TGK CM 1220 - KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TGK CM 1220 KALORIK au format PDF.

Page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KALORIK

Modèle : TGK CM 1220

Type d'appareilCafetière électrique
Tension220-240 V
Fréquence50/60 Hz
Puissance1000 W
CapacitéNon précisé
Matériau du corpsNon précisé
CouleurNon précisé
Type de filtreNon précisé
Fonction maintien au chaudNon précisé
Arrêt automatiqueNon précisé
Indicateur de niveau d'eauNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
CertificationCE

FOIRE AUX QUESTIONS - TGK CM 1220 KALORIK

Comment allumer le KALORIK TGK CM 1220 ?
Pour allumer le KALORIK TGK CM 1220, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Comment régler la température sur le KALORIK TGK CM 1220 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température désirée. L'écran affichera la température choisie.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le bouton d'alimentation est activé. Assurez-vous également que la bonne température est sélectionnée.
Comment nettoyer le KALORIK TGK CM 1220 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur. Pour les surfaces internes, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Est-ce que le KALORIK TGK CM 1220 est facile à transporter ?
Oui, le KALORIK TGK CM 1220 est conçu pour être léger et portable, ce qui le rend facile à transporter d'une pièce à l'autre.
Comment éviter que les aliments ne collent au KALORIK TGK CM 1220 ?
Utilisez un spray antiadhésif ou appliquez une fine couche d'huile sur la surface de cuisson avant d'ajouter les aliments.
Quel est le temps de cuisson recommandé pour les viandes ?
Le temps de cuisson dépend du type de viande et de son épaisseur. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques pour chaque type de viande.
Que faire si l'appareil émet un bruit étrange ?
Si l'appareil émet un bruit étrange, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez les pièces mobiles et le câblage, et contactez le service client si nécessaire.
Peut-on utiliser le KALORIK TGK CM 1220 à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le KALORIK TGK CM 1220 uniquement à l'intérieur, car il n'est pas conçu pour une utilisation en extérieur.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du KALORIK TGK CM 1220 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage de l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site web de KALORIK.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TGK CM 1220 - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TGK CM 1220 de la marque KALORIK.

MODE D'EMPLOI TGK CM 1220 KALORIK

Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et de son câble et s’il est endommagé, ne l'utilisez pas et faîtes-le réparer par un service qualifié compétent(*) afin d’éviter tout danger. Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais dans le lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. L’appareil doit obligatoirement être débranché et refroidi avant de le nettoyer ou de le ranger. 11

Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Posez cet appareil sur un support stable et veillez à ce que le câble ne puisse pas être accroché afin d’éviter toute chute. N’utilisez pas votre appareil si la verseuse est abîmée. Utilisez uniquement la verseuse livrée avec votre appareil. Attention : votre verseuse devient chaude pendant le fonctionnement. Tenez-la uniquement par sa poignée. Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement. Lors du détartrage, n’utilisez que de produits spécialement étudiés. Ne faites pas usage d’ammoniac ou de toute autre substance qui pourrait nuire à votre santé. Ne mettez rien d’autre que du café moulu dans le filtre à café. Ne faites pas fonctionner votre cafetière sans eau. Ne placez jamais la verseuse dans le four à micro-ondes. Toute utilisation inappropriée est dangereuse et susceptible d’endommager l’appareil. La garantie ne sera plus d’application et le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages qui en résulteraient.

(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger.

Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.

Coins de cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels,

Les fermes L'utilisation par les clients d'hôtels, de motels, «bed and breakfast» et d'autres environnements à caractère résidentiel,

PREMIÈRE UTILISATION Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, versez de l’eau pure dans le réservoir et démarrez-le (sans café).

Une fois que toute l’eau est passé dans la carafe, éteignez l’appareil et laissez-le refroidir. Répétez cette opération une deuxième et une troisième fois.

• • Pressez le bouton On/Off pour allumer : la lampe témoin brille pour indiquer que l’appareil fonctionne. La fonction garder-au-chaud démarre automatiquement et chauffe tant que la carafe est posée sur la plaque. Elle s’arrête après 40 minutes. Attention : Ne laissez jamais la carafe vide sur la plaque chauffante. Pressez le bouton On/Off pour arrêter l’appareil manuellement.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN (DETARTRAGE)

• • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs ou de solvants chimiques. Détartrez votre appareil régulièrement, en utilisant des produits spécifiques. Ne placez jamais aucune partie de votre appareil au lave-vaisselle.

C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit.

La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie).

La función de mantener el calor se inicia automáticamente y se calienta mientras el decantador se coloca en el plato. Se detiene después de 40 minutos.

Precaución: Nunca deje la jarra vacía en la placa caliente. Presione el botón de encendido/apagado para detener el aparato manualmente.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (DESCALCIFICACIÓN)

Nunca sumerja la unidad en agua u otros líquidos. No utilice nunca limpiadores abrasivos o disolventes químicos. Descalcifique su unidad regularmente, usando productos específicos. Nunca coloque ninguna pieza de su unidad en el lavavajillas.