HP LASERJET M3035 - Imprimante multifonction laser

LASERJET M3035 - Imprimante multifonction laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET M3035 HP au format PDF.

📄 286 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HP LASERJET M3035 - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Imprimante multifonction laser
Marque HP
Modèle LaserJet M3035
Fonctions principales Impression, copie, numérisation, télécopie (selon modèle)
Vitesse d'impression Jusqu'à 35 ppm (Lettre), 33 ppm (A4)
Résolution d'impression FastRes 1200, ProRes 1200
Processeur 400 MHz
Mémoire 256 Mo RAM, extensible à 512 Mo
Disque dur 40 Go ou plus (sur modèles xs)
Bacs d'alimentation Bac 1 (100 feuilles), Bac 2 (500 feuilles), Bac d'alimentation automatique (50 feuilles)
Bac de sortie 250 feuilles
Connectivité USB 2.0 haut débit, Ethernet 10/100Base-T, logement EIO
Formats papier pris en charge A4, Lettre, Légal, formats personnalisés
Types de supports Papier ordinaire, enveloppes, étiquettes, transparents, papier cartonné
Impression recto verso Automatique (sur modèles équipés)
Écran tactile Oui, VGA
Consommables Cartouche d'impression HP LaserJet (modèle spécifique)
Nettoyage Vitre du scanner, bac d'alimentation automatique, circuit papier
Sécurité Mode veille programmable, arrêt automatique
Pièces détachées et réparabilité Cartouche d'impression, agrafeuse, bacs optionnels, mémoire DIMM
Informations générales Numéro de référence : CC476-90902, édition 1, 9/2007

FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET M3035 HP

Comment résoudre un bourrage papier ?
Ouvrez les capots et retirez délicatement le papier coincé. Consultez les pages Suppression des bourrages dans la notice pour les emplacements précis. Référez-vous aux sections 178-187.
Comment nettoyer la vitre du scanner ?
Utilisez un chiffon doux non pelucheux légèrement humidifié avec de l'eau. Essuyez délicatement la vitre. N'utilisez pas de produits abrasifs. Voir page 146.
Comment installer la cartouche d'impression ?
Ouvrez la porte avant, retirez l'ancienne cartouche, sortez la nouvelle de son emballage, insérez-la en la faisant glisser jusqu'au clic. Référez-vous à la page 143.
Comment configurer la télécopie ?
Connectez une ligne téléphonique au port télécopie. Sur le panneau de commande, accédez à Administration > Configuration initiale > Configuration de la télécopie et saisissez les paramètres requis (pays, date, numéro). Voir pages 126-127.
Comment imprimer en recto verso ?
Dans le pilote d'impression, sélectionnez l'onglet Finition et cochez 'Imprimer recto verso'. Pour une impression recto verso automatique, l'option est disponible si votre modèle en est équipé. Voir pages 93-94.
Comment modifier les paramètres réseau ?
Sur le panneau de commande, allez dans Administration > Configuration initiale > Réseau et E/S. Vous pouvez configurer TCP/IP (adresse IP, masque) via les menus Jetdirect intégrés. Voir pages 29-36.
Que faire si l'impression est trop claire ?
Vérifiez le niveau de toner dans la cartouche. Accédez au menu Qualité d'impression et ajustez la densité. Vous pouvez également activer le mode EconoMode pour économiser le toner. Voir pages 45, 141.
Comment numériser vers un dossier réseau ?
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Dossier réseau, puis sélectionnez la destination. Configurez d'abord les dossiers dans Administration > Configuration de l'envoi. Voir pages 123-124.
Comment utiliser la fonction de stockage des tâches ?
Le périphérique permet de stocker des tâches (épreuve, personnel, copie rapide). Accédez à Stockage tâche sur l'écran d'accueil. Pour créer une tâche stockée, utilisez les options du pilote d'impression ou du panneau de commande. Voir pages 83-88.
Comment remplacer l'agrafeuse ?
Ouvrez le capot de l'agrafeuse (situé à l'arrière). Retirez le boîtier vide, insérez une nouvelle cartouche d'agrafes en respectant le sens. Reportez-vous à la page 81.

Questions des utilisateurs sur LASERJET M3035 HP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET M3035 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET M3035 de la marque HP.

MODE D'EMPLOI LASERJET M3035 HP

HP LASERJET M3035 - 1

Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des eventuelles erreurs techniques ou editoriales de ce document.

Numéro de référence : CC476-90902

Édition 1, 9/2007

Marques commerciales

Adobe®, Acrobat® et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.

Linux est une marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis.

Microsoft®, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.

UNIX® est une marque déposée de The Open Group.

Energy Star® et le logo Energy Star® sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA).

HP LASERJET M3035 - Marques commerciales - 1

1 Informations générales sur le périphérique

Comparaison de périphériques 2

Comparaison de caractéristiques 2

Description 4

Pièces pour les périphériques 4

Ports d'interface 5

Logiciel du périphérique 6

Systèmes d'exploitation pris en charge 6

Pilotes d'imprimante pris en charge 6

Sélectionner le pilote d'imprimante correct 6

Pilotes d'imprimante universels 7

Configuration automatique des pilotes 7

Configuration automatique 7

Préconfiguration des pilotes HP 7

Priorité des paramètres d'impression 8

Ouvre les pilotes d'imprimante 9

Logiciels pour ordinateurs Macintosh 9

Suppression du logiciel d'un système d'exploitation Macintosh 10

Utilaires 10

HP Web Jetadmin 10

Serveur Web intégré 10

Assistant d'imprimantes HP 11

Systèmes d'exploitation pris en charge 11

Navigateurs pris en charge 11

Autres composants et utilisateurs 11

2 Panneau de commande

Utilisation du panneau de commande 14

Disposition du panneau de commande 14

Ecran d'accueil 15

Boutons de l'écran tactile 16

Système d'aide du panneau de commande 16

Utilisation du menu Administration 17

Navigation dans le menu Administration 17

Menu Informations 18

Menu Options de tâche par défaut 19

Options par défaut pour les originaux 19

Ajustement de l'image 20

Options de copie par défaut 21

Options de télécopie par défaut 22 Options de courrier électronique par défaut 23 Options Envoyer vers dossier par défaut 24 Options d'impression par défaut 25

Menu Programmation 26

Menu Gestion 28

Menu Configuration initiale 29

Réseau et E/S 29 Configuration de la télécopie 37 Configuration messagerie électronique 40 Menu de configuration de l'envoi 40

Menu Comportement du périphérique 41

Menu Qualité d'impression 45 Menu Dépannage 47 Menu Réinitialisation 49 Menu Service 49

3 Configuration des entrées/sorties (E/S)

Configuration USB 52 Configuration du réseau 53

Configurer les paramètres TCP/IPv4 53

Définir une adresse IP 53 Définir le masque de sous-réseau 54 Définir la passerelle par défaut 54

Configurer les paramètres TCP/IPv6 55

Désactiver les protocoles réseau (en option) 55

Serveurs d'impression HP Jetdirect EIO 56

4 Supports et bacs

Papier à éviter 58 Le papier peut endommager le périphérique 58 Spécifications générales relatives aux supports 59

Enveloppes à coutures latérales 60 Enveloppes à bandes adhésives ou volets 61 Marges des enveloppes 61 Stockage des enveloppes 61

Étiquettes 61 Conception des étiquettes 61 62 Papier cartonné et support épais 62 Conception du papier cartonné 62 Recommandations pour le papier cartonné 62 En-têtes et formulaires préimprimés 62 Sélection du mode de fusion ajustat 63

Sélection des supports d'impression 65

Formats des supports pris en charge 65

Types de supports pris en charge 66

Environnement d'impression et de stockage du papier 68

Chargement des supports 69

Chargement du support sur la vitre du scanner 69

Chargement du bac d'alimentation automatique (BAA) 69

Chargement du bac 1 (bac multifonction) 70

Personnalisation du bac 1 71

Chargement du bac 2 et du bac 3 optionnel 72

Chargement de support spécial 73

Contrôle des tâches d'impression 75

Sélection des bacs de sortie 76

Impression dans le bac de sortie supérieur 76

Impression dans le bac de sortie arrêtée 77

5 Fonctions du périphérique

Utilisation de l'agrafeuse 80

Agrafeage des supports 80

Chargement d'agrafes 81

Utilisation des fonctions de stockage des tâches 83

Accès aux fonctions de stockage des tâches 83

Utilisation de la fonction Épreuve et impression 83

Création d'une tâche d'épreuve et impression 83

Impression des copies restantes d'une tâche d'impression et impression 84

Suppression d'une tâche d'épreuve et impression 84

Utilisation de la fonction Tâches personnelles 84

Création d'un travail personnel 84

Impression d'une tâche personnelle 85

Suppression d'une tâche personnelle 85

Utilisation de la fonction Copie rapide 85

Création d'une tâche de copie rapide 86

Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide 86

Suppression d'une tâche de copie rapide 86

Utilisation de la fonction de tâche stockée 87

Création d'une tâche de copie stockée 87

Création d'une tâche d'impression stockée 87

Impression d'une tâche stockée 87

Suppression d'une tâche stockée 88

6 Imprimer

Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows 90

Création et utilisation des réglages rapides 90

Utilisation des filigranes 91

Redimensionner les documents 91

Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante 92

Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents 92

Impression d'une première page vierge 92

Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier 93

Imprimer sur les deux côtés du papier 93

Utilisation de l'impression recto verso automatique 94

Impression recto verso manuelle 94

Options de mise en page pour l'impression recto verso 94

Utilisation de l'onglet Services 95

Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 96

Création et utilisation des préréglages 96

Impression d'une page de couverture 97

Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier 97

Impression sur les deux côtés du papier 97

Annuler une tâche d'impression 99

Arrêter la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande 99

Arrêter la tâche d'impression en cours à partir de votre programme 99

7 Copie

Utilisation de l'écran de copie 102

Définition des options de copie par défaut 103

Instructions de copie élémentaires 104

Copie à partir de la vitre du scanner 104

Copie à partir du bac d'alimentation 104

Réglage des paramètres de copie 105

Copie de documents recto verso 106

Copie manuelle de documents recto verso 106

Copie automatique de documents recto verso (modèles équipés d'une unité d'impression recto verso uniquement) 106

Copies originales de formats différents 108

Modification du paramètre d'assemblage des copies 109

Copie de photos et de livres 110

Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche 111

Annulation d'une tâche de copie 112

8 Numérisation et envoi de courrier électronique

Configuration des paramètres de courrier électronique 114

Protocoles pris en charge 114

Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique 114

Recherche des passerelles 115

Recherche de la passerelle SMTP à l'aide du panneau de commande du périphérique 115

Recherche des passerelles SMTP à l'aide d'un logiciel de courrier électronique 115

Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique 117

Exécution de fonctions de base de courrier électronique 118

Chargement de documents 118

Envoi de documents 118

Envoi d'un document 118

Utilisation de la fonction de remplissage automatique 119

Utilisation du carnet d'adresses. 120

Création d'une liste de destinataires 120

Utilisation du carnet d'adresses local 121

Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local 121

Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d'adresses

local 121

Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours 122

Numérisation pour l'envoi vers un dossier 123

Numérisation vers une destination de flux de travail 123

9 Télécopie

Télécopie analogue 126

Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique 126

Configurer et utiliser les fonctions de télécopie 127

Télécopie numérique 128

10 Gestion et maintenance du périphérique

Utilisation des pages d'informations 130

Configuration des alertes par messagerie électronique 132

Utilisation du logiciel Assistant d'imprimantes HP 133

Sections de l'Assistant d'imprimantes HP 133

Sections de l'Assistant d'imprimantes HP 133

Utilisation du serveur Web intégré 135

Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau 135

Sections concernant le serveur Web intégré 136

Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 138

Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh 139

Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP 139

Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP 139

Gestion des consommables 141

Durée de vie des consommables 141

Intervalles approximatifs de remplacement des cartouches d'impression 141

Gestion de la cartouche d'impression 141

Stockage des cartouches d'impression 141

Utilisez des cartouches d'impression de marque HP 141

Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP 142

Authentication des cartouches d'impression 142

Service des fraudes HP et site Web 142

Remplacement des consommables et des pièces 143

Indications de remplacement des consommables 143

Remplacement de la cartouche d'impression 143

Nettoyage du périphérique 146

Nettoyage des parties externes 146

Nettoyage de la vitre du scanner 146

Nettoyage de l'intérieur du capot du scanner 147

Nettoyage du bac d'alimentation automatique 148

Nettoyage du circuit papier 150

Étalongnage du scanner 151

11 Résolution des problèmes

Liste de dépannage 154

Facteurs affectant les performances 154

Organigramme de résolution des problèmes 155

Résolution des problèmes généraux de périhérique 160

Types de messages du panneau de commande 164

Messages du panneau de commande 165

Causes courantes des bourrages 175

Emplacement des boulons 176

Reprise de l'impression après un bourrage 177

Supprimer bourrages 178

Suppression des bourages du bac d'alimentation automatique (BAA) 178

Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation 180

Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression 181

Suppression des bourages au niveau des zones du bac de sortie 183

Suppression des bourages de l'unité d'impression recto verso 184

Résolution des problèmes de bouchages félonents 185

Suppression des bourages de l'agrafeuse 187

Résolution des problèmes de qualité d'impression 190

Problèmes de qualité d'impression associés au support 190

Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement 190

Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages 190

Exemples de défauts d'impression 191

Impression claire 192

Impression claire (page entière) 193

Petites taches 193

Caractères manquants 194

Lignes 194

Arrière-plan gris 194

Bavure de toner 195

Particules de toner 195

Défauts répétitifs 196

Image à répétition 196

Caractères déformés 197

Page inclinée 197

Gondolage ou pressentiment 198

Froissements ou pliures 198

Lignes blanches verticales 199

Traces de pneu 199

Points blancs sur noir 199

Lignes juxtaposées 200

Impression floue 200

Répétition d'images aléatoire 201

Résolution des problèmes d'impression réseau 202

Résolution des problèmes de copie 203

Prévention des problèmes de copie 203

Problèmes liés aux images 203

Problèmes liés à la gestion des supports 204

Problèmes liés aux performances 207

Résolution des problèmes de télécopie 208

Résolution des problèmes d'envoi 208

Résolution des problèmes de réception 209

Résolution des problèmes de courrier électronique 211

Validation de l'adresse de passerelle SMTP 211

Validation de l'adresse de passerelle LDAP 211

Résolution des problèmes courants liés à Windows 212

Résolution des problèmes courants liés au Macintosh 213

Résolution des problèmes liés à Linux 215

Résolution des problèmes liés à PostScript 216

Problèmes d'ordre général 216

Annexe a consommables et accessoires

Commande de consommables, d'accessoires et de pièces 218

Commande directe auprès d'HP et/ou de revendeurs HP agréés 218

Commander directement via le serveur Web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau) 218

Commander directement à l'aide du logiciel HP Easy Printer Care 218

Commande de pièces 218

Numéros de référence 219

Bacs à papier et accessoires 219

Cartouche d'impression 219

Memoire 219

Cables et interfaces 219

Accessoires de l'agrafeuse 220

Support d'impression 220

Annexe b service et assistance

Garantie limitée Hewlett-Packard 223

Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur 224

Garantie limitée relative aux cartouches d'impression 224

Assistance clientèle HP 226

Services en ligne 226

Assistance téléphonique 226

Logiciels, pilotes et informations électroniques 226

Commandez les consommables, accessoires et pièces directement auprès d'HP. 226

Informations de service HP 226

Contrats de maintenance HP 226

Assistant d'imprimantes HP 227

Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh 227

Contrats de maintenance HP 228

Contrats de maintenance sur site 228

Service sur site le jour suivant 228

Service sur site hebdomadaire (volume) 228

Remballage du périmètre 228

Garantie étendue 229

Annexe c caractéristiques

Spécifications physiques 232

Spécifications électriques 232

Émissions acoustiques 233

Environnement d'exploitation 233

Annexe d informations réglementaires

Réglement de la FCC 236

Programme de gestion écologique des produits 237

Protection de l'environnement 237

Production d'zone 237

Consommation d'énergie 237

Consommation de toner 237

Utilisation du papier 237

Matériaux plastiques 237

Consommables d'impression HP LaserJet 237

Instructions concernant le renvoi et le recyclage 238

États-Unis et Porto Rico 238

Renvois multiples (deux à huit cartouches) 238

Renvois uniques 238

Expédition 238

Renvois en dehors des États-Unis 238

Papier 239

Restrictions de matériel 239

Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union française 240

Fiche signalétique de sécurité du produit 240

Informations complémentaires 240

Déclaration relative aux télécommunications 241

Déclaration de conformité 242

Déclarations relatives à la sécurité 243

Protection contre les rayons laser 243

Réglementations DOC canadiennes 243

Déclaration VCCI (Japon) 243

Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 243

Déclaration EMI (Corée) 243

Déclaration EMI (Taïwan) 244

Déclaration relative au laser en Finlande 244

Annexe e utilisation des cartes de mémoire et de serveur d'impression

Présentation 246

Installation de mémoire 247

Installation de la mémoire du périphérique 247

Vérification de l'installation de la mémoire DIMM 251

Préservation des ressources (ressources permanentes) 251

Activation de la mémoire sous Windows 252

Utilisation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect 253

Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect 253

Retrait d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect 254

Glossaire 255

Index 259

1 Informations générales sur le périphérique

Ce chapitre contient des informations de base sur les fonctions du périphérique :

  • Comparaison de périphériques
  • Comparaison de caractéristiques Description
  • Logiciel du périhérique

Comparaison de périphériques

HP LaserJet M3027HP LaserJet M3027xHP LaserJet M3035HP LaserJet M3035xs
• Imprime jusqu'à 27 pages par minute (ppm) sur un support de format Lettre et jusqu'à 25 ppm sur un support de format A4.HP LaserJet M3027, plus : • Accessoire d'impression recto verso automatique• Imprime jusqu'à 35 pages par minute (ppm) sur un support de format Lettre et jusqu'à 33 ppm sur un support de format A4.HP LaserJet M3035, plus : • Télécopieur analogue 33,6 kbps
• 256 Mo de RAM, extensible jusqu'à 512 MoTélécopieur analogue 33,6 kbps• 256 Mo de RAM, extensible jusqu'à 512 Mo• Agrafeuse 20 feuilles • Bac d'alimentation de 500 feuilles (bac 3)
• Disque dur interne de 40 Go ou plus• Disque dur interne de 40 Go ou plus
• Bac multifonction de 100 feuilles (bac 1), bac d'alimentation de 500 feuilles (bac 2), bac d'alimentation automatique de 50 feuilles (BAA) et bac de sortie de 250 feuilles• Bac de 100 feuilles (bac 1), bac de 500 feuilles (bac 2), BAA de 50 feuilles et bac de sortie de 250 feuilles
• Port USB 2.0 haute vitesse et logement EIO (Enhanced Input/Output)• Port USB 2.0 haute vitesse et logement EIO (Enhanced Input/Output)
• Serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour la connexion à un réseau Ethernet 10/100Base-T• Serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour la connexion à un réseau Ethernet 10/100Base-T
• Un logement pour module de mémoire DIMM• Un logement DIMM ouvert
• Accessoire d'impression recto verso automatique

Comparaison de caractéristiques

FonctionDescription
PerformancesProesseur 400 MHz
Interface utilisateurAide du panneau de commande
Pilotes d'imprimante Windows® et Macintosh
Serveur Web intégré pour accéder à l'assistance et pour commander des consommables (oult d'administration uniquement pour les modèles connectés en réseau)
Assistant d'imprimantes HP (un outil d' état et de dépannage Web)
Pilotes d'imprimanteHP PCL 5
HP PCL 6
Emulation PostScript HP de niveau 3
RésolutionFastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 points par pouce (ppp) pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité
ProRes 1200 : produit une impression à 1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale pour les dessins au trait et les images
Fonctionnalités de stockageDisque dur interne de 40 Go ou plus
Policies, formulaires et autres macros
Conservation de la tâche
Policies93 polices internes disponibles pour PCL
80 polices d'écran correspondant à l'imprimante dans le format TrueType disponibles avec la solution logicielle
Des polices supplémentaires peuvent être ajoutées.
AccessoiresBac d'alimentation optionnel de 500 feuilles (bac 3) (standard sur les MFP HP LaserJet M3035xs)
Modules DIMM à 100 broches de 133 MHz
ConnectivitéConnexion USB 2.0 haute vitesse
Serveur d'impression intégré complet HP Jetdirect
Logiciel HP Web Jetadmin
Logement EIO (Enhanced Input/Output)
Port connecteur de péripérisque externe (FIH - Foreign Interface Harness) pour la connexion de solutions tiers de contrôle de copie en option.
Fonctionnalités d'environnementParamètre de mode veille
Conformité à la norme ENERGY STAR®
ConsommablesLa page d'etat des consommables contient des informations sur le niveau de toner, le nombre de pages imprimées et le nombre estimé de pages restantes à imprimer.
L'imprimante contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation.
Possibilities de commande de consommables via Internet (Assistant d'imprimantes HP)
AccessibilityéLe guide d'utilisation en ligne est compatible avec les afficheurs de texte.
La cartouche d'impression peut être installée et retiree d'une seule main.
Tous les capots et portes peuvent être ouverts d'une main.
Les supports peuvent être chargés dans le bac 1 d'une main.

Pièces pour les périphériques

Avant d'utiliser le produit, vous devez vous familiariser avec ses composants.

HP LASERJET M3035 - Pièces pour les périphériques - 1

1 BAA (bac d'alimentation automatique) 2 Assemblage scanner 3 | Loquet d'ouverture de la porte avant (donnant accès à la cartouche d'impression) 4 Bac 1 (tirer pour ouvrir) 5 Bac 2 6 Bac de sortie BAA 7 Panneau de commande 8 Bac de sortie supérieur 9 Panneau latéral droit (donnant accès aux modules DIMM) 10 Interrupteur

HP LASERJET M3035 - Pièces pour les périphériques - 2

1 Ports d'interface (reportez-vous à Ports d'interface page 5) 2 Bac de sortie arrière (tirer pour ouvrir) 3 Branchement de l'alimentation

Ports d'interface

HP LASERJET M3035 - Ports d'interface - 1

1Port télécopie (HP LaserJet M3027x et HP LaserJet M3035xs seulement)
2Connexion réseau
3Port FIH (Foreign Interface Harness)
4Port d'interface pour prendre en charge des solutions et des accessoires tiers.
5Connexion USB 2.0 haute vitesse type B pour l'impression
6Logement EIO

Logiciel du périphérique

Le logiciel du système d'impression est fourni avec le périphérique. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.

Le système d'impression intègre des logiciels pour les utilisateurs finaux et les administrateurs réseau ainsi que des pilotes d'imprimante permettant d'accéder aux fonctionnalités du périphérique et de communiquer avec l'ordinateur.

HP LASERJET M3035 - Logiciel du périphérique - 1

REMARQUE: Pour obtenir la liste des pilotes d'imprimante et des mises à jour du logiciel d'impression HP, accédez au site www.hp.com/go/LJM3027mfp/software ou www.hp.com/go/LJM3035mfp/software.

Systèmes d'exploitation pris en charge

Le périphérique prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :

Installation complète du logiciel

Windows XP (32 bits et 64 bits) Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) Windows 2000 Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et ultérieures

Pilote d'imprimante uniquement

Linux (Web uniquement) - Scripts de module UNIX (Web uniquement)

HP LASERJET M3035 - Pilote d'imprimante uniquement - 1

REMARQUE : Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.

Pilotes d'imprimante pris en charge

Système d'exploitationPCL 5PCL 6Emulation Postscript niveau 3
Windows
Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et ultérieures
Linux1

Pour Linux, téléchargez le pilote démulation postscript de niveau 3 à l'adresse www.hp.com/go/linuxprinting.

Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.

Sélectionner le pilote d'imprimante correct

Les pilotes d'impression vous permettent d'accéder aux fonctions du périphérique et assurent la communication entre l'ordinateur et le périphérique (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au fichier LisezMoï et aux notes d'installation sur le CD-ROM du périphérique.

Le périphérique utilise les pilotes PCL 5 et PCL 6 ainsi que le pilote PDL (Printer Description Language) HP d'émulation postscript de niveau 3.

Utilisez le pilote PCL 6 pour obtenir les valeurs de performance globales. Utilisez le pilote PCL 5 pour les impressions habituelles de bureau. Utilisez le pilote HP d'émulation postscript de niveau 3 pour imprimer lorsque vous avez besoin d'une émulation postscript de niveau 3 ou pour la prise en charge des polices flash postscript.

Pilotes d'imprimante universels

Le pilote d'impression universel HP Universal Print Driver Series pour Windows inclut des versions distinctes (émulation HP PostScript de niveau 3 et HP PCL 5) d'un même pilote permettant d'accéder à presque tous les périphériques HP tout en fournissant des outils à l'administrateur système pour : gérer les périphériques de manière plus efficace. Le pilote d'impression universel est inclus sur le CD du périphérique dans la section Optional Software (Logiciels facultatifs). Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/universalprintdriver.

Configuration automatique des pilotes

Les pilotes d’émulation HP LaserJet PCL 5, PCL 6 et PS niveau 3 pour Windows 2000 et Windows XP reconnaissent automatiquement les accessoires du périphérique lors de l’installation et configurent les pilotes. L’unité d’impression recto verso, les bacs à papier optionnels et les modules DIMM font partie des accessoires pris en charge par la configuration automatique des pilotes.

Configuration automatique

Si vous avez modifié la configuration du périphérique depuis son installation, le pilote peut être mis à jour automatiquement en fonction de la nouvelle configuration. Dans l'onglet Paramètres du périphérique de la boîte de dialogue Propriétés (voir Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9), sélectionnez l'option Mettre à jour maintenant dans la liste déroulante pour mettre à jour le pilote.

Préconfiguration des pilotes HP

Le composant Préconfiguration des pilotes HP est une architecture logicielle et un ensemble d'outils permettant de personnaliser et de distribuer des logiciels HP dans des environnements gérés d'impression professionnelle. Cette fonctionnalité permet aux administrateurs informatiques de préconfigurer les paramètres d'impression et les paramètres par défaut des pilotes d'imprimante HP avant de procéder à leur installation dans l'environnement réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de préconfiguration des pilotes HP, disponible à l'adresse suivante: www.hp.com/go/hpdpcsw.

Priorité des paramètres d'impression

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuer un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :

HP LASERJET M3035 - Priorité des paramètres d'impression - 1

REMARQUE: Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.

Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications. Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page. Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement. Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifiques les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante. - Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.

Ouvrez les pilotes d'imprimante

Système d'exploitationPour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermetre du logicielPour changer les paramètres par défaut des tâches d'impressionPour changer les paramètres de configuration du périphérique
Windows 2000, XP et Server 20031. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis selectionnez Préférences d'impression.2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et ultérieures1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.1. Dans le Finder, cliquez sur Applications dans le menu Aller.
2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus locaux.2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus locaux.2. Ouvrez les utilisaires, puis le centre d'impression (OS X v10.2.8) ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
3. Dans le menu local Prérogliages, cliquez sur Enregistrer sous et saississez un nom pour le réglage rapide.3. Cliquez sur la file d'atte de impression.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Prérogliages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vousdezsez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.4. Dans le menu Imprimantes, cliquez sur Afficher les informations.
5. Cliquez sur le menu Options installables.
REMARQUE : Les paramètres de configuration risquent de ne pas être disponibles en mode classique.

Logiciels pour ordinateurs macintosh

Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh.

Pour les connexions réseau, utilisez le serveur Web intégré pour configurer l'imprimante. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré page 10.

Le logiciel du système d'impression inclut les composants suivants :

Fichiers PPD (postscript printer description)

Les fichiers PPD combinés aux pilotes d'imprimante PostScript Apple permettent d'accéder aux fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.

Utilitaire d'imprimante HP

L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du périphérique qui ne sont pas disponibles sur le pilote d'imprimante.

Nommez le périphérique. Attribuez le périphérique à une zone sur le réseau. Attribuez une adresse IP (Internet Protocol) au périphérique. Téléchargez des fichiers et polices. o Configurez le périphérique pour l'impression IP ou AppleTalk.

Vous pouvez avoir recours à l'utilitaire d'imprimante HP si votre périphérique utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP. Pour plus d'informations, visitez le site Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh page 139.

Suppression du logiciel d'un système d'exploitation macintosh

Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille.

Utilitaires

Le périphérique est doté de plusieurs utilitaires simplifiant son contrôle et sa gestion dans un réseau.

HP web jetadmin

HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur destiné aux imprimantes connectées via HP Jetdirect dans un intranet. Vous nevez l'installer uniquement sur le poste de l'administrateur réseau.

Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin.

Lorsqu'il est installé sur un serveur hôte, tout client peut accéder à HP Web Jetadmin via un navigateur Web pris en charge (tel que Microsoft® Internet Explorer 4. x ou Netscape Navigator 4. x ou version ultérieure) en naviguant vers l'hôte HP Web Jetadmin.

Serveur web intégré

Le périphérique est equipped d'un serveur Web intégré permettant d'accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator.

Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.

Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse

du navigateur. (Pour connaître l'adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130.)

Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135.

Assistant d'imprimantes HP

L'Assistant d'imprimantes HP est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes :

Recherche d'imprimantes sur le réseau et vérification de l'état de chaque périphérique. Définition et affichage d'alertes concernant les fournitures pour plusieurs imprimantes à la fois. Achat de consommables en ligne. Utilisation des outils de dépannage et de maintenance HP en ligne.

Vous pouvez utiliser le Assistant d'imprimantes HP lorsque le périphérique est directement connecté à l'ordinateur ou à un réseau. Pour télécharger le Assistant d'imprimantes HP, accédez à la page www.hp.com/go/easyprintcare.

Systèmes d'exploitation pris en charge

Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/easyprintercare.

Pour utiliser l'Assistant d'imprimantes HP, vous devez être doté de l'un des navigateurs suivants :

Microsoft Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure - Netscape Navigator 7.0 ou version ultérieure - Opera Software ASA Opera 6.05 ou version ultérieure

Toutes les pages du navigateur sont imprimables.

Autres composants et utilisations

WindowsMacintosh OS
• Programme d'installation du logiciel - automatise l'installation du système d'impression• Fichiers PPD (PostScript Printer Description) : à utiliser avec les pilotes PostScript Apple fournis avec le système Mac OS
• Enregistrement en ligne sur le Web• Utilitaire d'imprimante HP : permet de modifier les paramètres du péripérisque, d'afficher son état et de configurer la notification des événements relatifs à l'imprimante depuis un ordinateur Mac. Cet utiliser est compatible avec Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 et versions ultérieures.

2 Panneau de commande

Utilisation du menu Administration

Utilisation du panneau de commande

Le panneau de commande est doté d'un écran tactile VGA permettant l'accès à toutes les fonctions du périphérique. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour contrôler les tâches et l'état du périphérique. Les voyants indiquent les différents états du périphérique.

Disposition du panneau de commande

Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons pour le contrôle des tâches, un pavé numérique et trois voyants d'état LED (Light-Emitting Diode - diode électroluminescentes).

HP LASERJET M3035 - Disposition du panneau de commande - 1

1Voyant AttentionLevoyant Attention indique qu'un état du péripérisque requiert votre intervention, par exemple, lorsqu'un bac à papier est vide ou qu'un message d'erreur est affché sur l'écran tactile.
2Voyant DonnéesLevoyant Données indique que le péripérisque recoit des données.
3Voyant PrêtLevoyant Prêt indique que le péripérisque est prêt àTRAitter une tâche.
4Réglage de la luminositéFaites tourner le bouton pour régler la luminosité de l'écran tactile.
5Ecran graphique tactileUtilisez l'écran tactile pour ouvrir et configurer les fonctions du péripérisque.
6Pavé numériquePermet de taper des valeurs numériques pour définir le nombre d'exemplaires, entre autres.
7Bouton VeilleSi le péripérisque est inactif pendant de longues périodes, il passe automatiquement en mode Veille. Pourmettre le péripérisque en mode Veille ou pour le réactiver, appuyez sur le bouton Veille.
8Bouton RéinitialisationRestaure les paramètres de tâches par défaut définis en usine ou par l'utilisateur.
9Bouton ArrêtePermet d'annuler la tâche active. Pendant l'arrêt, le panneau de commande affiche les options de la tâche arrêtée (par exemple, si vous appuyez sur le bouton Arrête alors qu'une tâche est en cours d'impression dans le péripérisque, le message qui s'affiche sur le panneau de commande vous invite à annuler ou à relancer la tâche).
10Bouton DémarrerLance une tâche de copie, démarre un envoi numérique ou reprendue une tâche interrompue.

Écran d'accueil

L'écran d'accueil donne accès aux fonctions du périhérique et indique son état.

HP LASERJET M3035 - Écran d'accueil - 1

REMARQUE: En fonction de la configuration administrateur du périhérique, les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier.

HP LASERJET M3035 - Écran d'accueil - 2

1CaracteristiquesEn fonction de la configuration administrateur du pérophérique, les fonctions qui s'affichent dans cette zone peuvent préveniropsisentsuivants:
Copier
Télécopie
Courrier électronique
Messagerie électronique secondaire
Dossier réseau :
Stockage tâche
Flux de travail
Etat des consommables
Administration
2Ligne d'etat dupérophériqueLa ligne État fournit des informations sur l'état général du pérophérique. Cette zone contient plusieurs boutons correspondant à l'état actuel. Pour obtenir une description des boutons pouvant apparaître sur la ligne d'etat, reportez-vous à la section Boutons de l'écran tactile page 16.
3Nombre de copiesLa zone Nombre de copies indique le nombre de copies définis dans le pérophérique.
4Bouton AideAppuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré.
5Barre de défilamentAppuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilament pour visualiser l'ensemble de la liste des fonctions disponibles.
6DéconnexionAppuyez sur Déconnexion pour vous déconnecter du pérophérique si vous vous étés connecté pour acceder à des fonctions restreintes. Àprous la déconnexion, le pérophérique restaure toutes valeurs par défaut des options.
7Adresse réseauAppuyez sur Adresse réseau pour acceder aux informations sur la connexion réseau.
8Date et heuresLa date et heures actuelles apparaissent ici. L'administrateur système peut désirer le format de date et heures qui sera utilisé dans le pérophérique, par exemple le format 12 heures ou 24 heures.

Boutons de l'écran tactile

La ligne État sur l'écran tactile contient des informations sur l'état du périhérique. Plusieurs boutons apparaissent dans cette zone. Le tableau suivant contient une description de chaque bouton.

Bouton Accueil. Appuyez sur le bouton Accueil pour acceder à l'écran d'accueil depuis les autres écrans.
Bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer l'action de la fonction que vous utilisez.
REMARQUE: Le nom de ce bouton varie selon la fonction. Par exemple, pour la fonction Copier, le bouton est intitulé Démarrer copie.
Bouton Arrête. Si une tâche d'impression ou de télécopie est en cours de traitement sur le périphérique, le bouton Arrête s'affiche à la place du bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Arrête pour arrêté la tâche en cours. Le périphérique vous invite à annuler la tâche ou à la repreneure.
Bouton Erreur. Le bouton d'erreur s'affiche pour indiquer une erreur que vous doivent résoudre avant que le périphérique ne puisse continuer. Appuyez sur le bouton d'erreur pour afficher un message de description. Le message contient également des instructions pour résoudre le problème.
Bouton Avertissement. Le bouton d'advertisement s'affiche pour indiquer une erreur dans le périphérique, mais qui n'en arrêté pas le fonctionnement. Appuyez sur le bouton d'advertisement pour afficher un message de description du problème. Le message contient également des instructions pour résoudre le problème.
Bouton Aide. Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide en ligne intégré. Pour plus d'informations, visitez le site Système d'aide du panneau de commande page 16.

Système d'aide du panneau de commande

Le périphérique est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide ( ) dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles.

Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des options disponibles dans l'écran.

Si le périphérique indique qu'une erreur ou un avertissement s'est produit, appuyez sur le bouton d'erreur (1) ou d'avertissement (2) pour ouvrir un message de description du problème. Le message contient également des instructions d'aide à la résolution du problème.

Utilisation du menu administration

Utilisez le menu Administration pour définir le comportement du périhérique par défaut, ainsi que d'autres paramètres globaux, tels que la langue et le format de la date et de l'heure.

Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration pour afficher la structure du menu. Vous devrez peut-être faire défiler jusqu'au bas de l'écran d'accueil pour accéder à cette fonction.

Le menu Administration contient plusieurs sous-menus, qui apparaissent sur le côté gauche de l'écran. Appuyez sur le nom d'un menu pour en développer sa structure. Un signe (+) en regard du nom d'un menu indique que celui-ci contient des sous-menus. Continuez à ouvrir la structure jusqu'à atteindre l'option que vous souhaitez configurer. Pour revenir à un niveau précédent, appuyez sur Précédent.

Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil ( ) dans l'angle supérieur gauche de l'écran.

Le périphérique contient des écrans d'aide qui expliquent les fonctions auxquelles vous pouvez accéder à l'aide des menus. Des écrans d'aide correspondant à de nombreux menus sont disponibles sur le côté droit de l'écran tactile. Vous pouvez également ouvrir le système d'aide global en appuyant sur le bouton Aide (®) dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Les tableaux dans les sections qui suivent reconnaissent la structure globale de chaque menu.

Utilisez ce menu pour imprimer les pages d'informations et les rapports qui sont stockés sur le périphérique.

Tableau 2-1 Menu Informations

Elément de menuElément de sous- menuElément de sous- menuValeursDescription
Pages de configuration/d'étatStructure du menu d'administrationImprimer (bouton)Affiche la structure et les options de base du menu Administration, ainsi que les paramètres d'administration actuels.
Page de configurationImprimer (bouton)Ensemble de pages de configuration indiquant les paramètres en cours du périphérique.
Page d'état des consommablesImprimer (bouton)Affiche l'état des consommables, par exemple, des cartouches d'impression.
Page d'utilisationImprimer (bouton)Affiche des informations relatives au nombre de pages imprimées sur les différents types et formats de papier.
Répertoire de fichiersImprimer (bouton)Page de répertoir contenant des informations relatives aux unités de stockage de masse des périphériques, telles que les lecteurs flash, les cartes de mémoire ou les disques durs qui sont installés sur le périphérique.
Rapports de télécopie(Sur les modèles équipés d'une fonction de télécopie)Journal des activités de télécopieImprimer (bouton)Contient la liste des télécopies envoyées depuis ce périphérique ou reçues par ce périphérique.
Rapport des appeals du télécopieurRapport des appeals du télécopieurImprimer (bouton)Rapport détaillé de la première opération de télécopie envoyée ou reçue.
Miniature sur rapportOuiNon (par défaut)Permet d'inclure ou non une miniature de la première page de la télécopie sur le rapport.
Quand imprimer un rapportNe jamais imprimer automatiquementImprimer après une tâche de télécopieImprimer après l'envoi d'une télécopieImprimer après une erreur de télécopieImprimer après une erreur d'envoi uniquementImprimer après une erreur de réception uniquement
Rapport sur les codes de facturationImprimerListe des codes de facturation utilisés pour les télécopies sortantes. Ce rapport indique le nombre de télécopies facturé à chaque code.
Liste des numérores de télécopie bloquésImprimerListe des numérores de téléphone qui sont bloqués et ne peuvent envoyer de télécopies à ce périphérique.
Liste de numérotable rapideImprimerIndique les numéroros rapides qui ont été définis sur ce périphérique.

Tableau 2-1 Menu Informations (suite)

Élement de menuÉlement de sous- menuÉlement de sous- menuValeursDescription
Pages/polices exemplesListe des polices PCLImprimerListe des polices PCL disponibles sur le pérophérique.
Liste des polices PSImprimerListe des polices PostScript (PS) disponibles sur le pérophérique.

Utilisez ce menu pour définir les options de tâche par défaut des fonctions. Si un utilisateur n'indique pas d'options de tâche lors de la création d'une tâche, les options par défaut sont appliquées.

Le menu Options de tâche par défaut contient les sous-menus suivants :

  • Options par défaut pour les originaux
  • Ajustement de l'image
  • Options de copie par défaut
  • Options de télécopie par défaut
  • Options de courrier électronique par défaut
  • Options Envoyer vers dossier par défaut
  • Options d'impression par défaut

Options par défaut pour les originaux

HP LASERJET M3035 - Options par défaut pour les originaux - 1

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Tableau 2-2 Menu Options par défaut pour les originaux

Éléments de menuValeursDescription
Format de papierSélectionnez un format dans la liste.Sélectionnez le format de papier le plus fréquement utilisé pour la copie ou pour la numérisation de documents originaux.
Recto verso/Recto1 (par défaut)Indiquez si les documents originaux à copier ou à numérique sont le plus souvent au format recto ou au format recto verso.
2
OrientationPortrait (par défaut)Sélectionnez l'orientation la plus fréquement utilisée pour la copie ou pour la numérisation de documents originaux.
PaysageSélectionnez Portrait pour une orientation à la verticale ou sélectionnez Paysage pour une orientation à l'horizontal.
Optimiser le texte/l'imageRéglage manuel (par défaut)Utilisez ce paramètre pour optimiser la sortie d'un type d'original particulier. Vous pouvez optimiser la sortie du texte, des images ou des deux.
Texte
PhotoSi vous sélectionnez Réglage manuel, vous pouvez spécifique la combinaison de texte et d'images qui sera la plus souvent utilisée.

Ajustement de l'image

Administration > Options de tâche par défaut > Ajustement de l'image

Tableau 2-3 Menu Ajustement de l'image

Elément de menuValeursDescription
ObscuritéSélectionnez une valeur.Sélectionnez le niveau de densité (contraste) de l'impression.
Nettoyage de l'arrête-planChoisissez une valeur dans la plage définie.Vous permet d'augmenter la valeur Suppression de l'arrête-plan pour supprimer les images attenuées de l'arrête-plan ou pour supprimer une couleur d'arrête-plan claire.
NettetéChoisissez une valeur dans la plage définie.Vous permit de définir la valeur Nettété pour augmenter ou réduire la netteté de l'image.

Options de copie par défaut

HP LASERJET M3035 - Options de copie par défaut - 1

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Tableau 2-4 Menu Options de copie par défaut

Éléments de menuÉléments de sous-menuValeursDescription
Nombre de copiesEntrez le nombre de copies. Le paramètre par défaut est 1.Définissez le nombre de copies par défaut pour une tâche de copie.
Recto verso/Recto1 (par défaut)Définissez le nombre de faces par défaut pour les copies.
2
Inclure marges automatiquementEteint (défaut)Permet de réduire automatiquement la taille de l'image lors de la numérisation de façon à y inclure les marges.
Activé
TrierEteintConfigurez les options d'assemblage de séries de copies. Lorsque vous faites plusieurs copies d'un document, l'assemblage permet de placer les pages dans l'ordre correct, dans chaque série,只不过 que de placer toutes les copies des pages les unes à côte des autres.
Activé (par défaut)
Bord à bordNormal (recommendé)Si le document d'origine est imprimé jusqu'àux bords, utilisez la fonction Bord à bord pour éviter les ombres sur les bords. Utilisez cette fonction en combinaison avec la fonction RÉduction/Agrandissement pour assurer que la page entière s'imprime sur les copies.
(par défaut)
Sortie bord à bord

Options de télécopie par défaut

HP LASERJET M3035 - Options de télécopie par défaut - 1

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Tableau 2-5 Menu Envoyer télécopie

Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
RésolutionStandard (200 x 200 ppp) (par défaut)Utilisez cette fonction pour définir la résolution des documents envoyés. Les images à haute résolution sont composées de plus de points par pouce (ppp) etprésentent plus de détails. Les images à basse résolution sont composées de moins de points par pouce (ppp) etprésentent moins de détails, mais leur taille de fichier est plus petite.
Elevée (200 x 200 ppp)
Superfine (300 x 300 ppp)
En-tête téléç.Ajout initial (par défaut)Utilisez cette fonction pour sélectionner la position de l'en-tête de la télécopie sur la page.
SuperpositionSélectionnez Ajout initial pour imprimer l'en-tête de la télécopie au-dessus du contenu de la télécopie en déplaçant ce dernier vers le bas de la page.Sélectionnez Superposition pour imprimer l'en-tête de la télécopie sur le contenu de la télécopie sans déplacer ce dernier vers le bas de la page.
Cette option permet d'eviter qu'une télécopie d'une page ne s'étende sur une autre page.

Tableau 2-6 Menu Réception de télécopie

Elément de menuValeursDescription
Transférer tlcpTransfert télécopiePour transférer les télécopies reçues vers un autre périphérique de télécopie, sélectionnez les options Transfert télécopie et Personnalisé. La première fois que vous sélectionnez cet élément de menu, vous étes invite à enter un code PIN. Ce code PIN vous sera demandé à chaque fois que vous voudrez utiliser ce menu. Ce code PIN est le même que celui utilisé pour acceder au menu Impression tlcp.
Changer le code PIN
Cacheter les télécopies reçuesActivéUtilisez cette option pour ajouter la date, l'heure, le numéro de téléphone de l'expéditeur et les numérios de page des télécopies reçues par le périphérique.
Déactivée (par défaut)
Adapter à la page :Activé (par défaut)Utilisez cette fonction pour réduire le format des télécopies dont le format est supérieur au format Lettre ou A4 afin de les adapter aux pages de ces formats. Si vous définissez cette fonction sur Déactivée, les télécopies dont le format est supérieur au format Lettre ou A4 s'étendront sur plusieurs pages.
Déactivée
Bac papier tlcpSélectionnez un bac de papier dans la liste.Sélectionnez le bac contenant le format et le type de papier que vous pouze utiliser pour les télécopies entrantes.

Options de courrier électronique par défaut

Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des courriers électroniques envoyés depuis ce périphérique.

HP LASERJET M3035 - Options de courrier électronique par défaut - 1

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Élement de menuValeursDescription
Type de fichierPDF (par défaut)Choisissez le format de fichier du courrier électronique.
JPEG
TIFF
M-TIFF
Qualité sortieFort (grand fichier)Une qualité d'impression élevé augmente la taille de fichier de la sortie.
Moyen (par défaut)
Bas (petit fichier)
Résolution75 PPPUtilisez cette fonction pour sélectionner la résolution. Utilisez une valeur moins élevée pour creator des fichiers plus petits.
150 PPP (par défaut)
200 PPP
300 PPP
Couleur/NoirNumérisation couleur (par défaut)Spécifiez si le message électronique doit apparaître en noir ou en couleur.
Numérisation noir/blanc
Version TIFFTIFF 6.0 (par défaut)Utilisez cette fonction pour spécifique la version TIFF d'enregistrement des fichiers numériés.
TIFF (Post 6.0)

Options envoyer vers dossier par défaut

REMARQUE: Ce menu apparait uniquement pour les modèles MFP HP LaserJet M3035.

Utilise ce menu pour définir les options par défaut des tâches de numérisation envoyées à l'ordinateur.

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Élement de menuValeursDescription
Couleur/NoirNumérisation couleurSpécifiez si le fjichier doit apparfaître en noir ou en couleur.
Numérisation noir/blanc (par défaut)
Type de fjichierPDF (par défaut)Choisissez le format de fjichier.
M-TIFF
TIFF
JPEG
Version TIFFTIFF 6.0 (par défaut)Utilisez cette fonction pour spécifique la version TIFF d'enregistrement des fjichiers numériés.
TIFF (Post 6.0)
Qualité sortieFort (grand fjichier)Une qualité d'impression élevée augmente la taille de fjichier de la sortie.
Moyen (par défaut)
Bas (petit fjichier)
Résolution75 PPPUtilisez cette fonction pour sélectionner la résolution. Utilisez une valeur moins élevée pour creator des fjichiers plus petits.
150 PPP (par défaut)
200 PPP
300 PPP
400 PPP
600 PPP

Options d'impression par défaut

Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des tâches envoyées depuis un ordinateur.

HP LASERJET M3035 - Options d'impression par défaut - 1

REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses.

Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Tableau 2-7 Menu Options d'impression par défaut

Élement de menuÉlement de sous-menuValeursDescription
Copies par tâcheEntrez une valeur.Utilisez cette fonction pour configurer le nombre de copies par défaut pour les tâches d'impression.
Format de papier par défaut(Liste des formats pris en charge)Choisissez un format de papier.
Format de papier personnelisé par défautUnité de mesureMillimètresConfigurelez le format de papier par défaut utilisé lorsque vous Sélectionnez le format Personnelisé pour une tâche d'impression.
Pouces
Dimension XConfigurelez la largeur du format de papier personnelisé par défaut.
Dimension YConfigurelez la hauteur du format de papier personnelisé par défaut.
Côtés imprimésRecto (par défaut)Utilisez cette fonction pour indiquer si les tâches d'impression doivent être recto ou recto verso par défaut.
R-V

Utilisez ce menu pour définir des options de programmation et activer ou désactiver la mise en veille du périphérique.

HP LASERJET M3035 - Options d'impression par défaut - 2

REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses.

Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Tableau 2-8 Menu Programming

Éléments de menuÉlément de sous- menuÉlément de sous- menuValeursDescription
Date/HeureFormat de dateAAAA/MMM/JJ (par défaut)Utilissez cette fonction pour régler la date et l'heure, ainsi que le format de date et d'heure pour l'horodatage des télécopies sortantes.
MMM/JJ/AAAA
JJ/MMM/AAAA
DateMois
Jour
Année
Format heures12 heures (AM/PM) (par défaut)
24 heures
HeureHeure
Minute
AM
PM
Temps de veille1 minuteUtilissez cette fonction pour sélectionner l'intervalle de temps d'inaction du péripérisque avant d'entrée en mode Veille.
20 minutes
30 minutes (par défaut)
45 minutes
1 heures (60 minutes)
90 minutes
2 heures
4 heures
Heure de réveilLundiEteint (par défaut)Sélectionnez Personnelé pour définir une-heure de réveil pour chaque jour de la semaine. Le péripérisque sort du mode veille en fonction de cette programmation. L'utilisation de la programmation veillepermét d'économiser de l'énergie et de préparer le péripérisque afin que lesutilisateurs n'aiient pas à attendre qu'ilchauffe.
MardiPersonnalisé
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Élement de menuÉlement de sous- menuÉlement de sous- menuValeursDescription
Dimanche
Impressions télécopieMode d'impression tlcpStocker toutes les télécopies reçuesImprimer toutes les télécopies reçuesUtiliser programme d'impression de télécopiesSi vous avez des doutes sur la sécurité des télécopies privées, utilisez cette fonction pour planifier l'impression et stocker les télécopies au lieu de les imprimer.Le panneau de commande vous invite à selectionner le jour et l'heure d'impression des télécopies.Sélectionnez Changeur le code PIN pour changer le code PIN que les utilisateurs doivent entre pour imprimer les télécopies.
Changer le code PIN

Utilisez ce menu pour configurer les options de gestion du périphérique globales.

HP LASERJET M3035 - Menu gestion - 1

REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses.

Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Tableau 2-9 Menu Gestion

Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Gestion des tâches stockéesLimite de stockage copies rapidesSélectionner le nombre maximal de tâches à stockerUtilisez ce menu pour afficher et:gérer les tâches qui sont stockées sur ce pérophérique.
Délambda conservation de copies rapides1 heures4 heures1 jour1 semaine
Mode VeilleDé族自治Utiliser le temps de veille (par défaut)Utilisez cette fonction pour personneliser les paramètres de mode Veille pour ce pérophérique.Sélectionnez Utiliser le temps de veille pour définir le mode veille du pérophérique après une période spécifique dans le menu Programmation.
Gestion des consommablesSeuil niveau consommable faible/ commandeSélectionnez une valeur dans la plage.Utilisez ce menu pour effectuer les tâches de gestion des consommables d'administration, telles que la modification du seuil de commande.
Remplacer cartouche noireArrêter qd faisibleArrêter qd videIgnorer qd vide(par défaut)

Le menu Configuration initiale contient les sous-menus suivants :

  • Menu Réseau et E/S
  • Menu Config. télécopie
  • Menu Configuration messagerie électronique
  • Menu Configuration d'envoi

HP LASERJET M3035 - Menu configuration initiale - 1

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Réseau et e/s

Tableau 2-10 Réseau et E/S

Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Délambda E/SSélectionnez une valeur dans la plage. Le paramètre par défaut est 15 secondes.Le délambda E/S correspond au temps d'atte avant l'échec d'une tâche. Si le flux de données reçues par le périphérique pour une tâche d'impression est interrompu, ce paramètre indique le délambda d'atte du périphérique avant d'avertir de l'échec de la tâche.
Entrée parallèleVitesse élevéeNonUtilisez le paramètre Vitesse élevé pour configurer la vitesse du port parallèle pour la communication avec l'hôte.
REMARQUE: Cette option apparait uniquement lorsqu'un accessoire EIO est installé.Fonctions avancéesOui (par défaut)Utilisez le paramètre Fonctions avancées pour activer ou désactiver la communication parallèle bidirectionnelle.
Jetdirect intégréConsultez la liste d'options dans le Tableau 2-11 Menus Jetdirect page 29.
EIO <X> Jetdirect

Tableau 2-11 Menus Jetdirect

Élement de menuÉlement de sous-menuÉlement de sous-menuValeurs et description
TCP/IPActiverEteint : Vous permet de désactiver le protocole TCP/IP.
Activé (par défaut) : ‘Yous permit d'activer le protocole TCP/IP.
Nom d'hôteChaîne alphanumeric (32 caractères maximum) utilisée pour identifier le pérophérique. Ce nom est répertorié dans la page de configuration Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est NPlxxxxx, où xxxxxx correspond aux six derniers chiffres de l'adresse matérielle (MAC) du réseau local.
Paramètres IPV4Méthode de configurationPermet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4 seront configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect.
Bootp : Permet d'utiliser le protocole BootP (Bootstrap) pour une configuration automatique depuis un serveur BootP.

Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)

Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
DHCP: Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pour une configuration automatique depuis un serveur DHCPv4. Si ce protocole est configuré et qu'un bail DHCP existe, les menus Version DHCP et Renouvellement DHCP sont disponibles pour définir des options de bail DHCP.
IP auto: Permet d'utiliser l'adressage IPv4 automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x est automatiquement affectée.
Manuelle: Utilisez le menu Paramètres manuels pour définir les paramètres TCP/IPv4.
Version DHCPCe menu s'affiche si vous avons défini Méthode de configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP pour le serveur d'impression.
Non: Le bail DHCP en cours est enregistré.
Oui: Le bail DHCP en cours et l'adresse IP sont libérés.
Renouvellement DHCPCe menu s'affiche si vous avons défini Méthode de configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP pour le serveur d'impression.
Non (par défaut): Le serveur d'impression ne demande pas le renouvellement du bail DHCP.
Oui: Le serveur d'impression demande le renouvellement du bail DHCP.
Paramètres manuels(Disponible uniquement si l'options Méthode de configuration est définie sur Manuelle.) Permet de configurer les paramètres directement depuis le panneau de commande de l'imprimante.
Adresse IP: Adresse IP unique de l'imprimante (n.n.n.n), où n'est une valeur comprise entre 0 et 255.
Masque de sous-réseau: Masque de sous-réseau de l'imprimante (m.m.m.m), où m'est une valeur comprise entre 0 et 255.
Serveur Syslog: Adresse IP du serveur Syslog utilisé pour receivevoir et journaliser les messages Syslog.
Passerelle par défaut: Adresse IP de la passerelle ou du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres réseaux.
Délambda d'inactivité: Durée, en secondes, après laquelle une connexion de données d'impression TCP inactive est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0 annule le défai).
IP par défautPermet de spécifique l'adresse IP par défaut à reprendre lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à atteoir une adresse IP du réseau lors d'une reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP).
IP auto: Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie.

Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)

Élement de menuÉlement de sous-menuÉlement de sous-menuValeurs et description
Hérité : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec les produits Jetdirect plus ancients.
DNS principalPermet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un serveur DNS (Domain Name System) primaire.
DNS secondairePermet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS (Domain Name System) secondaire.
Paramètres IPV6ActiverUtilisez cet élément pour activer ou désactiver l'opération IPv6 sur le serveur d'impression.Eteint (par défaut) : IPv6 désactivé.Activé : IPv6 activé.
AdresseUtilisez cet élément pour configurer manuelles une adresse IPv6.Paramètres manuels : Utilisez le menu Paramètres manuels pour activer et configurer manuelles une adresse TCP/ IPv6.
Stratégie DHCPv6Routeur spécifique : La méthode de configuration automatique avec état que doit utiliser le serveur d'impression est définie par un routeur. Le routeur indique si le serveur d'impression obtient son adresse, ses informations de configuration ou les deux depuis un serveur DHCPv6.Routeur non disponible : Si un routeur n'est pas disponible, le serveur d'impression doit essayer d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6.Toujours : Qu'un routeur soit disponible ou non, le serveur d'impression tarde toujours d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6.
DNS principalUtilisez cet élément pour spécifique une adresse IPv6 pour un serveur DNS primaire devant être utilisée par le serveur d'impression.
Paramètres manuelsUtilisez cet élément pour configurer manuellement les adresses IPv6 sur le serveur d'impression ACTiver : Sélectionnez cet élément etCHOISSEZ ACTIVÉ pour activer la configurationmanuelle ou Eteint pour la désactiver.Adresse : Utilisez cet élément pour entrer une adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant la syntaxe hexadécimale avec le signe deux-points comme séparateur.

Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)

Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
Port du serveur proxyPermet de définir le serveur proxy que doivent utiliser les applications intégrées du périphérique. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients.Pour spécifique un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de Domaine complet. Le nom peut composer jusqu'à 255 caractères.Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter son fournisseur de services Internet (ISP) pour obtenir l'adresse du serveur proxy.
Port proxyEntrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy pour le support client. Le numéro de port identifie le port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa valeur peut être comprise entre 0 et 65535.
IPX/SPXActiverEteint : Vous permit de désactiver le protocole IPX/SPX.Activé (par défaut) : Vous permit d'activer le protocole IPX/SPX.
Type de trameSélectionnéz le paramètre de type de trame de votre réseau.Auto : Définit et limite automatiquement le type de trame au premier détecté.EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP : Permet de sélectionner le type de trame pour les réseaux Ethernet.
AppleTalkActiverEteint (par défaut) : Permet de désactiver le protocole AppleTalk.Activé : Permet d'activer le protocole AppleTalk.
DLC/LLCActiverEteint (par défaut) : Permet de désactiver le protocole DLC/LLC.Activé : Permet d'activer le protocole DLC/LLC.

Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)

Eléments de menuEléments de sous-menuEléments de sous-menuValeurs et description
SécuritéWeb sécuriséPour la gestion de la configuration, spécifie si le serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurité) uniquement ou HTTP et HTTPS.
HTTPS obligatoire: Pour une communication sécurisée et chiffree, seul l'accès HTTPS est accepté. Le serveur d'impression s'affiche comme site sécurisé.
HTTP/HTTPS facultatif: L'accès HTTP ou HTTPS est autorisé.
Pare-feuSpécifiez l'état du pare-feu sur le serveur d'impression.
Conserver: L'état du pare-feu reste le même que celui actuellément configuré.
Désactiver: Le pare-feu sur le serveur d'impression est déactivé.
Restaurer la sécuritéPermet de spécifique si les paramètres de sécurité actuels du serveur d'impression sont enregistrées ou réinitialisés sur les valeurs par défaut.
Non*: Les paramètres de sécurité en cours sont conservés.
Oui: Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux valeurs par défaut.
DiagnosticsTest intégréFournit des tests pour faciliter le diagnostic des problèmes de matérielRéseau ou de connexion réseau TCP/IP.
Des tests intégrés permettent d'identifier si une défaillance du réseau est interne ou externe au pérophérique. Utilisez un test intégré pour vérifier les chemins de matériel et de communication sur le serveur d'impression. Àprous la sélection et l'activation d'un test et la définition de l'heure d'exercution, vousdezuez sélectionner Exécuter pour le lancer.
Selon l'heure d'exercution可以选择, un test sélectionné s'exçute de manière continue jusqu'à la mise hors tension du pérophérique ou jusqu'à ce qu'une erreur survienne et qu'une page de diagnostic soit imprimée.
Test LAN HWATTENTION: L'exercution de ce test intégré effacera votre configuration TCP/IP.
Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission externe sur toute réseau.
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer.
Test HTTPCe test vérifie le fonctionnement de HTTP en récapérant des pages prédéfines du pérophérique, puis vérifie le serveur Web intégré.

Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)

Élément de menuÉlément de sous-menuÉlément de sous-menuValeurs et description
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer.
Test SNMPCe test vérifie le fonctionnement des communications SNMP en accédant à des objets SNMP prédéfinis sur le pérophérique.
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer.
Sélectionner tous les testsUtilisez cet élément pour sélectionner tous les tests intégrés disponibles.
Sélectionnez Oui pour désirir tous les tests. Sélectionnez Non pour désirir des tests individuels.
Test du chemin des donnéesCe test permet d'identifier les problèmes de chemin des données et de corruption sur un pérophérique HP d'émulation PostScript Niveau 3. Il envoie un fichier PS prédéfini au pérophérique. Ce fichier ne s'imprimera pas, car il s'agit d'une opération sans papier.
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer.
Heure d'exécution [H]Utilisez cet élément pour spécifique la durée (en heures) d'exécution d'un test intégré. Vous pouze désirir une durée comprise entre 1 et 60 heures. Si vous sélectionnez zéro (0), le test s'exécute indéfiniment jusqu'à ce qu'une erreur survienne ou que vous mettiez le pérophérique hors tension.
Les données rassemblées lors des tests HTTP, SNMP et des chemins de données sont imprimées à la fin des tests.
ExéçuterNon*: Les tests sélectionnés ne sont pas lancés.
Oui: Les tests sélectionnés sont lancés.

Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)

Élement de menuÉlement de sous-menuÉlement de sous-menuValeurs et description
Page du test de pingCe test permet de vérifier la communication réseau. Il envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une ↔ronse appropriée. Pour exéçuter un test de ping, indiquez les éléments suivants :
Type de destinationIndiquez si le ↑préhérique cible est un nœud IPv4 ou IPv6.
IP de destinationIPv4 : Tapez l'adresse IPv4.
IPv6 : Tapez l'adresse IPv6.
Taille du paquetIndiquez la taille des paquets, en octets, à envoyer à l'hôte distant. La taille minimale est de 64 (valeur par défaut) et la taille maximale est de 2 048.
TemporisationIndiquez la durée, en secondes, d'attege de ↔ronse de l'hôte distant. L'attente par défaut est de 1 seconde et la valeur maximale est de 100.
NombreIndiquez le nombre de paquets à envoyer pour ce test. Sélectionnez une valeur entre 1 et 100. Pour configurer le test afin qu'il s'exécute de manière continue, sélectionnez la valeur 0.
Résultats d'impressionSi vous n'avez pas définis le test de ping pour l'exécution en continu, vous pouvez imprimer les résultats. Sélectionnez Oui pour les imprimer. Si vous sélectionnez Non (la valeur par défaut), vous ne pouvez pas imprimer les résultats.
ExéçuterIndiquez si le test de ping doit commencer. Sélectionnez Oui pour exéçuter le test ou Non pour ne pas l'exéçuter.

Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)

Élement de menuÉlement de sous-menuÉlement de sous-menuValeurs et description
Résultats de pingUtilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats du test de ping sur le panneau de commande. Les éléments suivants sont disponibles :
Paquets envoyésIndique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
Paquets reçusIndique le nombre de paquets (0 à 65 535) reçus de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
Pourcentage perduIndique le pourcentage de paquets de test de ping qui ont été envoyés et qui sont restés sans réponse de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
RTT minimalIndique l'intervalle de temps minimal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 milliseconds).
RTT maximalIndique l'intervalle de temps maximal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 milliseconds).
RTT moyenIndique l'intervalle de temps moyen entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 milliseconds).
Ping en coursIndique si un test de ping est en cours. Oui indicate qu'un test est en cours et Non indicate qu'un test a été exécuté ou non.
ActualiserLorsque vous affichez les résultats du test de ping, cet élément met à jour les données du test exécuté. Sélectionnez Oui pourmettre à jour les données ou Non pour conserver les données existantes. Une mise à jour est automatiquement appliquée lorsque le décai du menu est dépasse ou lorsque vous revenez manuellement au menu principal.
Vitesse de liaisonLa vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du pérophérique et du serveur d'impression qui est installé. Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de configuration de liaison suivants :
ATTENTION : Si vous modifiez le paramètre de liaison, vous risquez de perdre la communication du réseau entre le serveur d'impression et le pérophérique sur le réseau.
Auto (par défaut) : Le serveur d'impression utilise la négociation automatique pour sa configuration avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés qui sont disponibles. Si la négociation automatique ne réussit pas, le mode SEMI 100TX ou SEMI 10TX est défini selon la vitesse de liaison détectée sur le port concentrateur/commutateur. (Le mode Semi-duplex 1000T n'est pas pris en charge.)
Semi 10T : 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex.
Intégral 10T : 10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.

Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)

Élement de menuÉlement de sous-menuÉlement de sous-menuValeurs et description
Semi 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex.
Intégral 1000TX : 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.
Impr. protocolesUtilisez cet élément pour imprimer une page contenant la configuration des protocoles suivants : IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.

Configuration de la télécopie Tableau 2-12 Menu Config. télécopie

Élement de menuÉlement de sous- menuÉlement de sous- menuValeursDescription
Paramètres obligatoiresEmplacement(Pays/régions)Configurez les paramètres requis par la loi pour les télécopies sortantes.
Date/Heure
Infos en-tête télécopieNuméro de télé.
Nom de l'entreprise
Envoi de télécopie via PCDésactivéeUtilisez cette fonction pour activer ou désactiver Envoi de télécopie via PC. Envoi de télécopie via PC permet aux utilisateurs d'envoyer des télécopies à l'aide du pérophérique depuis leur ordinateur, à condition que le pilote correct soit installé.
Activé (par défaut)

Tableau 2-12 Menu Config. tlcp (suite)

Élement de menuÉlement de sous- menuÉlement de sous- menuValeursDescription
Paramètres d'envoi de télécopieVolume de numérorotation télécopieurEteintMoyen (par défaut)Fort
Mode de correction d'erreurActivé (par défaut)DésactivéeLorsque l'options mode de correction d'erreur est activée et qu'une erreur se produit pendant la transmission d'une télécopie, le périhérique envoie ou recoit la partie d'erreur de nouveau.
Compression JBIGDésactivéeActivé (par défaut)L'options Compression JBIG permet de réduire la durée de transmission de la télécopie, ce qui à son tour peut réduire les frais d'appel. Notez toutes que l'options Compression JBIG peut générer des problèmes de compatibilité avec les télécopieurs plus anciers. Dans ce cas, vous nevez désactiver l'options Compression JBIG.
Vitesse de transmission maximaleSélectionné une valeur dans la liste.Utilissez cette fonction pour définir la vitesse de transmission maximale de réception de télécopies. Vous pouvez utiliser cette option comme outil de diagnostic pour résoudre les problèmes de télécopie.
Déclencheur à retardement TCF T. 30Par défaut (défaut)PersonnaliséCe paramètre doit conserver sa valeur par défaut et ne doit être modifié que sur instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Les procédures de réglage de ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du précédent guide.
Extension TCFPar défaut (défaut)PersonnaliséCe paramètre doit conserver sa valeur par défaut et ne doit être modifié que sur instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Les procédures de réglage de ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du précédent guide.
Mode de numérorotationTonalité (par défaut)ImpulsionSélectionné la numérorotation par tonalité ou par impulsion.
Recomposer si occupeL'etendue est de 0 à 9 fois. La valeur par défaut est de 3 fois.Entrez le nombre de renumérations lorsque la ligne est occuée.
Recomposer si absence de réponseJamais (par défaut)Une foisDeux foisUtilisez cette option pour indiquer le nombre de renumérations du périhérique lorsque le numéro de télécopie appelé ne répond pas.REMARQUE: L'options Deux fois est disponible dans des pays autres que les Etats-Unis et le Canada.
Intervalle de recompositionL'intervalle est de 1 à 5 minutes. Le paramètre par défaut est de 5 minutes.Utilissez cette option pour indiquer l'intervalle en minutes entre les tentatives de numérorotation lorsque le numéro appelé est occupé ou ne répond pas.
Déctector la tonalité de numérorotationActivéDésactivée(par défaut)Utilisnez cette option pour indiquer si le périhérique doit déctector une tonalité avant d'envoyer une télécopie.

Tableau 2-12 Menu Config. tlpc (suite)

Elément de menuElément de sous- menuElément de sous- menuValeursDescription
Préfixe de numérorotationEteint (par défaut)Utilisez cette option pour indiquer le préfixé à composer lors de l'envoi de télécopies depuis le périphérique.
Personnalisé
Codes de facturationEteint (par défaut)Lorsque vous activez cette option, vous étés invite à entraîre le code de facturation de télécopie sortante.
Personnalisé
Longueur minimaleLa longueur est de 1 à 16 numérios (la valeur par défaut est de 1 numéro).
Paramètres de réception de télécopieNb sonneries avant réponseLe nombre varie selon l'emplacement. Le paramètre par défaut est de 2 sonneries.Utilisez cette option pour indiquer le nombre de sonneries avant la réponse du modem de télécopie.
Intervalle entre sonneriesPar défaut (par défaut)Utilisez cette option pour contrôrler l'intervalle entre les sonneries de télécopies entrantes.
Personnalisé
Fréquence de sonneriePar défaut (défaut)Utilisez cette fonction pour contrôrler la limite supérieure de la fréquence de détention de la sonnerie.
Personnalisé
Volume de la sonnerieEteintDéfinissez le volume de la sonnerie.
Bas (par défaut)
Fort
Numérodes télécopie bloquésAjouter numérobloquéEntrez le numéro de télécopie à ajouter.Utilisez cette option pour ajouter ou supprimer des numéroes à la liste des numéroes de télécopie bloqués. Cette liste peut containir jusqu'à 30 numéroes. Lorsque le périphérique recoit un appel d'un numéro de télécopie bloqué, la télécopie entrante est supprimée. La télécopie bloquee est consignée dans le journal des activités avec des informations de comptabilité.
Supprimer numérobloquéSélectionné un numéro de télécopie à supprimer.
Effacer tous les numérosbloquésNon (par défaut)
Oui

Configuration messagerie électronique

Utilisez ce menu pour activer la fonction de messagerie électronique et configurer les paramètres de base.

HP LASERJET M3035 - Configuration messagerie électronique - 1

REMARQUE: Utilisez le serveur Web intégré pour configurer des paramètres de messagerie électronique avancés. Pour plus d'informations, visitez le site Utilisation du serveur Web intégré page 135.

Tableau 2-13 Menu Configuration messagerie électronique

Elément de menuValeursDescription
Validation d'adresseActivé (par défaut)Cette option permet au pérophérique de vérifier la syntaxe du courrier électronique lorsque vous entrez une adresse électronique. Les adresses de courrier électronique valides requirement le signe “@” et un point (.).
Eteint
Rechercher passerelles d'envoiRecherche sur le réseau les passerelles SMTP que le pérophérique peut utiliser pour envoyer des courriers électroniques.
Passerelle SMTPEntrez une valeur.Indiquez l'adresse IP de la passerelle SMTP, qui est utilisé pour envoyer des couriers électroniques depuis le pérophérique.
Tester passerelles envoiTestez la passerelle SMTP configurée pour vérifier son fonctionnement.

Tableau 2-14 Menu de configuration de l'envoi

Éléments de menuValeursDescription
Répliquer MFPEntrez une valeur (Adresse IP).Permet de copier les paramètres d'envoi d'un pérophérique à un autre.
Transfert vers Digital SendUtilisez cette fonction pour permettre le transfert du pérophérique d'un serveur de logiciel de communication numérique (DSS) vers un autre.
REMARQUE: Cet élément apparait uniquement pour les modèles MFPHP LaserJet M3035.HP DSS est un produit logiciel pour la gestion des tâches d'envoi numérique, telles que la télécopie, le courrier électronique et la transmission de documents numériés vers un dossoir réseau.
Permettre'utilisation serviceDigital Send Perm.Cette option vous permit de configurer le pérophérique pour l'utilisation avec le serveur de logiciel de communicationnumérique HP (DSS).
REMARQUE: Cette optionapparait uniquement pour les modèles MFPHP LaserJet M3035.
Confirmation du numéro de télécopieDéjàver (défaut)ActiverLorsque l'options de confirmation du numéro de télécopie est activée, vous étés invite à taper deux fois ce numéro afin de vérifier qu'il n'y a pas d'erreur de saisie.

HP LASERJET M3035 - Menu comportement du périphérique - 1

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique

Élement de menuÉlement de sous- menuÉlement de sous- menuValeursDescription
LangueSélectionnez une langue dans la liste.Utilisez cette fonction pour sélectionner une autre langue d'affichage des messages du panneau de commande. Lorsque vous sélectionnez une autre langue, la configuration clavier peut également changer.
Son des touchesActivité (par défaut)Utilisez cette fonction pour indiquer si un son doit être émis lorsque vous touchez l'écran tactile ou lorsque vous appuyez sur les boutons du panneau de commande.
Eteint
Réinit. salarié copieEntrez une valeur comprise entre 10 et 300 secondes (la valeur par défaut de 60 secondes).Utilisez cette fonction pour indiquer la durée d'attente entre une activités dans le panneau de commande et la réinitialisation des paramètres par défaut du pérophérique.
Avertissement/ Mauvais comportementAvertissements effaçablesActivité Tâche (par défaut)Utilisez cette fonction pour définir la durée d'affichage d'un avertissement effaçable sur le panneau de commande.
Evénements non bloquantsContinuer automatiquement (10 secondes) (par défaut) Appuyez sur OK pour continuer.Utilisez cette option pour configurer le comportement du pérophérique lorsque certaines erreurs se produit.
Reprise de l'impression après un bourrageAuto (par défaut) Activité EteintUtilisez cette fonction pour configurer comment le pérophérique gère les pages perdues lors d'un bourage.

Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite)

Élement de menuÉlement de sous- menuÉlement de sous- menuValeursDescription
Comportement bacUti. bac requisExclusivement (par défaut)Utilisez cette fonction pour contröler comment le péripérisque gère les tâches pour lesquelles un bac d'entrée particulier est spécifique.
Invite d'alimentation manuelleToujours (par défaut)Utilisez cette fonction pour indiquer si une invite doit s'afficher lorsque le type ou format d'une tâche ne correspond pas au bac spécifique, et que le péripérisque utilise le bac multifonction.
Support séli PSActivé (par défaut)Utilisez cette fonction pour désirer le modèle de gestion du papier PostScript (PS) ou HP.
Déactivée
Utiliser autre bacActivé (par défaut)Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver l'invite du panneau de commande à seLECTIONner un autre bac lorsque celui qui est spécifique est vide.
DéactivéeUtilisez cette option pour contrôrroller si le message de configuration de bac est affché lorsque le bac est ouvert ou fermé.
Invite format/typeAfficherUtilisez cette option pour contrôrroller si le message de configuration de bac est affché lorsque le bac est ouvert ou fermé.
Ne pas afficher (par défaut)
Pages RV blanchesAuto (par défaut)Utilisez cette option pour contrôrroller comment le péripérisque gère les tâches recto verso.
Oui
Comportement général de copieNumérique dans file d'atteActivé (par défaut)Utilisez cette option pour activer la numérique sans attente. Lorsque l'options Numérique dans file d'atte est activée, les pages du document original sont numériées sur disque et conservées à cet emplacement jusqu'à ce que le péripérisque soit de nouveau disponible.
DéactivéeLorsque cette fonction est activée, les tâches de copie peuvent interrompré les tâches d'impression de plusieurs copies.
La tâche de copie est insérée dans la file d'atte d'impression à la fin d'une copie de la tâche d'impression. Une fois que la tâche de copie est terminée, le péripérisque reprend l'impression des autres copies de la tâche d'impression.
Interruption d'impression automatiqueActivéLorsque cette fonction est activée, un travail de copie en cours d'impression peut être interrompu lorsqu'une nouvelle tâche de copie est lancée. Vous étes invite à confirmer que vous pouzez interrompré la tâche en cours.
Déactivée
Interruption de copieActivéLorsque cette fonction est activée, un travail de copie en cours d'impression peut être interrompu lorsqu'une nouvelle tâche de copie est lancée.若您 étes invite à confirmer que vous pouzez interrompré la tâche en cours.
Déactivée
Mode à en-tête alternatifNon (défaut)
Oui

Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite)

Éléments de menuÉlément de sous- menuÉlément de sous- menuValeursDescription
Comportement général d'impressionA4/Lettre priori.NonOui (par défaut)Utilisez cette fonction pour imprimer sur du papier de format Lette lorsqu'une tâche d'impression A4 est envoyée, mais qu'aucun papier de format A4 n'est charge dans le périhérique (ou inversement). Cette option remplace également le format A3 par du papier au format Ledger et le format Ledger par du papier au format A3.
Alimentation manuelleActivéDésactivée(par défaut)Lorsque cette fonction est activée, l'utiliseur peut seLECTIONner l'alimentation manuelle depuis le panneau de commande, comme source de papier pour une tâche.
Police CourierNormal (par défaut)SombreUtilisez cette fonction pour seLECTIONner la police Courier à utiliser.
Largeur A4ActivéDésactivée(par défaut)Utilisez cette fonction pour modifier la zone imprimable d'une feuille au format A4. Si vous activez cette option, vous pouvez imprimer jusqu'à 80 caractères de densité 10 sur une ligne de papier A4.
Imprimer erreurs PSActivéDésactivée(par défaut)Utilisez cette fonction pour indiquer si une page d'erreur PostScript (PS) doit s'imprimer lorsqu'une erreur PS se produit sur le périhérique.
Imprimer erreurs PDFActivéDésactivée(par défaut)Utilisez cette fonction pour indiquer si une page d'erreur PDF doit s'imprimer lorsqu'une erreur PDF se produit sur le périhérique.
Mode d'impressionAuto (par défaut)PCLPDFPSSélectionnez le langage d'impression que le périhérique doit utiliser.En principe, vous ne devez pas modifier le langage. Si vous le modifiez pour sélectionner un langage particulier, le périhérique ne passé plus automatiquement d'un langage à l'autre à moins de lui envoyer des commandes logicielles spécifiques.

Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite)

Élement de menuÉlement de sous- menuÉlement de sous- menuValeursDescription
PCLNb lignes pr pageEntrez une valeur comprise entre 5 et 128 lignes (la valeur par défaut est de 60 lignes).La norme PCL est un ensemble de commandes d'imprimante développées par Hewlett-Packard pour fournir l'accès aux fonctions de l'imprimante.
OrientationPortrait (par défaut)Sélectionnez l'orientation la plus frequentlyment utilisée pour les tâches d'impression. Sélectionnez Portrait pour une orientation à la verticale ou sélectionnez Paysage pour une orientation à l'horizontal.
Paysage
Source policesSélectionnez la source dans la liste.Utilisez cette fonction pour sélectionner la source de polices pour la police par défaut, téléchargeable.
Nombre policesEntrez le numéro de la police. Il doit être compris entre 0 et 999. Le numéro par défaut est de 0.Utilisez cette fonction pour sélectionner le numéro de la police par défaut, téléchargeable, à l'aide de la source spécifique dans l'objet de menu Source polices. Le pérophérique affecte un numéro à chaque police et répertorie les polices dans la liste des polices PCL (disponibles dans le menu Administration).
Densité policesEntrez une valeur entre 0,44 et 99,99 (la valeur par défaut est 10,00).Si Source polices et Nombre polices indiquent une police vectorielle, utilisez cette fonction pour sélectionner une densité par défaut (pour les polices à espacement fixe).
Jeu de symbolesPC-8 TK (par défaut)(50 jours de symboles supplémentaires pour un besoin plus étendu)Utilisez cette fonction pour sélectionner un des yeux de symboles disponibles à partir du panneau de commande. Un jeu de symboles est un groupe rassemblant tous les caractères d'une police.
Ajouter RC à SLNon (par défaut)OuiUtilisez cette fonction pour indiquer si un-retour chariot est ajouté à chaque saut de ligne rencontre dans les tâches PCL à compatibilité en amont (texte uniquement,aucun contrôle de la tâche).
Supprimer pages blanchesNon (par défaut)OuiCette option est destinée aux utilisateurs qui générent leur propre PCL, pouvant inclure des commandes d'alimentation de papier supplémentaires qui risquent d'entrainer l'impression de pages blanches. Lorsque vous sélectionnez Oui, les commandes d'alimentation de papier sont ignorées si la page est blanche.
Numérotable sources d'alimentationStandard (par défaut)ClassiqueUtilisez cette fonction pour sélectionner et gérer les bacs par numéro lorsque vous n'utilisés pas le pilote du pérophérique ou lorsque le programme ne compte aucune option de sélection de bac.

HP LASERJET M3035 - Menu qualité d'impression - 1

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression

Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Définir concordanceSourceTous les bacsBac : <跨度> (choisissez un bac)Utilisez Définir concordance pour décaler l'alignement de la marge afin de centrer l'image sur la page de haut en bas, et de gauche à droite. Vous pouvez également aligner l' image du recto sur celle du verso.Sélectionnez le bac d'entrée source pour l'impression de la page Définir concordance.
Page testImprimer (bouton)Imprimez une page test pour le paramétrage de la concordance. Suivez les instructions imprimées sur la page pour régler les bacs.
Régler le bac <X>Décalage de -20 à 20 le long de l'axe des X ou Y. 0 est la valeur par défaut.Effectuez la procédure d'alignement pour chaque bac.Lorsque le péripérisque créé une image, il numérique la page d'un côté à l'autre, au fur et à mesure de l'alimentation verticale de la feuille dans le péripérisque.
Modes de fusionVous permet de configurer le mode de fusion associé à chaque type de support.
Rétablit modesRétablit (bouton)Permet de réinitialiser les paramètres par défaut des modes de fusion.
OptimiserTransfert élevéNormal (par défaut)AmélioréPermet d'optimiser les paramètres du moteur d'impression pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible pour toutes les tâches, en plus de la Specification du type de support.
Plus de séparatEteint (par défaut)Activé
Détail ligneEteint (par défaut)Activé
Rétablit optimisationRétablit (bouton)Permet de rétablit les paramètres par défaut pour l'option Optimiser.
Résolution300600FastRes 1200 (par défaut)ProRes 1200Utilisiez cette fonction pour sélectionner la résolution d'impression.
RETEteintFinMoyen (par défaut)SombreActivez la technologie RET (Resolution Enhancement technology) pour Broker des documents avec des angles, des courbes et des bords nets. Toutes les résolutions d'impression, notamment FastRes 1200, bénéficient de la technologie RET.
EconomodeActivéLorsque l'option Economode est activée, le péripérisque utilise une quantité d'encre moindre par

Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression (suite)

Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Déactivée (par défaut)page, mais la qualité d'impression est légèrement réduite.
Densité encreChoisissez une valeur entre 1 et 5. 3 est la valeur par défaut.Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression sur la page. La valeur 1 représenté la densité d'encre la plus claire et la valeur 5 représenté la densité d'encre la plus foncée.
Mode Papier réduitNormal (par défaut)Sélectionnez Lent pour réduire les froissures lors de l'impression sur les supports étroits ou de petit format.
Lent
Etalonnage/nettoyageCréer page de nettoyageCréer (bouton)Permet d'imprimer une page de nettoyage pour retarder tout excès d'encre du rouleau dans l'unité de fusion. Suivez les instructions sur la page pour exécuter l'opération de nettoyage.
Traiter page de nettoyageTraiter (bouton)Permet d'exéçuter la page de nettoyage créée à l'aide de l'élement de menu Créer page de nettoyage. Cette opération peut prendre jusqu'à 2,5 minutes.

HP LASERJET M3035 - Menu qualité d'impression - 2

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Tableau 2-17 Menu Dépannage

Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Journal des événements.Imprimer (bouton)Utilisez cette fonction pour afficher les 50 événements les plus récents dans le journal des événements.
Appuyez sur Imprimer pour imprimer le journal des événements intégral.
Etalonner scannerEtalonnerUtilisez cette fonction pour compenser les décalages du système d'imagerie du scanner (tête de chariot) pour les numériations depuis le BAA ou à plat.
Vouces nevez peut-être étalonner le scanner s'il ne capture pas les parties appropriées des documents numérisés.
Suivi T.30Rapport T.30Utilisez cette fonction pour imprimer ou configurer le rapport de suivi de télécopie T.30. T.30 est la norme de Specification de l'établissement de liaison, de protocôles et de correction d'erreurs entre les télécopieurs.
Quand imprimer un rapportNe jamais imprimer automatiquement
Imprimer après une tâche de télécopie
Imprimer après l'envoi d'une télécopie
Imprimer après une erreur de télécopie (par défaut)
Imprimer après une erreur d'envoi uniquement
Imprimer après une erreur de réception uniquement
Perte de signal à la transmission télécopieUne valeur comprise entre 0 et 30.Utilisez cette fonction pour définir les niveaux de perte pour compenser la perte de signal de la ligne téléphonique. Ne modifies pas ce paramètre, sauf si un responsable de maintenance HP vous le demande, car le télécopieur risque de ne plus fonctionner.
Télécopie V.34Normal (par défaut)Utilisez cette fonction pour désactiver les modulations V.34 si plusieurs échecks de télécopier se sont produits ou si les conditions de la ligne téléphone la requireient.
Eteint
Mode de haut-parleur tlcpNormal (par défaut)Cette fonction permet au technicien de maintenance d'évalué et de diagnostiquer les problèmes du télécopier en écouteant le son des modulations du télécopier.
Diagnostic

Tableau 2-17 Menu Dépannage (suite)

Elément de menuElément de sous-menuValeursDescription
Test du circuit papierPage testImprimer (bouton)Permet de générer une page de test pour vérifier les fonctions de gestion du papier. Vous pouvez définir le circuit à utiliser pour vérifier un circuit papier spécifique.
SourceTous les bacsPermet d'indiquer si la page test doit s'imprimer depuis n'importe quel bac ou depuis un bac spécifique.
Bac 1
Bac 2
(Les bacs supplémentaires sont affichés, si disponibles.)
Recto versusEteint (par défaut)Permet de sélectionner si l'unité recto versus doit faire partie du test de circuit papier.
Activé
Copies1 (par défaut)Permet de sélectionner le nombre de pages à envoyer de la source spécifique pour le test de circuit papier.
10
50
100
500
Tests du scannerCet élément de menu est destiné aux techniciens de maintenance pour qu'ils identifient les problèmes éventuels du scanner.
Panneau de commandeVoyantsUtilisez cette fonction pour vérifier que les composants du panneau de commande fonctionnement correctement.
Afficher
Boutons
Ecran tactile

Tableau 2-18 Menu Réinitialisation

Elément de menuValeursDescription
Vider le carnet d'adressesEffacer (bouton)Utilisez cette fonction pour effacer les adresses des carnets d'adresses stockés sur le périphérique.
Effacer journal des activités de télécopieOuiUtilisez cette fonction pour effacer les événements du journal des activités de télécopie.
Non (par défaut)
Rétablit le paramétrage télécom par défautRétablit (bouton)Utilisez cette option pour restaurer les paramètres associés au téléphone par défaut dans le menu Configuration initiale.
Rétablissement paramètres par défautRétablit (bouton)Utilisez cette fonction pour restaurer les paramètres du périphérique par défaut.

Le menu Service est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été créé pour le personnel autorisé uniquement.

3 Configuration des entrées/sorties (E/S)

Ce chapitre décrit la configuration de certains paramètres de réseau sur le périphérique. Les sujets suivants sont traités :

  • Configuration USB
  • Configuration du réseau

Configuration USB

Ce périphérique prend en charge une connexion USB 2.0. Vous devez utiliser un cable USB de type A/B pour l'impression.

Figure 3-1 Connexion USB

Configuration du réseau

Vous nevez peut-etre configurer certains paramètres réseau du périphérique. Vous pouvez configurer ces paramètres dans les emplacements suivants :

Installation du logiciel Panneau de commande du périphérique - Serveur Web intégré - Logiciel de gestion (HP Web Jetadmin ou HP LaserJet Utility pour Macintosh)

REMARQUE: Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135.

Pour plus d'informations sur les réseaux et les outils de configuration de réseaux pris en charge, reportez-vous au Guide d'administration du serveur d'impression HP Jetdirect. Le guide est fourni avec les imprimantes qui disposent d'un serveur d'impression HP Jetdirect.

Cette section contient les informations suivantes concernant la configuration des paramètres réseau :

  • Configurer les paramètres TCP/IPv4
  • Configurer les paramètres TCP/IPv6 Désactiver les protocoles réseau (en option)
  • Serveurs d'impression HP Jetdirect EIO

Configurer les paramètres tcp/ipv4

Si votre réseau ne fournit pas automatiquement l'adresse IP via DHCP, BOOTP, RARP ou une autre méthode, vous nevez peut-être entrer manuellement les paramètres suivants pour imprimer sur le réseau :

Adresse IP (4 octets) Masque de sous-réseau (4 octets) Passerelle par défaut (4 octets)

Définir une adresse IP

Vous pouvez afficher l'adresse IP actuelle du périhérique à partir de l'écran d'accueil du panneau de commande en appuyant sur Adresse réseau.

Utilisez la procédure suivante pour modifier manuellement l'adresse IP.

  1. Recherche Administration et appuyez dessus.
  2. Recherche Configuration initiale et appuyez dessus.
  3. Appuyez sur Réseau et E/S.
  4. Appuyez sur Jetdirect intégré.
  5. Appuyez sur TCP/IP.
  6. Appuyez sur Paramètres IPv4.
  7. Appuyez sur Méthode de configuration.
  8. Appuyez sur Manuel.
  9. Appuyez sur Enregistrer.
  10. Appuyez sur Paramètres manuels.
  11. Appuyez sur Adresse IP.
  12. Appuyez sur la zone de texte de l'adresse IP.
  13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer l'adresse IP.
  14. Appuyez sur OK.
  15. Appuyez sur Enregistrer.

Définir le masque de sous-réseau

  1. Recherche Administration et appuyez dessus.
  2. Recherche Configuration initiale et appuyez dessus.
  3. Appuyez sur Réseau et E/S.
  4. Appuyez sur Jetdirect intégré.
  5. Appuyez sur TCP/IP.
  6. Appuyez sur Paramètres IPv4.
  7. Appuyez sur Méthode de configuration.
  8. Appuyez sur Manuel.
  9. Appuyez sur Enregistrer.
  10. Appuyez sur Paramètres manuels.
  11. Appuyez sur Masque de sous-réseau.
  12. Appuyez sur la zone de texte du masque de sous-réseau.
  13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer le masque de sous-réseau.
  14. Appuyez sur OK.
  15. Appuyez sur Enregistrer.

Définir la passerelle par défaut

  1. Recherche Administration et appuyez dessus.
  2. Recherche Configuration initiale et appuyez dessus.
  3. Appuyez sur Réseau et E/S.
  4. Appuyez sur Jetdirect intégré.
  5. Appuyez sur TCP/IP.
  6. Appuyez sur Paramètres IPv4.
  7. Appuyez sur Méthode de configuration.
  8. Appuyez sur Manuel.
  9. Appuyez sur Enregistrer.
  10. Appuyez sur Paramètres manuels.
  11. Appuyez sur Passerelle par défaut.
  12. Appuyez sur la zone de texte de la passerelle par défaut.
  13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer la passerelle par défaut.
  14. Appuyez sur OK.
  15. Appuyez sur Enregistrer.

Configurer les paramètres tcp/ipv6

Pour plus d'informations sur la configuration du périhérique pour un réseau TCP/IPv6, reportez-vous au manuel Guide de l'administrateur du serveur d'impression intégré HP Jetdirect.

Désactiver les protocoles réseau (en option)

Par défaut, tous les protocôles réseau pris en charge sont activés. La désactivation des protocôles inutiles présente les avantages suivants :

Elle augmente le trafic réseau généré par le périphérique. Elle empêche les utilisateurs non autorisés d'imprimer sur le périphérique. Elle affiche uniquement des informations utiles sur la page de configuration. - Elle permet au panneau de commande du périphérique d'afficher des messages d'erreur et d'avertissement spécifiques au protocole.

Désactiver ipx/spx

REMARQUE: Ne désactivez pas ce protocole dans les systèmes Windows qui utilisent IPX/SPX pour imprimer vers l'imprimante.

  1. Recherche Administration et appuyez dessus.
  2. Recherche Configuration initiale et appuyez dessus.
  3. Appuyez sur Réseau et E/S.
  4. Appuyez sur Jetdirect intégré.
  5. Appuyez sur IPX/SPX.
  6. Appuyez sur Activer.
  7. Appuyez sur Éteint.
  8. Appuyez sur Enregistrer.

Détail appletalk

  1. Recherche Administration et appuyez dessus.
  2. Recherche Configuration initiale et appuyez dessus.
  3. Appuyez sur Réseau et E/S.
  4. Appuyez sur Jetdirect intégré.
  5. Appuyez sur AppleTalk.
  6. Appuyez sur Activer.
  7. Appuyez sur Éteint.
  8. Appuyez sur Enregistrer.

Désactiver dlc/llc

  1. Recherche Administration et appuyez-dessus.
  2. Recherche Configuration initiale et appuyez dessus.
  3. Appuyez sur Réseau et E/S.
  4. Appuyez sur Jetdirect intégré.
  5. Appuyez sur DLC/LLC.
  6. Appuyez sur Activer.
  7. Appuyez sur Éteint.
  8. Appuyez sur Enregistrer.

Serveurs d'impression HP jetdirect EIO

Les serveurs d'impression HP Jetdirect (cartes réseau) peuvent être installés dans l'emplacement EIO. Ces cartes prennent en charge plusieurs protocoles réseau et systèmes d'exploitation. Les serveurs d'impression HP Jetdirect facilitent la gestion du réseau en vous permettant de connecter une imprimante directement à n'importe quel point de votre réseau. Ils prennent également en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) qui permet de gérer et de dépanner l'imprimante à distance à l'aide du logiciel HP Web Jetadmin.

HP LASERJET M3035 - Serveurs d'impression HP jetdirect EIO - 1

REMARQUE: Configurez la carte à l'aide du panneau de commande, du logiciel d'installation de l'imprimante ou du logiciel HP Web Jetadmin. Consultez la documentation fournie avec le serveur d'impression HP Jetdirect pour plus d'informations.

4 Supports et bacs

Ce chapitre décrit l'utilisation de certaines fonctions de base du produit.

  • Instructions générales relatives aux supports
  • Considérations relatives aux supports
  • Sélection des supports d'impression
  • Environnement d'impression et de stockage du papier Chargement des supports
  • Contrôle des tâches d'impression
  • Sélection des bacs de sortie

Avant d'acheter une grande quantité de papier ou de formulaires spécialisés, vérifie que votre fournisseur a reçu et compris les specifications relatives aux supports d'impression décrites dans le document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide.

Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou au document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Pour télécharger une copie de ce manuel, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/ljpaperguide.

Il est possible que le papier soit conforme aux spécifications de ce chapitre ou du document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide et que l'impression ne soit toujours pas satisfaisante. Cela peut venir de certaines caractéristiques non conformes de l'environnement d'impression ou de variables sur lesquelles HP n'a aucun contrôle (par exemple, de grandes variations de température et d'humidité).

Hewlett-Packard Company recommande de faire l'essai d'un papier avant d'en acheter en grande quantité.

ATTENTION: Si un papier non conforme aux spécifications répertoriées ici ou dans le guide des spécifications du papier est utilisé, des problèmes peuvent survenir et nécessiter des réparations. Ce service n'est pas couvert par la garantie ou les contrats de maintenance de Hewlett-Packard.

Papier à éviter

Ce produit peut : gérer de nombreux types de papier. L'utilisation de papier ne correspondant pas aux spécifications peut engendrer une perte de qualité d'impression et augmenter les risques de bourrage.

N'utilisez pas de papier trop rugueux. Utilisez un papier dont le lissé testé est compris entre 100 et 250 Sheffield. N'utilisez pas de papier autre que le papier ordinaire à 3 perforations contenant des découvertes ou des perforations. N'utilisez pas de formulaires en liasses. N'utilisez pas de papier qui a déjà été imprimé ou est passé dans une photocopieuse. N'utilisez pas de papier à en-tête si des motifs de couleurs unies sont imprimés. N'utilisez pas de papier en relief épais ou à en-tête en relief. N'utilisez pas de papier très texturé. N'utilisez pas d'encre offset ou d'autres matériaux empêchant les formulaires imprimés de coller les uns aux autres. N'utilisez pas de papier dont le revêtement de couleur a été ajouté après la fabrication.

Le papier peut endommager le périphérique

Dans de rares circonstances, le papier peut endommager le périphérique. N'utilisez pas les types de papier suivants afin d'éviter d'endommager le périphérique :

N'utilisez pas de papier comportant des agrafes. N'utilisez pas de transparents, d'étiquettes ou de papier photo/glacé conçus pour des imprimantes jet d'encre ou d'autres imprimantes à température peu élevée. Utilisez uniquement des supports spécifiquement destinés aux imprimantes HP LaserJet.

N'utilisez pas de papier en relief ou couché ou tout autre support non conçu pour résister à la température de fusion du périhérique. N'utilisez pas de papier à en-tête ou de formulaires préimprimés comportant des colorants ou des encres ne résistant pas à la température de fusion du périhérique. N'utilisez pas de support susceptible de rejeter des émissions dangereuses ou de fondre, de se décaler ou de se décolorer lorsqu'il est exposé à la température de l'unité de fusion.

Pour commander des consommables d'impression HP LaserJet, reportez-vous à la section Commande de consommables, d'accessoires et de pièces page 218.

Spécifications générales relatives aux supports

Pour des spécifications complètes relatives au papier à utiliser avec les périphériques HP LaserJet, reportez-vous au document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports d'impression de la famille d'imprimantes HP LaserJet) disponible à l'adresse www.hp.com/support/ljpaperguide.

CatégorieCaracteristiques
Acidité5,5 pH à 8 pH
Epaisseur0,094 à 0,18 mm
Gondolage de ramePlat à 5 mm在此之前
Etat du bord du supportCoupé net à l'aide de lames affutées.
Compatibilité de fusionNe doit pas brûler, fondre, se décaler ou dégager d'émissions dangereuses lorsque chauffé à 200° C pendant 0,1 seconde.
FibresFeuille sens machine
Taux d'humidité4 à 6 % du poids
Lissé100 à 250 Sheffield

La conception des enveloppes constitue un point essentiel. La pureté, par exemple, varie enormément non seulement d'un fabricant à l'autre, mais également à l'intérieur d'un même paquet d'enveloppes. Or, la réussite de l'impression sur les enveloppes dépend largement de leur qualité. Lors de votre choix, prenez en compte les caractéristiques suivantes :

Grammage: Le grammage du papier utilisé pour les enveloppes ne doit pas dépasser 105g/m² (28 livres), sinon des bourrages risquent de se produire. Conception : Avant l'impression, les enveloppes doivent reposer à plat, sans dépasser 5 mm de chevauchement, et ne doivent pas contenir d'air. État : Les enveloppes ne doivent être ni froissées, ni coupées, ni abimées. Température : Utilisez des enveloppes compatibles avec la chaleur et la pression du produit. Format : Utilisez uniquement des enveloppes correspondant aux formats suivants.

Minimum: 76x127 mm Maximum: 216x356 mm

ATTENTION: Pour éviter d'endommager le périphérique, utilisez uniquement des enveloppes recommandées pour les imprimantes laser. Pour éviter les bourges graves, utilisez toujours le bac 1 pour imprimer les enveloppes et utilisez toujours le bac de sortie arrêté. N'imprimez jamais plusieurs fois sur la même enveloppe.

Enveloppés à collures latérales

Sur ce type d'enveloppes, la colle est placée verticalement à chaque bord et non en diagonale. Cette conception est susceptible de gondoler. Vérifiez que la colle s'étend sur le côté entier de l'enveloppe, jusqu'à l'angle, comme illustré ci-dessous.

HP LASERJET M3035 - Enveloppés à collures latérales - 1

Conception d'enveloppe acceptable Conception d'enveloppe inacceptable

Enveloppés à bandes adhésives ou volets

Les enveloppes comportant une bande adhésive détachable ou plusieurs volets rabattables doivent comporter des adhésifs compatibles avec la chaleur et la pression du produit. Les volets et bandes supplémentaires peuvent provoquer des gondolements, des plissages ou des bourrages et risquent même d'endommager l'unité de fusion.

Marges des enveloppes

Le tableau suivant indique les marges standard à utiliser pour les adresses sur une enveloppe de type 10 ou DL.

Type d'adresseMarge supérieureMarge de gauche
Adresse de l'expéditeur15 mm15 mm
Adresse du destinataire51 mm89 mm

REMARQUE: Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, les marges ne doivent pas se trouver à moins de 15 mm des bords de l'enveloppe. Évitez d'imprimer sur la zone de rencontre des parties collées de l'enveloppe.

Stockage des enveloppes

De bonnes conditions de stockage contribuent à la qualité d'impression. Les enveloppes doivent être entreposées à plat. Si de l'air se trouve piégé dans une enveloppe et crée une bulle d'air, elle risque de se froisser pendant l'impression.

Étiquettes

ATTENTION: Pour éviter d'endommager le périphérique, utilisez uniquement des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. Pour éviter les bourrages graves, utilisez toujours le bac 1 pour imprimer les étiquettes et utilisez toujours le bac de sortie arrêté. N'imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche d'étiquettes et n'imprimez jamais sur une planche d'étiquettes partiellement utilisée.

Conception des étiquettes

Lors de la sélection des étiquettes, tenez compte de la qualité de chacun des composants :

Adhésif : L'adhésif doit être stable à 200 °C, la température de fusion du produit. - Conception : N'utilisez que des étiquettes sans support apparent entre elles. Les étiquettes séparées par un espace sur la planche ont tendance à se décoller, ce qui cause des bourrages importants. Gondolage : Avant l'impression, les étiquettes doivent reposer à plat, avec 5 mm de chevauchement maximum, quel que soit le côté. - État : N'utilisez pas d'étiquettes qui présentent des froissures, des bulles ou tout autre signe de séparation.

REMARQUE: Choisissez des étiquettes dans le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).

Transparents

Les transparents utilisés dans le produit doivent pouvoir supporter sa température de fusion, soit 200°C.

ATTENTION: Pour éviter d'endommager le périphérique, utilisez uniquement des transparents recommandés pour les imprimantes laser. Pour éviter les bourages graves, utilisez toujours le bac 1 pour imprimer les transparents et utilisez toujours le bac de sortie arrêté. N'imprimez jamais plusieurs fois sur le même transparent et n'imprimez jamais sur un transparent partiellement utilisé. REMARQUE: Choisissez des transparents dans le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9.

Papier cartonné et support épais

Vous pouvez imprimer sur de nombreux types de papiers cartonnés à partir du bac d'entrée, y compris les fichiers bristol et les cartes postales. Certains papiers cartonnés ont des performances que d'autres car leur fabrication est adaptée aux imprimantes laser.

Pour des performances optimales, n'utilise pas de papier d'un grammage supérieur à 199 g/m². Un papier trop épais peut provoquer des problèmes d'alimentation, d'empilage, des bourrages, une mauvaise fusion du toner, une mauvaise qualité d'impression ou une usure mécanique excessive.

REMARQUE: Vous pouvez cependant imprimer sur du papier plus épais si vous ne remplissez pas le bac d'alimentation à sa capacité maximale et si vous utilisez un papier d'un lissé compris entre 100 et 180 Sheffield.

Dans le logiciel ou le pilote d'imprimante, sélectionnez Carton (135 g/m² à 216 g/m²) comme type de support ou bien, imprimez à partir d'un bac configuré pour les papiers écais. Ce paramètre affectant toutes les tâches d'impression, il est important de revenir aux paramètres d'origine une fois la tâche imprimée.

Conception du papier cartonné

Lissé: Le papier cartonné d'un grammage de 135 à 157 g/m² doit avoir un lissé de 100 à 180 Sheffield. Le papier cartonné d'un grammage de 60 à 135 g/m² doit avoir un lissé de 100 à 250 Sheffield. Conception : Le papier cartonné doit être à plat et présenter un gondolage inférieur à 5 mm. Etat : Assurez-vous que le papier cartonné n'est pas plié, entaillé, ni endommagé.

Recommandations pour le papier cartonné

Définissez des marges de 2 mm au moins à partir des bords. Utilisez le bac 1 pour le papier cartonné (grammage de 135 à 216 g/m²).

ATTENTION: Pour éviter d'endommager le périphérique, utilisez uniquement du papier cartonné recommandé pour les imprimantes laser. Pour éviter les bourrages papier, utilisez toujours le bac 1 pour imprimer sur du papier cartonné et utilisez toujours le bac de sortie arrêté.

En-têtes et formulaires préimprimés

Le papier à en-tête est un papier de qualité supérieure qui est souvent doté d'un filigrane, qui utilise parfois de la fibre de coton et qui est disponible dans une vaste gamme de couleurs et finitions.

correspondant aux enveloppes. Les formulaires pré-imprimés peuvent être constitués d'une vaste gamme de types de papier allant du papier recyclé au papier de qualité supérieure.

Plusieurs fabricants conçoivent maintenant ces grades de papier avec des propriétés optimisées pour l'impression laser et présentent le papier en tant que compatible laser ou garanti laser. Certaines des finitions de surface les plus rugueuses, telles que le papier à plat, le papier vergé ou le papier java, peuvent requérir que les modes de fusion spéciaux disponibles sur certains modèles d'imprimante atteignent une adhésion adéquate de l'encre.

REMARQUE: Une certaine variation de page en page est normale lors de l'impression avec les imprimantes laser. Cette variation ne peut pas être observée lors d'une impression sur du papier ordinaire. Cependant, cette variation est évidente lors d'une impression sur des formulaires pré-imprimés car les lignes et cadres sont déjà placés sur la page.

Pour éviter des problèmes lors de l'utilisation de formulaires pré-imprimés, de papier gaufré et de papier à en-tête, respectez les recommandations suivantes :

Évitez d'utiliser des encres à basse température (le genre d'encre employé avec certains types de thermographie). Utilisez des formulaires pré-imprimés et du papier à en-tête ayant été imprimés par lithographie offset ou gravure. Utilisez les formulaires créés à l'aide d'encre résistante à la chaleur qui ne fond pas, ni ne s'évapore ou rejette des émissions dans l'air lorsqu'elle est chauffée à 200°C pendant une durée de 0,1 seconde. Généralement, les encres à base d'huile ou sèches par oxydation répondant à ces critères. Lorsque le formulaire est pré-imprimé, veillez à ne pas modifier le contenu en humidité du papier, ainsi qu'à ne pas utiliser de matériaux qui influent sur les propriétés électriques ou de manutention du papier. Scellez les formulaires dans un emballage étanche à l'humidité afin d'éviter des changements d'humidité durant le stockage. Évitez de traiter des formulaires pré-imprimés dotés d'une finition ou couchés. Évitez d'utiliser des papiers fortement gaufrés ou des papiers à en-tête en relief. Évitez d'utiliser des papiers présentant une surface fortement texturée. Évitez d'utiliser des poudres offset ou d'autres matériaux qui empêchent les formulaires pré-imprimés d'être collés ensemble.

REMARQUE: Pour imprimer une page de couverture unique avec en-tête, suivie d'un document de plusieurs pages, placez le papier à en-tête face vers le haut dans le bac 1, puis chargez le papier standard dans le bac 2. Le périphérique imprime automatiquement à partir du bac 1 en premier lieu.

Sélection du mode de fusion ajustat

Le périphérique ajuste automatiquement le mode de fusion en fonction du type de support défini pour le bac. Par exemple, un papier épais, tel que du papier cartonné, peut nécessiter un mode de fusion élevé pour obtenir une meilleure fixation de l'encre sur la page, tandis que les transparents requièrent un mode de fusion plus faible afin de ne pas endommager le périphérique. Le paramètre par défaut donne habituellement les valeurs performantes pour la plupart des types de support d'impression.

Le mode de fusion ne peut être modifié que lorsque le type de support est paramétré sur le bac que vous utiliserez. Reportez-vous à la section Contrôle des tâches d'impression page 75. Une fois le type de support paramétré sur ce bac, le mode de fusion de ce type peut être modifié dans le sous-menu

Qualité d'impression du menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.

HP LASERJET M3035 - Sélection du mode de fusion ajustat - 1

REMARQUE : L'utilisation d'un mode de fusion supérieur, tel que ELEVE 1 ou ELEVE 2, améliore la fixation de l'encre sur le papier, mais peut occasionnellement d'autres difficultés, telles qu'un gondolage excessif. La vitesse d'impression du périphérique peut être réduite lorsque le mode de fusion est défini sur ELEVE 1 ou ELEVE 2. Le tableau ci-dessous indique le meilleur paramètre de mode de fusion pour les types de support pris en charge.

Type de supportParamètre de mode de fusion
OrdinaireNormal
PréimpriméNormal
Papier à en-têteNormal
TransparentFaible 2
PerforéNormal
EtiquettesNormal
DocumentNormal
RecycléNormal
CouleurNormal
FinFaible 1
Papier cartonnéNormal
RugueuxElevé 1
EnveloppeNormal

Pour rétablir les paramètres par défaut du mode de fusion, appuyez sur le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Appuyez sur Qualité d'impression, appuyez sur Modes de fusion, puis appuyez sur Rétablir modes.

Sélection des supports d'impression

Ce périphérique accepte plusieurs supports, tels que les feuilles de papier séparées, y compris le papier contenant jusqu'à 100% de fibres recyclées, des enveloppes, des étiquettes, des transparents et du papier au format personnalisé. Les propriétés, telles que le grammage, la composition, le grain et le taux d'humidité sont des facteurs importants qui affectent les performances du périphérique et la qualité de sortie. Le papier non conforme aux spécifications décrites dans ce manuel peut générer les problèmes suivants :

Qualité d'impression médiocre - Augmentation des bourrages Usure prématurée du périphérique, nécessitant une réparation

HP LASERJET M3035 - Sélection des supports d'impression - 1

REMARQUE: Il se peut qu'un papier répondant à toutes les spécifications de ce manuel ne produise pas de résultats satisfaisants. Ce phénomène est peut-être dû à une manipulation incorrecte, une température et des taux d'humidité inadéquats, ou à d'autres variables sur lesquelles Hewlett-Packard n'a aucun contrôle. Avant d'acheter du papier en grande quantité, assurez-vous qu'il répond aux spécifications indiquées dans ce guide d'utilisation et dans le document hp LaserJet printer family print media guide, disponible en téléchargement à l'adresse www.hp.com/support/ljpaperguide. Faites toujours un essai avec le papier avant d'en acheter de grandes quantités.

HP LASERJET M3035 - Sélection des supports d'impression - 2

ATTENTION : L'utilisation de supports non conformes aux specifications HP peut générer des problèmes nécessitant des réparations au niveau du périphérique. Ces réparations ne sont pas prises en charge par la garantie ou les contrats de service HP.

Formats des supports pris en charge

Tableau 4-1 Formats des supports pris en charge

EntréeLettreLégalA4A5Exécutif JISB5 JIS16 KPersonnaliséRelevéPetite carte postale JISEnveloppe1
Bac 1
Bac 2, bac 3, BAA

Les formats d'enveloppe pris en charge sont les suivants : #10, Monarch, C5, DL et B5.

Tableau 4-2 Impression recto verso automatique

Format du supportDimensionsGrammage et épaisseur
Lettre216x 279 mm60 à 120 g/m2
Légal216 x 356 mm
A4211 x 297 mm
JIS216 x 356 mm

L'impression recto verso automatique sur des grammages plus lourds que ceux indiqués risquent de produire des résultats inattendus.

HP LASERJET M3035 - Formats des supports pris en charge - 1

REMARQUE : L'impression recto verso automatique est disponible dans les modèles HP LaserJet M3027x, HP LaserJet M3035 et HP LaserJet M3035xs.

Impression recto verso manuelle. La plupart des formats et types de support pris en charge, répertoriés pour l'impression à partir du bac 1, peuvent être imprimés en recto verso manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer, page 89.

Types de supports pris en charge

Tableau 4-3 Types de supports du bac 1

TypeDimensionsGrammage ou épaisseurCapacité1
OrdinaireMinimum : 76x127 mm60 à 199 g/m2100 feuilles
PréimpriméMaximum : 216x356 mm60 to 120 g/m2100 feuilles
Papier à en-tête60 to 120 g/m2100 feuilles
Perforé60 to 120 g/m2100 feuilles
Document60 to 120 g/m2100 feuilles
Recyclé60 to 120 g/m2100 feuilles
Papier coloré60 to 120 g/m2100 feuilles
Rugueux60 to 199 g/m2Jusqu'à100 feuilles
Fin60 to 75 g/m2100 feuilles
Personnalisé60 to 199 g/m2Jusqu'à100 feuilles
Transparencya0,10 à 0,14 mm d'épaisseurJusqu'à60 feuilles
Enveloppes75 à 90 g/m210 enveloppes
Etiquettes0,10 à 0,14 mm d'épaisseurJusqu'à60 feuilles
Papier cartonnéSupérieur à 163 g/m2Jusqu'à100 feuilles

1 La capacité peut varier en fonction du grammage et de l'épaisseur du support, ainsi que des conditions ambiantes. Le lissé doit être entre 100 et 250 (Sheffield). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consommables et accessoires page 217. 2 Utilisez uniquement des transparents spécifiquement destinés aux imprimantes HP LaserJet. Cette imprimante est capable de détecter les transparents qui ne sont pas spécifiquement destinés aux imprimantes HP LaserJet. Pour plus d'informations, visitez le site Menu Qualité d'impression page 45.

Tableau 4-4 Types de supports pour la bac 2 et le bac 3

TypeDimensionsGrammage ou épaisseurCapacité
OrdinaireMinimum : 140x216 mm60 à 120 g/m2Jusqu'à 500 feuilles
PréimpriméMaximum : 216 x 356 mm60 à 120 g/m2Jusqu'à 500 feuilles
Papier à en-tête60 à 120 g/m2Jusqu'à 500 feuilles
Perforé60 à 120 g/m2Jusqu'à 500 feuilles
Document60 à 120 g/m2Jusqu'à 500 feuilles
Recyclé60 à 120 g/m2Jusqu'à 500 feuilles
Papier coloré60 à 120 g/m2Jusqu'à 500 feuilles
Rugueux60 to 199 g/m2Jusqu'à 100 feuilles
Fin60 to 75 g/m2100 feuilles
Transparents0,10 à 0,14 mm d'épaisseurJusqu'à 60 feuilles
Papier cartonnéSupérieur à 163 g/m2Jusqu'à 100 feuilles

Environnement d'impression et de stockage du papier

Idéalement, l'environnement d'impression et de stockage du papier doit être à température ambiante, dans un endroit ni trop humide ni trop sec. Rappelez-vous que le papier est hygroscopique : il absorbe et rejette l'humidité rapidement.

La chaleur et l'humidité déteriorent le papier. La chaleur fait évaporer l'humidité alors que le froid la concentre dans le papier. Les systèmes de chauffage et d'air conditionné éliminent presque toute l'humidité d'une pièce. Lorsque vous ouvrez l'emballage du papier, ce dernier perd son humidité, ce qui crée des traînées et des taches. Si le temps est humide ou si vous utilisez des fontaines réfrigérantes, l'humidité augmente dans la pièce où vous vous trouvez. Dans ce cas, lorsque vous sortez le papier de son emballage, il se charge en humidité, ce qui produit des impressions pales ou des vides. En outre, lorsque le papier se dessèche ou se charge en humidité, il se déforme. Cela peut provoquer des bourrages.

C'est pourquoi le stockage et la gestion du papier sont aussi importants que le processus de fabrication. Les conditions de stockage du papier affectent directement son alimentation dans l'imprimante.

Veillez à ne pas acheter plus de papier que nécessaire sur une courte période (environ 3 mois). Si vous stockez une grande quantité de papier sur une longue période, il risque de subir de grandes variations de température et d'humidité, et donc d’être altéré. Il convient donc de planifier l’utilisation du papier de manière judicieuse, pour éviter d’en endommager une grande quantité.

Le papier conservé dans son emballage scellé reste stable pendant plusieurs mois. Les risques d'altération sont beaucoup plus grands si vous laissez l'emballage ouvert, sans protection contre l'humidité.

L'environnement de stockage du papier doit être correctement entretenu pour garantir des performances optimales du produit. Il doit être à une température comprise entre 20 et 24°C, pour une humidité comprise entre 45 et 55%. Les instructions suivantes vous permettent d'évaluer l'environnement de stockage du papier :

Le papier doit être stocké à température ambiante ou presque. L'air ne doit pas être trop sec ni trop humide (du fait du caractère hygroscopique du papier). La meilleure façon de stocker une rame de papier ouverte est de la réemballer soigneusement dans un emballage protégeant de l'humidité. Si l'environnement du produit est exposé à des conditions extrêmes, déballez uniquement la quantité de papier à utiliser au cours de la journée pour le protéger de tout changement inattendu des conditions d'humidité. De bonnes conditions de stockage contribuent à la qualité d'impression. Les enveloppes doivent être entreposées à plat. Si de l'air se trouve piégé dans une enveloppe et crée une bulle d'air, elle risque de se froisser pendant l'impression.

Chargement des supports

Chargez un support d'impression spécial, comme des enveloppes, des étiquettes et des transparents, dans le bac 1 uniquement. Chargez uniquement du papier dans le bac 2 ou le bac 3 en option.

Chargement du support sur la vitre du scanner

Utilisez la vitre du scanner pour copier, numériser ou télécopier des originaux de petit format, de faible épaisseur (moins de 60 g/m²) ou de format irrégulier, tels que les reçus, les coupures de journaux, les photographies ou les documents anciens ou déchirés.

Placez le document face tournée vers le bas sur la vitre du scanner, avec l'angle supérieur gauche du document dans l'angle supérieur gauche de la vitre du scanner.

HP LASERJET M3035 - Chargement du support sur la vitre du scanner - 1

Chargement du bac d'alimentation automatique (BAA)

Utilisez le bac d'alimentation automatique pour copier, numériser ou télécopier un document constitué de 50 pages maximum (en fonction de l'épaisseur des pages).

  1. Chargez le document face recto dans le bac d'alimentation automatique en introduisant le haut du document en premier.

HP LASERJET M3035 - Chargement du bac d'alimentation automatique (BAA) - 1

  1. Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
  2. Réglez les guides de manière à ce qu'ils soient positionnés contre le support.

HP LASERJET M3035 - Chargement du bac d'alimentation automatique (BAA) - 2

Chargement du bac 1 (bac multifonction)

Le bac 1 contient jusqu'à 100 feuilles de papier, jusqu'à 75 transparents, jusqu'à 50 feuilles d'étiquettes ou jusqu'à 10 enveloppes. Pour plus d'informations sur le chargement de supports spéciaux, reportez-vous à la section Chargement de support spécial page 73.

  1. Ouvrez le bac 1 en tirant la porte avant vers le bas.

HP LASERJET M3035 - Chargement du bac 1 (bac multifonction) - 1

  1. Faites glisser l'extension en plastique vers l'extérieur. Si le support charge mesure plus de 22,9 cm, ouvrez également l'extension supplémentaire.

HP LASERJET M3035 - Chargement du bac 1 (bac multifonction) - 2

  1. Faites glisser les guides de largeur un peu au-delà du support.

HP LASERJET M3035 - Chargement du bac 1 (bac multifonction) - 3

  1. Placez le support dans le bac (bord court vers l'intérieur, face imprimable vers le haut). Le support doit être centré entre les guides de largeur du support et sous les languettes de ces derniers.

HP LASERJET M3035 - Chargement du bac 1 (bac multifonction) - 4

  1. Faites glisser les guides de largeur du support vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils soient légèrement en contact des deux côtés de la pile de supports, sans la courber. Assurez-vous que les supports sont glissés sous les languettes des guides.

HP LASERJET M3035 - Chargement du bac 1 (bac multifonction) - 5

REMARQUE: N'ajoutez pas les supports dans le bac 1 lorsque le périphérique est en train d'imprimer. Vous risqueriez de provoquer un bourge. Ne fermez pas la porte avant lorsque le périphérique est en train d'imprimer.

Personnalisation du bac 1

Le périphérique peut être paramétré pour imprimer depuis le bac 1 si ce dernier contient un support ou uniquement depuis le bac 1 si le type de support chargé est spécifiquement requis.

ParamètreExplication
Bac 1 défini sur un support de format quelconque (Tout format)Le périvérique utilise normalement le support du bac 1 en premier, sauf si ce bac est vide ou fermé. Si vous n'utilise pas toujours le support du bac 1 ou que vous utilisez le bac 1 uniquement pour les supports alimentés manuellement, conservez le paramètre par défaut de format et de type du bac 1. Les paramètres par défaut pour le format et le type du bac 1 sont définis sur Tout. Vous pouze change les paramètres par défaut pour le format et le type du bac 1 en appuyant sur l'options des bacs sous l'état des consommables, puis en appuyant sur Modifier.
Bac 1 défini sur un support de type quelconque (Tout type)
Format ou type du bac 1 définis sur une option différente de Tout format ou Tout typeLe périvérique traite le bac 1 comme tout autre bac. Le périvérique ne vérifie pas en premier la présence du support dans le bac 1, mais préféve le support dans le bac correspondant aux paramètres de type et de format Sélectionnés dans le logiciel.
Le pilote d'imprimante permet de Sélectionner le support se trouvant dans n'importéquel bac (y compris le bac 1) par type, format ou source. Pour imprimer par type et format de papier, reportez-vous à la section Contrôle des tâches d'impression page 75.

Chargement du bac 2 et du bac 3 optionnel

Les bacs 2 et 3 prennent en charge du papier uniquement. Pour connaître les formats de papier pris en charge, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression page 65.

  1. Sortez le bac du périphérique et retirez tout le papier qui s'y trouve.

HP LASERJET M3035 - Chargement du bac 2 et du bac 3 optionnel - 1

  1. Appuyez sur le taquet du guide arrière de longueur du papier pour l'ajuster de sorte que l'indicateur corresponde au format du papier chargé. Assurez-vous que le guide s'enclenche correctement.

HP LASERJET M3035 - Chargement du bac 2 et du bac 3 optionnel - 2

  1. Ajustez les guides de largeur de support vers l'extérieur de façon que le pointeur corresponde au format du papier que vous chargez.

HP LASERJET M3035 - Chargement du bac 2 et du bac 3 optionnel - 3

  1. Placez le papier bien à plat dans le bac (vérifiez les quatre coins). Maintenez le papier sous les taquets de hauteur du guide de longueur du papier à l'arrête du bac.

HP LASERJET M3035 - Chargement du bac 2 et du bac 3 optionnel - 4

  1. Appuyez sur le papier pour verrouiller la plaque métallique de levage du papier.
  2. Faites glisser le bac dans le périphérique.

HP LASERJET M3035 - Chargement du bac 2 et du bac 3 optionnel - 5

Chargement de support spécial

Le tableau suivant fournit des instructions sur le chargement de support spécial et la configuration du pilote d'imprimante. Utilisez le paramètre de type de support dans le pilote de périphérique pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible. Pour certains types de support, le produit réduit la vitesse d'impression.

HP LASERJET M3035 - Chargement de support spécial - 1

REMARQUE: Dans le pilote de périphérique Windows, réglez le type de support dans la liste déroulante Type de l'onglet Papier.

Dans le pilote de périphérique Macintosh, réglez le type de support dans la liste déroulante du type de support du menu local Fonctionnalités de l'imprimante

Type de supportMontant maximal pouvant être charge dans le bac 2 ou le bac optionnel 3Paramètre de pilote de périhériqueOrientation du support pour le bac 1Orientation du support pour les bacs 2 et 3
NormalJusqu'à 500 feuillesOrdinaire ou non spécifiqueFace à imprimer vers le hautFace à imprimer vers le bas
EnveloppésZéro. Les enveloppés doivent être utilisées uniquement dans le bac 1EnveloppeFace à imprimer vers le haut, zone du cachet au plus proche du produit, bord court dirigé vers le produitN'imprimez pas d'enveloppés à partir du bac 2 ou du bac 3 optionnel
Enveloppés épaisSESZéro. Les enveloppés doivent être utiliséesEnveloppeCôté à imprimer vers le haut, zone du cachetN'imprimez pas d'enveloppés épaisSES
Type de supportMontant maximal pouvant être charge dans le bac 2 ou le bac optionnel 3Paramètre de pilote de périquequeOrientation du support pour le bac 1Orientation du support pour les bacs 2 et 3
uniquement dans le bac 1au plus proche du produit, bord court pointant vers le produità partir du bac 2 ou du bac 3 optionnel.
EtiquettesZéro. Les étiquettes doivent être utilisées uniquement dans le bac 1EtiquettesCôté à imprimer vers le haut, bord supérieur vers l'avant du produitN'imprimez pas d'étiquettes à partir du bac 2, du bac 3 en option ou du BAA.
TransparentsZéro. Les transparents doivent être utilisés uniquement dans le bac 1TransparentsCôté à imprimer vers le hautN'imprimez pas de transparentes à partir du bac 2 ou du bac 3 optionnel.
Papier à en-tête (impression d'un seul côté)Jusqu'à 500 feuillesPapier à en-têteCôté à imprimer vers le haut, bord supérieur dirigé vers le produitCôté à imprimer vers le bas, bord supérieur à l'avant du bac
Papier à en-tête (impression recto versso)Jusqu'à 500 feuillesPapier à en-têteCôté à imprimer vers le bas, bord supérieur éloigné du produitCôté à imprimer vers le haut, bord supérieur à l'arrête du bac
Papier cartonnéZéro. Le papier cartonné ne doit être utilisé que dans le bac 1Papier cartonné ou écaisCôté à imprimer vers le hautN'imprimez pas de papier cartonné à partir du bac 2 ou du bac 3 optionnel.
RugueuxHauteur maximum dans le bas : 50 mm (1,97 po)RugueuxCôté à imprimer vers le hautCôté à imprimer vers le bas

Contrôle des tâches d'impression

Lorsqu'une tâche est envoyée à l'imprimante, le pilote d'imprimante définit le bac à papier utilisé pour alimenter l'imprimante. Par défaut, l'imprimante sélectionne automatiquement le bac, mais vous pouvez désirer un bac spécifique en fonction de trois paramètres définis par l'utilisateur : Source, Type et Taille. Ces paramètres sont disponibles dans la boîte de dialogue Paramètres d'application, la boîte de dialogue Imprimer ou le pilote d'imprimante.

ParamètreDescription
SourceConfigure l'imprimante pour extraire le papier à partir d'un bac défini par l'utilisateur. L'imprimante tente d'imprimer à partir de ce bac, quels que soient le type et la taille du support chargeé. Pour lancer l'impression, chargez le bac sélectionné avec le type ou la taille de support adaptés à la tâche d'impression. Une fois le bac charge, l'impression commence. Si l'impression ne se lance pas :Vérifie que la configuration du bac correspond à la taille ou au type de la tâche d'impression.Appuyez sur OK pour essayer d'imprimer à partir d'un autre bac.
Type ou tailleConfigure l'imprimante pour extraire le papier ou le support d'impression à partir du premier bac charge à l'aide du type ou de la taille sélectionnées. Imprimez toujours par type pour les supports d'impression spéciaux tels que les étiquettes ou les transparencs.

Sélection des bacs de sortie

Le périphérique dispose de deux bacs de sortie dans lesquels il place les tâches d'impression terminées :

Le bac de sortie supérieur (face vers le bas) : il s'agit du bac de sortie par défaut, situé dans la partie supérieure du périphérique. Les tâches d'impression sortent du périphérique face vers le bas dans ce bac. Le bac de sortie arrière (face vers le haut) : les tâches d'impression sortent du périphérique face vers le haut dans ce bac situé à l'arrière.

REMARQUE: Vous ne pouvez pas utiliser l'impression recto verso automatique lorsque vous imprimez vers le bac de sortie arrêté.

Impression dans le bac de sortie supérieur

  1. Assurez-vous que le bac de sortie arrêté est fermé. Si le bac de sortie arrêté est ouvert, la tâche est imprimée dans ce bac.

HP LASERJET M3035 - Impression dans le bac de sortie supérieur - 1

  1. Si vous imprimez sur un support long, ouvrez le support du bac de sortie supérieur.

HP LASERJET M3035 - Impression dans le bac de sortie supérieur - 2

  1. Lancez l'impression vers le périphérique à partir de l'ordinateur.

Impression dans le bac de sortie arrière

HP LASERJET M3035 - Impression dans le bac de sortie arrière - 1

REMARQUE: L'utilisation simultanée du bac 1 et du bac de sortie arrêté permet d'obtenir un circuit direct du papier pour la tâche d'impression. L'utilisation d'un circuit direct du papier peut réduire le gondolage.

  1. Ouvrez le bac de sortie arrêté.

HP LASERJET M3035 - Impression dans le bac de sortie arrière - 2

  1. Si vous imprimez sur un support long, tirez l'extension du bac.

HP LASERJET M3035 - Impression dans le bac de sortie arrière - 3

  1. Lancez l'impression vers le périphérique à partir de l'ordinateur.

5 Fonctions du périphérique

Ce chapitre décrit l'utilisation de certaines fonctions de base du produit.

Utilisation de l'agrafeuse Utilisation des fonctions de stockage des tâches

Utilisation de l'agrafeuse

Une agrafeuse d'appoint est montée sur la partie avant droite du périphérique.

Cette agrafeuse fonctionne indépendamment du panneau de commande et du logiciel du périphérique. Elle n'agrafe pas automatiquement les tâches d'impression. Elle ne requiert aucun paramétrage et ne génère ni des messages d'erreur ni des messages d'état.

Agrafage des supports

Activer l'agrafeuse en y insérant un support.

  1. Insérez jusqu'à 20 feuilles de support (80g/m^2) dans le logement de la porte de l'agrafeuse. Insérez moins de feuilles à agrafer si le grammage du support dépasse 80g/m².

ATTENTION: N'utilisez pas l'agrafeuse externe pour agrafer du plastique, du papier cartonné ou du bois. Vous risquez d'endommager l'agrafeuse en tentant d'agrafer ce type de produit.

HP LASERJET M3035 - Agrafage des supports - 1

REMARQUE: Si la capacité recommandée est dépassée, des bouchages peuvent se produire ou l'agrafeuse peut être endommagée. Pour plus d'informations sur l'élimination des bouchages dans l'agrafeuse, reportez-vous à la section Suppression des bouchages de l'agrafeuse page 187.

  1. Attendez que l'agrafeuse agrafe les feuilles. Lorsque les feuilles sont insérées correctement, au fond de la fente, le support doit déclencher le mécanisme d'agrafe.
  2. Retirez le support agrafé de la fente.

HP LASERJET M3035 - Agrafage des supports - 2

REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à retirer le support après l'agrafage, ouvrez avec précaution la porte de l'agrafeuse et faites glisser votre document vers l'extérieur.

Chargement d'agrafes

Chaque cartouche contient 1500 agrafes brutes. Pour charger des agrafes dans le périphérique, insérez une cartouche d'agrafes.

  1. Ouvrez la porte de l'agrafeuse.

HP LASERJET M3035 - Chargement d'agrafes - 1

REMARQUE: L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse.

  1. Si vous remplacez une cartouche d'agrafes (par exemple, si votre cartouche d'agrafes est vide), retirez la cartouche du périphérique.

HP LASERJET M3035 - Chargement d'agrafes - 2

  1. Insérez une nouvelle cartouche dans l'ouverture à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse.

HP LASERJET M3035 - Chargement d'agrafes - 3

  1. Fermez la porte de l'agrafeuse.

HP LASERJET M3035 - Chargement d'agrafes - 4

Utilisation des fonctions de stockage des tâches

Les fonctions de stockage des tâches pour ce périphérique sont les suivantes :

Tâches d’épreuve et impression : Cette fonction constitue une manière simple et rapide d’imprimer et de vérifier un exemplaire d’une tâche avant d’imprimer les autres exemplaires. Tâches personnelles : Lorsque vous envoyez une tâche personnelle au périphérique, vous devez saisir un code PIN sur le panneau de commande pour lancer l’impression. Tâches de copie rapide : Vous pouvez imprimer le nombre d’exemplaires associé à une tâche, puis stocker une copie de la tâche sur le disque dur du périphérique. Grâce au stockage, vous pouvez imprimer de nouveaux exemplaires de la tâche ultérieurement. Tâches stockées : Vous pouvez stocker une tâche (par exemple, un formulaire d’employé, une carte de pointage ou un calendrier) sur le périphérique et permettre à d’autres utilisateurs de l’imprimer à tout moment. Les tâches stockées peuvent également être protégées par un code PIN.

Suivez les instructions ci-dessous pour accéder aux fonctions de stockage des tâches sur l'ordinateur. Consultez la section correspondant au type de tâche d'impression, de copie ou de numérisation à créer.

ATTENTION: Si vous mettez le périhérique hors tension, toutes les tâches Copie rapide, Épreuve et impression et Tâches personnelles sont supprimées.

Pour windows

  1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
  2. Cliquez sur Propriétés, puis sur l'option de stockage des tâches.
  3. Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié.

Pour macintosh

Pour les pilotes plus récents : Sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le menu déroulant de la boîte de dialogue Imprimer. Pour les pilotes plus anciens, Sélectionnez les options propres au MFP.

Utilisation de la fonction épreuve et impression

La fonction Epreuve et impression est un moyen simple et rapide d'imprimer et de tester une copie d'une tâche pour ensuite imprimer les autres copies.

Pour stocker la tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de la supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches du pilote.

Création d'une tâche d'épreuve et impression

ATTENTION: Si le périphérique nécessite de l'espace supplémentaire pour permettre en mémoire de nouvelles tâches d'épreuvage et d'impression, il supprime d'autres tâches du même type en commençant par la plus ancienne. Pour stocker une tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de les supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le pilote au lieu de l'option Épreuve et impression.

Dans le pilote, sélectionnez l'option Épreuve et impression et entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche.

Le périphérique imprime un exemplaire de la tâche pour vous permettre de le vérifier. Reportez-vous ensuite à la section Impression des copies restantes d'une tâche d'épreuve et impression page 84.

Impression des copies restantes d'une tâche d'épreuve et impression

Sur le panneau de commande du périphérique, suivez la procédure ci-dessous pour imprimer les copies restantes d'une tâche stockée sur le disque dur.

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
  2. Appuyez sur l'option Extraire.
  3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche.
  4. Accédez à la tâche à imprimer et appuyez-dessus.
  5. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer. Appuyez sur Extraire tâche stockée (Φ) pour imprimer le document.

Suppression d'une tâche d'épreuve et d'impression

Lorsque vous envoyez une tâche d'épreuve et d'impression, le périphérique supprime automatiquement la tâche d'épreuve et d'impression précédente.

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
  2. Appuyez sur l'option Extraire.
  3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche.
  4. Accédez à la tâche à supprimer et appuyez-dessus.
  5. Appuyez sur Supprimer.
  6. Appuyez sur Oui.

Utilisation de la fonction tâches personnelles

Utilisez la fonction d'impression d'une tâche personnelle pour indiquer qu'une tâche ne doit pas être imprimée tant que vous ne la libérez pas. Définissez d'abord un code PIN de 4 chiffres en le tapant dans le pilote d'imprimante. Le code est alors envoyé au périphérique comme partie intégrante de la tâche d'impression. Après l'envoi de la tâche d'impression au périphérique, vous devez utiliser le code PIN pour lancer l'impression de la tâche.

Création d'un travail personnel

Pour spécifier depuis le pilote qu'une tâche est personnelle, sélectionnez l'option Tâche personnelle, entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche, puis un code PIN à 4 chiffres. Pour lancer l'impression de la tâche, vous devez entrer le code PIN sur le panneau de commande du périphérique.

Impression d'une tâche personnelle

Vous pouvez imprimer une tâche personnelle depuis le panneau de commande après l'envoi de la tâche vers le périphérique.

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
  2. Appuyez sur l'option Extraire.
  3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche personnelle et appuyez dessus.
  4. Accédez à la tâche personnelle à imprimer et appuyez-dessus.

HP LASERJET M3035 - Impression d'une tâche personnelle - 1

REMARQUE: Les tâches personnelles sont identifiées par un symbole [verrou].

  1. Appuyez sur le champ Code PIN.
  2. Utilisez le pavé numérique pour entrer le code PIN, puis appuyez sur la touche OK.
  3. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer.
  4. Appuyez sur Extraire tâche stockée (®) pour imprimer le document.

Suppression d'une tâche personnelle

Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées du disque dur lorsque vous les libérez pour les imprimer. Si vous voulez supprimer la tâche sans l'imprimer, procédez comme suit.

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
  2. Appuyez sur l'option Extraire.
  3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche personnelle et appuyez dessus.
  4. Accédez à la tâche personnelle à supprimer et appuyez dessus.

HP LASERJET M3035 - Suppression d'une tâche personnelle - 1

REMARQUE: Les tâches personnelles sont identifiées par un symbole [verrou].

  1. Appuyez sur le champ Code PIN.
  2. Utilisez le pavé numérique pour entrer le code PIN, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur Supprimer.

Utilisation de la fonction copie rapide

La fonction de copie rapide imprime le nombre demandé d'exemplaires d'une tâche et en stocke une copie sur le disque dur du périphérique. D'autres copies de la tâche peuvent être imprimées ultérieurement. Cette fonction peut être désactivée dans le pilote d'imprimante.

Le nombre par défaut de tâches de copie rapide différentes pouvant être stockées sur le périphérique est 32. Sur le panneau de contrôle, vous pouvez définir un nombre par défaut différent. Reportez-vous à la section Utilisation du menu Administration page 17.

Création d'une tâche de copie rapide

ATTENTION: Si le périphérique requiert un espace supplémentaire pour stocker de nouvelles tâches de copie rapide, il supprime d'autres tâches de copie rapide stockées en commençant par la plus ancienne. Pour stocker une tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de la supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le pilote au lieu de l'option de Copie rapide.

Dans le pilote, sélectionnez l'option Copie rapide et entrez un nom d'utilisateur, ainsi qu'un nom de tâche.

Lorsque vous envoyez la tâche à l'impression, le périphérique imprime le nombre d'exemplaires définis dans le pilote. Pour imprimer un plus grand nombre de copies rapides depuis le panneau de commande, reportez-vous à la section Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide page 86.

Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide

Cette section explique comment imprimer des copies supplémentaires d'une tâche stockée sur le disque dur du périphérique depuis le panneau de commande.

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
  2. Appuyez sur l'option Extraire.
  3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche.
  4. Accédez à la tâche à imprimer et appuyez dessus.
  5. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer.
  6. Appuyez sur Extraire tâche stockée (®) pour imprimer le document.

Suppression d'une tâche de copie rapide

Supprimez une tâche de copie rapide depuis le panneau de commande du périphérique lorsque vous n'en avez plus besoin. Si le périphérique requiert un espace supplémentaire pour stocker de nouvelles tâches de copie rapide, il supprime automatiquement d'autres tâches de copie rapide stockées en commençant par la plus ancienne.

HP LASERJET M3035 - Suppression d'une tâche de copie rapide - 1

REMARQUE: Vous pouvez également supprimer les tâches de copie rapide stockées depuis le panneau de commande ou dans le logiciel HP Web Jetadmin.

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
  2. Appuyez sur l'option Extraire.
  3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche.
  4. Accédez à la tâche à supprimer et appuyez dessus.
  5. Appuyez sur Supprimer.
  6. Appuyez sur Oui.

Utilisation de la fonction de tâche stockée

Vous pouvez créer une tâche de copie stockée sur le panneau de commande du périhérique et l'imprimer plus tard.

Vous pouvez télécharger une tâche d'impression sur le disque dur du périhérique, sans imprimer la tâche. Vous pouvez ensuite imprimer la tâche à tout moment via le panneau de commande du périhérique. Par exemple, vous pouvez souhaiter de télécharger un formulaire d'employé, un calendrier, une carte de pointage ou un formulaire comptable pouvant être imprimé par d'autres utilisateurs selon leurs besoins.

Création d'une tâche de copie stockée

  1. Placez le document original face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA.
  2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
  3. Appuyez sur l'option Créer.
  4. Spécifiez le nom de la tâche stockée de l'une des manières suivantes :
  5. Sélectionnez un dossier existant dans la liste. Appuyez sur Nouvelle tâche et saississez le nom de la tâche.
  6. Appuyez sur la zone sous le Nom du dossier : ou Nom tâche : existant sur le côté droit de l'écran, puis modifiez le texte.
  7. Une icône de verrou apparait en regard des tâches stockées privées, et vous devez entrer un code PIN pour y accé
  8. Appuyez sur Options supplémentaires pour afficher et modifier d'autres options de stockage des tâches.
  9. Lorsque toutes les options sont définies, appuyez sur Créer tâche stockée (Φ) dans l'angle supérieur gauche de l'écran pour analyser le document et stocker la tâche. La tâche est enregistrée sur le périphérique jusqu'à ce que vous l'effaciez, de sorte que vous pouvez l'imprimer autant de fois que cela est nécessaire.

Pour plus d'informations sur l'impression de la tâche, reportez-vous à la section Impression d'une tâche stockée, page 87.

Création d'une tâche d'impression stockée

Dans le pilote, sélectionnez l'option de stockage des tâches et entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche. La tâche n'est imprimée qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande du périphérique. Reportez-vous à la section Impression d'une tâche stockée page 87.

Impression d'une tâche stockée

Depuis le panneau de commande, vous pouvez imprimer une tâche stockée sur le disque dur du périhérique.

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
  2. Appuyez sur l'option Extraire.
  3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus.
  4. Accédez à la tâche stockée à imprimer, puis appuyez dessus.
  5. Appuyez sur Extraire tâche stockée (®) pour imprimer le document.
  6. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer.
  7. Appuyez sur Extraire tâche stockée (®) pour imprimer le document.

Si le symbole (verrou) se trouve en regard du fichier, il s'agit d'une tâche personnelle qui nécessite un code PIN. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction Tâches personnelles page 84.

Suppression d'une tâche stockée

Les tâches stockées sur le disque dur du périphérique peuvent être supprimées depuis le panneau de commande.

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
  2. Appuyez sur l'option Extraire.
  3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus.
  4. Accédez à la tâche stockée à supprimer et appuyez dessus.
  5. Appuyez sur Supprimer.
  6. Appuyez sur Oui.

Si le symbole (verrou) se trouve en regard du fichier, la tâche nécessite un code PIN pour être supprimée. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction Tâches personnelles page 84.

6 Imprimer

Ce chapitre décrit l'exécution de tâches d'impression élémentaires.

Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Annuler une tâche d'impression

Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante windows

Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, de nombreuses fonctions de l'imprimante sont disponibles depuis le pilote d'imprimante. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles dans le pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. La présente section décrit les fonctions suivantes :

  • Création et utilisation des réglages rapides Utilisation des filigranes Redimensionner les documents Définition d'un format de papier personnelisé à partir du pilote d'imprimante Utilisation de papier et de couvertures d'impression différentes Impression d'une première page vierge Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier Imprimer sur les deux côtés du papier Utilisation de l'onglet Services

REMARQUE: Les paramètres du pilote d'imprimante ou du programme sont généralement prioritaires sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du programme sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante.

Réglages rapides

Utilisez les réglages rapides pour enregistrer les paramètres actuels du pilote pour les réutiliser. Les réglages rapides sont disponibles sur la plupart des onglets de pilote d'imprimante. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 25 réglages rapides pour tâche d'impression.

Création d'un réglage rapide

  1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
  2. Sélectionnez les paramètres d'impression à utiliser.
  3. Dans la zone Réglages rapides pour tâche d'impression, saisissez un nom pour le réglage rapide.
  4. Cliquez sur Enregistrer.

Utilisation des réglages rapides

  1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante, page 9).
  2. Sélectionnez les réglages rapides que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante Réglages rapides pour tâche d'impression.
  3. Cliquez sur OK.

Utilisation des filigranes

Un filigrane est une note, telle que « Confidential », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.

  1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Prérérences.
  3. Dans l'onglet Effets, cliquez sur la liste déroulante Filigranes.
  4. Cliquez sur le filigrane que vous pouvez utiliser. Pour créer un filigrane, cliquez sur Modifier.
  5. Si vous souhaitez que le filigrane apparaisse uniquement sur la première page du document, cliquez sur Première page seulement.
  6. Cliquez sur OK.

Pour supprimer le filigrane, cliquez sur (aucun) dans la liste déroulante Filigranes.

Redimensionner les documents

Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d'agrandir un document à un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également décider d'imprimer un document sur un autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle.

Réduction ou agrandissement d'un document

  1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Prérérences.
  3. Dans l'onglet Effets, en regard de % du format normal, saisissez le pourcentage de réduction ou d'agrandissement du document.

Vous pouvez également utiliser la barre de défilement pour ajuster le pourcentage.

  1. Cliquez sur OK.

Impression d'un document sur un autre format de papier

  1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
  3. Dans l'onglet Effets, cliquez sur Imprimer document sur.
  4. Sélectionnez le format de papier sur lequel imprimer.
  5. Pour imprimer le document sans le mettre à l'échelle, vérifiez que l'option Mettre à l'échelle du document n'est pas sélectionnée.
  6. Cliquez sur OK.

Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante

  1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Prérérences.
  3. Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, cliquez sur Personnelisé.
  4. Dans la fenêtre Format de papier personnelisé, tapez le nom du format de papier personnelisé.
  5. Tapez la longueur et la largeur du format de papier. Si vous tapez un format trop petit ou trop grand, le pilote ajuste le format au format minimal ou maximal autorisé.
  6. Si nécessaire, cliquez sur le bouton pour modifier l'unité de mesure (millimètres ou pouces).
  7. Cliquez sur Enregistrer.
  8. Cliquez sur Fermer. Le nom enregistré s'affiche dans la liste des formats de papier pour une utilisation future.

Utilisation de papier et de couvertures d'impression différentes

Suivez les instructions relatives à l'impression d’une première page différente des autres pages dans la tâche d’impression.

  1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante, page 9).
  2. Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, sélectionnez le papier approprié pour la première page de la tâche d'impression.
  3. Cliquez sur Utiliser autre papier/couverture.
  4. Dans la zone de liste d'options, cliquez sur les pages ou couvertures que vous souhaitez imprimer sur du papier différent.
  5. Pour imprimer la page de couverture ou le revers de couverture, vous devez désigner le nombre et la valeur des couverts.
  6. Dans les zones de liste d'options Source et Type, sélectionnez le type ou la source de papier approprié pour les autres pages de la tâche d'impression.

HP LASERJET M3035 - Utilisation de papier et de couvertures d'impression différentes - 1

REMARQUE: Le format du papier doit être le même pour toutes les pages de la tâche d'impression.

Impression d'une première page vierge

  1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
  2. Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, cliquez sur Utiliser autre papier/couverture.
  3. Dans la zone de liste d'options, cliquez sur Couverture.
  4. Cliquez sur Ajouter couv. pré-imprimée ou blanche.

Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier

Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier.

HP LASERJET M3035 - Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier - 1

  1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Finition.
  4. Dans la section Options document, Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
  5. Si le nombre de pages est supérieur à 1, Sélectionnez les options appropriées pour Imprimer cordures de page et Ordre des pages.
  6. Si vous doivent modifier l'orientation de la page, cliquez sur l'onglet Finition, puis sur Portrait ou Paysage.
  7. Cliquez sur OK. L'imprimante est maintenant configurée pour imprimer le nombre de pages par feuille sélectionné.

Imprimer sur les deux côtés du papier

Si l'imprimante dispose d'un module d'impression recto verso, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux côtés d'une feuille. Dans le cas contraire, vous pouvez imprimer manuellement sur les deux côtés d'une feuille en introduisant à nouveau le papier dans l'imprimante.

HP LASERJET M3035 - Imprimer sur les deux côtés du papier - 1

REMARQUE : Dans le pilote d'imprimante, l'option Impression recto verso (manuelle) est disponible uniquement si aucun module recto verso n'est disponible ou que le module recto verso ne prend pas en charge le type de support d'impression utilisé.

Pour configurer le produit pour l'impression recto verso automatique ou manuelle, ouvrez les propriétés du pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique puis sélectionnez les paramètres appropriés pour les Options installables.

HP LASERJET M3035 - Imprimer sur les deux côtés du papier - 2

REMARQUE: L'onglet Paramètres du périphérique n'est pas disponible depuis les logiciels.

REMARQUE: La procédure d'ouverture des propriétés du pilote d'imprimante dépend du système d'exploitation employé. Pour plus d'informations sur l'ouverture des propriétés du pilote d'imprimante sur tout système d'exploitation, reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9. Recherchez la section intitulée « Pour changer les paramètres de configuration du périphérique »

Utilisation de l'impression recto verso automatique

  1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
  2. Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
  3. Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac.

ATTENTION: Ne chargez pas du papier d'un grammage supérieur à 105 g/m² car vous risquez de provoquer un bourrage.

  1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante, page 9).
  2. Dans l'onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso.
  3. Si nécessaire, Sélectionnez Retourner pages vers le haut pour modifier la manière dont les pages sont retournées ou Sélectionnez une option de reliure dans la zone de liste d'options Mise en page brochure.
  4. Cliquez sur OK.

Impression recto verso manuelle

  1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
  2. Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
  3. Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrête du bac.

ATTENTION: Ne chargez pas du papier d'un grammage supérieur à 105 g/m² car vous risquez de provoquer un bourrage.

  1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante, page 9).
  2. Sur l'onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
  3. Cliquez sur OK.
  4. Lancez l'impression. Suivez les instructions de la fenêtre contextuelle qui s'affiche avant de charger la pile de sortie dans le bac 1 pour imprimer la deuxième partie.
  5. Dans le produit, retirez toutes les pages vierges du bac 1. Insérez la pile de feuilles imprimées, face imprimée vers le haut et bord inférieur en premier. Vous neze imprimer le verso à partir du bac 1.
  6. Si un message apparait sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour continuer.

Options de mise en page pour l'impression recto verso

Les quatre options d'orientation pour l'impression recto verso sont illustrées ici. Pour sélectionner l'option 1 ou 4, sélectionnez Retourner les pages vers le haut dans le pilote d'imprimante.

1. Paysage, côte longUne face sur deux est orientée à l'envers. Les pages en vis-à-vis sont lues de haut en bas, l'une après l'autre.
2. Paysage, côte courtToutes les images imprimées sont orientées dans le bon sens. Les pages en vis-à-vis sont lues de haut en bas.
3. Portrait, côte longParamètre par défaut et mise en page la plus courante. Toutes les images imprimées sont orientées dans le bon sens. Les pages en vis-à-vis sont lues de haut en bas.
4. Portrait, côte courtUne face sur deux est orientée à l'envers. Les pages en vis-à-vis sont lues de haut en bas, l'une après l'autre.

Utilisation de l'onglet services

Si le produit est connecté à un réseau, utilisez l'onglet Services pour obtenir des informations sur le produit et sur l'état des consommables. Cliquez sur l'icône d'état du périphérique et des consommables pour ouvrir la page État du périphérique du serveur Web intégré HP. Cette page affiche l'état actuel du produit, le pourcentage de durée de vie restante de chaque consommable et des informations sur la commande de consommables. Pour plus d'informations, visitez le site Utilisation du serveur Web intégré page 135.

Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante macintosh

Lorsque vous imprimez à partir d’un programme, de nombreuses fonctions de l’imprimante sont disponibles depuis le pilote d’imprimante. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles dans le pilote d’imprimante, reportez-vous à l’aide du pilote d’imprimante. La présente section décrit les fonctions suivantes :

  • Création et utilisation des préréglages Impression d'une page de couverture Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier Impression sur les deux côtés du papier

REMARQUE: Les paramètres du pilote d'imprimante ou du programme sont généralement prioritaires sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du programme sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante.

Création et utilisation des préréglages

Utilisez les préréglages pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante en vue d'une utilisation ultérieure.

Création d'un préréglage

  1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
  2. Sélectionnez les paramètres d'impression.
  3. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préréglage.
  4. Cliquez sur OK.

Utilisation des préréglages

  1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
  2. Dans le menu Préréglages, Sélectionnez le préréglage à utiliser.

REMARQUE: Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez le préréglage Standard.

Impression d'une page de couverture

Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidential ») pour votre document.

  1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
  2. Dans le menu local Couverture ou Papier/Qualité, choisissez d'imprimer la couverture avant ou après le document.
  3. Dans le menu local Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture.

REMARQUE: Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture.

Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier

Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.

HP LASERJET M3035 - Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier - 1

  1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
  2. Sélectionnez le menu local Disposition.
  3. En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
  4. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille.
  5. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille.

Impression sur les deux côtés du papier

Si l'imprimante dispose d'un module d'impression recto verso, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux côtés d'une feuille. Sinon, vous pouvez imprimer manuellement sur les deux côtés d'une feuille en chargeant le papier dans l'imprimante une deuxième fois.

ATTENTION: Pour éviter les bourrages, ne chargez pas de papier d'un grammage supérieur à 105 g/m².

Utilisation de l'impression recto verso automatique

  1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
  2. Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
  3. Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac.
  4. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
  5. Sélectionnez le menu local Disposition.
  6. En regard de Impression des deux côtés, Sélectionnez Reliure sur bord long ou Reliure sur bord court.
  7. Clique sur Imprimer.

Impression recto verso manuelle

  1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
  2. Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
  3. Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac.

ATTENTION: Pour éviter les bourages, ne chargez pas du papier d'un grammage supérieur à 105 g/m².

  1. Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante, page 9).
  2. Dans le menu local Finition, sélectionnez l'option Recto verso manuel.

REMARQUE: Si l'option Recto verso manuel n'est pas activée, sélectionnez Impression manuelle sur la deuxième face.

  1. Cliquez sur Imprimer. Suivez les instructions de la fenêtre contextuelle qui s'affiche avant de replacez la pile de sortie dans le bac 1 pour imprimer la seconde partie.
  2. Retirez tout le papier vierge du bac 1 de l'imprimante.
  3. Chargez la pile imprimée, face imprimée vers le haut et bord inférieur alimenté en premier dans le bac 1. Vous devez imprimer le verso à partir du bac 1.
  4. Si un message apparait sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour continuer.

Annuler une tâche d'impression

Vous pouvez mettre fin à une demande d'impression à partir du panneau de commande de l'imprimante ou à partir du programme. Pour annuler une demande à partir d'un ordinateur connecté à un réseau, consultez l'aide en ligne du logiciel de réseau en question.

HP LASERJET M3035 - Annuler une tâche d'impression - 1

REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.

Arrête la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande

  1. Appuyez sur Arrêter sur le panneau de commande.
  2. Sur l'écran tactile, à la page Interruption du périhérique, appuyez sur Annuler la tâche en cours.

HP LASERJET M3035 - Arrête la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande - 1

REMARQUE: Si la tâche est trop avancée dans le processus d'impression, l'option d'annulation peut ne pas être disponible.

Arrêtez la tâche d'impression en cours à partir de votre programme

Une boîte de dialogue s'affiche brièvement à l'écran, vous offrant l'option d'annuler la tâche d'impression.

Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au périphérique via votre logiciel, elles peuvent être en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une demande d'impression à partir de l'ordinateur.

Si une tâche d'impression est en attente dans une file d'impression (mémoire de l'ordinateur) ou un spoucer d'impression (Windows 2000 ou XP), supprimez la tâche d'impression à cet emplacement.

Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes. Cliquez deux fois sur l'icône du périphérique pour ouvrir le spoucueur d'impression. Sélectionnez la tâche d'impression à annuler, puis appuyez sur Supprimer. Si la tâche d'impression n'est pas annulée, vous pouvez avoir à arrêter l'ordinateur, puis à le redémarrer.

7 Copie

Ce périphérique peut fonctionner comme copieur autonome. Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel du système d'impression, ni de mettre l'ordinateur sous tension pour effectuer des photocopies. Vous pouvez régler les paramètres de copie depuis le panneau de commande. Vous pouvez également copier les originaux en utilisant le BAA ou le scanner. Le périphérique peut copier, imprimer et envoyer des tâches numériques simultanément.

Ce chapitre explique comment créer des copies et modifier les paramètres de copie et porte également sur les rubriques suivantes :

Utilisation de l'écran de copie Définition des options de copie par défaut Instructions de copie élémentaires Réglage des paramètres de copie - Copie de documents recto verso - Copie d'originaux de formats différents - Modification du paramètre d'assemblage des copies Copie de photos et de livres - Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche Annulation d'une tâche de copie

Il est recommandé de consulter les informations de base du panneau de commande avant d'utiliser les fonctions de copie du périperique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Panneau de commande page 13.

Utilisation de l'écran de copie

Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Copier pour afficher l'écran de copie. L'écran de copie est illustré dans la Figure 7-1 Ecran de copie page 102. Notez que seules les six premières options de copie apparaissent à l'écran. Pour afficher d'autres options de copie, appuyez sur Options supplémentaires.

Figure 7-1 Écran de copie

Définition des options de copie par défaut

Vous pouvez utiliser le menu Administration pour définir les paramètres par défaut s'appliquant à toutes les tâches de copie. Le cas échéant, vous pouvez remplacer la plupart des paramètres d'une tâche individuelle. Une fois cette tâche terminée, le périphérique retrouve ses paramètres par défaut.

  1. Dans l'écran d'accueil, faites défiler les menus et appuyez sur Administration.
  2. Appuyez sur Options de tâche par défaut, puis sur Options de copie par défaut.
  3. Plusieurs options sont disponibles. Vous pouvez configurer les options par défaut de tous les paramètres ou de certains paramètres uniquement.

Pour plus d'informations sur chaque option, reportez-vous à la section Réglage des paramètres de copie page 105. Le système d'aide intégré fournit également une explication sur chaque option. Appuyez sur le bouton Aide (⑦) situé dans le coin supérieur droit de l'écran.

  1. Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil ( ) situé dans le coin supérieur gauche de l'écran.

Instructions de copie élémentaires

Cette section contient des instructions de copie élémentaires.

Copie à partir de la vitre du scanner

Utilisez la vitre du scanner pour copier jusqu'à 999 copies d'un support de petit format et de faible épaissiur (moins de 60 g/m²) ou épais (plus de 105 g/m²). Les types de support incluent les reçus, les coupures de journaux, les photographies, les documents anciens, les documents déchirés et les livres.

Placez les documents originaux face tournée vers le bas sur la vitre. Placez l'angle de l'original dans le coin supérieur gauche de la vitre.

Pour copier à l'aide des options de copie par défaut, utilisez le pavé numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies, et appuyez sur Démarrer. Pour utiliser des paramètres personnalisés, appuyez sur Copier. Spécifiez les paramètres, puis appuyez sur Démarrer. Pour plus d'informations sur l'utilisation de paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Réglage des paramètres de copie page 105.

Copie à partir du bac d'alimentation

Utilisez le bac d'alimentation pour effectuer jusqu'à 999 copies d'un document contenant jusqu'à 50 pages (selon l'épaisseur des pages). Placez le document dans le bac d'alimentation, pages à imprimer vers le haut.

HP LASERJET M3035 - Copie à partir du bac d'alimentation - 1

REMARQUE : Lorsque vous numérisez ou copiez à partir du bac d'alimentation, l'image peut être mal alignée de 2,1 mm pour le format Lettre, 2,9 mm pour le format A4 ou 3,5 mm pour le format Légal au maximum, ce qui est considéré comme une performance normale. Si le biais sur la sortie est supérieur aux valeurs mentionnées ci-dessus, réglez les guides de support jusqu'à ce qu'ils soient calés contre le support.

Pour copier à l'aide des options de copie par défaut, utilisez le pavé numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies, et appuyez sur Démarrer. Pour utiliser des paramètres personnalisés, appuyez sur Copier. Spécifiez les paramètres, puis appuyez sur Démarrer. Pour plus d'informations sur l'utilisation de paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Réglage des paramètres de copie page 105.

Avant de lancer une autre copie, retirez le document original du bac de sortie situé sous le bac d'alimentation et les copies du bac de sortie approprié.

Réglage des paramètres de copie

Le périphérique propose plusieurs fonctions vous permettant d'optimiser la qualité des copies. Ces fonctions sont toutes disponibles sur l'écran Copier.

L'écran Copier affiche plusieurs pages. Sur la première page, appuyez sur Options supplémentaires pour passer à la page suivante. Appuyez ensuite sur les flèches haut ou bas pour afficher les autres pages.

Pour plus de détails sur l'utilisation d'une option, appuyez sur l'option, puis sur le bouton d'aide (①) situé dans le coin supérieur droit de l'écran. Le tableau suivant offre un aperçu des options de copie.

HP LASERJET M3035 - Réglage des paramètres de copie - 1

REMARQUE: Selon la configuration du périhérique effectuée par l'administrateur système, certaines options peuvent ne pas apparaître. Les options du tableau sont affichées dans leur ordre d'apparition.

Nom de l'optionDescription
CôtésUtilisez cette fonction pour indiquer si le document original est imprimé sur le recto ou sur le recto et le verso, et si les copies doivent être imprimées sur le recto ou le recto et le verso.
Réduction/AgrandissementUtilisez cette fonction pour réduire ou agrandir l'image copié sur la page.
Agrafer/Trier ou TrierSi le module agrafeuse/bac d'emplement/séparateur HP en option est installé, l'options Agrafer/Trier est disponible. Utilisez cette fonction pour définir les options d'agrafage et d'assemblage des pages d'ensembles de copies.Si le module agrafeuse/bac d'emplement/séparateur HP en option n'est pas installé, l'options Trier est disponible. Utilisez cette fonction pour assembler chaque ensemble de pages copiées dans le même ordre que le document original.
Sélection du papierUtilisez cette fonction pour sélectionner le bac contenant la taille et le type de papier à utiliser.
Ajustement de l'imageUtilisez cette option pour améliorer la qualité globale de la copie. Par exemple, vous pouvez régler l'obscurité et la nettoyé, et utiliser le paramètre Nettoyage de l'arrière-plan pour supprimer les images attenuées de l'arrière-plan ou pour supprimer une couleur d'arrière-plan claire.
Orientation du contenuUtilisez cette fonction pour spécifique la disposition de la page originale sur la page : portrait ou paysage.
Optimiser le texte/l'imageUtilisez cette fonction pour optimiser l'impression d'un type de document particulier. Vous pouvez optimiser l'impression d'un texte ou d/images imprimées, ou régler manuellement les valeurs.
Pages par feuilleUtilisez cette fonction pour copier plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Format d'origineUtilisez cette fonction pour déscrire la taille de page du document original.
Format LivretUtilisez cette fonction pour copier une ou plusieurs pages sur une seule feuille de papier afin de plier les feuilles sous forme d'un livre.
Bord à bordUtilisez cette fonction pour empêcher l' apparition d'ombres sur les bords des copies lorsque le document original est impriméopsis des bords. Utilisez cette fonction avec la fonction Réduction/Agrandissement afin que la totalité de la page s'imprime sur les copies.
Génération de la tâcheUtilisez cette fonction pour combiner plusieurs ensembles de documents originaux dans une seule tâche de copie. Utilisez également cette option pour copier un document original contenant plus de pages que le bac d'alimentation est capable de gérer simultanément.

Copie de documents recto verso

Les documents recto verso peuvent être copiés manuellement ou automatiquement.

Copie manuelle de documents recto verso

Les copies resulting de cette procédure sont imprimées sur une face et doivent être classées à la main.

  1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
  2. Appuyez sur Démarrer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées.
  3. Retirez la pile du bac de sortie du bac d'alimentation et chargez de nouveau la pile avec la dernière page face vers le haut et le haut de la page en premier.
  4. Appuyez sur Démarrer copie. Les pages paires sont copiées et imprimées.
  5. Assemblez les copies imprimées paires et impaires.

HP LASERJET M3035 - Copie manuelle de documents recto verso - 1

Copie automatique de documents recto verso (modèles équipés d'une unité d'impression recto verso uniquement)

Par défaut, le paramètre de copie est recto seul. Utilisez les procédures suivantes pour modifier le paramètre afin de copier des documents recto verso.

Effectuez des copies recto verso à partir de documents recto seul

  1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
  2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
  3. Appuyez sur Côtés.
  4. Appuyez sur Original recto, sortie recto-verse.
  5. Appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur Démarrer copie.

Effectuez des copies recto verso à partir de documents recto verso

  1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier. REMARQUE: La copie recto verso à partir de la vitre du scanner à plat n'est pas prise en charge.
  2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
  3. Appuyez sur Côtés.
  4. Appuyez sur Original recto-verso, sortie recto-verso.
  5. Appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur Démarrer copie.

Effectuez des copies recto seul à partir de documents recto verso

  1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
  2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
  3. Appuyez sur Côtés.
  4. Appuyez sur Original recto-verse, sortie recto.
  5. Appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur Démarrer copie.

Copie d'originaux de formats différents

Vous pouvez copier des documents originaux imprimés selon différents formats de papier à condition d'utiliser des feuilles de papier comptant une dimension commune. Par exemple, vous pouvez combiner les formats Lettre et Legal, ou A4 et A5.

  1. Organisez les feuilles du document original afin qu'elles affichent la même largeur.
  2. Placez les feuilles recto vers le haut dans le bac d'alimentation, et positionnez les guides papier contre le document.
  3. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Copier.
  4. Appuyez sur Format d'origine.

REMARQUE: Si cette option n'apparaît pas sur le premier écran, appuyez sur Options supplémentaires jusqu'à ce qu'elle s'affiche.

  1. Sélectionnez Ltr/Lgl mixtes, puis appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur Démarrer copie.

Modification du paramètre d'assemblage des copies

Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il classe les diverses copies d'un document en yeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l'assemblage est désactivé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,1,2,2,3,3.

Pour que vous puissiez utiliser la fonction d'assemblage automatique, l'espace mémoire disponible doit être suffisant pour contenir le format du document d'origine. Lorsque ce n'est pas le cas, le périphérique effectue une seule copie et affiche un message signalant la modification. Dans ce cas, utilisez l'une des méthodes suivantes pour finir la tâche :

Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages. Réalisez une copie du document à la fois. Désactivez l'option d'assemblage automatique.

Le paramètre d'assemblage sélectionné s'applique à toutes les copies jusqu'à ce que vous le modifiez. Le paramètre d'assemblage automatique des copies par défaut est Allumé.

  1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
  2. Appuyez sur Agrafer/Trier.
  3. Appuyez sur Trier.

Copier une photo

REMARQUE: Les photos doivent être copiées à l'aide du scanner à plat, et non à partir du bac d'alimentation.

  1. Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle supérieur gauche de la vitre.
  2. Fermez doucement le capot.
  3. Appuyez sur Démarrer copie.

Copier un livre

  1. Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l'angle supérieur gauche de la vitre.
  2. Fermez doucement le capot.
  3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner.
  4. Appuyez sur Démarrer copie.

Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option création de la tâche

Utilisez la fonction Création de la tâche pour créer une seule tâche de copie à partir de plusieurs numérisations. Vous pouvez utiliser le bac d'alimentation ou la vitre du scanner. Les paramètres de la première numérisation sont utilisés pour les numérisations suivantes.

  1. Appuyez sur Copier.
  2. Recherche Génération de la tâche et appuyez dessus.
  3. Appuyez sur Création de la tâche activée.
  4. Appuyez sur OK.
  5. Le cas échéant, sélectionnez les options de copie souhaitées.
  6. Appuyez sur Démarrer copie. Chaque fois qu'une page est numérique, le panneau de commande demande les pages suivantes.
  7. Si la tâche contient plusieurs pages, chargez la page suivante et appuyez sur Démarrer copie. Si la tâche ne contient plus de pages, appuyez sur Terminate pour imprimer.

REMARQUE: Avec l'option Création de la tâche, si vous numérisez la première page d'un document en utilisant le bac d'alimentation, vous devez numériser toutes les pages du document en utilisant le bac d'alimentation. De la même manière, si vous numérisez la première page d'un document avec la vitre du scanner, vous devez numériser toutes les pages du document en utilisant cette même vitre.

Annulation d'une tâche de copie

Pour annuler la tâche de copie en cours, appuyez sur Arrêté sur la panneau de commande. Le périhérique s'arrête. Appuyez ensuite sur Annuler la tâche en cours.

REMARQUE: Si vous annulez une tâche de copie, retirez le document du scanner ou du bac d'alimentation automatique (BAA).

8 Numérisation et envoi de courrier électronique

Le périphérique dispose de fonctions de numérisation couleur et d'envoi numérique. En utilisant le panneau de commande, vous pouvez numériser des documents en couleur ou en noir et blanc et les envoyer à une adresse de courrier électronique sous la forme d'une pièce jointe. Pour utiliser l'envoi numérique, le périphérique doit être connecté à un réseau local (LAN). Le périphérique se connecte directement à votre réseau local.

REMARQUE: Le périphérique ne peut pas copier ou imprimer en couleur, mais il peut numériser et envoyer des images couleur.

Ce chapitre porte sur les sujets suivants :

  • Configuration des paramètres de courrier électronique Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique
  • Exécution de fonctions de base de courrier électronique. Utilisation du carnet d'adresses. Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours.
  • Numérisation pour l'envoi vers un dossier
  • Numérisation vers une destination de flux de travail

Configuration des paramètres de courrier électronique

Avant de pouvoir envoyer un document par courrier électronique, vous devez configurer le périphérique de façon appropriée.

HP LASERJET M3035 - Configuration des paramètres de courrier électronique - 1

REMARQUE: Vous pouvez également configurer les paramètres de courrier électronique en utilisant le serveur Web intégré, recommandé par HP. Pour obtenir des conseils d'aide et des détails sur la configuration de la fonction de numérisation par courrier électronique, consultez le Guide de l'utilisateur du serveur Web intégré sur le CD-ROM du périphérique.

Pour plus d'informations sur la configuration d'une fonction, la résolution d'un problème ou pour savoir comment utiliser ce périphérique, accédez au site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.

Protocoles pris en charge

Les modèles MFP HP LaserJet M3027 prenant en charge le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Les modèles MFP HP LaserJet M3035 prenant en charge les protocoles SMTP et LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).

Protocole SMTP

Le protocole SMTP est un ensemble de règles qui définissent l'interaction entre les programmes qui envoient et reçoivent du courrier électronique. Pour que le périphérique puisse envoyer des documents par courrier électronique, il doit être connecté à un réseau local disposant d'une adresse IP SMTP valide. Le serveur SMTP doit également disposer de l'accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à un réseau local, contactez l'administrateur système pour obtenir l'adresse IP de votre serveur SMTP. Si vous utilisez une connexion DSL, contactez le fournisseur de services pour obtenir l'adresse IP du serveur SMTP.

Protocole LDAP

Le protocole LDAP permet d'accéder à une base de données d'informations. Lorsque le périphérique utilise LDAP, il effectue des recherches dans une liste globale d'adresses de courrier électronique. Lorsque vous commencez à taper l'adresse de courrier électronique, LDAP utilise une fonction de remplissage automatique qui propose une liste d'adresses de courrier électronique correspondant aux caractères tapés. Au fur et à mesure que vous tapez des caractères, la liste d'adresses de courrier électronique qui correspondent se réduit. Le périphérique prend en charge LDAP, mais une connexion à un serveur LDAP n'est pas obligatoire pour que le périphérique puisse procéder à un envoi par courrier électronique.

HP LASERJET M3035 - Protocole LDAP - 1

REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres LDAP, vous nevez le faire à l'aide du serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135 ou au guide de l'utilisateur du serveur intégré (Embedded Web Server User Guide) qui figure sur le CD-ROM du périphérique.

Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique

Consultez un administrateur réseau ou fournisseur de services Internet pour obtenir l'adresse IP ou le nom du serveur SMTP. Vous pouvez également rechercher l'adresse IP dans le panneau de configuration du périphérique (appuyez sur Adresse réseau). Utilisez ensuite les procédures suivantes pour configurer l'adresse IP manuellement et la tester.

Configuration de l'adresse de passerelle SMTP

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
  2. Appuyez sur Configuration initiale.
  3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Passerelle SMTP.
  4. Entrez l'adresse de passerelle SMTP, comme adresse IP ou comme nom de domaine qualifié. Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP ou le nom de domaine, contactez l'administrateur réseau.
  5. Appuyez sur OK.

Test des paramètres SMTP

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
  2. Appuyez sur Configuration initiale.
  3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Tester passerelles envoi. Si la configuration est correcte Passerelles OK apparait sur l'écran du panneau de commande.

Si le premier test a réussi, envoyez un courrier électronique à votre intention à l'aide de la fonction d'envoi numérique. Si vous le receivez, cela implique que vous avez correctement configuré cette fonction.

Dans le cas contraire, effectuez les opérations suivantes pour résoudre les problèmes associés au logiciel d'envoi numérique :

  • Imprimez une page de configuration. Vérifiez que l'adresse de passerelle SMTP est correcte. Vérifiez le fonctionnement du réseau. Envoyez-vous un courrier électronique depuis un ordinateur. Si vous recevez le courrier électronique, le réseau fonctionne correctement. Dans le cas contraire, contactez l'administrateur réseau ou le fournisseur de services Internet.

Recherche des passerelles

Si vous ne connaissiez pas l'adresse de la passerelle SMTP, vous pouvez la rechercher à l'aide des méthodes suivantes.

Recherche de la passerelle SMTP à l'aide du panneau de commande du périphérique

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
  2. Appuyez sur Configuration initiale.
  3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Rechercher passerelles d'envoi.

L'écran tactile affiche une liste des serveurs SMTP détectés.

  1. Sélectionnez le serveur SMTP correct, puis appuyez sur OK.

Recherche des passerelles SMTP à l'aide d'un logiciel de courrier électronique

Du fait que la plupart des logiciels de courrier électronique utilisent également SMTP pour envoyer les courriers électroniques et LDAP pour adresser les messages électroniques, vous pouvez peut-être

retrouver le nom d'hôte de la passerelle SMTP et le serveur LDAP en vérifier les paramètres de votre logiciel de courrier électronique.

HP LASERJET M3035 - Recherche des passerelles SMTP à l'aide d'un logiciel de courrier électronique - 1

REMARQUE: Les fonctions de recherche de passerelles peuvent ne pas détecter un serveur SMTP valide sur le réseau s'il utilise un fournisseur d'accès Internet. Contactez le fournisseur d'accès Internet pour connaître son adresse de courrier électronique.

Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique

Utilisez l'écran tactile pour parcourir les options de l'écran d'envoi de courrier électronique.

HP LASERJET M3035 - Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique - 1

1Bouton Envoyer courrier électroniqueCe bouton permet de numérique le document et d'envoyer un fichier de courrier électronique aux addresses fournies.
2Bouton AccueilCe bouton permet d'ouvrir l'écran d'accueil.
3Champ De :Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez votre adresse de courrier électronique. Si l'administrateur système a configuré le périphérique pour cela, ce champ peut automatiquement insérer une adresse par défaut.
4Champ A :Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez lesitives des courriers électronique des personnes qui doivent receivevoir le document numérique.
5Champ Obj :Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez l'objet du message.
6Bouton Options supplémentairesAppuyez sur ce bouton pour modifier certains paramètres de courrier électronique pour la tâche de numérisation en cours.
7Barre de défilamentUtilisez la barre de défilament pour afficher et définir le champ CC :Champs CCI ;,Message et Nom de fichier. Appuyez sur ces boutons pour ouvrir l'écran du clavier et ajouter les informations nécessaires.
8Boutons du carnet d'adressesAppuyez sur ces boutons pour utiliser le carnet d'adresses pour renseigner les champs A ;,CC :ou CCI ; Pour plus d'informations, visitez le site Utilisation du carnet d'adresses. page 120.
9Bouton AideAppuyez sur ce bouton pour acceder à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations, visitez le site Panneau de commande page 13.
10Bouton d'erreur/avertissementCe bouton s'affiche uniquement lorsqu'une erreur ou un avertissement survient dans la zone de ligne d'état. Appuyez dessus pour ouvrir un écran d'aide permettant de résoudre l'erreur ou l'avertissement.

Exécution de fonctions de base de courrier électronique

La fonction de courrier électronique du périphérique offre les avantages suivants :

envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et réduire les coûts. envoie des fichiers en couleur ou en noir et blanc. Les fichiers peuvent être envoyés sous différents formats que le destinataire peut manipuler.

Avec le courrier électronique, les documents sont numérisés dans la mémoire du périphérique et envoyés à une ou plusieurs adresses de courrier électronique sous forme de pièces jointes. Les documents numériques peuvent être envoyés sous divers formats graphiques, tels que. TIFF et. JPG, ce qui permet aux destinataires de manipuler les documents dans divers programmes en fonction de leurs besoins. Les documents arrivent dans une qualité proche de celle de l'original et peuvent être imprimés, stockés ou réexpédiés.

Pour pouvoir utiliser la fonction de courrier électronique, le périphérique doit être connecté à un réseau local SMTP valide qui inclut un accès Internet.

Chargement de documents

Vous pouvez numériser un document en utilisant la vitre ou le bac d'alimentation. La vitre et le bac d'alimentation peuvent recevoir des originaux au format Lettre, Légal, Exécutif, A4 et A5. Les originaux plus petits, les reçus, les documents irréguliers et déchirés, les documents comptant des agrafes, les documents stockés dans des dossiers et les photographies doivent être numérisés par la vitre. Les documents de plusieurs pages peuvent être numérisés facilement par le bac d'alimentation.

HP LASERJET M3035 - Chargement de documents - 1

REMARQUE: Lorsque vous numérisez ou copiez à partir du bac d'alimentation, l'image peut être mal alignée de 2,1 mm pour le format Lettre, 2,9 mm pour le format A4 ou 3,5 mm pour le format Légal au maximum, ce qui est considéré comme une performance normale. Si le biais sur la sortie est supérieur aux valeurs mentionnées ci-dessus, règlez les guides de support jusqu'à ce qu'ils soient calés contre le support.

Envoi de documents

Le périphérique peut numériser des originaux en couleur ou en noir et blanc. Vous pouvez utiliser les paramètres par défaut ou changer les préférences de numérisation et les formats de fichiers. Les paramètres par défaut sont les suivants :

Couleur PDF (nécessite que le destinataire dispose d'une visionneuse Adobe Acrobat® pour afficher la pièce jointe)

Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de la tache en cours, reportez-vous à la section Modification des paramètres de courrier électronique de la tache en cours page 122.

Envoi d'un document

  1. Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA
  2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Messagerie élec..
  3. Si un message le demande, tapez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
  4. Renseignez les champes De :: A et Obj :: Faites defiler vers le bas et renseignez les champes CC :: CCI et Message, si nécessaire. Notre nom d'utilisateur ou d'autres informations peuvent apparaître dans le champ De. Si tel est le cas, il est possible que vous ne puissiez pas les changer.
  5. (Facultatif) Appuyez sur Options supplémentaires pour modifier les paramètres du document que vous envoyez (par exemple, le format d'origine du document). Si vous envoyez un document recto verso, vous devez désigner l'action Faces et une option avec un original à deux faces.
  6. Appuyez sur Démarrer pour envoyer le document.
  7. Une fois les opérations terminées, retirez l'original de la vitre du scanner ou du BAA

Utilisation de la fonction de remplissage automatique

Lorsque vous tapez des caractères dans les champs A :, CC : ou DE : de l'écran d'envoi de courrier électronique, la fonction de replissage automatique est activée. Lorsque vous tapez l'adresse ou le nom nécessaire en utilisant l'écran du clavier, le périphérique parcourt automatiquement la liste du carnet d'adresses et affiche la première adresse correspondante. Vous pouvez sélectionner le nom en appuyant sur ENTREE ou continuer de taper le nom jusqu'à ce que la fonction de replissage automatique trouve l'entrée correcte. Si vous tapez un caractère qui ne correspond à aucune entrée de la liste, le texte de replissage automatique est retiré de l'écran pour indiquer que vous tapez une adresse qui ne figure pas dans le carnet d'adresses.

Utilisation du carnet d'adresses.

Vouspez envoyer un courrier électronique à une liste de destinataires en utilisant le carnet d'adresses du périhérique. Pour plus d'informations sur la configuration des listes d'adresses, consultez l'administrateur système.

HP LASERJET M3035 - Utilisation du carnet d'adresses. - 1

REMARQUE: Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour créer et gérer le carnet d'adresses du courrier électronique. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur du serveur intégré (Embedded Web Server User Guide) qui figure sur le CD-ROM du périhérique.

Création d'une liste de destinataires

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Messagerie électronique.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes:
  3. Appuyez sur A : pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez les adresses électroniques des destinataires. Séparez les adresses électroniques entre elles par un point-virgule ou en appuyant sur Entrée sur l'écran tactile. Utilisez le carnet d'adresses.

a. Sur l'écran d'envoi du courrier électronique, appuyez sur le bouton du carnet d'adresses (①) pour l'ouvrir. b. Parcourez les entrées du carnet d'adresses en utilisant la barre de défilement. Maintenez la flèche enfoncée pour faire défiler rapidement la liste. c. Mettez en surbrillance le nom pour sélectionner le destinataire, puis appuyez sur le bouton d'ajout (⊕).

Vous pouvez également sélectionner une liste de distribution en appuyant sur la liste déroulante en haut de l'écran, puis en appuyant sur Tous, ou ajouter un destinataire depuis une liste locale en appuyant sur le bouton Local dans la liste déroulante. Mettez en surbrillance les noms appropriés et appuyez sur pour ajouter les noms à la liste des destinataires.

Vous pouvez supprimer un destinataire de la liste en faisant défiler l'écran pour mettre en surbrillance le destinataire et en appuyant sur le bouton de suppression (X).

  1. Les noms des destinataires dans la liste des destinataires sont placés sur la ligne de texte de l'écran du clavier. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un destinataire qui ne figure pas dans le carnet d'adresses en tapant l'adresse de courrier électronique sur le clavier. Une fois la liste des destinataires établie, appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur OK.
  3. Terminez la saisie des informations dans les champs CC : et Object : de l'écran d'envoi de messages, si nécessaire. Vous pouvez vérifier la liste des destinataires en appuyant sur la flèche vers le bas sur la ligne de texte A :
  4. Appuyez sur Démarrer.

Utilisation du carnet d'adresses local

Utilisez le carnet d'adresses local pour stocker les adresses de courrier électronique fréquemment utilisées. Ce carnet d'adresses peut être partagé entre plusieurs périphériques qui utilisent le même serveur pour accéder au logiciel d'envoi numérique HP.

Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses lorsque vous tapez les adresses de courrier électronique dans les champs De :, À :, CC : ou CCI :. Vous pouvez également ajouter ou supprimer des adresses dans le carnet d'adresses.

Pour ouvrir le carnet d'adresses, appuyez sur son bouton (①).

Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local

  1. Appuyez sur Local.
  2. Appuyez sur
  3. (Facultatif) Appuyez sur le champ de nom et entrez un nom pour la nouvelle entrée dans l'écran du clavier qui s'affiche. Appuyez sur OK.

Le nom est l'alias de l'adresse de courrier électronique. Si vous ne tapez pas d'alias, l'alias correspond à l'adresse de courrier électronique elle-même.

  1. Appuyez sur le champ d'adresse et entrez une adresse de courrier électronique pour la nouvelle entrée dans l'écran du clavier qui s'affiche. Appuyez sur OK.

Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d'adresses local

Vous pouvez supprimer les adresses devenues inutiles.

HP LASERJET M3035 - Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d'adresses local - 1

REMARQUE: Pour changer une adresse, vous devez d'abord la supprimer, puis ajouter l'adresse corrigée comme nouvelle adresse dans le carnet d'adresses local.

  1. Appuyez sur Local.
  2. Appuyez sur l'adresse de courrier électronique à supprimer.
  3. Appuyez sur X

Le message de confirmation suivant s'affiche : Voulez-vous supprimer les adresses sélectionnées ?

  1. Appuyez sur Oui pour supprimer les adresses sélectionnées ou sur Non pour revenir à l'écran du carnet d'adresses.

Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours

Utilisez le bouton Options supplémentaires pour modifier les paramètres de courrier électronique de la tâche en cours suivants :

BoutonDescription
Type de fichier de documentAppuyez sur ce bouton pour modifier le type de fichier créé par le pérophérique après la numérisation du document.
Qualité sortieAppuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer la qualité d'impression du fichier en cours de numérisation. Un paramètre de qualité plus élevé augmente la taille du fichier.
RésolutionAppuyez sur ce bouton pour modifier la résolution de numérisation. Une résolution supérieure augmente la taille du fichier.
Couleur/NoirAppuyez sur ce bouton pour déterminer la numérisation en couleur ou en noir et blanc du document.
Côtés de l'originalAppuyez sur ce bouton pour indiquer le nombre de côts du document original.
Orientation du contenuAppuyez sur ce bouton pour sélectionner une orientation portrait ou paysage pour l'original.
Format d'origineAppuyez sur ce bouton pour sélectionner le format du document : Lette, A4, L'égal ou format Lettre/L'égal mixte.
Optimiser le texte/ l'imageAppuyez sur ce bouton pour modifier la procédure de numérisation selon le type de document.
Génération de la tâcheAppuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode de génération de tâche ; cela vous permet de numériser plusieurs petites tâches et de les envoyer comme un seul fichier.
Ajustement de l'imageAppuyez sur ce bouton pour modifier les paramètres d'obscurité et de nettété ou pour nettoyer l'encombrement de l'arrière-plan de l'original.

Numérisation pour l'envoi vers un dossier

REMARQUE: Cette fonction de périphérique est prise en charge pour les modèles MFP HP LaserJet M3035 uniquement.

Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le périphérique peut numériser un fichier et l'envoyer vers un dossier sur le réseau. Les systèmes d'exploitation pris en charge pour les destinations de dossier incluent Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Novell.

REMARQUE: Vous serez peut-être invité à entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour utiliser cette option ou pour effectuer des envois vers certains dossiers. Pour plus d'informations, consultez l'administrateur système.

  1. Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA.
  2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Dossier réseau.
  3. Dans la liste Dossiers d'accès rapide, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le document.
  4. Appuyez sur le champ Nom de fichier pour ouvrir l'écran du clavier, puis entrez le nom du fichier.
  5. Appuyez sur Envoyer vers le dossier réseau.

Numérisation vers une destination de flux de travail

REMARQUE: Cette fonction de périhérique est fournie par le logiciel de communication numérique facultatif, et elle est prise en charge pour les modèles MFP HP LaserJet M3035 uniquement.

Si l'administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document et l'envoyer vers une destination de flux de travail personnalisé. Une destination de flux de travail vous permet d'envoyer d'autres informations avec le document numérisé vers un emplacement FTP (File Transfer Protocol) ou réseau spécifique. Des messages vous invitant à fournir des informations spécifiques s'affichent sur l'écran du panneau de commande. L'administrateur système peut également désigner une imprimante comme destination de flux de travail, ce qui vous permet de numériser un document, puis de l'envoyer directement vers une imprimante réseau pour impression.

  1. Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA.
  2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Flux de travail.
  3. Sélectionnez la destination vers laquelle vous souhaitez effectuer la numérisation.
  4. Dans le champ de texte, entrez les données que vous souhaitez envoyer avec le fichier, puis appuyez sur l'option d'envoi du flux de travail.

9 Télécopie

Les modèles MFP HP LaserJet M3027x et MFP HP LaserJet M3035xs sont équipés d'une fonction de télécopie.

Pour obtenir des instructions complètes sur la configuration de l'accessoire de télécopie et l'utilisation des fonctions de télécopie, reportez-vous au guide du télécopieur, fourni avec les modèles MFP HP LaserJet M3027x et MFP HP LaserJet M3035xs sur le CD-ROM du périphérique.

Ce chapitre fournit des informations sur les sujets suivants.

Télécopie analogue Télécopie numérique

Télécopie analogue

Sur les modèles HP LaserJet M3027x ou HP LaserJet M3035xs, le périphérique peut fonctionner comme un télécopieur autonome.

Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique

Lors de la connexion du télécopieur à une ligne téléphonique, assurez-vous que cette ligne est une ligne dédiée qui n'est pas utilisée par d'autres périphériques. Par ailleurs, cette ligne doit être analogique, car le télécopieur ne fonctionnera pas correctement s'il est connecté à un système PBX numérique. Si vous ne savez pas si la ligne téléphonique est analogique ou numérique, contactez votre opérateur télécom.

HP LASERJET M3035 - Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique - 1

REMARQUE : HP conseille d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur pour vous assurer du bon fonctionnement.

  1. Retirez le couvercle de la prise de télécopieur du périphérique et connectez une extrémité du cordon téléphonique. Enforcez le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis replacez le couvercle de la prise de télécopieur.

HP LASERJET M3035 - Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique - 2

  1. Branchez l'autre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale. Enforcez le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche ou jusqu'à ce qu'il soit correctement connecté. Différents types de connecteurs étant utilisés dans différents pays ou régions, il est possible que l'enclenchement du connecteur ne soit pas audible.

Configurer et utiliser les fonctions de télécopie

Avant de pouvoir utiliser les fonctions de télécopie, vous devez les configurer dans les menus du panneau de commande. Par exemple, vous devez spécifier les informations suivantes :

Date et heures - Emplacement En-tête de télécopie

Pour obtenir des informations complètes sur la configuration et l'utilisation de l'accessoire de télécopie ainsi que sur le dépannage des problèmes liés à l'accessoire de télécopie, reportez-vous au Guide d'utilisation Accessoire télécopieur analogique 300 du périphérique mfp HP LaserJet, qui est fourni avec l'accessoire de télécopie.

Télécopie numérique

La télécopie numérique est disponible lorsque vous installez le logiciel d'envoiT numérique HP facultatif. Pour plus d'informations sur la commande de ce logiciel, accédez au site www.hp.com/go/LJM3027mfpsoftware ou www.hp.com/go/LJM3035mfpSOFTWARE.

Avec la télécopie numérique, le périhérique ne doit pas être connecté directement à une ligne téléphonique. Il peut au contraire envoyer une télécopie de l'une des trois façons suivantes :

Télécopie en réseau : envoi de télécopies par le biais d’un fournisseur de service de télécopie tiers. Télécopie Microsoft Windows 2000 : modem de télécopie et module digital sender utilisé par l’ordinateur pour fonctionner en tant que télécopie de passerelle clé en main. - Télécopie Internet : utilisation d’un fournisseur de service de télécopie Internet pour Transmettre les télécopies. La télécopie est envoyée vers un télécopieur classique ou vers le courrier électronique de l’utilisateur.

Pour obtenir des informations complètes sur l'utilisation de la télécopie numérique, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel d'envoi numérique HP.

10 Gestion et maintenance du périphérique

Ce chapitre décrit les procédures de maintenance du périphérique.

Utilisation des pages d'informations - Configuration des alertes par messagerie électronique Utilisation du logiciel Assistant d'imprimantes HP Utilisation du serveur Web intégré Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh Gestion des consommables - Replacement des consommables et des pièces Nettoyage du périphérique - Étalonnage du scanner

Utilisation des pages d'informations

Le panneau de commande permet d'imprimer des pages qui fournissent des informations sur le périphérique et sa configuration actuelle. Le tableau ci-dessous fournit des instructions pour l'impression des pages d'informations.

Description de pageComment imprimer la page
Structure des menusPrésente les menus du panneau decommande et les paramètresdisponibles.1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.2. Appuyez sur Informations.3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.4. Appuyez sur Structure du menu d'administration.5. Appuyez sur Imprimer.Le contenu de la structure des menus varie en fonction des options installées sur leperiphérique.Pour obtenir la liste complète des options et des valeurs possibles du panneau decommande, reportez-vous à la section Panneau de commande page 13.
Page de configurationAffiche les paramètres de périphérique et les accessoires installés.1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.2. Appuyez sur Informations.3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.4. Appuyez sur Page de configuration.5. Appuyez sur Imprimer.REMARQUE: Si le périphérique contient un serveur d'impression HP Jetdirect ouun disque dur facultatif, des pages de configuration supplémentaires sont impriméespour fournir des détails sur ces périphériques.
Page d'état des consommablesAffiche le niveau d'encre de lacartouche d'impression.1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.2. Appuyez sur Informations.3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.4. Appuyez sur Page d'état des consommables.5. Appuyez sur Imprimer.REMARQUE: Si vous utilisez des consommables non-HP, la page d'état desconsommables peut ne pas afficher la durée de vie restante de celles-ci. Pour plusd'informations, visitez le site Politique de HP en matière de cartouches d'impressionnon-HP page 142.
Page de consommationAffiche le nombre de pages impriméesespar format de papier, le nombre dedpages imprimées sur un côte (recto) ousur les deux côts (recto verso), et lepourcentage moyen de couverture despages.1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.2. Appuyez sur Informations.3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.4. Appuyez sur Page d'utilisation.5. Appuyez sur Imprimer.Répertoire de fichiers1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.2. Appuyez sur Informations.
Contient des informations relatives aux unités de stockage de masse, telles que les lecteurs flash, les cartes de mémoire ou les disques durs qui sont installés sur le péphérique.3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.
4. Appuyez sur Répertoire de fichiers.
5. Appuyez sur Imprimer.
Rapports de télécopie1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
Cinq rapports affichent des activités de télécopie, des appeals de télécopie, des codes de facturation, des numérios de télécopie bloqués et des numérios rapides.2. Appuyez sur Informations.
3. Appuyez sur Rapports de télécopie.
4. Appuyez sur l'un des boutons suivants pour imprimer le rapport correspondant :
REMARQUE: Les rapports de télécopie sont uniquement disponibles sur les modèles de péphérique avec des capacités de télécopie.○ Journal des activités de télécopie
○ Rapport des appeals du télécopieur
○ Rapport sur les codes de facturation
○ Liste des numérios de télécopie bloqués
○ Liste de numération rapide
5. Appuyez sur Imprimer.
Pour plus d'informations, consultez le guide de télécopie fourni avec le péphérique.
Listes de polices1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
Indique les polices actuellesment installées sur le péphérique.2. Appuyez sur Informations.
3. Appuyez sur Pages/polices exemples.
4. Appuyez surliste des polices PCL ou sur liste des polices PS.
5. Appuyez sur Imprimer.
REMARQUE: Les listes de polices indiquent également les polices qui résident sur un disque dur ou une barrette DIMM.

Configuration des alertes par messagerie électronique

HP LASERJET M3035 - Configuration des alertes par messagerie électronique - 1

REMARQUE: Si votre société ne dispose pas de messagerie électronique, cette fonction n'est peut-être pas disponible.

Vous pouvez utiliser la solution HP Web Jetadmin ou le serveur Web intégré pour configurer le système afin qu'il vous avertisse des problèmes liés au périphérique. L'alerte peut être envoyée via un message électronique à un ou plusieurs comptes spécifiques.

Vous pouvez configurer les éléments suivants :

Les périphériques à contrôler. Les types d'alerte à recevoir (par exemple, alertes en cas de bouchons papier, de manque de papier, d'état des consommables et d'ouverture du capot). Comptes de messagerie auxquels transmettre les alertes.

LogicielEmplacement des informations
HP Web JetadminPour obtenir des informations d'ordre général sur HP Web Jetadmin, reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin page 138. Pour plus d'informations sur les alertes et leur configuration, reportez-vous à l'aide en ligne de HP Web Jetadmin.
Serveur Web intégréReportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135 pour.Abtainir des informations générales sur le serveur Web intégré.Pour plus d'informations sur les alertes et leur configuration, reportez-vous à l'aide en ligne du serveur Web intégré.

Utilisation du logiciel assistant d'imprimantes HP

L'Assistant d'imprimantes HP est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes :

Détecteur des périphériques sur le réseau et suivre leur état - Configurer et afficher des alertes pour plusieurs imprimantes simultanément - Configurer et afficher des alertes relatives aux fournitures pour plusieurs imprimantes simultanément - Acheter des consommables en ligne - Utiliser des outils de dépannage et de maintenance en ligne HP

Vous pouvez utiliser le Assistant d'imprimantes HP lorsque l'imprimante est directement connectée à l'ordinateur ou à un réseau. Pour télécharger le Assistant d'imprimantes HP, visitez le site www.hp.com/go/easyprintherecare.

HP LASERJET M3035 - Utilisation du logiciel assistant d'imprimantes HP - 1

REMARQUE: Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser Assistant d'imprimantes HP. Toutefois, si vous cliquez sur un lien Web, vous devez avoir accès à Internet pour atteindre le site associé au lien.

Sections de l'assistant d'imprimantes HP

Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir Assistant d'imprimantes HP :

  • Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Hewlett-Packard, puis Assistant d'imprimantes HP. Dans la barre d'état système de Windows (dans l'angle inférieur droit du bureau), double-cliquez sur l'icône Assistant d'imprimantes HP. Cliquez deux fois sur l'icône de bureau.

Sections de l'assistant d'imprimantes HP

SectionOptions
Ongletliste depéripériques• Informations sur le pérophérique, notamment le nom, la marque et le modèle d'imprimante
Affiche des informations sur chaque pérophérique dans la liste Périphériques.• Une icône (si la liste locale Afficher comme est configurée sur Mosaïques, ce qui est le paramètre par défaut)
• Toute alerte actuelle du pérophérique
Si vous cliquez sur un pérophérique de la liste, la Assistant d'imprimantes HP ouvre l'onglet Présentation pour ce pérophérique.
Onglet Assistance• Fournit des informations sur le pérophérique, notamment des alertes pour les éléments nécessitant une attention particulière.
Fournit des informations d'aide et des liens.• Fournit des liens vers les outils de dépannage et de maintenance.
Fenêtre Commande de consommablesFournit un accès à la commande de consommables en ligne ou par courrier électronique.• Listes des commandes : Affiche les consommables que vous pouvez commander pour chaque péripérisque. Si vous souhaitez commander un article donné, cliquez sur la case à cocher Commander en regard de cet article dans la liste des consommables.Bouton Acheter des consommables en ligne : Oùvre le site Web HP SureSupply dans une nouvelle fenêtre de navigateur. Si vous avez cliqué sur la case à cocher Commander de certains articles, les informations relatives à ces derniers peuvent être transmises au site Web, sur lequel vous receivez des indications sur les options d'achat des consommables sélectionnés.Bouton Imprimer la liste d'achat : Imprime les informations correspondant aux consommables pour lesquelles vous avez coché la case Commander.
Fenêtre Paramètres d'alertePermet de configurer le péripérisque afin qu'il vous informme automatiquement en cas de problème.• Alertes activées ou désactivées : Active ou désactive la fonctionnalité d'alerte.M'avertir : Permet de définir le moment où l'alerte apparait, à savoir lorsque vous imprimez sur un péripérisque donné ou bien à chaque fois qu'un événement de péripérisque se produit.Type d'événement d'alerte : Définit si vous ne souhaitez afficher des alertes que pour les erreurs critiques, ou pour toutes les erreurs, y compris les erreurs permettant de continuer les opérations.Méthode de notification : Permet de définir le type d'alerte qui doit apparaitre (message contextual ou alerte sur le bureau).
Onglet PrésentationContient les informations d'état de base sur le péripérisque.• Lieste Péripérisques : Affiche les péripérisques que vous pouze selectionner.Section Etat du péripérisque : Affiche les informations d'état du péripérisque. Cette section indique les conditions d'alerte du péripérisque, telles qu'une cartouche d'impression vide. Elle indique également les informations d'identification du péripérisque, les messages du panneau de commande et les niveaux des cartouches d'impression. Àprous avoir corrigé un problème relatif au péripérisque, cliquez sur le bouton • pourmettre à jour cette section.Section Etat des consommables : Affiche un état détaillé des consommables, par exemple le pourcentage restant de toner dans la cartouche d'impression et l'état des supports charges dans chaque bac.Lien Détails sur les consommables : Oùvre la page d'état des consommables pour afficher des informations plus détaillées sur les consommables du péripérisque ainsi que des informations de commande et de recyclage.
Fenêtre Recherche d'autres imprimantesPermet d'ajouter plus d'imprimantes à votre liste d'imprimantes.Le fait de cliquer sur le lien Recherche d'autres imprimantes dans la liste Péripérisques entraîne l'ouverture de la fenêtre Trouver d'autres imprimantes. La fenêtre Recherche d'autres imprimantes fournit un utilitaire qui déetecte les autres imprimantes réseau de sorte que vous piousiez les ajouter à la liste Péripérisques et les contrôle ensuite depuis votre ordinateur.

Utilisation du serveur web intégré

REMARQUE: Lorsque le périphérique est directement connecté à un ordinateur, utilisez le Assistant d'imprimantes HP pour afficher l'état du périphérique.

  • Afficher des informations sur l'état du périphérique Définir le type de papier chargé dans chaque bac Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux
  • Afficher et modifier la configuration des bacs
  • Afficher et modifier la configuration des menus du panneau de commande du périphérique
  • Afficher et imprimer des pages internes Recevoir des notifications d'événements relatifs au périphérique et aux consommables
  • Afficher et modifier la configuration du réseau
  • Afficher le contenu du support spécifique à l'état en cours du périhérique

Lorsque le périphérique est connecté au réseau, le serveur Web intégré est automatiquement disponible.

Pour utiliser le serveur Web intégré, vous devez disposer de Microsoft Internet Explorer 4 ou version ultérieure ou de Netscape 4 ou version ultérieure. Le serveur Web intégré fonctionne lorsque le périphérique est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX ou AppleTalk. Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré.

Ouverture du serveur web intégré à l'aide d'une connexion réseau

  1. Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du périphérique. Pour connaître l'adresse IP ou le nom d'hôte, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130. REMARQUE: Une fois l'URL ouverte, vous pouvez lui associer un signet pour y accéder rapidement dans le futur.
  2. Les quatre onglets du serveur Web intégré contiennent des informations et des paramètres relatifs au périphérique : l'onglet Informations, l'onglet Paramètres, l'onglet Réseau et l'onglet Envoi numérique. Cliquez sur l'onglet à afficher.

Reportez-vous à la section Sections concernant le serveur Web intégré page 136 pour plus d'informations sur chaque onglet.

Sections concernant le serveur web intégré

Onglet ou sectionOptions
Onglet InformationsFournit des informations sur le péripérisque, l'état et la configuration• Etat du périphérique: Affiche l'état du périphérique. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres.
• Page de configuration: Affiche les informations récappurées sur la page de configuration.
• Etat des consommables: Affiche les informations de commande et de recyclage des consommables. Pour commander de nouveaux consommables, cliquez sur Acheter des consommables dans la zone Autres liens dans la partie gauche de la fenêtre.
• Journal des événements: Affiche une liste des événements et erreurs de périphérique.
• Page de consommation: Affiche un récapitulatif du nombre de pages numériées par le périphérique, regroupées par format et par type.
• Informations sur le périphérique: Affiche le nom reseau, l'adresse et les informations de modèle du périphérique. Pour modifier ces données, cliquez sur Informations sur le périphérique dans l'onglet Paramètres.
• Panneau de commande: Affiche des messages du panneau de commande du périphérique, tels que Pré ou Mode veille activé.
Onglet ParamètresPermet de configurer le périphérique depuis l'ordinateur• Configurer le périphérique: Permet de configurer les paramètres du périphérique. Cette page contient les menus que l'on retrouve habituellément sur les périphériques utilisant un panneau de commande.
• Serveur de courrier électronique: Utilisé en association avec la page Alertes pour configurer le courrier électronique entrant et sortant ainsi que pour définir les alertes par courrier électronique.
• Alertes: Permet d'effectuer une configuration de manière à receivevoir des alertes par courrier électronique pour divers événements relatifs aux consommables ou au périphérique.
• AutoSend: Permet de configurer le périphérique pour qu'il envoie automatiquement des couriers électroniques relatifs à sa configuration et à ses consommables à des adresses électroniques spécifique.
• Sécurité: Vous permet de définir le mot de passer à saisir pour acceder aux oglets Paramètres et Réseau. Activez et désactivez certaines fonctions du serveur Web intégré.
• Gestionnaire des authentications: Vous permit de définir les fonctions du périphérique quirequirement que les utilisateurs se connectent avant utilisation.
• Authentication LDAP: Vous permit de configurer le Digital Sender pour qu'il s'authentifie auprès d'un serveur LDAP.
• Authentication Kerberos: Vous permit de configurer le Digital Sender pour qu'il s'authentifie auprès d'un contrôleur de Domaine Kerberos.
• Modifier autres liens: Vous permet d'ajouter ou de personneliser un lien vers un autre site Web. Ce lien apparaït dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré.
• Informations sur le périphérique: Permet de nommer le périphérique et de lui attribuer un numéro d'identification. Saisissez le nom et l'adresse électronique du contact principal auquel seront envoyées les informations relatives au périphérique.
• Langue : Vous permet de déterminer la langue d'affichage des informations du serveur Web intégré.
• Date et heures : Permet de synchroniser l'heure via un serveur d'horloge du réseau.
• Heure de réveil : Vous permit de définir ou de modifier l'hour de réveil du péripétrique.
REMARQUE : L'onglet Paramètres peut être protégé par mot de passer. Si ce péripétrique est situé sur un réseau, consultez toujours l'administration système avant de modifier les paramètres de cet onglet.
Onglet Envoi numérique• Paramètres généraux : Vous permit de fournir ou de modifier des informations administrateur.
Permet de configurer les paramètres d'envoi numérique du péripétrique à partir de votre ordinateur• Paramètres de courrier électronique : Vous permit de modifier des paramètres de courrier électronique comme l'adresse du serveur de courrier électronique, les conditions d'authentication et l'adresse de l'expéditeur par défaut.
• Envoyer vers dossier : Vous permit d'activer ou de désactiver la fonction d'envoi vers un dossier, de définir des dosiers réseau qui peuvent receivevoir des fichiers et de définir des paramètres de dossier réseau.
• Adressage : Vous permit de configurer le péripétrique pour utiliser un carnet d'adresses et un serveur LDAP.
• Carnet d'adresses : Vous permit d'ajouter une liste prédéfinie d'adresses électroniques de destination au carnet d'adresses du péripétrique.
• Journal : Vous permit de consulter des informations sur les tâches d'envoi numérique, y compris les erreurs qui se produit.
• Préférences : Vous permit de configurer les paramètres généraux pour les fonctions d'envoi numérique comme les paramètres par défaut du scanner.
Onglet RéseauLes administrateurs de réseau peuvent utiliser cet onglet pour contröler les paramètres réseau du péripétrique lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. Cet onglet n'apparait pas si le péripétrique est directement connecté à un ordinateur ou à un réseau n'utilisant pas un serveur d'impression HP Jetdirect.
REMARQUE : L'onglet Réseau peut être protégé par un mot de passer.
Autres liens• HP Instant SupportTM : Etablit la connexion au site Web HP pour vous aidar à couver des solutions. Ce service analyse le journal des erreurs et les informations de configuration de votre péripétrique pour vous fournir des informations de diagnostic et d'assistance.
• Acheter des consommables : Etablit la connexion au site Web HP SureSupply, afin que vous receviez des informations sur les options d'achat de consommables HP d'origine, tels le kit de maintenance du BAA ou du papier.
• Support produit : Etablit la connexion au site d'assistance du péripétrique, sur lequel vous pouvez obtenir de l'aide relative aux rubriques générales.
REMARQUE : Vous doivent avoir accès à Internet pour utiliser ces liens. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous ne vous étés pas connecté en ouvrant le serveur Web intégré, connectez-vous pour visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouzelez être obligé de fermer le serveur Web intégré, puis de l'ouvrir à nouveau.

Utilisation du logiciel HP web jetadmin

HP Web Jetadmin est une solution logicielle Web permettant d'installer, de surveiller et de dépanner à distance les périphériques connectés au réseau. L'interface navigateur conviviale simplifie la gestion entre plates-formes d'une large gamme de périphériques, qu'ils soient HP ou non. La gestion proactive permet aux administrateurs réseau de résoudre les problèmes avant qu'ils ne gênent les utilisateurs. Téléchargez gratuitement ce logiciel de gestion avancée à l'adresse www.hp.com/go/webjetadmin software.

Pour obtenir des modules d'extension de HP Web Jetadmin, cliquez sur modules d'extension, puis cliquez sur le lien télécharger en regard du module d'extension souhaité. Le logiciel HP Web Jetadmin peut vous avertir automatiquement lorsque de nouveaux modules d'extension sont disponibles. Dans la page Mise à jour du produit, suivez les instructions pour vous connecter automatiquement au site Web HP.

S'il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible par n'importe quel client par l'intermédiaire d'un navigateur Web pris en charge, tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 pour Windows ou Netscape Navigator 7.1 pour Linux. Accédez à l'hôte HP Web Jetadmin.

HP LASERJET M3035 - Utilisation du logiciel HP web jetadmin - 1

REMARQUE: Le langage Java doit être activé sur les navigateurs. La navigation depuis un ordinateur Apple n'est pas prise en charge.

Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour macintosh

Utilisez l'utilitaire d'imprimante HP pour configurer et mettre à jour une imprimante à partir d'un ordinateur Mac OS X.

Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP sur mac OS x v10.2.8

  1. Dans le Finder, cliquez sur Applications.
  2. Cliquez sur Bibliothèque, puis sur Imprimantes.
  3. Cliquez sur hp, puis sur Utilitaires.
  4. Cliquez deux fois sur le sélecteur d'imprimantes HP pour l'ouvrir.
  5. Sélectionnez le périphérique à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.

Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP sous mac OS x v10.3 ou v10.4 et versions ultérieures

  1. Dans le Dock, cliquez sur l'icône de l'utilitaire d'imprimante HP. REMARQUE: Si l'icône de l'utilitaire d'imprimante HP ne s'affiche pas dans le Dock, ouvre le Finder, cliquez sur Applications, sur Utilitaires, puis cliquez deux fois sur l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
  2. Sélectionnez le périphérique à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.

Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP

L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages.

ArticleDescription
Page de configurationPermet d'imprimer une page de configuration.
Etat des consommablesPermet d'afficher l'état des consommables du pérophérique et contient un lien vers la page de commande des consommables en ligne.
Service clients de HPPermet d'accéder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne, l'inscription en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retard.
Téléchargement du fichierPermet de transférer des fichiers de l'ordinateur vers le pérophérique.
Télécharger les policesPermet de transférer des fichiers de police de l'ordinateur vers le pérophérique.
Mise à jour du programme internePermet de transférer des fichiers de micrologiciel mis à jour de l'ordinateur vers le pérophérique.
Mode recto versusPermet d'activer le mode d'impression recto versus automatique.
EconoMode et densité du tonerPermet d'activer le paramètre EconoMode afin d'économiser du toner ou de régler la densité du toner.
RésolutionPermet de modifier les paramètres de résolution, notamment le paramètre RÉt.
Verrouiller les ressourcesPermet de verrouiller ou de déverrouiller les produits de stockage, tels qu'un disque dur.
Tâches d'impression stockées dans la mémoirePermet de:gérer des tâches d'impression stockées dans le disque dur du périphérique.
Configuration des bacsPermet de modifier les paramètres de bac par défaut.
Paramètres IPPermet de modifier les paramètres réseau et d'accéder au serveur Web intégré.
Paramètres BonjourPermet d'activer ou de désactiver l'assistance Bonjour ou de modifier le nom de service du périphérique répertorié sur un réseau.
Paramètres supplémentairesPermet d'accéder au serveur Web intégré.
Alertes par courrielPermet de configurer le périphérique pour qu'il envoie des notifications par courrier électronique pour signaler certains événements.

Gestion des consommables

L'utilisation, le stockage et la surveillance de la cartouche d'impression permet d'obtenir une impression de haute qualité.

Durée de vie des consommables

Le rendement moyen d'une cartouche est de 6500 pages (pour la cartouche Q7551A) ou 13000 pages (pour la cartouche Q7551X), conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le rendement réel des cartouches dépend de leur utilisation spécifique.

ATTENTION: EconoMode est une fonctionnalité permettant au périphérique d'utiliser moins de toner par page. La sélection de cette option peut prolonger la durée de vie du toner et réduire le coût par page. Toutefois, cela réduit également la qualité d'impression. L'image imprimée est plus claire, mais sa qualité est suffisante pour les brouillons ou les épreuves. HP déconseille l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, il est possible que la dose de toner dure plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste une dose de toner dans la cartouche existante.

Intervalles approximatifs de remplacement des cartouches d'impression

Cartouche d'impressionNombre de pagesPériode approximative1
Noir (Q7551A)6 500 pages13 mois
Noir (Q7551X)13 000 pages6 mois

1 Durée de vie approximative basée sur 2000 pages par mois.

Pour commander des consommables en ligne, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.

Stockage des cartouches d'impression

Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.

ATTENTION: Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.

Utilisez des cartouches d'impression de marque HP

Lors de l'utilisation d'une nouvelle cartouche d'impression HP, vous pouvez obtenir les informations suivantes sur les consommables :

Pourcentage de consommable restant Estimation du nombre de pages restantes Nombre de pages imprimées

Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-hp

Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de cartouches d'impression d'autres marques, qu'elles soient neuves ou reconditionnées. Ces cartouches ne sont pas des produits HP, Hewlett-Packard Company ne peut ni influer sur leur conception ni contrôler leur qualité.

HP LASERJET M3035 - Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-hp - 1

REMARQUE: Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.

Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143. Pour recycler la cartouche usagée, suivez les instructions fournies avec la nouvelle cartouche.

Authentication des cartouches d'impression

Le périphérique authenticate automatiquement la cartouche d'impression lors de son insertion. Au cours de l'authentication, le périphérique vous indique si la cartouche est de marque HP ou non.

Si le message du panneau de commande du périphérique signale qu'il ne s'agit pas d'une cartouche d'impression HP et que vous êtes persuadé d'avoir acheté une cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Service des fraudes HP et site Web page 142.

Service des fraudes HP et site web

Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratis en Amérique du Nord) ou rendez-vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d'impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n'est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authenticate et prend des mesures pour résoudre le problème.

Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :

Vous rencontrerez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression. La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage orange est manquante ou l'emballage est différent des emballages HP).

Remplacement des consommables et des pièces

Suivez soigneusement les instructions de cette section lorsque vous remplacez les consommables du périphérique.

Indications de remplacement des consommables

Pour faciliter le remplacement des consommables, tenez compte des directives suivantes lorsque vous installez le périphérique.

  • Prévoyez suffisamment d'espace au-dessus et à l'avant du périphérique afin de pouvoir retirer les consommables. Le périphérique doit être placé sur une surface plane et solide.

Pour obtenir des instructions sur l'installation de consommables, reportez-vous aux guides d'installation fournis avec chaque consommable ; vous pouvez également obtenir des informations complémentaires à l'adresse suivante : www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.

HP LASERJET M3035 - Indications de remplacement des consommables - 1

REMARQUE : Hewlett-Packard recommande l'utilisation de produits HP pour ce périphérique.

L'utilisation de produits de marques autres que HP peut générer des problèmes nécessitant un service de maintenance non couvert par la garantie ou les contrats de maintenance HP.

Remplacement de la cartouche d'impression

Lorsqu'une cartouche d'impression approche la fin de sa durée de vie, le panneau de commande affiche un message qui recommande de commander une cartouche de remplacement. Le périphérique peut continuer à imprimer avec la cartouche en cours jusqu'à ce qu'un message vous invite à remplacer cette dernière.

  1. Ouvrez le capot avant.

HP LASERJET M3035 - Remplacement de la cartouche d'impression - 1

  1. Retirez la cartouche d'impression vide du périphérique.

HP LASERJET M3035 - Remplacement de la cartouche d'impression - 2

  1. Retirez la cartouche d'impression neue de son emballage. Placez la cartouche d'impression usage dans l'emballage à des fins de recyclage.

HP LASERJET M3035 - Remplacement de la cartouche d'impression - 3

  1. Saissiez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant délicatement la cartouche.

ATTENTION: Ne touchez pas l'obturateur ou la surface du rouleau.

HP LASERJET M3035 - Remplacement de la cartouche d'impression - 4

  1. Retirez la bande d’expédition de la nouvelle cartouche d’impression. Cette bande doit être mise au rebut en conformité avec les règlementations locales.

HP LASERJET M3035 - Remplacement de la cartouche d'impression - 5

  1. Alignez la cartouche d'impression sur les repères situés dans le périphérique, puis, à l'aide de la poignée, insérez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et fermez le capot avant.

HP LASERJET M3035 - Remplacement de la cartouche d'impression - 6

Après un court instant, le panneau de commande doit afficher Prêt.

  1. L'installation est terminée. Placez la cartouche d'impression usage dans le carton de la cartouche neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint.
  2. Si vous utilisez une cartouche d'impression non HP, reportez-vous aux instructions du panneau de commande du périphérique.

Pour obtenir de l'aide supplémentaire, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.

Nettoyage du périphérique

Durant le processus d'impression, du papier, du toner et des particules de poussière peuvent s'accumuler dans le périphérique. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des trainées (reportez-vous à la section Résolution des problèmes de qualité d'impression page 190).

Nettoyage des parties externes

Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures des parties externes du périhérique.

Nettoyage de la vitre du scanner

Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à la précision de fonctions spéciales, telles que l'ajustement aux dimensions de la page et la copie.

HP LASERJET M3035 - Nettoyage de la vitre du scanner - 1

REMARQUE: Si des traces ou d'autres défauts apparaissent uniquement sur les copies produites à l'aide du BAA (bac d'alimentation automatique), nettoyez la bande du scanner (étape 3). Il n'est pas nécessaire de nettoyer la vitre du scanner.

  1. Ouvrez le capot du scanner.
  2. Nettoyez la vitre avec un chiffon humide et non pelucheux.

HP LASERJET M3035 - Nettoyage de la vitre du scanner - 2

ATTENTION: N'utilisez d'abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'alcool ou de tetrachlorure de carbone sur aucune partie du périhérique; ces produits pourraient l'endommager. Ne placez pas de liquide directement sur la vitre, car il pourrait passer en dessous et endommager le périhérique.

  1. Nettoyez la bande du scanner avec un chiffon humide et non pelucheux.

HP LASERJET M3035 - Nettoyage de la vitre du scanner - 3

Nettoyage de l'intérieur du capot du scanner

Des particules peuvent s'accumuler sur la surface blanche intérieure du couvercle de document qui se trouve sous le capot du scanner.

  1. Ouvrez le capot du scanner.
  2. Nettoyez le revêtement de document blanc avec un chiffon doux ou une éponge humectée de savon doux et d'eau chaude. Nettoyez également la bande du scanner en regard de la vitre du scanner du BAA.

HP LASERJET M3035 - Nettoyage de l'intérieur du capot du scanner - 1

  1. Nettoyez doucement le revêtement pour en décoller les débris; ne le grattez pas.
  2. Essuyez le revêtement avec un peu de chamois ou un chiffon doux.

ATTENTION: N'utilisez pas de papiers absorbants, car ils risquent de rayer le revêtement.

  1. Si cela ne suffit pas à nettoyer correctement le revêtement, renouvelez les étapes précédentes en utilisant de l'alcool isopropylique sur le chiffon ou l'éponge et essuyez l'ensemble du revêtement avec un chiffon humide pour enlever tout résidu d'alcool.

Nettoyage du bac d'alimentation automatique

Si des difficultés d'alimentation de documents se présentent dans le bac, vous nevez nettoyer l'ensemble de rouleau d'entraînement du BAA.

  1. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.

HP LASERJET M3035 - Nettoyage du bac d'alimentation automatique - 1

HP LASERJET M3035 - Nettoyage du bac d'alimentation automatique - 2

  1. Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique BAA.

HP LASERJET M3035 - Nettoyage du bac d'alimentation automatique - 3

  1. Appuyez sur le bouton rond bleu tout en levant le levier vert. Faites tourner le levier vert jusqu'à la position ouverte. L'ensemble de rouleau d'entraînement doit rester en surface.

HP LASERJET M3035 - Nettoyage du bac d'alimentation automatique - 4

  1. Retirez l'ensemble, puis essuyez-le avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.

HP LASERJET M3035 - Nettoyage du bac d'alimentation automatique - 5

  1. Replacez l'ensemble, avec le plus grand rouleau vers le bas, dans le support levé, puis appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

HP LASERJET M3035 - Nettoyage du bac d'alimentation automatique - 6

  1. Assurez-vous que les deux côtés de l'ensemble sont maintenus en place par les crochets bleus.

HP LASERJET M3035 - Nettoyage du bac d'alimentation automatique - 7

  1. Abaissez le rouleau d’entraînement, puis fermez le capot du BAA.

HP LASERJET M3035 - Nettoyage du bac d'alimentation automatique - 8

REMARQUE: Si des bourrages continuent à se produire dans le BAA, contactez un prestataire de services agréé HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226.

  1. Branchez le périphérique, puis mettez-le sous tension.

HP LASERJET M3035 - Nettoyage du bac d'alimentation automatique - 9

HP LASERJET M3035 - Nettoyage du bac d'alimentation automatique - 10

Nettoyage du circuit papier

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
  2. Appuyez sur Qualité d'impression.
  3. Appuyez sur Étalonnage/nettoyage.
  4. Appuyez sur Créer page de nettoyage.

Le périphérique imprime une page de nettoyage.

  1. Suivez les instructions apparues sur la page de nettoyage.

Étalonnage du scanner

Étalonnez le scanner pour compenser les décalages du système d'imagerie du scanner (tête de chariot) pour le BAA et les documents numérisés à plat. En raison de tolérances mécaniques, la tête de chariot du scanner peut ne pas situer la position de l'image avec précision. Lors de la procédure d'étalonnage, les valeurs de décalage du scanner sont calculées et stockées. Elles sont ensuite utilisées lors de la numérisation de documents pour capturer la partie appropriée du document.

Vous ne devez procéder à l'étalonnage du scanner que si vous remarquez des problèmes de décalage sur les images numérisées. Le scanner est étalonné avant de quitter l'usine. Il ne doit être que très rarement étalonné à nouveau.

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
  2. Appuyez sur Dépannage.
  3. Appuyez sur Étalonner scanner, puis suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.

Le périphérique lance le processus d'étalonnage, et Étalonnage s'affiche sur la ligne d'état de l'écran tactile jusqu'à la fin de l'opération.

11 Résolution des problèmes

Ces informations sont présentées de manière à vous aider à résoudre les problèmes d'impression. Choisissez une rubrique d'ordre général ou un type de problème dans la liste suivante :

  • Liste de dépannage Organigramme de résolution des problèmes Résolution des problèmes généraux de périhérique
  • Types de message du panneau de commande
  • Messages du panneau de commande Causes courantes des bourrages Emplacement des bourrages Reprise de l'impression après un bourrage Supprimer les bourrages
  • Suppression des bourrages de l'agrafeuse Résolution des problèmes de qualité d'impression Résolution des problèmes d'impression réseau Résolution des problèmes de copie Résolution des problèmes de télécopie Résolution des problèmes de courrier électronique Résolution des problèmes courants liés à Windows Résolution des problèmes courants liés au Macintosh Résolution des problèmes liés à Linux Résolution des problèmes liés à PostScript

Liste de dépannage

En cas de problème, utilisez la liste de contrôle suivante pour en identifier la cause :

Le périphérique est-il connecté à une source d'alimentation ? Le périphérique est-il sous tension ? Le périphérique affiche-t-il l'objet Prêt ? Tous les câbles nécessaires sont-ils branchés ? Des messages sont-ils affichés sur le panneau de commande ? Les consommables installés sont-ils de marque HP ? La dernière cartouche d'impression a-t-elle été correctement installée, et la bandelette d'arrachage et/ou la bande adhesive sur la cartouche a-t-elle été retirée ?

Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration, reportez-vous au guide de mise en route.

Si vous ne trouvez pas la solution à vos problèmes dans ce guide, accédez à l'adresse www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.

Facteurs affectant les performances

La durée d'impression d'une tâche est liée à plusieurs facteurs :

L'emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers au format personnalisé) Les temps de traitement et de téléchargement du périphérique La complexité et la taille des graphiques La vitesse de l'ordinateur utilisé La connexion USB La configuration E/S La quantité de mémoire installée Le système d'exploitation et la configuration réseau (le cas échéant) La personnalité du périphérique (PCL ou PS)

REMARQUE: L'ajout de mémoire peut résoudre les problèmes de mémoire, améliorer le traitement des graphiques complexes et réduire les temps de téléchargement, mais il ne permet pas d'accélérer la vitesse d'impression maximale (ppm).

Organigramme de résolution des problèmes

Si le périphérique ne répond pas normalement, utilisez cet organigramme pour identifier le problème. Si le périphérique ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes.

Si le problème n'est toujours pas résolu après avoir suivi ces instructions, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226.

HP LASERJET M3035 - Organigramme de résolution des problèmes - 1

REMARQUE : Utilisateurs Macintosh : Pour plus d'informations de dépannage, reportez-vous à la section Résolution des problèmes courants liés au Macintosh page 213.

Numéro de l' étapeEtape de vérificationProblèmes possiblesSolutions
1Le pérophérique est-il sous tension ?Absence d'alimentation due à une défaillance de la source d'alimentation, d'un cable, d'un interrupteur ou d'un fusible.1. Vérifiez que le pérophérique est branché.2. Vérifiez que le cable d'alimentation est fonctionnel et que l'interrupteur de marche/arrêt est en position Marche.3. Vérifiez la source d'alimentation en branchant le pérophérique directement sur la prise murale ou sur une autre prise.
2Le message PRET apparait-il sur l'écran du panneau de commande du pérophérique ?Le panneau de commande indique une erreur.Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande page 165 pour voir la liste des messages courants pouvant vous aider à résoudre l'erreur.Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique.
L'écran tactile est blanc.Le bouton de luminosité est mal régle.Réglez le bouton de luminosité pour faire apparaitre les commandes écran et les messages.
3Est-ce que les pages d'informations s'impriment?Un message d'erreur apparaît sur le panneau de commande.Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande page 165 pour voir la liste des messages courants pouvant vous aider à résoudre l'erreur.
Le support ne passse pas aisément dans le circuit papier du pérophérique.Assurez-vous que le support répond aux specifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier page 150.
Qualité d'impression médiocre.Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de qualité d'impression page 190.
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique.
Numéro de l' étapeÉtape de vérificationProblèmes possiblesSolutions
4Le pérophérique effectue-t-il des copies ?Qualité de copie médiocre à partir du BAA.1. Si la qualité d'impression des tests internes et la copie du scanner s'avérément acceptables, nettoyez la bande de numérisation du BAA. Reportez-vous à la section Nettoyage de la vitre du scanner page 146.
2. Si le BAA est endommagé, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique.
Le support ne glisse pas aisément dans le circuit du BAA.1. Assurez-vous que le support répond aux specifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.
2. Nettoyez le rouleau du BAA et le tampon de séparation. Reportez-vous à la section Nettoyage du bac d'alimentation automatique page 148.
3. Si l'accident persististe, remplacez le rouleau du BAA. Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique.
4. Si l'accident persististe, remplacez le BAA. Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique.
Qualité de copie médiocre à partir du scanner à plat.1. Si la qualité d'impression des tests internes et la copie du scanner étaient acceptables, nettoyez la vitre du scanner. Reportez-vous à la section Nettoyage de la vitre du scanner page 146.
2. Si, après la maintenance, le problème persististe, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de copie page 203.
Si l'erreur persististe, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique.
Numéro de l'étapeEtape de vérificationProblèmes possiblesSolutions
5Le pérophérique envoie-t-il une télécopie?La ligne téléphonique ne fonctionne pas ou le pérophérique n'est pas branché à la ligne.Vérifiez que le pérophérique est branché à une ligne téléphonique fonctionnant correctement.
Le cordon téléphonique est défectueux ou n'est pas branché dans le connecteur approprié.1. Vérifiez que le pérophérique est connecté à une ligne de télécopie analogue.2. Essayez de brancher le cordon téléphonique dans l'autre connecteur.3. Essayez un nouveau cordon téléphonique.
Le nombre de fax est incorrect ou incomplet.Vérifiez ce nombre et saississez-le à nouveau.
Les paramètres de télécopie du pérophérique ne sont pas correctement définis.Vérifiez les paramètres de télécopie du pérophérique. Consultez le guide d'utilisation d'Accessoire télécopier analogique 300 du pérophérique mfp HP LaserJet.Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique.
La télécopie envoyée est incomplète ou de qualité médiocre.Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de télécopie page 208.
6Le pérophérique recoit-il les télécopies ?Trop de pérophériques téléphoniques sont branchés ou ils ne sont pas connectés dans l'ordre approprié.Assurez-vous que le pérophérique est le seul connecté à la ligne téléphonique et essayez de nouveau de receivevoir la télécopie.
Le cordon téléphonique ne correspond pas aux specifications.Vérifiez que le pérophérique est connecté à une ligne de télécopie analogue.
Les paramètres de télécopie du pérophérique ne sont pas correctement définis.Vérifiez les paramètres de télécopie du pérophérique. Consultez la page Web Résolution des problèmes de télécopie page 208
Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique.
7Le pérophérique imprime-t-il depuis l'ordinateur ?Le logiciel n'est pas correctement installé ou une erreur s'est produit lors de son installation.Déinstalllez, puis réinstalllez le logiciel du pérophérique. Vérifiez que vous suivez bien la procédure d'installation correcte et que vous utilisez le bon paramètre de port.
Le cable est défectueux ou n'est pas connecté correctement.Utilisez un autre cable, dans la mesure du possible ou vérifiez la connexion.
Un pilote incorrect est sélectionné.Sélectionnez le pilote qui convient.
D'autres pérophériques sont connectés au port USB.Déconnectez les autres pérophériques et essayez à nouveau d'imprimer.
Il existe un problème lié au pilote de port dans Microsoft Windows.Déinstalllez, puis réinstalllez le logiciel du pérophérique. Vérifiez que vous suivez bien la procédure d'installation correcte et que vous utilisez le bon paramètre de port.
Si l'erreur persististe, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique.

Résolution des problèmes généraux de périphérique

Le périphérique ne sélectionne pas le support dans le bac ajustat.

CauseSolution
Le bac sélectionné dans le logiciel n'est peut-être pas correct.Dans beaucoup de logiciels, la sélection du bac à papier s'effectue dans le menu Mise en page.
Retirez les supports des autres bacs pour forcer le périphérique à selectionner le support dans le bac ajustat.
Pour les ordinateurs Macintosh, employez l'utilitaire d'imprimante HP pour modifier la priorité des bacs.
Le format configuré ne correspond pas à celui du support charge dans le bac.Par l'intémédiaire du panneau de commande, modifiez le format configuré en fonction du format du support charge dans le bac.

Le périphérique ne préleve pas le support dans le bac.

CauseSolution
Le bac est vide.Chargez le papier dans le bac.
Les guides papier ne sont pas définis correctement.Pour définiir correctement les guides, reportez-vous à la section Chargement des supports page 69.
Pour le bac 2 et le bac 3, vérifie que le bord introduit dans la pile de papier est plat. Si une feuille dépasse et que le bord n'est pas plat, la plaque de levage ne pourrait pas fonctionner correctement.

Le papier se gondole en sortant du périphérique.

CauseSolution
Le papier gondole lorsqu'il sort du bac de sortie supérieur.Ouvrez le bac de sortie arrêté pour permettre au papier de sorting tout droit du pérophérique.
Retournez le papier sur lequel vous imprimez.
Réduisez la température de fusion pour limiter le gondage. Reportez-vous à la section Sélection du mode de fusion adéquat page 63.

L'impression de la tâche est extrêmement lente.

CauseSolution
La tâche est probablement très complexe.Simplifyz la page ou modifierez les paramètres de qualité d'impression. Si ce problème se produit souvent, ajoutez de la mémoire au pérophérique.
Il est impossible de dépasser la vitesse maximale du pérophérique, même lorsque vous ajoutez de la mémoire.
Les vittesses d'impression peuvent être réduites automatiquement lors de l'impression sur des supports de format personnelisé.

L'impression de la tâche est extrêmement lente.

CauseSolution
Remarque : Il est normal que vous-obteniez des vitesses inférieures lorsque vous imprimez sur du papier étroit, à partir du bac 1, ou lorsque vous utilisez le mode de fusion ELEVE 2.
Vous'imprimez un fichier PDF ou PostScript en utilisant un pilote de pérophérique PCL.Relancez l'impression en utilisant un pilote de pérophérique PostScript. (vous pouvez généralement le faire depuis le logiciel).

L'impression se fait recto verso.

CauseSolution
Le pérophérique est paramétré pour l'impression recto verso.Pour modifier ce paramètre, reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9 ou à l'aide en ligne.

La tâche d'impression ne contient qu'une page, mais le périphérique traite également le recto de la page (la page sort en partie, puis rentre dans le périphérique).

CauseSolution
Le pérophérique est paramétré pour l'impression recto verso. Mème si la tâche d'impression ne contient qu'une page, le pérophérique traite également le recto.Pour modifier ce paramètre, reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9 ou à l'aide en ligne. Ne tirez pas sur la page avant la fin de l'impression recto-verso, car vous risquez de provoquer un bourrage.

Les pages s'impriment, mais sont entièrement blanches.

CauseSolution
Il se peut que la bande adhéensive de scellage n'ait pas été décollée de la cartouche d'impression.Vérifiez que la bande adhéensive a été complètement retiree de la cartouche d'impression.
Le fichier contient peut-être des pages blanches.Vérifiez que le fichier ne contient pas de page blanche.

Le périphérique imprime, mais le texte est incorrect, incompréhensible ou incomplet.

CauseSolution
Le cable du pérophérique est débranché ou défectueux.Débranchez le cable du pérophérique et rebranchez-le. Lancez l'impression d'une tâche qui a déjà fonctionné correctement. Si possible, reliez le cable et le pérophérique à un autre ordinateur et essayez d'imprimer une tâche qui a déjà fonctionné correctement. Si le problème persististe, essayez d'imprimer avec un autre cable.

Le périphérique imprime, mais le texte est incorrect, incompréhensible ou incomplet.

CauseSolution
Le pilote sélectionné dans le logiciel est incorrect.Vérifiez dans le menu de sélection de péripérisque du logiciel qu'un péripérisque HP LaserJet M3027/M3035 est sélectionné.
Le logiciel fonctionne mal.Essayez d'imprimer le document à partir d'une autre application.

Le périphérique ne répond pas lorsque vous sélectionnez Imprimer dans le logiciel.

CauseSolution
Manque de support dans le pérophérique.Ajoutez un support.
Le pérophérique est peut-être en mode d'alimentation manuelle.Changez le mode d'alimentation du pérophérique.
Le cable qui relié l'ordinateur au pérophérique est mal branché.Débranchez le cable, puis rebranchez-le.
Le cable du pérophérique est défectueux.Si possible, branchez le cable sur un autre ordinateur et imprimez un document que vous avez déjà imprimé sans problème. Vous pouvez également essayer d'utiliser un autre cable.
Un pérophérique incorrect est sélectionné dans le logiciel.Vérifiez dans le menu de sélection de pérophérique du logiciel qu'un pérophérique HP LaserJet M3027/M3035 est sélectionné.
Il existe peut-être un bourrage dans le pérophérique.Eliminez les bourrages, en vérifying soigneusement la zone de l'unité recto verso (si votre modèle en dispose d'une). Reportez-vous à la section Supprimer bourrages page 178.
Vérifiez que vous avez bien retiretè les bandes adhésvises, les cartons et les verrous d'expédition du pérophérique.
Vérifiez que vous utilisez bien un support compatible. Reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression page 65.
Vérifiez que le support est correctement chargé. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69.
Le logiciel du pérophérique n'est pas configuré pour le port du pérophérique.Vérifiez dans le menu de sélection de pérophérique du logiciel que vous utilisez le port correct approprié. Si l'ordinateur est équipé de plusieurs ports, vérifie que le pérophérique est connecté à celui qui convient.
Le pérophérique est configuré sur un réseau, mais il ne recoit pas de signal.Vérifiez les branchements du cable. Réinstalllez le logiciel d'impression. Lancez l'impression d'une tâche qui a déjà fonctionné correctement.
Imprimez une page de configuration pour vérifier que l'adresse IP est correcte.
Supprimez toute impression interrompue de la file d'atte de d'impression.

Le périphérique ne répond pas lorsque vous sélectionnez Imprimer dans le logiciel.

CauseSolution
Le pérophérique n'est pas alimenté en courant.Si aucun voyant n'est allumé, vérifiez les branchements du cordon d'alimentation. Vérifiez l'interrupteur d'alimentation. Vérifiez la source d'alimentation.
Le pérophérique ne fonctionne pas correctement.Vérifiez l'affichage de messages et de voyants sur le panneau de commande pour déterminer si le pérophérique signale une erreur. Prenez note des messages évientuels et reportez-vous à la section Messages du panneau de commande page 165.

Types de message du panneau de commande

Quatre types de messages peuvent indiquer l'état ou les problèmes relatifs au périphérique sur le panneau de commande.

Type de messageDescription
Messages d'étatLes messages d'état affichent l'état du périphérique. Ils vous indiquent si le périphérique fonctionne normalement et ne nécessitent aucune intervention de l'utilisateur pour les effacer. Ils varient selon l'état du périphérique. Lorsque le périphérique est prét (non occupé et aucun message d'advertissement en attente), le message d'état Prêt s'affiche si le périphérique est en ligne.
Messages d'advertissementLes messages d'advertissement vous signalent des erreurs de données ou d'impression. Les messages alternent généralement avec les messages Prêt ou les messages d'état, et restent affichés jusqu'à ce que vous appuyiez sur OK. Certains messages d'advertissement peuvent être effacés. Si Avertissements effaçables est défini sur Tâche dans le menu Comportement du périphérique du périphérique, la prochaine tâche d'impression efface ces messages.
Messages d'erreurLes messages d'erreur vous signalent que vous doivent intervenir, par exemple pour ajouter du papier ou dégager un bourage.Certains messages d'erreur n'interrompent pas le fonctionnement du périphérique. Si l'option Continuer automatiquement est définie dans les menus, le périphérique fonctionnera correctement après l'affichage d'un message d'erreur de 10 secondes.REMARQUE: Tout bouton pressé durant les 10 secondes de l'affichage de ce message est prioritaire sur la fonction de reprise automatique et la fonction du bouton pressé devient effective. Par exemple, une pression sur le bouton Arrête met l'imprimante en pause et permet d'annuler la tâche d'impression.
Messages d'erreur critiqueLes messages d'erreur critique indiquent une défaillance du périphérique. Certains de ces messages peuvent être effacés en mettant le périphérique hors tension, puis sous tension. Le paramètre Continuer automatiquement n'afecte pas ces messages. Si une erreur critique persististe, un entretien du périphérique est nécessaire.

Messages du panneau de commande

Tableau 11-1 Messages du panneau de commande

Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
10.32.00 - Consommable non autoriséUn consommable n'ayant pas réussi le test d'authentication de consommables HP a été installé.Si vous pensez avoir achété un consommable HP, rendez-vous sur le site Web, http://www.hp.com/go/anticounterfeit. Les réparations requises à la suite de l'utilisation de consommables non HP ou de consommables non autorisés ne sont pas couvertes par la garantie. HP ne peut pas garantir la précision ou la disponibilité de certaines fonctions.Pour poursuivre l'impression, appuyez sur OK.
10.XX.YY Erreur mémoire consommableLe pérophérique ne peut pas生存 l'étiquette électronique de la cartouche d'impression ni écrire dessus ou la cartouche d'impression ne contient pas d'étiquette électronique.Réinstallé la cartouche d'impression ou installez une nouvelle cartouche d'impression HP.
11.XX - Erreur d'horloge interne Pour continuer, appuyez sur OKLa fonction horloge en temps réel du pérophérique a rencontrié une erreur.Chaque fois que le pérophérique est mis hors tension, puis sous tension, vous devez régier l'heure et la date sur le panneau de commande. Reportez-vous à la section Menu Programmation page 26.Si l'erreur persististe, vous devrez peut-être replacer le formateur.
13.XX.YY Bourrage dans bac 1Du papier est coince dans le bac 1.Dégagez le papier coince du bac 1. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Suppression des bourages au niveau des zones du bac d'alimentation page 180.
13.XX.YY - Bourage dans bac X Eliminer le bourage, puis appuyez sur OKDu papier est coince dans le bac indiqué.Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Suppression des bourages au niveau des zones du bac d'alimentation page 180.
13.XX.YY Bourage dans porte arrêtéDu papier est coince dans le bac de sortie.Ouvrez le bac de sortie arrêté et dégazezdélicatement le support coince. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Suppression des bourages au niveau des zones du bac de sortie page 183.
13.XX.YY Bourage dans unité recto verssoDu papier est coince dans l'unité d'impression recto versso.Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Suppression des bourages de l'unité d'impression recto versso page 184.
13.XX.YY Bourage porte avant Retirez la cartoucheDu papier est coince dans la zone de sortie.Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Supprimer bourages page 178.
13.XX.YY - Papier enroulé autour de la station de fusionUn bourage s'est produit parce que le papier s'est enroulé autour de l'unité de fusion.Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
20 Mémoire insuffisante Pour continuer, appuyez sur OKLe pérophérique a reçu plus de données que la mémoire disponible ne peut en contenir. Vous avez peut-être tenté de transférer tropAppuyez sur OK pour imprimer les données transférées (certaines données peuvent être

Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
de macros, de polices logicielles ou de graphiques complexes.perdues), puis simplifie la tâche d'impression ou ajoutez de la mémoire.
21 Page trop complexe Pour continuer, appuyez sur OKLe formatage de la page n'a pas été assez rapide pour le périphérique.Appuyez sur la touche OK pour imprimer les données transférées. (Certaines données peuvent être perdues.) Si ce message apparait souvent, simplifie la tâche d'impression.
22 Dépassement capacité mém tampon EIO <X> Pour continuer, appuyez sur OKTrop de données ont été envoyées au serveur d'impression HP JetDirect intégré.Appuyez sur la touche OK pour imprimer les données transférées. (Certaines données peuvent être perdues.)
22 Dépassement capacité mém tampon EIO <X> Pour continuer, appuyez sur OKTrop de données ont été envoyées à la carte EIO du logement indiqué (X). Un protocole de communication inadéquat est peut-être utilisé.Appuyez sur la touche OK pour imprimer les données transférées. (Certaines données peuvent être perdues.)
Vérifie la configuration de l'hôte. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
22 Dépassement capacité mém tampon EIO <X> Pour continuer, appuyez sur OKTrop de données ont été envoyées au port parallèle.Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. (Des données seront perdues.)
Vérifie qu'aucune connexion de cable n'est l'âche et soyez sûr d'utiliser un cable de haute qualité. Certains cables parallètes non-HP peuvent avoir des connexions de broches manquantes ou ne pas être conformés à la norme IEEE-1284. Passez à la section www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
22 Dépassement capacité mém tampon EIO <X> Pour continuer, appuyez sur OKTrop de données ont été envoyées au tampon USB.Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. (Des données seront perdues.)
30.1.YY Erreur numérisationUne erreur s'est produit avec le scanner.Mettez le périphérique hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
40 Mauvaise transmission E/S intégrée Pour continuer, appuyez sur OKUne erreur d'impression temporaire s'est produit.Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension.
Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
40 Mauvaise transmission série EIO <X> Pour continuer, appuyez sur OKLa connexion entre le périphérique et la carte EIO du logement indiqué a été interrompue.Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur et continuer à imprimer.

Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
40 Mauvaise transmission série Pour continuer, appuyez sur OKUne erreur de données série (parité, encadrement, ou saturation de la ligne) s'est produit lorsque les données ont été envoyées par l'ordinateur.Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. (Des données seront perdues.)
41.3 - Charger bac <XX>: <Type>, <Format>Le support chargeé dans le bac indiqué est plus long ou plus court que la taille configurée pour le bac.Appuyez sur OK pour afficher Format bac <X>. Reconfigurez le format associé à un bac afin que le pérophérique utilise un bac contenant le format requis pour la tâche d'impression. Si le message ne disparaît pas de l'écran du panneau de commande, mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension.
41.3 - Charger bac <XX> Pour utiliser un autre bac, appuyez sur OKLe bac indiqué ne contient pas le format de support spécifique.Appuyez sur OK pour utiliser un bac contenant le support de format approprié.
41.X Erreur Pour continuer, appuyez sur OKUne erreur d'impression-temporaire s'est produit.Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. Si le message d'erreur ne disparait pas, mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
49.XXXXX ERREUR Pour continuer, éteignez,uis rallumezUne erreur critique de micrologiciel s'est produit.Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
50.X ERREUR ZONE FUSION Pour continuer, éteignez,uis rallumezUne erreur liée à l'unité de fusion s'est produit.Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
51.XY ERREUR Pour continuer, éteignez,uis rallumezUne erreur d'impression-temporaire s'est produit.Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
52.XY ERREUR Pour continuer, éteignez,uis rallumezUne erreur d'impression-temporaire s'est produit.Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP.

Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
(Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
53.XY.ZZ VERIF LGT DIMM RAM <X> Pour continuer, éteignez, puis rallumezUn incident s'est produit au niveau de la mémoire du périphérique. Le module DIMM responsable de l'erreur ne sera pas utilisé. Les valeurs suivantes sont les valeurs de X : X = Emplacement du périphérique 0 = Mémoire intégrée 1 = Logement 1Vous pouze être améné à réinstaller ou à replacer le module DIMM indiqué. Eteignez le périphérique, puis remplacez le module DIMM à l'origine de l'erreur. Reportez-vous à la section Installation de mémoire page 247. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
54.XX ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumezUne erreur d'impression temporaire s'est produit.Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
55.XX.YY ERREUR CONTRÔL DE DC Pour continuer, mettz-le hors tension puis sous tensionLe moteur d'impression n'est pas en communication avec le formateur.Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
56.XX ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumezUne erreur d'impression temporaire s'est produit.Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
57.X ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumezUne erreur d'impression temporaire s'est produit.Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp or www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
58.XX ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumezUne erreur d'impression temporaire s'est produit.Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension.

Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
59.XY ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumezUne erreur d'impression temporaire s'est produit.Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
60.XX ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumezLe bac désigné X ne se lève pas correctement.Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
62.PAS DE SYSTEME Pour continuer, éteignez, puis rallumezUn incident s'est produit au niveau du micrologiciel du pérophérique.Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
64 ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumezUne erreur de tampon de numérisation s'est produit.Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
68.X Erreur écriture stockage permanentÉcriture impossible pour la NVRAM du pérophérique. L'impression peut continuer, mais il est possible que certaines fonctions inattendues intervennent si une erreur s'est produit dans le stockage permanent.Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. Si le message d'erreur ne disparait pas, mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
68.X Erreur stockage paramètres changés. Pour continuer, appuyez sur OKUn ou plusieurs paramètres du pérophérique sont incorrects ; vous doivent donc réaffecteter les paramètres par défaut. L'impression peut continuer, mais il est possible que certaines fonctions inattendues intervennent si une erreur s'est produit dans le stockage permanent.Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. Si le message d'erreur ne disparait pas, mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance Agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)

Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
68.X Stockage permanent pleinLa NVRAM du pérophérique est saturée.Certains paramètres de la NVRAM ont peut-à-tetre été réinitialisés sur les valeurs par défaut. L'impression peut continuer, mais il est possible que certaines fonctions inattendues intervennent si une erreur s'est produit dans le stockage permanent.Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. Si le message d'erreur ne disparait pas, mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension.Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP.(Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
69.X ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumezUne erreur d'impression temporaire s'est produit.Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension.Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP.(Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
79.XXXERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumezUne erreur fatale de matériel s'est produit.Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension.Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP.(Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
8X. ERREUR EIO Pour continuer, éteignez, puis rallumezUne erreur fatale s'est produit avec la carte EIO, spécifique par YYYYY.Tentez d'effectuer les opérations suivantes pour supprimer le message.1.Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension.2.Mettez le pérophérique hors tension, réinsérez l'accessoire EIO, puis remettez le pérophérique sous tension.3.Remplacez l'accessoire EIO.
8X.YYYYY ERREUR JETDIRECT INTEGRE Pour continuer, éteignez, puis rallumezIl s'est produit une erreur fatale, spécifique par YYYYY sur le serveur d'impressionHP Jetdirect intégré.Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension.Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP.(Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
Absence de réponse de la passerelle SMTPLa passerelle SMTP a dépassé un délambda.Vérifiez l'adresse du serveur de messagerie.Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de courrier électroniquepage 211. Contactez l'administrateur réseau.
Accès refusé menus verrouillésLa fonction du panneau de commande à laquelle vous essayez d'acceder a été verrouillée pour empêcher tout accès non autorisé.Contactez l'administrateur réseau.

Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
Action actuellement non dispo sur bac <x>Tout format/Tout此人 impon. pour bacL'impression d'un document recto verso (2 côtsés) a été demandée depuis un bac dont la valeur attribuée est Tout format ou Tout此人. L'impression recto versus n'est pas autorisé depuis un bac configuré par les valeurs Tout format ou Tout此人.Sélectionnez un autre bac ou reconfigurez le bac.
Alimentation manuelle : <type>, <format>La tâche indiquée requiert une alimentation manuelle dans le bac 1.Chargeze le support nécessaire dans le bac 1. Pour ignorer le message, appuyez sur OK pour utiliser un type et une taille de support disponible dans un autre bac.
Assainissement du disque <x>% terminé Ne pasmettre HTLe nettoyage du disque dur est en cours.Contactez l'administrateur réseau.
Authentication obligatoireL'authentication a été activée pour cette fonction ou destination. Un nom d'utilisateur et un mot de passage sont nécessaires pour utiliser cette fonction.Tapeze le nom d'utilisateur et le mot de passage, ou contactez l'administrateur réseau.
Authentication obligatoire pour utiliser cette fonctionUn nom d'utilisateur et un mot de passage sont nécessaires.Tapeze le nom d'utilisateur et le mot de passage, ou contactez l'administrateur réseau.
BAA - Erreur d'entrainmentUne erreur s'est produit dans le BAA pendant l'entrainment du papier.Vérifie que l'original ne contient pas plus de 50 pages. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
Bac d'alimentation videLe bac d'alimentation ne contient pas de papier.Chargeze du papier dans le bac d'entrée du BAA.
Bac de sortie <x> pleinLe bac de sortie indiqué est plein et l'impression ne peut pas se poursuivre.Videz le bac pour continuer à imprimer.
Bac XX ouvert ou videLe bac induqué est ouvert ou vide.Chargeze ou fermez le bac. L'impression peut continuer à partir d'un autre bac.
Bourrage dans bac d'alimentationUn support est coincé dans le bac d'alimentation.Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée. Reportez-vous à la section Suppression des bourages au niveau des zones du bac d'alimentation page 180.
Bourage dans le bac d'alimentationUn support est coincé dans le bac d'alimentation (BAA).Retirez le support coïncé du BAA. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Suppression des bourages au niveau des zones du bac d'alimentation page 180. Si le message persististe après suppression de tous les bourages, il se peut que le captein soit blouqué ou endommagé. Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
Chargez le bac 1 : <type>, <format>Le bac est vide ou est configuré pour une autre taillie que celle demandée.Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
Code PIN incorrect. Entrez-le de nouveau.Le code PIN entre est incorrect.Retapez le code PIN.
Code PIN incorrect. Entrez un nombre à 4 chiffres.Le format du code PIN est incorrect.Tapez un code PIN à quatre chiffres.

Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
Commander cartouche noireLe nombre de pages pouvant être imprimées a attient le seuil minimum. Le périphérique a été configuré pour arrêtir l'impression lorsqu'un consommable doit être commandé.Appuyez sur OK pour poursuivre l'impression jusqu'à ce que la cartouche soit vide.Pour commander une nouvelle cartouche d'impression, reportez-vous à la section Commande de consommables, d'accessoires et de pièces page 218.
Connexion impossibleAucune connexion déetectée.Vérifiez la connexion réseau. Contactez l'administrateur réseau.
CONNEXION NOVELL OBLIGATOIREL'authentication Novell a été activée pour cette destination.Entrez les données d'identification du réseau Novell pour acceder aux fonctions de télécopie et de copie.
Connexion réseau requise pour l'envoi numérique. Contactez l'administrateur.Une fonction d'envoi numérique a été configurée, cependant la connexion réseau n'est pas déetectée.Vérifiez la connexion réseau. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'impression réseau page 202. Contactez l'administrateur réseau.
Consommable non HP installéEconomode désactiféUn consommable non HP ou un consommable HP rechargé a été installé.Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
Copie impossibleLe périphérique n'a pas pu copier le document. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agrée HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)Pour masquer temporairement ce message de sortie que vous puisiez envoyer une télécopie ou un courrier électronique, appuyez sur Masquer.
Envoi de la tâche impossibleLe périphérique ne peut pas envoyer de tâche.Pour masquer temporairement ce message de sortie que vous puisiez envoyer un courrier électronique, appuyez sur Masquer. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agrée HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
Envoi impossibleUne connexion réseau n'est pas déetectée.Vérifiez la connexion réseau. Contactez l'administrateur réseau.
Erreur de communication numériqueUne erreur s'est produit au cours d'une tâche d'envoi numérique.Contactez l'administrateur réseau.
Erreur du système optique frontalUne erreur s'est produit avec le scanner.Pour effacer temporairement le message decke que vous puisiez envoyer une télécopie ou un courrier électronique, appuyez sur Masquer. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agrée HP. Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
Erreur lors de l'exécution de la tâche d'envoi numérique. Echec de la tâche.Une tâche d'envoi numérique a échoué et ne peut pas être transmise.Essayez de renvoyer la tâche.
Erreur numération Appuyez surDémarrer pour recommencerLa numérisation a échoué et l'opération doit êtreCOMMENDED.Le cas échéant, repositionné le document afin de le numériser à nouveau, puis appuyez sur Démarrer.

Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
Eteignez le pérophérique et installez le disque dur.La tâche demandée requiert un disque dur qui n'est pas installé sur le pérophérique.Mettez le pérophérique hors tension, puis installez un disque dur.
Fermez porte avantLa porte avant est ouverte.Fermez la porte avant.
HP Digital Sending (envoi numéroique) : Erreur de distributionUne tâche d'envoi numéroique a échoué et ne peut être transmise.Renvoyez la tâche.
Impossible d'envoyer la télécopie. Vérifiez la configuration du télécopier.Le pérophérique n'a pas pu envoyer la tâche de télécopie.Contactez l'administrateur réseau.
Impossible de stocker la tâcheLe pérophérique n'est pas parvenu à stocker une tâche.Pour masquer temporairement ce message de sorte que vous poussiez envoyer une télécopie ou un courrier électronique, appuyez sur Masquer. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agrée HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.)
Installee cartouche noireLa cartouche d'impression a été retiree ou a été installée de manière incorrecte.Replacez ou réinstallé correctement la cartouche pour poursuivre l'impression.
La liste des dossiers est pleine. Pour ajouter un dossier, vousdez d'abord en supprimer un.Le pérophérique limite le nombre de dossiers pouvant être créés.Supprimez un dossier inutil pour ajouter un nouveau dossier.
La passerelle de la messagerie électronique a rejoité la tâche à cause des informations d'adressage. Echec de la tâche.L'une des adresses de courrier électronique est incorrecte.Renvoyez la tâche avec l'adresse correcte.
La passerelle de la messagerie électronique n'a pas accepté la tâche, car la pièce jointe est trop voluminuse.Les documents numériés sont trop volumieux pour le serveur.Renvoyez la tâche en utilisant une résolution ou une taile de fichier plus petite ou moins de pages. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135 pour savoir comment réduire la taile d'une pièce jointe. Contactez l'administrateur réseau pour pouvoir envoyer les documents numériés en utilisant plusieurs couriers électroniques.
La passerelle de la messagerie électronique n'a pas répondu. Echec de la tâche.Une passerelle a dépassé le délambda.Confirmez l'adresse IP SMTP. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de courrier électronique page 211.
Le dossier saisi n'est pas valide.Le nom du dossier entrez est incorrect ou le dossier n'existe pas.Entrez à nouveau le nom du dossier, ou ajoutez le dossier.
Le serveur LDAP ne répond pas. Contactez l'administrateur.Le serveur LDAP a répondu après le délambda fixé pour uneDemande d'adresse.Vérifiez l'adresse du serveur LDAP. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de courrier électronique page 211. Contactez l'administrateur réseau.
Le service d'envoi numéroique doit être mis à niveau pour prendre en charge cette version du micrologiciel du MFP. Contactez l'administrateur.Le service d'envoi numéroique n'est pas pris en charge par la version du micrologiciel installé.Vérifiez la version du micrologiciel. Contactez l'administrateur réseau.
Le service de communication numéroique <adresse IP> ne prend pas en charge le MFP. Contactez l'administrateur.Le pérophérique ne peut pas communiquer avec l'adresse IP indiquée.Vérifiez l'adresse IP. Contactez l'administrateur réseau.

Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commandeDescriptionAction recommendée
Mémoire insuffisante pour charger les polices/données <péripérique> Pour continuer, appuyez sur OKLa mémoire du périphérique n'est pas suffisante pour charger les données (par exemple, les polices ou les macros) à partir de l'emplacement indiqué.Appuyez sur OK pour poursuivre sans cette information. Si le message apparait à nouveau, ajoutez de la mémoire.
Mode d'impression choisi non disponible Pour continuer, appuyez sur OKUne tâche d'impression a nécessité un langage (mode d'impression) qui n'existe pas dans le périphérique. La tâche d'impression ne s'excutera pas et sera supprimée de la mémoire.Imprimez la tâche à l'aide d'un pilote d'imprimante dont le langage de l'imprimante est différent ou ajoutez le langage demandé au périphérique (si disponible). Pour afficher la liste des modes d'impression disponibles, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130.
Mot de passer ou nom d'utiliser incorrect. Recommencez.Le nom d'utiliser ou le mot de passer est incorrect.Retapez le nom d'utiliser et le mot de passer.
Mot de passer ou nom incorrect. Entrez les éléments de conn. valides.Le nom d'utiliser ou le mot de passer est incorrect.Retapez le nom d'utiliser et le mot de passer.
Nom d'utiliser, nom de la tâche ou code PIN manquant.Un ou plusieurs éléments indispensablees n'ont pas été sélectionnés, ni entrés.Séléctionnez le nom de la tâche et le nom d'utiliser correct, puis tapez le code PIN qui convient.
Ouvrez le capot du bac alimentationLe capot du BAA est ouvert.Fermez le capot du BAA. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
Recto ver. imposs. Fermez bac arrièreLe périphérique ne peut pas imprimer sur les deux côtsés de la page si le bac de sortie est ouvert.Fermez le bac de sortie arrière.
Remplacer cartouche noireLa cartouche d'impression est vide. REMARQUE: En fonction de la configuration du périphérique, ce message peut s'afficher lorsqu'il est temps de commander une nouvelle cartouche d'impression. Dans ce cas, le message indique d'appuyer sur OK pour continuer l'impression.Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143.
Retirer tout papier restant sur la vitre et appuyez sur DémarrerUn envoi numérique ou une copie ont été effectuels depuis la vitre du scanner, mais l'original doit être retire.Retirez le document original du scanner et appuyez sur Démarrer.

Causes courantes des bourges

Le périphérique est bloqué.1

CauseSolution
Le support n'est pas conforme aux specifications.Utilisez uniquement des supports conformes aux specifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
Un composant n'est pas correctement installé.Vérifiez que la cartouche d'impression est correctement installée.
Vous utilisez un support qui est deja passé dans un pérophérique ou dans un copieur.N'utilisez pas un support deja imprimé ou copié.
Un bac d'alimentation n'est pas correctement chargé.Retirez le support en trop du bac d'alimentation. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximum dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69.
Le support d'impression est incliné.Les guides des bacs d'alimentation ne sont pas correctement ajustés. Réglez-les de manière à ce que la pile soit maintainue en place sans se gondoler.
Les feuilles du support d'impression sont attachées ou collées lesunes aux autres.Retirez le support, courbez-le, puis faites-le pivoter de 180° ou returnez-le. Rechargez-le ensuite dans le bac d'alimentation.
Le support est retirer avant qu'il ne se stabilise dans le bac de sortie.Réinitialisze le pérophérique. Attendez que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer.
Au cours d'une impression recto versso, vous avez retiré le papier avant que le deuxième côté du document soit imprimé.Réinitialisze le pérophérique et reliancez l'impression du document. Attendez que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer.
Le support est en mauvais état.Remplacez le support.
Les rouleaux du bac interne n'entrainent pas le support.Si le support est d'un grammase supérieur à 120 g/m2il peut ne pas être saisi hors du bac.
Les bords du support sont rugieux ou irréguliers.Remplacez le support.
Le support est perforé ou en relief.Ce type de support ne se sépare pas facilement. Alimentez les feuilles une par une à partir du bac 1.
Des articles du pérophérique sont arrivés en fin de vie.Vérifiez si le panneau de commande affiche des messages vous invitant à replacer des articles consommables ou imprimez une page d'état pour connaître la durée de vie restante des consommables. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informationss page 130.
Le papier n'a pas été stocké correctement.Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé.
Le matériel d'emballage du pérophérique n'a pas été entièrement enlevé.Vérifiez que vous avez bien retirer du pérophérique la bande adhésive de l'emballage, les cartons et les verrous d'expédition.

Si le périphérique est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP.

Emplacement des boulons

Utilisez cette illustration pour repérer les bourrages des supports dans le périhérique. Pour obtenir des instructions sur la suppression des bourrages, reportez-vous à la section Supprimer bourrages page 178.

HP LASERJET M3035 - Emplacement des boulons - 1

1 BAA (bac d'alimentation automatique) 2 cartouche d'impression 3 bacs d'alimentation 4 circuit d'impression recto verso (pour les impressions recto verso) 5 bacs de sortie

Reprise de l'impression après un bourrage

Le périphérique est doté d'une fonction de récapération après bourrage qui détermine si le périphérique doit réimprimer les pages coincées pres l'élimination du bourrage.

  • Auto indique au périphérique d'activer automatiquement la fonction de récapération après bourrage lorsque le périphérique dispose de mémoire suffisante. Désactivé indique au périphérique de ne pas réimprimer les pages coincées. Ce paramètre permet de conserver la mémoire du périphérique.
  • Activé indique au périphérique de réimprimer les pages qui ont été coincées, après l'élimination du bourrage.

HP LASERJET M3035 - Reprise de l'impression après un bourrage - 1

REMARQUE : Pendant le processus de récapture, le périphérique peut réimprimer des pages qui ont déjà été imprimées avant le bourrage. Assurez-vous de supprimer les pages imprimées en double.

Pour accélérer l'impression et augmenter les ressources mémoire, vous pouvez désactiver la fonction de reprise après bourrage.

Désactivation de la fonction de recapture après bourrage

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
  2. Appuyez sur Comportement du périphérique.
  3. Appuyez sur Avertissement/Mauvais comportement.
  4. Appuyez sur Récupération après bourrage.
  5. Appuyez sur Désactivé.
  6. Appuyez sur Enregistrer.

Supprimer bourrages

Lorsque vous supprimez un bourrage, prenez garde de ne pas déchirer le support. Il suffit d'un tout petit morceau de papier oublié dans l'imprimante pour provoquer de nouveaux bourrages.

Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA)

  1. Ouvrez le capot du BAA.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) - 1

  1. En soulevant le levier vert, faites pivoter le mécanisme de prélèvement afin qu'il reste ouvert.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) - 2

  1. Essayez de retirer délicatement la page en évitant de la déchirer. En cas de résistance, passez à l'étape suivante.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) - 3

  1. Ouvrez le capot du scanner et tirez doucement sur le support avec les deux mains. Lorsque le support est dégagé, tirez doucement dans le sens indiqué.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) - 4

  1. Fermez le capot du scanner, puis abaissez le rouleau d’entrainement.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) - 5

  1. Fermez le capot du BAA.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) - 6

  1. Tirez doucement sur tout support visible dans la zone de sortie du papier.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA) - 7

Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation - 1

REMARQUE: Pour retirer un support coincé dans la zone du bac 1, dégagez-le délicatement du périphérique. Pour tous les autres bacs, procédez comme suit.

  1. Faites glisser le bac hors du périphérique et retirez du bac tout papier endommagé.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation - 2

  1. Si le bord du papier est visible dans la zone d'alimentation, dessortez doucement le papier du périhérique en tirant vers le bas. Si le papier n'est pas visible, inspectez la zone du capot avant.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation - 3

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation - 4

REMARQUE: Ne forcez pas sur le papier s'il ne vient pas facilement. Si le papier est coincé dans un bac, essayez de le retirer par le bac supérieur (le cas échéant) ou par la zone du capot avant.

  1. Avant de remettre le bac en place, vérifie que le papier est bien à plat au niveau des quatre coins et qu'il ne dépasse pas les repères des guides.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation - 5

  1. Ouvrez et refermez le capot avant, puis appuyez sur OK dans l'écran tactile pour effacer le message de bourrage.

Si un message de bourrage persiste, un support est encore coincé dans le périphérique. Vérifiez la présence d'un support dans d'autres zones.

Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression

  1. Ouvrez le capot avant et retirez la cartouche d'impression.

HP LASERJET M3035 - Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression - 1

ATTENTION: Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'expose pas à la lumière plus de quelques minutes.

  1. Ouvrez la plaque et tirez doucement sur le support du périphérique. Prenez garde de ne pas déchirer le support.

HP LASERJET M3035 - Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression - 2

ATTENTION: Évitez les projections de toner. Utilisez un chiffon sec non pelucheux pour essuyer toutes les particules d'encre ayant pu tomber dans le périphérique. La présence de particules d'encre dans le périphérique peut entraîner temporairement une dégradation de la qualité d'impression. Le toner devrait normalement disparaître du circuit papier après l'impression de quelques pages. Si vous tachez vos vêtements avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. (L'utilisation d'eau chaude ferait pénétrer le toner dans le tissu.)

  1. Remettez la cartouche en place, puis fermez le capot avant.

HP LASERJET M3035 - Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression - 3

Si un message de bourrage persiste, un support est encore coincé dans le périphérique. Vérifiez la présence d'un support dans d'autres zones.

Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie - 1

REMARQUE: Si un support est coincé dans la zone de sortie supérieure, mais que la plus grande partie du support se trouve toujours dans le périphérique, il est conseillé de le retirer par le capot arrêté.

  1. Ouvrez le bac de sortie arrêté.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie - 2

  1. Appuyez sur le capot du bac pour le décrocher de sa fixation et laissez-le s'ouvrir.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie - 3

  1. Saissez les deux côtés du support et tirez-le doucement hors du périphérique. (Il peut y avoir du toner non fixé sur le support. Faites attention à ne pas le répandre sur vous-même ou dans le périphérique.)

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie - 4

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie - 5

REMARQUE: Si le support est difficile à retirer, essayez d'ouvrir le capot avant et de retirer la cartouche d'impression afin d'atténuer la pression exercée sur le support.

  1. Fermez le bac arrière.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie - 6

  1. Ouvrez et refermez le capot avant pour effacer le message indiquant le bourrage.

Si un message de bourrage persiste, un support est encore coincé dans le périphérique. Vérifiez la présence d'un support dans d'autres zones.

Suppression des bourages de l'unité d'impression recto verso

  1. Retirez le bac 2 du périphérique.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourages de l'unité d'impression recto verso - 1

  1. Poussez sur le bouton vert situé dans l'ouverture de la partie avant droite du bac 2 pour accéder au circuit papier recto verso.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourages de l'unité d'impression recto verso - 2

  1. Saisissez le papier bloqué et retirez-le.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourages de l'unité d'impression recto verso - 3

  1. Poussez le bas de la plaque d'accès jusqu'au blocage des deux côtés (les deux côtés doivent s'enclencher).

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourages de l'unité d'impression recto verso - 4

  1. Réinstallez le bac 2.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourages de l'unité d'impression recto verso - 5

Résolution des problèmes de bourrages fréquents

Si des bourrages se produisent fréquemment, procédez comme suit :

Inspectez toutes les zones de bourrage possibles. Il se peut qu'un morceau de support soit coincé dans le périphérique. Vérifiez que le support est chargé correctement dans les bacs, que ces derniers sont bien réglés en fonction du format de support chargé et qu'ils ne sont pas trop repliés. Vérifiez que tous les bacs et accessoires de gestion du papier sont insérés complètement dans le périphérique. (Si un bac est ouvert pendant une tâche d'impression, un bourrage risque de se produire.) Vérifiez que tous les capots et trappes sont fermés. (Si un capot ou une porte est ouverte pendant une tâche d'impression, un bourrage risque de se produire.) Essayez d'imprimer vers un bac de sortie différent.

Les feuilles peuvent adhérer les une aux autres. Essayez de courber la pile pour séparer les feuilles. Ne déramez pas la pile. Si vous imprimez à partir du bac 1, essayez de limiter le nombre de feuilles chargées simultanément. Si vous imprimez des supports de petit format (des fiches Bristol par exemple), vérifie que le support est bien orienté dans le bac. - Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de. - Essayez de faire pivoter le support afin de l'introduire dans le périphérique en utilisant une autre orientation. Vérifiez la qualité du support. N'utilisez pas un support endommagé ou non conforme. Utilisez uniquement des supports conformes aux specifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60. N'utilisez pas un support qui a déjà servi dans un périphérique ou un copieur. N'imprimez pas des deux côts des enveloppées, des transparents, du papier vélin ou des étiquettes. N'utilisez pas un support comportant des agrafes ou dont les agrafes ont été retirées. Les agrafes peuvent endommager le périphérique et risquent d'annuler la garantie du produit. Vérifiez que le courant qui alimente le périphérique ne fluctue pas et correspond aux specifications du périphérique. Reportez-vous à la section Caracteristiques page 231. Nettoyez le périphérique. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique page 146. - Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP pour procéder à la maintenance régulière du périphérique. Reportez-vous au dépliant d'assistance fourni avec le périphérique ou reportez-vous à la section www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.

Suppression des bourages de l'agrafeuse

Pour réduire les risques de bourrage d'agrafes, assurez-vous d'agrafer 20 pages ou moins de support (80g/m^2) à la fois.

  1. Ouvrez la porte de l'agrafeuse.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourages de l'agrafeuse - 1

REMARQUE: L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse.

  1. Retirez la cartouche d'agrafes du périphérique.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourages de l'agrafeuse - 2

  1. Retirez les agrafes détachées de l'agrafeuse, ainsi que de la cartouche.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourages de l'agrafeuse - 3

  1. Remplacez la cartouche d'agrafes.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourages de l'agrafeuse - 4

  1. Fermez la porte de l'agrafeuse.

HP LASERJET M3035 - Suppression des bourages de l'agrafeuse - 5

  1. Insérez le support pour effectuer le test de l'agrafeuse.

Répétez les étapes 1 à 6, si nécessaire.

Résolution des problèmes de qualité d'impression

Cette section permet de définir les problèmes de qualité d'impression et les solutions correspondantes. En général, les problèmes de qualité d'impression peuvent être traités aisément en vérifiant que la maintenance du périphérique est correctement effectuée, en utilisant des supports qui répondent aux specifications HP ou en exécutant une page de nettoyage.

Problèmes de qualité d'impression associés au support

Certains problèmes de qualité d'impression proviennent de l'utilisation d'un support inapproprié.

Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60. La surface du support est trop lisse. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60. Le contenu d'humidité est inégal, trop élevé ou trop faible. Utilisez un support provenant d'une autre source ou d'une rame encore intouchée. Certaines parties du support rejettent le toner. Utilisez un support provenant d'une autre source ou d'une rame encore intouchée. L'en-tête que vous utilisez est imprimé sur un support rugueux. Choisissez un support xerographique plus lisse. Si le problème n'est pas résolu, consultez le fournisseur du papier à en-tête pour vérifier que le support est conforme aux spécifications de ce périphérique. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60. Le support est excessivement rugueux. Choisissez un support xerographique plus lisse. Le paramètre du pilote est incorrect. Pour changer le paramètre de type de support, reportez-vous à la section Contrôle des tâches d'impression page 75. Le support que vous utilisez est trop écais pour le paramètre de type de support sélectionné et le toner ne fond pas sur le support.

Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement

Si le périphérique est en cours de fonctionnement dans des conditions trop humides ou sèches, vérifie que l'environnement d'impression correspond aux spécifications. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.

Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages

Assurez-vous qu'aucune feuille n'obstrue le circuit papier. Reportez-vous à la section Supprimer les bourrages, page 178.

Si le périphérique vient de se coincer, imprimez deux ou trois pages pour le nettoyer. Si les feuilles ne passent pas dans l'unité de fusion, ce qui entraîne des défauts d'image sur les documents suivants, imprimez trois pages afin de nettoyer le périphérique. Si le problème persiste, imprimez et traitez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique page 146.

Exemples de défauts d'impression

Utilisez les exemples fournis dans ce tableau des défauts d'impression pour déterminer la nature du problème de qualité d'impression rencontrés. Reportez-vous ensuite à la page de référence correspondante pour résoudre le problème. Ces exemples représentent les problèmes de qualité d'impression les plus courants. Si le problème persiste une fois que vous avez testé les solutions proposées, contactez l'assistance clientèle HP.

AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAaBbCc AaAaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Consultez la page Web Impression claire (page partielle) page 192Consultez la page Web Impression claire (page entière) page 193Consultez la page Web Petites taches page 193Consultez la page Web Petites taches page 193Consultez la page Web Caracteres manquants page 194
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAAaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Consultez la page Web Caracteres manquants page 194Consultez la page Web Caracteres manquants page 194Consultez la page Web Lignes page 194Consultez la page Web Arrière-plan gris page 194Consultez la page Web Bavure de toner page 195
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCcAaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc

HP LASERJET M3035 - Exemples de défauts d'impression - 1

HP LASERJET M3035 - Exemples de défauts d'impression - 2

REMARQUE: Les exemples suivants montrent un support de format Lettre sorti du périphérique.

Impression claire (page partielle)

HP LASERJET M3035 - Impression claire (page partielle) - 1

  1. Assurez-vous que la cartouche d'impression est parfaitement installée.
  2. Le niveau de toner de la cartouche d'impression est peut-être bas. Remplacez la cartouche d'impression.
  3. Le support n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP (par exemple, il est trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.

Impression claire (page entière)

  1. Assurez-vous que la cartouche d'impression est parfaitement installée.
  2. Assurez-vous que le paramètre Économode est désactivé au niveau du panneau de commande et du pilote d'imprimante.
  3. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le menu Qualité d'impression et augmentez le paramètre Densité toner. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.
  4. Essayez d'utiliser un type différent de support.
  5. La cartouche d'impression est peut-être presque vide. Remplacez la cartouche d'impression.

Petites taches

AaBbCc AaBbCc, AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc

Des taches peuvent apparaître sur une page après la suppression d'un bourrage.

  1. Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
  2. Nettoyez l'intérieur du périhérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du périhérique page 146.
  3. Essayez d'utiliser un type différent de support.
  4. Vérifiez que la cartouche d'impression ne fuit pas. Si la cartouche d'impression fuit, remplacez-la.

Caractères manquants

HP LASERJET M3035 - Caractères manquants - 1

  1. Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
  2. Si le support est rugueux et que le toner déteint facilement sur les mains, ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis le type de support que vous utilisez. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.
  3. Essayez d'utiliser un support plus coulé.

Lignes

HP LASERJET M3035 - Lignes - 1

  1. Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
  2. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique page 146.
  3. Remplacez la cartouche d'impression.

Arrière-plan gris

HP LASERJET M3035 - Arrière-plan gris - 1

  1. N'utilisez pas un support qui a déjà été utilisé par le périphérique.
  2. Essayez d'utiliser un type différent de support.
  3. Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
  4. Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de
  5. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le menu Qualité d'impression, augmentez le paramètre Densité toner. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.
  6. Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
  7. Remplacez la cartouche d'impression.

Bavure de toner

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

AaBbCc

  1. Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
  2. Essayez d'utiliser un type différent de support.
  3. Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
  4. Nettoyez l'intérieur du périhérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du périhérique page 146.
  5. Remplacez la cartouche d'impression.

Reportez-vous également à Particules de toner page 195.

Particules de toner

AaBbCc

AaBbCc

HP LASERJET M3035 - Particules de toner - 1

AaBbCc

AaBbCc

Dans ce contexte, les particules d'encre représentent de l'encre qui peut être enlevée de la page.

  1. Si le support est lourd ou rugueux, ouvre le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis le type de support que vous utilisez.
  2. Si vous avez noté qu'un côté du support est plus rugueux que l'autre, essayez d'imprimer sur le côté le plusSouple.
  3. Assurez-vous que les specifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
  4. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les specifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.

Défauts répétitifs

HP LASERJET M3035 - Défauts répétitifs - 1

  1. Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
  2. Si la distance entre les défauts est 47 mm (1,9 pouces), 62 mm (2,4 pouces) ou 96 mm (3,8 pouces), vous devez remplacer la cartouche d'impression.
  3. Nettoyez l'intérieur du périhérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du périhérique page 146.

Reportez-vous également à Image à répétition page 196.

Image à répétition

HP LASERJET M3035 - Image à répétition - 1

Ce type de défaut apparait lorsque vous utilisez des formulaires préimprimés ou une quantité importante de supports étroits.

  1. Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
  2. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
  3. Si la distance entre les défauts est 47 mm (1,9 pouces), 62 mm (2,4 pouces) ou 96 mm (3,8 pouces), vous devez rempiler la cartouche d'impression.
  1. Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
  2. Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.

Page inclinée

  1. Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
  2. Vérifiez qu'aucune partie de support déchirée ne se trouve à l'intérieur du périphérique.
  3. Assurez-vous que le support est chargé correctement et que tous les réglages ont été effectués. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69. Assurez-vous que les guides du bac ne sont pas trop serrés ou trop lâches contre le support.
  4. Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de
  5. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.
  6. Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périphérique sont respectées. (Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.)
  7. Effectuez une procédure d'alignement du bac en ouvrant le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Sur le sous-menu Qualité d'impression, appuyez sur Définir concordance. Choisissez un bac sous Source, puis lancez une page de test. Pour plus d'informations, visitez le site Menu Qualité d'impression page 45.

HP LASERJET M3035 - Page inclinée - 1

  1. Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de
  2. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les specifications HP. (Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.)
  3. Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périphérique sont respectées. (Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.)
  4. Essayez d'imprimer vers un bac de sortie différent.
  5. Si le support est léger et souple, ouvre le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis le type de support que vous utilisez. Changez le paramètre sur Faible, ce qui aide à réduire la température du processus de fusion.

Froissements ou pliures

HP LASERJET M3035 - Froissements ou pliures - 1

  1. Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
  2. Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
  3. Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de
  4. Assurez-vous que le support est chargé correctement et que tous les réglages ont été effectués. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69.
  5. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.
  6. Si les enveloppes sont pliées, essayez de les stocker à plat.

Si les actions ci-dessus n'améliorent pas les frissons et piures, ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis le type de support que vous utilisez. Changez le paramètre sur Faible, ce qui aide à réduire la température du processus de fusion.

Lignes blanches verticales

HP LASERJET M3035 - Lignes blanches verticales - 1

  1. Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
  2. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
  3. Remplacez la cartouche d'impression.

Traces de pneu

HP LASERJET M3035 - Traces de pneu - 1

Ce défaut se produit généralement lorsque la cartouche d'impression a largement dépassé sa durée de vie. Par exemple, si vous imprimez un grand nombre de pages avec très peu de couverture de toner.

  1. Remplacez la cartouche d'impression.
  2. Réduisez le nombre de pages que vous imprimez avec une couverture de toner très faible.

Points blancs sur noir

HP LASERJET M3035 - Points blancs sur noir - 1

  1. Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
  2. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.
  3. Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
  4. Remplacez la cartouche d'impression.

Lignes juxtaposées

HP LASERJET M3035 - Lignes juxtaposées - 1

  1. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.
  2. Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
  3. Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de
  4. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le sous-menu Qualité d'impression et modifiez le paramètre Densité toner. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.
  5. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, ouvrez Optimiser et définissez Détail ligne = Activé.

Impression floue

HP LASERJET M3035 - Impression floue - 1

  1. Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
  2. Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
  3. Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de
  4. N'utilisez pas un support qui a déjà été utilisé par le périphérique.
  5. Diminuez la densité de toner. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le sous-menu Qualité d'impression et modifiez le paramètre Densité toner. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.
  6. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, ouvrez Optimiser et définissez Transfert élevé = Activé. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.

Répétition d'images aléatoire

HP LASERJET M3035 - Répétition d'images aléatoire - 1

HP LASERJET M3035 - Répétition d'images aléatoire - 2

Si une image qui apparait en haut de la page (en noir) se répète sur toute la page (sur un fond gris), l'encre n'a peut-être pas été complètement effacée depuis la dernière impression. (L'image répétée peut être plus claire ou plus foncée que le fond sur lequel elle apparait.)

Changez la tonalité (obscurité) du champ dans lequel l'image répétée apparaît. Changez l'ordre dans lequel les images s'impriment. Par exemple, placez l'image la plus claire en haut de la page et l'image la plus sombre en bas. À partir de votre logiciel, faites pivoter l'ensemble de la page pour imprimer l'image la plus claire en premier. Si le défaut se produit plus tard dans la tâche d'impression, éteignez le périphérique pendant 10 minutes, puis allumez-le pour relancer la tâche d'impression.

Résolution des problèmes d'impression réseau

HP LASERJET M3035 - Résolution des problèmes d'impression réseau - 1

REMARQUE : HP recommande l'utilisation du CD-ROM pour installer et configurer le périhérique sur un réseau.

  • Imprimez une page de configuration (reportez-vous à Utilisation des pages d'informations page 130). Si un serveur d'impression HP JetDirect est installé, l'impression d'une page de configuration entraîne celle d'une seconde page sur laquelle figurent les paramètres et l'état du réseau. Pour obtenir de l'aide et des informations supplémentaires sur la page de configuration Jetdirect, consultez le Guide de l'administrateur du serveur d'impression intégré HP Jetdirect sur le CD-ROM du périphérique. Pour ouvrir ce guide, exécutez le CD-ROM, cliquez sur Documentation de l'imprimante, sur Guide HP Jetdirect, puis sur Dépannage du serveur d'impression HP Jetdirect. Essayez d'imprimer le document à partir d'un autre ordinateur. Pour vérifier le fonctionnement d'un périphérique avec un ordinateur, connectez-le directement à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis réinstallez le logiciel d'impression. Imprimez un document à partir d'un logiciel que vous avez déjà utilisé pour imprimer sans problème. Si l'impression réussit, cela signifie qu'il existe un problème lié au réseau.
  • Contactez l'administrateur réseau pour obtenir de l'aide.

Prévention des problèmes de copie

Voici quelques mesures simples susceptibles d'améliorer la qualité de la copie :

Copiez à partir du scanner à plat. Vous obtenez une copie de toute qualité qu'avec le bac d'alimentation automatique (BAA). Utilisez des originaux de qualité. Chargez le support correctement. Sinon, il risque de se coincer, les images apparaîtront floues et des problèmes peuvent se déclencher avec le programme dOCR (reconnaissance optique de caractères). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Chargement des supports page 69. Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.

HP LASERJET M3035 - Prévention des problèmes de copie - 1

REMARQUE: Assurez-vous que le support répond aux spécifications HP. Si le support répond aux spécifications HP, les problèmes d'alimentation qui se reproduisent indiquent que le rouleau d'entraînement ou le tampon de séparation est usé. Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.

Problèmes liés aux images

ProblèmeCauseSolution
Les images sont manquantes ou décolorées.Le niveau de toner dans la cartouche d'impression peut être bas.Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143.
La qualité de l'original n'est pas satisfaisante.Si votre original est clair ou s'il est endommagé, la copie ne compensera peut-être pas les définuts, même si vous réglez l'obscurité. Si possible, utilisez un document original en excellent état.
L'original a peut-être un fond en couleur.Appuyez sur Copier, puis appuyez sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Nettoyage de l'arrière-plan vers la droite pour estomper l'arrière-plan.
Des lignes verticales blanches ou décolorées apparaisent sur la copie.Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux specifications HP.Utilisez un support conforme aux specifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
Le niveau d'encre de la cartouche est peut-être bas.Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143.
Des striés indésirables apparaissent sur la copie.Le bac 1 ou le bac 2 ne sont peut-être pas correctement installés.Vérifiez que le bac est en place.
Le scanner à plat ou la vitre du BAA est peut-être sale.Nettoyez le scanner ou la vitre du BAA. Reportez-vous à la section Nettoyage du pérophérique page 146.
Il est possible que le tambour photosensible qui se trouve à l'intérieur de la cartouche d'impression soit rayé.Installez une nouvelle cartouche d'impression HP. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143.
Des points noirs ou des trainées apparaissent sur la copie.Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur le bac d'alimentation automatique (BAA) ou la vitre du scanner.Nettoyez le pérophérique. Reportez-vous à la section Nettoyage du pérophérique page 146.
Les copies sont trop claires ou trop foncées.Le paramètre d'obscurité doit être réglé.Appuyez sur Copier, puis appuyez sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Obscurité pour éclaircir ou assimbrir l'image.
Le texte n'est pas net.Le paramètre de netteté doit être réglé. L'image doit être optimisée pour le texte.Pour régler la netteté, appuyez sur Copier, puis sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Nettété vers la droite pour augmenter la netteté. Optimisez l'image pour le texte en appuyant sur Copier, puis sur Optimiser le texte/l'image. Sélectionnez Texte.

Problèmes liés à la gestion des supports

ProblèmeCauseSolution
Qualité d'impression ou fixation de l'encre médiocresLe papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, ou il provient d'un lot défectueux.Essayez un另一种 type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %.
Vides, bourage ou gondolageLe papier n'a pas été stocké correctement.Stockez le papier à plat dans son emballage hermétique.
Le papier présente des différences entre le recto et le verso.Retournez le papier.
Gondolage excessifLe papier est trop humide, le sens des fibres est incorrect ou les fibres sont courtes.Ouvrez le bac de sortie arrêté ou utilisez du papier à fibres longues.
Il existe des différences entre le recto et le verso du papier.Retournez le papier.
Bourrage, pérophérique endommagéLe papier est découvert ou/perforé.Utilisez du papier qui n'est ni découvert ni perforé.
Problèmes d'alimentationLes bords du papier sont abimés.Utilissez du papier de haute qualité conçu pour les imprimantes laser.
Il existe des différences entre le recto et le verso du papier.Retournez le papier.
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses fibres est incorrect, ses fibres sont trop courtes ou il provient d'un lot défectueux.• Essayez un另一种 type de papier, de 100 à 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %. • Utilisez des feuilles sens machine.
L'impression est en biais ou mal alignée sur la page.Les guides support sont peut-être mal réglicés.Retirez tous les supports du bac d'entrée, alignez la pile, puis chargez à nouveau le support dans le bac d'entrée. Réglez les guides de support sur la largeur et la longueur du support que vous utilisez et essayez d'imprimer à nouveau.
REMARQUE : Lorsque vous numérique ou copiez à partir du bac d'alimentation, l'image peut être mal alignée de 2,1 mm pour le format Lettre, 2,9 mm pour le format A4 ou 3,5 mm pour le format L'égal au maximum, ce qui est considéré comme une performance normale. Si le biais sur la sortie est supérieur aux valeurs mentionnées ci-dessus, réglez les guides de support jusqu'à ce qu'ils soient calés contre le support.
Le scanner peut nécessiter un écalonnage.Effectuez une procédure d'alignment du bac, puis écalonnez le scanner.
• Effectuez une procédure d'alignment du bac en ouvrant le menu Administration sur le panneau de commande du pérophérique. Sur le sous-menù Quelité d'impression, appuyez sur Définir concordance. Choisissez un bac sous Source, puis lancez une page de test. Pour plus d'informations, visitez le site Menu Qualité d'impression page 45.
• Pour plus d'informations sur l'écalonnage du scanner, reportez-vous à la section Écalonnage du scanner page 151.
Plusieurs feuilles sont chargées à la fois.Le bac du support est peut-être surcharge.Réduisez la quantité de support dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69.
Le support est peut-être froissé, pié ou endommagé.Vérifie que le support n'est pas frioussé, pié ni endommagé. Imprimez sur un support provenant d'un autre paquet ou d'un paquet neuf.
Le périphérique ne prend pas de papier d'un bac.Le périphérique est peut-être en mode d'alimentation manuelle.Si Alimentation manuelle apparaît sur l'écran du panneau de commande, appuyez sur OK pour imprimer la tâche.Vérifiez que le périphérique n'est pas en mode d'alimentation manuelle, puis relancez l'impression de votre tâche.
Le rouleau d'entrainment est peut-être sale ou endommagé.Contactez l'assistance clientèle HP.Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.
La commande de réglage de longueur du papier dans le bac est définie sur une longueur supérieure à la taille du support.Réglez la commande de réglage de longueur du papier sur la longueur appropriée.

Problèmes liés aux performances

ProblèmeCauseSolution
Aucune copie n'est sortie.Le bac d'alimentation est peut-être vide.Chargez du support dans le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports page 69.
L'original a peut-être été chargé de manière incorrecte.Chargez l'original correctement dans le BAA ou le scanner. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69.
Les copies sont vierges.La bande adhéasive de scellage est peut-être restée sur la cartouche d'impression.Retirez la cartouche d'impression du périphérique, retirez la bande adhéasive, puis réinstalléz la cartouche.
L'original a peut-être été chargé de manière incorrecte.Chargez l'original correctement dans le BAA ou le scanner. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69.
Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux specifications HP.Utilisez un support conforme aux specifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
Le niveau d'encre de la cartouche est peut-être bas.Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143.
L'original incorrect a été copiedé.Le BAA est peut-être chargé.Assurez-vous que le BAA est vide.
Le format des copies est réduit.Les paramètres du logiciel du périphérique peuvent être définis sur une option de réduction de l'image numérisée.Consultez l'aide du logiciel du périphérique pour有關 des informations sur la modification des paramètres.

Résolution des problèmes de télécopie

HP LASERJET M3035 - Résolution des problèmes de télécopie - 1

REMARQUE: Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'Accessoire télécopieur analogue 300 du périphérique mfp HP LaserJet.

Résolution des problèmes d'envoi

Les télécopies s'arrêtent pendant l'envoi.

CauseSolution
Le télécopieur vers lequel vous envoyez le document peut être défectueux.Appelez le destinataires pour vérifier que le télécopieur de destination est sous tension et prét à receivevoir les télécopies ou essayez d'envoyer vers un autre télécopieur.
Votre ligne téléphonique ne fonctionne peut-être pas ou des interférences se produit.Débranchez le cordon du télécopieur de la prise téléphonique, puis connectez un téléphone. Faites un appel pour vérifier que la ligne fonctionne.
Essayez d'utiliser une vitesse de transmission inférieure en réglient le paramètre Vitesse de transmission maximale dans le menu Administration. Reportez-vous à la section Menu Configuration initiale page 29.

Le télécopieur reçoit, mais ne transmet pas de télécopies.

CauseSolution
Si le périphérique est connecté à un système PBX, ce système généne peut-être une tonalité que le télécopieur ne peut pas détecter.Désactivez le paramètre de tonalité de détction. Pour plus d'informations sur la modification du paramètre, reportez-vous au guide du télécopieur.
La connexion téléphonique peut être médiocre.Envoyez la télécopie plus tard.
Le télécopieur vers lequel vous envoyez le document peut être défectueux.Appelez le destinataire pour vérifier que le télécopieur de destination est sous tension et prét à receivevoir les télécopies ou essayez d'envoyer vers un autre télécopieur.
Votre ligne téléphonique est défectueuse.Débranchez le cordon du télécopieur de la prise téléphonique et connectez un téléphone. Faites un appel pour vérifier que la ligne fonctionne.

Les appels de télécopies sortantes restent sans réponse.

CauseSolution
Le télécopieur recompose le numéro automatiquement si la fonction Recomposer si occupe ou Recomposer si absence de réponse est activée.Désactivez les fonctions Recomposer si occupe ou Recomposer si absence de réponse. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, reportez-vous au guide du télécopieur.
Le télécopier de destination est peut-être éteint ou une erreur, telle que Manque de papier, s'est produit.Appelez le destinataire pour vérifier que le télécopier de destination est sous tension et prét à receivevoir les télécopies.
Une télécopie peut être mise en mémoire en attendant de rappeler car le numéro est occupé ou d'autres télécopies se trouvent dans la file d'atte n'd'envoi.Si une télécopie est mise en mémoire pour l'une de ces raisons, une entrée correspondant à cette tâche apparaît dans le journal de télécopie. Imprimez le journal de télécopie (voir le guide du télécopier) et vérifie les tâches marquées En attente dans la colonne Résultat.

HP LASERJET M3035 - Résolution des problèmes d'envoi - 1

REMARQUE: Si l'envoi de la télécopie est très lent, reportez-vous à la section sur la transmission ou la réception trop lente des télécopies dans Menu Configuration initiale page 29.

Résolution des problèmes de réception

Le télécopieur ne répond pas aux appels des télécopies entrantes (télécopies non détectées).

CauseSolution
Le paramètre du nombre de sonneries avant réponse n'est peut-être pas correctement défin.Vérifiez le paramètre du nombre de sonneries avant réponse. Pour plus d'informations sur la modification du paramètre, reportez-vous au guide du télécopieur.
Le cordon téléphonique n'est pas correctement connecté ou il est défectueux.Vérifiez le câblage. Assurez-vous d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le périphérique.
Votre ligne téléphonique est défectueuse.Débranchez le cordon du télécopieur de la prise téléphonique et connectez un téléphone. Faites un appel pour vérifier que la ligne fonctionne.
Un service de messagerie vocale risque d'interférer avec la fonction de réponse aux appeals.Procedez de l'une des manières suivantes : • Arrêtez le service de messagerie. • Installez une ligne téléphonique dédiée aux appeals du télécopieur. • Définissez le paramètre du nombre de sonneries avant réponse pour les télécopieurs sur un nombre inférieur à celui défini pour la messagerie vocale. Pour plus d'information sur la modification du paramètre, reportez-vous au guide du télécopieur.

La transmission ou la réception des télécopies est très lente.

CauseSolution
La télécopie que vous receivez ou que vous envoyez est complexe, par exemple, elle contient de nombreuses images.L'envoi ou la réception des télécopies complexes prend plus de temps.
Le modem du télécopieur de réception est lent.Le télécopieur envoie la télécopie à la vitesse maximale prise en charge par le télécopieur de réception.
La résolution d'envoi ou de réception de la télécopie est très élevé. Une résolution supérieure augmente la qualité, mais le temps de transmission est plus long.Si vous receivez la télécopie, appelez l'expéditeur et demandez-lui de réduire la résolution de la télécopie et de vous la renvoyer. Si vous envoyez la télécopie, réduisez la résolution ou modifiez le paramètre de mode Contenu de la

La transmission ou la réception des télécopies est très lente.

CauseSolution
page. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, reportez-vous au guide du télécopieur.
Une connexion de ligne téléphonique médiocre force le télécopieur du pérophérique et le télécopieur d'envoi ou de réception à ralentir la transmission pour corriger les erreurs.Annulez, puis renvoyez la télécopie. Faites vérifier votre ligne téléphonique.

Les télécopies ne s'impriment pas sur le périphérique.

CauseSolution
Les bacs d'alimentation ne contiennent pas de support/papier.Chargez des supports. Les télécopies reçues pendant que les bacs d'alimentation sont vides, sont stockées, puis imprimées lorsque les bacs sont replis.
Le mode de programme d'impression de télécopies est activé. Les télécopies ne s'imprimeront que lorsque ce mode sera désactivé.Désactivez le mode de programme d'impression de télécopies. Pour plus d'informations sur la modification du paramètre, reportez-vous au guide du télécopieur.
Le niveau d'encre du périhérique est bas ou il n'y a plus d'encre.Remplacez la cartouche d'impression.
Le périhérique arrêté l'impression dès que le niveau d'encre est bas ou dès que l'encre est épuisé. Les télécopies reçues sont stockées en mémoire, puis imprimées lorsque la cartouche d'encre est remplaçée.

Résolution des problèmes de courrier électronique

Si vous ne parvenez pas à envoyer des courriers électroniques à l'aide de la fonction d'envoi numérique, il se peut que vous deviez reconfigurer l'adresse de la passerelle SMTP ou LDAP. Imprimez une page de configuration afin d'identifier les adresses SMTP et LDAP utilisées. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130. Utilisez les procédures suivantes pour vérifier si les adresses SMTP et LDAP sont valides.

Validation de l'adresse de passerelle SMTP

REMARQUE: Cette procédure concerne les systèmes d'exploitation Windows.

  1. Ouvrez une invite de commandes MS-DOS : cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd.
  2. Tapez telnet suivi de l'adresse de la passerelle SMTP et entrez le nombre 25, qui correspond au port sur lequel le MFP communique. Par exemple, tapez telnet 123.123.123.123 25 où "123.123.123.123" correspond à l'adresse de la passerelle SMTP.
  3. Appuyez sur la touche Entrée. Si l'adresse de la passerelle SMTP n'est pas correcte, la réponse contient le message Could not open connection to the host on port 25 (Impossible d'établir la connexion avec l'hôte sur le port 25) : Echec de la connexion.
  4. Si l'adresse de la passerelle SMTP n'est pas correcte, contactez l'administrateur réseau.

Validation de l'adresse de passerelle LDAP

REMARQUE: Cette procédure concerne les systèmes d'exploitation Windows.

  1. Ouvrez Windows Explorer. Dans la barre d'adresses, tapez LDAP:// directement suivi de l'adresse de la passerelle LDAP. Par exemple, tapez LDAP://12.12.12.12 ou 12.12.12.12 correspond à l'adresse de la passerelle LDAP.
  2. Appuyez sur la touche Entrée. Si l'adresse de la passerelle LDAP est correcte, la boîte de dialogue Rechercher des personnes s'ouvre.
  3. Si l'adresse de la passerelle LDAP n'est pas correcte, contactez l'administrateur réseau.

Résolution des problèmes courants liés à windows

Message d'erreur :

« Défaillance de protection générale Exception OE » Spool32 Opération illégale

CauseSolution
Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez.
Changez de pilote d'imprimante. Si le pilote PCL 6 du pérophérique est sélectionné, optez plutôt pour un pilote d'imprimante PCL 5 ou HP d'émulation PostScript Niveau 3. Vous pouvez effectuer cette opération dans le logiciel.
Supprimez tous les fichiers temporaires du sous-répertoire Temp. Détérminez le nom du répertoire en ouvrant le filchier AUTOEXEC.BAT et en recherchant la déclaration "Set Temp =". Le nom à la suite de cette déclaration est le répertoire Temp. Par défaut, il se présente comme suit : C:\TEMP, mais vous pouvez le redéfinir.
Pour plus d'information sur les messages d'erreur Windows, consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec l'ordinateur.

Résolution des problèmes courants liés au macintosh

Outre les problèmes répertoriés dans la section Résolution des problèmes généraux de périphérique page 160, cette section dresse la liste des problèmes pouvant se produire avec un ordinateur utilisant Mac OS X.

HP LASERJET M3035 - Résolution des problèmes courants liés au macintosh - 1

REMARQUE: La configuration pour l'impression USB et IP est effectuée par l'intermédiaire de l'utilitaire d'imprimante du bureau. Le périphérique n'apparaît pas dans le sélecteur.

Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante.

CauseSolution
Le logiciel du pérophérique n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte.Assurez-vous que le PPD se trouve dans le dossier suivant : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où "<lang>" représenté un code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Si nécessaire, réinstalllez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions.
Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu.Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où « <lang>" représenté le code à deux lettres de la langue utilisée. Réinstalllez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.

Le nom du périhérique, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous ne s'affichent pas dans la liste d'imprimantes du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.

CauseSolution
Le pérophérique n'est peut-être pas prét.Assurez-vous que les cables sont correctement connectés, que le pérophérique est sous tension et que levoyant Pré est allumé. Si vous utilisez une connexion USB ou un concentrateur Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un autre port.
Un type de connexion incorrect peut être sélectionné.Assurez-vous que l'impression USB ou IP ou Rendezvous est sélectionnée, selon le type de connexion qui existe entre le pérophérique et l'ordinateur.
Vous utilisez un nom de pérophérique incorrect, une adresse IP inexacte ou un nom d'hôte Rendezvous erroné.Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du pérophérique, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom du pérophérique, à l'adresse IP ou au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
Le cable d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité.Remplacez le cable d'interface. Vérifiez que vous utilisez un cable d'interface de bonne qualité.

Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le périhérique sé

CauseSolution
Le pérophérique n'est peut-être pas prêt.Assurez-vous que les cables sont correctement connectés, que le pérophérique est sous tension et que levoyant Prêt est allumé. Si

Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le périhérique selectionné dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante.

CauseSolution
vous utilisez une connexion USB ou un concentrateur Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un autre port.
Le logiciel d'impression n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte.Assurez-vous que le fichier PPD se trouve dans le dossier suivant : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où "<lang>" représenté un code longue à deux lettres correspondant à la longue que vous utilisez. Si nécessaire, réinstalllez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions.
Le fichier PPD est corrompu.Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où « <lang>" représenté le code à deux lettres de la longue utilisée. Réinstalllez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
Le cable d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité.Remplacez le cable d'interface. Vérifiez que vous utilisez un cable d'interface de bonne qualité.

Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au périphérique souhaité.

CauseSolution
La file d'impression peut être arrêtée.Reliance la file d'impression. Ouvrez le contrôle d'impression en attente et Sélectionnez Lancer les tâches.
L'adresse IP ou le nom de pérophérique utilisé est incorrect. Un autre pérophérique portant le même nom, la même adresse IP ou le même nom d'hôte Rendezvous peut avoir reçu la tâche d'impression.Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du pérophérique, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom du pérophérique, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.

Un fichier EPS (PostScript encapsulé) ne s'imprime pas avec les polices correctes.

CauseSolution
Ce problème se produit avec certains programmes.Essayez de télécharger les polices du fichier EPS dans le périphérique avant de lancer l'impression.
Envoyez le fichier au format ASCII au lieu d'utiliser le codage binaire.

Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB pierce.

CauseSolution
Cette erreur se produit lorsque le logiciel d'une imprimante USB n'est pas installé.Lorsque vous ajoutez une carte USB d'un fournisseur tiers, vous pouvez avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple. La version la plus récente de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple.

Lorsque le périphérique est connecté à l'aide d'un câble USB, il ne s'affiche pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante une fois que le pilote est sélectionné.

CauseSolution
Ce problème est général par un composant logiciel ou matériel.Dépannage logicielVérifiez que votre Macintosh prend en charge USB.Vérifiez que votre Macintosh exécuté le système d'exploitation Mac OS X, version 10.2.8 ou version ultérieure.Assurez-vous que le logiciel USB correct d'Apple est installé sur votre Macintosh.Dépannage matérielVérifiez que votre péripérisque est sous tension.Vérifiez que le cable USB est correctement connecté.Vérifiez que vous utilisez le cable USB 2.0 haute vitesse approprié.Assurez-vous que vous ne disposez pas de trop de péripérisques USB consommant de l'énergie dans la chaîne.Déconnectez tous les péripérisques de la chaîne, puis connectez le cable directement au port USB de l'ordinateur hôte.Vérifiez si plus de deux concentrateurs USB non alimentés sont connectés côte à côte dans la chaîne. Déconnectez tous les péripérisques de la chaîne, puis connectez le cable directement au port USB de l'ordinateur hôte.REMARQUE: Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté.

Résolution des problèmes liés à linux

Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes Linux, visitez le site Web HP consacré à l'assistance Linux : hp.sourceforge.net/.

Résolution des problèmes liés à postscript

Les problèmes suivants sont spécifiques au langage PS et risquent de se produire lorsque plusieurs langages d'impression sont utilisés. Consultez les messages du panneau de commande car ils peuvent vous aider à résoudre les problèmes.

HP LASERJET M3035 - Résolution des problèmes liés à postscript - 1

REMARQUE: Pour obtenir un message imprimé ou s'affichant à l'écran lorsque des erreurs PS se produisent, ouvre la boîte de dialogue Options d'impression, puis clique sur l'option de votre choix correspondant à la section Erreurs PS.

Problèmes d'ordre général

La tâche s'imprime en police Courier (police par défaut) et non pas dans la police demandée.

CauseSolution
Le type de police requis n'est pas téléchargeé.Téléchargez la police que vous poulez utiliser et reliancez l'impression. Vérifiez le type de police et son emplacement. Téléchargez la police sur le pérophérique, si nécessaire. Pour plus d'informations, consultez la documentation du logiciel.

Une page au format Légal s'imprime avec les marges rognées.

CauseSolution
La tâche d'impression est trop complexe.Vous devez probablement imprimer votre document à 600 ppp, réduire la complexité de la page ou ajouter de la mémoire.

Une page d'erreur PS s'imprime.

CauseSolution
Il ne s'agit peut-être pas d'une impression PostScript.Assurez-vous qu'il s'agit d'une impression PostScript. Vérifiez si le programme attendait l'envoi d'un fichier de configuration ou d'en-tête PS au périphérique.

Cette section fournit des informations sur la commande de pièces, de consommables et d'accessoires. N'utilise que des pièces et accessoires spécifiquement conçus pour cette imprimante.

Commande de consommables, d'accessoires et de pièces - Numéro des référence

Commande de consommables, d'accessoires et de pièces

Vous pouvez commander des pièces, accessoires et consommables de plusieurs façons

Commande directe auprès d'HP et/ou de revendeurs HP agréés Commander directement via le serveur Web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau) Commander directement à l'aide du logiciel HP Easy Printer Care Commande de pièces

Commande directe auprès d'hp et/ou de revendeurs HP agréés

Commandes et accessoires : Pour commander des consommables, visitez le site www.hp.com/buy/suresupply.

Commander directement via le serveur web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau)

Pour commander des consommables directement via le serveur Web intégré, procédez de la manière suivante.

  1. Dans le navigateur Web de l'ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du périphérique. La fenêtre d'état s'ouvre.
  2. Dans la zone Autres liens, double-cliquez sur Acheter des consommables. Une adresse URL permettant d'accéder à un site sur lequel vous pouvez acheter des consommables s'affiche.
  3. Sélectionnez les références des produits à commander et suivez les instructions à l’écran.

Commander directement à l'aide du logiciel HP easy printer care

Le logiciel HP Easy Printer Care est un outil de gestion d'impression spécialement conçu pour vous permettre d'effectuer facilement la configuration, la gestion, la commande de consommables, le dépannage et la mise à jour de l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP Easy Printer Care, reportez-vous à http://www.hp.com/go/easyprintricare.

Commande de pièces

Pour commander des pièces HP :

  • Etats-Unis et Canada : Visitez le site http://www.hp.com/buy/parts ou contactez-nous au 1-800-538-8787 (États-Unis) ou 1-800-387-3154 (Canada). En dehors des États-Unis et du Canada : contactez votre fournisseur de services HP agréé local.

Numéro des Référence

La liste suivante d'accessoires était à jour lors de l'impression de ce document. Les informations de commande et de disponibilité des accessoires peuvent être modifiées au cours de la vie de l'imprimante.

Bacs à papier et accessoires

ArticleDescriptionNuméro de référence
Bac d'alimentation optionnel de 500 feuilles et unité d'alimentation (bac 3)Bac optionnel pour augmenter la capacité de papier. Reçoit les formats de papier Lettre, A4, L'égal, A5, B5 JIS, Exécutif et 8,5x13 pouces.Q7817A

Cartouche d'impression

ArticleDescriptionNumero de réféncce
Cartouche d'impression HP LaserJetCartouche de 6 500 pagesQ7551A
Cartouche de 13 000 pagesQ7551X

Memoire

ArticleDescriptionNuméro de référence
100-pin 133MHz DDR64 MoQ7715A
Augmente la capacité de l'imprimante pour le traitement des tâches d'impression complexes ou volumineuses.128 MoQ7718A
256 MoQ7719A
512 MoQ7720A

Câbles et interfaces

ArticleDescriptionNuméro de référence
Cartes EIO (Enhanced Input Output)Serveur d'impression HP Jetdirect 620nJ7934A
Fast Ethernet (10/100Base-TX)
Cartes réseau de serveur d'imprimante HP Jetdirect EIO multi-protocoles :Serveur d'impression HP Jetdirect 625nJ7960A
Gigabit Ethernet (10/100/1000TX)
Serveur d'impression interne sans filJ6058A
HP Jetdirect 680n 802.11b
Adaptateur d'impression sans filJ6072A
Bluetooth HP bt1300
Serveur d'impression HP Jetdirect 635nJ7961A
IPv6/IPsec
Câble USBCâble A vers B de 2 mètresC6518A

Accessoires de l'agrafeuse

ArticleDescriptionNumero de référence
Cassette d'agrafesCassette contenant 1 500 agrafes brutesQ7432A

Support d'impression

Pour plus d'informations sur les consommables de support, visitez le site http://www.hp.com/go/ljsupplies

ArticleDescriptionNuméro de référence
Papier semi-brillant HP LaserJetLettre (220x280 mm), carton de 50 feuillesC4179A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique
A utiliser avec les imprimantesHP LaserJet. Il s'agit d'un papier brillant particulièrement adapté aux documents professionnels destinés à marquer les esprits, comme les brochures, le matériel de vente et les documents contenant des graphiques ou des photographies.A4 (210x297 mm), carton de 50 feuillesC4179B/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique et Europe
Caracteristiques : 32 livres (120 g/m2).
Papier résistant HP LaserJetLettre (8,5x11 pouces), carton de 50 feuillesQ1298A/Amérique du nord
A utiliser avec les imprimantesHP LaserJet. Ce papier satiné est résistant à l'eau et indéchirable sans pour autant niure à la qualité d'impression et aux performances. Utilissez-le pour l'impression d'enseignes, de plans, de menus et d'autres applications professionnelles.A4 (210x279 mm), carton de 50 feuillesQ1298B/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe
Papier HP Premium Choice LaserJetLettre (8,5x11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuillesHPU1132/Amérique du nord
Papier LaserJet le plus brillant de la gamme HP. Ce papier ultra lisse et d'un blanc éclatant vous permettra d'obtenir des couleurs très réalisistes et un noir d'une netteté inégalée. Idéal pour les presentations, les plans de développement, la correspondance externe et bien d'autres documents de haute importance.Lettre (8,5x11 pouces), carton de 6 rames de 250 feuillesHPU1732/Amérique du nord
A4 (210x297 mm), carton de 5 ramesQ2397A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique
A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de 250 feuillesCHP412/Europe
Caracteristiques : 98 brillant, 32 livres (75 g/m2).A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de 500 feuillesCHP410/Europe
A4 (210x297 mm), 160 g/m2, carton de 5 rames de 500 feuillesCHP413/Europe
Papier HP LaserJetLettre (8,5x11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuillesHPJ1124/Amérique du Nord
A utiliser avec les imprimantes HP LaserJet. ReCOMMANDÉ pour les en-têtes, les mémos importants, les documents légaux, les publipostages et la correspondance.L'égal (8,5 x 14 pouces), 500 feuilles/rame, boîte de 10 ramesHPJ1424/Amérique du Nord
Lettre (220x280 mm), carton de 5 rames de 500 feuillesQ2398A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique
Caracteristiques : 96 brillant, 24 livres (90 g/m2).A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de 500 feuillesQ2400A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique
A4 (210x297 mm), rame de 500 feuillesCHP310/Europe
Papier d'impression HPLettre (8,5x11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuillesHPP1122/Amérique du nord et Mexique
A utiliser avec les imprimantes HP LaserJet et les imprimantes jet d'encre. Conçu spécialément pour les petites entreprises et les indépendants. Plus lourd et plus brillant que le papier de copieur.Lettre (8,5x11 pouces), carton de 3 rames de 500 feuillesHPP113R/Amérique du nord
A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de 500 feuillesCHP210/Europe
Caracteristiques : 92 brillant, 22 livres.A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de 300 feuillesCHP213/Europe
Papier HP à usage multipleLettre (8,5x11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuillesHPM1120/Amérique du nord
A utiliser avec les équipements de bureau : imprimantes jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Créé pour les entreprises souhaitant utiliser un seul type de papier pour toutes leurs opérations. Plus brillant et plus lisse que les autres papiers utilisés dans les bureaux.Lettre (8,5x11 pouces), carton de 5 rames de 500 feuillesHPM115R/Amérique du nord
Lettre (8,5x11 pouces), carton de 12 rames de 250 feuillesHP25011/Amérique du nord
Lettre (8,5x11 pouces), 3 trous, carton de 10 rames de 500 feuillesHPM113H/Amérique du nord
Caracteristiques : 90 brillant, 20 livres (75 g/m2).L'égal (8,5x14 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles
Papier pour applicationsbureauques HPLettre (8,5x11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuillesHPC8511/Amérique du nord et Mexique
A utiliser avec les équipements de bureau : imprimantes jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Reconnarde pour les gros volumes d'impression.Lettre (8,5x11 pouces), 3 trous, carton de 10 rames de 500 feuillesHPC3HP/Amérique du nord
L'égal (8,5x14 pouces), carton de 10 rames de 500 feuillesHPC8514/Amérique du nord
Caracteristiques : 84 brillant, 20 livres (75 g/m2).Lettre (8,5 x 11 pouces), Quick Pack ; boîte de 2500 feuillesHP2500S/Amérique du nord et Mexique
Lettre (8,5x11 pouces), Quick Pack, 3 trous, carton de 2 500 feuillesHP2500P/Amérique du nord
Lettre (220x280 mm), carton de 5 rames de 500 feuillesQ2408A/Pays /régions de l'Asie/du Pacifique
A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de 500 feuillesQ2407A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique
L'égal (8,5 x 14 pouces), 500 feuilles/rame, boîte de 10 ramesCHP110/Europe
A4 (210 x 297 mm), Quick Pack ; 2500 feuilles/rame, boîte de 5 ramesCHP113/Europe
Papier recyclé pour applicationsbureauques HPLettre (8,5 x 11 pouces), 500 feuilles/rame, boîte de 10 ramesHPE1120/Amérique du nord
A utiliser avec les équipements de bureau : imprimantes jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Reconnarde pour les gros volumes d'impression.Lettre (8,5x11 pouces), 3 trous, carton de 10 rames de 500 feuillesHPE113H/Amérique du nord
L'égal (8,5x14 pouces), carton de 10 rames de 500 feuillesHPE1420/Amérique du nord
Répond à la norme U.S. Executive Order 13101 concernant les produits moins adaptés à l'environnement.
Caracteristiques : 84 brillant, 20 livres, 30 % de papier recyclé.
Transparents HP LaserJetLettre (8,5x11 pouces), carton de 50 feuilles92296T/Amérique du nord, pays/régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe
A utiliser uniquement avec les imprimantes monochromesHP LaserJet. Pourobleiter un texet et des graphiques nets, utilisez ces transparenciens qui ont été spécialement concus et testés pour les imprimantes monochromes HP LaserJet.A4 (210x279 mm), carton de 50 feuilles922296U/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe
Caracteristiques : Epaisseur de 4,3 mm.

Garantie limitée hewlett-packard

PRODUIT HP

DUREE DE GARANTIE LIMITEE

HP LaserJet M3027, M3027x, M3035 et M3035xs

Garantie d'un an sur site

HP garantit au client et utilisateur final que les matériels et les accessoires HP seront exempts de défauts de matériel et de fabrication à compter de la date d'achat, et pour la période spécifiée ci-dessus. À condition d'être informé de tels défauts au cours de la période de garantie, HP peut désirer de réparer ou de remplacer les produits défectueux. Les produits de remplacement pourraient être neufs ou quasi neufs.

HP garantit que les logiciels HP ne manqueront pas d'exécuter leurs instructions de programmation après la date d'achat et pendant la période spécifiée ci-dessus, suite à des défauts de matériel et de fabrication, lorsqu'ils sont correctement installés et utilisés. Si HP reçoit communication de tels défauts pendant la période de garantie, HP replacera le logiciel qui n'exécute pas ses instructions de programmation en raison de tels défauts.

HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera ininterrompu ou sans erreur. Si HP est incapable, dans un délai raisonnable, de réparer ou de remplacer un produit et de le remettre dans l'état décrit par la garantie, vous pourrez bénéficier d'un remboursement équivalent au prix d'achat, à condition de retourner rapidement le produit défectueux.

Les produits HP peuvent contenir des pièces reconstruites équivalentes à des produits neufs au niveau de leurs performances ou qui auraient été utilisées accessoirement.

La garantie ne couvre pas les défauts causés par (a) un entretien ou un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) des logiciels, des interfaces, des composants ou des fournitures non fournis par HP, (c) une modification ou une utilisation non autorisée, (d) une exploitation en dehors des spécifications environnementales publiées pour le produit, ou (e) une préparation ou un entretien incorrect du site.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUÉMENT Toute GARANTIE, CONDITION OU QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, QUALITE SATISFAISANTE OU ADAPTATION A UNE FIN PARTICULARIÈRE IMPLICITE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concernner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifique et vous avez peut-être aussi d'autres droits qui varient en fonction de votre pays/région, de votre état ou de votre province. La garantie limite HP est valide dans tout pays/région ou localité où HP dispose d'une assistance pour ce produit et où ce dernier est distribué par HP. Le niveau du service sous garantie qui vous est offert varie selon les normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adaptation ou la fonction du produit afin de le rendre utilisable dans un pays/région pour lequel il n'a jamais été envisagé de le faire fonctionner pour des raisons juridiques ou réglementaires.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.

LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AutorISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.

Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur

Les produits HP comprennent de nombreuses pièces échangeables par l'utilisateur, ce qui représente une flexibilité et un gain de temps considérables pour le remplacement des pièces défectueuses. Si lors du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée. Il existe deux catégories de pièces échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous demandez à HP de remplacer ces pièces, vous serez facturé pour l'expédition et le remplacement de la pièce. 2) Pièces facultativement échangeables par l'utilisateur Ces pièces peuvent également être remplacées par l'utilisateur. Toutefois, si vous préférez que HP se charge du remplacement de la pièce à votre place, les frais sont pris en charge selon le type de service de garantie de votre produit.

Selon la disponibilité des pièces et du pays/de la région dans lesquels vous vous trouvez, les pièces échangeables par l'utilisateur sont expédiées pour une livraison le jour suivant. La livraison le jour même ou en quatre heures sera proposée à un tarif supplémentaire si ce service est disponible dans votre pays/votre région. Si vous avez besoin d'assistance, appelez le Centre d'assistance à la clientèle HP. Un technicien vous aidera alors par téléphone. HP vous indique dans l'emballage expédié avec la pièce échangeable par l'utilisateur si vous devez retourner la pièce défectueuse. Dans les cas où la pièce défectueuse doit être retournée à HP, vous devez l'expédier dans un délai imparti, habituellement dans les cinq (5) jours. La pièce défectueuse doit être envoyée avec la documentation correspondante dans l'emballage d'expédition fourni. Si vous ne retournez pas le produit défectueux à HP, vous pouvez être facturé pour le remplacement. Lors d'une réparation par l'utilisateur, HP prend en charge tous les frais d'expédition et de retour des pièces, et décide du transporteur à utiliser.

Garantie limitée relative aux cartouches d'impression

Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériaux et de fabrication.

Cette garantie ne s'applique pas aux produits (a) recharges, réutilisés ou altérés de chaque façon que ce soit ; (b) présentant des problèmes causés par une mauvaise utilisation, de mauvaises conditions de stockage ou le non-respect des spécifications de l'environnement d'exploitation définies pour le périphérique ou (c) comportant des traces d'usure normale.

Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une description écrite du problème et des exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s'était avéré être défectueux ou remboursera le prix d'achat.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPlicitEMENT Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEE) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.

LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AutorISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.

Services en ligne

Pour un accès 24 heures sur 24 aux derniers logiciels d'impression HP, des informations sur les produits et l'assistance via une connexion Internet, visitez le site Web : www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.

Rendez-vous sur le site www.hp.com/support/netprinting pour plus d'informations sur le serveur d'impression externe HP Jetdirect.

HP Instant Support Professional Edition (ISPE) est une suite d'outils de dépannage en ligne pour les outils informatiques de bureau et les produits d'impression. Visitez le site instantsupport.hp.com.

Assistance téléphonique

HP fournit une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Pour obtenir le numéro de téléphone de votre pays/région, consultez le prospectus fourni avec le périphérique ou visitez le site www.hp.com/support. Avant d'appeler HP, rassemblez les informations suivantes : nom du produit et numéro de série, date d'achat et description du problème.

Logiciels, pilotes et informations électroniques

La page Web pour les pilotes est en english mais vous pouvez télécharger les pilotes dans plusieurs langues.

Commandez les consommables, accessoires et pièces directement auprès d'hp.

Commandes et accessoires : Pour commander des consommables, visitez le site www.hp.com/buy/suresupply.

Pièces HP : http://www.hp.com/buy/parts (Etats-Unis et Canada uniquement) ou contactez-nous au 1-800-538-8787 (États-Unis) ou 1-800-387-3154 (Canada). En dehors des États-Unis ou du Canada, contactez votre fournisseur HP agréé local.

Informations de service HP

Pour connaître les distributeurs HP agréés, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 1-800-387-3867 (Canada).

En dehors des États-Unis et du Canada, utilisez le numéro de l'assistance clientèle de votre pays/région. Reportez-vous au prospectus fourni dans le carton d'emballage du périphérique.

Contrats de maintenance HP

Appelez le 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (Etats-Unis)) ou le 1-800-268-1221 (Canada). Vous pouvez également consulter le site Web HP SupportPack et Carepaq™ Services à l'adresse suivante : www. hpexpress-services. com/10467a.

Pour un service étendu, appelez le 1-800-446-0522.

Assistant d'imprimantes HP

Pour contrôler l'état et les paramètres du périphérique et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez Assistant d'imprimantes HP. L'utilisation de l'Assistant d'imprimantes HP requiert d'avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135.

Assistance et informations HP pour les ordinateurs macintosh

Visitez le site www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d'assistance sur Macintosh OS X et un service d'abonnement HP pour les mises à jour sur le pilote.

Visitez le site www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifiquement pour l'utilisateur Macintosh.

Contrats de maintenance HP

HP propose plusieurs types de contrats de maintenance visant à répondre aux besoins les plus variés. Les contrats de maintenance ne sont pas inclus dans la garantie standard. Les services d'assistance peuvent varier selon les régions. Renseignez-vous auprès de votre revendeur HP local pour déterminer les services mis à votre disposition.

Contrats de maintenance sur site

Pour vous fournir le service d'assistance le mieux adapté à vos besoins, HP propose des contrats de maintenance sur site en trois temps :

Service sur site le jour suivant

Ce contrat assure l'arrivée d'un responsable de maintenance sur site pendant le jour ouvrable suivant une demande de service. Une prolongation des heures de couverture et une extension des zones de service désignées par HP sont disponibles dans la plupart des contrats sur site (suivant une facturation supplémentaire).

Service sur site hebdomadaire (volume)

Ce contrat prévoit des visites sur site hebdomadaires pour les entreprises équipées de nombreux produits HP. Ce contrat s'adresse aux installations utilisant au moins 25 stations de travail, notamment des périphériques, des traceurs, des ordinateurs et des lecteurs de disque.

Remballage du périphérique

Si l'assistance clientèle HP détermine que le périphérique doit être renvoyé à HP en vue d'une réparation, suivez les étapes ci-dessous pour remballer le périphérique et l'envoyer.

ATTENTION: Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause d'un remballage impropre.

Pour remballer le périphérique

  1. Retirez et conservez tout DIMM que vous avez acheté et installé dans le périphérique. Ne retirez pas le DIMM livré avec le périphérique.

ATTENTION: L'électricité statique peut endommager les modules DIMM. Pour manipuler un module DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez régulièrement la surface de l'emballage antistatique, puis touchez une surface métallique du périphérique. Pour retirer les modules DIMM, reportez-vous à la section Installation de mémoire page 247.

  1. Retirez et conservez la cartouche d'impression.

ATTENTION: Il est extrêmement important de retirer les cartouches d'impression avant d'expédier le périphérique. Une cartouche d'impression laissée dans le périphérique durant l'expédition peut fuir et recouvrir entièrement de toner le moteur d'impression et d'autres composants.

Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez-la dans son emballage d'origine, ou rangez-la à l'abri de la lumière.

  1. Retirez et conservez le câble d'alimentation, le câble d'interface et les accessoires en option.
  2. Si possible, incluez des exemples d'impression, ainsi que 50 à 100 feuilles de papier ou d'un autre support n'avant pas été imprimées correctement.
  3. Aux États-Unis, appelez l'assistance clientèle HP pour demander du nouveau matériel d'emballage. Hors des États-Unis, utilisez le matériel d'emballage d'origine, si possible. Hewlett-Packard recommande d'assurer l'équipement pour l'expédition.

Garantie étendue

HP Support garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle couvre une période d'un à trois ans à compter de la date d'achat du produit HP. Le client doit acheter le contrat HP Support en respectant la garantie établie. Pour plus d'informations, contactez le support technique et l'assistance clientèle HP.

C Caractéristiques

  • Spécifications physiques
  • Spécifications électriques Emissions acoustiques
  • Environnement d'exploitation

Spécifications physiques

Tableau C-1 Dimensions de l'imprimante

Modèle d'imprimanteHauteurProfondeurLargeurPoids1
MFP HP LaserJet M3027, M3027x et M3035550 mm (21,7 pouce)510 mm (20,0 pouce)525 mm (20,7 pouce)27,6 kg
MFP HP LaserJet M3035xs688 mm (27,1 pouce)33,4 kg

Avec cartouche d'impression

Tableau C-2 Dimensions de l'imprimante avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts

Modèle de l'imprimanteHauteurProfondeurLargeur
MFP HP LaserJet M3027, M3027x et M3035870 mm978 mm464 mm
MFP HP LaserJet M3035xs1 010 mm

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT! L'alimentation électrique est fonction du pays/région où le périphérique est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci peut endommager le périphérique et annuler la garantie du produit.

Tableau C-3 Alimentation électrique

SpécificationModèles 110 voltsModèles 220 volts
Alimentation électrique110 à 127 volts (+/- 10 %)220 à 240 volts (± 10 %)
50/60 Hz (± 2 Hz)50/60 Hz (± 2 Hz)
Courant nominal7,5 A4,0 A

Tableau C-4 Consommation d'énergie (en moyenne, en watts)1

Modèle d'imprimanteImpression2Prêt3,4Veille5Désactivée
HP LaserJet M3027560 W635 W23,6 W0,2 W
HP LaserJet M3027x560 W635 W23,6 W0,2 W
HP LaserJet M3035590 W634,5 W24 W0,2 W
HP LaserJet M3035xs610 W634,5 W24 W0,2 W

1 Les valeurs peuvent faire l'objet de modifications. Consultez la page Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp pour obtenir des valeurs actualisées. 2 Les valeurs de consommation correspondant aux valeurs les plus élevées mesurées sous toutes les tensions standard. 3 Durée par défaut entre le mode « Pré » et le mode Veille = 30 minutes. 4 Dissipation thermique pour les modèles HP LaserJet M3027 en mode Pré t = 119,5 BTU/heure. Dissipation thermique pour les modèles HP LaserJet M3035 en mode Pré t = 117,5 BTU/heure. 5 Le temps de reprise entre le mode veille et le début de l'impression est inférieur à 8,5 secondes. 6 Vitesse d'impression de 27 ou 35 ppm.

Émissions acoustiques

Tableau C-5 Niveau de puissance et de pression acoustique 1, 2

Niveau sonoreSelon ISO 9296
Impression3LwAd= 6,5 Bels (A) [65 dB(A)]
PrêtEssentiellement inaudible
Niveau de pression acoustique (A proximité)Selon ISO 9296
Impression3LpAm = 51 dB (A)
PrêtEssentiellement inaudible

Les valeurs sont basées sur des données préliminaires. Visitez le site www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp pour des informations à jour. Configuration testée : imprimante de base, impression recto avec format de papier A4. Vitesse d'impression de 27 ou 35 ppm.

Environnement d'exploitation

Conditions d'environnementImpression (recommanded)Stockage/veille
Température (imprimante et cartouche d'impression)17,5 à 25 °C (63 à 77 °F)-0° à 40° C
Humidité relative30 % à 70 % (sans condensation)0 % à 95 %

D'informations réglementaires

Cette partie contient les informations suivantes sur les règlementations :

Réglementations de la FCC Programme de gestion écologique des produits Déclaration relative aux télécommunications Déclaration de conformité Déclarations relatives à la sécurité

Réglementations de la FCC

Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe A, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Aucune garantie n’est néanmoins fournie quant à l’apparition d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l’appareil) à des communications radio ou télévision, l’utilisateur est invité à corriger ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur. Connectez l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur. - Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE: Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d'exploitation de l'équipement dont jouit l'utilisateur.

Un câble d'interface blindé est requis, conformément aux prescriptions de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des réglementations de la FCC.

Protection de l'environnement

Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement.

Production d'ozone

Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O_3).

Consommation d'énergie

La consommation d'énergie est considérablement réduite en mode prêt/veille, qui économise naturellement les ressources et l'argent sans affecter les hautes performances de l'imprimante. Pour déterminer le statut de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche signalétique du produit ou la feuille de spécifications. Les produits dotés de ce statut sont également répertoriés à l'adresse suivante :

Consommation de toner

Le mode EconoMode utilise considérablement moins de toner, ce qui peut étendre la durée de vie de la cartouche d'impression.

Utilisation du papier

La fonction d'impression recto verso automatique manuelle/facultative de ce produit (impression sur les deux faces) et la possibilité d'imprimer plusieurs pages par feuille peuvent réduire l'utilisation du papier et les demandes de résultats des ressources naturelles.

Matériaux plastiques

Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.

Consommables d'impression HP laserjet

Le programme HP Planet Partners vous permet de renvoyer et recycler gratuitement vos cartouches d'impression HP LaserJet. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l'emballage de chaque nouvelle cartouche d'impression HP LaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l'environnement, HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées jusqu'à que de les envoyer séparément.

HP s'engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l'environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifions que vos cartouches d'impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récapituler les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée

et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l'environnement !

HP LASERJET M3035 - Consommables d'impression HP laserjet - 1

REMARQUE: Utilisez l'étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d'impression HP LaserJet d'origine. N'employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d'encre HP, des cartouches non-HP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d'informations sur le recyclage de cartouches à jet d'encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.

États-unis et porto-rico

L'étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d'une ou plusieurs cartouches d'impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.

Renvois multiples (deux à huit cartouches)

  1. Emballez chaque cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine.
  2. Assemblez jusqu'à huit cartons ensemble à l'aide de bande adhésive ou d'emballage (jusqu'à un poids de 35 kg).
  3. Utilisez une étiquette prépayée unique.
  1. Utilisez votre propre emballage ou demandez un emballage en gros gratuit via le site http://www.hp.com/recycle ou en appelant le 1-800-340-2445 (pouvant contenir jusqu'à huit cartouches d'impression HP LaserJet).
  2. Utilisez une étiquette préimprimée unique.

Renvois uniques

  1. Emballez la cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine.
  2. Placez l'étiquette d'expédition sur l'avant du carton.

Expédition

Pour tous les renvois de cartouches d'impression HP LaserJet pour recyclage, donnez le paquet à UPS lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou déposez-le à un centre de collecte UPS agréé. Pour connaître l'emplacement de votre centre de collecte UPS local, appelez le 1-800-PICKUPS ou visitez le site http://www-ups.com. Si vous effectuez un renvoi avec une étiquette USPS, donnez le paquet à un transporteur U.S. Postal Service ou déposez-le à un bureau U.S. Postal Service. Pour plus d'informations ou pour commander des étiquettes ou cartons supplémentaires, visitez l'adresse http://www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Le prélèvement UPS sera facturé aux frais de collecte normaux. Ces informations sont sujettes à modification sans préavis.

Renvois en dehors des états-unis

Pour participer au programme de renvoi et de recyclage HP Planet Partners, suivez simplement les instructions du guide de recyclage (disponible dans l'emballage de votre nouveau consommable d'impression) ou visitez l'adresse http://www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur la méthode de renvoi de vos consommables d'impression HP LaserJet.

Papier

Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications représentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.

Restrictions de matériel

Ce produit HP contient les matériaux suivants qui peuvent nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Le mercure de la lampe fluorescente du scanner et/ou de l'adaptateur des matériaux transparents ainsi que la lampe fluorescente de l'affichage LCD.

L’élimination du mercure peut être soumise à une réglementation pour des raisons environnementales. Pour des informations sur l’élimination ou le recyclage, contactez les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org).

Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments suivants :

Périphérique HP LaserJet M3027/M3035
TypePile au monofluorure de carbone-lithium BR1632
Poids1,5 g
EmplacementSur la carte du formateur
Peut être retiree par l'utilisateurNon

HP LASERJET M3035 - Restrictions de matériel - 1

HP LASERJET M3035 - Restrictions de matériel - 2

Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) : www.eia.org.

Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'union européenne

HP LASERJET M3035 - Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'union européenne - 1

HP LASERJET M3035 - Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'union européenne - 2

La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l’emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d’équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorisent la conservation des ressources naturelles et garantissent un recyclage respectant la santé de l’homme et l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter notre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Fiche signalétique de sécurité du produit

Les fiches signalétiques de sécurité du produit relatives aux consommables contenant des substances chimiques (comme le toner, par exemple) sont disponibles sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.

Informations complémentaires

Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :

Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés - Engagement HP dans la protection de l'environnement Système HP de gestion de l'environnement - Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage Fiche technique de sécurité des produits

Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

Déclaration relative aux télécommunications

Sur les modèles HP LaserJet M3027x et HP LaserJet M3035xs, l'accessoire de télécopie analogique HP LaserJet 300 est déjà installé pour établir la communication au réseau PSTN (Public Switch Telephone Network) pour la fonction de télécopie. Reportez-vous au document Guide d'utilisation Accessoire télécopieur analogique 300 du périphérique mfp HP LaserJet pour prendre connaissance de toutes les informations et avis réglementaires de conformité associés à la fonction de télécopie et à ce périphérique.

Déclaration de conformité

d'après le guide ISO/IEC 22 et EN 45014

Nom du fabricant :

Hewlett-Packard Company

Adresse du fabricant :

11311 Chinden Boulevard,

Boise, Idaho 83714-1021, États-Unis

Déclaré que le produit

Nom du produit :

HP LaserJet série M3027mfp/M3035mfp

Accessoires4):

Q7817A-Bac de 500 feuilles

BOISB-0308-00 - Module de télécopie

Numéro de modèle réglementaire:

BOISB-0406-01

Options du produit :

TOUTES

Cartouche d'impression :

Q7551A, Q7551X

Sécurité :

IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11

IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Produit laser/LED de classe 1)

GB4943-2001

EMC

CISPR 22:2005 / EN 55022:2006 - Classe A ^1,3)

EN 61000-3-2:2000

EN 61000-3-3:1995 +A1

EN 55024:1998 +A1 +A2

FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe A / ICES-003, numéro 4

TELECOM

TBR-21:1998; EG 201 121:1998

Informations complémentaires :

Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 89/336/EEC, de la directive Basse Tension 2006/95/EC et de la directive R&TTE 1999/5/EC (Annexe II), et porte en conséquence la marque CE.

Ce périphérique est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non souhaité.

1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard. 2) Pour des raisons réglementaires, un numéro de modèle réglementaire est affecté à ce produit. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom marketing ou le(s) numéro(s) de produit. 3) Le produit est conforme aux specifications EN55022 & CNS13438 Classe A et les conditions suivantes s'appliquent : « Avertissement : Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra évientuellesment prendre les mesures nécessaires. » 4) Toutes les autorisations modulaires internationales pour les accessoires de télécopie analogue obtenus par Hewlett-Packard sous le numero de modèle légal BOISB-0308-00 incorporent le système « Multi-Tech Systems MT5634SMI Socket Modem Module »

Boise, Idaho, États-Unis

Europe :

Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /

Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, (FAX: +49-7031-14-3143)

Etats-Unis :

Protection contre les rayons laser

Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux États-Unis.

L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U. S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal.

AVERTISSEMENT! L'utilisation de commandes, la réalisation de règles ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Réglementations DOC canadiennes

Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique. « CEM ».

Déclaration EMI (corée)

01 1

Déclaration EMI (taiwan)

Classe 1 Laser Appareil

É utilisation des cartes de mémoire et de serveur d'impression

Cette section décrit les fonctions de la mémoire du périphérique et la procédure à exécuter pour étendre cette mémoire.

  • Présentation Installation de mémoire Vérification de l'installation de la mémoire DIMM
  • Préservation des ressources (ressources permanentes) Activation de la mémoire sous Windows Utilisation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect

Présentation

Un logement DIMM est disponible pour la mise à niveau des capacités du périphérique avec les possibilités suivantes :

  • Augmentation de la mémoire de l'imprimante : Des modules DIMM de 64, 128, 256 et 512 Mo sont disponibles. D'autres langages et options d'imprimante sur module DIMM.

Le périphérique utilise des modules de mémoire DDR à 100 broches de 133 MHz. Les modules DIMM EDO (Extended Data Output, soit sortie de données étendue) ne sont pas pris en charge.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Commande de consommables, d'accessoires et de pièces, page 218.

HP LASERJET M3035 - Présentation - 1

REMARQUE: Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM, Single In Line Memory Module) utilisés sur les imprimantes HP LaserJet précédentes ne sont pas compatibles avec ce périphérique.

Le périphérique possède aussi un logement EIO pour étendre ses capacités de réseau. Le logement EIO peut être utilisé pour ajouter au périphérique une connexion réseau supplémentaire, notamment un serveur d'impression sans fil, une carte réseau ou une carte de connectivité pour une connexion série ou AppleTalk.

Pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le périphérique ou vérifier ce qui est installé dans les logements EIO, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130.

HP LASERJET M3035 - Présentation - 2

REMARQUE: Si des problèmes de mémoire se produisent lors de l'impression de graphiques complexes, vous pouvez libérer de la mémoire en supprimant des polices téléchargées, des feuilles de style et des macros de la mémoire du périphérique. En réduisant la complexité d'un travail d'impression à partir d'un programme, vous pouvez également éviter des problèmes de mémoire.

Installation de mémoire

Si vous imprimez régulièrement des graphiques complexes et des documents PostScript (PS) ou utilisez de nombreuses polices téléchargées, vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au périphérique. L'ajout de mémoire vous offre également davantage de souplesse dans la prise en charge des fonctionnalités de stockage de tâches, telles que les copies rapides.

Installation de la mémoire du périphérique

ATTENTION: L'électricité statique peut endommager les modules DIMM. Lorsque vous manipulez des modules DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez fréquemment la surface de l'emballage antistatique du module DIMM, puis touchez le métal à nu sur le périphérique.

Les périphériques HP LaserJet M3027/M3035 sont dotés d'un logement DIMM. Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer un module DIMM installé dans le logement par un autre module d'une capacité mémoire plus élevée.

Si ce n'est déjà fait, imprimez une page de configuration pour connaître la quantité de mémoire installée dans le périphérique avant d'en ajouter davantage. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130.

  1. Une fois la page de configuration imprimée, mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.

HP LASERJET M3035 - Installation de la mémoire du périphérique - 1

  1. Déconnectez tous les câbles d'interface.

HP LASERJET M3035 - Installation de la mémoire du périphérique - 2

  1. Retirez le panneau latéral droit en le faisant coulisser vers l'arrière du périhérique jusqu'à ce qu'il glisse hors du périhérique.

HP LASERJET M3035 - Installation de la mémoire du périphérique - 3

  1. Ouvrez la trappe d'accès en tirant sur la languette métallique.

HP LASERJET M3035 - Installation de la mémoire du périphérique - 4

  1. Retirez le module DIMM de l'emballage antistatique.

HP LASERJET M3035 - Installation de la mémoire du périphérique - 5

ATTENTION: Pour limiter les risques d'endommagement liés à l'électricité statique, portez toujours une sangle antistatique au poignet ou touchez la surface de l'emballage antistatique avant de manipuler les modules DIMM.

HP LASERJET M3035 - Installation de la mémoire du périphérique - 6

  1. En saisissant le module DIMM par les bords, alignez ses encoches sur le logement qui lui est réservé. (Assurez-vous que les languettes de verrouillage de chaque côté du logement du module DIMM sont ouvertes.)

HP LASERJET M3035 - Installation de la mémoire du périphérique - 7

  1. Introduisez le module DIMM à fond dans le logement et appuyez fermement. Assurez-vous que les languettes de chaque côté du module DIMM s'enclenche en position.

HP LASERJET M3035 - Installation de la mémoire du périphérique - 8

REMARQUE: Pour prisonner un module DIMM, libérez d'abord les languettes de verrouillage.

HP LASERJET M3035 - Installation de la mémoire du périphérique - 9

  1. Fermez la trappe d'accès et appuyez fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.

HP LASERJET M3035 - Installation de la mémoire du périphérique - 10

  1. Pour remettre le panneau lateral en place, alignez les flèches et glissez le panneau vers l'avant du périphérique, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

HP LASERJET M3035 - Installation de la mémoire du périphérique - 11

  1. Rebranchez le(s) câble(s) d'interface et le cordon d'alimentation.

HP LASERJET M3035 - Installation de la mémoire du périphérique - 12

  1. Mettez le périphérique sous tension.

Vérification de l'installation de la mémoire DIMM

Après avoir installé un module DIMM, assurez-vous que cette installation est réussie.

Vérifiez que la mémoire DIMM est installée correctement :

  1. Mettez le périphérique sous tension. Vérifiez que le voyant Prêt est allumé une fois que le périphérique a terminé sa série de démarrage. Si un message d'erreur apparait, il se peut qu'un module DIMM ait été mal installé. Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande page 165.
  2. Imprimez une page de configuration (reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130).
  3. Reportez-vous à la section mémoire de la page de configuration et comparez-la à la page de configuration imprimée avant l'installation de la mémoire. Si la quantité de mémoire n'a pas augmenté, il se peut que le module DIMM soit mal installé ou qu'il soit défectueux. Répétez la procédure d'installation. Si nécessaire, installez un autre module DIMM.

REMARQUE: Si vous avez installé un langage de périphérique (mode impression), vérifiez la section « Modes d'impression et options installés » sur la page de configuration. Cette zone doit répertorier le nouveau langage de périphérique.

Préservation des ressources (ressources permanentes)

Les utilisateurs ou tâches que vous téléchargez sur le périphérique incluent parfois des ressources (par exemple, des polices, des macros ou des modèles). Les ressources qui sont marquées en interne comme permanentes restent dans la mémoire du périphérique jusqu'à ce que vous le mettiez hors tension.

Suivez les directives ci-dessous si vous souhaitez utiliser la capacité PDL (langue de description de la page) pour marquer des ressources comme étant permanentes. Pour obtenir des informations techniques, reportez-vous à une rubrique faisant référence à PDL pour PCL ou PS.

Marquez les ressources comme étant permanentes uniquement lorsqu’il est impératif qu’elles restent dans la mémoire tant que le périphérique est sous tension. N’envoyez des ressources permanentes vers le périphérique qu’au début d’une tâche d’impression, et non pendant l’impression.

REMARQUE: L'utilisation excessive des ressources permanentes ou leur téléchargement au cours de l'impression risquent de réduire les performances du périphérique ou sa capacité à imprimer des pages complexes.

Activation de la mémoire sous windows

  1. Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et Télécopieurs.
  2. Choisissez cette imprimante, puis sélectionnez Propriétés.
  3. Dans l'onglet Paramètres du périphérique, cliquez sur Plus.
  4. Dans le champ Mémoire totale, entrez ou sélectionnez la quantité totale de mémoire maintenant installée.
  5. Cliquez sur OK.
  6. Passez à la section Vérification de l'installation de la mémoire DIMM, page 251.

Utilisation des cartes de serveur d'impression HP jetdirect

Pour installer ou retirer une carte EIO, procédez comme suit.

Installation d'une carte de serveur d'impression HP jetdirect

  1. Mettez le périphérique hors tension.
  2. Retirez les deux vis et le capot du logement EIO, à l'arrière du périphérique.

HP LASERJET M3035 - Installation d'une carte de serveur d'impression HP jetdirect - 1

REMARQUE: Ne jetez pas les vis ou le capot. Conservez-les pour un usage ultérieur si vous enlevez la carte EIO.

  1. Installez la carte EIO dans le logement EIO et serrez les vis.

HP LASERJET M3035 - Installation d'une carte de serveur d'impression HP jetdirect - 2

  1. Connectez le câble réseau à la carte EIO.

HP LASERJET M3035 - Installation d'une carte de serveur d'impression HP jetdirect - 3

  1. Remettez le périphérique sous tension, puis imprimez une page de configuration pour vérifier que le nouveau périphérique EIO est bien reconnu. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130.

HP LASERJET M3035 - Installation d'une carte de serveur d'impression HP jetdirect - 4

REMARQUE : Lorsque vous imprimez une page de configuration, une page de configuration HP Jetdirect contenant des informations relatives à la configuration et à l'état du réseau s'imprime également.

Retrait d'une carte de serveur d'impression HP jetdirect

  1. Mettez le périphérique hors tension.
  2. Déconnectez le câble réseau de la carte EIO.
  3. Dévissez les deux vis de la carte EIO, puis retirez-la de son logement.
  4. Mettez en place le capot du logement EIO situé à l'arrière du périphérique. Remettez les vis en place et serrez-les.
  5. Remettez le périphérique sous tension.

Glossaire

administrateur réseau Personne qui gère un réseau.

adresse IP Numéro unique attribué à un périphérique d'ordinateur connecté à un réseau.

Assistant d'imprimantes HP Logiciel vous permettant de contrôler et d'entretenir les imprimantes depuis votre ordinateur.

bac Réceptacle destiné à contenir le support vierge.

bac de sortie Réceptacle destiné à recevoir les pages imprimées.

BOOTP Acronyme de Bootstrap Protocol (protocole Bootstrap). Protocole Internet qui permet à un ordinateur de couvrir son adresse IP.

communication bidirectionnelle Transmission de données dans les deux sens.

consommables Matériel utilisés par l'imprimante, d'une durée de vie limitée et devant être remplacés. Le consommable associé à cette imprimante est la cartouche d'impression.

DHCP Acronyme de Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration dynamique d'adressage serveur). Les périphériques ou ordinateurs individuels connectés à un réseau l'utilisent pour couvrir leurs propres informations de configuration, notamment leur adresse IP.

DIMM Acronyme de Dual In-line Memory Module (module de mémoire à double rangée de connexions). Petite carte circuit contenant des puces de mémoire.

E/S Acronyme d'Entrée/Sortie. Fait référence aux paramètres de port d'un ordinateur.

EIO Acronyme d'Enhanced Input/Output (entrée/sortie améliorée). Interface matérielle utilisée pour l'ajout d'un serveur d'impression, d'une carte réseau, d'un disque dur ou d'un autre plug-in pour les imprimantes HP.

émulation PostScript Logiciel qui émule le langage Adobe PostScript, un langage de programmation qui décrit l'aspect de la page imprimée. Ce langage d'imprimante est souvent appelé « PS » dans les menus.

étalonnage Processus au cours duquel l'imprimante effectue des réglages internes pour produire la(Meilleure) qualité d'impression possible.

étiquette de mémoire Partition de mémoire dotée d'une adresse spécifique.

HP Jetdirect Produit HP destiné à l'impression en réseau.

HP Web Jetadmin Logiciel de commande d'imprimante de type Web et de marque déposée par HP. Permet d'utiliser un ordinateur pour : gérer un périhérique connecté à un serveur d'impression HP Jetdirect.

image tramée Image composée de points.

IPX/SPX Acronyme d'Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (échange de paquets internet/échange de paquets séquence).

micrologiciel Instructions de programmation stockées dans une unité de mémoire en lecture seule située dans l'imprimante.

mode d'impression Fonctions ou caractéristiques distinctes d'une imprimante ou d'un langage d'imprimante.

modèle de demi-teinte Un modèle de demi-teinte utilise différentes tailles de points d'encre pour produire une image à tons continus telle qu'une photo.

Monochrome Noir et blanc. Absence de couleur.

niveau de gris Diverses nuances de gris.

panneau de commande Zone de l'imprimante qui contient des touches et un écran d'affichage. Utilisez le panneau de commande pour configurer les paramètres de l'imprimante et pour obtenir des informations sur l'état de cette dernière.

par défaut Paramètre normal ou standard pour le matériel ou le logiciel.

PCL Acronyme de Printer Control Language (langage de commande d'imprimante).

périphérique Appareil auxiliaire tel qu'une imprimante, un modem ou un système de stockage, qui fonctionne conjointement avec un ordinateur.

pilote d'imprimante Programme logiciel qui permet à un ordinateur d'accéder aux fonctions d'une imprimante.

pixel Abréviation de « picture element » (élément d'image). Plus petite unité de zone dans une image affichée sur un écran.

PJL Acronyme de Printer Job Language (langage de travail d'imprimante).

police Ensemble complet de lettres, de chiffres et de symboles dans un type de police donné.

PostScript Langage de description de page de marque déposée.

PPD Acronyme de PostScript Printer Description (description d'imprimante PostScript).

RAM Acronyme de Random Access Memory (mémoire vive). Type de mémoire d'ordinateur utilisé pour stocker des données susceptibles de changer.

recto verso Fonction qui permet d'imprimer des deux côtés d'une feuille de papier. Également appelée « impression des deux côtés »

rendre Processus de production de texte ou de graphiques.

Réseau Système d'ordinateurs interconnectés par des fils téléphoniques ou d'autres moyens afin de partager des informations.

ROM Acronyme de Read-Only Memory (mémoire en lecture seule). Type de mémoire d'ordinateur utilisée pour stocker des données non susceptibles de changer.

sélecteur Accessoire Macintosh qui permet de sélectionner un périphérique.

supports Papier, étiquettes, transparents ou autre matériel sur lequel l'imprimante imprime l'image.

tampon de page Mémoire-temporaire d'imprimante utilisée pour contenir des données de page pendant que l'imprimante crée une image de la page.

TCP/IP Protocole Internet devenu la norme mondiale en matière de communication.

toner Fine poudre noire ou colorée qui forme l'image sur le support imprimé.

unité de fusion Assemblage qui utilise la chaleur pour fusionner le toner sur le support d'impression.

unité de transfert Courroie en plastique noire qui transporte le support dans l'imprimante et qui transfère le toner de la cartouche d'impression vers le support.

Symboles/nombres

500 feuilles, bac. Voir Bac 3

Format pris en charge 65

Format pris en charge 65

Absence de réponse, résolution des problèmes 162

accessoire d'impression recto verso messages d'erreur 171

Accessoire de télécopie guide d'utilisation 125

Accessoire de télecopieur paramètres 47

Accessoire EIO paramètres 29

Accessoires caractéristiques 3 Commande 218

numéros de référence 219

Accessoires de télecopie - programmation de l'impression 27

Accessoire télécopie BAA, chargement 69

Acheminement d'impression recto verso copie de documents 106

Adresse IP Macintosh, résolution des problèmes 213

Adresse IP Macintosh, résolution des problèmes 213 paramètres du serveur 114

Agrafes, chargement 81 Agrafeuse, bourrages ; suppression

Chargement d'agrafes 81

utilisation 80

Agrafeuse, cassette d'agrafes, numéro de référence 220

Agrafeuse d'appoint : bourrages, suppression 187 ; chargement d'agrafes 81 ; utilisation 80

Agrandissement des documents 91

Aide, panneau de commande 16

Aide en ligne, panneau de commande 16

Alertes, messagerie électronique 132, 140

Alertes par messagerie électronique 132, 140

Alimentation, bacs. Voir Bacs Alimentation de plusieurs feuilles 205

Annulation d'une demande d'impression 99

Arrêt d'une demande d'impression 99

arrière-plan gris, résolution de problèmes 194

Assemblage de copies 109

Assistance En ligne 226

Liens du serveur Web intégré 137

Linux 215

Pages de l'utilitaire d'imprimante HP 139

Remballage du périphérique 228

Assistance clientèle

En ligne 226

Liens du serveur Web intégré 137

Linux 215

Remballage du périphérique 228

Assistance en ligne 226

Assistance technique en ligne 226

Linux 215

Remballage du périphérique 228

Assistant d'imprimantes HP 133

B5 Formats pris en charge 65

BAA Bourrages 178

chargement 69

emplacement 4

Format pris en charge 118

messages d'erreur 174

nettoyage 148

bac 1

chargement 69

message d'erreur de

chargement 171

taille inattendue ou message d'erreur de type 167

Bac 1

bourages, suppression 180, emplacement 4

impression 71

Résolution des problèmes 160

Bac 2

Bourrage, suppression 180

Chargement 72

emplacement 4

Résolution des problèmes 160

Bac 3

Bourrage, suppression 180

modèles fournis 2

numéro de référence 219

Résolution des problèmes 160

Bac d'alimentation

Bac d'alimentation automatique

bourrages 178

Bac de sortie arrière

emplacement 4

Impression vers 77

Bac de sortie supérieur

emplacement 4

impression vers 76

bacs

Chargement de papier 69

taille inattendue ou message d'erreur de type 167

Bacs

Bourrage, suppression 180

concordance, paramétrage 45

emplacement 4

Etat, affichage à l'aide de la

Boîte à outils HP 133

Formats de papier pris en charge 65

fournis 2

Impression recto verso 94, 98

Paramètres Macintosh 140

paramètres par défaut 42

Pleins, messages d'erreur 171

problèmes d'alimentation, résolution 206

Résolution des problèmes 160

Tests circuit papier 48

Types de papier pris en charge 66

Bacs, sortie

Bourrages, suppression 183

emplacement 4

papier gondole, résolution des

problèmes 160

slection 76

bacs de 500 feuilles

taille inattendue ou message

d'erreur de type 167

Bacs de sortie

Pleins, messages d'erreur 171

Batteries fournies 239

Bavures de toner, résolution de problèmes 195

Boîte à outils. Voir HP, Boîte à outils

Boîte à outils HP

Navigateurs pris en charge 11

Options 133

Ouverture 133

Bourrages

agrafeuse, suppression 187

Alertes par messagerie

électronique 132

BAA, nettoyage 178

bac de sortie, suppression 183

Bacs, suppression 180

Causes courantes 175

emplacement 176

Frequents 185

paramètres de reprise 41

Qualité d'impression après 190

reprise 177

unité d'impression recto verso, suppression 184

zone de la cartouche

d'impression, suppression 181

Bouton Accueil, écran tactile du

panneau de commande 16

Bouton Aide, écran tactile du

anneau de commande 16

Bouton Arrêter 14

Bouton Arrêter, écran tactile du

panneau de commande 16

Bouton Avertissement, écran tactile

panneau de commande 16

Bouton Démarrer 14

Bouton Démarrer, écran tactile du

panneau de commande 16

Bouton Erreur, écran tactile du

panneau de commande 16

Bouton Etat 14

Bouton Menu 14

Bouton Réinitialiser 14

Boutons, panneau de commande

écran tactile 16

emplacement 14

sons, paramètres 41

Bouton Veille 14

Branchement de l'alimentation,

emplacement 4

Cable USB, numéro de référence 219

Capot, nettoyage 147

caractères déformés 197

caractères déformés, résolution de

problèmes 197

caractères manquants, résolution

Dépannage 194

Caractéristiques 2

\section*{Caractéristiques}

Envelopppes 60

Carnet d'adresses, courrier

electronique

Suppression d'adresses 121

carnets d'adresses, courrier

electronique

Erreurs de serveur LDAP 173

Carnets d'adresses, courrier

electronique

Ajout d'adresses 121

effacement 49

fonction de remplissage

Automatique 119

Liste des destinataires 120

listes de destinataires, création 120

prise en charge LDAP 114

cartes EIO

erreurs 170

Cartes EIO

dépassement de capacité de

mémoire tampon 166

Installation 253

logements 5

Bourrages, suppression 181

EconoMode 141

Etat, affichage à l'aide de la

Boîte à outils HP 133

fonctions 3

Garantie 224

HP 141

Intervalles de

remplacement 141

menu Gestion 28

Non-HP 142

numéros de référence 219

recyclage 237

remplacement 143

stockage 141

messages d'erreur 173

cartouches d'impression

messages d'erreur 173

Cartouches d'impression

Etat, affichage à l'aide de la

Boîte à outils HP 133

menuGestion 28

Cassette d'agrafes, numéro de

éférence 220

chargement

bac 1 69

Documents, formats pris en charge 118

Format pris en charge 118

messages d'erreur 171

taille inattendue ou message d'erreur de type 167

vitre du scanner 118

Chargement

agrafes 81

BAA 69

Bac 2 72

vitre du scanner 69

Chargement de support

Spécial 73

Circuit papier

nettoyage 150

Circuit papier direct 77

Clientèle, assistance

Pages de l'utilitaire

d'imprimante HP 139

commande

commandes et

Accessoires 218

numéros de référence pour 219

Commande

Consommables à l'aide de la

Boîte à outils HP 134

consommables via le serveur

Web intégré 137

support, HP 220

communication numérique

chargement de

documents 118

configuration de la messagerie

électronique 114

validation des adresses de

passerelle 211

Communication numérique

menu de configuration 40

Concordance, alignement des

bacs 45

Configuration automatique,

pilotes 7

Configuration d'E/S

parametes 29

Configuration E/S

Configuration du réseau 53

Configuration USB 52

Connexion Novell obligatoire 172

consommables

commande 218

Consommables

Alertes par messagerie

Électronique 132

Authentication 142

Commande à l'aide de la Boîte à

outils HP 134

commande via le serveur Web

intégre 137

Contrefaçons 142

Erreurs de mémoire 165

État, affichage à l'aide de

l'utilitaire

d'imprimante HP 139

Etat, affichage à l'aide de la

Boîte à outils HP 133

État, affichage à partir du

Serveur Web intégré 136

Intervalles de

remplacement 141

menu Gestion 28

Non-HP 142

page d'état, impression 130

recyclage 237

remplacement des cartouches

d'impression 143

Contacter HP 226

Contrats de maintenance 228

Contrats de maintenance sur

site 228

Contrats de service 228

Contrefaçons,

Consommables 142

copie

fonctions 101

livres 110

photos 110

Copie

annulation 112

assemblage 109

BAA, charge 69

documents recto verso 106

format, résolution des

problèmes 207

Interruption de tâches 42

messages d'erreur 172

mode Tache 111

navigation dans le panneau de

commande 102

paramètres par défaut 19, 21

Plusieurs originaux 111

problèmes, prévention 203

qualité, résolution des

problèmes 203

Résolution des problèmes 207

support, résolution des

problèmes 204

utilisation de la vitre du

scanner 69

copie claire 204

Copie deux côtes

paramètres par défaut 19

copie foncée 204

Copie recto verso

paramètres par défaut 19

Copies vierges, résolution des

problèmes 207

Courrier, paramètres de police 43

courrier électronique

chargement de

documents 118

Configuration 114

erreurs LDAP 173

message d'erreur 172, 173

Validation des adresses de passerelle 211

Courrier électronique

carnets d'adresses 120, 121

Envoi de documents 118

Fonction de remplissage automatique 119

Liste des destinataires 120

messages d'erreur 172, 173

paramètres de tâches 122

paramètres du panneau de commande 117

paramètres du serveur 114

paramètres par défaut 23

passerelles, recherche 115

prise en charge LDAP 114

prise en charge SMTP 114

Validation des adresses de passerelle 211

Date, réglage 26

Déclaration de conformité 242

Déclaration de conformité laser en Finlande 244

Déclaration EMI (Corée) 243

Déclaration EMI de Taïwan 244

Déclarations de conformité laser 243, 244

Déclarations relatives à la sécurité 243, 244

Déclaration VCCI (Japon) 243

Défaillance de protection générale Exception OE 212

Défauts d'impression, résolution des problèmes 191

défauts répétitifs, résolution de problèmes 196, 201

Délai d'inactivité 41

Densité de résolution de problèmes 192

Densité

réglage 46

Réglage 139

dépannage

messages d'erreur, liste

alphabetique 165

Dépannage

Fenêtre Paramètres d'alerte, Boîte à outils HP 134

liste de contrôle 154

messages d'erreur, liste numérique 165

messages du panneau de commande, numériques 165 vitesse 154

Dépassement de capacité de mémoire tampon, erreurs 166

Dépassement de capacité de mémoire tampon série 166

Déinstallation du logiciel Macintosh 10

Deux côtés, copie des paramètres par défaut 19

Deux côtés, impression pages blanches, paramètres par défaut 42

Deux côtés, impression sur 65

Deux faces, impression pages blanches, paramètres par défaut 42

Diagnostics panneau de commande 48 réseaux 33

DIMM accès 4

Installation 247

messages d'erreur 168

numéros de référence 219

Types disponibles 246

Vérification de l'installation 251

Disque

Installation 253

Retrait 254

Distributeurs agréés 226

Dossier du réseau, numérisation vers 123

Dossiers envoi vers 123

messages d'erreur 173

paramètres par défaut 24

Economode 46

Ecran d'accueil, panneau de commande 15

Écran graphique, panneau de commande 14

Écran vierge, panneau de commande 155

Électriques, spécifications 232

Emballage du périphérique 228

Encre EcoNoMode 46 problèmes de fixation, résolution 204

Énergie, spécifications 232

enveloppes pliées, résolution de problèmes 198

Enveloppes Caractéristiques 60

Chargement 73

Marges 61 Stockage 61, 68 Types pris en charge 66

Environnement, programme de protection 237

Environnement pour l'imprimante Specifications 233

Environnement pour le périphérique

Résolution des problèmes 190

Envoi de télécopies, résolution des problèmes 208

Envoi électronique de validation des adresses de passerelle 211

Envoi numérique messages d'erreur 172, 173

Envoi numérique à propos de 113, 118 carnets d'adresses 120, 121 dossiers 123

Envoi de documents 118

flux de travail 123

Liste des destinataires 120

messages d'erreur 172, 173

paramètres de tâches 122

paramètres du panneau de commande 117

paramètres du serveur 114

paramètres par défaut 24

passerelles, recherche 115

prise en charge LDAP 114

prise en charge SMTP 114

Envoi par courrier électronique à propos de 114

Chargement de documents 118

message 172, 173

Envoi de courrier électronique à propos de 113118

carnets d'adresses 120, 121

Envoi de documents 118

Liste des destinataires 120

messages d'erreur 172, 173

paramètres 117

paramètres de tâches 122

paramètres du serveur 114

paramètres par défaut 23

passerelles, recherche 115

prise en charge LDAP 114

prise en charge SMTP 114

Validation des adresses de passerelle 211

Envoi vers flux de travail 123

Envoi vers messagerie électronique - validation des adresses de passerelle 211

Envoyer vers dossier 123

Erreurs, messages

Alertes par messagerie électronique 132

Liste numérique 165

types 164

Erreurs d'opération illégale 212

erreurs de scan 172

Erreurs liées au système optique avant 172

Erreurs NVRAM 170

Erreurs Spool32 212

Étalonnage du scanner 151

Étalonnage scanner 47

Etat

Alertes par messagerie électronique 132 Écran d'accueil, panneau de commande 15

Logiciel Boîte à outils HP 133 messages, types 164

Serveur Web intégré 136

Utilitaire d'imprimante HP, Macintosh 139

État du périphérique, Boîte à outils HP 134

Etiquettes

Chargement 73

Spécifications 61

Types pris en charge 66

Etiquettes adhésives. Voir Etiquettes

Exécutif

Format pris en charge 65

Expédition du périphérique 228

FastRes 2

Fenêtre Paramètres d'alerte, Boîte à outils HP 134

Fenêtre Rechercher d'autres imprimantes, Boîte à outils HP 134

Fiche signalétique de sécurité du produit 240

Fichiers de description d'imprimantes PostScript (PPD) fournis 9

Fichiers EPS, résolution des problèmes 214

Filigranes 91

Fin de vie, mise au rebut 239

Flux de travail, envoi vers 123

Fonction de configuration automatique, pilotes 7

Fonctions d'accessibilité 3

Format, copie et résolution des problèmes 207

Format, support paramètres A4 43

paramètres par défaut, sélection 25

Format de papier Légal, marges rognées 216

FTP, envoi vers 123

Fusion modes 45

Garantie Cartouche d'Impression 224

Etendue 229

pièces échangeables par l'utilisateur 224

produit 223

Unité de transfert et station de fusion 224

Garantie étendue 229

Glossaire 255

Heure, réglage 26

heure d'éveil, paramètre 26

Horloge message d'erreur 165

Horloge interne, erreurs 165

HP, assistance clientèle 226

HP, distributeurs agréés 226

Humidité - Résolution des problèmes 190

bouchages, suppression 181

EconoMode 141

fonctions 3

Garantie 224

HP 141

Intervalles de

remplacement 141

Non-HP 142

Résolution de problèmes 192

Impression des deux côtés

Macintosh 97

Paramètres Macintosh 139

Windows 93

Impression deux côtes

pages blanches, paramètres par

défaut 42

paramètres par défaut 25

impression floue, résolution de

problèmes 200

Impression lente, résolution des

problèmes 160

Impression pages/feuilles 93, 97

impression recto verso

messages d'erreur 171

Impression recto verso

copie de documents 106

Macintosh 97

pages blanches, paramètres par

défaut 42

Paramètres Macintosh 139

paramètres par défaut 25

Résolution des problèmes 161

Windows 93

Impression réseau

résolution des problèmes

d'impression 202

Impression sur les deux faces

Résolution des problèmes 161

Imprimante, pilotes. Voir Pilotes

Imprimer le document sur 91

Installation

cartes EIO 253

Mémoire (DIMM) 247

Intérieur du capot du scanner,

nettoyage 147

Interrupteur de marche/arrêt, emplacement 4

Interrupteurs, emplacement 4

Interruption d'une demande

d'impression 99

IPX/SPX, paramètre 32

JetDirect, serveur d'impression

Installation 253

Journal des activités de télécopie

effacement 49

Journal des événements 47

paramètres par défaut 43

Langue

par défaut, paramètre 41

Légal

Format pris en charge 65

Lenteur de réception, résolution des

rolèmes

Réception de télécopies 209

Lettre

Format pris en charge 65

lignes, résolution de

rôles 194, 199, 200

Lignes blanches ou

décolorées 203

lignes blanches ou points

irregularités, résolution de

problèmes 199

Lignes verticales blanches ou

décolorées 203

Ligne téléphonique, connexion du télécopieur 126

Liste de périphériques, Boîte à

outils HP 133

Liste des compositions rapides,

impression 131

Liste des étés copies bloquées,

impression 131

Listes de destinataires 120

livi

copie 110

logiciel

Utilitaire d'imprimante HP 139

Logiciel

assistant

d'imprimantes HP 11

Boîte à outils HP 133

Déinstallation sous

Macintosh 10

Paramètres 8

sites Web 6

systèmes d'exploitation pris en

charge 6

Windows 11

Logiciel Assistant

d'imprimantes 11, 133

Logiciel Assistant

d'imprimantes HP 11

Logiciel du système

d'impression 6

Logiciel Easy Printer Care 11

Logiciel HP Easy Printer Care 11

Logiciels

HP Web Jetadmin 10

Macintosh 9,11

Serveur Web intégré 10

Lutte contre les contrefaçons,

Consommables 142

Macintosh

Assistance 227

carte USB, résolution des

problèmes 214

Composants logiciels 11

logiciels 9

paramètres AppleTalk 32

paramètres du pilote 9, 96

pilotes, résolution des

problèmes 213

Pilotes pris en charge 6

Résolution des problèmes 213

Suppression du logiciel 10

systèmes d'exploitation pris en

charge 6

utilitaire d'imprimante

HP 139

MacintoshF

Fonctions du pilote 96

Marges

concordance, paramétrage 45

Enveloppes 61

format de papier Légal,

résolution des

problèmes 216

Masque de sous-réseau 54

Matériel, restrictions 239

mémoire

incluse 2

Memoire

Configuration automatique 7

Erreurs de consommables 165

fournie 9

Installation de DIMM 247

insuffisante 166, 174

messages d'erreur DIMM 168

Mise à niveau 246

Stockage permanent des messages d'erreur 170

Vérification de

L'installation 251

Mémoire insuffisante 166, 174

Menu Administration, panneau de commande 17

Menu Comportement du périphérique 41

Menu Configuration initiale 29

Menu de configuration de l'envoi 40

Menu de configuration de la télécopie 37

Menu de configuration de messagerie électronique 40

Menu Dépannage, panneau de commande 47

Menu Gestion 28

Menu Informations 18

Menu Options de tâche par défaut 19

Menu Programming, panneau de commande 26

Menu Qualité d'impression, panneau de commande 45

Menu Réinitialisation, panneau de commande 49

Menus, panneau de commande accès refusé 170

Administration 17

Comportement du périphérique 41

configuration de l'envoi 40

Configuration de la télécopie 37

Configuration de messagerie électronique 40

Configuration initiale 29

dépannage 47

gestion 28

Informations 18

Menu Options de tâche par défaut 19

Menu Programmation 26

Qualité d'impression 45

Réinitialisation 49

service 49

Menu Service, panneau de commande 49

Message d'accès refusé 170

message d'erreur d'installation de cartouche 173

Messages Liste alphabétique 165

Messages

Alertes par messagerie électronique 132, 140

Journal des événements 47

Liste numérique 165

Paramètres d'alerte, Boîte à outils HP 134

paramètres par défaut 41 types 164

message d'erreur liste alphabétique 165

Messages d'erreur. Alretes par messagerie électronique 140

Journal des événements 47

Paramètres d'alerte, Boîte à outils HP 134

paramètres par défaut 41

Mise à jour du micrologiciel, Macintosh 139

Mise à l'échelle des documents 91

Mise à niveau de la mémoire 246

Mise en attente, tâche éprouve et impression 83

Mise en attente, tâche copie rapide 85

fonctions 83

personelle 84

stockee 87

Mise en attente, tâches d'accès 83

Mode d’impression paramètres par défaut 43

Mode d'impression besoin indisponible 174

Modes de fusion 63

Mode Tâche, copie 111

Mode veille : spécifications électriques 232

Mode veille paramètres 26, 28

Modules SIMM, incompatibilité 246

Multifonction, bac. Voir Bac 1

Navigateurs pris en charge, Boîte à outils HP 11

Nettoyage automatique, paramètres 46 BAA 148

circuit papier 150

intérieur du capot 147

Parties externes 146

vitre du scanner 146

Nombre de copies des paramètres par défaut 21

Non-HP, consommables 142

Numérique, téléphonie 128

Numérisation BAA, chargeMENT

paramètres par défaut 19 sans attente 42

numérisation par courrier électronique chargement de

documents 118

Configuration 114

Validation des adresses de passerelle 211

Numérisation par courrier électronique

numérisation verrouiller le courrier électronique

messages d'erreur 172

Numérisation vers courrier électronique : carnets d'adresses 120, 121

envoi de documents 118

Liste des destinataires 120

messages d'erreur 172, 173

paramètres du panneau de commande 117

prise en charge LDAP 114

prise en charge SMTP 114

Validation des adresses de passerelle 211

Numérisation vers flux de travail 123

numérisation vers le courrier électronique

message d'erreur 172, 173

Numérisation vers le dossier 123

Numérisation vers un courrier électronique

paramètres de tâches 122

paramètres du serveur 114

paramètres par défaut 23

passerelles, recherche 115

Cartouches d'impression 219

mémoire 219

support, HP 220

Onglet Assistance, Boîte à outils HP 133

Onglet Envoi numérique, serveur Web intégré 137

Onglet Informations, serveur Web intégré 136

Onglet Paramètres, serveur Web intégré 136

Onglet Réseau, serveur Web intégré 137

Optimisation de la qualité d'impression 45

Page de configuration impression 130

Macintosh 139

menu Informations 18

Page de configuration des protocoles, impression 37

Page de consommation, impression 130

Pages blanches - Résolution des problèmes 161

Pages d'erreur PS paramètres par défaut 43

Pages de couverture 92, 97

Pages de travers 197

pages d'informations 130

pages inclinées 197

Pages par feuille 93, 97

Pages par minute 2

Pages vierges - Impression 92

Panneau côté droit, emplacement 4

panneau de commande messages, liste alphabétique 165

Panneau de commande accès refusé 170

aide 16

boutons 14

Boutons de l'écran tactile 16

écran d'accueil 15

écran de copie 102

écran de courrier électronique 117

emplacement 4

Menu Administration 17

menu Comportement du périphérique 41

Menu Configuration initiale 29

menu de configuration de l'envoi 40

menu de configuration de la télécopie 37

menu de configuration de messagerie électronique 40

Menu Dépannage 47

menu Gestion 28

menu Informations 18

Menu Options de tâche par défaut 19

Menu Programmation 26

menu Qualité d'impression 45

Menu Réinitialisation 49

Menu Service 49

messages, liste numérique 165

messages, types 164

page de nettoyage, impression 150

Paramètres 8

paramètres par défaut 41

Résolution des problèmes 155

Son des touches, paramètres par défaut 41

test 48

voyants 14

papier

Chargement du bac 1 69

plié 198

plissé 198

Papier

Chargement du bac 2 72

Format de document, sélection 91

format par défaut, sélection 25

Format personnel 92

Formats pris en charge 65 gondole 160, 204

HP, commande 220

impression deux côtes 65

impression recto verso, Macintosh 97

impression recto verso, Windows 93

incline 197

Légal, marges rognées 216

modes de fusion 45, 63

Pages par feuille 93, 97

paramètres A4 43

Première page 92, 97

Résolution des problèmes 190, 204

Résolution des problèmes, bacs 160

Spécifications 65

Spécifications 59

Stockage 68

Support spécialisé, chargement 7

Types pris en charge 66

Papier à en-tête

Chargement 73

Papier au format personnalisé

Paramètres du pilote 92

paramètres par défaut 25

Papier brillant

Chargement 73

Types pris en charge 66

Papier cartonner

Chargement 73

Format pris en charge 66

Instructions d'utilisation 62

Papier de forte grammatique

Instructions d'utilisation 62

Papier épais

Chargement 73

Types pris en charge 66

Papier froissé, résolution de problèmes 198

papier gondole, résolution de problèmes 198

Papier gondole, résolution des problèmes 160,204

Papier ondulé, résolution des problèmes 160

Papier plié, résolution de problèmes 198

Papier plissé, résolution de problèmes 198

ParamètreAppleTalk 56

Paramètre EconoMode 141

Paramètres IPX/SPX 55

Paramètres

Menu Options de tâche par défaut 19

pilotes 9

Préglages des pilotes (Macintosh) 96

Priorité 8

Réglages rapides (Windows) 90

Paramètres AppleTalk 32

Paramètres Bonjour 140

Paramètres d'alignement, bacs 45

Paramètres de délai 29, 41

Paramètres de vitesse de liaison 36

Paramètres DLC/LLC 32

Paramètres du papier A4 43

Paramètres par défaut copie 21

courrier électronique 23

Envoyer vers dossier 24

impression 25

Menu Réinitialisation 49

originals 19

telecopier 22

Paramètres TCP/IP 29

Particules de toner, résolution de problèmes 195

passerelles

Configuration 114

messages d'erreur 173

Validation des adresses 211

Passerelles

Configuration 115

Recherche 115, 116

test 115

Validation des adresses 211

passerelles SMTP

messages d'erreur 170

PDF, pages d'erreur 43

Personalisé

Format pris en charge 65

petites taches, résolution de problèmes 193, 199

photos

chargement 118

copie 110

Physiques, spécifications 232

pièces

commande 218

Pilote d’émulation PS

paramètres par défaut 43

Pilote d'impression HP Universal 7

Pilote d'impression universel 7

Pilotes

Configuration automatique 7

Fonctions Macintosh 96

fournis 2

Macintosh, résolution des problèmes 213

Onglet Services 95

paramètres 9

Paramètres 8

Paramètres Macintosh 96

Paramètres Windows 90

Préconfiguration 7

Systèmes d'exploitation pris en charge 6 universels 7

PilotesF

Fonctions Windows 90

Pilotes Linux 6, 215

Pilotes PCL

paramètres par défaut 43

sèlection 6

Systèmes d'exploitation pris en charge 6

universels 7

PIN, traces personnes 84

Plusieurs pages par feuille 93, 97

Points, résolution des problèmes 204

Points irréguliers, résolution de problèmes 193199

Police

fournies 3

Police Courier, résolution des problèmes 216

Polices

Configuration, paramètres 43

Fichiers EPS, résolution des problèmes 214

liste, impression 19,131

Résolution des problèmes 216

Ressources permanentes 251

Transfert Macintosh 139

message d'erreur lié à une saturation de la mémoire tampon 166

Port réseau, emplacement 5

Ports

emplacement 4,5

fournis 2,3

réseaux 2

Résolution des problèmes Macintosh 214

Port télécopie, emplacement 5

Port USB

emplacement 5

fourni 3

Résolution des problèmes Macintosh 214

PostScript

Résolution des problèmes 216

PPD

fournis 9

ppp, paramètres 45, 139

Utiliser autre papier 92, 97

Vierge 92

Préréglages (Macintosh) 96

Préservation des ressources 251

Préservation des ressources, mémoire 251

Priorité, paramètres 8

Problèmes d'alimentation, support 205

Processeur, vitesse 2

Produits sans mercure 239

Programmes d'installation, Windows 11

ProRes 2

Qualité

copie, amélioration 203

Copie, résolution des problèmes 203

Impression, résolution des problèmes 190

parametes 45

Qualité d'image

copie, amélioration 203

parametes 45

qualité d'impression arrêté plan gris

Bavures de toner 195

caractères déformés 197

caractères manquants 194

Défauts répétitifs 196

floue 200

impression claire 192

lignes 194

Lignes blanches 199

Lignes juxtaposées 200

particules de toner 195

Points blancs 199

répétition d'images 201

taches 193

Traces de pneu 199

Qualité d'impression

bourages, après 190

défaut d'impression 191

Environnement 190

Résolution des problèmes 190 Support 190

Qualité de copie, amélioration 203

Qualité de l'image

Copie, résolution des problèmes 203

Impression, résolution des problèmes 190

Qualité de sortie d'impression, résolution des problèmes 190

parametes 45

Qualité de copie 203

Rapport d'appel, télécopie 131

Rapport de codes de facturation, télécopie 131

Rapports de télécopie, impression 18, 47, 131

Rebut, fin de vie 239

Réception de télécopies - Résolution des problèmes 209

Recto et verso, impression paramètres par défaut 25, résolution des problèmes 161

Recto verso

Macintosh 97

Recto verso, copie 106

Recto verso, impression Macintosh 97

Paramètres Macintosh 139

Windows 93

recto verso, impression sur messages d'erreur 171

Recyclage programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 238

Redimensionnement des documents 91

Réduction des documents 91

Réglages par défaut : menu Comportement du périphérique 41

Réglages rapides 90

Réglement de la FCC 236

Réglementations DOC canadiennes 243

Relevé des formats pris en charge 65

Relevé d'activité, télécopie 131

Remballage du périphérique 228

Remplacement des cartouches d'impression 143

Répertoire de fichiers, impression 130

Répétition d'images, résolution de problèmes 201

Reprise, bourrage 177

Réseau paramètres TCP/IP 53

Réseaux : messages d'erreur liés au serveur d'impression HP Jetdirect 170

serveurs d'impression HP Jetdirect, modèles contenant 2

Validation des adresses de passerelle 211

Réseau

adresse IP 53

Configuration 53

Configuration des adresses de passerelle 115

Désactivation des protocoles 55

Désactivation DLC/LLC 56

diagnostics 33

HP Web Jetadmin 138

masque de sous-réseau 54

page de configuration des protocoles, impression 37

paramètres AppleTalk 32 paramètres de vitesse de liaison 36

paramètres DLC/LLC 32

paramètres IPX/SPX 32

Paramètres Macintosh 140

paramètres TCP/IP 29

passerelle par défaut 54

recherche de passerelle

SMTP 115, 116

Serveurs SMTP 114

Validation des adresses de passerelle 211

Résolution

fonctions 2

paramètres 45

Paramètres 139

Résolution des problèmes qualité 190

résolution de problèmes

Adresses de passerelle 211

arrière-plan gris 194

Bavures de toner 195

caractères manquants 194

défauts répétitifs 196

impression claire 192

impression floue 200

lignes 194, 199

Lignes juxtaposées 200

papier plié 198

papier plissé 198

Points blancs 199

qualité du texte 197, 200

répétition d'images 201

taches 193

Traces de pneu 199

Résolution des erreurs

Bouton Erreur, écran tactile du panneau de commande 16

Résolution des problèmes

Adresses de passerelle 211

Affichage du panneau de commande 155

Alertes par messagerie électronique 132, 140

bacs 160

bourages 176

Bourrages 185

bourages d'agrafes 187

copie 203, 207

Défauts d'impression 191

Environnement 190

Envoi de télécopies 208

Fichiers EPS 214

format de papier Legal 216

format des copies 207

impression 162

Impression lente 160

impression recto verso 161

Impression réseau 202

Journal des événements 47

Linux 215

Macintosh 213

Menu Dépannage 47

messages, types 164

pages blanches 161

pages inclinées 197

papier gondole 160

polices 216

PostScript 216

Qualité de copie 203

Qualité de sortie 190

Réception de télécopies 209

réaux 33

Stries, copies 204

support 190,204

texte 161

Windows 212

Ressources permanentes 251

Scanner, étalonnage 47151

Serveur d'impression : messages d'erreur 170

Serveur d'impression HP JetDirect messages d'erreur 170

Serveur d'impression HP Jetdirect configuration 56 modèles comptant 2 paramètres 29

Serveur d'impression Jetdirect configuration 56 modèles comptant 2 paramètres 29

Serveurs test, paramètres SMTP 115

Serveurs LDAP : messages d'erreur 173

Serveurs LDAP - Connexion à 114

Validation des adresses de passerelle 211

Serveurs SMTP

Configuration de l'adresse de passerelle 115

connexionà 114

paramètres 114

passerelles, recherche 115

Recherche de passerelles 115, 116

test 115

Validation des adresses de passerelle 211

Serveur Web intégré 10, 135

Service

Distributeurs agréés HP 226

Remballage du périphérique 228

Service des fraudes 142

Service des fraudes HP 142

Services, onglet 95

Service sur site hebdomadaire 228

Service sur site le jour suivant 228

Sites Web

Assistance clientèle 226

Assistance clientèle Macintosh 227

Contacter le service des fraudes 142

Fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) 240

HP Easy Printer Care 11

HP Web Jetadmin, téléchargement 138

Logiciel, téléchargement 6

Pilote d'impression universel 7 Spécifications papier 59

Sortie, bacs. Voir Bacs spécifications

Caractéristiques 2

Environnement de fonctionnement 233

Specifications

acoustiques 233

électriques 232

Etiquettes 61

Formats de support pris en charge 65

Papier 59

physiques 232

support 65

Transparents 62

Types de papier pris en charge 66

Spécifications acoustiques 233

Spécifications de l'environnement de fonctionnement 233

Spécifications de température 233

Spécifications électriques 232

Spécifications pour la tension 232

Spécifications relatives au bruit 233

Station de fusion Garantie 224

Stockage cartouches d'impression 141 Enveloppes 61,68 Papier 68

Stockage, tâche épreuve et impression 83

Stockage, tâche copie rapide 85 fonctions 83

parametes 28

Paramètres Macintosh 140 personnelle 84 stockée 87

Stockage, tâches d'accès 83

Stockage des tâches, épreuve et impression 83

Stockage des tâches 83, copie rapide 85.

fonctions 83

personnelles 84 stockées 87

Stockage de tâches paramètres 28

Stockage permanent, erreurs 170

Stries, résolution des problèmes copies 204

Structure de menu : Informations 18

Structure des menus impression 130

support de charge du bac 1 69

plié 198

plissé 198

Support

Chargement du bac 2 72

Format de document, sélection 91

format par défaut, sélection 25

Format personnel 92

Format pris en charge 65

gondole 160,204

HP, commande 220

impression deux côtes 65

impression recto verso, Macintosh 97

impression recto verso, Windows 93

incline 197

Légal, marges rognées 216

modes de fusion 45, 63

Pages par feuille 93, 97

paramètres A4 43

Première page 92, 97

Résolution des problèmes 190, 204

Résolution des problèmes, bacs 160

Spécial, chargement 73

Spécifications 65

Stockage 68

Types pris en charge 66

Suppression du logiciel Macintosh 10

Systèmes d'exploitation pris en charge 6

Tâches

Paramètres Macintosh 140

Taches d'épreuve et impression 83

Tâches d'impression paramètres par défaut 25

Tâches en attente 83

Tâches personnelles 84 Tâches stockées 87

taille, support

inattendue, message d'erreur 167

taille inattendue ou messages d'erreur type 167

tailles, sélection des bacs 75

Technologie d'amélioration de la résolution (Resolution Enhancement - REt) 139

Technologie RET (Resolution Enhancement - amélioration de la résolution) 139

Téléchargement du logiciel 6 Télécopie en réseau 128

Télécopie Internet 128

Télécopie numérique 128

Télécopies envoi, résolution des problèmes 208

Réception, résolution des problèmes 209

Télécopieur : Connexion de la ligne téléphonique 126

paramètres par défaut 22

Télécopie Windows 2000 128

Tests du panneau de commande 48 réseaux 33

texte, résolution de problèmes caractères déformés 197 caractères manquants 194 floue 200

Texte, résolution des problèmes flous 204 incompréhensibles 161

toner bavures, résolution de problèmes 195 particules, résolution de problèmes 195

Toner EconoMode 141 Réglage de la densité 139

Touches, panneau de commande écran tactile 16

emplacement 14

sons, paramètres 41

traces de pneu, résolution de problèmes 199

Trainées, résolution des problèmes 204

Transfert de fichiers, Macintosh 139

Transparents. Chargement. 73 formats pris en charge. 66 HP, commande. 222 Spécifications. 62

Types, sélection des bacs par 75

Unité d'impression recto verso, bourrages, suppression 184 résolution des problèmes 161

unité de fusion : erreurs liées à l'enroulement du papier 165 messages d'erreur 167

Unité de transfert, garantie 224

Unité recto versus Paramètres Macintosh 139

Utilisation de papier/couvertures différentes 92

Utilitaire d'imprimante HP 139

Utilitaire d'imprimante HP, Macintosh 10, 139

validation des adresses de passerelle 211

Validation des adresses de passerelle 211

Verrouillage des ressources, Macintosh 139

Vitesse dépannage : 154 pages par minute. Réception de télécopies : 209. Résolution des problèmes : 160. Vitre formats pris en charge : 118.

Vitre de copie en utilisant 69 nettoyage 146

Vitre du scanner : copie en utilisant 69 nettoyage 146

Voyant Attention emplacement 14

Voyant Données emplacement 14

Voyant Prêt emplacement 14

Voyants du panneau de commande 14

Windows Composants logiciels 11 paramètres des pilotes 9 Paramètres des pilotes 90 pilote d'impression universel 7 pilotes pris en charge 6 résolution des problèmes 212 systèmes d'exploitation pris en charge 6

Windows F fonctions des pilotes 90

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : LASERJET M3035

Catégorie : Imprimante multifonction laser