été effectuée avec un numéro abrégé/groupe numéros, mais rien ne s'est produit : Assurez-vous que le numéro abrégé utilisé est correctement programmé. Les documents reçus ont des stries verticales alors que la machine a encore du toner : Essuyez délicatement la surface de la rangée de DEL du MFP, puis vérifiez le bon fonctionnement de l’appareil (voir « ...de la tête DEL » à la page 134). Vérifiez ensuite si le toner ou le tambour photoconducteur doit être remplacé (reportez-vous à la section « Remplacement des consommables » à la page 124). La machine est configurée pour une transmission différée mais l'envoi n'a pas eu lieu : Vérifiez la date et l’heure sur l’écran du MFP (voir « Fuseau horaire » à la page 200). Le MFP n’interroge pas un appareil distant. Appelez la personne qui s’occupe de l’appareil distant et assurez-vous qu’elle a chargé les documents et que son appareil est en mode de transmission par relève (interrogation). La machine est connectée à un autocommutateur privé (PBX) mais il n'est pas possible d'avoir un accès sortant : Assurez-vous que le préfixe est entré avant le numéro de téléphone pour chaque numéro composé ou programmé dans la machine. En outre, la machine doit être programmée pour un autocommutateur privé pour pouvoir fonctionner avec un autocommutateur privé (pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de configuration). La machine répond toujours avant qu'il soit possible d'utiliser le téléphone externe : Si un téléphone externe est connecté, augmentez le délai de prise de ligne de la machine (reportez-vous à la section « Ring Response (Délais prise de ligne) » à la page 177). Les télécopies reçues paraissent parfois déformées : Si le document reçu est plus large ou plus long que le papier chargé dans le bac, la machine réduit automatiquement la largeur ou la longueur du document en fonction du papier. Ce type de problème peut également être lié à des problèmes de communication.

Résolution des problèmes > 158

-Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.

-Branchez l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. -Consultez le fournisseur de l'appareil ou un réparateur radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Ce transmetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre transmetteur.

Conformité IC Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC et le standard RSS de l’Industrie de Canada exempt de licence. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de cet appareil.

Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Ubdustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Attention (FCC/IC) :

La bande 5,15-5,25GHz est réservée uniquement aux fonctionnements d’intérieur. La bande 5 150-5 250 MHz est restreints à une utilisation à l’intérieur. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées pour un environnement non contrôlé et respecte les directives d’exposition aux radiofréquences (RF) FCC ainsi que le CNR-102 relatif aux règles d’exposition aux es radiofréquences (RF) IC. Cet équipement doit être installé et utilisé avec le radiateur placé à au moins 20cm ou plus du corps. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps.

Caractéristiques > 160

Déclaration de conformité Europe-CE Cet équipement est conforme aux exigences fondamentales de la Directive de l'Union européenne

(Avec(prioritaire)), puis sur ON (Avec). Si le bac est réglé sur Sans, il ne sera pas utilisé. Copie : régler le bac pour les travaux de photocopie. Si la sélection de bac est réglée sur « Auto » : Utilisation du bac, priorité donnée aux bacs réglés sur ON (Avec), puis sur ON(Prior) (Avec(prioritaire)). Si le bac est réglé sur Sans, il ne sera pas utilisé.

Lorsque la dernière page est sur une seule face, Réglez l’impression sur les deux faces.

Toujours imprimer : toujours imprimer sur les deux faces. Ignorer les pages blanches : Imprimé sur un côté de la page pour la tâche de la dernière page impaire.

a. MC342dn, MC342dw, MC362dn, MC362w, MC562dn, MC562w, MC562dw, ES5462 MFP, ES5462dw MFP et MPS2731mc uniquement.

Annexe A - Système de menus > 166

Entrer un nom pour le groupe courriel. 16 caractères au maximum.

(Numéro d’adresse) Trier la liste des entrées par numéro.

Annexe A - Système de menus > 167

16 caractères au maximum.

Speed Dial (Vitesse numérot.)

Sélectionner et affecter des entrées de numéros rapides à partir d’une liste de résultats.

100 entrées au maximum peuvent être enregistrées dans un groupe.

Sort By Name (Trier par nom) défini par l'utilisateur

Définit un nom de profil.

16 caractères au maximum.

32 caractères au maximum.

Password (Mot de passe)

défini par l'utilisateur

Définit un mot de passe pour la connexion au serveur.

32 caractères au maximum.

Set (Table de caractères CIFS) Sélectionne une méthode d’encodage pour les communications. Non disponible lors de l’utilisation du protocole CIFS. Les choix varient en fonction du protocole sélectionné.

Trier la liste des entrées par nom.

Annexe A - Système de menus > 170

Entrer le numéro de télécopie de cet appareil à l’aide du clavier et des options.

défini par l'utilisateur

Entrer l’adresse de l’expéditeur.

No Authentication (Pas d’authentification)

« Fonctionnement avancé » à la page 100 pour plus de détails.

Vous pouvez aussi entrer un Nom de boîte, un Mot de passe et spécifier la durée de stockage de votre boîte sécurisée.

Plage : 00 - 31 Boîte Bulletin : Permettre d’envoyer/ recevoir des documents au/depuis le Bulletin.

Editer les paramètres. Pour plus d’informations, reportez-vous aux options ci-dessus.

(si vous vous connectez via un PBX, vous devez entrer un préfix pour obtenir une connexion à une ligne extérieure).

ACTIVÉ et le paramètre

Tonalité/Pulsation = PULSATION.

Pulse Dial Type (Type de numérotation par pulsation)

« Fonctionnement avancé » à la page 117 pour plus de détails.

Permet de sélectionner le format de numérisation.

Permet de régler les paramètres d’image.

(Paramètres d’image) Document Type (Type de document) : Annexe A - Système de menus > 179

Choisir un modèle dans la liste

From / Reply To (De / Réponse à) électronique à l’aide du clavier logiciel. Rech. simple

Utiliser le clavier logiciel pour entrer une valeur recherchée.

Max. de 64 caractères.

Manuel, l’ajustement ne sera effectué que sur exécution de l’option suivante du menu.

Annexe A - Système de menus > 183

Effectue un ajustement automatique du calage des couleurs.

En principe, cet ajustement est réalisé à la mise sous tension et lorsque le capot supérieur est ouvert puis fermé. Ce processus aligne avec précision les composantes cyan, magenta et jaune sur la composante noire de l’image.

Si le papier gondole lors d’une impression en teintes foncées, sélectionner Moyen ou

Bas peut parfois aider à réduire cet effet. Ce réglage est ignoré lorsque Simulation encre est utilisée.

Configuration Saut de pages blanches

OFF: (Sans) la ligne apparaît telle que spécifiée.

Tray 2: (Bac 2) MENU MANUEL par MANUAL-2 ID No.FX/ PPR Emu dans la commande de contrôle CSF (ESC EM Pn).

SIDM MP Tray ID# (ID Bac MF SIDM#)

MP Tray ID No.FX/PPR Emu dans la commande de contrôle CSF (ESC EM Pn).

SIDM Tray1 ID# (ID Bac1 SIDM#)

Espacement des caractères

Clé WEP Saisissez la clé WEP. Cet élément s’affiche lorsque la [WEP] est sélectionnée dans [Security].

[WPA2] est sélectionnée dans [Sécurité].

La reconnexion sans fil est exécutée.

Activer le réseau cablé RJ45 (MC342dw/MC362w/

MC562w/MC562dw/ES5462dw MFP/MPS2731mc uniquement)

Définir une identification d’utilisateur et un mot de passe pour le serveur LDAP.

Affiché lorsque la méthode d’authentification est définie.

Server Setting Utiliser les flèches pour passer d’un chiffre à un autre.

(Mise en veille activée)

Clé WEP Saisissez la clé WEP.

Cet élément s’affiche lorsque la [WEP] est sélectionnée dans [Security].

cryptage WPA Méthode de codage WPA-PSK.

[WPA] ou la [WPA2] est sélectionnée dans [Sécurité]. La reconnexion sans fil est exécutée. Cet élément s’affiche lorsque la communication sans fil est activée.