IZZY BM5 - Enceinte bluetooth PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IZZY BM5 PHILIPS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, connectivité Bluetooth, compatibilité avec les appareils iOS et Android |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 15 x 7 x 7 cm |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - IZZY BM5 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur IZZY BM5 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IZZY BM5 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IZZY BM5 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI IZZY BM5 PHILIPS
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
3 Préparation 7
Connexion de l'alimentation et mise sous tension 7
4 Lecture 9
Lecture en mode simple 9
Lecture en mode groupe 10
Contrôle de la lecture 13
5Autres fonctionnalités 14
Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe 14
Mise à jour du micrologiciel 14
Réinitialiser le statut du groupe 15
6 Informations sur le produit 16
Caracteristiques techniques 16
7Dépannage 17
8 Signification du statut des voyants 18
9 Avertissement 20
Offre écrite 21
1 Important
Sécurité
Signification des symboles de sécurité

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDEREFERServICINGTOQUALIFIEDSERVICEPERSONEL
Ce symbole éclair signifie que les composants non isolés de votre apparéil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit.
Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afin d'eviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d'incendie ou de décharge électrique, cet apparéil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Aucun object rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être place sur l' apparéil.
ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique, alignez la broche large de la fiche sur l'encoche large correspondante, en l'insérant au maximum.
Consignes de sécurité importantes
① Lizez attentivement ces consignes.
② Conservez soigneusement ces consignes.
③ Tenez compte de tous les avertissements.
④ Respectez toutes les consignes.
⑤ N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'une source d'eau.
⑥ Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
⑦ N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produit de la chaleur.
9 Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'appareil.
10 Utilisez uniquement les pieces de fixation/ accessoires spécifie(e)s par le fabricant.
11 Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l'appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.

12 Debranchez cet appeareil en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
13 Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
14 Voiture appeareil ne doit pas etre exposé aux fuites goutte a goutte ou aux eclaboussures.
15 Ne placez pas d'objects susceptibles d'endommager votre apparéil à proximité de celui-ci (par exemple, objets replis de liquide ou bougies allumées).
16 Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découvertage, celui-ci doit rester facilement accessible.

Avertissement
- Ne retirez jamais le boitier de cet apparéil.
- Ne graissez jamais aucun composant de cet apparil.
- Placez l'appareil sur une surface plane, rigide et stable.
- Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
- Utiliez cet apparéil uniquement en interieur: Éloignez cet apparéil des sources d'eau ou d'humidité, ou d'objets replis de liquide.
- Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.

Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.
2 Notre enceinte multiroom
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre apparéel à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec l'enceinte izzylink Philips, vous pouvez :
- écouter de la musique depuis vos périphériques compatibles Bluetooth ;
- écouter de la musique partout dans la maison par le biais d'un groupe d'enceintes multiroom compatibles izzylink (non foumi);
- écouter de la musique à partir d'un apparéil audio externe via un cable audio 3,5 mm.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :
1 enceinte multiroom izzylink
1 adaptateur secteur
Documents imprimés
Présentation de l'unité principale

① 0
- Allumez l'enceinte ou basculez en mode Multiroom actif/veille.
- Maintenez enforcé pour groupe avec une autre enceinte multiroom.
- Appuyez pour quitter ou revenir à un groupe.
- Clignote en vert pendant le groupement.
- Reste allumé en vert après un groupement réussi.
- Clignote en vert lorsqu'l'enceinte fonctionne comme une enceinte esclave et est déconnectée de son enceinte maître.

③ Indicateur de puissance du signal
- Indique la force du signal de connexion du groupe.
Bouton de volume
- Tournez dans le sens (inverse) des aiguilles d'une montre pour augmenter/baisser le volume.
- Appuyez pour couper/ rétablit le son.
⑤ Indicateur de volume
S'allume après la mise sous tension.
S'atténue en mode Multiroom actif.
- Clignote lorsque le son de l'enceinte est coupé.
S'allume en vert lorsque I'enceinte fonctionne comme une enceinte esclave dans un groupe d'enceintes.
(6) Bouton 8
- Clignote en bleu en mode de couplage.
- S'allume en bleu une fois la connexion établie avec un pérophérique Bluetooth.
- S'eteint en mode Multiroom actif/veille ou lorsque l'enceinte fonctionne comme une enceinte esclave dans un groupe d'enceintes.
- Maintenez enfoncé pendant trois secondes pour déconnecter le périphérique actuellément connecté.
- Maintenez enforcé pendant dix secondes pour effacer les informations de couplage.
(7)
- Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture.
⑧ AUDIO IN
- Prise d'entrée audio (3,5 mm) permettant de brancher un apparéil audio externe.
9 SOFTWARE UPGRADE
- Prise USB pour la mise à niveau du logiciel de l'enceinte uniquement.
10 GROUPRESET
- Appuyez avec un objet pointu pour rétabir les paramètres par défaut.
1 DC IN
- Prise secteur.
3 Préparation
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéroes de catégorie et de série de cet apparéil. Les numéroes de série et de catégorie sont indiqués sous l' apparéil. Notez ces numéroes ici :
N° de modulo
N° de série
Connexion de l'alimentation et mise sous tension

Attention
- Risque d'endommagement du produit ! Veillez à ce que la tension d'alimentation corresponde à la valeur imprimée sur la partie inférieure de l'enceinte.
- Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon.
- Avant de brancher l'adaptateur secteur, vérifie si vous avez effectué toutes les autres connexions.

-
Branchez l'adaptateur secteur sur :
-
la prise DC IN située à l'arrière de l'enceinte ;
- la prise d'alimentation murale.
L'indicateur de volume s'allume.
Les indicateurs de la force du signal clignotent pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que l'enceinte démarre.
Lors de la première utilisation ou en mode simple, levoyant se met a clignoter et l'enceinte passer en mode de couplage.
Lorsque l'enceinte fonctionne comme enceinte maitre en mode groupe, le voyant ⑧ commence à clignoter jusqu'à ce que l'enceinte déterminé le dernier apparéil compatible Bluetoothouple.
Lorsque l'enceinte fonctionne comme enceinte esclave en mode groupe, le voyant GROUP commence a clignoter jusqu'à ce que l'enceinte trouve son enceinte maître dans le groupe.

Conseil
- Le mode simple indique qu'une enceinte fonctionne comme une simple enceinte Bluetooth qui ne fait office ni de maître ni d'escave dans un groupe d'enceintes.
- Le mode groupe indique que plusieurs enceintes multiroom forment un groupe, avec une enceinte fonctionnant comme l'enceinte maître et les autres comme enceintes esclaves.
Passer en mode Multiroom actif/veille
- En mode simple, appuyez sur ① pour passer en mode Multiroom actif.
L'indicateur de volume s'attenue.
Tous les autres indicateurs s'éteignent.
En mode groupe, appuyez sur ⑥ sur n'importe qu'elle enceinte du groupe pour basculer en mode Multiroom actif.
L'indicateur de volume de chaque enceinte du groupe s'attenue.
Tous les autres indicateurs s'éteignent.
Pour basculer entre le mode Multiroom actif et le mode veille
- Maintenez le bouton Ⓞ enforcé pendant trois secondes.
- En mode simple, pour passer en mode Multiroom actif ou veille, appuyez de nouveau sur 0.
- En mode groupe, appuyez sur ⑥ sur n'importe qu'elle enceinte du groupe pour passer en mode Multiroom actif ou en mode veille.

Remarque
- Vous pouvez maintainir le bouton 品 enforcé pour désactiver complètement l'indicateur de volume.
- En mode simple, si la connexion Bluetooth n'est pas valide ou si la lecture de musique est arrêtée pendant 15 minutes, l'enceinte bascule automatiquement en mode Multiroom actif.
- En mode groupe, si la connexion Bluetooth avec l'enceinte maitre n'est pas valide ou si la lecture de musique est arrêtée pendant 15 minutes, toutes les enceintes du groupe passent automatiquement en mode Multiroom actif.
4 Lecture
Lecture en mode simple
Mode simple: le mode simple signifie que l'enceinte n'est pas groupée avec d'autres enceintes multiroom compatibles izzylink. Au lieu de cela, elle est utilisé comme une enceinte autonome.
Connexion à un périhérique Bluetooth

Remarque
Assurez-vous que votre péripérisque Bluetooth est compatible avec cette enceinte.
- Avant de coupler un apparéil avec cette enceinte, lisez son mode d'emploi afin de vous assurer de la compatibilité Bluetooth.
L'enceinte peut memoriser jusqu'à 8 apparueils couprés.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil et que celui-ci est défini comme visible pour tous les autres périhériques Bluetooth.
- Tout obstacle entre cette enceinte et un périphérique. Bluetooth peut réduire la portée.
- Tenez le système à distance de tout autre dispositifélectronique susceptible de provoquer des interférences.
- La portée entre cette enceinte et un périphérique Bluetooth est de 10 mètres environ.

1 Assurez-vous que l'enceinte est en mode couplage, c'est-à-dire que levoyant clignote en bleu.
2 Sur votre péripérisque Bluetooth, activez Bluetooth et recherche les péripérisques Bluetooth (reportez-vous au mode d'emploi du péripérisque).
3 Lorsque [Philips BM5 XXX] s'affiche sur votre périphérique, sélectionnez-le pour démarrer le couplage et étabir la connexion. Si nécessaire, saisissez le mot de passer par défaut « 0000 »
Une fois le couplage et la connexion terminés, l'enceinte émet des deux signaux sonores et levoyant 8 reste allumé en bleu.
Lecture des fichiers du périhérique Bluetooth connecté

Remarque
-
La lecture de la musique est interrompue en cas d'applé entrant ou d'enregistrement video en cours sur le téléphone portable connecté.
-
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture de musique sur le périphérique Bluetooth.
La musique est diffusée depuis votre périphérique Bluetooth vers l'enceinte.
Pour déconnecter le périhérique :
- désactive la fonction Bluetooth sur votre périphérique ;
- maintenez le bouton enforcé ③ sur l'enceinte pendant plus de trois secondes ; ou
- mettez le péripérisque hors de portée.
Pour effacer les informations de couplage :
- Maintenez le bouton ⑧ enforcé sur l'enceinte pendant plus de dix secondes.
Pour reconnectier le péripérisque compatible Bluetooth :
Pour un périphérique Bluetoothouple sur lequel la reconnexion automatique est activée, cette enceinte s'y reconnecte des qu'elle I'a détecté.
Pour un périphérique Bluetooth couplé ne prenatal pas en charge la reconnexion automatique, reconnectez-le à cette enceinte manuellement.
Pour connecter un autre péripérisque compatible Bluetooth :
- Désactive la fonction Bluetooth sur l'appareil actuel et connectez un autre appareil lorsque levoyant clignote en bleu.

Conseil
- Avant de rebrancher un péripérisque compatible Bluetooth (en particulier un appareil iOS) sur l'enceinte, vous devrez peut-être effacer les informations de couplage précédentes sur votre(APpeare).
| Voyant 8 | Description |
| Bleu clignotant | Connexion en cours ou en attente |
| Bleu continu | Connecté |
Lecture en mode groupe
Mode groupe : si vous disposez de plusieurs enceintes multiroom compatibles izzylink, vous pouvez creer un groupe et diffuser simultanement de la musique vers le groupe d'enceintes.
Pour utiliser cette fonction, vous nevez acheter plusieurs enceintes multiroom compatibles izzylink.

Remarque
- Vous pouvez creer un groupe de cinq enceintes maximum, avec une enceinte maître et quatre enceintes esclaves.

Créer un groupe


Remarque
- Lorsque vous créez un groupe, la première enceinte que vous activez fonctionnera comme enceinte maître.
1 Maintenez enforcé le bouton GROUP de la première enceinte pendant 3 secondes (maître).
2 Maintenez enforcé le bouton GROUP de la deuxième enceinte pendant 3 secondes (escape).
3 Patientez 15 à 30 secondes pour la configuration des connexions.
4 Recommencez les étapes 1 à 3 pour ajouter d'autres enceintes esclaves une par une.

Remarque
- Vous ne pouvez ajouter qu'une enceinte esclave à la fois. Chaque fois que vous ajoutez une enceinte esclave, commencez par maintainir enforcé le bouton GROUP de l'enceinte maître jusqu'à ce que le voyageur sur le bouton clignote et que l'enceinte émette un signal sonore.
- Si l'indicateur de la force du signal sur une enceinte esclave indique que le signal est de mauvaise qualite, rapprochez-la de l'enceinte mtre.
Vou puez ajouter l'une des enceintes suivantes au groupe existant ou creer un nouveau groupe avec elles :
- Une enceinte avec les paramètres par défaut
Une enceinte maitre qui n'a pas d'esclave connecté - Une enceinte esclave qui est déconnectée de son maître (avec levoyant GROUP clignotant)
Connector un périphérique compatible Bluetooth à l'enceinte maître et démarrer la lecture pour l'ensemble du groupe

Remarque
- La lecture de la musique est interrompue en cas d'applé entrant ou d'enregistrement video en cours sur le téléphone portable connecté.
1 Si aucune connexion Bluetooth n'a ete configurue prealablement avec l'enceinte maître, couplez et connectez un periphérique compatible Bluetooth à l'enceinte maître (voir 'Connexion a un periphérique Bluetooth' à la page 9).
2 Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture de musique sur le périphérique Bluetooth.
La musique est diffusée depuis votre péripérisque Bluetooth vers tout le groupe d'enceintes.
Changer de maitre
Vous pouvez facilement modifier le maître actuel d'un groupe. Par exemple, lorsque la connexion Bluetooth avec l'enceinte maître actuelle est perdue, vous pouvez définiir l'enceinte esclave la plus proche comme enceinte maître.

1 Appuyez sur ⑧ sur une enceinte esclave.
Levoyant de l'enceinte clignote en bleu, tandis que celui de l'ancienne enceinte maître s'eteint.
Les voyageants GROUP des deux enceintes commencer à clignoter jusqu'à ce que la nouvelle enceinte maitre étabisse une connexion avec ses enceintes esclaves.
L'indicateur de volume de l'enceinte s'allume en blanc tandis que celui de l'enceinte maitre s'allume en vert.
2 Couplez et connectez votre périhérique compatible Bluetooth à la nouvelle enceinte maitre (voir 'Connexion à un périhérique Bluetooth' à la page 9).
3 Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture de musique sur le périphérique Bluetooth.
La musique est diffusée depuis votre péripérisque Bluetooth vers tout le groupe d'enceintes.

Passer en mode simple
A Appuyez sur GROUP sur l'enceinte maître pour acceder au mode simple.
Les enceintes esclaves continuent de recherche l'enceinte maître jusqu'à la fin du début d'attente de 15 minutes.
Vous pouvez creer un nouveau groupe avec les enceintes esclaves ou appuyez sur GROUP sur une enceinte esclave pour acceder au mode simple.
- Appuyez à nouveau sur GROUP sur l'enceinte maitre pour revenir au mode groupe.
B Appuyez sur GROUP sur une enceinte esclave pour passer en mode simple.
LevoyantGROUPde l'enceinte s'eteint et levoyant clignote enbleu.
- Appuyez à nouveau sur GROUP pour rejoindre un groupe.
LevoyantGROUPsallumea nouveau et levoyant s'eteint.
Contrôle de la lecture

Remarque
- En raison de la mise en mémoire tampon, vous pouvèez être confronté à un léger retard lors de la lecture/suspension ou du réglage de volume de votre périphérique Bluetooth.
Contrôle depuis l'enceinte
| ○ | • En mode simple, allumer/étéindre l'enceinte. • En mode groupe, allumer/étéindre tout le groupe d'enceintes. |
| ►II (non disponible en mode AUDIOIN) | • En mode simple, suspendre/re-prendre la lecture de l'enceinte en cours. • En mode groupe, suspendre/re-prendre la lecture de l'ensemble du groupe. |
| Bouton de volume | • Appuyez pour couper/rétabir le son de l'enceinte en cours. → Le voyant de volume clignote lorsque le son de l'enceinte est coupé. • Tournez dans le sens (inverse) des aiguilles d'une montre pour augmenter/diminuer le volume de l'enceinte en cours. |
Contrôle depuis le périphérique Bluetooth connecté
Vous pouvez utiliser directement les commandes de votre périphérique Bluetooth.
5 Autres fonctionnalités
Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe
Par le biais de la prise AUDIO IN DEMO,
vous pouvez écouter de la musique sur une
enceinte à partir d'un apparéil audio externe
comme un lecteur MP3. Notez que la fonction
groupe n'est pas disponible lorsque la prise
AUDIO IN DEMO est en cours d'utilisation.

Remarque
- La prise AUDIO IN DEMO est pour la démo son uniquement et ne prend pas en charge la diffusion multipériece.


1 Connectez les extrémités d'un cable audio doté d'un connecteur 3,5 mm à :
- la prise AUDIO IN DEMO de l'enceinte ; et
- la prise casque du pérophérique externe.
2 Allumez le haut-parleur.
3 Demarrez la lecture sur le périhérique externe (reportez-vous à son mode d'emploi).
L'enceinte bascule automatique sur la source AUDIO IN.
- Si le cable audio 3,5 mm est déconnecté ou si aucun signal audio n'est détecté, l'enceinte rebascul automatiquement sur la source Bluetooth. Si l'enceinte est en mode groupe, elle se reconnectte automatiquement au groupe.
- Si l'enceinte maître d'un groupe bascule sur la source AUDIO IN, les enceintes esclaves du groupe perde la connexion avec l'enceinte maître. Dans ce cas, vous pouvez débrancher le cable audio 3,5 mm pour rétablier la connexion au groupe ou créé un nouveau groupe avec les enceintes.
- Connectez toujours l'enceinte à l'alimentation secteur pour une mise à niveau du micrologiciel.
- N'eteignez jamais l'enceinte ou ne débranche jamais le péripétrique de stockage de masse USB avant la fin de la mise à niveau du micrologiciel.
Assurez-vous que la clé USB est formatée FAT16/32.
1 À partir de votre PC/Mac, accédez au site www.philips.com/support.
2 Saisissez la reférence du modele pour recherche le dernier fichier de mise à niveau du micrologiciel disponible.

Conseil
Mise à jour du micrologiciel

Avertissement

Remarque

3 Décompresséze et enregistrez le fjichier de mise à niveau (BM5.bin) dans le répertoire racine d'une clé USB.
4 Débranche l'alimentation secteur de l'enceinte.
5 Connectez la clé USB au port USB situé à l'arrière de l'enceinte.

6 Rebranche l'alimentation secteur et allumez I'enceinte.
7 Ne retirez pas la clé USB et attendez environ 3 à 4 minutes pour que la mise à niveau du micrologiciel soit terminée.
À la fin de la mise à niveau du micrologiciel, tous les voyants de l'enceinte clignotent en même temps.
Réinitialiser le statut du groupe

- En cas de problème de groupement, vous pouvez réinitialiser l'enceinte à l'aide d'un objet pointu comme une aiguille.
L'enceinte redémarre automatiquement.
6 Informations sur le produit

Remarque
- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
techniques
Amplificateur
| Puisance de sortie nominale | 2 x 2,5 W RMS |
| Réponse en fréquence | 100 Hz -16 KH. +/- 3 dB |
| Rapport signal/bruit | > 62 dBA |
| Sensibilité de l'entrée AUX | 0,6V RMS 22 k |
Bluetooth
| Version Bluetooth | V2.1 + EDR |
| Bande de fréquence | Bande ISM 2,402 GHz |
| Bluetooth | - 2,48 GHz |
| Portée | 10 m (sans obstacle) |
Enceintes
| Impédance | 4 ohms |
| Enceinte | 4 cm à gamme étendue |
| Sensibilité | >81 dB/m/W ± 3 dB/m/W |
Informations generales
| Alimentation | Entrée : 100 - 120V |
| par secteur | ~ 50/60 Hz 0,5 A |
| Sortie : 5 V = = 2 A |
| Consommation électrique en mode de fonctionnement | 10 W |
| Consommation électrique | |
| - Mode Multiroom actif | < 2 W |
| - Mode veille | < 0,5 W |
| Dimensions | |
| - Unité principale (I × H × P) | 165 × 118 × 165 mm |
| Poids | |
| - Unité principale | 1,12 kg |
7 Dépannage

Avertissement
- Ne retirez jamais le boitier de l'appareil.
Pour que vous garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet apparéil, vérifie les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre apparéil à portée de main et gardez le numéro de modulo et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur de l'enceinte est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentee.
L'appareil disposant d'une fonction d'économie d'énergie, l'enceinte s'eteint automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité.
Absence de son
Permet de régler le volume.
Vérifiez si le son de l'enceinte est coupé.
L'enceinte est en mode démo et ne fonctionne pas comme d'habitude.
Le mode démo n'est pas destiné aux utilisateurs finaux. Vous avez peut-être activé ce mode accidentellement. Dans ce cas, débranchez le cordon d'alimentation, maintenez enforcé où rebranchez le cordon d'alimentation. Continuez àMAINTER la touche enforcée pendant 15 secondes, jusqu'à ce que tous les moyants clignotent, pour quitter le mode démo. Si le problème persiste, répéteze l'opération. Vous pouvez ensuite allumer et utiliser l'enceinte comme d'habitude.
Aucune réponse de l'enceinte
- Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'enceinte.
La lecture de musique est impossible sur cette enceinte alors que la connexion Bluetooth a réussi.
- Vérifiez si la source audio actuelle de l'enceinte est AUDIO IN. Débranchez le cable audio 3,5 mm.
Le périphérique ne permet pas de dire de la musique sur l'enceinte sans fil.
La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique Bluetooth.
La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périhérique de cette enceinte ou enlevez tout obstacle entre eux.
Impossible de connecter Bluetooth à cette enceinte.
Le périphérique ne prend pas en charge les profils Bluetooth requis par cette enceinte.
La fonction Bluetooth du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au mode d'emploi du périphérique pour savoir comment activer la fonction.
- Cette enceinte n'est pas en mode de couplage ou fonctionne comme enceinte esclave dans un groupe. En mode groupe, vous ne pouvez configurer la connexion Bluetooth qu'avez l'enceinte maitre.
- Cette enceinte est déjà connectée à un autre péripérisque Bluetooth. Déconnectez ce péripérisque, puis réessayez.
Éché c de la connexion groupe
Rapprochez les enceintes esclaves de l'enceinte maître.
- Vous ne pouvez ajouter qu'une enceinte esclave à la fois.
- Vous ne pouvez pas groupe plus de quatre enceintes à l'enceinte maitre.
L'enceinte maître est peut-être passée en mode simple.
8 Signification du statut des voyants

| (1) Statut duvoyant de groupe | Signification |
| Éteint | L'enceinte est éteinte. |
| L'enceinte est en mode simple. | |
| Vert clignotant | L'enceinte se groupe à son enceinte maître/esclave. |
| L'enceinte fonctionne comme enceinte esclave et est déconnectée de son enceinte maître. | |
| Vert continu | L'enceinte est groupée à son enceinte maître/esclave. |
| L'enceinte fonctionne comme enceinte maître et est déconnectée de ses enceintes esclaves. |
| (2) Statut des voyants de qualité de diffusion | Signification |
| Les trois voyageants allumés | L'intensité du signal de connexion groupe est excellent. |
| Deux voyageants allumés | L'intensité du signal de connexion groupe est bonne. |
| Un seulvoyant allumé | L'intensité du signal de connexion groupe est faible. Rapproche les enceintes esclaves de l'enceinte maître. |
| Aucunvoyant allumé | L'enceinte est éteinte ou fonctionne en mode simple, ou la connexion groupe échoue. |
| (3) Statut de l'indicateur de volume | Signification |
| Éteint | L'enceinte est éteinte. |
| Allumé en blanc en luminosité maximale | L'enceinte est allumée en mode simple. L'enceinte est allumée lorsqu'elle fonctionne comme enceinte maitre en mode groupe. |
| Allumé en vert en luminosité maximale | L'enceinte est allumée lorsqu'elle fonctionne comme enceinte esclave en mode groupe. |
| Allumé en blanc en demi-luminosité | L'enceinte bascule en mode Multiroom actif en mode simple. L'enceinte bascule en mode Multiroom actif lorsqu'elle fonctionne comme enceinte maitre en mode groupe. |
| Allumé en vert en demi-luminosité | L'enceinte bascule en mode Multiroom actif lorsqu'elle fonctionne comme enceinte esclave en mode groupe. |
| Blanc clignotant | Le son de l'enceinte est coupé en mode simple. |
| Le son de l'enceinte est coupé lorsqu'elle fonctionne comme enceinte maitre en mode groupe. | |
| Vert clignotant | Le son de l'enceinte est coupé lorsqu'elle fonctionne comme enceinte esclave en mode groupe. |
(4) Statut Signification duvoyant Bluetooth
| Éteint | L'enceinte est éteinte. |
| L'enceinte fonctionne comme enceinte esclave en mode groupe. | |
| L'enceinte se groupe à son enceinte maître/esclave. | |
| Bleu clignotant | L'enceinte est en mode de couplage. |
| Bleu continu | L'enceinte est connectée à un périphérique compatible Bluetooth. |
9 Avertissement
Toute modification apportée à cet apparéil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l' apparéil.
Remarque pour les États-Unis et le Canada
Cet apparéil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la norme RSS du Canada. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1 cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles ;
2 cet apparéil doit être capable de supporter différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la norme CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) du Canada, applicables aux apparciels numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créé des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément au mode d'emploi.
Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerais des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseilé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
déplacer l'antenne de réception ;
augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;
- raccorder l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
- prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Déclaration relative à l'exposition au rayonnement RF : cet apparéil est conforme aux limites d'exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l'IC pour une utilisation dans un environnement non contrôle. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas été placeés près d'autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec leurs counterparts. Les installateurs doivent s'assurer qu'une distance de 20 cm separe l'apparéil (à l'exception du combiné) des utilisateurs.
CANICES-3(B)/NMB-3(B).
Mise au rebut de votre ancien produit

Cet apparéil a été concu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce produit peut containir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être reglementee afin de preserver l'environnement. Pour plus d'informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l'adresse www/recycle.philips.com.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a ete supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boite), polystyrene mousse (qui amortit les chocs) et polyethylene (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre apparéil se compose de matérieliaux recyclables et réutilisables à condition d'etre démonçés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour
vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.

Bluetooth
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.; toutes les utilisations de ces marques par Gibson Innovations Limited sont régies par des accords de licence. Toutes autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Remarque
- La plaque signalétique est située sous le produit.
Offre écrite
Gibson Innovations Limited propose de fournir, sur simple demande, une copie du code source des propiciels libres utilisés dans ce produitès lors que cela est requis par les licences correspondantes. Cette offre est valable jusqu'à trois ans après l'achat du produit. Pour obtenir le code source, contactez open.source@philips.com. Si vous préférez ne pas envoyer de courrier électronique ou si vous ne receivez pas d'accuse de réception sous une semaine après avoir nous avoir contacts à cette adresse électronique, veuillez envoyer un courrier postal à Open Source Team, Gibson Innovations Limited, 5/F, Philips Electronics Building, 5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N.T. Hong Kong.
