SURECOLOR SC-P7500 - Imprimante à jet d'encre grand format EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SURECOLOR SC-P7500 EPSON au format PDF.
| Type de produit | Imprimante à jet d'encre professionnelle |
| Résolution d'impression maximale | 2400 x 1200 dpi |
| Technologie d'impression | Jet d'encre pigmentaire |
| Nombre de couleurs | 10 couleurs (y compris le noir photo et le noir mat) |
| Formats d'impression pris en charge | A4, A3, A2, A1, et formats personnalisés jusqu'à 24 pouces |
| Vitesse d'impression | Environ 2,8 minutes pour une impression A1 en couleur |
| Connectivité | USB 3.0, Ethernet, Wi-Fi, Wi-Fi Direct |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 1 065 x 745 x 1 050 mm |
| Poids | Environ 75 kg |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage automatique des têtes d'impression, nettoyage manuel recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité modérée |
| Consommables | Cartouches d'encre UltraChrome HD |
| Garantie | 1 an, extension possible |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, UL, et RoHS |
| Informations générales | Idéale pour les photographes, artistes et professionnels de l'impression |
FOIRE AUX QUESTIONS - SURECOLOR SC-P7500 EPSON
Questions des utilisateurs sur SURECOLOR SC-P7500 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante à jet d'encre grand format au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SURECOLOR SC-P7500 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SURECOLOR SC-P7500 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI SURECOLOR SC-P7500 EPSON
Droits d'auteur et marques de commerce
Droits d'auteur et marques de commerce
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de recherche ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans ce document sont uniquement conçues pour être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson n'est pas responsable de l'utilisation de ces informations telles qu'appliquées à d'autres imprimantes.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou abusive de l'appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux États-Unis d'Amérique) des instructions d'utilisation et d'entretien recommandées par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable des dommages ou des problèmes découlant de l'utilisation d'options ou de produits consommables autres que ceux désignés comme produits d'origine Epson ou produits approuvés par Epson par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable des dommages résultant d'interférences électromagnétiques résultant de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits approuvés par Epson par Seiko Epson Corporation.
EPSON, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION et leurs logos sont des marques déposées ou des marques commerciales de Seiko Epson Corporation.
Microsoft ^® , Windows ^® , Windows Vista ^® and PowerPoint ^® are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Apple ^® , Macintosh ^® , and Mac OS ^® are registered trademarks of Apple Inc.
Avis général : les autres noms de produits utilisés dans le présent document sont uniquement à des fins d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tous les droits sur ces marques.
Droits d'auteur et marques de commerce
Remarques sur les manuels
Signification des symboles. 6
Illustrations. 6
Descriptions du modèle de produit. . . . . . . . . . . . . 6
Captures d'écran utilisées dans ce guide. . . . . . . . . 6
Éléments de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avant. 7
Intérieur....8
Arrière. 9
Panneau de commande. 11
Opérations de l'écran d'accueil. . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions. 12
Accès à la haute résolution. 12
Remarques sur l'utilisation et le stockage. . . . . . . 13
Espace d'installation. 13
Remarques sur l'utilisation de l'imprimante. . . . 13
Remarques sur l'absence d'utilisation de l'imprimante. 14
Remarques sur la manipulation des cartouches d'encre. 14
Remarques concernant la manipulation du papier....15
Présentation du logiciel
Logiciels fournis. 17
Logiciels intégrés à l'imprimante. . . . . . . . . . . . . 18
Comment utiliser Web Config. 19
Comment le démarrer. 19
Fermeture. 19
Résumé du fonctionnement. 19
Mise à jour du logiciel ou installation de logiciels supplémentaires. 20
Vérification de la disponibilité des mises à jour et mise à jour du logiciel. ..... 20
Réception des notifications de mise à jour. . . . . 20
Désinstallation du logiciel. 21
Windows....21
Mac. 22
Opérations de base
Chargement et retrait du papier rouleau. . . . . . . . 23
Chargement du papier rouleau. . . . . . . . . . . . . 23
Coupe du papier rouleau. 26
Retrait du papier rouleau. 28
Chargement et retrait de feuilles simples. . . . . . . 29
Chargement de feuilles simples et de carton pour affiche. 29
Retrait des feuilles simples et du carton pour affiche. 30
Définition du papier chargé. 31
Réglage. 31
Lorsqu'aucune information sur le papier ne s'affiche sur le panneau de commande ou dans le pilote. 32
Utilisation du panier de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Chargement et stockage pour une éjection par l'avant. 35
Utilisation de la bobine réceptrice automatique (SC-P9500 Series uniquement). 39
Utilisation du panneau de commande. . . . . . . . 39
Fixation du mandrin du rouleau. . . . . . . . . . . . 40
Fixation du papier. 40
Retrait du papier de la bobine réceptrice automatique. 43
Méthodes d'impression de base. . . . . . . . . . . . . . . 44
Impression (Windows). 44
Imprimer (Mac). 46
Annulation de l'impression (Windows). . . . . . . 48
Annulation de l'impression (Mac). . . . . . . . . . . 48
Annulation de l'impression (depuis l'imprimante). 49
Zoneimprimable. 49
Zone imprimable du papier rouleau. . . . . . . . . 49
Zone imprimable des feuilles simples. . . . . . . . 50
Mise hors tension à l'aide de la fonction
Temporisation arrêt. 51
Utilisation du disque dur en option
Résumé du fonctionnement. 52
Fonctions étendues. 52
Gestion des travaux d'impression. . . . . . . . . . . 52
Données conservées sur disque dur. . . . . . . . . . 53
Enregistrement des travaux d'impression. . . . . . . 53
Consultation et impression des travaux d'impression enregistrés. 55
Table des matières
Utilisation du pilote d'impression (Windows)
Affichage de l'écran Configuration. . . . . . . . . . . . 56
À partir du bouton Démarrer. . . . . . . . . . . . . . 56
Affichage de l'aide. 57
Clic sur le bouton Aide pour l'afficher. . . . . . . . 57
Clic droit sur l'élément que vous souhaitez consulter et afficher....58
Personnalisation du pilote d'impression. . . . . . . . 58
Enregistrement de divers paramètres en tant que paramètres de sélection. ..... 58
Ajout d'un type de papier ..... 59
Réorganisation des éléments affichés. . . . . . . . 60
Récapitulatif de l'onglet Utilitaire. . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilisation du pilote de l'imprimante (Mac)
Affichage de l'écran Configuration. . . . . . . . . . . . . . 64
Affichage de l'aide. 64
Utilisation des Presets (Préréglages). . . . . . . . . . . . . 64
Enregistrement dans les Presets (Préréglages) 64
Suppression des Presets (Préréglages). . . . . . . . . 65
Utilisation d'Epson Printer Utility 4. . . . . . . . . . . . . . 66
Lancement d'Epson Printer Utility 4. . . . . . . . . 66
Fonctions d'Epson Printer Utility 4. . . . . . . . . . . 66
Variétés d'impression
Impression avec des tons de noir plus foncés (finition avancée de noir). 67
Correction des couleurs et impression. . . . . . . . . . 67
Impression de photos en noir et blanc. . . . . . . . . . 71
Impression sans marges. 74
Types de méthodes d'impression sans marges 74
Papier pris en charge....75
À propos de la coupe de papier rouleau. . . . . . . 76
Configuration des procédures pour l'impression....77
Agrandissement/réduction de l'impression. . . . . . 80
Zoom/Adapter au format du papier. . . . . . . . . 80
Ajuster à la largeur du papier rouleau (Windows uniquement). 82
Configuration de l'échelle personnalisée. . . . . . . 83
Impression multipage. 84
Impression de poster (agrandir pour couvrir plusieurs feuilles et imprimer — Windows uniquement). 86
Configuration des procédures pour l'impression....86
Assemblage de la sortie papier. . . . . . . . . . . . . . . 88
Impression dans des formats non standard. . . . . . . 92
Impression de bannières (sur papier rouleau). . . . . 94
Layout Manager (Gestionnaire de disposition) (Windows uniquement). 96
Configuration des procédures pour l'impression....97
Enregistrement et rappel des paramètres. . . . . . 99
Impression avec gestion des couleurs
À propos de la gestion des couleurs. ..... 100
Paramètres d'impression avec gestion des couleurs. 101
Définition des profils. 101
Configuration de la gestion des couleurs avec les applications. 102
Configuration de la gestion des couleurs à l'aide du pilote de l'imprimante. 104
Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows). 104
Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac). 105
Impression avec gestion des couleurs par l'ICM pilote (Windows uniquement). . . . . . . 106
Liste des menus
Paramètres du papier. 108
Paramètres généraux. 114
État des consommables. 120
Maintenance....121
Sélection de la langue. 122
Consultation des informations. ..... 122
Maintenance
Maintenance de la tête d'impression. . . . . . . . . . 123
Opérations de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . 123
Tête d'impr Vérification des buses. . . . . . . . . 124
Nettoyage de la tête d'impression. . . . . . . . . . 125
Alignement de la tête. 127
Ajustement de l'entraînement du papier. . . . . . 131
Remplacement des consommables. 132
Remplacement des cartouches d'encre. . . . . . 132
Table des matières
Remplacement du Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre). 133
Remplacement de la coupeuse. 134
Nettoyage de l'imprimante. 136
Nettoyage de l'extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Nettoyage de l'intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Résolution des problèmes
Que faire quand un message s'affiche. . . . . . . . . 139
Erreur SpectroProofer. 139
En cas d'appel de maintenance/demande d'entretien. 141
Dépannage.... 142
Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l'imprimante ne fonctionne pas). . . . . . . . . . 142
L'imprimante émet un bruit identique à celui de l'impression, mais rien ne s'imprime. . . . . 144
L'impression ne répond pas à votre attente. . . . 145
Problèmes d'entraînement ou d'éjection. . . . . 157
Autres. 160
Annexe
Produits consommables et en option. . . . . . . . . 162
Supports spéciaux Epson. 162
Cartouches d'encre. 162
Autres. 164
Supports pris en charge. 166
Tableau des supports spéciaux Epson. . . . . . . 166
Papier compatible disponible dans le commerce....177
Avant d'imprimer sur du papier disponible dans le commerce. 179
Remarques concernant le déplacement ou le transport de l'imprimante. 180
Remarques sur le déplacement de l'imprimante. 180
Remarques concernant le transport. . . . . . . . 181
Remarques sur la réutilisation de l'imprimante 182
Configuration système requise. . . . . . . . . . . . . . . 183
Pilote d'impression. 183
Web Config. 184
Epson Edge Dashboard. 185
Tableau de spécifications. 186
Assistance
Site Internet de l'assistance technique. . . . . . . . . 188
Contacter l'assistance Epson. 188
Avant de contacter Epson. 188
Assistance aux utilisateurs en Amérique du nord. 189
Assistance aux utilisateurs en Europe. . . . . . . 189
Assistance aux utilisateurs à Taiwan. . . . . . . . 189
Assistance aux utilisateurs en Australie/ Nouvelle Zélande. 190
Assistance aux utilisateurs à Singapour. . . . . . . 191
Assistance aux utilisateurs en Thaïlande. . . . . . 191
Assistance aux utilisateurs au Vietnam. . . . . . 191
Assistance aux utilisateurs en Indonésie. ..... 191
Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong. . . . . 192
Assistance aux utilisateurs en Malaisie. ..... 193
Assistance aux utilisateurs en Inde. . . . . . . . . 193
Assistance aux utilisateurs aux Philippines. . . . 193
Remarques sur les manuels
Remarques sur les manuels
Signification des symboles

Avertissement :
Les Avertissements sont des consignes à observer pour éviter toute blessure corporelle.

Attention :
Il s'agit de mises en garde à suivre pour éviter des blessures corporelles.

Important :
Il s'agit de mises en garde à suivre pour éviter des dommages au niveau du produit.
Remarque :
Les remarques contiennent des informations importantes ou supplémentaires sur le fonctionnement de ce produit.

Indique un contenu connexe de référence.
Illustrations
Les illustrations peuvent différer légèrement du modèle que vous utilisez. Gardez cela à l'esprit lors de l'utilisation de ces manuels.
Descriptions du modèle de produit
Certains modèles décrits dans ce manuel peuvent ne pas être vendus dans votre pays ou votre région.
Captures d'écran utilisées dans ce guide
Les captures d'écran utilisées dans ce guide peuvent légèrement varier par rapport à ce que vous constaterez. En outre, en fonction de votre système d'exploitation et des conditions d'utilisation, les écrans peuvent varier.
☐ Sauf mention contraire, les captures d'écran de Windows dans ce guide ont été réalisées sous Windows 10.
☐ Sauf mention contraire, les captures d'écran de Mac OS X dans ce guide ont été réalisées sous Mac OS X v 10.8.x.
Éléments de l'imprimante
Avant

① Capot du papier rouleau
Ouvrez pour charger le papier rouleau.
② Capot avant
Ouvrez ce capot lorsque vous nettoyez l'imprimante ou retirez des bourrages papier.
3 Capots des cartouches (sur la gauche et la droite)
À ouvrir pour l'installation des cartouches d'encre.

« Remplacement des cartouches d'encre » à la page 132
4 Support papier
À utiliser pour ajuster la direction du papier en sortie.
5 Panier de sortie
Les documents imprimés sont collectés dans ce panier pour éviter qu'ils ne se salissent ou ne se froissent.

« Utilisation du panier de sortie » à la page 35
Remarques sur les manuels
6 Roulettes
Chaque pied est équipé de deux roulettes. En règle générale, les roulettes restent verrouillées une fois l'imprimante en place.
⑦ Capot de maintenance (avant)
À ouvrir lors du nettoyage autour des capuchons.
« Nettoyage autour de la tête d'impression et des capuchons » à la page 148
8 Panneau de commande
« Panneau de commande » à la page 11
9 Capot des feuilles simples
À ouvrir lors du chargement de feuilles simples ou de carton pour affiche.
10 Fente d'alimentation du papier
Introduisez le papier dans cette fente.
« Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 23
« Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 29
Intérieur

Remarques sur les manuels
① Support de l'adaptateur
L'adaptateur de papier rouleau est placé dans ce support lors du chargement du papier rouleau.
2 Essuyeurs
À nettoyer lorsque le nettoyage automatique ne permet pas de désobstruer la tête d'impression.
« Nettoyage autour de la tête d'impression et des capuchons » à la page 148
3 Capuchons d'aspiration
À nettoyer lorsque le nettoyage automatique ne permet pas de désobstruer la tête d'impression.
« Nettoyage autour de la tête d'impression et des capuchons » à la page 148
4 Capuchons anti-dessèchement
À nettoyer lorsque le nettoyage automatique ne permet pas de désobstruer la tête d'impression.
« Nettoyage autour de la tête d'impression et des capuchons » à la page 148
5 Adaptateur de papier rouleau
Lorsque vous chargez du papier rouleau dans l'imprimante, insérez ceci dans le papier rouleau.
Arrière

text_image
LAN (100/1000) USB OPTION ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨① Port LAN
Permet de connecter le câble LAN.
Remarques sur les manuels
2 Port USB
Permet de connecter le câble USB.
3 Port d'option
Permet de brancher le monteur SpectroProofer ou la bobine réceptrice automatique (uniquement pour les modèles SC-P9050/SC-P8050).
4 Indicateur de statut
La couleur indique la vitesse de transmission réseau.
Éteint : 10Base-T
Rouge : 100Base-TX
Vert : 1000Base-T
5 Indicateur de données
L'état de la connexion réseau et la réception de données sont indiqués par un voyant allumé ou clignotant.
Allumé : Connecté.
Clignotant : Réception de données.
6 Entrée CA
Connectez ici le câble d'alimentation fourni.
7 Bloc récupérateur d'encre
Absorbe l'encre usagée. Pour les modèles SC-P9500 Series, il se trouve en deux endroits, à droite et à gauche, tandis que pour les modèles SC-P7500 Series, il se trouve sur la droite uniquement.
« Remplacement du Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) » à la page 133
⑧ Emplacement pour option
Emplacement pour installer l'unité d'extension en option Adobe® PostScript® 3™ ou un disque dur.
9 Capot de maintenance (arrière)
À ouvrir lors du nettoyage autour de la tête d'impression.
« Nettoyage autour de la tête d'impression et des capuchons » à la page 148
Remarques sur les manuels
Panneau de commande

Touchez ce bouton pendant qu'un menu est affiché pour revenir à l'écran d'accueil.
Le bouton d'accueil est désactivé lorsqu'il ne peut pas être utilisé pendant les opérations telles que l'alimentation papier.
② Voyant d'alimentation
Allumé : L'imprimante est sous tension.
Clignotant : L'imprimante exécute un processus tel que le démarrage, la mise hors tension, la réception de données ou le nettoyage de la tête d'impression. Patientez sans réaliser d'opération jusqu'à ce que ce voyant arrête de cli-gnoter. Ne déconnectez pas le câble d'alimentation.
Éteint : L'imprimante est hors tension.
3 Marche/Arrêt
4 Panneau de commande
Il s'agit d'une dalle tactile affichant l'état, les menus, les messages d'erreur, etc. de l'imprimante.
Opérations de l'écran d'accueil

text_image
1 Menu 2 Ready. Plain Paper Thick Width: 609.6mm 3 4 51 Menu
Permet d'effectuer des réglages concernant le papier et l'imprimante, et de procéder à la maintenance de l'imprimante. Reportez-vous à ce qui suit pour connaître la liste des menus.
« Paramètres du papier » à la page 108
② Zone d'affichage des informations
Affiche l'état, les messages d'erreur, etc., de l'imprimante.
3 Informations sur le chargement du papier
Affiche les informations concernant le papier chargé.
4 Affichage des niveaux d'encre
Affiche la quantité d'encre restante dans les cartouches. Lorsque le symbole ⚠️ s'affiche, l'encre de la cartouche est presque épuisée. Touchez l'écran pour afficher la référence de la cartouche.
5 Niveaux des réservoirs de maintenance
Affiche la quantité d'espace libre dans les réservoirs de maintenance. Lorsque le symbole ⚠️ s'affiche, le réservoir de maintenance est presque plein. Touchez l'écran pour afficher la référence du réservoir de maintenance.
6 Informations
Consultez l'état de l'imprimante en affichant les informations sur les consommables ou la liste des messages. Vous pouvez également consulter l'historique des tâches.
Remarques sur les manuels
⑦ État de la connexion Internet
Vous pouvez consulter l'état de la connexion LAN filaire et en modifier les paramètres.
8 Écran d'impression
Vous pouvez basculer entre le mode professionnel et le mode simple.
9 Éclairage interne
Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage interne. Allumez la lumière interne lorsque vous voulez vérifier le tirage en cours d'impression.
10 Paramètres de découpe
Vous pouvez effectuer des réglages comme activer et désactiver la découpe automatique ou l'impression de marques de découpe.
Fonctions
Les principales fonctions de l'imprimante sont décrites ci-après.
Accès à la haute résolution
La nouvelle technologie d'encre permet une impression haute définition sur du papier photo, beaux-arts et épreuves.
Conception des nouvelles têtes d'impression
Cette imprimante est équipée d'une nouvelle tête d'impression de 2,64 pouces. La tête PrecisionCore μTFP avec disposition décalée va être ajoutée, et nous avons adopté une résolution de 300 ppp pour une impression optimale.
Encres pigmentées à résistance supérieure
Les encres pigmentées permettent de préserver l'éclat et la beauté des impressions dans le temps grâce à leur excellente tenue à la lumière. Très résistantes à la lumière, les couleurs ne s'affadissent pas, même à la lumière directe du soleil. De plus, leur grande résistance à l'eau et à l'ozone est idéale pour l'impression de photographies, les bannières et éléments présentés dans les vitrines et les affiches destinées à un usage extérieur. En cas d'impression destinée à une utilisation en extérieur, procédez à un pelliculage.
Un large choix d'encres noires et couleur
De même que les cinq couleurs d'encre de base, les encres possédant les caractéristiques suivantes ont également été incluses.
Remarques sur les manuels
Deux sortes d'encre noire pour mieux correspondre à vos besoins d'impression
Sélectionnés automatiquement en fonction du papier, les deux types d'encre noire sont Photo Black (Noir Photo) qui permet d'obtenir un fini lisse et professionnel sur papier brillant, et Matte Black (Noir Mat) qui renforce la densité optique du noir avec du papier mat.
Deux sortes d'encre grise pour un meilleur dégradé
En plus des encres noir photo et noir mat, deux variantes d'encre noire supplémentaires ont été ajoutées (gris et gris clair) pour un grain incomparable et un dégradé subtil.
Des encres de couleur en trois points pour reproduire une vaste plage de couleurs
Grâce aux couleurs orange, verte et violette pour créer des images lumineuses et éclatantes du vert au jaune et du jaune au rouge, et en restituant de profondes nuances de bleu, nous avons obtenu le meilleur rapport de couverture PANTONE du marché.
Remarques sur l'utilisation et le stockage
Espace d'installation
Veillez à sécuriser une zone d'au moins 300 mm autour de l'imprimante, et à retirer tout objet afin de ne pas gêner l'éjection du papier et le remplacement des consommables.
Reportez-vous au tableau des spécifications pour connaître les dimensions externes de l'imprimante.
« Tableau de spécifications » à la page 186

Remarques sur l'utilisation de l'imprimante
Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez cette imprimante afin d'éviter les pannes, les dysfonctionnements et la dégradation de la qualité d'impression.
Lorsque vous utilisez l'imprimante, vérifiez la plage de température de fonctionnement et d'humidité décrite dans le « Tableau de spécifications ». « Tableau de spécifications » à la page 186 Même dans les conditions indiquées, il est possible que l'impression ne soit pas optimale si les conditions d'environnement ne conviennent pas au papier utilisé. Veillez à utiliser l'imprimante dans un environnement conforme aux conditions requises par le papier. Pour plus
Remarques sur les manuels
de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec le papier. En outre, si vous utilisez l'appareil dans un environnement sec, climatisé, ou exposé à la lumière directe du soleil, veillez à maintenir une humidité appropriée.
N'installez pas l'imprimante près de sources de chaleur ou dans la trajectoire directe d'un ventilateur ou d'une climatisation. Les buses des têtes d'impression risqueraient de sécher et de s'obstruer.
Il est possible que la tête d'impression ne soit pas recouverte (et donc ne soit pas positionnée à droite) si une erreur se produit et que l'imprimante est éteinte avant que l'erreur ne soit résolue. La fonction d'obturation place automatiquement un capuchon sur la tête d'impression pour l'empêcher de sécher. Dans ce cas, mettez l'imprimante sous tension et attendez quelques instants que l'obturation soit exécutée automatiquement.
□ Ne débranchez pas l'alimentation de l'imprimante lorsque cette dernière est sous tension, ou ne coupez pas l'alimentation au niveau du disjoncteur, car l'obturation de la tête pourrait ne pas se faire correctement. Dans ce cas, mettez l'imprimante sous tension et attendez quelques instants que l'obturation soit exécutée automatiquement.
Même lorsque l'imprimante n'est pas utilisée, de l'encre peut être consommée pour le nettoyage des têtes et pour diverses opérations de maintenance nécessaires au bon fonctionnement de l'imprimante.
Remarques sur l'absence d'utilisation de l'imprimante
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant un certain temps, prenez en considération les conseils de stockage suivants. Si l'imprimante n'est pas stockée de manière adéquate, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement lors de la prochaine utilisation.
Si vous n'imprimez pas pendant une longue période, il est possible que les buses de la tête d'impression se bouchent. Nous vous recommandons d'effectuer des impressions une fois par semaine pour éviter que la tête d'impression ne se bouche.
☐ Le rouleau de l'imprimante peut laisser une marque sur le papier resté dans l'imprimante. Le papier peut alors devenir mou ou gondoler, provoquant des problèmes d'alimentation du papier ou de rayure de la tête d'impression. Retirez tout papier lorsque vous rangez l'imprimante.
☐ Rangez l'imprimante après avoir vérifié que la tête d'impression a été recouverte (la tête d'impression se trouve à l'extrême droite). Si la tête d'impression reste exposée pendant une période prolongée, la qualité d'impression peut décroître.
Remarque :
Si la tête d'impression n'est pas recouverte, allumez, puis éteignez à nouveau l'imprimante.
Pour éviter toute accumulation de poussière ou de corps étrangers dans l'imprimante, fermez tous les capots lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
Dans ce cas, protégez-la également avec un tissu antistatique ou un autre système de protection. Les buses de la tête d'impression sont de très petite taille et peuvent facilement s'obstruer si des poussières fines pénètrent dans la tête d'impression. Dans ce cas, vous ne pourrez plus imprimer correctement.
Lorsqu'elle est remise sous tension après une période d'inutilisation prolongée, l'imprimante procède à un nettoyage automatique des têtes pour garantir la qualité d'impression.
« Maintenance de la tête d'impression » à la page 123
Remarques sur la manipulation des cartouches d'encre
Tenez compte des points suivants lorsque vous manipulez les cartouches d'encre afin de conserver une qualité d'impression satisfaisante.
Les cartouches d'encre fournies et le Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) servent au chargement initial de l'encre. Les cartouches d'encre fournies et le Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) devront être remplacés relativement rapidement.
Remarques sur les manuels
Nous vous recommandons de ranger les cartouches d'encre à température ambiante, à l'abri de lumière directe du soleil, et de les utiliser avant la date d'expiration inscrite sur l'emballage.
Pour une qualité d'impression optimale, nous recommandons d'utiliser l'encre dans l'année qui suit son installation dans l'imprimante.
□ Les cartouches d'encre qui ont été conservées longtemps à basse température doivent être conservées à température ambiante pendant quatre heures avant d'être réutilisées.
□ Ne touchez pas la puce du circuit imprimé de la cartouche, vous risqueriez de ne pas pouvoir imprimer correctement.
□ Installez toutes les cartouches d'encre dans chaque logement. L'impression est impossible lorsque tous les logements ne sont pas occupés.
☐ Ne laissez pas l'imprimante sans cartouche. L'encre présente dans l'imprimante peut sécher et empêcher une impression de qualité. Laissez les cartouches d'encre en place dans tous les logements même lorsque vous n'utilisez pas l'imprimante.
La puce du circuit conserve diverses informations, notamment sur le niveau d'encre, pour permettre de réutiliser les cartouches lorsqu'elles ont été retirées puis remises en place.
Pour éviter que de la poussière ne s'accumule sur l'orifice de sortie de l'encre, rangez correctement la cartouche d'encre retirée. L'orifice de sortie de l'encre dispose d'une valve, il n'est donc pas nécessaire de le recouvrir.
De l'encre peut rester autour de l'orifice de sortie de l'encre des cartouches d'encre retirées. Veillez à ne pas salir d'encre la zone adjacente lorsque vous retirez les cartouches.
Pour maintenir la qualité de la tête d'impression, cette imprimante cesse d'imprimer avant que les cartouches d'encre soient complètement épuisées.
□ Les cartouches d'encre peuvent contenir des matériaux recyclés; ceci n'affecte en rien le fonctionnement et la performance de l'imprimante.
□ Ne démontez ni ne remodelez les cartouches d'encre, vous risqueriez de ne pas pouvoir imprimer correctement.
□ Ne faites pas tomber et ne cognez pas les cartouches contre des objets durs, car de l'encre pourrait fuir.
Remarques concernant la manipulation du papier
Tenez compte des points suivants lors de la manipulation ou du stockage du papier. Si le papier n'est pas en bon état, la qualité d'impression risque de se dégrader.
Consultez la documentation fournie avec chaque papier.
Remarques sur la manipulation
Utilisez les supports spéciaux Epson dans des conditions ambiantes normales (température entre 15 et 25 °C et humidité entre 40 à 60 %).
□ Ne pliez pas le papier ou n'éraflez pas sa surface.
- Évitez de toucher la surface imprimable du papier avec les mains nues. L'humidité et la graisse présentes sur les mains peuvent affecter la qualité d'impression.
□ Manipulez le papier en le tenant par les bords. Nous vous recommandons de porter des gants en coton.
En cas de changement de température et d'humidité, le papier peut se gondoler ou s'incurver. Vérifiez les points suivants.
□ Introduisez le papier juste avant l'impression.
N'utilisez pas de papier gondolé ou déformé. Si vous utilisez du papier rouleau, coupez toute portion gondolée ou courbée, puis rechargez le papier.
Dans le cas de feuilles simples, utilisez du papier neuf.
□ N'humidifiez pas le papier.
□ Ne jetez pas l'emballage du papier afin de pouvoir l'utiliser pour ranger le papier.
- Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l'humidité.
Remarques sur les manuels
Stockez les feuilles simples dans leur emballage d'origine après ouverture, et rangez-les à plat.
Retirez le papier rouleau de l'imprimante lorsqu'il n'est pas utilisé. Rembobinez-le correctement puis rangez-le dans son emballage d'origine livré avec le papier rouleau. Si vous laissez le papier rouleau sur l'imprimante pendant longtemps, sa qualité peut se dégrader.
Remarques concernant la manipulation du papier imprimé
Pour garantir des résultats d'impression durables de haute qualité, tenez compte des points suivants.
☐ Ne frottez pas et n'éraflez pas la surface imprimée, car l'encre risquerait de se détacher.
□ Ne touchez pas la surface imprimée, sinon l'encre pourrait s'en aller.
☐ Assurez-vous que les impressions sont complètement sèches avant de les plier ou de les empiler. Sinon, la couleur pourrait changer au niveau du point de contact (ce qui laisserait une marque). Ces marques disparaîtront si elles sont immédiatement séparées et séchées, mais elles resteront si elles ne sont pas séparées.
☐ Si vous placez les impressions dans un album avant séchage complet, un effet de flou peut se produire.
□ N'utilisez pas de séchoir pour sécher les impressions.
☐ Évitez la lumière directe du soleil.
Pour éviter toute altération des couleurs lors de l'affichage ou du stockage des impressions, suivez les instructions fournies par la documentation du papier.
Remarque :
Généralement, les impressions et les photos s'altèrent avec le temps (altération des couleurs) en raison des effets de la lumière et de divers composants contenus dans l'air. Cette altération concerne également les supports spéciaux Epson. Cependant, en adoptant une méthode de stockage appropriée, le degré d'altération des couleurs peut être minimisé.
Pour plus d'informations sur la manipulation du papier après impression, reportez-vous à la documentation fournie avec les supports spéciaux Epson.
L'aspect des couleurs des photos, posters et autres impressions diffère selon les conditions d'éclairage (sources de lumière ^* ). Les couleurs des impressions de cette imprimante peuvent également varier sous différentes sources de lumière.
* Les sources de lumière incluent par exemple la lumière du soleil, la lumière fluorescente et la lumière incandescente.
Présentation du logiciel
Logiciels fournis
Le tableau suivant répertorie les logiciels fournis.
Le disque de logiciels fourni contient le logiciel pour Windows. Si vous utilisez un Mac ou autre ordinateur sans lecteur de disque, téléchargez le logiciel à l'adresse http://epson.sn, puis installez-le.
Pour plus de détails sur les différents logiciels, consultez l'aide en ligne de chaque logiciel ou le Guide de l'administrateur (manuel en ligne).
Remarque :
Un logiciel pratique compatible avec cette imprimante est présenté sur le site Web d'Epson. Vérifiez les informations sur le lien suivant.
http://www.epson.com
| Nom du logiciel | Fonction |
| Pilote d'impression | Installez le pilote d'imprimante pour profiter pleinement des fonctionnalités de cette imprimante lors de l'impression. |
| EPSON Software Updater | Logiciel permettant vérifier s'il existe des informations de mise à jour logicielle, puis vous informe et installe le logiciel si une mise à jour est disponible. Il vous permet de mettre à jour le micrologiciel et le logiciel déjà installé de l'imprimante. |
| LFP Print Plug-In for Office (Windows uniquement) | Plug-in pour les applications Microsoft Office (Word, Excel et PowerPoint). Son installation a pour effet d'afficher les éléments du ruban dans les applications Office permettant d'accéder rapidement à l'impression de bannières verticales ou horizontales et à l'impression d'agrandissements.Il peut être installé en le sélectionnant à l'écran Additional Installation (Installation supplémentaire) lors de l'installation du logiciel. Vous pouvez également l'installer plus tard avec EPSON Software Updater.Les versions de Microsoft prises en charge sont indiquées ci-dessous.Office 2003/Office 2007/Office 2010/Office 2013/Office 2016 |
| EpsonNet Config | Logiciel permettant de configurer les paramètres initiaux du réseau ou de modifier les paramètres du réseau en masse lors de l'installation ou du déplacement d'imprimantes Epson.EpsonNet Config n'est pas installé automatiquement. Téléchargez-le sur le site Web d'Epson, puis installez-le si nécessaire.http://www.epson.comSous Windows, vous pouvez installer le logiciel à partir du dossier suivant sur le disque de logiciels fourni.\Network\EpsonNetConfigGuide de l'administrateur |
| Epson Edge Dashboard | Vous pouvez afficher l'état de l'imprimante, les paramètres du support et mettre à jour le micrologiciel. |
Présentation du logiciel
| Nom du logiciel | Fonction |
| Epson Media Installer | Vous pouvez ajouter des paramètres de support par le biais d’Internet. Les paramètres de support sont chargés dans le pilote de l’imprimante voire dans l’imprimante elle-même.Pour les utilisateurs de MacCliquez sur ce qui suit./Applications/Epson Software/Epson Utilities/Epson Media Installer.app |
| LFP HDD Utilities(Windows uniquement) | Vous pouvez utiliser l’utilitaire pour gérer les travaux d’impression conservés sur un disque dur en option. À utiliser en cas de connexion de l’imprimante directement à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. |
| Epson Print Layout | Il s’agit d’un plug-in pour Adobe Photoshop et Adobe Lightroom.Utilisé avec Adobe Photoshop et Adobe Lightroom, il permet de gérer facilement les couleurs.Vous pouvez contrôler l’image ajustée des photographies en noir et blanc à l’écran.Vous pouvez enregistrer votre type et votre format de papier préférés et les charger facilement.Vous pouvez aussi facilement mettre en page et imprimer des photos. |
Logiciels intégrés à l'imprimante
Les logiciels suivants sont préinstallés dans l'imprimante. Démarrez et utilisez-le depuis un navigateur Internet et un réseau.
| Nom du logiciel | Fonction |
| Web Config | Les paramètres de sécurité réseau peuvent être configurés dans Web Config. Ce logiciel possède également une fonction de notification par e-mail pour notifier des erreurs d'imprimante et d'autres problèmes.« Comment utiliser Web Config » à la page 19 |
Comment utiliser Web Config
Cette section décrit comment démarrer le logiciel et fournit un résumé de ses fonctions.
Comment le démarrer
Démarrez le logiciel depuis un navigateur Web sur un ordinateur connecté au même réseau que l'imprimante.
1 Vérifiez l'adresse IP de l'imprimante.
2 Lancez un navigateur Web sur un ordinateur connecté à l'imprimante via le réseau.
3 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresse du navigateur Web et appuyez sur la touche Enter ou Return.
Format :
IPv4 : http://adresse IP de l'imprimante/
IPv6 : http://[adresse IP de l'imprimante]/
Exemple :
IPv4 : http://192.168.100.201/
IPv6 : http://[2001:db8::1000:1]/
Fermeture
Fermez le navigateur Web.
Résumé du fonctionnement
Cette section présente les principales fonctions de Web Config. Reportez-vous au Guide de l'administrateur pour en savoir plus.

text_image
EPSON SC-TXXXX Series Status Product Status Network Status Hardware Status Panel Snapshot English Printer Status Available Other Status Invalid Date and Time Block (OK) T4801 Magnitude (M) T4805 Yellow (Y) T4806 Cyan (C) T4807 Maintenance Box C:1382/18887 Full Paper Refresh Software LicenseFonctions principales
☐ Vérifiez l'état de l'imprimante, tel que la quantité d'encre restante.
☐ Vérifiez et mettez à jour la version du micrologiciel de l'imprimante.
☐ Configurez les paramètres réseau de l'imprimante et les paramètres de sécurité avancés, tels que la communication SSL/TLS, le filtrage IPsec/IP et IEEE 802.1X, qui ne peuvent pas être configurés avec l'imprimante uniquement.
□ Exportez et importez les paramètres.
Mise à jour du logiciel ou installation de logiciels supplémentaires
Lorsque vous installez le logiciel pendant la configuration comme décrit dans le Guide d'installation, Epson Software Updater est installé. Epson Software Updater vous permet de mettre à jour le micrologiciel et les logiciels préinstallés sur votre ordinateur, et d'installer des logiciels supplémentaires compatibles avec l'imprimante.
Remarque :
Les logiciels sont mis à jour, si nécessaire, pour une meilleure convivialité et une fonctionnalité plus puissante. Nous vous recommandons de réaliser la configuration nécessaire pour recevoir des notifications de mise à jour avec Epson Software Updater et mettre à jour le logiciel dès que possible lorsqu'une notification se présente.
Vérification de la disponibilité des mises à jour et mise à jour du logiciel
1 Vérifiez que le statut de l'imprimante et de l'ordinateur est le suivant.
L'ordinateur est connecté à Internet.
L'imprimante et l'ordinateur peuvent communiquer.
2 Lancez Epson Software Updater.
Windows
Affichez la liste de tous les programmes, puis cliquez sur Epson Software Updater dans le dossier Epson Software.
Remarque :
Si vous appuyez sur la touche Windows (touche avec le logo Windows) du clavier, puis saisissez le nom du logiciel dans la zone de recherche de la fenêtre affichée, le logiciel apparaît immédiatement.
Le logiciel peut également être démarré en cliquant sur l'icône de l'imprimante dans la barre des tâches du bureau, puis en sélectionnant Software Update (Mise à jour du logiciel).
Mac
Sélectionnez Go (Aller) — Applications — Epson Software — EPSON Software Updater.

Sélectionnez le ou les logiciels à mettre à jour, puis mettez-les à jour.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Important :
N'éteignez pas l'ordinateur ou l'imprimante durant la mise à jour.
Remarque :
Les logiciels non affichés dans la liste ne peuvent pas être mis à jour avec EPSON Software Updater. Consultez les dernières versions du logiciel sur le site Web d'Epson.
Vous ne pouvez pas mettre à jour ou installer un logiciel à l'aide d'Epson Software Updater si vous utilisez un système d'exploitation Windows Server. Téléchargez le logiciel depuis le site Web d'Epson.
http://www.epson.com
Réception des notifications de mise à jour
Windows

Lancez Epson Software Updater.

Cliquez sur Auto update settings (Paramètres de mise à jour automatique).
Présentation du logiciel

Sélectionnez l'intervalle de vérification de mise à jour dans le champ Interval to Check (Intervalle de vérification) de l'imprimante, puis cliquez sur OK.
Mac
Le logiciel est configuré par défaut pour vérifier et notifier la présence de mises à jour tous les 30 jours.
Désinstallation du logiciel
Windows

Important :
□ Vous devez vous connecter en tant qu'administrateur.
Si le mot de passe ou la confirmation d'un administrateur est demandé, saisissez le mot de passe, puis continuez l'opération.

Éteignez l'imprimante et débranchez le câble d'interface.

Fermez toutes les applications en cours d'exécution sur votre ordinateur.

Rendez-vous dans le Control Panel (Panneau de configuration) et cliquez sur Uninstall a program (Désinstaller un programme) dans la catégorie Programs (Programmes).

Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier) (ou Change/Remove (Modifier/Supprimer) ou Add/Remove (Ajouter/Supprimer)).
Vous pouvez supprimer le pilote de l'imprimante et EPSON Status Monitor 3 en sélectionnant EPSON SC-XXXXX Printer Uninstall (Désinstaller l'imprimante EPSON SC-XXXXX).

text_image
Programs and Features Control Panel Home View installed updates Turn Windows Features on or off Uninstall or change a program To uninstall a program, select it from the list and then click Uninstall, Change, or Repairs. Organize: Uninstall/Change EPSON Server Printer Uninstall SEKD EPSON Corporation 12/1/2014 Microsoft Visual C++ 2007. Web Development Suite 103-000731 Microsoft Corporation 10/12/2014 Microsoft for Incorporated Microsoft Internet Project Course Database Microsoft Corporation 10/12/2014 Microsoft for Incorporated Microsoft Internet Project Course Database Microsoft Corporation 10/12/2014 Microsoft for Incorporated Microsoft Internet Project Course Database Microsoft Corporation 10/12/2014 SEKD EPSON Corporation
Sélectionnez l'icône de l'imprimante et cliquez sur OK.

text_image
EPSON Series Printer Uninstall Printer Model EPSON XXX-XXXX Series Version7.8.14EN OK Cancel
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour continuer.
Lorsque la boîte de dialogue de suppression s'affiche, cliquez sur Yes (Oui).
Redémarrez l'ordinateur si vous réinstallez le pilote d'impression.
Mac
Lorsque vous réinstallez ou mettez à niveau le pilote de l'imprimante ou un autre logiciel, commencez par suivre les étapes ci-dessous pour désinstaller le logiciel.
Pilote d'impression
Utilisez le « Uninstaller ».
Téléchargement du programme de désinstallation
Téléchargez le « Uninstaller » depuis le site Web d'Epson.
http://www.epson.com/
Utilisation du programme de désinstallation
Suivez les instructions du site Web Epson.
Autres logiciels
Faites glisser le dossier portant le nom du logiciel depuis le dossier Applications dans la Trash (Corbeille) pour le supprimer.
Opérations de base
Chargement et retrait du papier rouleau
Chargement du papier rouleau
Chargez le papier rouleau après avoir fixé les adaptateurs de rouleau papier fournis.

Important :
Introduisez le papier juste avant l'impression. Le rouleau de l'imprimante peut laisser une marque sur le papier resté dans l'imprimante.
Remarque :
□ Les types de papier utilisables avec l'imprimante sont indiqués dans la section suivante.
« Supports pris en charge » à la page 166
□ Vous pouvez charger le papier tout en visualisant la procédure de chargement sur l'écran. Pour afficher la procédure, ouvrez le capot du papier rouleau et touchez Voir procédure sur le panneau de commande.

Touchez Informations sur le chargement du papier — Papier rouleau sur le panneau de commande.

text_image
Menu Ready. GY VM OR BK VLM LGY LC Y GR MB V C
Ouvrez le capot du papier rouleau.

Abaissez le levier de verrouillage pour que le support d'adaptateur le déverrouille.

Déplacez le support d'adaptateur vers la gauche. Lorsque vous déplacez le support d'adaptateur, utilisez la poignée.

6
Déposez le papier rouleau sur l'imprimante.

7
Ajustez la taille des adaptateurs du papier rouleau à celle du mandrin.
Modifiez la taille des deux adaptateurs du papier rouleau pour qu'ils aient le même réglage.
Mandrin de 3 pouces Mandrin de 2 pouces

8
Levez le levier de verrouillage de chacun des deux adaptateurs pour papier rouleau afin libérer les verrous.

Fixez les adaptateurs de papier rouleau aux deux extrémités du papier, puis abaissez les leviers de verrouillage de gauche et de droite pour les verrouiller.
Insérez à fond les adaptateurs avant de les verrouiller.

Poussez le papier rouleau sur la droite jusqu'à ce qu'il touche le guide de chargement du papier rouleau.

Déplacez le support d'adaptateur de sorte que le ▲ du support et l'adaptateur de papier rouleau de gauche soient alignés.

Faites délicatement rouler le papier dans le support.

Saisissez la poignée du support d'adaptateur et faites-la glisser vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit totalement insérée dans la cavité du support.
Veillez à ce que les deux extrémités du rouleau soient bien enclenchées sur les adaptateurs.

Relevez les leviers de verrouillage des supports d'adaptateur pour les verrouiller.

15 Insérez le bord d'attaque du papier rouleau dans la fente d'alimentation jusqu'à ce que vous entendiez un bip.

16 Lorsque l'entraînement auto du papier est désactivé, insérez le bord d'attaque du papier rouleau dans la fente d'alimentation papier jusqu'à ce que le bord d'attaque dépasse de l'imprimante.
Vérifiez que le papier est bien tendu et que son bord n'est pas plié.

17 Fermez le capot du papier rouleau.

18 Vérifiez le type de support.
« Définition du papier chargé » à la page 31
Coupe du papier rouleau
L'imprimante est équipée d'une coupeuse intégrée. Vous pouvez couper le papier rouleau après avoir imprimé en appliquant une des méthodes suivantes.
☐ Coupe automatique :
La coupeuse découpe automatiquement la feuille à un endroit déterminé à chaque fois qu'une page est imprimée, en fonction du paramètre du pilote de l'imprimante ou du panneau de commande.
Découpe manuelle :
L'emplacement de la découpe est indiqué sur le panneau de commande, puis le papier rouleau est coupé. Pour couper le papier à l'aide de la coupeuse intégrée, servez-vous de la ligne de coupe imprimée.
Opérations de base

Important :
Les types de supports disponibles dans le commerce, tels que ceux indiqués ci-dessous, peuvent ne pas se couper proprement avec la coupeuse intégrée. Par conséquent, procéder à des coupes sur ces types de supports peut endommager ou réduire la durée de vie de la coupeuse intégrée.
□ Papier beaux-arts
Canevas
Vinyle
Carton mat pour affiche
□ Papier adhésif
□ Support pour bannière
Coupez ces types de support avec des ciseaux ou un cutter de la manière suivante :
Le capot avant étant fermé, maintenez la touche de déroulement du panneau de commande enfoncée tout en regardant l'intérieur de l'imprimante jusqu'à ce que la position de coupe sorte sous le capot avant. Coupez le papier avec des ciseaux ou un cutter.
Paramétrage de Découpe auto
Vous pouvez spécifier la méthode soit depuis le panneau de commande, soit depuis le pilote de l'imprimante. Notez toutefois que le paramètre sélectionné avec le pilote d'impression est prioritaire lorsque le pilote d'impression est utilisé.
Remarque :
☐ Désactivez les paramètres de coupe auto et du pilote d'impression lorsque vous utilisez la bobine réceptrice automatique en option.
☐ La coupe du papier peut prendre un certain temps.
Configuration sur l'ordinateur
Réglez Auto Cut (Coupe auto) dans la section Roll Paper Option (Option papier rouleau) des Properties (Propriétés) du pilote de l'imprimante (ou à l'écran Printing preferences (Préférences d'impression)).
Configuration à partir de l'imprimante
Vous pouvez effectuer les réglages depuis Param imprim — Réglages source papier — Configuration du rouleau de papier — Paramètres de découpe automatique sur le panneau de commande.
Méthode de coupe manuelle
Lorsque l'option Off (Non) est sélectionnée dans le pilote de l'imprimante ou lorsque l'option Arrêt est sélectionnée pour Coupe automatique sur le panneau de commande, vous pouvez découper le papier n'importe où après l'impression en procédant comme suit.

Le capot avant étant fermé, maintenez la touche ✗ — Déroulement en avant ou en arrière du panneau de commande enfoncée tout en regardant l'intérieur de l'imprimante jusqu'à ce que la position de coupe atteigne la position de l'étiquette.

Pour couper le papier à l'aide de la coupeuse intégrée, la distance entre la position de coupe et le bord du papier doit être de 60 à 127 mm. La longueur nécessaire diffère selon le type de papier et ne peut être modifiée. Si la longueur nécessaire n'a pas été atteinte, le papier est alimenté automatiquement en laissant une marge. Utilisez un cutter du commerce pour retirer toute marge inutile.
Opérations de base
2
Appuyez sur la touche Découper.
Un écran de confirmation s'affiche. Appuyez sur la touche OK pour couper à l'aide de la coupeuse intégrée.
Retrait du papier rouleau
Cette section décrit comment retirer et conserver le papier rouleau après l'impression. Le rouleau presseur peut laisser des empreintes sur le papier resté dans l'imprimante.
1
Appuyez sur Chargement du papier — Enlever sur le panneau de commande.
Le papier est rembobiné et éjecté.
Remarque :
Si le papier imprimé n'est pas coupé et ne bouge pas, un écran de confirmation s'affiche.
Appuyez sur Couper pour découper le papier à la position de coupe par défaut ou touchez Imprimer directive de coupe pour imprimer les lignes de coupe à la position par défaut.
Si vous souhaitez modifier la position de coupe ou des lignes de découpe, appuyez sur Fermer et modifiez la position dans le menu Alimenter/ couper papier.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections suivantes.
« Coupe du papier rouleau » à la page 26
2
Ouvrez le capot du papier rouleau.

Abaissez le levier de verrouillage pour que le support d'adaptateur le déverrouille.

Déplacez le support d'adaptateur vers la gauche. Lorsque vous déplacez le support d'adaptateur, utilisez la poignée.

Déroulez le papier par l'avant pour le placer sur l'imprimante.

Levez les leviers de verrouillage afin de libérer les verrous et retirez les adaptateurs du papier rouleau.

Après avoir soigneusement rembobiné le papier rouleau, rangez-le dans son emballage d'origine.
7
Soulevez le levier du support de l'adaptateur.
8
Fermez le capot du papier rouleau.

Chargement et retrait de feuilles simples

Important :
Si le papier est gondolé ou courbé, utilisez du papier neuf. Si vous chargez du papier gondolé ou courbé, l'imprimante risque de ne pas pouvoir reconnaître le format de papier, entraîner le papier ou imprimer correctement.
Nous vous recommandons de replacer le papier dans son emballage d'origine, de le ranger à plat, et de le sortir juste avant de l'utiliser.
Chargement de feuilles simples et de carton pour affiche

Important :
Introduisez le papier juste avant l'impression. Le rouleau de l'imprimante peut laisser une marque sur le papier resté dans l'imprimante.
☐ Lorsque du papier rouleau est chargé, rembobinez-le d'abord avant de charger des feuilles simples.
« Retrait du papier rouleau » à la page 28
Remarque :
Les types de papier utilisables avec l'imprimante sont indiqués dans la section suivante.
« Supports pris en charge » à la page 166
1
Touchez Informations sur le chargement du papier — Feuilles simples sur le panneau de commande.
Opérations de base
3
Ouvrez le capot des feuilles simples.

Chargez le papier, face à imprimer vers l'avant, en alignant le bord contre la ligne située à droite.
Normalement, le papier est chargé verticalement.
Vous pouvez charger du papier épais de 762 mm de long au maximum. Vous pouvez cependant charger du papier épais plus long que 762 mm dans les modèles SC-P9500 Series en chargeant le papier à l'horizontale.

Positionnez le bord de fuite du papier comme indiqué par le repère de chargement.

Touchez Terminer — OK sur le panneau de commande.
6
Vérifiez le type de support.
« Définition du papier chargé » à la page 31
Retrait des feuilles simples et du carton pour affiche
Touchez Chargement du papier — Enlever sur le panneau de commande.
Le papier est éjecté.

Définition du papier chargé
Sélectionnez le type de papier avant de commencer à imprimer. Si vous ne définissez pas un type de papier correspondant au papier chargé, vous risquez de rencontrer des plis, des éraflures, des couleurs inégales et d'autres problèmes.
Réglage
1 Le type du papier s'affiche à l'écran après le chargement du papier.
Vérifiez que le papier chargé correspond au type de papier affiché à l'écran.
Papier rouleau

Feuille simple/carton pour affiche

Si le type de papier affiché ne correspond pas au papier chargé, touchez Type de papier pour modifier ce paramètre.
Reportez-vous à ce qui suit si le type de papier que vous avez chargé ne s'affiche pas à l'écran.
« Lorsqu’aucune information sur le papier ne s’affiche sur le panneau de commande ou dans le pilote » à la page 32
2 Pour gérer la quantité de papier rouleau restante, réglez Manage Remaining Amount (Gérer quantité restante) sur On, puis réglez Remaining Amount (Quantité restante) et Remaining Alert (Alerte restante).

Lorsque l'option Gérer quantité restante est activée, un code-barres est imprimé sur le bord d'attaque du papier lorsque vous retirez le papier rouleau. Lorsque vous chargerez à nouveau le papier rouleau, la quantité restante et le type de papier seront réglés automatiquement.
Cependant, selon le type de papier, l'imprimante ne sera peut-être pas en mesure de lire le code-barres.
3 Pour les feuilles simples et le carton pour affiche, vérifiez que le papier chargé correspond à la taille de papier affichée à l'écran.

Si le papier chargé ne correspond pas à la taille affichée à l'écran, touchez Paper Size (Taille du papier) pour modifier ce paramètre.
Opérations de base
4
Touchez OK à l'écran des paramètres papier pour commencer à entraîner le papier.
Vous pouvez commencer à imprimer lorsque Ready to print. (Prêt à imprimer.) s'affiche à l'écran d'accueil.

Pour modifier des paramètres papier avancés comme l'écart du plateau et le temps de séchage, touchez Paramètres avancés des supports et réglez chaque élément.
Reportez-vous à ce qui suit pour connaître les éléments que vous pouvez régler.

« Liste des menus » à la page 108

Les paramètres papier avancés sont enregistrés pour le type du papier. Une fois l'impression terminée, touchez Paramètres avancés des supports — Restaurer les paramètres par défaut pour restaurer les paramètres.
Lorsqu'aucune information sur le papier ne s'affiche sur le panneau de commande ou dans le pilote
Si les informations sur le papier ne s'affichent pas sur le panneau de commande ni dans le pilote de l'imprimante, vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour régler les paramètres papier.
Utiliser EpsonMediaInstaller
☐ Procéder à des réglages papier personnalisés depuis le panneau de commande
Utilisation d'EpsonMedialnstaller
Vous pouvez ajouter des informations sur le papier par le biais d'Internet. Les informations sur le papier sont réglées dans le pilote de l'imprimante voire dans l'imprimante.

Les informations sur le papier, telles que les profils ICC, les modes d'impression et les paramètres de contrôle de l'imprimante, peuvent être téléchargées depuis les serveurs d'Epson.
Vous pouvez ensuite régler les informations sur le papier téléchargées dans le pilote de l'imprimante, dans l'Organisation d'Epson, ou encore dans l'imprimante.
1
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour lancer EpsonMediaInstaller.
EpsonEdgeDashboard

Pilote de l'imprimante (Windows)

Téléchargez le pilote de l'imprimante le plus récent sur le site Web d'Epson.
Mac
Rendez-vous dans les dossiers suivants pour accéder au logiciel.
EpsonMediaInstaller démarre et affiche une liste des informations sur le papier que vous pouvez ajouter.

Ajoutez les informations sur le papier.
Sélectionnez le papier que vous souhaitez ajouter, puis cliquez sur Download and Register (Télécharger et enregistrer).

Les informations sur le papier sont ajoutées au type de papier au niveau du pilote de l'imprimante et d'EpsonPrintLayout.
Sélectionnez le papier sur lequel vous souhaitez imprimer.
Pilote de l'imprimante (Windows)

Organisation d'Epson

Les informations sur le papier ajoutées à l'aide d'EpsonMediaInstaller sont également ajoutées dans Paramètres de l'imprimante — Réglage papier personnalisé dans le panneau de commande.
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres des informations sur le papier depuis le panneau de commande.
Procéder à des réglages papier personnalisés depuis le panneau de commande
1
Sélectionnez Réglages généraux — Param imprim — Réglage papier personnalisé sur le panneau de commande.

Sélectionnez le numéro du papier (de 1 à 30) pour lequel vous souhaitez enregistrer les paramètres.
3
Réglez les informations sur le papier. Veillez à paramétrer les éléments suivants.
□ Changer papier de référence
Épaisseur du papier
☐ Diamètre du mandrin du rouleau (papier rouleau uniquement)
☐ Décalage alimentation papier
Utilisation du panier de sortie
L'utilisation du panier de sortie vous permet d'imprimer en évitant que le papier ne se salisse ou ne se plisse.

Important :
Normalement, la capacité du panier de sortie est d'une seule feuille.
S'il reste plusieurs feuilles dans le panier, celles-ci pourront ne pas être éjectées correctement.
Éjection du papier par l'avant de l'imprimante
Étant donné que le papier est éjecté face imprimée vers le haut, le panier permet d'éviter qu'il soit abîmé.

Éjection du papier par l'arrière de l'imprimante
Vous permet d'éjecter le papier dans un espace plus réduit.

Chargement et stockage pour une éjection par l'avant
Chargement pour éjection par l'avant
Cette section explique comment basculer le panier de sortie de l'état de stockage à l'état prêt.

Vérifiez que les supports de papier sont bien dans la position illustrée.

Maintenez le rouleau de la toile avec les deux mains et tirez-le vers le bas.
Ajustez la longueur de la toile en fonction de la longueur du papier que vous souhaitez imprimer.

Veillez à ce que le rouleau de la toile ne touche pas le sol.

Si vous imprimez alors que la toile est trop étirée ou qu'elle touche le sol, le papier ne s'éjectera pas correctement.

Remarque :
Si vous imprimez sur du papier épais, le bord d'attaque peut accrocher la toile et ne pas être éjecté correctement. Si cela se produit, ajustez les bandes gauche et droite pour corriger l'angle de la toile.
Réduire l'angle du panier de sortie
Fixez la cordelette par un trou proche de sa base.

Opérations de base
Remarque :
Augmenter l'angle du panier de sortie
Fixez la cordelette par un trou proche de son extrémité.

Si le papier est trop gondolé, il pourra s'enrouler sur lui-même au moment de son éjection après une découpe auto et ainsi érafler la surface d'impression. Si le papier s'enroule trop après avoir été découpé, nous recommandons de régler la Découpe auto sur Arrêt.
Stockage
Cette section explique comment passer de l'éjection par l'avant à la position de stockage.
1
Soulevez le rouleau de sa surface d'appui.

Tout en maintenant enfoncé le bouton sur le côté droit du rouleau, rapprochez-vous de l'imprimante en ligne droite.
Vous pouvez vous aider de la surface en fer pour rembobiner la toile de manière homogène.

Placez le rouleau dans le socle comme illustré.

Faites légèrement tourner le rouleau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin d'éviter d'étirer la toile pendant le stockage.

Si la toile forme des bulles, passez votre main de haut en bas pour les aplatir et éviter ainsi toute déformation pendant le stockage.

Chargement pour éjection par l'arrière
Cette section explique comment basculer le panier de sortie de l'état de stockage à l'état prêt.
1
Relevez les guides papier en position horizontale.

Abaissez les bras gauche et droit du panier de sortie jusqu'à ce qu'ils touchent le rouleau.

Abaissez les guides de sortie pour les placer en position verticale comme illustré.

Replacez les bras gauche et droit du panier de sortie à leur position d'origine jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Utilisation de la bobine réceptrice automatique (SC-P9500 Series uniquement)
La bobine réceptrice automatique en option saisit automatiquement le papier lorsqu'il est imprimé. Elle accélère les travaux d'impression en continu sur papier rouleau, notamment pour les bannières et gros travaux d'impression.
La bobine réceptrice automatique en option de cette imprimante peut saisir le papier dans les deux sens indiqués ci-dessous. Certains types de papiers peuvent ne pas autoriser l'un de ces sens d'enroulement et imposer de définir un sens précis.
Consultez la section ci-dessous pour obtenir des informations sur la prise en charge et le sens de la saisie.
« Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 166
Face imprimée vers l'extérieur - Face imprimée vers l'intérieur

La saisie de la feuille avec la face imprimée vers l'extérieur positionne la surface imprimée à l'extérieur du rouleau.
La saisie de la feuille avec la face imprimée vers l'intérieur positionne la surface imprimée à l'intérieur du rouleau.

Attention :
☐ Fixez le mandrin de rouleau de la bobine réceptrice automatique en option en suivant la procédure indiquée dans la documentation. La chute du mandrin du rouleau peut entraîner des blessures.
☐ Veillez à ne pas coincer vos mains, vos cheveux ou autre dans les pièces en mouvement de la bobine réceptrice automatique.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.

Important :
Vérifiez que le papier du rouleau est coupé droit sur toute la longueur. La bobine ne fonctionnera pas correctement si l'extrémité du support d'impression n'est pas rectiligne.

« Méthode de coupe manuelle » à la page 27
Remarque :
Pour plus d'informations sur l'installation de la bobine réceptrice automatique, consultez la documentation qui l'accompagne.
Utilisation du panneau de commande
Cette section explique comment utiliser le panneau de commande avec la bobine réceptrice automatique.

flowchart
graph TD
A["Auto"] --> B["Backward"]
B --> C["Forward"]
D["Manual"] --> E["Backward"]
E --> F["Forward"]
G["Off"] --> H["3sec"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
① Voyant d'alimentation
Indique l'état de la bobine réceptrice automatique.
Opérations de base
Allumé : La bobine réceptrice automatique est prête à être utilisée.
Vacillant : La bobine réceptrice automatique est en cours d'utilisation.
Clignotement ré- : La bobine réceptrice automatique est en mode économie d'énergie.
Clignotement in- : Une erreur s'est produite. termittent
Éteint : L'imprimante est hors tension.
2 Commutateur Auto
Sélectionne le sens de saisie du papier.
Backward : Le rouleau est saisi avec la face imprimable vers l'intérieur.
Forward : Le rouleau est saisi avec la face imprimable vers l'extérieur.
Off : La bobine réceptrice automatique ne saisit pas le papier.
3 Commutateur Manual
Sélectionne le sens de saisie manuelle.
L'option sélectionnée prend effet lorsque le commutateur Auto est en position Off.
Backward : Le rouleau est saisi avec la face imprimable vers l'intérieur.
La vitesse augmente si vous appuyez sur le bouton pendant plus de trois secondes.
Forward : Le rouleau est saisi avec la face imprimable vers l'extérieur.
La vitesse augmente si vous appuyez sur le bouton pendant plus de trois secondes.
Fixation du mandrin du rouleau
Important :
Utilisez un mandrin de la même taille (largeur et diamètre) que le papier rouleau utilisé pour l'impression. Si la taille du mandrin (largeur et diamètre) est différente, il est possible que le papier ne s'enroule pas correctement.
☐ Si le mandrin est déformé ou si la surface est endommagée, vous ne pouvez pas l'utiliser pour saisir le papier.
Le sens d'installation de la flasque sur la bobine réceptrice automatique varie selon la taille (diamètre) du mandrin utilisé.

Cette section explique comment fixer le rouleau de papier au mandrin de la bobine réceptrice automatique.
La procédure diffère en fonction du sens de saisie du papier.
Important :
Avant de continuer, réglez Coupe automatique sur Arrêt. Si ce paramètre est réglé sur Marche, l'utilisation de la bobine réceptrice automatique entraîne des erreurs.
« Coupe du papier rouleau » à la page 26
Saisie du papier avec la face imprimable vers l'extérieur
Pour plus d'informations sur l'installation du mandrin, consultez le Guide d'installation de la bobine réceptrice automatique en option.
Opérations de base
1 Positionnez le commutateur Auto de la bobine réceptrice automatique sur Off. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise et vérifiez que le voyant d'alimentation s'éclaire.

text_image
Auto Backward Forward Manual Backward Forward ① ②2 Allumez l'imprimante.
3 Vérifiez que le papier rouleau est correctement chargé dans l'imprimante.
4 Touchez Informations sur le chargement du papier — Préparation à la réception sur le panneau de commande.
5 Fixez l'extrémité au mandrin avec du ruban adhésif.
Placez du ruban adhésif (acheté dans le commerce) au centre et aux deux extrémités.

6 Maintenez le commutateur Manual enfoncé sur la bobine réceptrice automatique jusqu'à l'option Forward pour enrouler le papier trois fois autour du mandrin.

text_image
Auto Backward Forward Manual Backward Forward dAprès avoir enroulé le papier autour du mandrin, assurez-vous qu'il est suffisamment lâche.
Remarque :
Le tendeur fourni avec la bobine réceptrice automatique est utilisé avec certains types de papiers. Donnez du mou au papier et insérez le tendeur près du centre du papier, comme illustré. Consultez la section suivante pour savoir quels papiers exigent un tendeur.
« Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 166

7 Positionnez le commutateur Auto de la bobine réceptrice automatique sur Forward.

text_image
Auto Backward Off Manual Backward ForwardSaisie du papier avec la face imprimable vers l'intérieur
Pour plus d'informations sur l'installation du mandrin, consultez le Guide d'installation de la bobine réceptrice automatique en option.
1 Positionnez le commutateur Auto de la bobine réceptrice automatique sur Off. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise et vérifiez que le voyant d'alimentation s'éclaire.

text_image
Auto Backward Forward Manual Backward Forward ① ②3 Vérifiez que le papier rouleau est correctement chargé dans l'imprimante.
4 Touchez Informations sur le chargement du papier — Préparation à la réception sur le panneau de commande.
5 Fixez l'extrémité au mandrin avec du ruban adhésif.
Placez du ruban adhésif (acheté dans le commerce) au centre et aux deux extrémités.

6 Maintenez le commutateur Manual enfoncé sur la bobine réceptrice automatique jusqu'à l'option Backward pour enrouler le papier trois fois autour du mandrin.

Après avoir enroulé le papier autour du mandrin, assurez-vous qu'il est suffisamment lâche.
Opérations de base
7 Positionnez le commutateur Auto sur Backward.

text_image
Auto d Off Forward Manual Backward ForwardRetrait du papier de la bobine réceptrice automatique
Cette section explique comment retirer le papier de la bobine réceptrice automatique.

Attention :
Le retrait du papier de la bobine réceptrice automatique exige l'intervention de deux personnes placées chacune à une extrémité du rouleau.
Une personne seule tentant de réaliser l'opération par elle-même pourrait laisser tomber le rouleau et se blesser.
1 Positionnez le commutateur Auto de la bobine réceptrice automatique sur Off.

text_image
Auto Backward Forward Manual Backward Off Forward2 Coupez le papier et enroulez-le totalement autour du mandrin de la bobine réceptrice automatique.
Lorsque l'option Enrouler après découpe est en position Marche
Le papier est enroulé automatiquement après avoir été coupé. Coupez le papier tout en le supportant avec vos mains pour empêcher la surface imprimée de toucher le sol. Si une partie du papier n'a pas été enroulée, réglez le commutateur Auto sur Off et enroulez le papier à l'aide du commutateur manuel si nécessaire.
Lorsque l'option Enrouler après découpe est en position Arrêt
Le papier n'est pas enroulé automatiquement après avoir été coupé. À l'aide de la procédure suivante, coupez le papier tout en le supportant avec vos mains pour empêcher la surface imprimée de toucher le sol.
(1) Réglez le commutateur auto sur Arrêt.
(2) Découpez le papier.
(3) Maintenez le commutateur manuel enfoncé en fonction du sens d'enroulement (vers l'avant ou vers l'arrière).
« Méthode de coupe manuelle » à la page 27
Opérations de base
3
Déverrouillez la partie amovible et retirez-la du mandrin du rouleau.
Lorsque vous retirez la partie amovible, soutenez le mandrin du rouleau d'une main pour éviter qu'il ne tombe.

Retirez le mandrin du rouleau de la bobine réceptrice automatique.

Méthodes d'impression de base
Cette section explique comment imprimer et annuler l'impression.
Impression (Windows)
Vous pouvez configurer les paramètres d'impression, par exemple la taille du papier et l'alimentation papier, à partir de l'ordinateur connecté, puis imprimer.
1
Mettez l'imprimante sous tension et chargez le papier.
« Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 23
« Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 29
2
Une fois que vous avez créé les données, cliquez sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier).

Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée, puis cliquez sur Preferences (Préférences) ou Properties (Propriétés) pour afficher l'écran de configuration.

Réglez les paramètres Media Type (Support), Color (Couleur), Print Print Quality (Qualité), Mode et Source en fonction du papier chargé dans l'imprimante.

Veillez à sélectionner la même Size (Taille) que celle choisie dans l'application.
Une fois les réglages effectués, cliquez sur OK.

Une fois la configuration terminée, cliquez sur Print (Imprimer).

La barre de progression s'affiche et l'impression démarre.
Écran lors de l'impression
L'écran suivant s'affiche lorsque vous démarrez l'impression, et la barre de progression (l'état de traitement de l'ordinateur) apparaît. Cet écran vous permet de vérifier le niveau d'encre restante, les numéros de produit des cartouches d'encre et autres informations.

text_image
EPSON SC-PR000 Series - LPTL TextPrint Remaining 8 sec. Page:733 Paper Type : Test Media Type Paper Size : Test Paper Size 34 Levels Cyan Orange Mann Light Cyan Marble Black Photo Black Wood Magenta Light Black Green Light Red Wood Light Magenta T3042 T3043 T3044 T3045 T3046 T3041 T3042 T3043 T3044 T3045 T3046 Print Queue CancelOpérations de base
Un message d'erreur s'affiche en cas d'erreur ou si une cartouche d'encre doit être remplacée avant l'impression.

Vous pouvez configurer les paramètres d'impression, par exemple la taille du papier et l'alimentation papier, à partir de l'ordinateur connecté, puis imprimer.
1 Mettez l'imprimante sous tension et chargez le papier.
« Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 23
« Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 29
2 Une fois que vous avez créé les données, cliquez sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) de l'application et suivez les instructions.

Cliquez sur Show Details (Afficher les détails) au bas de l'écran.

text_image
Printer: EPSON SC-PXXXX Copies: 1 Pages: All Show Details 1 of 1 ? PDF Cancel PrintPour Mac OS X v10.6.8, cliquez sur la flèche à droite du nom de l'imprimante (☑) afin de configurer les paramètres sur l'écran Page Setup (Format d'impression).
Remarque :
Si les paramètres des pages n'apparaissent pas dans la boîte de dialogue, cliquez sur l'option de configuration de la page (par exemple Page Setup (Format d'impression)) dans le menu File (Fichier).

Vérifiez que cette imprimante est sélectionnée, puis configurez la taille du papier.
Sélectionnez la taille du papier, les options d'impression sans marges et la source de papier dans le menu Paper Size (Taille papier).

Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis configurez chaque élément.

Réglez les paramètres Media Type (Support), Color (Couleur), Print Quality (Qualité) et autres en fonction du type de papier chargé dans l'imprimante. En règle générale, vous pouvez imprimer correctement simplement en configurant les réglages à l'écran Print Settings (Configuration Imprimante).
6
Une fois la configuration terminée, cliquez sur Print (Imprimer).
L'icône de l'imprimante s'affiche dans le Dock lors de l'impression. Cliquez sur l'icône de l'imprimante pour afficher l'état. Vous pouvez consulter la progression du travail d'impression actuel ainsi que les informations sur l'état de l'imprimante. Vous pouvez aussi annuler une tâche d'impression.
De même, en cas d'erreur lors de l'impression, un message de notification s'affiche.

Annulation de l'impression (Windows)
Une fois que l'ordinateur a terminé d'envoyer des données à l'imprimante, vous ne pouvez plus annuler la tâche d'impression depuis l'ordinateur. Annulez-la depuis l'imprimante.
« Annulation de l'impression (depuis l'imprimante) » à la page 49
Si la barre de progression s'affiche
Cliquez sur Cancel (Annuler).

text_image
EPSON SC-PX004 Series - UPTL Textprint Page 713 Paper Type : Test Media Type Paper Size : Test Paper Size 34+ Levels Cyan Orange Flame Light Cyan Hatch Black Phylo Black Irradi Magenta Light Black Green Black Irradi Light Magenta Print Queue CancelSi la barre de progression ne s'affiche pas
1 Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans la Taskbar (Barre des tâches).

Les icônes affichées varient en fonction des paramètres sélectionnés pour Windows.
2 Sélectionnez la tâche que vous souhaitez annuler, puis sélectionnez Cancel (Annuler) dans le menu Document.
Pour annuler toutes les tâches, cliquez sur Cancel All Documents (Annuler tous les documents) dans le menu Printer (Imprimante).

Si la tâche a été envoyée à l'imprimante, les données d'impression ne s'affichent pas dans la fenêtre ci-dessus.
Annulation de l'impression (Mac)
Une fois que l'ordinateur a terminé d'envoyer des données à l'imprimante, vous ne pouvez plus annuler la tâche d'impression depuis l'ordinateur. Annulez-la depuis l'imprimante.
« Annulation de l'impression (depuis l'imprimante) » à la page 49
1 Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock.

Sélectionnez la tâche que vous souhaitez annuler, puis cliquez sur Delete (Supprimer).

Si la tâche a été envoyée à l'imprimante, les données d'impression ne s'affichent pas dans la fenêtre ci-dessus.
Annulation de l'impression (depuis l'imprimante)
Le bouton Annuler s'affiche sur l'écran du panneau de commande pendant l'impression. Appuyez sur le bouton Annuler. La tâche d'impression est annulée, même en cours d'impression. L'imprimante peut mettre un certain temps à retourner à l'état Prêt.
La tâche d'impression est annulée, même en cours d'impression. Un certain délai peut s'écouler avant que l'imprimante revienne à l'état Prêt après l'annulation d'un travail.
Remarque :
Vous ne pouvez pas utiliser l'opération ci-dessus pour supprimer des tâches d'impression qui se trouvent dans la file d'attente de l'ordinateur. Consultez « Annuler l'impression (Windows) » ou « Annuler l'impression (Mac) » dans la section précédente pour obtenir des informations sur la suppression de tâches d'impression depuis la file d'attente.
Zone imprimable
Cette section décrit les zones imprimables pour l'imprimante.
Si la marge définie dans une application est supérieure aux valeurs de configuration suivantes, les sections excédant les marges spécifiées ne sont pas imprimées. Par exemple, si les marges gauche et droite sont configurées sur 15 mm dans le menu et que le document remplit la page, les bandes de 15 mm sur les deux côtés ne sont pas imprimées.
Zone imprimable du papier rouleau
La zone grise dans l'illustration ci-dessous indique la zone imprimable.
La flèche de l'illustration indique la direction du papier éjecté.

text_image
254mm~1118mm*1 254mm~610mm*2 127mm 202m*4 ①*3 ③*3 ④*1 SC-P9500 Series
*2 SC-P7500 Series
*3 Sélectionnez Roll Paper (Banner) (Papier rouleau (Bannière)) dans Source pour régler les marges supérieures et inférieures du papier à 0 mm
Opérations de base
*4 Le pilote d'impression gère les longueurs de papier maximales suivantes
Windows : 15 m (590,6 pouces)
Mac : 15 m 24 cm (600 pouces)
Pour imprimer sur du papier plus long, vous avez besoin d'un logiciel d'impression de bannières disponible dans le commerce. Dans ce cas, sélectionnez Roll Paper (Banner) (Papier rouleau (Bannière)) dans Source, dans le pilote de l'imprimante.
Dans l'illustration, les numéros ① à ④ correspondent respectivement aux marges supérieure, inférieure, gauche et droite.
Pour l'impression sans marge, les valeurs suivantes sont définies sur 0 mm.
□ Impression sans marges gauche et droite : 2, 4
□ Impression sans marge sur tous les côtés : ①, ②, ③, ④
Dans les autres cas, les marges dépendent de l'option sélectionnée pour Marge du papier rouleau dans le menu, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Paramètres de Marge du papier rouleau

« Paramètres du papier » à la page 108
indique les paramètres par défaut.
| Paramètre de Marge du papier rouleau | Valeurs de marge |
| Standard | 1, 3 = 15 mm* |
| 2, 4 = 3 mm |
* Lorsque l'option Standard est sélectionnée, la valeur de 1 est de 20 mm pour le papier suivant.
Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium) (250)/Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium) (250)/Premium Luster Photo Paper (Papier photo lustré Premium) (260)/Premium Semimatte Photo Paper (Papier photo semi-mat Premium) (260)
En outre, lors de l'utilisation de UltraSmooth Fine Art paper (Papier beaux-arts ultra-lisse), la valeur de ① est de 45 mm.

Important :
L'impression est déformée lorsque le bord arrière du papier rouleau sort du mandrin. Veillez à ce que le bord arrière n'entre pas dans la zone d'impression.
☐ Le format d'impression ne change pas lorsque les marges sont modifiées.
Zone imprimable des feuilles simples
La zone grise dans l'illustration ci-dessous indique la zone imprimable. La flèche de l'illustration indique la direction du papier éjecté.
Lors d'une impression sans marges sur la gauche et la droite, les marges gauche et droite sont de 0 mm.

text_image
3mm 210mm~1118mm*1 210mm~610mm*2 3mm 14mm*3 279 1580mm*1 914mm*2 3mm*1 SC-P9500 Series
*2 SC-P7500 Series
*3 15,5 mm lors de l'impression sur Enhanced Matte Poster Board (Papier poster mat supérieur)
Mise hors tension à l'aide de la fonction Temporisation arrêt
L'imprimante est dotée de deux options de gestion de l'alimentation.
Mode Veille
L'imprimante passe en mode Veille en l'absence d'erreurs, si aucune tâche d'impression n'est reçue ou si aucune opération n'a lieu sur le panneau de commande ou ailleurs. Lorsque l'imprimante passe en mode Veille, l'écran du panneau de commande s'éteint et les moteurs internes ainsi que d'autres composants s'éteignent afin de réduire la consommation électrique.
Le mode Veille s'interrompt lors de la réception d'une tâche d'impression ou lorsque l'opérateur appuie sur une touche du panneau de commande.
Le délai au bout duquel l'imprimante entre en mode Veille peut être choisi entre 0 et 60 minutes. Par défaut, l'imprimante passe en mode Veille si aucune opération n'est exécutée pendant 5 minutes. Vous pouvez modifier le délai avant l'entrée en mode Veille dans le menu Réglages généraux — Param de base.

« Paramètres généraux » à la page 114
Remarque :
Lorsque l'imprimante passe en mode Veille, l'écran du panneau de commande devient noir comme si l'appareil était éteint, mais le voyant d'alimentation reste allumé.
Temporisation arrêt
L'imprimante est équipée d'une option de Temporisation arrêt qui l'éteint automatiquement si aucune erreur ne se produit, si aucune tâche n'est reçue ou si aucune opération n'est effectuée depuis le panneau de commande ou ailleurs pendant la durée définie. Le délai au bout duquel l'imprimante s'éteint automatiquement peut être choisi entre 30 minutes et 24 heures.
Utilisation du disque dur en option
Utilisation du disque dur en option
Résumé du fonctionnement
Lorsqu'un disque dur ou l'unité d'extension en option Adobe PostScript 3 (dans ce cas, un disque dur) est installé, vous pouvez enregistrer les tâches d'impression pour les réimprimer par la suite.
Fonctions étendues
Vous pouvez afficher et gérer les travaux d'impression de la façon indiquée ci-dessous.
Consultation des travaux d'impression
Lorsque plusieurs travaux d'impression ont été lancés et que certains sont en file d'attente, vous pouvez afficher les informations suivantes.
□ Heure de début estimée de l'impression
Durée d'impression estimée
Consultation et reprise des travaux d'impression en attente
Si la source ou d'autres paramètres sélectionnés avec l'imprimante différent des paramètres indiqués dans le travail d'impression, une erreur se produit et l'impression est suspendue.
Dans ce cas, l'impression ne peut redémarrer tant que l'impression n'a pas retrouvé son état Prêt, en remplaçant le papier, par exemple.
Toutefois, les types de travaux d'impression suivants peuvent être mis en attente temporairement sur le disque dur.
Par conséquent, lorsque vous avez imprimé tous les travaux pouvant l'être sur le papier en place dans l'imprimante, vous pouvez remplacer le papier par le support indiqué dans les travaux d'impression en attente, et reprendre l'impression pour améliorer votre productivité.
Travaux d'impression qui indiquent des sources différentes de celles sélectionnées avec l'imprimante
Travaux d'impression qui indiquent des types de papier différents de ceux sélectionnés avec l'imprimante
Travaux d'impression qui indiquent des formats de papier (largeurs) supérieurs de ceux sélectionnés avec l'imprimante
Remarque : Touchez Réglages généraux — Param imprim — Menu PS3 — Enregistrer la file d'attente sur le panneau de commande pour afficher les tâches d'impression suspendues enregistrées.
« Paramètres généraux » à la page 114
Consultation et impression des travaux d'impression conservés
Vous pouvez conserver des travaux d'impression sur le disque dur et les imprimer plus tard.
Les travaux d'impression sélectionnés pour être imprimés plus tard peuvent être imprimés directement depuis le disque dur sans impact sur l'ordinateur.
Les travaux d'impression sont enregistrés à l'aide du pilote d'impression.
« Enregistrement des travaux d'impression » à la page 53
Remarque : Les travaux imprimés avec les applications suivantes sont toujours enregistrés sur le disque dur. LFP Print Plug-In for Office
Gestion des travaux d'impression
Depuis le menu Tâche d'impression du panneau de commande
Procédure détaillée « Consultation et impression des travaux d'impression enregistrés » à la page 55
Utilisation du disque dur en option
Données conservées sur disque dur
Les données d'un disque dur ne peuvent être copiées sur un ordinateur ou un autre appareil. Même lorsque des travaux d'impression ont été conservés sur le disque dur, enregistrez les données d'origine sur un ordinateur.
Vous risquez de perdre ou d'altérer les données d'un disque dur dans les cas suivants.
En cas d'exposition à de l'électricité statique ou à du bruit électrique
□ En cas d'utilisation incorrecte du disque dur
□ Suite à un dysfonctionnement ou une réparation
☐ Lorsque le disque est endommagé par une catastrophe naturelle
Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou altération de données ou de tout autre problème, quelle qu'en soit la cause, y compris les cas mentionnés ci-dessus, même pendant la période de garantie. Nous ne sommes pas non plus responsables de la récupération des données perdues ou altérées.
Enregistrement des travaux d'impression
Cette section décrit les paramètres du pilote d'impression utilisés pour enregistrer les travaux d'impression.
Paramètres dans Windows
Une fois que vous avez créé les données, cliquez sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier).

2 Après avoir vérifié que l'imprimante est sélectionnée, cliquez sur Printer properties (Propriétés de l'imprimante) ou Properties (Propriétés) pour afficher les paramètres de l'imprimante.

Utilisation du disque dur en option
3
À l'écran Page Layout (Disposition), cliquez sur le bouton Settings (Configuration) en regard de Hard Disk Unit (Disque dur), puis sélectionnez Print Job (Travail d'impression).
②

Les opérations d'impression diffèrent selon le contenu sélectionné, comme indiqué ci-dessous.
Print and Save (Impr et enr) : Enregistre les travaux sur le disque dur tout en procédant à l'impression. Lorsque l'option Print after Transmission Completed (Impr à l'issue transmission) est sélectionnée, l'impression commence une fois la tâche d'impression enregistrée sur le disque dur.
Print only (Impr uniq) : Imprime la tâche sans l'enregistrer sur le disque dur.
☐ Save only (Enreg uniq) : Enregistre la tâche sans imprimer.
Ensuite, imprimez le document normalement.
Configuration des paramètres sous Mac
1
Une fois que vous avez créé les données, cliquez sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) de l'application et suivez les instructions.

Vérifiez que l'imprimante est sélectionnée et sélectionnez Hard Disk Unit Settings (Paramètres du disque dur) dans la liste.

Sélectionnez Print Mode (Mode impression).

Utilisation du disque dur en option
Une fois que vous avez cliqué sur Print (Imprimer), les opérations d'impression diffèrent selon le contenu sélectionné, comme indiqué ci-dessous.
Print and Save (Impr et enr) :
Enregistre les travaux sur le disque dur tout en procédant à l'impression. Lorsque l'option Print after Transmission Completed (Impr à l'issue transmission) est sélectionnée, l'impression commence une fois la tâche d'impression enregistrée sur le disque dur.
Print only (Impr uniq):
Imprime la tâche sans l'enregistrer sur le disque dur.
☐ Save only (Enreg uniq) :
Enregistre la tâche sans imprimer.
Ensuite, imprimez le document normalement.
Consultation et impression des travaux d'impression enregistrés
Cette section décrit comment consulter et imprimer les tâches enregistrées, depuis le panneau de commande.
1 Touchez Informations sur le panneau de commande.
2 Touchez État tâche — Stocké.
3 Sélectionnez la tâche.
Utilisation du pilote d'impression (Windows)
Utilisation du pilote d'impression (Windows)
Affichage de l'écran Configuration
Vous pouvez accéder au pilote d'impression de plusieurs façons.
À partir d'applications Windows
« Impression (Windows) » à la page 44
À partir du bouton Démarrer
À partir du bouton Démarrer
Procédez comme suit pour spécifier des paramètres courants dans les applications ou effectuer la maintenance de l'imprimante, par exemple les opérations Nozzle Check (Vérification des buses) ou Head Cleaning (Nettoyage des têtes).
1 Dans le Control Panel (Panneau de configuration), cliquez sur Hardware and Sound (Matériel et audio) puis sur View devices and printers (Afficher les périphériques et imprimantes).
Pour Windows 10/8.1/8/7
Cliquez, dans l'ordre suivant, sur Matériel et son (ou Matériel) > Afficher les périphériques et les imprimantes (ou Périphériques et imprimantes).
Pour Windows Vista
Cliquez sur 📋, Control Panel (Panneau de configuration), Hardware and Sound (Matériel et audio), puis sur Printer (Imprimante).
Pour Windows XP
Cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques), puis sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Remarque :
Si le Control Panel (Panneau de configuration) de Windows XP est en mode Classic View (Affichage classique), cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
2 Faites un clic droit sur l'icône de votre imprimante, puis sélectionnez Printing preferences (Préférences d'impression).

L'écran de configuration du pilote de l'imprimante s'affiche.

Utilisation du pilote d'impression (Windows)
Effectuez les réglages nécessaires. Ces réglages deviennent les réglages par défaut du pilote de l'imprimante.
Affichage de l'aide
Vous pouvez accéder à l'aide du pilote d'impression de plusieurs façons :
□ Cliquer sur Help (Aide)
☐ Faire un clic droit sur l'élément que vous souhaitez consulter et afficher
Clic sur le bouton Aide pour l'afficher
En affichant l'aide, vous pouvez utiliser la page de sommaire ou la recherche par mot clé afin de parcourir l'aide.

Clic droit sur l'élément que vous souhaitez consulter et afficher
Faites un clic droit sur un paramètre, puis cliquez sur Help (Aide).

Dans Windows XP, cliquez sur ? dans la barre de titre, puis cliquez sur l'élément d'aide que vous voulez afficher.
Personnalisation du pilote d'impression
Vous pouvez enregistrer les paramètres ou modifier les éléments d'affichage.
Enregistrement de divers paramètres en tant que paramètres de sélection
Vous pouvez enregistrer tous les paramètres de pilote de l'imprimante en tant que Paramètre de sélection. En outre, les paramètres recommandés pour plusieurs utilisations sont déjà disponibles dans Paramètre de sélection.
Cela vous permet de charger facilement les paramètres qui ont été stockés dans Paramètre de sélection et de continuer à imprimer en utilisant exactement les mêmes paramètres.

Configurez chaque élément de l'écran Main (Principal) et de l'écran Page Layout (Disposition) que vous souhaitez enregistrer comme votre paramètre de sélection.

Cliquez sur Save/Del (Enregistrer/supprimer) au niveau de l'onglet Main (Principal) ou Page Layout (Disposition).

Utilisation du pilote d'impression (Windows)

Lorsque vous indiquez un nom dans Name (Nom) et cliquez sur Save (Enregistrer), les paramètres sont enregistrés dans Settings List (Liste des paramètres).

Vous pouvez charger les paramètres enregistrés dans Select Setting (Paramètre de sélection) à l'écran Main (Principal).
Remarque :
□ Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 paramètres.
☐ Sélectionnez les paramètres que vous voulez enregistrer et cliquez sur Export (Exporter) pour les enregistrer dans un fichier. Vous pouvez partager les paramètres en cliquant sur Import (Importer) pour importer le fichier enregistré sur un autre ordinateur.
☐ Sélectionnez les paramètres que vous voulez supprimer et cliquez sur Delete (Effacer).
Ajout d'un type de papier
Cette section explique comment enregistrer de nouvelles informations sur le papier (Paper Configuration (Configuration du papier)) pour Print Quality (Qualité) et Paper Settings (Paramètres papier) (Custom Settings (Config. personnalisée)). Une fois les paramètres enregistrés, ceux-ci sont affichés dans Media Type (Support) à l'écran des paramètres de l'imprimante, et peuvent être sélectionnés.

Important :
Lorsque vous utilisez du papier du commerce dans Epson Color Calibration Utility, vous devez enregistrer les informations sur le papier.

Affichez l'écran Principal du pilote de l'imprimante.
« Impression (Windows) » à la page 44

Sélectionnez Media Type (Support), puis cliquez sur Paper Configuration (Configuration du papier).
Lorsque vous enregistrez du papier du commerce en tant que papier personnalisé, sélectionnez le type de support spécial Epson le plus proche du papier que vous utilisez.

Réglez les paramètres du nouveau support personnalisé et cliquez sur OK.

text_image
Paper Configuration Color Density -50 50 + 8 (%) Drying Time per Page 0 120 0 (sec) Paper Feed Adjustment -70 70 + 0 (0.01%) Paper Suction Standard -1 -2 -3 -4 Paper Thickness : 3 (0.1mm) Platen Gap : Auto Roll Paper Back Tension : Auto Default OK Cancel HelpUtilisation du pilote d'impression (Windows)
4
Cliquez sur Custom Settings (Config. personnalisée).

Lorsque vous indiquez un nom dans Name (Nom) et cliquez sur Save (Enregistrer), les paramètres sont enregistrés dans Settings List (Liste des paramètres).

Vous pouvez sélectionner les paramètres enregistrés dans Media Type (Support) à l'écran Main (Principal).
Remarque :
□ Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 paramètres.
☐ Sélectionnez les paramètres que vous voulez enregistrer et cliquez sur Export (Exporter) pour les enregistrer dans un fichier. Vous pouvez partager les paramètres en cliquant sur Import (Importer) pour importer le fichier enregistré sur un autre ordinateur.
☐ Sélectionnez les paramètres que vous voulez supprimer et cliquez sur Delete (Effacer).
Réorganisation des éléments affichés
Pour afficher immédiatement les éléments fréquemment utilisés, vous pouvez organiser Select Setting (Paramètre de sélection), Media Type (Support) et Paper Size (Taille papier) comme suit.
□ Masquez les éléments dont vous n'avez pas besoin.
Réorganisez selon l'ordre d'utilisation la plus fréquente.
Organisez par groupes (dossiers).
1
Rendez-vous dans l'onglet Utility (Utilitaire) et cliquez sur Menu Arrangement (Disposition du menu).

Utilisation du pilote d'impression (Windows)
2
Sélectionnez Edit Item (Modifier l'élément).

Organisez ou regroupez les éléments dans la zone List (Liste).
□ Vous pouvez déplacer et organiser les éléments par glisser-déposer.
Pour ajouter un nouveau groupe (dossier), cliquez sur Add Group (Ajouter un groupe).
Pour supprimer un groupe (dossier), cliquez sur Delete Group (Supprimer le groupe).
Glissez-déposez les éléments dont vous n'avez pas besoin vers Not Display (Non affiché).

Si vous exécutez l'opération Delete Group (Supprimer le groupe), le groupe (dossier) est supprimé, mais les paramètres figurant dans le groupe (dossier) supprimé sont conservés. Vous devez aussi les supprimer individuellement de la Settings List (Liste des paramètres) à l'emplacement d'enregistrement.
4
Cliquez sur Save (Enregistrer).
Utilisation du pilote d'impression (Windows)
Récapitulatif de l'onglet Utilitaire
Vous pouvez effectuer les fonctions de maintenance suivantes depuis l'onglet Utility (Utilitaire) du pilote de l'imprimante.

Print Head Nozzle Check (Tête d'impr Vérification des buses)
Cette fonction imprime un motif de vérification des buses pour s'assurer que les buses de la tête d'impression ne sont pas obstruées.
Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes afin de dégager les buses obstruées.
« Tête d'impr Vérification des buses » à la page 124
Cleaning the print head (Nettoyage de la tête d'impression)
Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes. Cette opération nettoie la surface de la tête d'impression afin d'améliorer la qualité d'impression.
« Nettoyage de la tête d'impression » à la page 125
EPSON Status Monitor 3
Vous pouvez consulter sur l'écran de l'ordinateur l'état de l'imprimante, par exemple le niveau d'encre restante ou les messages d'erreur.

text_image
EPSON SC-PX004 Series - LPTL TextPrint Remaining 8 sec. Page: T13 Paper Type : Test Media Type Paper Size : Text Paper Size 34 Levels Cyan Orange Mann Light Cyan Marble Black Photo Black Wood Magenta Light Black Green Light Red Wood Light Magenta T3042 T304A T3044 T3045 T3046 T3047 T3048 T3049 T3050 T3051 T3052 T3053 T3054 T3055 T3056 T3057 T3058 T3059 T3060 T3061 T3062 T3063 T3064 Print Queue CancelMonitoring Preferences (Préférences du contrôle)
Vous pouvez sélectionner les notifications d'erreur affichées à l'écran d'EPSON Status Monitor 3 ou enregistrer un raccourci pour l'icône Utilitaire dans la Taskbar (Barre des tâches).
Remarque :
Si vous sélectionnez l'Shortcut Icon (Icône du raccourci) à l'écran Monitoring Preferences (Préférences du contrôle), l'icône de raccourci Utilitaire s'affiche dans la Taskbar (Barre des tâches) de Windows.
En cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône, vous pouvez afficher le menu suivant et exécuter les fonctions de maintenance suivantes.
EPSON Status Monitor 3 démarre lorsque vous cliquez sur le nom de l'imprimante à partir du menu affiché.

Print Queue (File d'attente)
Vous pouvez afficher la liste de tous les travaux en attente.
Dans l'écran File d'attente, vous pouvez afficher les informations sur les données en attente d'impression, supprimer et réimprimer ces travaux.
Utilisation du pilote d'impression (Windows)
Printer and Option Information (Informations imprimante et options)
Affiche les informations sur le jeu d'encres. Normalement, ces paramètres ne doivent pas être modifiés.
Si vous ne pouvez pas acquérir automatiquement les informations sur le jeu d'encres, sélectionnez un jeu d'encres en fonction du type d'encre installé dans l'imprimante.
Speed and Progress (Vitesse et Progression)
Vous pouvez configurer diverses fonctions pour les opérations de base du pilote d'impression.
Menu Arrangement (Disposition du menu)
Vous pouvez organiser les éléments affichés pour Select Setting (Paramètre de sélection), Media Type (Support) et Paper Size (Taille papier). Par exemple, vous pouvez les réorganiser par fréquence d'accès.
« Réorganisation des éléments affichés » à la page 60
Export or Import (Exporter ou importer)
Vous pouvez exporter ou importer les paramètres du pilote d'impression. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez retrouver les mêmes paramètres d'impression sur plusieurs ordinateurs.
Vous pouvez ajouter des paramètres de support par le biais d'Internet. Les paramètres de support sont chargés dans le pilote de l'imprimante voire dans l'imprimante elle-même.
Utilisation du pilote de l'imprimante (Mac)
Affichage de l'écran Configuration
La méthode d'affichage de l'écran de configuration du pilote d'impression peut varier selon l'application ou la version du système d'exploitation.
« Imprimer (Mac) » à la page 46
Affichage de l'aide
Cliquez sur ? dans l'écran de configuration du pilote d'impression pour afficher l'aide.

Utilisation des Presets (Préréglages)
Vous pouvez saisir un nom dans Presets (Préréglages) et enregistrer les informations de réglages fréquemment utilisées (éléments de Paper Size (Taille papier) ou Print Settings (Configuration Imprimante)) ainsi que les informations sur les papiers du commerce.
Cela vous permet de charger facilement les paramètres et de continuer à imprimer en utilisant exactement les mêmes paramètres.
Remarque :
Vous pouvez également sélectionner les paramètres enregistrés dans les Presets (Préréglages) dans Epson Color Calibration Utility. Lorsque vous utilisez du papier du commerce dans Epson Color Calibration Utility, nous vous conseillons d'enregistrer les paramètres dans les Presets (Préréglages).
Enregistrement dans les Presets (Préréglages)
1 Configurez chaque élément de Paper Size (Taille papier) et de Print Settings (Configuration Imprimante) que vous souhaitez enregistrer dans le préréglage.
Lors de l'enregistrement de papier du commerce en tant que papier personnalisé
(1) Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez dans Media Type (Support) le type de support spécial Epson le plus proche du papier que vous utilisez.
(2) Sélectionnez Paper Configuration (Configuration du papier) dans la liste, puis réglez les paramètres en fonction du papier que vous voulez enregistrer. Reportez-vous à l'aide du pilote d'impression pour plus de détails sur chaque élément de paramétrage.

Utilisation du pilote de l'imprimante (Mac)
2
Cliquez sur Save Current Settings as Preset... (Enregistrer les paramètres actuels en tant que préréglage...) dans Presets (Préréglages).

Saisissez un nom et cliquez sur OK.

Lorsque l'option All printers (Toutes les imprimantes) est sélectionnée dans Preset Available For (Préréglage disponible pour), vous pouvez sélectionner le Preset (Préréglage) enregistré parmi tous les pilotes d'imprimante installés sur votre ordinateur.
Les paramètres sont enregistrés dans les Presets (Préréglages).
Vous pourrez ensuite sélectionner les paramètres enregistrés dans les Presets (Préréglages).

Suppression des Presets (Préréglages)
1
Cliquez sur Show Presets... (Afficher les préréglages...) dans Presets (Préréglages) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer).

Sélectionnez le paramètre que vous voulez supprimer, cliquez sur Delete (Supprimer), puis sur OK.

Utilisation du pilote de l'imprimante (Mac)
Utilisation d'Epson Printer Utility 4
Vous pouvez utiliser Epson Printer Utility 4 pour effectuer des tâches de maintenance telles que la vérification des buses ou le nettoyage des têtes. Cet utilitaire est installé automatiquement lorsque vous installez le pilote d'impression.
Lancement d'Epson Printer Utility 4
1 Cliquez sur le menu Pomme — System Preferences (Préférences système) — Printers & Scanners (Imprimantes et scanners) (ou Print & Fax (Imprimantes et fax)).
2 Sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Options & Supplies (Options et consommables) > Utility (Utilitaire) > Open Printer Utility (Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante).
Fonctions d'Epson Printer Utility 4
Vous pouvez effectuer les fonctions de maintenance suivantes grâce à l'utilitaire Epson Printer Utility 4.

Vous pouvez consulter sur l'écran de l'ordinateur l'état de l'imprimante, par exemple le niveau d'encre restante ou les messages d'erreur.

Print Head Nozzle Check (Tête d'impr Vérification des buses)
Cette fonction imprime un motif de vérification des buses pour s'assurer que les buses de la tête d'impression ne sont pas obstruées.
Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes afin de dégager les buses obstruées.
« Tête d'impr Vérification des buses » à la page 124
Cleaning the print head (Nettoyage de la tête d'impression)
Si vous constatez des bandes ou des espaces vides dans les impressions, procédez au nettoyage des têtes. Cette opération nettoie la surface de la tête d'impression afin d'améliorer la qualité d'impression.
« Nettoyage de la tête d'impression » à la page 125
Variétés d'impression
Impression avec des tons de noir plus foncés (finition avancée de noir)
La finition avancée de noir vous permet d'imprimer des noirs plus foncés en appliquant une surcouche de gris sur le noir. Sélectionnez Black Enhanced Overcoat pour imprimer des tons noirs plus foncés.

Lorsque l'option Black Enhanced Overcoat est sélectionnée, les marges imprimées seront plus importantes. Sélectionnez Reduce Edge Margins pour réduire les marges, mais veuillez noter que cela réduit également la qualité de l'image.

Attention :
Si vous sélectionnez Réduction des marges avec du papier qui a tendance à s'enrouler, celui-ci pourra frotter contre la tête d'impression.

Correction des couleurs et impression
Le pilote d'impression corrige automatiquement en interne les couleurs en fonction de l'espace colorimétrique. Vous pouvez sélectionner l'un des modes de correction des couleurs suivants.
☐ EPSON Standard (sRGB) (EPSON Standard (sRVB))
Optimise l'espace sRGB et corrige la couleur.
Adobe RGB
Adobe RGB optimise l'espace sRGB et corrige la couleur.
Notez que si vous cliquez sur Settings (Configuration) lorsque l'une des options de traitement des couleurs susmentionnées est sélectionnée, vous pouvez ajuster les paramètres Gamma, Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste) et Saturation ainsi que la balance des couleurs en fonction de l'option sélectionnée.
Utilisez cette option lorsque l'application utilisée n'intègre pas de fonction de correction des couleurs.
Variétés d'impression
Configuration des paramètres dans Windows
1 Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.
Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l'étape 2.
Selon le type d'application, configurez les paramètres en vous reportant au tableau ci-dessous.
Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure Adobe Photoshop Elements 6.0 ou version ultérieure
Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure
| Système d'exploitation | Paramètres de gestion des couleurs |
| Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista | Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) |
| Windows XP (Service Pack 2 ou version ultérieure et .NET 3.0 ou version ultérieure) | |
| Windows XP (autre que les versions susmentionnées) | No Color Management (Pas de gestion des couleurs) |
Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
Remarque :
Pour plus d'informations sur les plates-formes prises en charge, consultez le site Web de l'application en question.
Exemple de réglage pour Adobe Photoshop CS5 Accédez à l'écran Print (Imprimer).
Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).

2 Affichez l'écran Main (Principal) du pilote de l'imprimante.
« Impression (Windows) » à la page 44
3 Sélectionnez Custom Settings (Config. personnalisée) dans Color Mode (Mode couleur) et sélectionnez Color Controls (Calibration EPSON).
Pour procéder à des réglages plus détaillés, cliquez sur Advanced (Plus d'options) et passez à l'étape 4.

Variétés d'impression
4
Effectuez les réglages nécessaires.
Reportez-vous à l'aide du pilote de l'imprimante pour plus de détails sur chaque élément.

Vous pouvez régler la valeur de correction en vérifiant l'échantillon d'image situé à gauche de l'écran. Le cercle de couleurs permet également d'affiner la balance des couleurs.
5
Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Configuration des paramètres sous Mac
1
Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.
Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l'étape 2.
Lorsque vous utilisez les applications suivantes, sélectionnez l'option de gestion des couleurs Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs).
Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure Adobe Photoshop Elements 6 ou version ultérieure Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure
Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
Remarque :
Pour plus d'informations sur les plates-formes prises en charge, consultez le site Web de l'application en question.
Exemple de réglage pour Adobe Photoshop CS5 Accédez à l'écran Print (Imprimer).
Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).

Affichez l'écran Imprimer.
« Imprimer (Mac) » à la page 46
Variétés d'impression
3
Sélectionnez Color Matching (Correspondance des couleurs) dans la liste, puis cliquez sur EPSON Color Controls (Calibration EPSON).

L'option EPSON Color Controls (Calibration EPSON) n'est pas disponible dans les applications suivantes si l'étape 1 n'a pas été réalisée.
Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure
☐ Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure
Adobe Photoshop Elements 6 ou version ultérieure
4
Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez Color Controls (Calibration EPSON) pour le paramètre Color Settings (Paramètres couleurs). Si vous réglez les paramètres manuellement, cliquez sur Advanced Color Settings (Paramètres couleur avancés).

Effectuez les réglages nécessaires.
Reportez-vous à l'aide du pilote de l'imprimante pour plus de détails sur chaque élément.

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Variétés d'impression
Impression de photos en noir et blanc
Vous pouvez imprimer des photos en noir et blanc avec des dégradés riches en réglant la couleur des données d'image à l'aide du pilote d'impression. Vous pouvez corriger les données d'image lors de l'impression sans traiter les données à partir des applications. Les données originales ne sont pas affectées.
Vous ne pouvez pas sélectionner Advanced B&W Photo (Photo N&B avancée) dans les cas suivants. Lorsque vous imprimez en noir et blanc, sélectionnez Black (Noir) (Windows) ou Grayscale (Niveaux de gris) (Mac).
Lorsque vous utilisez du Singleweight Matte Paper (Papier mat fin), du Photo Quality Ink Jet Paper (Papier couché qualité photo), ou du Plain Paper (Papier Ordinaire)
Remarque :
Nous vous recommandons d'utiliser des images avec un espace colorimétrique sRVB.
Configuration des paramètres dans Windows
1
Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.
Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l'étape 2.
Selon le type d'application, configurez les paramètres en vous reportant au tableau ci-dessous.
Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure Adobe Photoshop Elements 6.0 ou version ultérieure
Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure
| Système d'exploitation | Paramètres de gestion des couleurs |
| Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista | Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) |
| Windows XP (Service Pack 2 ou version ultérieure et .NET 3.0 ou version ultérieure) | |
| Windows XP (autre que les versions susmentionnées) | No Color Management (Pas de gestion des couleurs) |
Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
Remarque :
Pour plus d'informations sur les plates-formes prises en charge, consultez le site Web de l'application en question.
Exemple de réglage pour Adobe Photoshop CS5 Accédez à l'écran Print (Imprimer).
Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) ou No Color Management (Pas de gestion des couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).

Variétés d'impression
2 Affichez l'écran Main (Principal) du pilote de l'imprimante.
« Impression (Windows) » à la page 44
3 Sélectionnez Color (Couleur) dans Advanced B&W Photo (Photo N&B avancée).

Pour procéder à des réglages, passez à l'Étape 4. Si vous ne voulez pas procéder à des réglages, passez à l'Étape 6.
4 Sélectionnez Custom Settings (Config. personnalisée) dans Color Mode (Mode couleur), puis cliquez sur Advanced (Plus d'options).

5 Effectuez les réglages nécessaires.
Reportez-vous à l'aide du pilote de l'imprimante pour plus de détails sur chaque élément.

6 Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Configuration des paramètres sous Mac
1 Lorsque vous utilisez des applications incluant une fonction de gestion des couleurs, spécifiez comment ajuster les couleurs à partir de ces applications.
Lorsque vous utilisez les applications suivantes, sélectionnez l'option de gestion des couleurs Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs).
Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure Adobe Photoshop Elements 6 ou version ultérieure
Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure
Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
Remarque :
Pour plus d'informations sur les plates-formes prises en charge, consultez le site Web de l'application en question.
Exemple de réglage pour Adobe Photoshop CS5 Accédez à l'écran Print (Imprimer).
Variétés d'impression
Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).

Affichez l'écran Imprimer, sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez Advanced B&W Photo (Photo N&B avancée) en guise de Color (Couleur).
« Imprimer (Mac) » à la page 46

Cliquez sur Advanced Color Settings (Paramètres couleur avancés).

Effectuez les réglages nécessaires.
Reportez-vous à l'aide du pilote de l'imprimante pour plus de détails sur chaque élément.

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Variétés d'impression
Impression sans marges
Vous pouvez imprimer vos données sans marges sur le papier.
Les types d'impressions sans marges que vous pouvez choisir varient comme indiqué ci-dessous selon le type de support.
Papier rouleau: pas de marges sur tous les bords, pas de marges à gauche et à droite
Feuilles simples : pas de marges pour la gauche et la droite uniquement
(l'impression sans marges n'est pas disponible pour les cartons poster)
Lors d'une impression sans marges sur tous les bords, vous pouvez également configurer la coupe.
« À propos de la coupe de papier rouleau » à la page 76
Lorsque vous effectuez une impression sans marges gauche et droite, des marges apparaissent en haut et en bas du papier.
Valeurs de marges haute et basse
« Zone imprimable » à la page 49
Types de méthodes d'impression sans marges
Vous pouvez effectuer l'impression sans marges à l'aide des deux méthodes suivantes.
☐ Auto Expand (Agrandir auto)
Le pilote d'impression agrandit les données d'impression à une taille légèrement supérieure à la taille du papier, et imprime l'image agrandie. Les sections excédant les bords du papier ne sont pas imprimées, ce qui résulte en une impression sans marges.
Utilisez des paramètres tels que Format d'impression dans les applications afin de configurer la taille des données d'image comme suit.
- Faites correspondre la taille de papier et le paramétrage de la page pour les données d'impression.
- Si l'application permet de paramétrer les marges, définissez les marges sur 0 mm.
- Attribuez aux données d'image la même taille que celle du papier.

Retain Size (Format à conserver)
Créez des données d'impression supérieures à la taille du papier dans les applications afin de produire une impression sans marges. Le pilote d'impression n'agrandit pas les données d'une image. Utilisez des paramètres tels que Format d'impression dans les applications afin de configurer la taille des données d'image comme suit.
- Créez des données d'impression supérieures au format d'impression réel de 3 mm sur la gauche et la droite (6 mm au total).
- Si l'application permet de paramétrer les marges, définissez les marges sur 0 mm.
- Attribuez aux données d'image la même taille que celle du papier.
Sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez éviter l'agrandissement de l'image par le pilote d'impression.

text_image
3mm 3mmPapier pris en charge
Selon le type de support ou la taille, il se peut que la qualité de l'impression diminue ou que l'impression sans marges ne puisse pas être sélectionnée.
« Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 166
« Papier compatible disponible dans le commerce » à la page 177
À propos de la coupe de papier rouleau
Lorsque vous effectuez une impression sans marges sur du papier rouleau, vous pouvez préciser s'il s'agit d'une impression sans marges gauche et droite, ou d'une impression sans marges sur tous les bords, et également comment couper le papier dans Roll Paper Option (Option papier rouleau) dans le pilote de l'imprimante. L'opération de coupe pour chaque valeur est présentée dans le tableau suivant.
| Paramètres du pilote d'impression | Normal Cut (Coupe normale) | Single Cut (Découpe unique) | Double Cut (Découpe double) |
| Opération de coupe | ![]() | ![]() | ![]() |
| Explication | Le paramètre par défaut du pilote de l'imprimante est Nor-mal Cut (Coupe normale). | ☐ La zone supérieure peut devenir légèrement irrégulière selon l'image puisque l'opération d'impression s'arrête lors de la découpe du bord supérieur du papier.☐ Si la position de découpe est légèrement désalignée, de petites portions de l'image peuvent apparaître en haut ou en bas des pages adjacentes. Dans ce cas, utilisez l'option Régler la position d'impression. « Maintenance » à la page 121☐ Lorsque vous imprimez une seule page ou plusieurs fois la même page, l'opération effectuée est la même que pour Double Cut (Découpe double). Lors d'une impression continue de plusieurs feuilles, l'imprimante coupe 1 mm à l'intérieur du bord supérieur de la première page et le bord inférieur des pages suivantes pour éviter que des marges n'apparaissent. | ☐ La zone supérieure peut devenir légèrement irrégulière selon l'image puisque l'opération d'impression s'arrête lors de la découpe du bord supérieur du papier.☐ Le papier imprimé est environ 2 mm plus court que le format spécifié puisque l'imprimante découpe le papier à l'intérieur de l'image pour éviter que des marges supérieures et inférieures n'apparaissent.☐ Une fois le bord inférieur de la page précédente coupé, l'imprimante entraîne le papier, puis coupe le bord supérieur de la page suivante. Bien que cette opération produise des pièces découpées de 60 à 127 mm, la coupe est plus précise. |
Variétés d'impression
Configuration des procédures pour l'impression
Configuration des paramètres dans Windows
1 Lorsque l'écran Main (Principal) du pilote de l'imprimante s'affiche, vous pouvez configurer différents paramètres requis pour l'impression, tels que Media Type (Support), Source et Size (Taille).
« Impression (Windows) » à la page 44

2 Sélectionnez Borderless (Sans marges), puis cliquez sur Expansion (Extension).
Vous ne pouvez pas sélectionner le degré d'extension lorsque l'option Roll Paper (Papier rouleau) ou Roll Paper (Banner) (Papier rouleau (Bannière)) est sélectionnée pour le paramètre Source.

3 Sélectionnez Auto Expand (Agrandir auto) ou Retain Size (Format à conserver) comme Method of Enlargement (Méthode d'agrandissement).
Si vous sélectionnez Auto Expand (Agrandir auto), définissez quelle proportion de l'image dépasse le bord du papier comme illustré ci-dessous.
Max : 3 mm à gauche et 5 mm à droite (l'image se décale de 1 mm vers la droite)
Normal : 3 mm à gauche et à droite (Normale)
Min : 1,5 mm à gauche et à droite
Variétés d'impression

Déplacez le curseur vers Min pour diminuer le facteur d'agrandissement de l'image. Certaines marges peuvent donc apparaître aux bords du papier selon le papier et l'environnement d'impression.
4
Lorsque vous utilisez du papier rouleau, cliquez sur Roll Paper Option (Option papier rouleau) et définissez l'option Auto Cut (Coupe auto).
« À propos de la coupe de papier rouleau » à la page 76

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Configuration des paramètres sous Mac
1
Ouvrez l'écran Imprimer, puis sélectionnez le format de papier dans l'option Paper Size (Taille papier) et sélectionnez une méthode d'impression sans marges.
« Imprimer (Mac) » à la page 46
Les sélections pour les méthodes d'impression sans marges s'affichent comme suit.
xxxx (Roll Paper - Borderless, Auto Expand) (Papier rouleau - Sans marges, Agrandir auto)
xxxx (Roll Paper - Borderless, Retain Size) (Papier rouleau - Ss marg, Format à conserver)
Variétés d'impression
xxxx (Sheet - Borderless, Auto Expand) (Feuille - Sans marges, Agrandir auto)
xxxx (Sheet - Borderless, Retain Size) (Feuille - Sans marges, Format à conserver)
Où XXXX est la taille de papier réelle, par exemple A4.

Si la boîte de dialogue d'impression de l'application ne propose aucune option de paramétrage des pages, affichez la boîte de dialogue des paramètres des pages.
2
Sélectionnez Page Layout Settings (Paramètres disposition pages) dans la liste, définissez Roll Paper Option (Option papier rouleau) ou Expansion (Extension).
Pour des détails sur l'option Auto Cut (Coupe auto) d'Roll Paper Option (Option papier rouleau), consultez ce qui suit.
« À propos de la coupe de papier rouleau » à la page 76
L'option Expansion (Extension) n'est disponible que si l'option Auto Expand (Agrandir auto) est sélectionnée dans Paper Size (Taille papier). Les valeurs de chaque élément sont indiquées ci-dessous.
Max : 3 mm à gauche et 5 mm à droite (l'image se décale de 1 mm vers la droite)
Normal : 3 mm à gauche et à droite (Normale)
Min : 1,5 mm à gauche et à droite

Déplacez le curseur vers Min pour diminuer le facteur d'agrandissement de l'image. Certaines marges peuvent donc apparaître aux bords du papier selon le papier et l'environnement d'impression.
3
Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Agrandissement/ réduction de l'impression
Vous pouvez agrandir ou réduire la taille de vos données. Trois méthodes de configuration sont disponibles.
□ Impression Fit to Page (Ajuster à la page) Agrandit ou réduit automatiquement la taille d'image en fonction de la taille du papier.

☐ Fit to Roll Paper Width (Ajuster à la largeur du papier rouleau) (Windows uniquement) Agrandit ou réduit automatiquement la taille d'image en fonction de la largeur du papier rouleau.

text_image
A3 A3+□ Custom (Perso.) Vous pouvez spécifier le facteur d'agrandissement ou de réduction. Utilisez cette méthode pour une taille de papier non standard.

flowchart
graph TD
A["Beach Image"] -->|150%| B["Beach Sea"]
A -->|50%| C["Beach Grass"]
Zoom/Adapter au format du papier
Configuration des paramètres dans Windows
1 Lorsque l'écran Page Layout (Disposition) du pilote de l'imprimante s'affiche, réglez la même taille de papier que celle des données dans Page Size (Format papier) ou Paper Size (Taille papier).
« Impression (Windows) » à la page 44

Variétés d'impression
2
Dans la liste Output Paper (Sortie papier), sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante.
L'option Fit to Page (Ajuster à la page) est sélectionnée pour Reduce/Enlarge (Impression proportionnelle).

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Configuration des paramètres sous Mac
1
Ouvrez l'écran Imprimer, sélectionnez Paper Handling (Gestion du papier) dans la liste, puis cochez Scale to fit paper size (Adapter à la taille du papier).
« Imprimer (Mac) » à la page 46

Dans la liste Destination Paper Size (Format papier cible), sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante.

Si vous effectuez une impression avec agrandissement, décochez la case Scale down only (Réduire seulement).
3
Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Variétés d'impression
Ajuster à la largeur du papier rouleau (Windows uniquement)
1 Affichez l'onglet Main (Principal) du pilote de l'imprimante et sélectionnez Roll Paper (Papier rouleau) pour le paramètre Source.
« Impression (Windows) » à la page 44
2 Affichez l'onglet Page Layout (Disposition) et sélectionnez un paramètre Page Size (Format papier) correspondant à la taille de la page utilisée dans le document.

3 Dans la liste Output Paper (Sortie papier), sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante.
L'option Fit to Page (Ajuster à la page) est sélectionnée pour Reduce/Enlarge (Impression proportionnelle).
4 Sélectionnez Fit to Roll Paper Width (Ajuster à la largeur du papier rouleau).

5 Dans la liste Roll Width (Largeur du rouleau), sélectionnez la largeur du papier rouleau chargé dans l'imprimante.

6 Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Configuration de l'échelle personnalisée
Configuration des paramètres dans Windows
1 Lorsque l'écran Page Layout (Disposition) du pilote de l'imprimante s'affiche, réglez la même taille de papier que celle des données dans Page Size (Format papier) ou Paper Size (Taille papier).
« Impression (Windows) » à la page 44
2 Dans la liste Output Paper (Sortie papier), sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante.
L'option Fit to Page (Ajuster à la page) est sélectionnée pour Reduce/Enlarge (Impression proportionnelle).
3 Sélectionnez Custom (Perso.) puis réglez la valeur Scale to (Proportion).
Entrez une valeur directement ou cliquez sur les flèches à droite de la zone d'échelle pour définir la valeur.
Sélectionnez l'échelle dans une plage allant de 10 à 650 %.

4 Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Configuration des paramètres sous Mac
1 À l'écran Imprimer, sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante dans la liste Paper Size (Taille du papier).
« Imprimer (Mac) » à la page 46

2 Cliquez sur Scale (Échelle) et saisissez la valeur de l'échelle.

Si l'écran Print (Imprimer) de l'application que vous utilisez ne propose pas d'option pour l'échelle que vous voulez utiliser, affichez l'écran Page Setup (Format d'impression) et réglez les paramètres.
Variétés d'impression

« Imprimer (Mac) » à la page 46

Vous pouvez imprimer plusieurs pages de votre document sur une seule feuille de papier.
Si vous imprimez des données continues préparées au format A4, elles sont imprimées comme indiqué ci-dessous.

flowchart
graph LR
A["Document Input"] --> B["Processing Step"]
B --> C["Output Grid"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
Remarque :
Sous Windows, vous ne pouvez pas utiliser la fonction d'impression multipage lorsque vous procédez à une impression sans marges.
Sous Windows, vous pouvez utiliser la fonction Impression proportionnelle (Ajuster à la page) pour imprimer les données sur différents formats de papier.
« Agrandissement/réduction de l'impression » à la page 80

Variétés d'impression
Configuration des paramètres dans Windows
1 À l'écran Page Layout (Disposition) du pilote de l'imprimante, cochez la case Multi-Page (Multi-Pages), sélectionnez N-up, puis cliquez sur Settings (Configuration).
« Impression (Windows) » à la page 44

2 À l'écran Print Layout (Organisation), indiquez le nombre de pages par feuille ainsi que l'ordre des pages.
Si la case Print page frames (Encadrement page) est cochée, des cadres de page seront imprimés sur chaque page.

3 Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Configuration des paramètres sous Mac
1 À l'écran Imprimer, sélectionnez Layout (Mise en page) dans la liste, puis indiquez le nombre de pages par feuilles.
« Imprimer (Mac) » à la page 46

Vous pouvez imprimer des cadres autour des pages organisées en utilisant la fonction Border (Bordure).
2 Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Variétés d'impression
Impression de poster (agrandir pour couvrir plusieurs feuilles et imprimer — Windows uniquement)
La fonction d'impression de poster agrandit automatiquement les données d'impression et les divise. Vous pouvez combiner les feuilles imprimées afin de créer un calendrier ou un poster de grande taille. L'impression de posters permet une impression d'une taille 16 fois supérieure à l'impression normale (quatre feuilles par quatre). Il existe deux méthodes permettant d'imprimer des posters.
Impression poster sans marges Cette fonction agrandit automatiquement les données d'impression et les divise, puis les imprime sans marges. Vous pouvez créer un poster simplement en assemblant la sortie papier. Dans le cadre de l'impression sans marges, les données sont agrandies, elles dépassent donc légèrement la taille du papier. Les zones agrandies qui dépassent les limites du papier ne sont pas imprimées. L'image peut de ce fait ne pas être correctement alignée aux jointures. Pour assembler les pages avec précision, effectuez une impression de poster avec marges comme suit.

Impression poster avec marges Cette fonction agrandit automatiquement les données d'impression et les divise, puis les imprime avec marges. Vous devez couper les marges puis assembler les différentes impressions afin de créer un poster. Bien que la taille finale soit légèrement plus petite puisque vous devez
découper les marges, les jointures de l'image s'adaptent avec précision.

Configuration des procédures pour l'impression
1 Préparez les données d'impression à l'aide des applications.
Le pilote d'impression agrandit automatiquement les données d'une image lors de l'impression.
2 À l'écran Page Layout (Disposition) de l'imprimante, cochez la case Multi-Page (Multi-Pages), sélectionnez Poster, puis cliquez sur Settings (Configuration).
« Impression (Windows) » à la page 44

Variétés d'impression
3
À l'écran Poster Settings (Configuration du poster), sélectionnez le nombre de pages souhaité pour le poster.

Sélectionnez l'impression poster sans marges ou avec marges, puis sélectionnez les pages que vous ne souhaitez pas imprimer.
Si l'impression sans marges est sélectionnée :
Sélectionnez Borderless Poster Print (Impression poster sans marges).

Si l'option Borderless Poster Print (Impression poster sans marges) est grisée, le papier ou le format sélectionné ne prend pas en charge l'impression sans marges.
« Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 166
« Papier compatible disponible dans le commerce » à la page 177
Variétés d'impression
Si l'impression avec marges est sélectionnée :
Décochez Borderless Poster Print (Impression poster sans marges).

À propos de la taille après assemblage :
Si vous avez décoché Borderless Poster Print (Impression poster sans marges) et sélectionné l'impression avec marges, les éléments Print Cutting Guides (Imprimer les marques de coupe) s'affichent.
La taille finale sera identique, que vous ayez ou non sélectionné Trim Lines (Lignes d'ajustement). Toutefois, si l'option Overlapping Alignment Marks (Guides de recouvrement) est sélectionnée, la taille finale sera plus petite avec un chevauchement.
5
Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Assemblage de la sortie papier
Les étapes d'assemblage de la sortie papier diffèrent selon que vous avez opté pour l'impression de poster sans marges ou avec marges.
Cette section décrit comment assembler quatre pages imprimées. Vérifiez et combinez les pages imprimées, puis assemblez-les dans l'ordre indiqué ci-dessous en utilisant de la bande adhésive au dos des feuilles.

flowchart
graph TD
A["1: Yellow flowers"] -->|①| B["2: Purple flowers"]
B -->|③| C["3: Red flowers"]
C -->|②| D["4: Blue flowers"]
Impression poster avec marges
Si l'option Overlapping Alignment Marks (Guides de recouvrement) est sélectionnée, des guides d'assemblage (indiqués par les lignes qui encadrent et traversent les X de l'illustration ci-dessous) seront imprimés sur chaque feuille.

Les guides de recouvrement sont noirs pour une impression en noir et blanc.
Variétés d'impression
La section suivante décrit comment assembler quatre pages imprimées.
1 Préparez les deux feuilles supérieures et coupez la partie en trop de la feuille gauche en découpant le long de la ligne joignant les deux guides d'assemblage (les centres des X).

flowchart
graph TD
A["Point Selection"] --> B["Step 1: Point Selection"]
B --> C["Step 2: Projection"]
C --> D["Step 3: Projection"]
D --> E["Step 4: Projection"]
2 Placez la feuille supérieure gauche au-dessus de la feuille supérieure droite. Alignez les repères X comme indiqué ci-dessous, et fixez-les temporairement à l'aide de bande adhésive au dos de la feuille.

3 Les deux feuilles se chevauchant, coupez la partie en trop en découpant le long de la ligne joignant les deux guides de coupe (les lignes situées à gauche des X).

Variétés d'impression
4
Rapprochez les deux feuilles.
Utilisez de la bande adhésive pour coller les dos des feuilles.

Répétez les étapes 1 à 4 pour les feuilles inférieures.
6
Coupez le bas des feuilles supérieures en coupant le long de la ligne joignant les deux guides (les lignes au-dessus des X).

Placez la feuille supérieure au-dessus de la feuille inférieure. Alignez les repères X comme indiqué ci-dessous, et fixez-les temporairement à l'aide de bande adhésive au dos de la feuille.

Les deux feuilles se chevauchant, coupez la partie en trop en découpant le long de la ligne joignant les deux guides de coupe (les lignes situées au-dessus des X).

Variétés d'impression

Assemblez les feuilles supérieures et inférieures. Utilisez de la bande adhésive pour coller les dos des feuilles.

text_image
A
Une fois toutes les feuilles assemblées, supprimez les marges en découpant le long des guides de coupe (à l'extérieur des X).

text_image
A
text_image
AVariétés d'impression
Impression dans des formats non standard
Avant d'imprimer dans des formats non standard, notamment des bannières verticales ou horizontales et des formats carrés, enregistrez la taille de papier souhaitée dans le pilote d'impression. Une fois indiqués dans le pilote de l'imprimante, les formats personnalisés peuvent être sélectionnés dans l'application Page Setup (Format d'impression) et dans d'autres boîtes de dialogue.

Tailles de papier prises en charge
La section qui suit montre les formats de papier qui peuvent être définis dans le pilote d'impression. Reportez-vous à ce qui suit pour connaître les tailles de papier acceptées par l'imprimante.
« Zone imprimable » à la page 49
| Largeur papier | SC-P9500 Series | 89*1 à 1 118 mm |
| SC-P7500 Series | 89*1 à 610 mm | |
| Hauteur papier | Windows : 127*1 à 15 000 mmMac : 127*1 à 15 240 mm*2 | |
*1 La taille minimale acceptée par l'imprimante est de 182 mm de large par 254 mm de long. Si vous indiquez une taille inférieure dans le pilote d'impression pour Taille de papier personnalisée, le document imprime avec des marges plus larges que prévu qui devront être découpées.
*2 Pour les Custom Paper Sizes (Formats de papier personnalisés), même si vous pouvez indiquer une taille de papier supérieure qui ne peut pas être chargée sur l'imprimante, l'impression ne s'effectuera pas correctement.
Important :
En cas d'utilisation d'un logiciel du commerce, les formats d'impression sont limités. Vous pouvez définir des longueurs de papier supérieures si vous utilisez des applications prenant en charge l'impression de bannières. Pour plus de détails, consultez le manuel de l'application.
Configuration des paramètres dans Windows
1 À l'écran Main (Principal) du pilote de l'imprimante, cliquez sur User Defined (Personnalisée).
« Impression (Windows) » à la page 44

2 À l'écran User Defined Paper Size (Taille papier définie par l'utilisateur), indiquez le format du papier que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Save (Enregistrer).
□ Vous pouvez saisir jusqu'à 24 caractères dans la zone Paper Size Name (Nom du format personnalisé).
Il est possible d'afficher la longueur et la largeur d'un format prédéfini proche du personnalisé souhaité en sélectionnant l'option adaptée dans le menu Base Paper Size (Taille papier de base).
Variétés d'impression
Si le rapport de la longueur et de la largeur est identique au format de papier sélectionné, sélectionnez le format défini dans Fix Aspect Ratio (Rapport hauteur/largeur fixe) et sélectionnez Landscape (Paysage) ou Portrait dans la zone Base. Dans ce cas, vous ne pouvez ajuster que la largeur de papier ou la hauteur de papier.
①

Pour modifier la taille du papier enregistrée, sélectionnez le nom de la taille de papier dans la liste de gauche.
Pour supprimer le format personnalisé que vous avez enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste de gauche, puis cliquez sur Delete (Effacer).
□ Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 formats de papier.
3
Cliquez sur OK.
Vous pouvez maintenant sélectionner le nouveau format de papier dans le menu Size (Taille) de l'onglet Main (Principal).
Vous pouvez maintenant imprimer normalement.
Configuration des paramètres sous Mac
1
À l'écran Imprimer, sélectionnez Manage Custom Sizes (Gérer les formats personnalisés) dans la liste Paper Size (Taille du papier).
Si la boîte de dialogue d'impression de l'application ne propose aucune option de paramétrage des pages, affichez la boîte de dialogue des paramètres des pages.
[NO TEXT]
« Imprimer (Mac) » à la page 46

Cliquez sur + et saisissez le nom du format de papier.
2

Variétés d'impression
3
Entrez les paramètres Width (Largeur), Height (Hauteur) pour Paper Size (Taille du papier), puis entrez les marges et cliquez sur OK.
Vous pouvez définir la taille du papier et les marges d'impression selon la méthode d'impression.

Pour modifier une taille personnalisée enregistrée, choisissez son nom dans la liste de gauche.
Pour copier un format personnalisé enregistré, sélectionnez-le dans la liste de gauche et cliquez sur Duplicate (Dupliquer).
Pour effacer un format personnalisé enregistré, sélectionnez-le dans la liste de gauche et cliquez sur -.
Le paramètre de taille de papier personnalisée diffère selon la version du système d'exploitation. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation.
4
Cliquez sur OK.
Vous pouvez sélectionner la taille de papier que vous avez enregistrée dans le menu contextuel Taille papier.
Vous pouvez maintenant imprimer normalement.
Impression de bannières (sur papier rouleau)
Vous pouvez imprimer des bannières et des images panoramiques si vous créez et configurez des données d'impression pour l'impression de bannières dans votre application.
Il existe deux méthodes permettant d'imprimer une bannière.
| Source du pilote d’impression | Applications prises en charge |
| Papier rouleau | Logiciel de préparation de documents, logiciel d’édition d’images, etc.* |
| Papier rouleau (Bannière) | Applications prenant en charge l’impression de bannières |
* Créez des données d'impression à une taille prise en charge par l'application donnée tout en conservant le rapport de longueur et de largeur d'impression.
Pour connaître les formats de papier disponibles, consultez ce qui suit.

« Impression dans des formats non standard » à la
page 92
Variétés d'impression
Configuration des paramètres dans Windows
1 À l'écran Main (Principal) du pilote de l'imprimante, sélectionnez Media Type (Support).
« Impression (Windows) » à la page 44
①

Sélectionnez Roll Paper (Papier rouleau) ou Roll Paper (Banner) (Papier rouleau (Bannière)) dans la liste Source.

□ Vous pouvez uniquement utiliser Roll Paper (Banner) (Papier rouleau (Bannière)) pour les applications prenant en charge l'impression de bannières.
☐ Sélectionner Roll Paper (Banner) (Papier rouleau (Bannière)) règle les marges supérieures et inférieures du papier à 0 mm.
3
Cliquez sur User Defined (Personnalisée) et faites correspondre la taille de papier à celle des données si nécessaire.
Remarque :
Si vous utilisez des applications prenant en charge l'impression de bannières, il ne vous est pas nécessaire de définir User Defined Paper Size (Taille papier définie par l'utilisateur) si vous avez sélectionné l'option Roll Paper (Banner) (Papier rouleau (Bannière)) pour le paramètre Source.
4
Veillez à ce que la fonction Optimize Enlargement (Optimiser l'agrandissement) soit cochée à l'écran Page Layout (Disposition).
①

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Variétés d'impression
Configuration des paramètres sous Mac
1 À l'écran Imprimer, sélectionnez la taille des données créées avec l'application dans Paper Size (Taille du papier).
Si la boîte de dialogue d'impression de l'application ne propose aucune option de paramétrage des pages, affichez la boîte de dialogue des paramètres des pages.
« Imprimer (Mac) » à la page 46

2 Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Layout Manager (Gestionnaire de disposition) (Windows uniquement)
La fonction Layout Manager (Gestionnaire de disposition) vous permet de placer librement sur le papier plusieurs éléments de données d'impression créées dans diverses applications et de les imprimer tous à la fois.
Vous pouvez créer un poster ou un support d'affichage en plaçant plusieurs échantillons de données d'impression là où vous le souhaitez. Le Gestionnaire de disposition vous permet également d'utiliser le papier efficacement.

Vous trouverez ci-après un exemple de disposition.
Variétés d'impression
Placer plusieurs éléments de données

Placer des données identiques

Placer librement les données

Placer les données sur du papier rouleau

Configuration des procédures pour l'impression
1 Vérifiez que l'imprimante est connectée et prête à imprimer.
2 Ouvrez le fichier à imprimer dans votre application.
3 Sélectionnez Layout Manager (Gestionnaire de disposition) au niveau de l'onglet Main (Principal) du pilote de l'imprimante et sélectionnez une option de Size (Taille) adaptée à celle du document créé dans l'application.
« Impression (Windows) » à la page 44

Variétés d'impression
Remarque :
L'option sélectionnée pour Size (Taille) est celle utilisée dans le Layout Manager (Gestionnaire de disposition). La taille de papier réelle est définie à l'écran de l'étape 7.
4
Cliquez sur OK. Lorsque vous imprimez avec une application, l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) s'ouvre.
Les données ne sont pas imprimées, mais une page est placée sur le papier de l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) en tant qu'objet.
5
Laissez l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) ouvert et répétez les étapes 2 à 4 pour disposer les éléments de données suivants.
Les objets sont ajoutés à l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition).
6
Disposez les objets à l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition).
Vous pouvez déplacer les objets et les redimensionner. Vous pouvez aussi les réorganiser ou les faire pivoter en utilisant les options du menu Object (Objet).
Vous pouvez modifier la taille et la position des objets à l'aide des options Preferences (Préférences) et Arrangement (Disposition) du menu File (Fichier).
Reportez-vous à l'aide de l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) pour plus de détails sur chaque fonction.

Cliquez sur File (Fichier) — Properties (Propriétés), et configurez les paramètres d'impression à l'écran du pilote de l'imprimante.

Configurez les paramètres Media Type (Support), Source, Size (Taille) ou Roll Width (Largeur du rouleau), etc.
8
Cliquez sur le menu File (Fichier) à l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition), puis cliquez sur Print (Imprimer).
L'impression démarre.
Enregistrement et rappel des paramètres
Vous pouvez enregistrer les données de disposition et de configuration de l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) dans un fichier. Si vous avez besoin de fermer votre application en cours de travail, vous pouvez enregistrer les données dans un fichier puis le rouvrir ultérieurement pour continuer votre travail.
Enregistrement
1 À l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition), cliquez sur le menu File (Fichier), puis sur Save as (Enregistrer sous).
2 Entrez le nom de fichier, sélectionnez l'emplacement puis cliquez sur Save (Enregistrer).
3 Fermez l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition).
Ouverture des fichiers enregistrés
1 Faites un clic droit sur l'icône de l'utilitaire ( ) dans la taskbar (barre des tâches) de Windows et sélectionnez Layout Manager (Gestionnaire de disposition) dans le menu qui s'affiche.
L'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) s'affiche.
Si l'icône de raccourci de l'utilitaire ne s'affiche pas dans la Taskbar (Barre des tâches) de Windows
« Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la page 62
2 À l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition), cliquez sur le menu File (Fichier), puis sur Open (Ouvrir).
3 Sélectionnez l'emplacement et ouvrez le fichier de votre choix.
Impression avec gestion des couleurs
À propos de la gestion des couleurs
Même si vous utilisez les mêmes données d'image, l'image originale et l'image affichée peuvent sembler différentes, et les résultats imprimés peuvent sembler différents de l'image que vous voyez à l'écran. Ceci se produit en raison des différences de caractéristiques : en effet, les périphériques de saisie tels que les scanners et les appareils photo numériques capturent les couleurs sous forme de données électroniques, tandis que les périphériques de sortie, par exemple les écrans d'affichage et les imprimantes, reproduisent les couleurs à partir des données de couleur. Le système de gestion des couleurs permet d'ajuster les différences dans les caractéristiques de conversion de couleurs entre les périphériques d'entrée et de sortie. Comme les applications de traitement d'images, chaque système d'exploitation est équipé d'un système de gestion des couleurs, par exemple ICM pour Windows et ColorSync pour Mac OS X.
Dans un système de gestion des couleurs, un fichier de définition des couleurs, appelé « Profil », est utilisé pour faire correspondre les couleurs entre les périphériques. (Ce fichier est également appelé « profil ICC ».) Le profil d'un périphérique d'entrée est appelé profil d'entrée (ou profil source) et le profil d'un périphérique de sortie, une imprimante par exemple, est appelé profil d'imprimante (ou profil de sortie). Un profil est préparé pour chaque type de support dans le pilote d'imprimante.
Les zones de conversion des couleurs par le périphérique d'entrée et la zone de reproduction des couleurs par le périphérique de sortie diffèrent. De ce fait, certaines zones de couleur ne correspondent pas même si vous effectuez une correspondance des couleurs en utilisant un profil. Outre la définition de profils, le système de gestion des couleurs spécifie également les conditions de conversion pour les zones où la correspondance des couleurs a échoué en tant que paramètre. Le nom et le type de paramètre varient en fonction du système de gestion des couleurs utilisé.
Vous ne pouvez pas faire correspondre les couleurs des résultats d'impression et de l'affichage en utilisant la gestion des couleurs entre le périphérique d'entrée et l'imprimante. Pour faire correspondre les deux couleurs, vous devez également procéder à la gestion des couleurs entre le périphérique d'entrée et l'écran.
Impression avec gestion des couleurs
Paramètres d'impression avec gestion des couleurs
Vous pouvez effectuer une impression avec gestion des couleurs en utilisant le pilote d'imprimante des deux manières suivantes.
Choisissez la meilleure méthode en fonction de l'application que vous utilisez, de l'environnement du système d'exploitation, du but final de l'impression et d'autres facteurs.
Configuration de la gestion des couleurs avec les applications
Cette méthode permet d'imprimer à partir d'applications prenant en charge la gestion des couleurs. Tous les processus de gestion des couleurs sont assurés par le système de gestion des couleurs de l'application. Cette méthode est utile lorsque vous souhaitez obtenir les mêmes résultats d'impression avec gestion des couleurs en utilisant une application commune entre différents systèmes d'exploitation.
« Configuration de la gestion des couleurs avec les applications » à la page 102
Configuration de la gestion des couleurs à l'aide du pilote de l'imprimante
Le pilote de l'imprimante utilise le système de gestion des couleurs du système d'exploitation et assure tous les processus de gestion des couleurs. Vous pouvez configurer les paramètres de gestion des couleurs dans le pilote d'impression en utilisant les deux méthodes suivantes.
☐ Host ICM (ICM hôte) (Windows)/ColorSync (Mac OS X) Configurez ce paramètre lorsque vous imprimez depuis des applications prenant en charge la gestion des couleurs. Cette opération est efficace pour produire des résultats d'impression similaires à partir de différentes applications sous le même système d'exploitation.
« Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) » à la page 104
« Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac) » à la page 105
☐ Driver ICM (ICM pilote) (Windows uniquement) Vous pouvez effectuer une impression avec gestion des couleurs à partir d'applications ne prenant pas en charge la gestion des couleurs.
« Impression avec gestion des couleurs par l'ICM pilote (Windows uniquement) » à la page 106
Définition des profils
Les réglages de profil d'entrée, de profil de l'imprimante et de paramètre (méthode de correspondance) varient entre les trois types d'impressions avec gestion des couleurs, puisque leurs moteurs de gestion des couleurs sont utilisés différemment. En effet, l'utilisation de la gestion des couleurs diffère entre les moteurs. Configurez les paramètres dans le pilote d'impression ou l'application comme décrit dans le tableau suivant.
| Paramètres du profil d'entrée | Paramètres du profil de l'imprimante | Réglage du paramètre | |
| Driver ICM (ICM pilote) (Windows) | Pilote d'impression | Pilote d'impression | Pilote d'impression |
| Host ICM (ICM hôte) (Windows) | Application | Pilote d'impression | Pilote d'impression |
| ColorSync (Mac OS X) | Application | Pilote d'impression | Application |
| Application | Application | Application | Application |
Les profils d'impression de chaque type de papier utilisé dans la gestion des couleurs sont installés avec le pilote de l'imprimante.
Impression avec gestion des couleurs
Vous pouvez sélectionner un profil à partir de l'écran des paramètres du pilote de l'imprimante.
« Impression avec gestion des couleurs par l'ICM pilote (Windows uniquement) » à la page 106
« Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows) » à la page 104
« Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac) » à la page 105
« Configuration de la gestion des couleurs avec les applications » à la page 102
Configuration de la gestion des couleurs avec les applications
Imprimez à l'aide d'applications dotées d'une fonction de gestion des couleurs. Configurez les paramètres de gestion des couleurs dans l'application et désactivez la fonction de calibration des couleurs dans le pilote de l'imprimante.

Configurez les paramètres de gestion des couleurs dans les applications.
Exemple de réglage pour Adobe Photoshop CS5 Accédez à l'écran Print (Imprimer).
Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis Document. Sélectionnez Photoshop Manages Colors (Photoshop gère les couleurs) comme paramètre de Color Handling (Gestion des couleurs), sélectionnez Printer Profile (Profil de l'imprimante) et Rendering Intent (Rendu), puis cliquez sur Print (Imprimer).

Affichez l'écran des paramètres du pilote de l'imprimante (Windows) ou l'écran Imprimer (Mac).
Configurez les paramètres du pilote de l'imprimante.
Pour Windows
« Impression (Windows) » à la page 44
Pour Mac
« Imprimer (Mac) » à la page 46
Impression avec gestion des couleurs
3
Désactivez la gestion des couleurs.
Pour Windows
À l'écran Main (Principal), sélectionnez Custom (Perso.) en regard de Mode, puis sélectionnez Off (No Color Adjustment) (Désactivé (Pas de calibrage couleur)).
①

Dans Windows 7, Windows Vista et Windows XP (Service Pack 2 ou version supérieure et .NET 3.0), l'option Off (No Color Adjustment) (Désactivé (Pas de calibrage couleur)) est automatiquement sélectionnée.
Pour Mac
Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez Off (No Color Adjustment) (Désactivé (Pas de calibrage couleur)) en regard de Color Settings (Paramètres couleurs).
①

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Impression avec gestion des couleurs
Configuration de la gestion des couleurs à l'aide du pilote de l'imprimante
Impression avec gestion des couleurs par l'ICM hôte (Windows)
Utilisez les données d'image dans lesquelles un profil d'entrée a été intégré. L'application doit en outre prendre en charge ICM.
1
Définissez les paramètres de réglage des couleurs à l'aide de l'application.
Selon le type d'application, configurez les paramètres en vous reportant au tableau ci-dessous.
Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure Adobe Photoshop Elements 6.0 ou version ultérieure
Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure
| Système d'exploitation | Paramètres de gestion des couleurs |
| Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista | Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) |
| Windows XP (Service Pack 2 ou version ultérieure et .NET 3.0 ou version ultérieure) | |
| Windows XP (autre que les versions susmentionnées) | No Color Management (Pas de gestion des couleurs) |
Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
Remarque :
Pour plus d'informations sur les plates-formes prises en charge, consultez le site Web de l'application en question.
Exemple de réglage pour Adobe Photoshop CS5 Accédez à l'écran Print (Imprimer).
Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).

Lorsque vous utilisez des applications sans fonction de gestion des couleurs, démarrez à l'étape 2.
Impression avec gestion des couleurs

À l'écran Main (Principal) du pilote de l'imprimante, sélectionnez Custom (Perso.) en regard de Mode, sélectionnez ICM, puis cliquez sur Advanced (Plus d'options).
« Impression (Windows) » à la page 44
①

Sélectionnez ICM Mode (Mode ICM) dans Printer Color Adjustment (Réglage des couleurs de l'imprimante).
Reportez-vous à l'aide du pilote d'impression pour plus de détails.
Lorsqu'un support spécial Epson est sélectionné dans Media Type (Support) à l'écran Main (Principal), le profil de l'imprimante correspondant au support est automatiquement sélectionné et affiché dans la zone Printer Profile Description (Description du profil de l'imprimante).
Pour changer le profil, sélectionnez Show all profiles (Afficher tous les profils) dans la partie inférieure.

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Impression avec gestion des couleurs par ColorSync (Mac)
Utilisez les données d'image dans lesquelles un profil d'entrée a été intégré. L'application doit en outre prendre en charge ColorSync.
Remarque :
Selon l'application, l'impression avec gestion des couleurs par ColorSync peut ne pas être prise en charge.

Désactivez les fonctions de gestion des couleurs dans l'application.

Affichez l'écran Imprimer.
« Imprimer (Mac) » à la page 46
Impression avec gestion des couleurs
3
Sélectionnez Color Matching (Correspondance des couleurs) dans la liste, puis cliquez sur ColorSync.

Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Impression avec gestion des couleurs par l'ICM pilote (Windows uniquement)
Le pilote de l'imprimante utilise ses propres profils d'impression pour assurer la gestion des couleurs. Vous pouvez utiliser les deux méthodes de correction suivantes des couleurs.
☐ Driver ICM (Basic) (ICM pilote (de base))
Spécifiez un type de profil et un paramètre pour le traitement de l'ensemble des données d'image.
☐ Driver ICM (Advanced) (ICM pilote (avancé))
Le pilote d'impression distingue les zones Image, Graphics (Graphiques) et Text (Texte) dans les données d'image. Spécifiez trois types de profils et de paramètres pour le traitement de chaque zone.
Lorsque vous utilisez des applications dotées d'une fonction de gestion des couleurs
Configurez les paramètres de traitement des couleurs à l'aide de l'application avant de configurer les paramètres du pilote de l'imprimante.
Selon le type d'application, configurez les paramètres en vous reportant au tableau ci-dessous.
Adobe Photoshop CS3 ou version ultérieure Adobe Photoshop Elements 6.0 ou version ultérieure Adobe Photoshop Lightroom 1 ou version ultérieure
| Système d'exploitation | Paramètres de gestion des couleurs |
| Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista | Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) |
| Windows XP (Service Pack 2 ou version ultérieure et .NET 3.0 ou version ultérieure) | |
| Windows XP (autre que les versions susmentionnées) | No Color Management (Pas de gestion des couleurs) |
Dans les autres applications, réglez sur No Color Management (Pas de gestion des couleurs).
Remarque :
Pour plus d'informations sur les plates-formes prises en charge, consultez le site Web de l'application en question.
Exemple de réglage pour Adobe Photoshop CS5
Accédez à l'écran Print (Imprimer).
Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis Document. Sélectionnez Printer Manages Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) dans Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).

Impression avec gestion des couleurs
1 À l'écran Main (Principal) du pilote de l'imprimante, sélectionnez Custom (Perso.) en regard de Mode, sélectionnez ICM, puis cliquez sur Advanced (Plus d'options).
« Impression (Windows) » à la page 44

2 À l'écran ICM, en regard de ICM Mode (Mode ICM), sélectionnez Driver ICM (Basic) (ICM pilote (de base)) ou Driver ICM (Advanced) (ICM pilote (avancé)).

Si vous sélectionnez Driver ICM (Advanced) (ICM pilote (avancé)), vous pouvez spécifier séparément les profils et le paramètre pour chaque image, par exemple photos et graphiques, et texte.
| Intention | Explication |
| Saturation | Conserve la saturation actuelle telle quelle et convertit les données. |
| Perceptual (Perceptuel) | Convertit les données afin de produire une image visuellement plus naturelle. Cette fonctionnalité est appliquée lorsqu'une plus large gamme de couleurs est utilisée pour les données d'image. |
| Relative Colorimetric (Colorimétrie relative) | Convertit les données afin qu'une série de coordonnées d'une gamme de couleurs et les coordonnées du point blanc (ou température de couleur) dans les données d'origine correspondent aux coordonnées d'impression appropriées. Cette fonction est utilisée pour plusieurs types de correspondance des couleurs. |
| Absolute Colorimetric (Colorimétrie absolue) | Attribue des coordonnées de la gamme de couleurs absolues aux données d'origine et aux données d'impression, puis convertit les données. Par conséquent, pour ces types de données, l'ajustement des tons ne se fait pas sur le point blanc (température de couleur). Cette fonction est utilisée à des fins spéciales, par exemple l'impression de logo en couleurs. |
3 Vérifiez les autres paramètres, puis démarrez l'impression.
Liste des menus
Paramètres du papier
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | ||
| Papier rouleau | |||
| Retrait | Le papier rouleau est éjecté.Une fois le papier éjecté, des informations concernant le retrait du papier rouleau s'affichent. | ||
| Entraîner/Couper le papier | En arrière, En avant, CouperToucher Couper pour couper le papier. | ||
| Préparation à la réception | La préparation à la réception du papier rouleau démarre. | ||
| Réglages d'impression | |||
| Ajustement de l'entraînement du papier | Priorité à la précision de l'image, Priorité à la précision de la longueur | ||
| Alignement de la tête | Alignement unidir., Alignement bidir.Vous pouvez ajuster manuellement ou automatiquement. Procédez à l'alignement des têtes d'impression lorsque les résultats de l'impression présentent du grain ou sont flous. En règle générale, sélectionnez Auto. Si le résultat de l'ajustement automatique ne vous satisfait pas, procédez à un ajustement manuel. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur la méthode d'ajustement.« Alignement de la tête » à la page 127 | ||
| Paramètres avancés des supports | |||
Liste des menus
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | ||
| Afficher le nom du profil ICC | Affiche le nom du profil ICC.Cet élément ne s'affiche que lorsqu'un accessoire PS en option est connecté. | ||
| Afficher la densité des couleurs | Affiche la densité des couleurs.Cet élément ne s'affiche que lorsqu'un accessoire PS en option est connecté. | ||
| Épaisseur | 0,01–1,50 mm (par incréments de 0,01 mm)/0,4–59,1 mil (par incréments de 0,1 mil)Cet élément ne s'affiche que dans le cas d'un Réglage papier personnalisé. | ||
| Écart du plateau | Auto, 1,2, 1,6, 1,9, 2,1, 2,4Sélectionnez un paramètre plus grand si les résultats de l'impression sont rayés ou tachés. | ||
| Marges latérales | 3, 15, 20 et 45 mm | ||
| Marge du bord de fuite | 3 et 15 mm | ||
| Marge entre les pages | Standard, 6, 30 et 65 mm | ||
| Aspiration Papier | -4 à +3Les papiers fins ou épais pourraient ne pas être entraînés correctement. Si tel est le cas, réduisez la valeur de ce paramètre. | ||
| Tension arrière | Standard, Élevée, Très élevéeAjustez ce paramètre si le papier se froisse au cours de l'impression. | ||
| Temps de séchage | Temps de séchage par passage, Temps de séchage par pageVous pouvez définir le temps de séchage pour chaque déplacement de la tête d'impression (passage) ou pour chaque page. | ||
| Vérification du format du papier | Cet élément ne s'affiche qu'après avoir défini le papier. | ||
| Découpe auto | Utiliser Réglages source papier, Arrêt | ||
| Supprimer Inclinaison | Marche, ArrêtChoisissez d'activer (Marche) ou de désactiver (Arrêt) la réduction de l'inclinaison du papier pendant l'impression sur papier rouleau. | ||
| Diamètre du rouleau | 2 et 3 poucesRéglez le diamètre du rouleau du papier chargé. | ||
| Corriger l'entraînement droite/gauche du papier | Marche, ArrêtRéglez ce paramètre pour corriger la différence d'entraînement entre la droite et la gauche du papier. | ||
| Éjecter le rouleau | Auto, Utiliser, Ne pas utiliser | ||
| Décalage alimentation papier | -1,0 à +1,53 % | ||
| Rétablir les paramètres par défaut | Restaure les paramètres avancés du support à leurs valeurs par défaut. Les paramètres papier avancés sont enregistrés pour le type du papier. Une fois l'impression terminée, les paramètres par défaut sont restaurés. | ||
| Gérer quantité restante | |||
| Gérer quantité restante | Marche, Arrêt | ||
| Quantité restante | Saisissez la quantité de papier restante. | ||
| Alerte restante | Une alerte s'affiche lorsque la quantité de papier rouleau restante est faible.Saisissez la quantité de papier rouleau restante qui déclenchera l'alerte. | ||
Liste des menus
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | ||
| Changer le type de papier | Vous pouvez modifier le type de papier défini. | ||
| Modifier le type ou la largeur du papier | |||
| Type de support | Papier récemment utilisé, papier enregistré par l'utilisateur, autres types de papier (papier photo, papier pour épreuves, papier beaux-arts, papier mat, papier Campus, papier ordinaire, autres, papier personnalisé) | ||
| Largeur papier | Série A, US-ANSI, US-ARCH, Série B (ISO), Série B (JIS), format photo, autres, défini par l'utilisateur.Cet élément ne s'affiche que dans le cas d'un Réglage papier personnalisé. | ||
| Feuilles simples (0,8 mm d'épaisseur au maximum) | |||
Liste des menus
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | ||
| Retrait | Éjecte les feuilles simples. Une fois le papier éjecté, des informations concernant le retrait des feuilles simples s'affichent. | ||
| Réglages d'impression | |||
| Ajustement de l'entraînement du papier | Priorité à la précision de l'image, Priorité à la précision de la longueur | ||
| Alignement de la tête | Alignement unidir., Alignement bidir. Vous pouvez ajuster manuellement ou automatiquement. Procédez à l'alignement des têtes d'impression lorsque les résultats de l'impression présentent du grain ou sont flous. En règle générale, sélectionnez Auto. Si le résultat de l'ajustement automatique ne vous satisfait pas, procédez à un ajustement manuel. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur la méthode d'ajustement. « Alignement de la tête » à la page 127 | ||
| Paramètres avancés des supports | |||
| Afficher le nom du profil ICC | Affiche le nom du profil ICC. Cet élément ne s'affiche que lorsqu'un accessoire PS en option est connecté. | ||
| Afficher la densité des couleurs | Affiche la densité des couleurs. Cet élément ne s'affiche que lorsqu'un accessoire PS en option est connecté. | ||
| Épaisseur | 0,01–1,50 mm (par incréments de 0,01 mm)/0,4–59,1 mil (par incréments de 0,1 mil) Cet élément ne s'affiche que dans le cas d'un Réglage papier personnalisé. | ||
| Écart du plateau | Auto, 1,2, 1,6, 1,9, 2,1, 2,4 Sélectionnez un paramètre plus grand si les résultats de l'impression sont rayés ou tachés. | ||
| Aspiration Papier | -4 à +3 Les papiers fins ou épais pourraient ne pas être entraînés correctement. Si tel est le cas, réduisez la valeur de ce paramètre. | ||
| Temps de séchage | Temps de séchage par passage, Temps de séchage par page Vous pouvez définir le temps de séchage pour chaque déplacement de la tête d'impression (passage) ou pour chaque page. | ||
| Vérification du format du papier | Marche, Arrêt Lorsque ce paramètre est activé, la largeur du papier rouleau est automatiquement détectée. | ||
| Supprimer Inclinaison | Marche, Arrêt Choisissez d'activer (Marche) ou de désactiver (Arrêt) la réduction de l'inclinaison du papier pendant l'impression sur papier rouleau. | ||
| Éjecter le rouleau | Auto, Utiliser, Ne pas utiliser | ||
| Décalage alimentation papier | -1,0 à +1,53 % | ||
| Rétablir les paramètres par défaut | Restaure les paramètres avancés du support à leurs valeurs par défaut. Les paramètres papier avancés sont enregistrés pour le type du papier. Une fois l'impression terminée, les paramètres par défaut sont restaurés. | ||
Liste des menus
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | ||
| Modifier le type ou la largeur du papier | |||
| Type de support | Papier récemment utilisé, papier enregistré par l’utilisateur, autres types de papier (papier photo, papier pour épreuves, papier beaux-arts, papier mat, papier Campus, papier ordinaire, autres, papier personnalisé) | ||
| Taille du papier | Série A, US-ANSI, US-ARCH, Série B (ISO), Série B (JIS), format photo, autres, défini par l’utilisateur | ||
| Carton pour affiche | |||
Liste des menus
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | ||
| Retrait | Le carton pour affiche est éjecté.Une fois le papier éjecté, des informations concernant le retrait du carton pour affiche s'affichent. | ||
| Réglages d'impression | |||
| Ajustement de l'entraînement du papier | Priorité à la précision de l'image, Priorité à la précision de la longueur | ||
| Alignement de la tête | Alignement unidir., Alignement bidir.Vous pouvez ajuster manuellement ou automatiquement. Procédez à l'alignement des têtes d'impression lorsque les résultats de l'impression présentent du grain ou sont flous. En règle générale, sélectionnez Auto. Si le résultat de l'ajustement automatique ne vous satisfait pas, procédez à un ajustement manuel. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur la méthode d'ajustement.« Alignement de la tête » à la page 127 | ||
| Paramètres avancés des supports | |||
| Afficher le nom du profil ICC | Affiche le nom du profil ICC.Cet élément ne s'affiche que lorsqu'un accessoire PS en option est connecté. | ||
| Afficher la densité des couleurs | Affiche la densité des couleurs.Cet élément ne s'affiche que lorsqu'un accessoire PS en option est connecté. | ||
| Épaisseur | 0,01 à 1,50 mmCet élément ne s'affiche que dans le cas d'un Réglage papier personnalisé. | ||
| Aspiration Papier | -4 à +3Les papiers fins ou épais pourraient ne pas être entraînés correctement. Si tel est le cas, réduisez la valeur de ce paramètre. | ||
| Temps de séchage | Temps de séchage par passage, Temps de séchage par pageVous pouvez définir le temps de séchage pour chaque déplacement de la tête d'impression (passage) ou pour chaque page. | ||
| Vérification du format du papier | Marche, ArrêtLorsque ce paramètre est activé, la largeur du papier rouleau est automatiquement détectée. | ||
| Supprimer Inclinaison | Marche, ArrêtChoisissez d'activer (Marche) ou de désactiver (Arrêt) la réduction de l'inclinaison du papier pendant l'impression sur papier rouleau. | ||
| Décalage alimentation papier | -1,0 à +1,53 % | ||
| Rétablir les paramètres par défaut | Restaure les paramètres avancés du support à leurs valeurs par défaut. Les paramètres papier avancés sont enregistrés pour le type du papier. Une fois l'impression terminée, les paramètres par défaut sont restaurés. | ||
| Modifier le type ou la largeur du papier | |||
| Type de support | Papier récemment utilisé, papier enregistré par l'utilisateur, autres types de papier (papier photo, papier pour épreuves, papier beaux-arts, papier mat, papier Campus, papier ordinaire, autres, papier personnalisé) | ||
| Largeur papier | Série A, US-ANSI, US-ARCH, Série B (ISO), Série B (JIS), format photo, autres, défini par l'utilisateur | ||
Liste des menus
Paramètres généraux
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | ||
| Paramètres de base | |||
| Luminosité LCD | 1 à 10 | ||
| Son | |||
| Pression bouton | 0 à 10 | ||
| Chargement du papier | 0 à 10 | ||
| Opération terminée sans problème | 0 à 10 | ||
| Avis d'erreur | 0 à 10 | ||
| Type de son | Motif 1, Motif 2 | ||
| Éclairage interne | Auto, Manuel | ||
| Réglage lampe d'alerte | Marche, Arrêt | ||
| Minuteur veille | 0 à 60 | ||
| Temporisation arrêt | Arrêt, 30 minutes, 1, 2, 4, 8 ou 12 h | ||
| Démarrage verrouillage disjoncteur | Marche, Arrêt | ||
| Date/heure | Date/heure, Décalage horaire | ||
| Langue | Néerlandais, anglais, français, allemand, italien, japonais, coréen, portugais, russe, chinois simplifié, espagnol et chinois traditionnel | ||
| Personnaliser l'écran | |||
| Couleur de l'arrière-plan | Vous pouvez modifier la couleur de l'écran d'accueil. | ||
| Écran d'impression | Professionnel, Simple | ||
| Dépassement du délai | Retour à l'accueil si l'écran n'est pas utilisé pendant plus de 90 secondes. | ||
| Unité : longueur | m, pieds/pouces | ||
| Tâches initiales/Écran d'état | Pas de disque dur connecté : Tâches (en cours), État de l'imprimanteDisque dur connecté : Tâches (en cours), Tâches (historique), État de l'imprimante | ||
| Configuration Impr. | |||
Liste des menus
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | |||
| Réglages source papier | ||||
| Configuration du rouleau de papier | ||||
| Entraînement auto | Marche, Arrêt | |||
| Paramètres de découpe | ||||
| Découpe auto | ||||
| Ligne Page | ||||
| Attente de découpe entre les pages | ||||
| Découper pour une impression sans marges | ||||
| Découpe rapide | ||||
| Mode de découpe | ||||
| Actualiser les marges | ||||
| Procéder à l'opération d'impression après remplacement | ||||
| Enrouler après découpe | ||||
| Avis d'erreur | ||||
| Avis de format papier | Marche, Arrêt | |||
| Avis de type papier | Marche, Arrêt | |||
| Vérification de l'inclinaison du papier | Marche, Arrêt | |||
| Ajuster l'écart du plateau | Standard, Grand, Plus grand, Le plus grand | |||
| Paramètre papier perso | ||||
| 01-30 | Affiche le numéro et le nom du support enregistrésDepuis l'imprimante, vous ne pouvez pas modifier les paramètres du papier enregistrés à l'aide du pilote ou d'un autre logiciel. | |||
| Changer le nom | Affiche l'écran d'enregistrement du nom du support. | |||
| Changer papier de référence | Affiche le type de papier de référence | |||
Liste des menus
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | |||
| Paramètres avancés des supports | ||||
| Afficher le nom du profil ICCCet élément ne s'affiche que lorsqu'un accessoire PS en option est connecté. | ||||
| Afficher la densité des couleursCet élément ne s'affiche que lorsqu'un accessoire PS en option est connecté. | ||||
| Épaisseur0,01 à 1,50 mm (0,4 à 59,1 mil) (par incréments de 0,01 mm) | ||||
| Écart du plateauAuto, 1,2, 1,6, 1,9, 2,1, 2,4 | ||||
| Marges latérales3, 15, 20 et 45 mm | ||||
| Marge du bord de fuite3 et 15 mm | ||||
| Marge entre les pagesStandard, 6, 30 et 65 mm | ||||
| Aspiration Papier-4 à +3Les papiers fins ou épais pourraient ne pas être entraînés correctement. Si tel est le cas, réduisez la valeur de ce paramètre. | ||||
| Tension arrièreStandard, Élevée, Très élevéeAjustez ce paramètre si le papier se froisse au cours de l'impression. | ||||
| Temps de séchageTemps de séchage par passage, Temps de séchage par pageVous pouvez définir le temps de séchage pour chaque déplacement de la tête d'impression (passage) ou pour chaque page. | ||||
| Vérification du format du papierMarche, ArrêtLorsque ce paramètre est activé, la largeur du papier rouleau est automatiquement détectée. | ||||
| Découpe autoUtiliser Réglages source papier, Arrêt | ||||
| Supprimer InclinaisonMarche, ArrêtChoisissez d'activer (Marche) ou de désactiver (Arrêt) la réduction de l'inclinaison du papier pendant l'impression sur papier rouleau. | ||||
| Diamètre du rouleau2 et 3 poucesRéglez le diamètre du rouleau du papier chargé. | ||||
| Corriger l'entraînement droite/gauche du papierMarche, ArrêtRéglez ce paramètre pour corriger la différence d'entraînement entre la droite et la gauche du papier. | ||||
| Éjecter le rouleauAuto, Utiliser, Ne pas utiliser | ||||
| Décalage alimentation papier-1,0 à +1,53 % | ||||
Liste des menus
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | |||
| Nettoyage automatique | ||||
| Allumé | Définissez la périodicité de la vérification par l'imprimante de l'état des buses et, si des buses sont détectées, définissez le nombre de nettoyages automatiques. Si les buses ne sont pas bouchées, le nettoyage n'est pas effectué. | |||
| Normale | Active le nettoyage automatique normal. | |||
| Paramètre personnalisé | Vous pouvez modifier l'heure et la fréquence du nettoyage automatique. | |||
| Moment de la vérification des buses | ||||
| Sensibilité de la vérification des buses | ||||
| Signaler les buses obstruées après nettoyage | ||||
| Éteint | Désactive le nettoyage automatique. | |||
| Langage d'impression | ||||
| USB | Auto, PS3 | |||
| Réseau | Auto, PS3 | |||
Liste des menus
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | ||
| Paramètres PS | |||
| Version | Affiche la version PostScript/PDF. | ||
| Format de sortie du papier | Auto, Série A, US-ANSI, US-ARCH, Série B (ISO), Série B (JIS), format photo, autres, défini par l'utilisateur | ||
| Options des marges | Normales, Ajouter des marges, Couper margesSélectionnez la différence entre la taille des données d'impression et la taille du papier en sortie. | ||
| Qualité | Vitesse, Normale, Fine | ||
| Mode de couleur | Couleur, Noir et blancCette option est uniquement disponible lorsque vous avez sélectionné un type de papier qui prend en charge l'impression couleur et monochrome. | ||
| Simulation CMYK | Vous pouvez sélectionner la couleur de l'encre CMYK que vous souhaitez simuler lors de la reproduction d'encres CMYK pour une imprimante offset. | ||
| Source RGB | Lors de l'impression de données RGB, vous pouvez sélectionner la définition des couleurs RGB que vous souhaitez simuler. | ||
| Intention rendu | Vous pouvez choisir la manière de convertir les espaces colorimétriques pour les paramètres Colorimétrie absolue, Colorimétrie relative, Perceptuel, Simulations saturation CMYK et Simulations RGM. | ||
| Correction des points noirs | Marche, ArrêtEn règle générale, sélectionnez Marche. Sélectionnez Marche si vous constatez des ombres trop claires lorsque vous vous passez d'un espace colorimétrique large à un espace étroit. | ||
| Rotation automatique | Marche, ArrêtLorsque ce paramètre est réglé sur Marche, les données d'impression sont automatiquement basculées à 90 degrés vers la droite selon des conditions telles que la largeur du papier et la taille des données. | ||
| Mise en cache sur le disque dur | Marche, ArrêtEn règle générale, sélectionnez Arrêt. Réglez ce paramètre sur Marche si la tête d'impression s'arrête souvent au cours d'une impression. Ceci peut régler le problème. | ||
| Mode d'enregistrement sur le dis-que dur | Imprimer et enregistrer, Imprimer uniquement, Enregistrer uniquement | ||
| Feuille d'erreur PSI | Marche, ArrêtLorsque ce paramètre est réglé sur Marche, le détail de l'erreur est imprimé en cas d'erreur PostScript. | ||
| Améliorer la qualité des bords | Marche, ArrêtRéglez ce paramètre sur Marche pour améliorer la qualité de l'image sur les bords de vos tirages. | ||
| Niveau de rendu PDF | Niveau 1 à 5En règle générale, ce paramètre est réglé sur 5. Bien que ceci puisse créer un PS qui reproduit le PDF le plus fidèlement possible, vous ne serez peut-être pas en mesure d'imprimer. Si tel est le cas, essayez de réduire le niveau de rendu. | ||
| Effacer tous les paramètres | Restaure les paramètres PS à leurs valeurs par défaut. | ||
Liste des menus
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | ||
| Imprimer le motif de vérification des bu-ses pendant l'impression | Pour chaque page, ArrêtImprime un motif de vérification des buses pour une page. Lorsque ce paramètre est activé, un motif de vérification d'obstruction des buses est imprimé en haut de la page. Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur le motif de vérification des buses.« Tête d'impr Vérification des buses » à la page 124 | ||
| Conserver les tâches suspendues | Marche, ArrêtDisponible uniquement lorsqu'un disque dur en option est installé. Lorsque ce paramètre est réglé sur Arrêt, une erreur se produira et l'impression sera suspendue en cas de différence entre les éléments tels que les réglages de la source du papier et les paramètres de la tâche d'impression. Lorsque ce paramètre est réglé sur Marche, l'impression ne sera pas suspendue en cas d'erreur. De plus, les tâches d'impression qui ne correspondent pas aux paramètres d'impression seront enregistrées sur le disque dur en tant que tâches suspendues. Les tâches suspendues enregistrées peuvent être reprises depuis le menu Tâches d'impression après des opérations telles qu'un remplacement du papier. | ||
| Connexion PC via USB | Activer, Désactiver | ||
| Réglage du délai USB I/F | 20 à 600 secondes | ||
| Configuration Réseau | |||
| État du réseau | |||
| État de la connexion Internet | Affiche l'état de la connexion réseau. | ||
| Imprimer une feuille d'état | Permet d'imprimer une feuille d'état réseau. | ||
| Vérification de la connexion | Diagnostique l'état de la connexion réseau. | ||
| Avancés | |||
| Nom de l'appareil | Affiche le nom de l'appareil. | ||
| TCP/IP | Permet de régler l'adresse IP de l'imprimante. | ||
| Serveur proxy | Utiliser, Ne pas utiliserLorsque ce paramètre est réglé sur Utiliser, vous pouvez configurer un serveur proxy. | ||
| Adresse IPv6 | Activer, DésactiverChoisissez d'activer ou de désactiver la fonction IPv6. | ||
| Vitesse de liaison et duplex | Auto, 100BASE-TX Auto, 10BASE-T Half Duplex, 10BASE-T Full Duplex, 100BASE-TX Half Duplex, 100BASE-TX Full Duplex | ||
| Redirection HTTP vers HTTPS | Activer, DésactiverLorsque ce paramètre est réglé sur Activer, les accès HTTP seront automatiquement convertis en HTTPS. | ||
| Désactiver le filtrage IPsec/IP | Activer, Désactiver | ||
| Désactiver IEEE 802.1X | Affiche les paramètres de désactivation de la norme IEEE 802.1X. | ||
| Administration système | |||
Liste des menus
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | ||
| Paramètres de sécurité | |||
| Paramètres admin | |||
| Mot de passe admin | |||
| Verrouillage | |||
| Mot de passe de chiffrement | |||
| Formatage disque dur | Non sécurisé (rapide), Sécurisé (rapide), Sécurisé (nettoyage)Ce paramètre ne s'affiche que lorsqu'un disque dur en option est installé et formaté de manière non sécurisée (rapide).Vous pouvez choisir parmi les trois types de formatage suivants.Non sécurisé (rapide) : supprime les informations de gestion de fichier des données du disque dur. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez utiliser l'imprimante avec un disque dur qui a déjà été utilisé avec d'autres imprimantes.Sécurisé (rapide) : remplace toutes les données du disque dur par des caractères aléatoires. Efface les données de manière plus sûre que la fonction Non sécurisé (rapide). Toutefois, il est possible de récupérer les données à l'aide d'un outil dédié de récupération des données.Sécurisé (nettoyage) : remplace les données par des valeurs 00/FF/aléatoires, puis procède à un contrôle à l'aide d'un algorithme basé sur la norme U.S Department of Defense (DoD5220-22m). Avec cette option, le formatage prend plus de temps qu'avec les autres méthodes, mais il constitue la méthode la plus sûre de suppression des données.Choisissez cette option lorsque vous devez effacer des données confidentielles. | ||
| Rétablir les paramètres par défaut | Paramètres réseau, Réinitialiser tous les paramètres | ||
État des consommables
Affiche la quantité d'encre restante ou la quantité d'espace libre dans le bloc récupérateur d'encre et sa référence.
s'affiche lorsque la quantité d'encre ou d'espace libre dans le bloc récupérateur d'encre est faible. Lorsque s'affiche, il est tout de même possible d'imprimer jusqu'à ce que le remplacement soit demandé. Préparez de nouvelles cartouches ou un bloc récupérateur d'encre dès que possible.
Liste des menus
Maintenance
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire | |
| Tête d'impr Vérification des buses | Sélectionnez la méthode d'entraînement du papier pour imprimer le motif de vérification des buses.Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur le motif de vérification des buses. | |
| Nettoyage de la tête d'impression | Nettoie la couleur sélectionnée.N'effectuez ceci que lorsque les buses sont obstruées. . | |
| Nettoyage auto | Nettoie la couleur sélectionnée.N'effectuez ceci que lorsque vous ne parvenez pas à désobstruer les buses après avoir procédé à plusieurs nettoyages normaux de la tête d'impression.• | |
| Retrait des morceaux de papier | Retire les morceaux de papier qui restent éventuellement dans l'imprimante. | |
| Remplacement de l'encre | Affiche la quantité d'encre restante et la référence des cartouches.Touchez How to... (Comment faire...) pour afficher les instructions de remplacement à l'écran. | |
| Remplacement du bloc récupérateur d'encre | Affiche la quantité d'espace libre dans le bloc récupérateur d'encre et sa référence.Touchez How to... (Comment faire...) pour afficher les instructions de remplacement à l'écran. | |
| Remplacement de la coupeuse | Vous pouvez remplacer la coupeuse.Touchez How to... (Comment faire...) pour afficher les instructions de remplacement à l'écran. | |
| Régler la position de découpe | -3,0 à +3,0 | |
| Corrections SpectroProofer | Ceci ne s'affiche que lorsqu'un SpectroProofer est installé. | |
| Nettoyage des composants | ||
| Nettoyage de la tête d'impression | Vous pouvez nettoyer la tête d'impression.Touchez Start (Démarrer) pour placer la tête d'impression en position de nettoyage. | |
| Nettoyage autour des capuchons | Vous pouvez nettoyer autour des capuchons.Touchez Start (Démarrer) pour placer la tête d'impression en position de nettoyage. | |
| Transport et stockage | ||
| Stockage prolongé | Touchez Start (Démarrer) pour commencer le déchargement de l'encre.Une fois l'encre déchargée, l'imprimante s'éteint automatiquement. | |
| Transport entre utilisateurs | Touchez Start (Démarrer) pour commencer le déchargement de l'encre.Une fois l'encre déchargée, l'imprimante s'éteint automatiquement. | |
Liste des menus
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire |
| Déchargement/chargement de l’encre | Charge l’encre dans l’imprimante après avoir été déchargée. Auto, PS3 |
Sélection de la langue
Vous pouvez modifier la langue d'affichage du panneau. Vous avez le choix entre les langues suivantes.
Néerlandais, anglais, français, allemand, italien, japonais, coréen, portugais, russe, chinois simplifié, espagnol et chinois traditionnel
Consultation des informations
| Paramètre | Paramètre/explication complémentaire |
| Version Micrologiciel | Affiche la version du micrologiciel de l'imprimante, de l'unité d'extension Adobe PS3, du monteur SpectroProofer, de l'accessoire ILS30EP et de la bobine réceptrice automatique. |
| Disque dur | Affiche l'état de la connexion du disque dur. |
| Unité d'extension Adobe PS3 | Affiche l'état de la connexion de l'unité d'extension Adobe PS3. |
| SpectroProofer | Numéro de série de la mosaïque de calibrage, température de l'appareil, température ambiante, couleur de l'arrière-planCeci ne s'affiche que lorsqu'un SpectroProofer est installé. |
| Bobine réceptrice automatique | Ceci ne s'affiche que lorsqu'une bobine réceptrice automatique est installée. |
| Écart du plateau à la dernière impression | Affiche la valeur de l'écart du plateau au moment de la dernière impression. |
| Réseau | Vous pouvez afficher l'état de la connexion LAN et imprimer une feuille d'état. |
Maintenance
Maintenance de la tête d'impression
Vous devez procéder à une maintenance des têtes d'impression si des lignes blanches apparaissent sur les impressions ou si vous remarquez une dégradation de la qualité d'impression.
Opérations de maintenance
Vous pouvez procéder aux tâches de maintenance ci-après pour entretenir la tête d'impression et garantir une qualité d'impression optimale. Effectuez les tâches de maintenance appropriées en fonction des résultats d'impression et de la situation.
Nettoyage automatique
Lorsque ce paramètre est réglé sur Marche, l'imprimante vérifie automatiquement si les buses sont obstruées et réalise un nettoyage le cas échéant.
Remarque :
□ Cette fonction ne garantit pas une détection parfaite des buses obstruées.
☐ La détection des buses obstruées consomme une petite quantité d'encre.
☐ De l'encre est consommée pendant le nettoyage automatique.
Vous pouvez modifier le moment de la vérification des buses dans Nettoyage automatique. Réglez ce paramètre sur Arrêt si vous ne souhaitez pas de nettoyage automatique.
« Paramètres généraux » à la page 114
Remarque :
Même lorsque l'option Nettoyage automatique est réglée sur Arrêt, un nettoyage automatique peut être effectué pour assurer la qualité d'impression.
Tête d'impr Vérification des buses
Si vous n'avez pas utilisé l'imprimante depuis longtemps, imprimez un motif de vérification des buses pour savoir si des buses sont obstruées avant une tâche d'impression importante. Inspectez le motif de vérification imprimé et lancez le nettoyage de la tête si vous remarquez des zones pâles ou manquantes.
« Tête d'impr Vérification des buses » à la page 124
Nettoyage de la tête d'impression
À effectuer si vous remarquez des zones pâles ou manquantes dans les tirages. Cette opération nettoie la surface de la tête d'impression afin d'améliorer la qualité d'impression. Il existe deux types de nettoyage selon le niveau souhaité : un nettoyage normal de la tête et un nettoyage approfondi.
« Nettoyage de la tête d'impression » à la page 125
En règle générale, effectuez un nettoyage normal de la tête. Si les buses sont bouchées, même après avoir effectué plusieurs nettoyages normaux successifs de la tête, procédez à un nettoyage approfondi.
Ajustement de la position de la tête d'impression
Ajustez la position de la tête d'impression si les lignes ne sont pas droites ou si le tirage semble granuleux. L'alignement de la tête corrige l'alignement de la tête au cours de l'impression.
« Alignement de la tête » à la page 127
Ajustement de l'entraînement du papier (Réglage alimentation papier)
Utilisez ce paramètre si vous n'arrivez pas à résoudre les problèmes de bandes (lignes striées horizontales ou couleurs non uniformes) dans la zone d'impression standard (pour les feuilles simples, cette zone exclue la bande de 1 à 2 cm au bas du papier), même après avoir nettoyé et aligné la tête d'impression.
« Ajustement de l'entraînement du papier » à la page 131
Maintenance
Tête d'impr Vérification des buses
La vérification des buses peut être lancée depuis un ordinateur ou depuis le panneau de commande de l'imprimante.
Depuis l'imprimante
1 Assurez-vous que du papier rouleau ou une feuille simple au format A4/Letter ou plus grand est chargé(e) dans l'imprimante.
« Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 23
« Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 29
2 Choisissez un type de papier correspondant au papier chargé dans l'imprimante.
« Définition du papier chargé » à la page 31
3 Touchez Menu — Entretien — Tête d'impr Vérification des buses.
4 Touchez Démarrer pour imprimer un motif de vérification.
5 Examinez le motif de vérification imprimé en vous reportant à la section suivante.
Exemple de buses propres

Si aucun motif n'est manquant, les buses de la tête d'impression ne sont pas obstruées.
Appuyez sur ○ pour terminer le contrôle d'obstruction de la buse.
Exemple de buses obstruées

Si des segments sont manquants dans le motif de vérification des buses, touchez × pour procéder à un nettoyage de la tête.
6 Sélectionnez la rangée des buses que vous souhaitez nettoyer et touchez OK.
Le nettoyage commence. Celui-ci dure de 4 à 9 minutes.
7 Suivez les instructions à l'écran pour imprimer un motif de vérification et inspectez les résultats pour vérifier si le problème a été résolu.
Depuis l'ordinateur
Les explications de cette section prennent le pilote de Windows comme exemple.
Pour Mac, utilisez Epson Printer Utility 4.
« Fonctions d'Epson Printer Utility 4 » à la page 66
1 Assurez-vous que du papier rouleau ou une feuille simple au format A4/Letter ou plus grand est chargé(e) dans l'imprimante.
« Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 23
« Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 29
2 Choisissez un type de papier correspondant au papier chargé dans l'imprimante.
« Définition du papier chargé » à la page 31
Maintenance

Cliquez sur Nozzle Check (Vérification des buses) dans l'onglet Utility (Utilitaire) de l'écran Properties (Propriétés) du pilote de l'imprimante (ou Printing preferences (Préférences d'impression)).

Cliquez sur Print (Imprimer).
Le motif de contrôle des buses s'imprime.

Vérifiez le motif de contrôle des buses.
S'il n'y a aucun problème, cliquez sur Finish (Terminer).
S'il y a un problème, cliquez sur Clean (Nettoyage).
Après avoir imprimé un motif de contrôle des buses, vérifiez que l'impression du motif est terminée avant d'imprimer vos données ou de nettoyer la tête d'impression.
Nettoyage de la tête d'impression
Bien que le nettoyage des têtes puisse être effectué depuis l'ordinateur ou l'imprimante, les procédures de nettoyage diffèrent comme expliqué ci-dessous.
Depuis l'imprimante
Vous avez le choix entre deux puissances de nettoyage.

« Depuis l'imprimante » à la page 125
Depuis l'ordinateur

« Depuis l’ordinateur » à la page 126
Remarques concernant le Nettoyage tête d'impr.
De l'encre est consommée pendant le nettoyage des têtes.
Nettoyez la tête d'impression uniquement si la qualité d'impression décline, par exemple si l'impression est floue ou si la couleur est incorrecte ou manquante.
Le nettoyage de toutes les buses consomme un peu de chaque couleur d'encre.
Même si vous utilisez uniquement des encres noires pour l'impression en noir et blanc, les encres couleur sont également utilisées.
Préparez un nouveau bloc récupérateur d'encre s'il n'y a pas suffisamment d'espace vide dans l'actuel.
Si vous répétez le nettoyage des têtes plusieurs fois sur une période courte, le bloc récupérateur peut être rapidement plein, car l'encre ne s'évapore pas rapidement.
Le Nettoyage auto consomme beaucoup plus d'encre que le Nettoyage tête d'impr. dans le menu Entretien.
Vérifiez au préalable le niveau d'encre restante, et préparez une nouvelle cartouche d'encre avant de lancer le nettoyage si le niveau de l'encre est bas.
Si les buses sont toujours obstruées après un Nettoyage auto, éteignez l'imprimante et laissez-la reposer toute la nuit, voire davantage.
Si l'imprimante repose un certain temps, l'obstruction peut éventuellement se dissoudre.
Si les buses sont toujours bouchées, contactez votre revendeur ou le support Epson.
Depuis l'imprimante
Avant d'effectuer cette procédure, lisez les informations suivantes :

« Remarques concernant le Nettoyage tête mpr. » à la page 125
Maintenance
1 Sélectionnez Menu — Entretien — Nettoyage tête d'impr. sur le panneau de commande.
2 Sélectionnez les ensembles de buses à nettoyer.
Sélectionnez les paires de couleurs présentant des segments pâles ou manquants dans le motif de vérification.
3 Touchez OK pour lancer le nettoyage.
Le nettoyage des têtes dure de 4 à 9 minutes.
Remarque :
Plus vous sélectionnez de paires de couleurs plus le nettoyage dure longtemps. En fonction de l'état des buses et du paramètre Répétition max de nettoyage auto, cette opération peut prendre jusqu'à 32 minutes.
Un message de confirmation s'affiche lorsque le nettoyage est terminé.
4 Touchez Oui pour imprimer un motif de vérification à la recherche d'une obstruction éventuelle.
Si vous ne souhaitez pas procéder à une Vérif Buses, touchez Non pour quitter.
Si les buses sont toujours bouchées, répétez plusieurs fois les étapes 1 à 3. Si vous ne parvenez pas à désobstruer les buses, même après plusieurs nettoyages successifs, reportez-vous à ce qui suit pour procéder à un Nettoyage auto.
Nettoyage auto
Avant d'effectuer cette procédure, lisez les informations suivantes :
« Remarques concernant le Nettoyage tête d'impr. » à la page 125
1 Sélectionnez Menu — Entretien — Nettoyage auto sur le panneau de commande.
2 Sélectionnez les rangées de buses à soumettre au Nettoyage auto.
Sélectionnez les paires de couleurs présentant des segments pâles ou manquants dans le motif de vérification.
3 Appuyez sur la touche OK pour lancer le Nettoyage auto.
Le Nettoyage auto prend environ 8 minutes.
Remarque :
Plus vous sélectionnez de paires de couleurs plus le nettoyage dure longtemps. Selon l'état des buses, il peut prendre environ 32 minutes.
Une fois le Nettoyage auto terminé, vous retournez à l'écran affiché avant le nettoyage.
4 Touchez Oui pour imprimer un motif de vérification à la recherche d'une obstruction éventuelle.
Si vous ne souhaitez pas procéder à une vérification des buses, touchez Non pour quitter.
Depuis l'ordinateur
Avant d'effectuer cette procédure, lisez les informations suivantes :
« Remarques concernant le Nettoyage tête d'impr. » à la page 125
Les explications de cette section prennent le pilote de Windows comme exemple.
Pour Mac, utilisez Epson Printer Utility 4.
« Utilisation d'Epson Printer Utility 4 » à la page 66
Maintenance
1
Cliquez sur Head Cleaning (Nettoyage des têtes) dans l'onglet Utility (Utilitaire) de l'écran Properties (Propriétés) du pilote de l'imprimante (ou Printing preferences (Préférences d'impression)).

Sélectionnez Clean All Colors (Nettoyer toutes les couleurs) pour nettoyer toutes les têtes d'impression (buses).
Lorsque vous sélectionnez Auto Select (Automatique), une vérification des buses est effectuée et seules les têtes d'impression (buses) obstruées sont nettoyées. Si aucune tête d'impression (buse) n'est obstruée, aucun nettoyage n'est réalisé.
2
Cliquez sur Start (Démarrer).
Le nettoyage des têtes démarre et dure environ 4 à 9 minutes.
Remarque :
Lorsque l'option Vérification des buses auto. est réglée sur Marche, les buses sont vérifiées après le nettoyage de la tête et un nettoyage auto est déclenché s'il s'avère que des buses sont obstruées. En fonction de l'état des buses et du paramètre Répétition max de nettoyage auto, cette opération peut prendre jusqu'à 32 minutes.
3
Cliquez sur Print Nozzle Check Pattern (Impression du motif de test des buses).
Vérifiez le motif de contrôle des buses.
Si des segments sont pâles ou manquants dans le motif de vérification des buses, cliquez sur Cleaning (Nettoyage).
Si vous ne parvenez pas à désobstruer les buses après plusieurs nettoyages successifs, sélectionnez Lourd dans Nettoyage tête d'impr. sur le panneau de commande de l'imprimante.

« Depuis l'imprimante » à la page 125
Alignement de la tête
Procédez à un alignement de la tête si les lignes ne sont pas droites ou si les tirages semblent granuleux.
La tête d'impression projette de l'encre lorsqu'elle se déplace vers la gauche et vers la droite pendant l'impression. Vu le faible intervalle entre la surface du papier et la tête d'impression, un désalignement peut se produire selon l'épaisseur du papier, les variations de la température ou de l'humidité et de l'inertie interne du mouvement de la tête.
Choisissez entre Alignement unidir. et Alignement bidir.
| Nom de l'élé-ment | Explication |
| Alignement Uni-D | Règle les différences dans la position d'impression pour l'impression unidi-rectionnelle de toutes les couleurs. |
| Alignement Bi-D | Règle les différences dans la position d'impression pour l'impression bidirec-tionnelle de toutes les couleurs. |
Vous pouvez également choisir entre un ajustement manuel et automatique pour chaque menu.
Réglage auto
Nous recommandons d'utiliser cette méthode, car elle ne pose généralement pas de problème et elle est facile à suivre. Les réglages durent entre 9 et 35 minutes. La durée dépend du menu sélectionné.
Réglage manuel
Utilisez cette option si vous ne pouvez pas procéder au réglage automatique ou si vous n'êtes pas satisfait des résultats du réglage avec l'option Auto.
Vérifiez les motifs de réglage imprimés sur le papier et entrez les valeurs de réglage optimales.
Maintenance
Remarques concernant l'alignement de la tête d'impression
Les réglages dépendent du papier chargé dans l'imprimante.
Vérifiez que le papier est correctement chargé et que l'option Sélectionner le type de papier est sélectionnée.
« Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 23
« Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 29
Lorsque vous procédez au réglage avec un papier du commerce, vous devez préalablement enregistrer le papier personnalisé.
« Avant d'imprimer sur du papier disponible dans le commerce » à la page 179
Vérifiez que les buses ne sont pas obstruées.
Si des buses sont bouchées, le réglage ne peut pas s'effectuer correctement. Imprimez le motif de vérification, procédez à une inspection visuelle et procédez si nécessaire à un nettoyage des têtes.
« Tête d'impr Vérification des buses » à la page 124
Le réglage automatique ne peut pas être effectué lorsque vous utilisez le papier suivant.
□ Papier ordinaire
☐ Enhanced Matte Poster Board (Papier poster mat supérieur)
□ Papier transparent ou coloré
Lorsque vous utilisez ces types de papier, procédez à un réglage manuel.
« Ajustement de la position de la tête d'impression » à la page 128
Lorsque vous procédez au réglage automatique, veillez à ce que la lumière directe du soleil ne pénètre pas dans l'imprimante.
Sinon, les capteurs de l'imprimante pourraient ne pas lire le motif de réglage correctement. Si vous ne pouvez pas procéder au réglage auto même après vous être assuré que la lumière directe du soleil ne pénètre pas dans l'imprimante, procédez au réglage manuel.
« Ajustement de la position de la tête d'impression » à la page 128
Ajustement de la position de la tête d'impression
Avant d'effectuer cette procédure, lisez les informations suivantes :
« Remarques concernant l'alignement de la tête d'impression » à la page 128
1 Assurez-vous que du papier rouleau ou une feuille simple d'au moins 388 mm est chargé(e) dans l'imprimante.
« Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 23
« Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 29
Lorsque vous procédez au réglage avec un papier du commerce, vous devez préalablement enregistrer le papier personnalisé.
« Avant d'imprimer sur du papier disponible dans le commerce » à la page 179
2 Choisissez un type de papier correspondant au papier chargé dans l'imprimante.
« Définition du papier chargé » à la page 31
3 Sélectionnez Menu — Paramètre papier — Papier chargé — Réglages de l'impression — Régler les têtes d'impression sur le panneau de commande.
Maintenance
4 Choisissez Alignement Uni-D ou Alignement Bi-D.
| Nom de l'élément | Explication |
| Alignement Uni-D | Règle les différences dans la position d'impression pour l'impression unidirectionnelle. Les réglages du-rent entre 25 et 35 minutes. La durée dépend du menu sélectionné. |
| Alignement Bi-D | Règle les différences dans la position d'impression pour l'impression bidirectionnelle. Les réglages du-rent entre 9 et 13 minutes. La durée dépend du menu sélectionné. |
5 Sélectionnez Auto ou Manuel.
Si vous sélectionnez Auto, passez à l'étape 6.
Si vous sélectionnez Manuel, passez à l'étape 7.
| Nom de l'élément | Explication |
| Auto | Le capteur lit le motif de réglage imprimé sur le papier et enregistre automatiquement la valeur de réglage optimale sur l'imprimante. En règle générale, cette méthode est recommandée. |
| Manuel | Vérifiez les motifs de réglage imprimés sur le papier et entrez les valeurs de réglage optimales. Utilisez cette option si vous ne pouvez pas procéder au réglage automatique ou si vous n'êtes pas satisfait des résultats du réglage avec l'option Auto. |
6 Appuyez sur Démarrer pour lancer l'ajustement de la position de la tête d'impression.
Le capteur lit le motif de réglage pendant l'impression et enregistre automatiquement la valeur de réglage optimale sur l'imprimante.
Lorsque le réglage s'achève, vous êtes ramené à l'écran affiché avant l'alignement des têtes. Contrôlez les résultats du réglage pour voir si l'image imprimée présente un grain ou un problème d'alignement.
Si le résultat de l'ajustement ne vous satisfait pas, procédez à un ajustement manuel.
7 Appuyez sur Démarrer pour lancer l'ajustement de la position de la tête d'impression.
Le motif de réglage est imprimé sur le papier chargé.
Remarque :
Plusieurs motifs de réglage sont imprimés pour des feuilles simples. Une fois l'impression sur la première feuille terminée, chargez la feuille de papier suivante.
8 Vérifiez le motif d'ajustement imprimé et saisissez la valeur appropriée au niveau du panneau de commande.
Alignment Uni-D
(1) Vérifiez l'ajustement de la position de #1 VLM1.

Dans la photo ci-dessus, on voit #1 VLM1 à deux endroits, mais le numéro imprimé varie en fonction de la largeur du papier.
Maintenance
(2) Notez le numéro des motifs qui comportent le moins de lignes blanches ou dans lesquels les lignes blanches sont espacées le plus régulièrement.
Dans l'image de l'exemple suivant, « 0 » est le meilleur choix.
1
VLM1

text_image
-4 -2 0 2 4(3) Repérez la valeur moyenne de tous les motifs d'ajustement #1 VLM1.

Si la valeur obtenue n'est pas entière, arrondissez-la à l'entier supérieur le plus proche.
$$ (1 + 2) / 2 = 1. 5 \rightarrow 2 $$
(4) Saisissez cette valeur au niveau du panneau de commande.
(5) Suivez les instructions du panneau de commande pour saisir de la même manière la valeur de toutes les couleurs.
Alignment Bi-D
(1) Vérifiez l'ajustement de la position de #1 A.

Dans la photo ci-dessus, on voit #1 A à deux endroits, mais le numéro imprimé varie en fonction de la largeur du papier.
(2) Notez le numéro du motif qui comporte le moins de lignes (car elles se superposent). Dans l'image de l'exemple suivant, « 0 » est le meilleur choix.

text_image
#1 A -8 -6 -4 -2 0 +2 +4 +6 +8(3) Repérez la valeur moyenne de tous les motifs d'ajustement #1 A.

text_image
#1 A -8 -6 -4 -2 0 +2 +4 +6 +8 #1 A -8 -6 -4 -2 0 +2 +4 +6 +8$$ (0 + 2) / 2 = 1 $$
Si la valeur obtenue n'est pas entière, arrondissez-la à l'entier supérieur le plus proche.
Maintenance
$$ (1 + 2) / 2 = 1. 5 \rightarrow 2 $$
(4) Saisissez cette valeur au niveau du panneau de commande.
(5) Suivez les instructions du panneau de commande pour saisir de la même manière la valeur de toutes les couleurs.

Une fois toutes les valeurs saisies pour toutes les couleurs d'encre, vous retournez à l'écran affiché avant l'alignement de la tête. Contrôlez les résultats du réglage pour voir si l'image imprimée présente un grain ou un problème d'alignement.
Ajustement de l'entraînement du papier
Utilisez ce paramètre si vous n'arrivez pas à résoudre les problèmes de bandes (lignes striées horizontales ou couleurs non uniformes) dans la zone d'impression standard (pour les feuilles simples, cette zone exclue la bande de 1 à 2 cm au bas du papier), même après avoir nettoyé et aligné la tête d'impression.
Pour l'ajustement, choisissez entre Priorité à la précision de l'image et Précision de la longueur d'abord. En règle générale, nous recommandons d'utiliser l'option Priorité à la précision de l'image.
Priorité à la précision de l'image
Les motifs d'ajustement sont imprimés. Procédez aux ajustements en inspectant visuellement les motifs d'ajustement. Ceci convient à l'impression d'images qui nécessitent particulièrement une bonne qualité d'image.
Priorité à la précision de la longueur
Imprime les positions de mesure. Mesurez et ajustez la distance des positions de mesure. Ceci convient à l'impression d'images qui nécessitent particulièrement une bonne représentation des dimensions et des longueurs, comme le CAD.
Ajustement de l'entraînement du papier

Chargez du papier.
Chargez du papier d'au moins 400 mm de large et 560 mm de long.
« Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 23
« Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 29
Lorsque vous procédez au réglage avec un papier du commerce, vous devez préalablement enregistrer le papier personnalisé.
« Avant d'imprimer sur du papier disponible dans le commerce » à la page 179

Choisissez un type de papier correspondant au papier chargé dans l'imprimante.
« Définition du papier chargé » à la page 31

Sélectionnez Menu — Paramètres du papier — Papier chargé — Réglages de l'impression — Régler les têtes d'impression sur le panneau de commande.

Sélectionnez Priorité à la précision de l'image ou Précision de la longueur d'abord.

Appuyez sur la touche Démarrer pour imprimer un motif d'ajustement ou les positions de mesure.
6
Vérifiez le motif d'ajustement ou les positions de mesure imprimés et saisissez la valeur appropriée au niveau du panneau de commande.
Priorité à la précision de l'image
(1) Vérifiez le motif d'ajustement.
Recherchez le motif qui comporte les lignes les moins visibles et notez son numéro.
Dans l'illustration suivante, le motif « 0 » comporte le moins de lignes. Saisissez « 0 » au niveau du panneau de commande et appuyez sur OK.

(2) Le second motif d'ajustement est imprimé.
(1) Vérifiez ce motif d'ajustement de la même manière.
Priorité à la précision de la longueur
(1) Mesurez la distance entre les positions de mesure à l'aide d'une règle.
Utilisez une règle d'un pas de 0,5 mm.

(2) Saisissez les positions de mesure au niveau du panneau de commande et appuyez sur OK.
Remplacement des consommables
Remplacement des cartouches d'encre
Si l'une des cartouches d'encre installées est épuisée, l'impression ne peut pas être effectuée.
Si une cartouche d'encre est épuisée en cours d'impression, vous pouvez continuer à imprimer après avoir remplacé la cartouche d'encre.
Si vous continuez à utiliser des cartouches d'encre presque épuisées, vous pouvez avoir à remplacer la cartouche d'encre pendant l'impression. Si vous remplacez la cartouche d'encre pendant l'impression, les couleurs peuvent paraître différentes selon la façon dont l'encre sèche. Si vous voulez ce type de problèmes, nous vous recommandons de remplacer la cartouche avant d'imprimer. Vous pouvez toujours utiliser la cartouche d'encre retirée ultérieurement jusqu'à ce qu'elle soit épuisée.
Cartouches d'encre acceptées
« Produits consommables et en option » à la page 162
Comment remplacer
La même procédure s'applique au remplacement de toutes les cartouches d'encre.

Important :
Epson recommande d'utiliser des cartouches d'encre Epson authentiques. Epson ne saurait garantir la qualité ou la fiabilité de cartouches d'encre non authentiques. L'utilisation d'encres non authentiques peut entraîner des dommages non couverts par les garanties Epson, et un comportement erratique de l'imprimante dans certaines circonstances. Les informations sur les niveaux d'encre estimés risquent de ne pas s'afficher, l'utilisation d'encre non authentique est enregistrée et pourra être transmise au service d'assistance.
Maintenance
Remarque :
Vous pouvez remplacer le boîtier de maintenant tout en visualisant la procédure à l'écran. Pour afficher la procédure à l'écran, touchez MENU — Entretien — Remplacer l'encre depuis l'écran d'accueil.
1 Ouvrez le capot du.

2 Retirez la cartouche d'encre.

De l'encre peut rester autour de l'orifice de sortie de l'encre des cartouches d'encre retirées. Veillez à ne pas salir d'encre la zone adjacente lorsque vous retirez les cartouches.
3 Retirez la cartouche d'encre neuve de son emballage. Agitez la cartouche d'encre pendant 10 secondes 30 fois à l'horizontale, avec des mouvements de 10 cm environ, comme illustré ci-dessous.

Ne touchez pas la puce du circuit imprimé de la cartouche, vous risqueriez de ne pas pouvoir imprimer correctement.
4 Appuyez fermement sur la cartouche d'encre.
Faites correspondre la couleur de la cartouche d'encre avec la couleur de l'étiquette située à l'arrière du capot d'encre.

Installez toutes les cartouches d'encre dans chaque logement. L'impression est impossible lorsque tous les logements ne sont pas occupés.
5 Fermez le capot.

Remplacement du Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre)
Si le message Espace insuffisant s'affiche, remplacez le Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) indiqué.
Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) pris en charge
« Produits consommables et en option » à la page 162
Maintenance

Important :
Ne réutilisez pas un boîtier de maintenance qui a été retiré et laissé ouvert pendant une période prolongée. L'encre à l'intérieur séchera et durcira, et ne sera pas capable d'absorber suffisamment d'encre.
Comment remplacer
La section qui suit indique le nombre de blocs récupérateurs d'encre et les positions d'installation.
SC-P9500 Series : 2 (gauche et droite)
SC-P7500 Series : 1 (droite seulement)
Remplacez le Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) du côté où le message Espace insuffisant est affiché. La procédure de remplacement est la même pour les deux côtés. Répétez les étapes 2 à 5 pour remplacer les deux blocs.

Important :
Ne remplacez pas le Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) pendant une impression. Les résidus d'encre risquent de fuir.
Remarque :
Vous pouvez remplacer le boîtier de maintenant tout en visualisant la procédure à l'écran. Pour afficher la procédure à l'écran, touchez MENU — Entretien — Remplacer boîtier de maintenance depuis l'écran d'accueil.

Retirez le nouveau bloc récupérateur d'encre de l'emballage.

Retirez le bloc récupérateur d'encre sans le retourner.

Placez le Bloc récupérateur d'encre usagé dans le sac de rebut fourni avec votre nouveau Bloc récupérateur d'encre et assurez-vous qu'il est hermétiquement fermé.

Insérez le nouveau bloc récupérateur d'encre.

Ne touchez pas la puce du circuit imprimé sur le Bloc récupérateur d'encre. au risque de perturber le fonctionnement et l'impression.
Remplacement de la coupeuse
Remplacez la coupeuse lorsqu'elle ne découpe plus le papier de manière nette.
Coupeuse compatible

« Produits consommables et en option » à la e 162
Utilisez un tournevis cruciforme pour remplacer la coupeuse. Vérifiez que vous avez sous la main un tournevis cruciforme avant de remplacer la coupeuse.
Maintenance

Important :
Veillez à ne pas endommager la lame de la coupeuse. Ne faites pas tomber et ne cognez pas la lame contre des objets durs, car elle pourrait s'ébrécher.
Lorsque le monteur SpectroProofer (option) est installé
Vous ne pouvez pas ouvrir le capot de remplacement de la coupeuse lorsque le monteur SpectroProofer est installé. Retirez le monteur SpectroProofer avant de remplacer la coupeuse puis réinstallez-le. Lors du retrait, consultez le manuel fourni avec le monteur et suivez la procédure en sens inverse pour le réinstaller.
« Guide d'installation du SpectroProofer Mounter 24"/44" (Monteur SpectroProofer 24"/44") » (livret)
1
Retirez le papier de l'imprimante.
« Retrait du papier rouleau » à la page 28
« Retrait des feuilles simples et du carton pour affiche » à la page 30
2
À l'écran d'accueil, touchez Menu — Entretien — Remplacer massicot.
3
Touchez Démarrer pour placer la coupeuse en position de remplacement.
4
Appuyez sur le bouton du capot de remplacement de la coupeuse et tirez-le vers le bas et vers vous pour le retirer.

Desserrez la vis qui fixe la coupeuse à l'aide d'un tournevis cruciforme.

Retirez l'ancienne coupeuse de l'imprimante.

Attention :
Rangez la coupeuse hors de portée des enfants. La lame de la coupeuse peut provoquer des blessures. Procédez avec précaution lorsque vous remplacez la coupeuse.

Installez la nouvelle coupeuse.
Insérez une vis côté coupeuse dans le trou de l'imprimante.

Serrez la vis avec un tournevis cruciforme pour fixer la coupeuse.

Vissez la coupeuse à fond, faute de quoi la coupe risque d'être mal alignée.
Maintenance

Insérez la base du capot de remplacement de la coupeuse et enclenchez la partie supérieure.
Poussez jusqu'à entendre un déclic.

Après avoir remplacé la couepuse, appuyez sur la touche OK.
La coupeuse retourne à sa position d'origine.
Le remplacement de la coupeuse est terminé lorsque l'écran du panneau de commande retourne à l'écran affiché avant le remplacement.
Nettoyage de l'imprimante
Afin que votre imprimante fonctionne durablement de manière optimale, nettoyez-la régulièrement (environ une fois par mois).
Nettoyage de l'extérieur
1
Retirez le papier de l'imprimante.
2
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et que l'écran est éteint, puis débranchez le câble d'alimentation de la prise murale.
3
Utilisez un chiffon doux et propre pour éliminer soigneusement la poussière ou la saleté.
Nettoyez notamment l'arrière et les côtés afin que la poussière ne s'accumule pas. L'illustration ci-dessous montre l'imprimante lorsque l'unité d'extension Adobe PostScript 3 est installée.

Si l'imprimante est particulièrement sale, humidifiez le chiffon avec de l'eau contenant une faible quantité de détergent neutre, puis essorez fermement le chiffon avant de l'utiliser pour essuyer la surface de l'imprimante. Puis utilisez un chiffon sec pour enlever l'humidité restante.

Important :
N'utilisez jamais de benzène, de diluants ou d'alcool pour nettoyer l'imprimante. Ces substances risquent de provoquer décolorations et déformations.
Nettoyage de l'intérieur
Si les impressions présentent des taches ou des traînées, nettoyez les rouleaux de l'imprimante.
Retirez toute trace d'encre ou particule de papier adhérant au cylindre et susceptible de tacher le papier.
Important :
Si vous ne retirez pas les traces d'encre ou particules de papier adhérant au cylindre, les buses pourraient s'obstruer ou les têtes d'impression s'abîmer.
Nettoyage du rouleau
Suivez les étapes suivantes pour nettoyer le rouleau en chargeant du papier ordinaire.
1 Mettez l'imprimante sous tension et chargez le papier rouleau le plus large dont vous disposez.
« Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 23
2 Touchez ✗ — En avant.
Le papier sera entraîné tant que vous appuierez sur En avant. Si le papier n'est pas sali, le nettoyage est terminé.
3 Coupez le papier une fois le nettoyage terminé.
Touchez ✗ — Couper pour couper le papier.
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et que l'écran est éteint, puis débranchez le câble d'alimentation de la prise murale.
2 Laissez l'imprimante reposer pendant une minute.
3 Ouvrez le capot avant et éliminez soigneusement toute trace de poussière ou de saleté dans l'imprimante à l'aide d'un chiffon doux et propre.
Nettoyez minutieusement la zone illustrée en bleu. Pour éviter de répandre les saletés, essuyez de haut en bas. Si l'imprimante est particulièrement sale, humidifiez le chiffon avec de l'eau contenant une faible quantité de détergent neutre, puis essorez fermement le chiffon avant de l'utiliser pour essuyer la surface de l'imprimante. Essuyez ensuite l'intérieur de l'imprimante à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Important :
Pendant le nettoyage, ne touchez pas les rouleaux, les tampons d'impression sans marges, ni les tuyaux à encre illustrés en gris. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement ou salir les tirages.

Si des particules de papier (semblables à de la poudre blanche) s'accumulent sur la plaque, utilisez un cure-dents pour les éliminer.

Utilisez un coton-tige pour essuyer les résidus de papier et la poussière présents sur les bords internes des tampons d'impression sans marges illustrés ci-dessous.

Ne frottez pas trop fort contre les tampons d'impression sans marges. Vous risqueriez de les détacher ou de les soulever, ce qui entraînerait un dysfonctionnement ou un bourrage papier.
6
Après le nettoyage, fermez le capot avant.
Résolution des problèmes
Que faire quand un message s'affiche
Si l'imprimante affiche un des messages ci-dessous, consultez la solution et appliquez la procédure indiquée.
| Messages | Suite à donner |
| Erreur SpectroProoferReportez-vous à la documentation pour savoir comment régler le problème.NN (NN étant le numéro de l'erreur) | La solution dépend du numéro de l'erreur. Voir le tableau suivant. « Erreur SpectroProofer » à la page 139 |
Erreur SpectroProofer
Si Erreur SpectroProofer s'affiche, regardez les deux chiffres situés à la fin du numéro d'erreur pour savoir quelle solution appliquer. Consultez le manuel fourni avec le monteur pour plus d'informations sur le retrait, le nettoyage et l'installation du monteur.
Si ce message s'affiche à nouveau sur l'écran LCD, contactez votre revendeur ou le support Epson.
Voir « Assistance » à la page 188
Résolution des problèmes
| Numéro de l’erreur | Suite à donner |
| 01 | Le monteur n’est pas installé correctement. Mettez l’imprimante hors tension, retirez le monteur et réinstallez-le. |
| 13, 15 | Vérifiez les points suivants.Y a-t-il un problème au niveau du soutien ?Vérifiez le monteur et vérifiez la condition du soutien. Si le monteur n’est pas installé correctement, réinstallez-le. Retirez tout matériau d’emballage ou corps étranger compris entre les plaques de maintien du support et le soutien.Y a-t-il un problème au niveau de la zone de déplacement du chariot ?Retirez le monteur et vérifiez la base et l’intérieur. Retirez toute matériau d’emballage ou corps étranger.Y a-t-il un problème au niveau du support de la mosaïque de calibrage ?Retirez le monteur et vérifiez l’état du support de la mosaïque de calibrage. Si le monteur n’est pas installé correctement, réinstallez-le.Utilisez-vous un papier ne présentant pas les caractéristiques requises ?N’utilisez pas de papier non pris en charge par le monteur.«Supports pris en charge»à la page 166L’imprimante est-elle utilisée dans un environnement ne présentant pas les caractéristiques requises ?Utilisez l’imprimante, le monteur et le papier en respectant les caractéristiques requises. Consultez le manuel fourni avec les accessoires pour plus d’informations sur les conditions ambiantes requises pour le monteur et le papier.Environnement recommandé pour l’imprimante«Tableau de spécifications»à la page 186 |
| 80 | Vérifiez les points suivants.Les numéros indiqués sur l’ILS30EP et l’étiquette de la mosaïque de calibrage correspondent-ils ?Retirez le monteur et vérifiez l’ILS30EP ainsi que l’étiquette de la mosaïque de calibrage. Si vous avez plusieurs ILS30EP, installez celui qui correspond au numéro de la mosaïque de calibrage.La mosaïque de calibrage ou l’objectif de l’ILS30EP sont-ils sales ?Reportez-vous au manuel fourni avec le monteur pour nettoyer les pièces. |
| Pour les numéros autres que ceux ci-dessus | Notez le numéro affiché et contactez les services de support client pour obtenir de l’aide. Si l’assistance clientèle de votre région ne figure pas ci-après, contactez le fournisseur auprès duquel vous avez acheté le produit.Voir «Assistance»à la page 188 |
Résolution des problèmes
En cas d'appel de maintenance/demande d'entretien
| Messages d’erreur | Suite à donner |
| Demande de maintenanceBientôt remplacer pièce/Remplacer pièce maintenant XXXXXXXX | Un composant de l’imprimante approche de sa limite de durée de service.Contactez votre revendeur ou le support Epson et indiquez-leur le code de demande de maintenance.Vous ne pouvez pas effacer la demande de maintenance tant que la pièce n’a pas été remplacée. Une demande d’entretien intervient si vous continuez à utiliser l’imprimante. |
| Demande d’entretienXXXX Erreur XXXMMett. hors & ss tension. Si cela ne fonctionne pas, notez le code et contactez assistance. | Une demande d’entretien a lieu dans les cas suivants:Le câble d’alimentation n’est pas fermement connectéUne erreur qui ne peut pas être résolue se produitEn cas de demande d’entretien, l’imprimante arrête automatiquement l’impression. Mettez l’imprimante hors tension, déconnectez le câble d’alimentation de la sortie et de l’entrée CA sur l’imprimante, puis reconnectez. Mettez l’impression sous tension plusieurs fois.Si la même demande d’entretien s’affiche sur l’écran LCD, contactez votre revendeur ou le support Epson. Indiquez-leur le code de la demande d’entretien (« XXXX »). |
Résolution des problèmes
Dépannage
Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l'imprimante ne fonctionne pas)
L'imprimante ne s'allume pas
Le câble d'alimentation est-il raccordé à la prise secteur ou au connecteur d'entrée de l'imprimante ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement raccordé à l'imprimante.
■ Y a-t-il un problème au niveau de la prise secteur ?
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en branchant le câble d'alimentation d'un autre appareil électrique.
L'imprimante s'éteint automatiquement
L'option Temporisation arrêt est-elle activée ?
Pour éviter que l'imprimante ne s'éteigne automatiquement, sélectionnez Arrêt.
« Paramètres généraux » à la page 114
Le pilote de l'imprimante n'est pas correctement installé (Windows)
L'icône de cette imprimante s'affiche-t-elle dans le dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes)/Printer (Imprimante)/Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) ?
☐ Oui Le pilote d'impression est installé. Reportez-vous à la section « L'imprimante n'est pas connectée correctement à l'ordinateur » à la page suivante.
☐ Non Le pilote d'impression n'est pas installé. Installez le pilote d'impression.
La valeur du port de l'imprimante correspond-elle au port de connexion de l'imprimante ?
Vérifiez le port de l'imprimante.
Cliquez sur l'onglet Port de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'imprimante et vérifiez l'option sélectionnée pour Print to following port(s) (Impression sur les ports suivants).
USB : USBxxx (x désigne le numéro du port) pour la connexion USB
Réseau : l'adresse IP correcte pour la connexion réseau
Si aucun paramètre n'apparaît, le pilote d'impression n'est pas correctement installé. Supprimez et réinstallez le pilote de l'imprimante.
« Présentation du logiciel » à la page 17
Le pilote d'impression n'est pas correctement installé (Mac)
L'imprimante figure-t-elle dans la liste des imprimantes ?
Cliquez sur le menu Pomme — System Preferences (Préférences système) — Printers & Scanners (Imprimantes et scanners) (ou Print & Fax (Imprimantes et fax)).
Si le nom de l'imprimante ne s'affiche pas, ajoutez l'imprimante.
L'imprimante ne communique pas avec l'ordinateur
Le câble est-il correctement branché ?
Vérifiez que le câble d'interface est fermement connecté au port de l'imprimante et à l'ordinateur. Vérifiez aussi que le câble n'est pas coupé ou plié. Si vous avez un câble de rechange, essayez d'effectuer le branchement à l'aide de celui-ci.
Les caractéristiques du câble d'interface correspondent-elles à celles de l'ordinateur ?
Assurez-vous que les spécifications du câble d'interface correspondent à celles de l'imprimante et de l'ordinateur.
« Configuration système requise » à la page 183
Résolution des problèmes
Si vous avez un concentrateur USB, l'utilisez-vous correctement ?
Dans la spécification USB, les connexions en chaîne de cinq concentrateurs USB sont possibles. Cependant, nous vous conseillons de connecter l'imprimante au premier concentrateur directement raccordé à l'ordinateur. Selon le concentrateur que vous utilisez, le fonctionnement de l'imprimante risque de devenir instable. Si cela se produit, branchez le câble USB directement dans le port USB de votre ordinateur.
■ Le concentrateur USB est-il correctement reconnu ?
Assurez-vous que le concentrateur USB est correctement reconnu sur l'ordinateur. Si c'est le cas, débranchez tous les concentrateurs USB de l'ordinateur, puis branchez l'imprimante directement sur le port USB de l'ordinateur. Pour plus d'informations sur le fonctionnement du concentrateur USB, contactez le fabricant.
Vous ne pouvez pas imprimer dans un environnement réseau
Les paramètres réseau sont-ils corrects ?
Pour connaître les paramètres requis, adressez-vous à votre administrateur réseau.
Connectez l'imprimante directement à l'ordinateur en utilisant un câble USB, puis essayez d'imprimer.
Si vous réussissez à imprimer via le câble USB, le problème vient des paramètres réseau. Contactez votre administrateur système ou consultez le manuel de votre système réseau. Si vous ne pouvez pas imprimer via USB, consultez la section appropriée dans le présent Guide de l'utilisateur.
L'imprimante présente une erreur
■ Consultez le message affiché sur le panneau de commande.
« Panneau de commande » à la page 11
« Que faire quand un message s'affiche » à la page 139
L'imprimante s'arrête d'imprimer
La file d'attente d'impression est-elle en état Pause ? (Windows)
Si vous arrêtez l'impression ou si l'imprimante cesse d'imprimer en raison d'une erreur, la file d'attente d'impression se met en état Pause. Dans cet état, il n'est pas possible d'imprimer.
Double-cliquez sur l'icône d'imprimante du dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes), Printers (Imprimantes) ou Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Si l'impression est en pause, ouvrez le menu Printer (Imprimante) et décochez la case Pause.
L'état actuel de l'imprimante affiche-t-il Paused (Suspendu) ? (Mac)
Ouvrez la boîte de dialogue de votre imprimante est vérifiez si l'imprimante est en pause.
(1) Sélectionnez System Preferences (Préférences système) > Printers & Scanners (Imprimantes et scanners) (ou Print & Fax (Imprimantes et fax)) > Open Print Queue (Ouvrir la file d'attente d'impression) dans le menu Apple.
(2) Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante en état Paused (Suspendu).
(3) Cliquez sur Resume Printer (Libérer l'imprimante).
Résolution des problèmes
Votre problème n'est pas décrit ici
Déterminez si le problème vient du pilote de l'imprimante ou de l'application (Windows)
Effectuez un test d'impression à partir du pilote afin de vérifier si la connexion entre l'imprimante et l'ordinateur fonctionne et si les paramètres du pilote sont corrects.
(1) Vérifiez que l'imprimante est allumée et en état Prêt, et chargez du papier de format A4 ou supérieur.
(2) Accédez au dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes), Printers (Imprimantes) ou Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
(3) Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante cible, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
(4) Dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général) et cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test).
Au bout d'un moment, une page de test est imprimée.
Si la page de test s'imprime correctement, alors la connexion entre l'imprimante et l'ordinateur est bonne. Passez à la section suivante.
Si la page de test ne s'imprime pas correctement, revérifiez les éléments ci-dessus. « Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l'imprimante ne fonctionne pas) » à la page 142
La « version du pilote » indiquée sur la page de test correspond au numéro de version du pilote interne de Windows. Il est différent du pilote d'impression Epson que vous avez installé.
L'imprimante émet un bruit identique à celui de l'impression, mais rien ne s'imprime
La tête d'impression bouge, mais rien ne s'imprime
■ Vérifiez le fonctionnement de l'imprimante.
Imprimez un motif de contrôle des buses. Parce qu'un motif de vérification des buses peut être imprimé sans connexion à un ordinateur, vous pouvez vérifier les opérations et l'état d'impression de l'imprimante.
« Tête d'impr Vérification des buses » à la page 124
Consultez la section suivante si le motif de vérification des buses ne s'imprime pas correctement.
Le message Réglage auto du moteur est-il affiché sur l'écran du panneau de commande ?
L'imprimante ajuste le moteur interne. Attendez un moment sans mettre l'imprimante hors tension.
Le motif de vérification des buses ne s'imprime pas correctement
■ Effectuez un nettoyage des têtes.
Il est possible que les buses soient obstruées. Imprimez à nouveau un motif de vérification des buses après avoir effectué un nettoyage des têtes.
« Nettoyage de la tête d'impression » à la page 125
L'imprimante est-elle restée longtemps sans être utilisée ?
S'il y a longtemps que l'imprimante n'a pas été utilisée, les buses sont probablement sèches et obstruées.
Résolution des problèmes
L'impression ne répond pas à votre attente
La qualité d'impression est médiocre, irrégulière, trop claire ou trop foncée
■ Les buses de la tête d'impression sont-elles bouchées ?
Si les buses sont obstruées, certaines buses ne pro-jettent pas l'encre et la qualité d'impression se dégrade. Imprimez un motif de contrôle des buses.
« Tête d'impr Vérification des buses » à la page 124
■ Un Alignement de la tête a-t-il été réalisé ?
Dans le cas d'une impression bidirectionnelle, la tête d'impression imprime pendant ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche. Si la tête d'impression est désalignée, les lignes de règles peuvent elles aussi être désalignées. Si les lignes verticales ne sont pas alignées lors d'une impression bidirectionnelle, procédez à un Alignement de la tête.
« Alignement de la tête » à la page 127
Utilisez-vous une cartouche d'encre d'origine Epson ?
Cette imprimante a été conçue pour une utilisation avec des cartouches d'encre Epson. Si vous n'utilisez pas des cartouches d'encre d'origine Epson, vous risquez d'obtenir des impressions pâles ou des couleurs modifiées, car le système ne détecte pas le niveau d'encre restante correctement. Veillez à utiliser une cartouche correcte.
Utilisez-vous une vieille cartouche d'encre ?
La qualité de l'impression se dégrade en cas d'utilisation d'une vieille cartouche d'encre. Remplacez-la par une nouvelle cartouche. Nous vous recommandons d'utiliser toute l'encre de la cartouche avant la date d'expiration imprimée sur l'emballage (sous six mois après installation).
Les cartouches d'encre ont-elles été secouées ?
Les cartouches d'encre de cette imprimante contiennent des encres pigmentées. Secouez soigneusement les cartouches avant de les installer dans l'imprimante.
« Remplacement des cartouches d'encre » à la page 132
■ Les paramètres de Media Type (Support) sont-ils corrects ?
La qualité d'impression peut être affectée si le Media Type (Support) que vous avez sélectionné à l'écran Printer Settings (Paramètres imprimante) (Windows) ou l'écran Imprimer (Mac OS X) du pilote de l'imprimante ne correspond pas au papier chargé dans l'imprimante. Veillez à ce que vos paramètres de type de support soient conformes au papier chargé dans l'imprimante.
Avez-vous sélectionné un mode faible qualité (par exemple Speed (Vitesse)) comme qualité d'impression ?
Si les options sélectionnées pour Print Quality (Qualité) > Quality Options (Options Qualité) privilé-gient la vitesse, la qualité sera sacrifiée au profit d'une impression rapide, entraînant une baisse de la qualité d'impression. Pour améliorer la qualité d'impression, sélectionnez des options de Resolution (Résolution) qui privilégient la qualité.
La gestion des couleurs est-elle activée ?
Activez la gestion des couleurs.
« Impression avec gestion des couleurs » à la page 100
Avez-vous comparé le résultat de l'impression avec l'image affichée à l'écran ?
Étant donné que les moniteurs et les imprimantes restituent différemment les couleurs, les couleurs imprimées ne correspondent pas toujours parfaitement aux couleurs affichées.
Avez-vous ouvert le capot de l'imprimante durant l'impression ?
Si le capot de l'imprimante est ouvert durant l'impression, la tête d'impression s'arrête brutalement, entraînant une irrégularité de la couleur. N'ouvrez pas le capot de l'imprimante durant l'impression.
Résolution des problèmes
■ Le message Le niveau d'encre est bas. s'affiche-t-il sur le panneau de commande ?
La qualité d'impression risque de se dégrader lorsque le niveau d'encre est faible. Nous vous recommandons de remplacer la cartouche d'encre par une neuve. Si vous constatez une différence de couleur même après le remplacement de la cartouche d'encre, nettoyez plusieurs fois la tête d'impression.
Avez-vous activé l'option High Speed (Vitesse rapide) avec du papier du commerce ?
Si vous avez sélectionné Papier personnalisé dans Type de papier et que les couleurs ne sont pas uniformes sur les tirages, essayez les solutions suivantes.
Si vous n'avez pas enregistré les paramètres du papier du commerce
Consultez les informations suivantes pour enregistrer les paramètres.
« Avant d'imprimer sur du papier disponible dans le commerce » à la page 179
Si vous avez enregistré les paramètres du papier du commerce
Effectuez une impression unidirectionnelle.
Procédez comme suit pour décocher la case
High Speed (Vitesse rapide) dans le pilote de l'imprimante.
Windows : à l'écran Main (Principal),
sélectionnez Quality Options (Options Qualité) dans Print Quality (Qualité).
Mac : sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez l'onglet Advanced Color Settings (Paramètres couleur avancés).
La couleur n'est pas exactement la même que sur une autre imprimante
Les couleurs varient selon le type d'imprimante et en fonction des caractéristiques de chacune.
Étant donné que les encres, les pilotes d'impression et les profils d'impression ont été développés spécifiquement pour chaque modèle d'imprimante, les couleurs imprimées par des modèles d'imprimantes différents ne sont pas exactement identiques.
Vous pouvez obtenir des couleurs similaires si vous optez pour la même méthode d'ajustement ou le même profil gamma en utilisant le pilote de l'imprimante.
« Impression avec gestion des couleurs » à la page 100
Pour assurer correspondance parfaite des couleurs, utilisez le système de mesure de la couleur.
Les données imprimées ne sont pas correctement positionnées sur le support
Avez-vous défini la zone d'impression ?
Vérifiez la zone d'impression dans les paramètres de l'application et de l'imprimante.
L'option adéquate est-elle sélectionnée dans Page Size (Format papier) ?
Si l'option sélectionnée dans Page Size (Format papier) ou Paper Size (Taille du papier) dans le pilote de l'imprimante ne correspond pas au papier chargé dans l'imprimante, l'impression peut ne pas être correctement positionnée ou certaines des données peuvent être imprimées en dehors du papier. Dans ce cas, vérifiez les paramètres d'impression.
■ Le papier est-il incliné ?
Si l'option Détecter zigzags papier dans le menu Param imprim est réglée sur Arrêt, l'impression continue même si le papier est de travers, entraînant l'impression de données à l'extérieur du papier. Réglez l'option Détecter zigzags papier sur Marche dans le menu Param imprim.
« Paramètres du papier » à la page 108
Résolution des problèmes
■ Est-ce que les données d'impression tiennent dans la largeur du papier ?
Bien qu'en temps normal, l'impression s'arrête si l'image imprimée est plus grande que le papier, il est possible que l'imprimante imprime en dehors des limites du papier si l'option Vérif Format Papier est réglée sur Arrêt dans le menu Param imprim. Réglez ce paramètre sur Marche.
« Paramètres du papier » à la page 108
La marge du papier rouleau est-elle suffisante ?
Si la valeur sélectionnée pour Marge du papier rouleau dans le menu Papier est plus grande que les marges sélectionnées dans l'application, la valeur sélectionnée pour Marge du papier rouleau sera prioritaire. Par exemple, si les marges gauche et droite sont réglées sur 15 mm dans le menu Papier de l'imprimante et que le document remplit la page, les bandes de 15 mm sur les deux côtés ne seront pas imprimées.
« Zone imprimable » à la page 49
Les lignes de règles verticales sont désalignées
La tête d'impression est-elle désalignée ? (dans l'impression bidirectionnelle)
Dans le cas d'une impression bidirectionnelle, la tête d'impression imprime pendant ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche. Si la tête d'impression est désalignée, les lignes de règles peuvent elles aussi être désalignées. Si les lignes verticales ne sont pas alignées lors d'une impression bidirectionnelle, procédez à un Alignement de la tête.
« Alignement de la tête » à la page 127
La surface imprimée présente des éraflures ou des taches
■ Le papier est-il trop épais ou trop fin ?
Vérifiez que les spécifications du papier sont compatibles avec cette imprimante.
« Supports pris en charge » à la page 166
Pour plus d'informations sur les supports et les paramètres pour imprimer sur des papiers d'une autre origine ou si vous utilisez un logiciel RIP (processeur d'image tramée), reportez-vous à la documentation fournie avec le papier, ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.
■ Le papier est-il froissé ou plié ?
N'utilisez pas du papier déjà utilisé ou qui présente des plis. Utilisez toujours du papier neuf.
Le papier est-il gondolé ou courbé ?
Si le papier devient gondolé ou courbé à cause d'un changement de température ou d'humidité, le papier peut être abîmé.
Vérifiez les points suivants.
Introduisez le papier juste avant l'impression.
N'utilisez pas de papier gondolé ou déformé. Si vous utilisez du papier rouleau, coupez toute portion gondolée ou courbée, puis rechargez le papier.
Dans le cas de feuilles simples, utilisez du papier neuf.
■ Est-ce que la tête d'impression « frotte » la surface d'impression ?
Si la tête d'impression abîme le papier, sélectionnez une valeur d'Espace plateau entre Grand et Le Plus Grand.
« Paramètres du papier » à la page 108
■ Est-ce que la tête d'impression « frotte » le bord du papier ?
Dans le menu Papier, sélectionnez Haut 45 mm/Bas 15 mm pour l'option Configuration du rouleau de papier — Marge du papier rouleau.
« Paramètres du papier » à la page 108
■ Est-ce que la tête d'impression « frotte » le bord arrière du papier ?
Selon le papier, son utilisation, les conditions de stockage et le contenu des données imprimées, le bord arrière risque de présenter des éraflures lors de l'impression.
Créez vos données avec une marge inférieure plus importante.
Si la situation ne s'améliore pas, sélectionnez Qualité des bords du papier dans le pilote de l'imprimante et imprimez.
Résolution des problèmes
■ Est-ce que la tête d'impression « frotte » les bords gauche/droit du papier ?
Selon le papier, son utilisation, les conditions de stockage et le contenu des données imprimées, les bords gauche/droit risquent de présenter des éraflures lors de l'impression.
Créez vos données avec une marge gauche/droite plus importante.
Si le résultat ne s'améliore pas, faites pivoter les données de 90 degrés dans le pilote d'impression ou le logiciel utilisé puis imprimez.
Lorsque vous imprimez plusieurs pages, l'option Découpe auto est-elle réglée sur Arrêt ?
Si la découpe n'est pas faite après chaque page, la zone entre les pages peut être éraflée. Réglez Mar- ge par page sur 65mm dans Réglage papier personnalisé.
L'intérieur de l'imprimante est-il sale ?
Il est possible que les rouleaux aient besoin d'être nettoyés. Nettoyez les rouleaux en chargeant et en éjectant du papier.
Nettoyez autour de la tête d'impression.
Si les impressions sont tachées même après avoir effectué toutes les opérations précédentes, consultez la section qui suit pour nettoyer autour des têtes d'impression, capuchons et essuyeurs.
■ Élargissez la marge inférieure
Selon l'utilisation du papier, les conditions de stockage et le contenu des données imprimées, le bord inférieur risque de présenter des éraflures lors de l'impression. Dans ce cas, il est recommandé de créer vos données avec une marge inférieure plus large.
L'intérieur de l'imprimante a-t-il besoin d'être nettoyé ?
Il est possible que les rouleaux aient besoin d'être nettoyés. Nettoyez les rouleaux en chargeant et en éjectant du papier.
« Nettoyage de l'intérieur » à la page 137
Nettoyez autour de la tête d'impression et des capuchons.
Si la surface d'impression est sale, même après avoir essayé les solutions précédentes, procédez comme suit pour nettoyer autour de la tête d'impression, des capuchons et des essuyeurs.
« Nettoyage autour de la tête d'impression et des capuchons » à la page 148
Nettoyage autour de la tête d'impression et des capuchons
Si vous ne parvenez pas à désobstruer la tête d'impression à l'aide d'un nettoyage automatique, nettoyez-la ainsi que la zone autour des capuchons.
Attention :
☐ Veillez à ne pas toucher les composants ou les circuits imprimés en dehors de la zone de nettoyage indiquée. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'imprimante ou de dégrader la qualité d'impression.
Utilisez toujours des tiges de nettoyage neuves. Ne réutilisez jamais une tige déjà utilisée, vous risqueriez de déposer de la saleté.
☐ Ne touchez pas l'extrémité de la tige de nettoyage. Du sébum pourrait s'y déposer, ce qui pourrait nuire au nettoyage.
□ Avant de commencer, touchez une surface en métal pour vous décharger de toute électricité statique.
N'essuyez pas les capuchons avec des solvants organiques tels que l'alcool. Vous risqueriez d'abîmer la tête d'impression.
☐ Ne déplacez pas la tête d'impression à la main. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante.
☐ Si du papier est chargé dans l'imprimante, retirez-le avant de commencer.
Nettoyage de la tête d'impression
1 Touchez Entretien — Nettoyage des éléments de maintenance sur le panneau de commande de l'imprimante.
Résolution des problèmes
2 Touchez Essuyage de la tête d'impression.
La tête d'impression se place en position de nettoyage.
Attendez que la tête d'impression s'immobilise.
3 Retirez le capot de maintenance arrière.

4 À l'aide d'une tige de nettoyage, essuyez en suivant les flèches pour retirer l'encre, les résidus et la poussière.

5 Remettez le capot de maintenance arrière en place.

6 Appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l'imprimante. La tête d'impression reprend sa position d'origine.
Nettoyage autour des capuchons
1 Touchez Entretien — Nettoyage des éléments de maintenance sur le panneau de commande de l'imprimante.
2 Touchez Essuyage autour du bouchon.
La tête d'impression se place en position de nettoyage.
3 Ouvrez le capot du compartiment à encre situé sur le côté droit.

5 Ouvrez le capot avant.

6 À l'aide d'une tige de nettoyage neuve, essuyez les résidus sur les capuchons anti-dessèchement.
(1) Maintenez la tige à la verticale et essuyez la partie interne des capuchons anti-dessèchement.
Résolution des problèmes

Important :
N'appuyez pas trop fort sur les bords autour des capuchons avec une tige de nettoyage ou une pince à épiler. Vous risqueriez de déformer la pièce, ce qui empêcherait la bonne occlusion des capuchons.

(2) Maintenez la tige à la verticale et essuyez la partie externe des capuchons anti-dessèchement.

(3) Aplatissez la tige de nettoyage et essuyez tous les bords des capuchons anti-dessèchement.

(4) Maintenez la tige à la verticale et essuyez les guides.

(5) Si les capuchons présentent de la poussière ou des résidus, retirez-les avec l'extrémité de la tige de nettoyage ou une pince à épiler.

À l'aide d'une tige de nettoyage neuve, enlevez les résidus sur les essuyeurs (x3).
(1) Essuyez tout résidu présent sur la partie externe de l'essuyeur avant (deux parties).
Résolution des problèmes

(2) Essuyez tout résidu présent sur la partie externe de l'essuyeur arrière (une partie).

(3) Essuyez tout résidu présent sur la partie supérieure de l'essuyeur arrière (trois parties).

À l'aide d'une tige de nettoyage neuve, essuyez les résidus sur les capuchons d'aspiration.
(1) Maintenez la tige à la verticale et essuyez la partie externe des capuchons d'aspiration.

(2) Aplatissez la tige de nettoyage et essuyez tous les bords des capuchons d'aspiration.

(3) Maintenez la tige à la verticale et essuyez les guides.

(4) Si les capuchons présentent de la poussière ou des résidus, retirez-les avec l'extrémité de la tige de nettoyage ou une pince à épiler.
Résolution des problèmes

Fermez le capot avant.
10
Fixez le capot de maintenance avant, puis fermez le capot du compartiment à encre situé à droite.
11
Appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l'imprimante. La tête d'impression reprend sa position d'origine.
Si la tête d'impression est obstruée, un nettoyage est automatiquement réalisé.
Le papier est froissé
■
Utilisez-vous l'imprimante à la température ambiante normale ?
Le papier spécial Epson doit être utilisé à une température ambiante normale (température : 15 à 25 °C, humidité : 40 à 60 %). Pour plus d'informations sur les papiers tels que les papiers fins d'un autre fabricant qui nécessitent une manipulation particulière, reportez-vous à la documentation fournie avec le papier.
■
Si vous utilisez un support spécial d'une marque autre que Epson, avez-vous effectué la configuration du papier ?
Lorsque vous utilisez un support spécial d'une marque autre que Epson, configurez ses caractéristiques (papier personnalisé) avant d'imprimer.
« Avant d'imprimer sur du papier disponible dans le commerce » à la page 179
L'envers du papier imprimé est taché
■
Réglez le paramètre Vérif Format Papier sur Marche dans le menu Paramètres.
Bien qu'en temps normal l'impression s'arrête si l'image imprimée est plus grande que le papier lorsque l'option Vérif Format Papier est réglée sur Arrêt dans le menu Param imprim, il est possible que l'imprimante imprime en dehors du papier, maculant ainsi d'encre l'intérieur de l'imprimante. Ceci peut être évité en réglant ce paramètre sur Marche.
« Paramètres du papier » à la page 108
« Nettoyage de l'intérieur » à la page 137
-
Est-ce que l'encre sèche sur la surface d'impression ?
Selon la densité d'impression et le type de support, le séchage de l'encre peut demander un certain temps. N'empilez pas le papier tant que la surface d'impression n'est pas sèche.
De même, si vous réglez Drying Time per Page (Temps de séchage par passage de la tête d'impression) dans Paper Configuration (Configuration du papier) dans le pilote de l'imprimante, vous pouvez arrêter l'opération après l'impression (l'éjection et la découpe du papier) et attendre que l'encre soit sèche. Reportez-vous à l'aide du pilote de l'imprimante pour plus de détails sur la boîte de dialogue Paper Configuration (Configuration du papier).
-
Nettoyez le plateau ainsi que les bords extérieurs des tampons d'impression sans marges et remplacez les tampons si nécessaire.
« Nettoyage du plateau ainsi que les bords extérieurs des tampons d'impression sans marges » à la page 153
« Remplacement des tampons d'impression sans marges » à la page 154
① Nettoyez le plateau ainsi que les bords extérieurs des tampons d'impression sans marges.
[NO TEXT]
« Nettoyage du plateau ainsi que les bords extérieurs tampons d'impression sans marges » à la page 153

Le papier est sali immédiatement après un nettoyage
Résolution des problèmes
② Remplacez les tampons d'impression sans marges.
« Remplacement des tampons d'impression sans marges » à la page 154
Important :
Continuer à utiliser du papier alors que des résidus de papier et de la poussière se sont accumulés sur la plateau et les tampons d'impression sans marges peut provoquer un dysfonctionnement de la tête d'impression ou obstruer les buses.
Nettoyage du plateau ainsi que les bords extérieurs des tampons d'impression sans marges
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et que l'écran est éteint, puis débranchez le câble d'alimentation de la prise murale.
2 Laissez l'imprimante reposer pendant une minute.
3 Ouvrez le capot avant.

4 Nettoyez l'arrière du plateau, là où se produisent les salissures.
Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière ou les résidus.
Nettoyez minutieusement la zone illustrée en bleu. Pour éviter de répandre les saletés, essuyez de haut en bas. Si l'imprimante est particulièrement sale, humidifiez le chiffon avec de l'eau contenant une faible quantité de détergent neutre, puis essorez fermement le chiffon avant de l'utiliser pour essuyer la surface de l'imprimante. Essuyez ensuite l'intérieur de l'imprimante à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Important :
Pendant le nettoyage, ne touchez pas les rouleaux, les tampons d'impression sans marges, ni les tuyaux à encre illustrés en gris. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement ou salir les tirages.

5 Si des résidus de papier (poussière blanche) se sont accumulés dans les trous indiqués dans l'illustration, utilisez un objet pointu tel qu'un cure-dents pour les enfoncer.

Résolution des problèmes
6 À l'aide d'un coton-tige du commerce, retirez les résidus de papier et la poussière accumulés sur les bords externes, comme illustré ci-dessous.

Si le verso du papier est sali immédiatement après avoir effectué un nettoyage, remplacez les tampons d'impression sans marges.
Remplacement des tampons d'impression sans marges
Procurez-vous un kit de remplacement des tampons d'impression sans marges, puis remplacez-les.
« Produits consommables et en option » à la page 162
Ne remplacez que les tampons d'impression sans marges qui se situent aux endroits correspondant aux salissures du papier. Il n'est pas nécessaire de remplacer tous les tampons d'impression sans marges.
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et que l'écran est éteint, puis débranchez le câble d'alimentation de la prise murale.
2 Laissez l'imprimante reposer pendant une minute.
3 Ouvrez le capot avant.

4 Préparez le remplacement des tampons d'impression sans marges.
Il existe trois types de tampons d'impression sans marges. Le type de tampon diffère en fonction de l'endroit où il est installé.
Reportez-vous à ce qui suit pour connaître les emplacements d'installation.
« Produits consommables et en option » à la page 162
5 À l'aide d'une pince à épiler, retirez les tampons d'impression sans marges qui correspondent aux endroits où le papier est sali.

6 À l'aide de tiges de nettoyage, retirez toute l'encre qui s'est accumulée dans les endroits suivants.
En bas

Résolution des problèmes
Sur les côtés

Pliez un tampon d'impression sans marges neuf.
La méthode de pliage dépend de l'emplacement d'installation. Reportez-vous à ce qui suit pour connaître les emplacements d'installation.
« Produits consommables et en option » à la page 162

Important :
Ne pliez pas les tampons d'impression sans marges neufs à d'autres endroits que ceux indiqués.

Insérez entièrement le bras du tampon d'impression sans marges dans le trou.

Installez ensuite sur le tampon d'impression sans marges dans son logement.

Appuyez sur le tampon d'impression sans marges jusqu'à ce qu'il soit bien à plat.

Résolution des problèmes

Important :
Veillez à ce que le tampon d'impression sans marges ne dépasse pas les bords de son logement.
Si une section du tampon dépasse les bords de son logement, celle-ci frottera contre la tête d'impression, ce qui pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'imprimante.

Pour stocker des tampons d'impression sans marges neufs non utilisés, remettez-les dans le sac et fermez ce dernier.
Une trop grande quantité d'encre est projetée

Les paramètres de Media Type (Support) sont-ils corrects ?
Vérifiez que les paramètres de Media Type (Support) correspondent au papier que vous utilisez. La quantité d'encre projetée est contrôlée en fonction du support. Si les paramètres ne correspondent pas au papier chargé, une trop grande quantité d'encre risque d'être projetée.

Le paramètre Color Density (Densité des couleurs) est-il correct ?
Réduisez la densité de l'encre dans la boîte de dialogue Paper Configuration (Configuration du papier) du pilote de l'imprimante. Il se peut que l'imprimante projette trop d'encre pour certains papiers. Reportez-vous à l'aide du pilote de l'imprimante pour plus de détails sur la boîte de dialogue Paper Configuration (Configuration du papier).

Imprimez-vous sur du papier calque ?
Si une trop grande quantité d'encre est utilisée lorsque vous imprimez en B&W (N&B) sur du papier calque, vous obtiendrez peut-être de meilleurs résultats en choisissant une densité d'impression plus faible dans la boîte de dialogue Paper Configuration (Configuration du papier).
Des marges apparaissent dans une impression sans marges

Les paramètres définis dans l'application pour les données d'impression sont-ils corrects ?
Vérifiez que les paramètres du papier dans l'application et dans le pilote d'impression sont corrects.

« Impression sans marges » à la page 74

Les paramètres du papier sont-ils corrects ?
Assurez-vous que les paramètres papier de l'imprimante correspondent au support papier que vous utilisez.

Avez-vous modifié la proportion d'agrandissement ?
Réglez la proportion d'agrandissement de l'image en vue d'une impression sans marges. Des marges peuvent apparaître lorsque la proportion d'agrandissement est réglée sur Min.

« Impression sans marges » à la page 74

Le papier est-il stocké correctement ?
S'il n'est pas stocké correctement, le papier peut se contracter ou se détendre, de sorte que des marges apparaissent même en cas d'impression sans marges. Consultez la documentation fournie avec le papier pour plus d'informations sur la méthode de stockage.

Utilisez-vous un papier compatible avec une impression sans marges ?
Le papier qui ne prend pas en charge l'impression sans marges peut se détendre ou se contracter lors de l'impression de sorte que des marges apparaissent même en cas d'impression sans marges. Il est recommandé d'utiliser du papier prenant en charge l'impression sans marges.
Résolution des problèmes
■ Essayez de régler la coupeuse.
En présence de marges en haut et en bas du papier rouleau lorsque vous effectuez une impression sans marges, essayez l'option Régler la position d'impression. Cela peut vous permettre de réduire les marges.
« Coupe du papier rouleau » à la page 26
Problèmes d'entraînement ou d'éjection
Impossible d'entraîner ou d'éjecter le papier
■ Le papier est-il chargé dans la position correcte ?
Voir ci-dessous pour connaître les positions correctes de chargement du papier.
« Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 23
« Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 29
Si le papier est correctement chargé, vérifiez son état.
■ Le papier est-il chargé dans le bon sens ?
Chargez les feuilles simples à la verticale. Si elles sont chargées dans la mauvaise direction, le papier peut ne pas être reconnu et une erreur se produire.
« Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 29
■ Le papier est-il froissé ou plié ?
N'utilisez pas du papier déjà utilisé ou qui présente des plis. Utilisez toujours du papier neuf.
■ Le papier est-il humide ?
N'utilisez pas de papier humide. Par ailleurs, le papier spécial Epson doit être conservé dans son emballage jusqu'à son utilisation. S'il reste à l'air libre trop longtemps, le papier se recourbe et devient humide et, de ce fait, il n'est pas correctement entraîné.
■ Le papier est-il gondolé ou courbé ?
Si le papier devient gondolé ou courbé à cause d'un changement de température ou d'humidité, il est possible que l'imprimante ne reconnaisse pas correctement le format du papier.
Vérifiez les points suivants.
Introduisez le papier juste avant l'impression.
N'utilisez pas de papier gondolé ou déformé. Si vous utilisez du papier rouleau, coupez toute portion gondolée ou courbée, puis rechargez le papier.
Dans le cas de feuilles simples, utilisez du papier neuf.
Le papier est-il trop épais ou trop fin ?
Vérifiez que les spécifications du papier sont compatibles avec cette imprimante. Pour plus d'informations sur les supports et les paramètres pour imprimer sur des papiers d'une autre origine ou si vous utilisez un logiciel RIP (processeur d'image tramée), reportez-vous à la documentation fournie avec le papier, ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.
Utilisez-vous l'imprimante à la température ambiante normale ?
Le papier spécial Epson doit être utilisé à une température ambiante normale (température : 15 à 25 °C, humidité : 40 à 60 %).
■ Du papier est-il coincé dans l'imprimante ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et assurez-vous qu'il n'y a pas de bourrage de papier ni d'objets étrangers dans l'imprimante. En cas de bourrage papier, reportez-vous à la section « Bourrages papier » ci-dessous et dégagez le papier coincé.
L'aspiration papier est-elle trop puissante ?
Si les problèmes d'éjection de papier persistent, essayez de diminuer l'aspiration papier (la quantité d'aspiration utilisée pour que le papier reste sur le chemin d'alimentation papier).
« Paramètres du papier » à la page 108
Résolution des problèmes
Utilisez-vous un papier qui a tendance à s'enrouler ?
Si vous utilisez du papier qui a tendance à s'enrouler, veillez à ce que la température ambiante soit au moins de 23 degrés.
Le papier n'est pas récupéré par le panier de sortie ou est plié ou froissé en cas d'utilisation du panier de sortie
La tâche d'impression consomme-t-elle une grande quantité d'encre ou l'humidité de l'espace de travail est-elle élevée ?
En fonction du travail et de l'humidité de l'environnement de travail, il est possible que les impressions ne soient pas collectées dans le panier de sortie. Si nécessaire, prenez les mesures suivantes.
Le papier n'est pas récupéré par le panier de sortie. Avec vos mains, appuyez légèrement sur le papier dans le panier de sortie lorsqu'il est éjecté de l'imprimante.
☐ Le papier se plie lorsqu'il est coupé automatiquement : optez pour une découpe manuelle et saisissez le papier à deux mains après la coupe.
Le papier se froisse et n'est pas récupéré correctement par le panier de sortie : reprenez l'impression après avoir refermé le panier de sortie. Avant que le papier éjecté de l'imprimante ne touche le sol, saisissez-le à deux mains près des guides d'éjection du papier et continuez à le soutenir jusqu'à ce que l'impression s'achève.
Bourrage de papier rouleau
Procédez comme suit pour retirer le papier coincé :
1 Ouvrez le capot du papier rouleau et coupez le papier au-dessus de la fente d'insertion du papier à l'aide d'un cutter du commerce.

2 Rembobinez le papier rouleau.
3 Ouvrez le capot avant.

Ne touchez pas les câbles situés autour de la tête d'impression, faute de quoi l'imprimante risque d'être endommagée.
4 Avec la main, déplacez lentement la tête d'impression vers le côté non obstrué par le papier.
Important :
Ne touchez pas la tête d'impression sauf pour retirer un bourrage papier. Si vous touchez la tête d'impression, l'électricité statique pourrait l'endommager.

Résolution des problèmes
5
Retirez le papier bloqué.
Ne touchez pas les rouleaux, les zones d'absorption d'encre ou les tubes d'encre.

Fermez le capot avant.
7
Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension.
8
Rechargez le papier et reprenez l'impression.
« Chargement du papier rouleau » à la page 23
!
Important :
Avant de recharger le papier rouleau, coupez le bord du papier rouleau horizontalement. Coupez toute partie ondulée ou déchirée. Tout problème au niveau du bord peut altérer la qualité de l'impression et provoquer des bourrages papier.
Bourrage de feuilles simples
Procédez comme suit pour retirer le papier coincé :
1
Ouvrez le capot avant.

Ne touchez pas les câbles situés autour de la tête d'impression, faute de quoi l'imprimante risque d'être endommagée.
2
Avec la main, déplacez lentement la tête d'impression vers le côté non obstrué par le papier.

Important :
Ne touchez pas la tête d'impression sauf pour retirer un bourrage papier. Si vous touchez la tête d'impression, l'électricité statique pourrait l'endommager.

Retirez le papier bloqué.
Ne touchez pas les rouleaux, les zones d'absorption d'encre ou les tubes d'encre.

Fermez le capot avant.
5
Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension.
6
Rechargez le papier et reprenez l'impression.
« Chargement et retrait de feuilles simples » à la page 29
Autres
L'écran du panneau de commande s'éteint sans cesse
L'imprimante est-elle en mode Veille ?
Le mode Veille s'interrompt lors de la réception d'une tâche d'impression ou lorsque l'opérateur appuie sur la touche ⏻ du panneau de commande. Le délai peut être modifié à partir du menu Préférences.
« Paramètres généraux » à la page 114
L'encre de couleur s'épuise rapidement, même en mode d'impression noir et blanc ou lors de l'impression de données noires
De l'encre couleur est utilisée lors du nettoyage de la tête d'impression.
Si toutes les buses sont sélectionnées lorsque vous procédez à un Nettoyage tête d'impr. ou un Nettoyage auto, de l'encre de toutes les couleurs sera utilisée. C'est le cas, même si vous êtes en train d'imprimer en noir et blanc.
« Nettoyage de la tête d'impression » à la page 125
Le papier n'est pas coupé correctement
Remplacez la coupeuse.
Si le papier n'est pas coupé correctement, remplacez la coupeuse.
« Remplacement de la coupeuse » à la page 134
Une lumière est visible à l'intérieur de l'imprimante
Il ne s'agit pas d'une panne.
La lumière est émise par un voyant situé à l'intérieur de l'imprimante.
Le mot de passe administrateur a été perdu
Si vous oubliez le mot de passe administrateur, contactez votre revendeur ou le support Epson.
Le nettoyage des têtes s'effectue automatiquement
L'imprimante peut procéder automatiquement au nettoyage des têtes pour assurer une qualité d'impression optimale.
Lorsqu'une erreur se produit pendant la mesure de la couleur (lorsque le monteur SpectroProofer est utilisé), les couleurs ne correspondent pas, même après un calibrage des couleurs
La température et l'humidité sont-elles dans la plage indiquée pour l'imprimante (en fonctionnement) et le papier ?
Si le tableau de mesure des couleurs est imprimé en dehors des conditions ambiantes recommandées, la mesure n'est pas correcte. Consultez le manuel fourni avec l'imprimante et le papier pour connaître les conditions environnementales recommandées.
Environnement recommandé pour l'imprimante « Tableau de spécifications » à la page 186
Les paramètres d'impression de l'application ou RIP diffèrent-ils des conditions d'impression réelles ?
L'impression ne peut s'effectuer correctement si le type de papier ou le type d'encre noire indiqué dans le logiciel RIP est différent de celui indiqué dans les paramètres de l'application. Vérifiez que le type de papier chargé dans l'imprimante et les paramètres de type d'encre noire sont corrects.
Résolution des problèmes
Le tableau de mesure des couleurs a-t-il été imprimé avec des buses obstruées ?
Vérifiez qu'aucune bande n'est visible (lignes horizontales à intervalles réguliers) dans le tableau de mesure des couleurs. Si le tableau de mesure des couleurs est imprimé alors que les buses sont obs-truées, le résultat de la mesure n'est pas utilisable. Si les buses sont bouchées, effectuez un nettoyage de la tête et imprimez de nouveau le tableau de mesure des couleurs.
« Nettoyage de la tête d'impression » à la page 125
Y a-t-il des taches ou des rayures sur le tableau de mesure des couleurs, ou l'encre se détache-t-elle ?
Si le tableau de mesure des couleurs présente des taches ou des rayures, ou si l'encre se détache, le résultat de la mesure n'est pas utilisable. Réimprimez le tableau de mesure des couleurs.
■ Le tableau de mesure des couleurs est-il suffisamment sec ?
Si l'encre n'a pas suffisamment séché, le résultat de la mesure n'est pas utilisable. Avec du papier du commerce, si le temps de séchage n'est pas supérieur au temps standard, l'encre n'est pas suffisamment sèche. Définissez un temps de séchage plus long dans le logiciel RIP ou dans l'application que vous utilisez. Consultez le manuel fourni avec le logiciel RIP ou l'application pour plus d'informations sur la définition du temps de séchage. Consultez le manuel fourni avec le papier pour plus d'informations sur la condition de séchage.
Les informations du papier personnalisé ont-elles été enregistrées ?
Lorsque vous procédez au calibrage du papier du commerce, utilisez une des méthodes suivantes pour enregistrer les informations sur le papier personnalisé.
Enregistrement à l'aide d'Epson Media Installer. Enregistrement à l'aide du panneau de commande de l'imprimante.
« Lorsqu'aucune information sur le papier ne s'affiche sur le panneau de commande ou dans le pilote » à la page 32
De la lumière extérieure (soleil direct) pénètre-t-elle dans l'imprimante lors de la mesure des couleurs ?
Si de la lumière extérieure pénètre dans l'imprimante, le résultat de la mesure n'est pas utilisable. Empêchez la lumière externe d'entrer dans l'imprimante.
L'impression s'interrompt lors d'une tâche dans un environnement VPN (réseau privé virtuel)
■ Réglez le paramètre réseau sur 100Base-TX Auto.
Ce paramètre est accessible depuis Paramètres — Paramètres généraux — Paramètres réseau — Options Qualité sur le panneau de commande.
Vous pouvez également modifier ce paramètre dans WebConfig ou Epson Device Admin.
Imprimez depuis un disque dur en option. Enregistrez les données d'impression sur le disque dur avant d'imprimer.
Sélectionnez Imprimer à l'issue de la transmission ou Mode d'impression — Enregistrer uniquement dans les paramètres du disque dur dans le pilote de l'imprimante.
L'imprimante s'est éteinte suite à une coupure de courant
Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la.
Si l'imprimante ne s'éteint pas normalement, il est possible que la tête d'impression ne soit pas correctement recouverte. Si la tête d'impression reste exposée pendant une période prolongée, la qualité d'impression peut décroître.
Lorsque vous allumez l'imprimante, la tête est automatiquement recouverte au bout de quelques minutes.
En outre, si l'imprimante est éteinte pendant le calibrage, la transmission des données et l'écriture des valeurs de réglage peuvent ne pas s'effectuer correctement. Allumez l'imprimante et vérifiez la Date d'étalonnage indiquée dans le menu État imprimante. Lorsque la date est initialisée, les valeurs de réglage le sont également.
Annexe
Produits consommables et en option
Les options et consommables suivants peuvent être utilisés avec votre imprimante (en date de novembre 2019).
Pour obtenir les dernières informations, consultez le site Web d'Epson.
Supports spéciaux Epson
« Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 166
Cartouches d'encre
Epson recommande d'utiliser des cartouches d'encre Epson authentiques. Epson ne saurait garantir la qualité ou la fiabilité de cartouches d'encre non authentiques. L'utilisation d'encres non authentiques peut entraîner des dommages non couverts par les garanties Epson, et un comportement erratique de l'imprimante dans certaines circonstances.
Les informations sur les niveaux d'encre estimés risquent de ne pas s'afficher, l'utilisation d'encre non authentique est enregistrée et pourra être transmise au service d'assistance.
« Remplacement des cartouches d'encre » à la page 132
SC-P9500/SC-P7500
| Nom de la couleur | Référence | |
| 700 ml | 350 ml | |
| Violet | T44JD | T44QD |
SC-P9570/SC-P7570
| Nom de la couleur | Référence | ||
| 700 ml | 350 ml | 150 ml | |
| Photo Black (Noir Photo) | T44H1 | T44P1 | T44W1 |
| Cyan | T44H1 | T44P2 | T44W2 |
| Vivid Magenta | T44H3 | T44P3 | T44W3 |
| Yellow (Jaune) | T44H4 | T44P4 | T44W4 |
| Light Cyan (Cyan Clair) | T44H5 | T44P5 | T44W5 |
| Vivid Light Magenta (Vivid Magen-ta Clair) | T44H6 | T44P6 | T44W6 |
| Gray (Gris) | T44H7 | T44P7 | T44W7 |
| Matte Black (Noir Mat) | T44H8 | T44P8 | T44W8 |
| Light Gray (Gris clair) | T44H9 | T44P9 | T44W9 |
| Orange | T44HA | T44PA | T44WA |
| Green (Vert) | T44HB | T44PB | T44WB |
| Violet | T44HD | T44PD | T44WD |
SC-P9580/SC-P7580
| Nom de la couleur | Référence | |
| 700 ml | 350 ml | |
| Photo Black (Noir Photo) | T44L1 | T44S1 |
| Cyan | T44L2 | T44S2 |
| Vivid Magenta | T44L3 | T44S3 |
| Yellow (Jaune) | T44L4 | T44S4 |
| Light Cyan (Cyan Clair) | T44L5 | T44S5 |
| Vivid Light Magenta (Vivid Magen-ta Clair) | T44L6 | T44S6 |
| Gray (Gris) | T44L7 | T44S7 |
| Matte Black (Noir Mat) | T44L8 | T44S8 |
| Light Gray (Gris clair) | T44L9 | T44S9 |
Annexe
| Nom de la couleur | Référence | |
| 700 ml | 350 ml | |
| Orange | T44LA | T44SA |
| Green (Vert) | T44LB | T44SB |
| Violet | T44LD | T44SD |
Autres
| Produit | Référence | Explication |
| Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) | T6997 | Pièce destinée à remplacer le bloc arrivé en fin de vie. « Remplacement du Maintenance Box (Bloc récupérateur d'encre) » à la page 133 |
| Auto Cutter Spare Blade (Lame de rechange pour le cutter automatique) | C12C815331 | « Remplacement de la coupeuse » à la page 134 |
| Roll Media Adapter (Adaptateur du support rouleau) | C12C935931 | Lorsque vous chargez le papier rouleau, les adaptateurs se fixent à chaque extrémité du rouleau. « Chargement et retrait du papier rouleau » à la page 23 |
| Borderless Replacement Pad Kit (Kit de tampons sans marge de rechange) | C13S210102 | Tampons pour impression sans marges. |
| SpectroProofer Mounter 44" (Monteur du SpectroProofer 44")*1 | C12C890521 | Lorsque l'appareil de mesure des couleurs ILS30EP proposé en option est installé et relié à l'imprimante, la mesure des couleurs est automatiquement effectuée pour le contenu imprimé. Consultez le manuel fourni avec le monteur pour plus d'informations sur l'installation. Pour utiliser le monteur, vous avez besoin d'un logiciel RIP disponible dans le commerce. |
| SpectroProofer Mounter 24" (Monteur du SpectroProofer 24")*2 | C12C890531 | |
| ILS30EP | C12C932021 | Appareil de mesure des couleurs installé sur le monteur. Consultez le manuel fourni avec l'appareil de mesure des couleurs pour plus d'informations sur l'installation du monteur. |
| Auto Take-up Reel Unit (Bobine réceptrice automatique)*1 | C12C815323 | Rembobine automatiquement le papier rouleau imprimé autour du mandrin. Consultez le manuel fourni avec la Auto Take-up Reel Unit (Bobine réceptrice automatique) pour plus d'informations sur son installation. Reportez-vous à « Utilisation de la bobine réceptrice automatique (SC-P9500 Series uniquement) » à la page 39 |
| Hard Disk Unit (Disque dur) | C12C934551 | « Utilisation du disque dur en option » à la page 52 |
Annexe
| Produit | Référence | Explication |
| AdobeR PostScriptR 3TM Expansion Unit | C12C934571 | Cette unité vous permet d’utiliser l’imprimante en tant qu’imprimante PostScript.Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’unité, consultez la documentation fournie avec l’unité d’extension Adobe PostScript 3. |
| Roll Paper Belt (Bande de scellement du papier rouleau) | C12C890121 | Cet élément évite que le papier rouleau ne se déroule une fois retiré de l’imprimante.« Retrait du papier rouleau » à la page 28 |
| Epson Edge Print | C12C934181 | Logiciel RIP Epson authentique. |
*1 Disponible pour l'imprimante SC-P9500 Series.
*2 Disponible pour l'imprimante SC-P7500 Series.
Annexe
Supports pris en charge
Nous vous recommandons d'utiliser le support spécial Epson suivant pour obtenir des résultats d'impression de haute qualité.
Remarque :
Pour plus d'informations sur les supports et les paramètres d'impression sur du papier autre que des supports spéciaux Epson ou si vous utilisez un logiciel RIP (processeur d'image tramée), reportez-vous à la documentation fournie avec le papier, ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.
Tableau des supports spéciaux Epson
Papier rouleau
Premium Glossy Photo Paper (250) (Papier photo glacé Premium (250))
| Épaisseur | 0,27 mm |
| Diamètre du rouleau | 3 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier photo — Papier photo glacé Premium (250) |
| Type d'encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_PremiumGlossyPhotoPaper250.icc |
| Largeur papier | 406 mm/16 pouces610 mm/24 pouces914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l'extérieur ou vers l'intérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Épaisseur | 0,27 mm |
| Diamètre du rouleau | 3 pouces |
| Type de papier (pilote de l’imprimante) | Papier photo — Papier photo semi-glacé Premium (250) |
| Type d’encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_PremiumSemiglossPhotoPaper250.icc |
Annexe
| Largeur papier | 406 mm/16 pouces610 mm/24 pouces914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l’extérieur ou vers l’intérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
Premium Luster Photo Paper (260) (Papier photo lustré Premium (260))
| Épaisseur | 0,27 mm |
| Diamètre du rouleau | 3 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier photo — Papier photo lustré Premium (260) |
| Type d'encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_PremiumLusterPhotoPaper260.icc |
| Largeur papier | 254 mm/10 pouces300 mm406 mm/16 pouces508 mm/20 pouces610 mm/24 pouces914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Le papier de 508 mm/20 pouces de large n'est pas pris en charge.Disponible pour toutes les autres largeurs de papier. |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Bobine réceptrice automatique | Le papier de 254 mm/10 pouces de large n'est pas pris en charge.Le rembobinage face imprimée vers l'extérieur ou vers l'intérieur est disponible pour toutes les autres largeurs de papier. |
Premium Semimatte Photo Paper (260) (Papier photo semi-mat Premium (260))
| Épaisseur | 0,268 mm |
| Diamètre du rouleau | 3 pouces |
| Type de papier (pilote de l’imprimante) | Papier photo — Papier photo semi-mat Premium (260) |
| Type d’encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_PremiumSemimattePhotoPaper250.icc |
Annexe
| Largeur papier | 406 mm/16 pouces610 mm/24 pouces914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l’extérieur ou vers l’intérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Épaisseur | 0,18 mm |
| Diamètre du rouleau | 2 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier photo — Papier photo glacé Premium (170) |
| Type d'encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_PremiumGlossyPhotoPaper170.icc |
| Largeur papier | 420 mm/A2610 mm/24 pouces728 mm/B1*914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Le papier de 420 mm/A2 de large n'est pas pris en charge.Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l'extérieur ou vers l'intérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Épaisseur | 0,18 mm |
| Diamètre du rouleau | 2 pouces |
| Type de papier (pilote de l’imprimante) | Papier photo — Papier photo semi-glacé Premium (170) |
| Type d’encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_PremiumSemiglossPhotoPaper170.icc |
| Largeur papier | 420 mm/A2610 mm/24 pouces914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
Annexe
| Impression sans marges | Le papier de 420 mm/A2 de large n’est pas pris en charge.Disponible pour toutes les autres largeurs de papier. |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l’extérieur ou vers l’intérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
Photo Paper Gloss (Papier photo glacé) 250
| Épaisseur | 0,25 mm |
| Diamètre du rouleau | 3 pouces |
| Type de papier (pilote de l’imprimante) | Papier photo glacé 250 |
| Type d’encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_PhotoPaperGloss250.icc |
| Largeur papier | 432 mm/17 pouces610 mm/24 pouces914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l’extérieur ou vers l’intérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
Epson Proofing Paper White Semimatte (Epson Papier semi-mat blanc pour épreuves)
| Épaisseur | 0,2 mm |
| Diamètre du rouleau | 3 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Epson Papier semi-mat blanc pour épreuves |
| Type d'encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_ProofingPaperWhiteSemimatte.icc |
| Largeur papier | 329 mm/13 pouces432 mm/17 pouces610 mm/24 pouces914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
Annexe
| Bobine réceptrice automatique | Le papier de 329 mm/13 pouces de large n’est pas pris en charge.Le rembobinage face imprimée vers l’extérieur ou vers l’intérieur est disponible pour toutes les autres largeurs de papier. |
Epson Proofing Paper Commercial (Epson Papier pour épreuves commerciales)
| Épaisseur | 0,196 mm |
| Diamètre du rouleau | 3 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier EPSON pour épreuves |
| Type d'encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_ProofingPaperCommercial.icc |
| Largeur papier | 329 mm/13 pouces432 mm/17 pouces610 mm/24 pouces914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Bobine réceptrice automatique | Le papier de 329 mm/13 pouces de large n'est pas pris en charge.Le rembobinage face imprimée vers l'extérieur ou vers l'intérieur est disponible pour toutes les autres largeurs de papier. |
Singleweight Matte Paper (Papier mat fin)
| Épaisseur | 0,14 mm |
| Diamètre du rouleau | 2 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier mat fin |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_SingleweightMattePaper.icc |
| Largeur papier | 419 mm/16,5 pouces432 mm/17 pouces610 mm/24 pouces914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Le papier de 419 mm/16,5 pouces de large n'est pas pris en charge.Disponible pour toutes les autres largeurs de papier. |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Aucune prise en charge |
Annexe
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l’extérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier.Toutefois, pour les papiers de 610 mm/24 pouces, 914 mm/36 pouces et 1 118 mm/44 pouces de large, vous aurez besoin de fixer un tendeur à la bobine réceptrice automatique. |
Doubleweight Matte Paper (Papier mat épais)
| Épaisseur | 0,21 mm |
| Diamètre du rouleau | 2 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier mat double épaisseur |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_DoubleweightMattePaper.icc |
| Largeur papier | 610 mm/24 pouces914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Disponible pour toutes les largeurs de papier. |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier.Toutefois, la fidélité de la mesure automatique des couleurs n'est pas garantie. |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l'extérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur)
| Épaisseur | 0,2 mm |
| Diamètre du rouleau | 3 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier mat supérieur |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_EnhancedMattePaper.icc |
| Largeur papier | 432 mm/17 pouces610 mm/24 pouces914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier.Toutefois, la fidélité de la mesure automatique des couleurs n'est pas garantie. |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l'extérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
Annexe
Watercolor Paper - Radiant White (Papier pour aquarelle - blanc brillant)
| Épaisseur | 0,29 mm |
| Diamètre du rouleau | 3 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier pour aquarelle — blanc brillant |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_WatercolorPaper-RadiantWhite.icc |
| Largeur papier | 610 mm/24 pouces914 mm/36 pouces*1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier.Toutefois, la fidélité de la mesure automatique des couleurs n'est pas garantie. |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l'extérieur ou vers l'intérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
UltraSmooth Fine Art paper (Papier beaux-arts ultra-lisse)
| Épaisseur | 0,32 mm |
| Diamètre du rouleau | 3 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier beaux-arts ultra-lisse |
| Type d'encre noire | Noir mat (MK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_UltraSmoothFineArtpaper.icc |
| Largeur papier | 432 mm/17 pouces610 mm/24 pouces1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour toutes les largeurs de papier.Toutefois, la fidélité de la mesure automatique des couleurs n'est pas garantie. |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l'extérieur ou vers l'intérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
Enhanced Synthetic Paper (Papier synthétique supérieur)
| Épaisseur | 0,12 mm |
| Diamètre du rouleau | 2 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier synthétique supérieur |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_EnhancedSyntheticPaper.icc |
Annexe
| Largeur papier | 610 mm/24 pouces1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Aucune prise en charge |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l’extérieur ou vers l’intérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
Enhanced Adhesive Synthetic Paper (Papier synthétique adhésif supérieur)
| Épaisseur | 0,17 mm |
| Diamètre du rouleau | 2 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier synthétique adhésif supérieur |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_EnhancedAdhesiveSyntheticPaper.icc |
| Largeur papier | 610 mm/24 pouces1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Aucune prise en charge |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l'extérieur ou vers l'intérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
Enhanced Low Adhesive Synthetic Paper (Papier synthétique amélioré à faible adhérence)
| Épaisseur | 0,18 mm |
| Diamètre du rouleau | 2 pouces |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier synthétique amélioré à faible adhérence |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_EnhancedLowAdhesiveSyntheticPaper.icc |
| Largeur papier | 610 mm/24 pouces1 118 mm/44 pouces** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Aucune prise en charge |
| Bobine réceptrice automatique | Le rembobinage face imprimée vers l'extérieur ou vers l'intérieur est disponible pour toutes les largeurs de papier. |
Annexe
Feuilles simples
Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium)
| Épaisseur | 0,27 mm |
| Type de papier (pilote de l’imprimante) | Papier photo Epson |
| Type d’encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_PremiumGlossyPhotoPaper.icc |
| Largeur papier | A3S-B/A3+A2 |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Aucune prise en charge |
| Épaisseur | 0,27 mm |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier photo semi-glacé Premium |
| Type d'encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_PremiumSemiglossPhotoPaper.icc |
| Largeur papier | A3S-B/A3+A2 |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Seul le format A2 est pris en charge. |
Premium Luster Photo Paper (Papier photo lustré Premium)
| Épaisseur | 0,27 mm |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier photo lustré Premium |
| Type d'encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_PremiumLusterPhotoPaper.icc |
| Largeur papier | S-B/A3+A2 |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Seul le format A2 est pris en charge. |
Annexe
Epson Proofing Paper White Semimatte (Epson Papier semi-mat blanc pour épreuves)
| Épaisseur | 0,2 mm |
| Type de papier (pilote de l’imprimante) | Epson Papier semi-mat blanc pour épreuves |
| Type d’encre noire | Noir photo (BK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_ProofingPaperWhiteSemimatte.icc |
| Largeur papier | S-B/A3+A3++ |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Aucune prise en charge |
Photo Quality Ink Jet Paper (Papier couché qualité photo)
| Épaisseur | 0,12 mm |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier couché qualité photo |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_PhotoQualityInkJetPaper.icc |
| Largeur papier | A3S-B/A3+A2 |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Aucune prise en charge |
Archival Matte Paper (Papier mat de longue conservation)
| Épaisseur | 0,2 mm |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier mat de longue conservation |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_ArchivalMattePaper.icc |
| Largeur papier | A3S-B/A3+A2US-C** Les produits SC-P7500 Series ne sont pas compatibles. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour les largeurs A2 et US-C.Toutefois, la fidélité de la mesure automatique des couleurs n'est pas garantie. |
Annexe
Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur)
| Épaisseur | 0,2 mm |
| Type de papier (pilote de l’imprimante) | Papier mat supérieur |
| Type d’encre noire | Noir mat (MK) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_EnhancedMattePosterBoard.icc |
| Largeur papier | A2US-C** Les produits SC-P7500 Series ne sont pas compatibles. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Pris en charge.Toutefois, la fidélité de la mesure automatique des couleurs n’est pas garantie. |
Watercolor Paper - Radiant White (Papier pour aquarelle - blanc brillant)
| Épaisseur | 0,29 mm |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier pour aquarelle — blanc brillant |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_WatercolorPaper-RadiantWhite.icc |
| Largeur papier | S-B/A3+ |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Aucune prise en charge |
UltraSmooth Fine Art paper (Papier beaux-arts ultra-lisse)
| Épaisseur | 0,46 mm |
| Papier beaux-arts ultra-lisse | Papier pour aquarelle — blanc brillant |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_UltraSmoothFineArtpaper.icc |
| Largeur papier | S-B/A3+A2US-C** Les produits SC-P7500 Series ne sont pas compatibles. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour les largeurs A2 et US-C.Toutefois, la fidélité de la mesure automatique des couleurs n'est pas garantie. |
Annexe
Velvet Fine Art Paper (Papier beaux-arts velouté)
| Épaisseur | 0,48 mm |
| Papier beaux-arts ultra-lisse | Papier beaux-arts velouté |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_VelvetFineArtPaper.icc |
| Largeur papier | S-B/A3+A2US-C** Les produits SC-P7500 Series ne sont pas compatibles. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Disponible pour les largeurs A2 et US-C.Toutefois, la fidélité de la mesure automatique des couleurs n'est pas garantie. |
Enhanced Matte Poster Board (Papier poster mat supérieur)
| Épaisseur | 1,3 mm |
| Type de papier (pilote de l'imprimante) | Papier poster mat supérieur |
| Type d'encre noire | Noir mat (MB) |
| Profil ICC | EPSON_SC-P9500_7500_EnhancedMattePosterBoard.icc |
| Largeur papier | 610 mm (24 pouces) × 762 mm (30 pouces)762 mm (30 pouces) × 1 016 mm (40 pouces)** SC-P7500 Series non pris en charge. |
| Impression sans marges | Aucune prise en charge |
| Monteur pour appareil de mesure automatique des couleurs | Aucune prise en charge |
Papier compatible disponible dans le commerce
Lorsque vous utilisez du papier du commerce, vous devez enregistrer les informations sur le papier.
« Avant d'imprimer sur du papier disponible dans le commerce » à la page 179
Cette imprimante prend en charge les spécifications de papier suivantes pour les supports de marques autres que Epson.
Annexe

Important :
☐ N'utilisez pas de papier froissé, abîmé, déchiré ou sale.
Il est possible de charger dans l'imprimante du papier ordinaire et du papier recyclé d'autres fabricants tant qu'ils sont conformes aux spécifications suivantes, mais Epson ne peut pas garantir la qualité d'impression dans ce cas.
Il est possible de charger dans l'imprimante d'autres types de papier d'autres fabricants tant qu'ils sont conformes aux spécifications suivantes, mais Epson ne peut pas garantir l'entraînement correct du papier et la qualité d'impression dans ce cas.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du monteur SpectroProofer, consultez la documentation fournie avec votre logiciel RIP.
Papier rouleau
| Diamètre du rouleau | 2 et 3 pouces |
| Diamètre extérieur du rou-leau de papier | Mandrin 2 pouces : 103 mm ou moinsMandrin 3 pouces : 150 mm ou moins |
| Largeur papier | SC-P9500 Series : 254 mm (10 pouces) à 1,118 mm (44 pouces)SC-P7500 Series : 254 mm (10 pouces) à 610 mm (24 pouces) |
| Épaisseur | 0,08 à 0,5 mm |
Feuilles simples
| Largeur papier | SC-P9500 Series : 182 mm (B5) à 1 118 mm (44 pouces)SC-P7500 Series : 182 mm (B5) à 620 mm^*1 |
| Longueur du papier^*2 | SC-P9500 Series : 297 mm (A4) à 1580 mm (B0+)SC-P7500 Series : 297 mm (A4) à 914 mm (A1+) |
| Épaisseur | 0,08 mm à 1,5 mm (0,5 mm à 1,5 mm pour le papier épais) |
*1 La zone imprimable est de 610 mm (24 pouces).
« Zone imprimable des feuilles simples » à la page 50
*2 762 mm pour le papier épais.
254 mm/10 pouces, 300 mm/11,8 pouces, Super A3/B/329 mm/13 pouces, 406 mm/16 pouces, US C/432 mm/17 pouces, B2/515 mm, A1/594 mm, Super A1/610 mm/24 pouces, B1/728 mm ^ , Super A0/914 mm/36 pouces ^ , Super B0/1 118 mm/44 pouces ^*
* Ne concerne que les produits SC-P9500 Series.
Annexe
Avant d'imprimer sur du papier disponible dans le commerce
Remarque :
Vérifiez les caractéristiques du papier (brillance, matériau et épaisseur) dans le manuel fourni avec le papier, ou contactez son revendeur.
Testez la qualité d'impression avec cette imprimante avant d'acheter d'importantes quantités de papier.
Si vous utilisez un support d'un fabricant autre que Epson (papier personnalisé), définissez la configuration du papier en fonction de ses caractéristiques. Le fait d'imprimer sans configuration peut provoquer l'apparition de plis, de frottements, de couleurs irrégulières, etc.
Veillez à paramétrer les quatre éléments suivants.
| Sélectionner le papier de référence | Les paramètres optimisés des différents types de supports spéciaux Epson ont déjà été enregistrés dans cette imprimante.Vérifiez les caractéristiques suivantes et sélectionnez le type de support Epson le plus proche du papier que vous utilisez.Papier glacé :Photo Paper ou Proofing PaperPapier épais non glacé :Matte PaperPapier fin, doux non glacé :Papier ordinairePapier à base de coton dont la surface est irrégulière :Fine Art PaperSupports spéciaux tels que film, tissu, carton pour affiche et papier calque :Autres |
| Épaisseur du papier | Choisissez l'épaisseur du papier. Si vous ne connaissez pas l'épaisseur exacte, réglez le paramètreDétecter l'épaisseur du papier dans le menu Papier du panneau de commande.Ceci permet de réduire l'effet de grain et les marques de frottement des impressions, ainsi que les différences au niveau de la position et de la couleur de l'impression. |
| Diamètre du rouleau | Réglez le diamètre du rouleau du papier chargé. |
| Décalage alimentation papier | Optimise l'alimentation du papier lors de l'impression. Réduit l'effet de bandes (lignes horizontales) ou les couleurs irrégulières. |

Important :
Si vous modifiez un élément défini dans le menu Papier, vous devrez recommencer le Décalage alimentation papier.
Procéder à des réglages papier personnalisés depuis le panneau de commande
1 Sélectionnez Réglages généraux — Param imprim — Réglage papier personnalisé sur le panneau de commande.

2 Sélectionnez un numéro de papier entre 1 et 30 pour enregistrer les paramètres.
3 Réglez les informations sur le papier. Veillez à paramétrer les éléments suivants.
□ Changer papier de référence
Épaisseur du papier
☐ Taille du mandrin de rouleau (papier rouleau uniquement)
☐ Décalage alimentation papier
Reportez-vous à ce qui suit pour en savoir plus sur les autres paramètres.
« Liste des menus » à la page 108
Explication des couleurs PANTONE
La reproduction des couleurs par les modèles SC-P9500 Series/SC-P7500 Series comporte de nombreuses variables qui peuvent affecter la qualité de rendu des couleurs PANTONE.
Remarques concernant le déplacement ou le transport de l'imprimante
Cette section explique les précautions à prendre lorsque vous déplacez et transportez l'imprimante.
Remarques sur le déplacement de l'imprimante
Cette section suppose que le produit est déplacé vers un autre emplacement du même étage, sans emprunter d'escalier, de rampe ou d'ascenseur.
Consultez la section suivante pour connaître les consignes de déplacement de l'imprimante d'un étage à l'autre ou dans un autre bâtiment.
« Remarques concernant le transport » à la page 181
Attention :
N'inclinez pas le produit de plus de 10 degrés vers l'avant ou vers l'arrière lorsque vous le déplacez. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner la chute de l'imprimante et provoquer des accidents.
Important :
Ne retirez pas les cartouches d'encre. Les buses des têtes d'impression risqueraient de sécher.
Préparation
1 Vérifiez que l'imprimante est éteinte.
2 Débranchez les cordons d'alimentations et autres câbles.
Annexe
3
Placez le panier de sortie en position de stockage.

Retirez l'enrouleur automatique en option ou le monteur SpectroProofer s'ils sont installés.
Guide d'installation (livret) fourni avec les appareils en option
5
Déverrouillez les roulettes.

Utilisez les roulettes pour déplacer l'imprimante à l'intérieur sur de courtes distances, et sur un sol plat. Ne les utilisez pas pour le transport.
Remarques concernant le transport
Effectuez les préparatifs suivants par avance avant de transporter l'imprimante.
□ Mettez l'imprimante hors tension et retirez tous les câbles.
Retirez tout papier.
Retirez les composants en option éventuellement installés. Retirez les éléments en option. Consultez le Guide d'installation fourni avec chacun d'entre eux puis inversez la procédure de fixation.
Remballez l'imprimante dans le carton d'origine à l'aide des matériaux d'emballage fournis, afin de la protéger des chocs et des vibrations.
Lors de l'emballage, placez un matériau autour de la tête d'impression pour la protéger.
Reportez-vous au Guide d'installation (livret) fourni avec l'imprimante pour connaître la méthode d'installation et procédez à l'installation à l'emplacement de départ de l'imprimante.

Attention :
L'imprimante est lourde. Lorsque vous emballez ou déplacez l'imprimante, quatre personnes au moins sont nécessaires pour la transporter.
☐ Lorsque vous soulevez l'imprimante, adoptez une posture naturelle.
Lorsque vous la soulevez, positionnez vos mains aux emplacements indiqués dans l'illustration suivante.
En soulevant l'imprimante en plaçant vos mains ailleurs, vous pourriez vous blesser. Vous pourriez la laisser tomber ou vous pincer les doigts en la reposant.
Annexe
Lorsque vous déplacez l'imprimante pour l'emballer, positionnez vos mains comme indiqué sur l'illustration et soulevez-la.

Important :
Saisissez uniquement la zone requise, faute de quoi l'imprimante risque d'être endommagée, faute de quoi l'imprimante risque d'être endommagée.
Déplacez et transportez l'imprimante en laissant les cartouches d'encre en place. Ne retirez pas les cartouches d'encre. Les buses risquent sinon de s'obstruer, ce qui rend impossible l'impression, ou de l'encre risque de fuir.
Remarques sur la réutilisation de l'imprimante
Lorsque l'imprimante a été déplacée ou transportée, procédez comme suit pour la placer dans un état Prêt.
Consultez la section Choosing a Place for the Printer (Choix d'un emplacement pour l'imprimante) du Guide d'installation (livret) avant l'installation pour vous assurer que l'emplacement est adapté.
1 Suivez les étapes du Guide d'installation pour installer l'imprimante.
Guide d'installation (livret)
Important :
Verrouillez les roulettes une fois que vous avez installé l'imprimante.
2 Pour procéder au chargement de l'encre, suivez les instructions du panneau de commande.
3 Effectuez Tête d'impr Vérification des buses.
Annexe
Configuration système requise
Le logiciel de cette imprimante peut être utilisé dans les environnements suivants (en date de Juin 2019). Les systèmes d'exploitation pris en charge et d'autres éléments peuvent être sujets à modification.
Pour obtenir les dernières informations, consultez le site Web d'Epson.
Pilote d'impression
Windows
| Système d'exploitation | Windows 10/Windows 10 64 bitsWindows 8.1/Windows 8.1 64 bitsWindows 8/Windows 8 64 bitsWindows 7/Windows 7 64 bitsWindows Vista/Windows Vista 64 bitsWindows XP/Windows XP 64 bitsWindows Server 2019Windows Server 2016Windows Server 2012 R2Windows Server 2012Windows Server 2008 R2Windows Server 2008Windows Server 2003 R2Windows Server 2003 SP2 ou une version ultérieure |
| Processeur | Intel Core2 Duo 3,05 GHz ou version supérieure |
| Espace mémoire disponible | 1 Go ou plus |
| Disque dur (Volume disponible à installer) | 32 Go ou plus |
| Résolution d'affichage | WXGA (1280 × 800) ou résolution supérieure |
| Méthode de connexion avec l'imprimante* | Connexion USB ou LAN filaire |
* Reportez-vous à ce qui suit pour obtenir plus d'informations sur les méthodes de connexion (spécifications de l'interface).
« Tableau de spécifications » à la page 186
Mac
| Système d'exploitation | Mac OS X v10.6.8 ou plus |
| Processeur | Intel Core2 Duo 3,05 GHz ou version supérieure |
| Espace mémoire disponible | 1 Go ou plus |
| Disque dur (Volume disponible à installer) | 32 Go ou plus |
| Résolution d'affichage | WXGA+ (1440 × 900) ou résolution supérieure |
| Méthode de connexion avec l'imprimante* | Connexion USB ou LAN filaire |
* Reportez-vous à ce qui suit pour obtenir plus d'informations sur les méthodes de connexion (spécifications de l'interface).
« Tableau de spécifications » à la page 186
Annexe
Web Config
Web Config est un logiciel installé dans l'imprimante qui s'exécute dans un navigateur Web sur un ordinateur ou un appareil intelligent connectés au même réseau que l'imprimante.
Guide de l'administrateur
Windows
| Navigateur | Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Firefox*1, Chrome*1 |
| Méthode de connexion avec l’im-primante*2 | Connexion LAN filaire |
*1 Utilisez la dernière version.
*2 Pour en savoir plus sur les interfaces réseau, consulter les informations indiquées ci-dessous.
« Tableau de spécifications » à la page 186
Mac
| Navigateur | Safari*1, Firefox*1, Chrome*1 |
| Méthode de connexion avec l’im-primante*2 | Connexion LAN filaire |
*1 Utilisez la dernière version.
*2 Pour en savoir plus sur les interfaces réseau, consulter les informations indiquées ci-dessous.
« Tableau de spécifications » à la page 186
Assurez-vous que l'ordinateur sur lequel le Epson Edge Dashboard est installé répond aux exigences suivantes. Si ces conditions ne sont pas remplies, le logiciel ne peut pas surveiller correctement l'imprimante.
☐ Désactivez la fonction de veille prolongée de votre ordinateur.
☐ Désactivez la fonction de veille afin que l'ordinateur ne passe pas en état de veille.
Windows
| Système d'exploitation | Windows 10/Windows 10 64 bitsWindows 8.1/Windows 8.1 64 bitsWindows 8/Windows 8 64 bitsWindows 7 SP1/Windows 7 x64 SP1 |
| Processeur | Processeur multicœur (3,0 GHz ou plus recommandés) |
| Espace mémoire disponible | 4 Go ou plus |
| Disque dur(Volume disponible à installer) | 2 Go ou plus |
| Résolution d'affichage | 1280 × 1024 ou supérieure |
| Méthode de connexion avec l'imprimante | USB Hi-SpeedEthernet 1000Base-T |
| Navigateur | Internet Explorer 11Microsoft Edge |
Mac
| Système d'exploitation | Mac OS X 10.7 Lion ou version supérieure |
| Processeur | Processeur multicœur (3,0 GHz ou plus recommandés) |
| Espace mémoire disponible | 4 Go ou plus |
| Disque dur(Volume disponible à installer) | 2 Go ou plus |
| Résolution d'affichage | 1280 × 1024 ou supérieure |
| Méthode de connexion avec l'imprimante | USB Hi-SpeedEthernet 1000Base-T |
| Navigateur | Safari 6 ou version supérieure |
Annexe
Tableau de spécifications
Les lettres (A) et (B) utilisées dans le tableau représentent les modèles d'imprimante comme indiqué ci-dessous.
| Caractéristiques techniques de l'imprimante | ||
| Méthode d'impression | Technologie jet d'encre Precision-Core | |
| Configuration des buses | 800 buses × 12 couleurs (Cyan, Vivid Magenta, Yellow (Jau-ne), Light Cyan (Cyan Clair), Vivid Light Magenta (Vivid Magenta Clair), Orange, Green (Vert), Vio-let, Photo Black (Noir Photo), Mat-te Black (Noir Mat), Gray (Gris), Light Gray (Gris clair)) | |
| Résolution (maxima-le) | Dpi 2400 × 1200 | |
| Code de commande | ESC/P raster (commande non dif-fusée) | |
| Entraînement du support | Alimentation par friction | |
| Mémoire intégrée | 2,0 Go | |
| Tension nominale | AC 100–240 V | |
| Fréquence nomi-nale | 50/60 Hz | |
| Courant nominal | 3,4–1,6 A | |
| Consommation électrique | ||
| Utilisation | (A) : env. 110 kg(B) : env. 85 W | |
| Mode Prêt | Env. 32 W | |
| Mode Veille | Env. 3,4 W | |
| Éteint | Env. 0,3 W | |
| Température | ||
| Caractéristiques techniques de l'imprimante | ||
| Utilisation | 10 à 35 °C (15 à 25 °C est recommandé) | |
| En stockage(avant déballage) | -20 à 60 °C (dans un délai de 120 heures à 60 °C, dans un délai d'un mois à 40 °C) | |
| En stockage(après déballage) | Encre chargée : -10 à 40 °C (moins d'un mois à 40 °CToute l'encre déchargée*1: -20 à 25 °C (moins d'un mois à 25 °C) | |
| Humidité | ||
| Utilisation | 20 à 80 % (recommandé : 40 à 60 %, sans condensation) | |
| En stock | 5 à 85 % (sans condensation) | |
| Plage de température et d'humidité de fonctionnement(la plage indiquée par les lignes diagonales est recommandée)(%)90807060555040302010 15 20 25 27 30 35 40 (°C) | ||
| Dimensions (Largeur × Profondeur × Hauteur) | ||
| Impression*2 | (A) : 1 909 × 2 211 × 1 218 mm(B) : 1 401 × 2 211 × 1 218 mm | |
| Stockage | (A) : 1 909 × 667 × 1 218 mm(B) : 1 401 × 667 × 1 218 mm | |
| Poids*3 | (A) : env. 153,8 kg(B) : env. 121,8 kg | |
*1 Utilisez le menu Déchargement/Chargement d'encre dans le menu Entretien pour décharger l'encre depuis l'imprimante.
Guide d'utilisation (manuel en ligne)
*2 Avec le panier à papier ouvert.
*3 Sans inclure les cartouches d'encre.
Annexe

Important :
Utilisez l'imprimante à une altitude inférieure ou égale à 2000 m.
Spécifications d'interface
| Port USB pour un ordinateur | USB à haut débit |
| Ethernet*1Normes | IEEE 802.3u (100BASE-TX)IEEE 802.3ab (1000BASE-T)IEEE 802.3az (Energy Efficient Ethernet)*2 |
| Protocoles/fonctions d'impression réseau*3 | EpsonNet Print (Windows)Port TCP/IP standard (Windows)Impression WSD (Windows)Impression Bonjour (Mac)Impression IPP (Mac)Impression depuis un client FTP |
| Protocoles de sécurité | SSL/TLS (HTTPS Serveur/Client, IPPS)IEEE 802.1XFiltrage IPsec/IPSMTPS (STARTTLS, SSL/TLS)SNMPv3 |
*1 Utilisez un câble STP (paire torsadée blindée) de catégorie 5 ou supérieure.
*2 Le périphérique connecté doit être conforme aux normes IEEE 802.3az.
*3 EpsonNet Print prend uniquement en charge l'IPv4. Les autres prennent en charge l'IPv4 et l'IPv6.
Spécifications de l'encre
| Type | Cartouches d'encre spéciales |
| Encre à pigments | (Cyan, Vivid Magenta, Yellow (Jau-ne), Light Cyan (Cyan Clair), VividLight Magenta (Vivid MagentaClair), Orange, Green (Vert), Violet,Photo Black (Noir Photo), MatteBlack (Noir Mat), Gray (Gris), LightGray (Gris clair)) |
| À utiliser avant la date d'expiration | Reportez-vous à la date indiquéesur l'emballage (à températurenormale) |
| Expiration de la ga-rantie de qualité d'impression | Un an (après l'installation de l'im-primante) |
| Température de stockage | |
Spécifications de l'encre
| Non installé | -20 à 40 °C (dans un délai de quatre jours à -20 °C, dans un délai d'un mois à 40 °C) | |
| Installé | -10 à 40 °C (dans un délai de quatre jours à -10 °C, dans un délai d'un mois à 40 °C) | |
| Transport | -20 à 60 °C (dans un délai de quatre jours à -20 °C, un mois à 40 °C, 72 heures à 60 °C) | |
| Capacité des car-touches | 700 ml, 350 ml, 150 ml | |

Important :
Nous vous recommandons de retirer et d'agiter les cartouches d'encre installées une fois tous les six mois pour garantir une bonne qualité d'impression.
☐ L'encre gèle si elle est stockée à -20 °C pendant une période prolongée. Si l'encre gèle, laissez-la reposer à température ambiante (25 °C) pendant quatre heures au minimum.
☐ Ne remplissez pas les cartouches d'encre.
Assistance
Site Internet de l'assistance technique
Le site Internet du support technique d'Epson propose une aide relative aux problèmes qui ne peuvent être résolus à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit. Sur Internet, accédez au site :
Pour télécharger les derniers pilotes, les manuels et d'autres produits téléchargeables, et pour consulter la foire aux questions, rendez-vous à l'adresse :
Puis sélectionnez la section d'assistance de votre site Internet Epson local.
Contacter l'assistance Epson
Avant de contacter Epson
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l'aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez les services d'assistance Epson. Si l'assistance Epson de votre région ne figure pas ci-après, contactez le fournisseur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous communiquer les informations ci-dessous :
☐ Numéro de série du produit
(l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l'appareil.)
Modèle
☐ Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez sur À propos, Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit.)
☐ Marque et modèle de votre ordinateur
Nom et version de votre système d'exploitation
Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec votre produit
Assistance aux utilisateurs en Amérique du nord
Les services d'assistance technique proposés par Epson sont les suivants :
Assistance Internet
Rendez-vous sur le site Internet de l'assistance technique d'Epson à l'adresse https://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour rechercher des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de poser vos questions.
Contacter un représentant de l'assistance
Appelez le (562) 276-1300 (États-Unis) ou (905) 709-9475 (Canada), du lundi au vendredi, de 6 h à 18 h (heure du Pacifique). Les horaires de l'assistance technique peuvent être modifiés sans préavis. L'appel peut être gratuit ou soumis au tarif longue distance.
Avant d'appeler l'assistance Epson, notez les informations et préparez les documents suivants :
Nom du produit
Numéro de série du produit
☐ Preuve d'achat (par exemple, ticket de caisse) et date d'achat
Configuration de l'ordinateur
☐ Description du problème
Remarque :
Pour obtenir de l'aide pour tout autre logiciel installé sur votre système, reportez-vous à la documentation de ce logiciel afin d'obtenir des informations sur l'assistance technique.
Achat de consommables et d'accessoires
Vous pouvez acheter des cartouches d'encre, des cartouches de ruban, du papier et des accessoires Epson authentiques auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également acheter en ligne à l'adresse https://www.epsonstore.com (États-Unis) ou https://www.epson.ca (Canada).
Assistance aux utilisateurs en Europe
Pour plus d'informations sur la procédure de contact du service d'assistance Epson, reportez-vous à votre Document de garantie paneuropéenne.
Assistance aux utilisateurs à Taiwan
Pour obtenir des informations, une assistance et des services :
Internet
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables et questions concernant les produits.
Centre d'assistance Epson
(Téléphone : +0800212873)
L'équipe du centre d'assistance Epson peut vous assister par téléphone sur les questions suivantes :
□ Questions commerciales et informations produits
□ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits
□ Questions sur les services de réparation et la garantie
Centre de services de réparation :
| Téléphone | Télécopie | Adresse |
| 02-23416969 | 02-23417070 | No.20, Beiping E. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan |
| 02-27491234 | 02-27495955 | 1F., No.16, Sec. 5, Nanjing E. Rd., Songshan Dist., Taipei City 105, Taiwan |
| 02-32340688 | 02-32340699 | No.1, Ln. 359, Sec. 2, Zhongshan Rd., Zhonghe City, Taipei County 235, Taiwan |
| 039-605007 | 039-600969 | No.342-1, Guangrong Rd., Luodong Township, Yilan County 265, Taiwan |
| 038-312966 | 038-312977 | No.87, Guolian 2nd Rd., Hualien City, Hualien County 970, Taiwan |
| 03-4393119 | 03-4396589 | 5F., No.2, Nandong Rd., Pingzhen City, Taoyuan County 32455, Taiwan (R.O.C.) |
| 03-5325077 | 03-5320092 | 1F., No.9, Ln. 379, Sec. 1, Jingguo Rd., North Dist., Hsinchu City 300, Taiwan |
| 04-23011502 | 04-23011503 | 3F., No.30, Dahe Rd., West Dist., Taichung City 40341, Taiwan (R.O.C.) |
| 04-23805000 | 04-23806000 | No.530, Sec. 4, Henan Rd., Nantun Dist., Taichung City 408, Taiwan |
| 05-2784222 | 05-2784555 | No.463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan |
| 06-2221666 | 06-2112555 | No.141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Taiwan |
| 07-5520918 | 07-5540926 | 1F., No.337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804, Taiwan |
| 07-3222445 | 07-3218085 | No.51, Shandong St., Sanmin Dist., Kaohsiung City 807, Taiwan |
| Téléphone | Télécopie | Adresse |
| 08-7344771 | 08-7344802 | 1F., No.113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900, Taiwan |
Assistance aux utilisateurs en Australie/Nouvelle Zélande
Epson Australie/Nouvelle Zélande vise l'excellence en matière de service à la clientèle. Outre la documentation produit, vous disposez des sources d'information suivantes.
Votre fournisseur
Votre fournisseur peut vous aider à identifier et à résoudre des problèmes, Et doit toujours être contacté en premier lieu pour tout problème. Il pourra être en mesure de résoudre rapidement et facilement vos problèmes et de vous conseiller sur la procédure à suivre.
Adresse Internet URL
Australie
Accédez aux pages Web Epson Australie/Nouvelle-Zélande.
Le site permet de télécharger des pilotes, de trouver les coordonnées de Epson, de consulter des informations sur les nouveaux produits et de contacter le support technique (e-mail).
Centre d'assistance Epson
Le centre d'assistance Epson est le point de contact ultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs du centre d'assistance peuvent vous aider à installer, configurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre centre d'assistance de pré-vente peut vous documenter sur les produits Epson et vous indiquer le fournisseur ou l'agent de service après-vente le plus proche. Le centre d'assistance Epson apporte des réponses à tous types de demandes.
Assistance
Contact :
Australie
Téléphone : 1300 361 054
Télécopie : (02) 8899 3789
Nouvelle-Zélande Téléphone : 0800 237 766
Nous vous conseillons de préparer les informations et documents nécessaires avant d'appeler. Afin que nous puissions résoudre votre problème le plus rapidement possible. Documentation de votre produit Epson, type d'ordinateur utilisé, système d'exploitation, logiciels et autres informations que vous jugez nécessaires.
Assistance aux utilisateurs à Singapour
Epson Singapour propose les sources d'information, l'assistance et les services suivants :
Internet
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions, questions commerciales et assistance technique par e-mail.
Centre d'assistance Epson (téléphone : (65) 6586 3111)
L'équipe du centre d'assistance Epson peut vous assister par téléphone sur les questions suivantes :
□ Questions commerciales et informations produits
□ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits
□ Questions sur les services de réparation et la garantie
Assistance aux utilisateurs en Thaïlande
Pour obtenir des informations, une assistance et des services :
Internet
(https://www.epson.co.th)
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions et assistance par e-mail.
Service d'assistance téléphonique Epson
(Téléphone : (66) 2685 -9899)
L'équipe du centre d'assistance téléphonique peut vous assister sur les questions suivantes :
□ Questions commerciales et informations produits
□ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits
□ Questions sur les services de réparation et la garantie
Assistance aux utilisateurs au Vietnam
Pour obtenir des informations, une assistance et des services :
Service d'assistance télé- phonique Epson : 84-8-823-9239
Assistance aux utilisateurs en Indonésie
Pour obtenir des informations, une assistance et des services :
Internet
□ Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables
Assistance
☐ Foire aux questions, questions commerciales, questions par e-mail
Service d'assistance téléphonique Epson
□ Questions commerciales et informations produits
Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong
Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited.
Internet
Epson Hong Kong dispose d'un site Internet local en chinois et en anglais, qui propose les informations et éléments suivants :
□ Informations produits
☐ Foire aux questions
□ Dernières versions des pilotes Epson
Adresse :
Service d'assistance technique par téléphone
Vous pouvez contacter nos techniciens aux numéros suivants :
Téléphone : (852) 2827-8911
Télécopie : (852) 2827-4383
Assistance aux utilisateurs en Malaisie
Pour obtenir des informations, une assistance et des services :
Internet
☐ Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables
☐ Foire aux questions, questions commerciales, questions par e-mail
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Siège social.
Téléphone : 603-56288288
Télécopie : 603-56288388/399
Centre d'assistance Epson
□ Questions commerciales et informations produits (ligne d'information)
Téléphone : 603-56288222
□ Questions concernant les services de réparation et la garantie, l'utilisation des produits et l'assistance technique
Téléphone : 603-56288333
Assistance aux utilisateurs en Inde
Pour obtenir des informations, une assistance et des services :
Internet
(https://www.epson.co.in)
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables et questions concernant les produits.
Siège social Epson Inde — Bangalore
Téléphone : 080-30515000
Télécopie : 30515005
Bureaux régionaux d'Epson Inde :
| Lieu | Téléphone | Télécopie |
| Mumbai | 022-28261515/16/17 | 022-28257287 |
| Delhi | 011-30615000 | 011-30615005 |
| Chennai | 044-30277500 | 044-30277575 |
| Calcutta | 033-22831589/90 | 033-22831591 |
| Hyderabad | 040-66331738/39 | 040-66328633 |
| Cochin | 0484-2357950 | 0484-2357950 |
| Coimbatore | 0422-2380002 | SO |
| Pune | 020-30286000/30286001/30286002 | 020-30286000 |
| Ahmedabad | 079-26407176/77 | 079-26407347 |
Assistance téléphonique
Services, informations produits et commande de cartouches : 18004250011 (de 9 h à 21 h, numéro gratuit).
Services (AMRC et mobiles) : 3900 1600
(de 9 h à 18 h, faire précéder le numéro de l'indicatif local).
Assistance aux utilisateurs aux Philippines
Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation :
Ligne (63-2) 706 2609
principale :
Télécopie : (63-2) 706 2665
Assistance
Ligne directe (63-2) 706 2625
de l'assistance
technique :
E-mail : epchelpdesk@epc.epson.com.ph
Internet
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions et assistance par e-mail.
Numéro gratuit : 1800-1069-EPSON(37766)
L'équipe du centre d'assistance téléphonique peut vous assister sur les questions suivantes :
□ Questions commerciales et informations produits
□ Questions ou problèmes concernant l'utilisation des produits
□ Questions sur les services de réparation et la garantie


