LASERJET M3035 - Imprimante multifonction laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET M3035 HP au format PDF.
| Type de produit | Imprimante multifonction laser |
| Marque | HP |
| Modèle | LaserJet M3035 |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, télécopie (selon modèle) |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 35 ppm (Lettre), 33 ppm (A4) |
| Résolution d'impression | FastRes 1200, ProRes 1200 |
| Processeur | 400 MHz |
| Mémoire | 256 Mo RAM, extensible à 512 Mo |
| Disque dur | 40 Go ou plus (sur modèles xs) |
| Bacs d'alimentation | Bac 1 (100 feuilles), Bac 2 (500 feuilles), Bac d'alimentation automatique (50 feuilles) |
| Bac de sortie | 250 feuilles |
| Connectivité | USB 2.0 haut débit, Ethernet 10/100Base-T, logement EIO |
| Formats papier pris en charge | A4, Lettre, Légal, formats personnalisés |
| Types de supports | Papier ordinaire, enveloppes, étiquettes, transparents, papier cartonné |
| Impression recto verso | Automatique (sur modèles équipés) |
| Écran tactile | Oui, VGA |
| Consommables | Cartouche d'impression HP LaserJet (modèle spécifique) |
| Nettoyage | Vitre du scanner, bac d'alimentation automatique, circuit papier |
| Sécurité | Mode veille programmable, arrêt automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouche d'impression, agrafeuse, bacs optionnels, mémoire DIMM |
| Informations générales | Numéro de référence : CC476-90902, édition 1, 9/2007 |
FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET M3035 HP
Questions des utilisateurs sur LASERJET M3035 HP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET M3035 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET M3035 de la marque HP.
MODE D'EMPLOI LASERJET M3035 HP

Copyright et licence
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des eventuelles erreurs techniques ou editoriales de ce document.
Numéro de référence : CC476-90902
Édition 1, 9/2007
Marques commerciales
Adobe®, Acrobat® et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis.
Microsoft®, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
Energy Star® et le logo Energy Star® sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA).

1 Informations générales sur le périphérique
Comparaison de périphériques 2
Comparaison de caractéristiques 2
Description 4
Pièces pour les périphériques 4
Ports d'interface 5
Logiciel du périphérique 6
Systèmes d'exploitation pris en charge 6
Pilotes d'imprimante pris en charge 6
Sélectionner le pilote d'imprimante correct 6
Pilotes d'imprimante universels 7
Configuration automatique des pilotes 7
Configuration automatique 7
Préconfiguration des pilotes HP 7
Priorité des paramètres d'impression 8
Ouvre les pilotes d'imprimante 9
Logiciels pour ordinateurs Macintosh 9
Suppression du logiciel d'un système d'exploitation Macintosh 10
Utilaires 10
HP Web Jetadmin 10
Serveur Web intégré 10
Assistant d'imprimantes HP 11
Systèmes d'exploitation pris en charge 11
Navigateurs pris en charge 11
Autres composants et utilisateurs 11
2 Panneau de commande
Utilisation du panneau de commande 14
Disposition du panneau de commande 14
Ecran d'accueil 15
Boutons de l'écran tactile 16
Système d'aide du panneau de commande 16
Utilisation du menu Administration 17
Navigation dans le menu Administration 17
Menu Informations 18
Menu Options de tâche par défaut 19
Options par défaut pour les originaux 19
Ajustement de l'image 20
Options de copie par défaut 21
Options de télécopie par défaut 22 Options de courrier électronique par défaut 23 Options Envoyer vers dossier par défaut 24 Options d'impression par défaut 25
Menu Programmation 26
Menu Gestion 28
Menu Configuration initiale 29
Réseau et E/S 29 Configuration de la télécopie 37 Configuration messagerie électronique 40 Menu de configuration de l'envoi 40
Menu Comportement du périphérique 41
Menu Qualité d'impression 45 Menu Dépannage 47 Menu Réinitialisation 49 Menu Service 49
3 Configuration des entrées/sorties (E/S)
Configuration USB 52 Configuration du réseau 53
Configurer les paramètres TCP/IPv4 53
Définir une adresse IP 53 Définir le masque de sous-réseau 54 Définir la passerelle par défaut 54
Configurer les paramètres TCP/IPv6 55
Désactiver les protocoles réseau (en option) 55
Serveurs d'impression HP Jetdirect EIO 56
4 Supports et bacs
Papier à éviter 58 Le papier peut endommager le périphérique 58 Spécifications générales relatives aux supports 59
Enveloppes à coutures latérales 60 Enveloppes à bandes adhésives ou volets 61 Marges des enveloppes 61 Stockage des enveloppes 61
Étiquettes 61 Conception des étiquettes 61 62 Papier cartonné et support épais 62 Conception du papier cartonné 62 Recommandations pour le papier cartonné 62 En-têtes et formulaires préimprimés 62 Sélection du mode de fusion ajustat 63
Sélection des supports d'impression 65
Formats des supports pris en charge 65
Types de supports pris en charge 66
Environnement d'impression et de stockage du papier 68
Chargement des supports 69
Chargement du support sur la vitre du scanner 69
Chargement du bac d'alimentation automatique (BAA) 69
Chargement du bac 1 (bac multifonction) 70
Personnalisation du bac 1 71
Chargement du bac 2 et du bac 3 optionnel 72
Chargement de support spécial 73
Contrôle des tâches d'impression 75
Sélection des bacs de sortie 76
Impression dans le bac de sortie supérieur 76
Impression dans le bac de sortie arrêtée 77
5 Fonctions du périphérique
Utilisation de l'agrafeuse 80
Agrafeage des supports 80
Chargement d'agrafes 81
Utilisation des fonctions de stockage des tâches 83
Accès aux fonctions de stockage des tâches 83
Utilisation de la fonction Épreuve et impression 83
Création d'une tâche d'épreuve et impression 83
Impression des copies restantes d'une tâche d'impression et impression 84
Suppression d'une tâche d'épreuve et impression 84
Utilisation de la fonction Tâches personnelles 84
Création d'un travail personnel 84
Impression d'une tâche personnelle 85
Suppression d'une tâche personnelle 85
Utilisation de la fonction Copie rapide 85
Création d'une tâche de copie rapide 86
Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide 86
Suppression d'une tâche de copie rapide 86
Utilisation de la fonction de tâche stockée 87
Création d'une tâche de copie stockée 87
Création d'une tâche d'impression stockée 87
Impression d'une tâche stockée 87
Suppression d'une tâche stockée 88
6 Imprimer
Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows 90
Création et utilisation des réglages rapides 90
Utilisation des filigranes 91
Redimensionner les documents 91
Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante 92
Utilisation de papier et de couvertures d'impression différents 92
Impression d'une première page vierge 92
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier 93
Imprimer sur les deux côtés du papier 93
Utilisation de l'impression recto verso automatique 94
Impression recto verso manuelle 94
Options de mise en page pour l'impression recto verso 94
Utilisation de l'onglet Services 95
Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 96
Création et utilisation des préréglages 96
Impression d'une page de couverture 97
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier 97
Impression sur les deux côtés du papier 97
Annuler une tâche d'impression 99
Arrêter la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande 99
Arrêter la tâche d'impression en cours à partir de votre programme 99
7 Copie
Utilisation de l'écran de copie 102
Définition des options de copie par défaut 103
Instructions de copie élémentaires 104
Copie à partir de la vitre du scanner 104
Copie à partir du bac d'alimentation 104
Réglage des paramètres de copie 105
Copie de documents recto verso 106
Copie manuelle de documents recto verso 106
Copie automatique de documents recto verso (modèles équipés d'une unité d'impression recto verso uniquement) 106
Copies originales de formats différents 108
Modification du paramètre d'assemblage des copies 109
Copie de photos et de livres 110
Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche 111
Annulation d'une tâche de copie 112
8 Numérisation et envoi de courrier électronique
Configuration des paramètres de courrier électronique 114
Protocoles pris en charge 114
Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique 114
Recherche des passerelles 115
Recherche de la passerelle SMTP à l'aide du panneau de commande du périphérique 115
Recherche des passerelles SMTP à l'aide d'un logiciel de courrier électronique 115
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique 117
Exécution de fonctions de base de courrier électronique 118
Chargement de documents 118
Envoi de documents 118
Envoi d'un document 118
Utilisation de la fonction de remplissage automatique 119
Utilisation du carnet d'adresses. 120
Création d'une liste de destinataires 120
Utilisation du carnet d'adresses local 121
Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local 121
Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d'adresses
local 121
Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours 122
Numérisation pour l'envoi vers un dossier 123
Numérisation vers une destination de flux de travail 123
9 Télécopie
Télécopie analogue 126
Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique 126
Configurer et utiliser les fonctions de télécopie 127
Télécopie numérique 128
10 Gestion et maintenance du périphérique
Utilisation des pages d'informations 130
Configuration des alertes par messagerie électronique 132
Utilisation du logiciel Assistant d'imprimantes HP 133
Sections de l'Assistant d'imprimantes HP 133
Sections de l'Assistant d'imprimantes HP 133
Utilisation du serveur Web intégré 135
Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau 135
Sections concernant le serveur Web intégré 136
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 138
Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh 139
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP 139
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP 139
Gestion des consommables 141
Durée de vie des consommables 141
Intervalles approximatifs de remplacement des cartouches d'impression 141
Gestion de la cartouche d'impression 141
Stockage des cartouches d'impression 141
Utilisez des cartouches d'impression de marque HP 141
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP 142
Authentication des cartouches d'impression 142
Service des fraudes HP et site Web 142
Remplacement des consommables et des pièces 143
Indications de remplacement des consommables 143
Remplacement de la cartouche d'impression 143
Nettoyage du périphérique 146
Nettoyage des parties externes 146
Nettoyage de la vitre du scanner 146
Nettoyage de l'intérieur du capot du scanner 147
Nettoyage du bac d'alimentation automatique 148
Nettoyage du circuit papier 150
Étalongnage du scanner 151
11 Résolution des problèmes
Liste de dépannage 154
Facteurs affectant les performances 154
Organigramme de résolution des problèmes 155
Résolution des problèmes généraux de périhérique 160
Types de messages du panneau de commande 164
Messages du panneau de commande 165
Causes courantes des bourrages 175
Emplacement des boulons 176
Reprise de l'impression après un bourrage 177
Supprimer bourrages 178
Suppression des bourages du bac d'alimentation automatique (BAA) 178
Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation 180
Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression 181
Suppression des bourages au niveau des zones du bac de sortie 183
Suppression des bourages de l'unité d'impression recto verso 184
Résolution des problèmes de bouchages félonents 185
Suppression des bourages de l'agrafeuse 187
Résolution des problèmes de qualité d'impression 190
Problèmes de qualité d'impression associés au support 190
Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement 190
Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages 190
Exemples de défauts d'impression 191
Impression claire 192
Impression claire (page entière) 193
Petites taches 193
Caractères manquants 194
Lignes 194
Arrière-plan gris 194
Bavure de toner 195
Particules de toner 195
Défauts répétitifs 196
Image à répétition 196
Caractères déformés 197
Page inclinée 197
Gondolage ou pressentiment 198
Froissements ou pliures 198
Lignes blanches verticales 199
Traces de pneu 199
Points blancs sur noir 199
Lignes juxtaposées 200
Impression floue 200
Répétition d'images aléatoire 201
Résolution des problèmes d'impression réseau 202
Résolution des problèmes de copie 203
Prévention des problèmes de copie 203
Problèmes liés aux images 203
Problèmes liés à la gestion des supports 204
Problèmes liés aux performances 207
Résolution des problèmes de télécopie 208
Résolution des problèmes d'envoi 208
Résolution des problèmes de réception 209
Résolution des problèmes de courrier électronique 211
Validation de l'adresse de passerelle SMTP 211
Validation de l'adresse de passerelle LDAP 211
Résolution des problèmes courants liés à Windows 212
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh 213
Résolution des problèmes liés à Linux 215
Résolution des problèmes liés à PostScript 216
Problèmes d'ordre général 216
Annexe a consommables et accessoires
Commande de consommables, d'accessoires et de pièces 218
Commande directe auprès d'HP et/ou de revendeurs HP agréés 218
Commander directement via le serveur Web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau) 218
Commander directement à l'aide du logiciel HP Easy Printer Care 218
Commande de pièces 218
Numéros de référence 219
Bacs à papier et accessoires 219
Cartouche d'impression 219
Memoire 219
Cables et interfaces 219
Accessoires de l'agrafeuse 220
Support d'impression 220
Annexe b service et assistance
Garantie limitée Hewlett-Packard 223
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur 224
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression 224
Assistance clientèle HP 226
Services en ligne 226
Assistance téléphonique 226
Logiciels, pilotes et informations électroniques 226
Commandez les consommables, accessoires et pièces directement auprès d'HP. 226
Informations de service HP 226
Contrats de maintenance HP 226
Assistant d'imprimantes HP 227
Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh 227
Contrats de maintenance HP 228
Contrats de maintenance sur site 228
Service sur site le jour suivant 228
Service sur site hebdomadaire (volume) 228
Remballage du périmètre 228
Garantie étendue 229
Annexe c caractéristiques
Spécifications physiques 232
Spécifications électriques 232
Émissions acoustiques 233
Environnement d'exploitation 233
Annexe d informations réglementaires
Réglement de la FCC 236
Programme de gestion écologique des produits 237
Protection de l'environnement 237
Production d'zone 237
Consommation d'énergie 237
Consommation de toner 237
Utilisation du papier 237
Matériaux plastiques 237
Consommables d'impression HP LaserJet 237
Instructions concernant le renvoi et le recyclage 238
États-Unis et Porto Rico 238
Renvois multiples (deux à huit cartouches) 238
Renvois uniques 238
Expédition 238
Renvois en dehors des États-Unis 238
Papier 239
Restrictions de matériel 239
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union française 240
Fiche signalétique de sécurité du produit 240
Informations complémentaires 240
Déclaration relative aux télécommunications 241
Déclaration de conformité 242
Déclarations relatives à la sécurité 243
Protection contre les rayons laser 243
Réglementations DOC canadiennes 243
Déclaration VCCI (Japon) 243
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 243
Déclaration EMI (Corée) 243
Déclaration EMI (Taïwan) 244
Déclaration relative au laser en Finlande 244
Annexe e utilisation des cartes de mémoire et de serveur d'impression
Présentation 246
Installation de mémoire 247
Installation de la mémoire du périphérique 247
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM 251
Préservation des ressources (ressources permanentes) 251
Activation de la mémoire sous Windows 252
Utilisation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect 253
Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect 253
Retrait d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect 254
Glossaire 255
Index 259
1 Informations générales sur le périphérique
Ce chapitre contient des informations de base sur les fonctions du périphérique :
- Comparaison de périphériques
- Comparaison de caractéristiques Description
- Logiciel du périhérique
Comparaison de périphériques
| HP LaserJet M3027 | HP LaserJet M3027x | HP LaserJet M3035 | HP LaserJet M3035xs |
| • Imprime jusqu'à 27 pages par minute (ppm) sur un support de format Lettre et jusqu'à 25 ppm sur un support de format A4. | HP LaserJet M3027, plus : • Accessoire d'impression recto verso automatique | • Imprime jusqu'à 35 pages par minute (ppm) sur un support de format Lettre et jusqu'à 33 ppm sur un support de format A4. | HP LaserJet M3035, plus : • Télécopieur analogue 33,6 kbps |
| • 256 Mo de RAM, extensible jusqu'à 512 Mo | Télécopieur analogue 33,6 kbps | • 256 Mo de RAM, extensible jusqu'à 512 Mo | • Agrafeuse 20 feuilles • Bac d'alimentation de 500 feuilles (bac 3) |
| • Disque dur interne de 40 Go ou plus | • Disque dur interne de 40 Go ou plus | ||
| • Bac multifonction de 100 feuilles (bac 1), bac d'alimentation de 500 feuilles (bac 2), bac d'alimentation automatique de 50 feuilles (BAA) et bac de sortie de 250 feuilles | • Bac de 100 feuilles (bac 1), bac de 500 feuilles (bac 2), BAA de 50 feuilles et bac de sortie de 250 feuilles | ||
| • Port USB 2.0 haute vitesse et logement EIO (Enhanced Input/Output) | • Port USB 2.0 haute vitesse et logement EIO (Enhanced Input/Output) | ||
| • Serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour la connexion à un réseau Ethernet 10/100Base-T | • Serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour la connexion à un réseau Ethernet 10/100Base-T | ||
| • Un logement pour module de mémoire DIMM | • Un logement DIMM ouvert | ||
| • Accessoire d'impression recto verso automatique |
Comparaison de caractéristiques
| Fonction | Description |
| Performances | Proesseur 400 MHz |
| Interface utilisateur | Aide du panneau de commande |
| Pilotes d'imprimante Windows® et Macintosh | |
| Serveur Web intégré pour accéder à l'assistance et pour commander des consommables (oult d'administration uniquement pour les modèles connectés en réseau) | |
| Assistant d'imprimantes HP (un outil d' état et de dépannage Web) | |
| Pilotes d'imprimante | HP PCL 5 |
| HP PCL 6 | |
| Emulation PostScript HP de niveau 3 | |
| Résolution | FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 points par pouce (ppp) pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité |
| ProRes 1200 : produit une impression à 1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale pour les dessins au trait et les images | |
| Fonctionnalités de stockage | Disque dur interne de 40 Go ou plus |
| Policies, formulaires et autres macros | |
| Conservation de la tâche | |
| Policies | 93 polices internes disponibles pour PCL |
| 80 polices d'écran correspondant à l'imprimante dans le format TrueType disponibles avec la solution logicielle | |
| Des polices supplémentaires peuvent être ajoutées. | |
| Accessoires | Bac d'alimentation optionnel de 500 feuilles (bac 3) (standard sur les MFP HP LaserJet M3035xs) |
| Modules DIMM à 100 broches de 133 MHz | |
| Connectivité | Connexion USB 2.0 haute vitesse |
| Serveur d'impression intégré complet HP Jetdirect | |
| Logiciel HP Web Jetadmin | |
| Logement EIO (Enhanced Input/Output) | |
| Port connecteur de péripérisque externe (FIH - Foreign Interface Harness) pour la connexion de solutions tiers de contrôle de copie en option. | |
| Fonctionnalités d'environnement | Paramètre de mode veille |
| Conformité à la norme ENERGY STAR® | |
| Consommables | La page d'etat des consommables contient des informations sur le niveau de toner, le nombre de pages imprimées et le nombre estimé de pages restantes à imprimer. |
| L'imprimante contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation. | |
| Possibilities de commande de consommables via Internet (Assistant d'imprimantes HP) | |
| Accessibilityé | Le guide d'utilisation en ligne est compatible avec les afficheurs de texte. |
| La cartouche d'impression peut être installée et retiree d'une seule main. | |
| Tous les capots et portes peuvent être ouverts d'une main. | |
| Les supports peuvent être chargés dans le bac 1 d'une main. |
Pièces pour les périphériques
Avant d'utiliser le produit, vous devez vous familiariser avec ses composants.

1 BAA (bac d'alimentation automatique) 2 Assemblage scanner 3 | Loquet d'ouverture de la porte avant (donnant accès à la cartouche d'impression) 4 Bac 1 (tirer pour ouvrir) 5 Bac 2 6 Bac de sortie BAA 7 Panneau de commande 8 Bac de sortie supérieur 9 Panneau latéral droit (donnant accès aux modules DIMM) 10 Interrupteur

1 Ports d'interface (reportez-vous à Ports d'interface page 5) 2 Bac de sortie arrière (tirer pour ouvrir) 3 Branchement de l'alimentation
Ports d'interface

| 1 | Port télécopie (HP LaserJet M3027x et HP LaserJet M3035xs seulement) |
| 2 | Connexion réseau |
| 3 | Port FIH (Foreign Interface Harness) |
| 4 | Port d'interface pour prendre en charge des solutions et des accessoires tiers. |
| 5 | Connexion USB 2.0 haute vitesse type B pour l'impression |
| 6 | Logement EIO |
Logiciel du périphérique
Le logiciel du système d'impression est fourni avec le périphérique. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
Le système d'impression intègre des logiciels pour les utilisateurs finaux et les administrateurs réseau ainsi que des pilotes d'imprimante permettant d'accéder aux fonctionnalités du périphérique et de communiquer avec l'ordinateur.

REMARQUE: Pour obtenir la liste des pilotes d'imprimante et des mises à jour du logiciel d'impression HP, accédez au site www.hp.com/go/LJM3027mfp/software ou www.hp.com/go/LJM3035mfp/software.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le périphérique prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Installation complète du logiciel
Windows XP (32 bits et 64 bits) Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) Windows 2000 Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et ultérieures
Pilote d'imprimante uniquement
Linux (Web uniquement) - Scripts de module UNIX (Web uniquement)

REMARQUE : Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Pilotes d'imprimante pris en charge
| Système d'exploitation | PCL 5 | PCL 6 | Emulation Postscript niveau 3 |
| Windows | ✓ | ✓ | ✓ |
| Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et ultérieures | ✓ | ||
| Linux1 | ✓ |
Pour Linux, téléchargez le pilote démulation postscript de niveau 3 à l'adresse www.hp.com/go/linuxprinting.
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
Sélectionner le pilote d'imprimante correct
Les pilotes d'impression vous permettent d'accéder aux fonctions du périphérique et assurent la communication entre l'ordinateur et le périphérique (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au fichier LisezMoï et aux notes d'installation sur le CD-ROM du périphérique.
Le périphérique utilise les pilotes PCL 5 et PCL 6 ainsi que le pilote PDL (Printer Description Language) HP d'émulation postscript de niveau 3.
Utilisez le pilote PCL 6 pour obtenir les valeurs de performance globales. Utilisez le pilote PCL 5 pour les impressions habituelles de bureau. Utilisez le pilote HP d'émulation postscript de niveau 3 pour imprimer lorsque vous avez besoin d'une émulation postscript de niveau 3 ou pour la prise en charge des polices flash postscript.
Pilotes d'imprimante universels
Le pilote d'impression universel HP Universal Print Driver Series pour Windows inclut des versions distinctes (émulation HP PostScript de niveau 3 et HP PCL 5) d'un même pilote permettant d'accéder à presque tous les périphériques HP tout en fournissant des outils à l'administrateur système pour : gérer les périphériques de manière plus efficace. Le pilote d'impression universel est inclus sur le CD du périphérique dans la section Optional Software (Logiciels facultatifs). Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/universalprintdriver.
Configuration automatique des pilotes
Les pilotes d’émulation HP LaserJet PCL 5, PCL 6 et PS niveau 3 pour Windows 2000 et Windows XP reconnaissent automatiquement les accessoires du périphérique lors de l’installation et configurent les pilotes. L’unité d’impression recto verso, les bacs à papier optionnels et les modules DIMM font partie des accessoires pris en charge par la configuration automatique des pilotes.
Configuration automatique
Si vous avez modifié la configuration du périphérique depuis son installation, le pilote peut être mis à jour automatiquement en fonction de la nouvelle configuration. Dans l'onglet Paramètres du périphérique de la boîte de dialogue Propriétés (voir Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9), sélectionnez l'option Mettre à jour maintenant dans la liste déroulante pour mettre à jour le pilote.
Préconfiguration des pilotes HP
Le composant Préconfiguration des pilotes HP est une architecture logicielle et un ensemble d'outils permettant de personnaliser et de distribuer des logiciels HP dans des environnements gérés d'impression professionnelle. Cette fonctionnalité permet aux administrateurs informatiques de préconfigurer les paramètres d'impression et les paramètres par défaut des pilotes d'imprimante HP avant de procéder à leur installation dans l'environnement réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de préconfiguration des pilotes HP, disponible à l'adresse suivante: www.hp.com/go/hpdpcsw.
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuer un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :

REMARQUE: Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications. Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page. Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement. Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifiques les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante. - Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
Ouvrez les pilotes d'imprimante
| Système d'exploitation | Pour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermetre du logiciel | Pour changer les paramètres par défaut des tâches d'impression | Pour changer les paramètres de configuration du périphérique |
| Windows 2000, XP et Server 2003 | 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. | 1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. | 1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Paramètres, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. |
| 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. | 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis selectionnez Préférences d'impression. | 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés. | |
| Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. | 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. | ||
| Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et ultérieures | 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. | 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. | 1. Dans le Finder, cliquez sur Applications dans le menu Aller. |
| 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus locaux. | 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus locaux. | 2. Ouvrez les utilisaires, puis le centre d'impression (OS X v10.2.8) ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. | |
| 3. Dans le menu local Prérogliages, cliquez sur Enregistrer sous et saississez un nom pour le réglage rapide. | 3. Cliquez sur la file d'atte de impression. | ||
| Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Prérogliages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vousdezsez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez. | 4. Dans le menu Imprimantes, cliquez sur Afficher les informations. | ||
| 5. Cliquez sur le menu Options installables. | |||
| REMARQUE : Les paramètres de configuration risquent de ne pas être disponibles en mode classique. |
Logiciels pour ordinateurs macintosh
Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh.
Pour les connexions réseau, utilisez le serveur Web intégré pour configurer l'imprimante. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré page 10.
Le logiciel du système d'impression inclut les composants suivants :
Fichiers PPD (postscript printer description)
Les fichiers PPD combinés aux pilotes d'imprimante PostScript Apple permettent d'accéder aux fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.
Utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du périphérique qui ne sont pas disponibles sur le pilote d'imprimante.
Nommez le périphérique. Attribuez le périphérique à une zone sur le réseau. Attribuez une adresse IP (Internet Protocol) au périphérique. Téléchargez des fichiers et polices. o Configurez le périphérique pour l'impression IP ou AppleTalk.
Vous pouvez avoir recours à l'utilitaire d'imprimante HP si votre périphérique utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP. Pour plus d'informations, visitez le site Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh page 139.
Suppression du logiciel d'un système d'exploitation macintosh
Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille.
Utilitaires
Le périphérique est doté de plusieurs utilitaires simplifiant son contrôle et sa gestion dans un réseau.
HP web jetadmin
HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur destiné aux imprimantes connectées via HP Jetdirect dans un intranet. Vous nevez l'installer uniquement sur le poste de l'administrateur réseau.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin.
Lorsqu'il est installé sur un serveur hôte, tout client peut accéder à HP Web Jetadmin via un navigateur Web pris en charge (tel que Microsoft® Internet Explorer 4. x ou Netscape Navigator 4. x ou version ultérieure) en naviguant vers l'hôte HP Web Jetadmin.
Serveur web intégré
Le périphérique est equipped d'un serveur Web intégré permettant d'accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse
du navigateur. (Pour connaître l'adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135.
Assistant d'imprimantes HP
L'Assistant d'imprimantes HP est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes :
Recherche d'imprimantes sur le réseau et vérification de l'état de chaque périphérique. Définition et affichage d'alertes concernant les fournitures pour plusieurs imprimantes à la fois. Achat de consommables en ligne. Utilisation des outils de dépannage et de maintenance HP en ligne.
Vous pouvez utiliser le Assistant d'imprimantes HP lorsque le périphérique est directement connecté à l'ordinateur ou à un réseau. Pour télécharger le Assistant d'imprimantes HP, accédez à la page www.hp.com/go/easyprintcare.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/easyprintercare.
Navigateurs pris en charge
Pour utiliser l'Assistant d'imprimantes HP, vous devez être doté de l'un des navigateurs suivants :
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure - Netscape Navigator 7.0 ou version ultérieure - Opera Software ASA Opera 6.05 ou version ultérieure
Toutes les pages du navigateur sont imprimables.
Autres composants et utilisations
| Windows | Macintosh OS |
| • Programme d'installation du logiciel - automatise l'installation du système d'impression | • Fichiers PPD (PostScript Printer Description) : à utiliser avec les pilotes PostScript Apple fournis avec le système Mac OS |
| • Enregistrement en ligne sur le Web | • Utilitaire d'imprimante HP : permet de modifier les paramètres du péripérisque, d'afficher son état et de configurer la notification des événements relatifs à l'imprimante depuis un ordinateur Mac. Cet utiliser est compatible avec Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 et versions ultérieures. |
2 Panneau de commande
Utilisation du menu Administration
Utilisation du panneau de commande
Le panneau de commande est doté d'un écran tactile VGA permettant l'accès à toutes les fonctions du périphérique. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour contrôler les tâches et l'état du périphérique. Les voyants indiquent les différents états du périphérique.
Disposition du panneau de commande
Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons pour le contrôle des tâches, un pavé numérique et trois voyants d'état LED (Light-Emitting Diode - diode électroluminescentes).

| 1 | Voyant Attention | Levoyant Attention indique qu'un état du péripérisque requiert votre intervention, par exemple, lorsqu'un bac à papier est vide ou qu'un message d'erreur est affché sur l'écran tactile. |
| 2 | Voyant Données | Levoyant Données indique que le péripérisque recoit des données. |
| 3 | Voyant Prêt | Levoyant Prêt indique que le péripérisque est prêt àTRAitter une tâche. |
| 4 | Réglage de la luminosité | Faites tourner le bouton pour régler la luminosité de l'écran tactile. |
| 5 | Ecran graphique tactile | Utilisez l'écran tactile pour ouvrir et configurer les fonctions du péripérisque. |
| 6 | Pavé numérique | Permet de taper des valeurs numériques pour définir le nombre d'exemplaires, entre autres. |
| 7 | Bouton Veille | Si le péripérisque est inactif pendant de longues périodes, il passe automatiquement en mode Veille. Pourmettre le péripérisque en mode Veille ou pour le réactiver, appuyez sur le bouton Veille. |
| 8 | Bouton Réinitialisation | Restaure les paramètres de tâches par défaut définis en usine ou par l'utilisateur. |
| 9 | Bouton Arrête | Permet d'annuler la tâche active. Pendant l'arrêt, le panneau de commande affiche les options de la tâche arrêtée (par exemple, si vous appuyez sur le bouton Arrête alors qu'une tâche est en cours d'impression dans le péripérisque, le message qui s'affiche sur le panneau de commande vous invite à annuler ou à relancer la tâche). |
| 10 | Bouton Démarrer | Lance une tâche de copie, démarre un envoi numérique ou reprendue une tâche interrompue. |
Écran d'accueil
L'écran d'accueil donne accès aux fonctions du périhérique et indique son état.

REMARQUE: En fonction de la configuration administrateur du périhérique, les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier.

| 1 | Caracteristiques | En fonction de la configuration administrateur du pérophérique, les fonctions qui s'affichent dans cette zone peuvent préveniropsisentsuivants: |
| Copier | ||
| Télécopie | ||
| Courrier électronique | ||
| Messagerie électronique secondaire | ||
| Dossier réseau : | ||
| Stockage tâche | ||
| Flux de travail | ||
| Etat des consommables | ||
| Administration | ||
| 2 | Ligne d'etat dupérophérique | La ligne État fournit des informations sur l'état général du pérophérique. Cette zone contient plusieurs boutons correspondant à l'état actuel. Pour obtenir une description des boutons pouvant apparaître sur la ligne d'etat, reportez-vous à la section Boutons de l'écran tactile page 16. |
| 3 | Nombre de copies | La zone Nombre de copies indique le nombre de copies définis dans le pérophérique. |
| 4 | Bouton Aide | Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré. |
| 5 | Barre de défilament | Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilament pour visualiser l'ensemble de la liste des fonctions disponibles. |
| 6 | Déconnexion | Appuyez sur Déconnexion pour vous déconnecter du pérophérique si vous vous étés connecté pour acceder à des fonctions restreintes. Àprous la déconnexion, le pérophérique restaure toutes valeurs par défaut des options. |
| 7 | Adresse réseau | Appuyez sur Adresse réseau pour acceder aux informations sur la connexion réseau. |
| 8 | Date et heures | La date et heures actuelles apparaissent ici. L'administrateur système peut désirer le format de date et heures qui sera utilisé dans le pérophérique, par exemple le format 12 heures ou 24 heures. |
Boutons de l'écran tactile
La ligne État sur l'écran tactile contient des informations sur l'état du périhérique. Plusieurs boutons apparaissent dans cette zone. Le tableau suivant contient une description de chaque bouton.
| Bouton Accueil. Appuyez sur le bouton Accueil pour acceder à l'écran d'accueil depuis les autres écrans. | |
| Bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer l'action de la fonction que vous utilisez. | |
| REMARQUE: Le nom de ce bouton varie selon la fonction. Par exemple, pour la fonction Copier, le bouton est intitulé Démarrer copie. | |
| Bouton Arrête. Si une tâche d'impression ou de télécopie est en cours de traitement sur le périphérique, le bouton Arrête s'affiche à la place du bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Arrête pour arrêté la tâche en cours. Le périphérique vous invite à annuler la tâche ou à la repreneure. | |
| Bouton Erreur. Le bouton d'erreur s'affiche pour indiquer une erreur que vous doivent résoudre avant que le périphérique ne puisse continuer. Appuyez sur le bouton d'erreur pour afficher un message de description. Le message contient également des instructions pour résoudre le problème. | |
| Bouton Avertissement. Le bouton d'advertisement s'affiche pour indiquer une erreur dans le périphérique, mais qui n'en arrêté pas le fonctionnement. Appuyez sur le bouton d'advertisement pour afficher un message de description du problème. Le message contient également des instructions pour résoudre le problème. | |
| Bouton Aide. Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide en ligne intégré. Pour plus d'informations, visitez le site Système d'aide du panneau de commande page 16. |
Système d'aide du panneau de commande
Le périphérique est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide ( ) dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles.
Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des options disponibles dans l'écran.
Si le périphérique indique qu'une erreur ou un avertissement s'est produit, appuyez sur le bouton d'erreur (1) ou d'avertissement (2) pour ouvrir un message de description du problème. Le message contient également des instructions d'aide à la résolution du problème.
Utilisation du menu administration
Utilisez le menu Administration pour définir le comportement du périhérique par défaut, ainsi que d'autres paramètres globaux, tels que la langue et le format de la date et de l'heure.
Navigation dans le menu administration
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration pour afficher la structure du menu. Vous devrez peut-être faire défiler jusqu'au bas de l'écran d'accueil pour accéder à cette fonction.
Le menu Administration contient plusieurs sous-menus, qui apparaissent sur le côté gauche de l'écran. Appuyez sur le nom d'un menu pour en développer sa structure. Un signe (+) en regard du nom d'un menu indique que celui-ci contient des sous-menus. Continuez à ouvrir la structure jusqu'à atteindre l'option que vous souhaitez configurer. Pour revenir à un niveau précédent, appuyez sur Précédent.
Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil ( ) dans l'angle supérieur gauche de l'écran.
Le périphérique contient des écrans d'aide qui expliquent les fonctions auxquelles vous pouvez accéder à l'aide des menus. Des écrans d'aide correspondant à de nombreux menus sont disponibles sur le côté droit de l'écran tactile. Vous pouvez également ouvrir le système d'aide global en appuyant sur le bouton Aide (®) dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Les tableaux dans les sections qui suivent reconnaissent la structure globale de chaque menu.
Menu informations
Utilisez ce menu pour imprimer les pages d'informations et les rapports qui sont stockés sur le périphérique.
Tableau 2-1 Menu Informations
| Elément de menu | Elément de sous- menu | Elément de sous- menu | Valeurs | Description |
| Pages de configuration/d'état | Structure du menu d'administration | Imprimer (bouton) | Affiche la structure et les options de base du menu Administration, ainsi que les paramètres d'administration actuels. | |
| Page de configuration | Imprimer (bouton) | Ensemble de pages de configuration indiquant les paramètres en cours du périphérique. | ||
| Page d'état des consommables | Imprimer (bouton) | Affiche l'état des consommables, par exemple, des cartouches d'impression. | ||
| Page d'utilisation | Imprimer (bouton) | Affiche des informations relatives au nombre de pages imprimées sur les différents types et formats de papier. | ||
| Répertoire de fichiers | Imprimer (bouton) | Page de répertoir contenant des informations relatives aux unités de stockage de masse des périphériques, telles que les lecteurs flash, les cartes de mémoire ou les disques durs qui sont installés sur le périphérique. | ||
| Rapports de télécopie(Sur les modèles équipés d'une fonction de télécopie) | Journal des activités de télécopie | Imprimer (bouton) | Contient la liste des télécopies envoyées depuis ce périphérique ou reçues par ce périphérique. | |
| Rapport des appeals du télécopieur | Rapport des appeals du télécopieur | Imprimer (bouton) | Rapport détaillé de la première opération de télécopie envoyée ou reçue. | |
| Miniature sur rapport | OuiNon (par défaut) | Permet d'inclure ou non une miniature de la première page de la télécopie sur le rapport. | ||
| Quand imprimer un rapport | Ne jamais imprimer automatiquementImprimer après une tâche de télécopieImprimer après l'envoi d'une télécopieImprimer après une erreur de télécopieImprimer après une erreur d'envoi uniquementImprimer après une erreur de réception uniquement | |||
| Rapport sur les codes de facturation | Imprimer | Liste des codes de facturation utilisés pour les télécopies sortantes. Ce rapport indique le nombre de télécopies facturé à chaque code. | ||
| Liste des numérores de télécopie bloqués | Imprimer | Liste des numérores de téléphone qui sont bloqués et ne peuvent envoyer de télécopies à ce périphérique. | ||
| Liste de numérotable rapide | Imprimer | Indique les numéroros rapides qui ont été définis sur ce périphérique. | ||
Tableau 2-1 Menu Informations (suite)
| Élement de menu | Élement de sous- menu | Élement de sous- menu | Valeurs | Description |
| Pages/polices exemples | Liste des polices PCL | Imprimer | Liste des polices PCL disponibles sur le pérophérique. | |
| Liste des polices PS | Imprimer | Liste des polices PostScript (PS) disponibles sur le pérophérique. |
Menu options de tâche par défaut
Utilisez ce menu pour définir les options de tâche par défaut des fonctions. Si un utilisateur n'indique pas d'options de tâche lors de la création d'une tâche, les options par défaut sont appliquées.
Le menu Options de tâche par défaut contient les sous-menus suivants :
- Options par défaut pour les originaux
- Ajustement de l'image
- Options de copie par défaut
- Options de télécopie par défaut
- Options de courrier électronique par défaut
- Options Envoyer vers dossier par défaut
- Options d'impression par défaut
Options par défaut pour les originaux

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-2 Menu Options par défaut pour les originaux
| Éléments de menu | Valeurs | Description |
| Format de papier | Sélectionnez un format dans la liste. | Sélectionnez le format de papier le plus fréquement utilisé pour la copie ou pour la numérisation de documents originaux. |
| Recto verso/Recto | 1 (par défaut) | Indiquez si les documents originaux à copier ou à numérique sont le plus souvent au format recto ou au format recto verso. |
| 2 | ||
| Orientation | Portrait (par défaut) | Sélectionnez l'orientation la plus fréquement utilisée pour la copie ou pour la numérisation de documents originaux. |
| Paysage | Sélectionnez Portrait pour une orientation à la verticale ou sélectionnez Paysage pour une orientation à l'horizontal. | |
| Optimiser le texte/l'image | Réglage manuel (par défaut) | Utilisez ce paramètre pour optimiser la sortie d'un type d'original particulier. Vous pouvez optimiser la sortie du texte, des images ou des deux. |
| Texte | ||
| Photo | Si vous sélectionnez Réglage manuel, vous pouvez spécifique la combinaison de texte et d'images qui sera la plus souvent utilisée. |
Ajustement de l'image
Administration > Options de tâche par défaut > Ajustement de l'image
Tableau 2-3 Menu Ajustement de l'image
| Elément de menu | Valeurs | Description |
| Obscurité | Sélectionnez une valeur. | Sélectionnez le niveau de densité (contraste) de l'impression. |
| Nettoyage de l'arrête-plan | Choisissez une valeur dans la plage définie. | Vous permet d'augmenter la valeur Suppression de l'arrête-plan pour supprimer les images attenuées de l'arrête-plan ou pour supprimer une couleur d'arrête-plan claire. |
| Netteté | Choisissez une valeur dans la plage définie. | Vous permit de définir la valeur Nettété pour augmenter ou réduire la netteté de l'image. |
Options de copie par défaut

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-4 Menu Options de copie par défaut
| Éléments de menu | Éléments de sous-menu | Valeurs | Description |
| Nombre de copies | Entrez le nombre de copies. Le paramètre par défaut est 1. | Définissez le nombre de copies par défaut pour une tâche de copie. | |
| Recto verso/Recto | 1 (par défaut) | Définissez le nombre de faces par défaut pour les copies. | |
| 2 | |||
| Inclure marges automatiquement | Eteint (défaut) | Permet de réduire automatiquement la taille de l'image lors de la numérisation de façon à y inclure les marges. | |
| Activé | |||
| Trier | Eteint | Configurez les options d'assemblage de séries de copies. Lorsque vous faites plusieurs copies d'un document, l'assemblage permet de placer les pages dans l'ordre correct, dans chaque série,只不过 que de placer toutes les copies des pages les unes à côte des autres. | |
| Activé (par défaut) | |||
| Bord à bord | Normal (recommendé) | Si le document d'origine est imprimé jusqu'àux bords, utilisez la fonction Bord à bord pour éviter les ombres sur les bords. Utilisez cette fonction en combinaison avec la fonction RÉduction/Agrandissement pour assurer que la page entière s'imprime sur les copies. | |
| (par défaut) | |||
| Sortie bord à bord |
Options de télécopie par défaut

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-5 Menu Envoyer télécopie
| Elément de menu | Elément de sous-menu | Valeurs | Description |
| Résolution | Standard (200 x 200 ppp) (par défaut) | Utilisez cette fonction pour définir la résolution des documents envoyés. Les images à haute résolution sont composées de plus de points par pouce (ppp) etprésentent plus de détails. Les images à basse résolution sont composées de moins de points par pouce (ppp) etprésentent moins de détails, mais leur taille de fichier est plus petite. | |
| Elevée (200 x 200 ppp) | |||
| Superfine (300 x 300 ppp) | |||
| En-tête téléç. | Ajout initial (par défaut) | Utilisez cette fonction pour sélectionner la position de l'en-tête de la télécopie sur la page. | |
| Superposition | Sélectionnez Ajout initial pour imprimer l'en-tête de la télécopie au-dessus du contenu de la télécopie en déplaçant ce dernier vers le bas de la page.Sélectionnez Superposition pour imprimer l'en-tête de la télécopie sur le contenu de la télécopie sans déplacer ce dernier vers le bas de la page. | ||
| Cette option permet d'eviter qu'une télécopie d'une page ne s'étende sur une autre page. |
Tableau 2-6 Menu Réception de télécopie
| Elément de menu | Valeurs | Description |
| Transférer tlcp | Transfert télécopie | Pour transférer les télécopies reçues vers un autre périphérique de télécopie, sélectionnez les options Transfert télécopie et Personnalisé. La première fois que vous sélectionnez cet élément de menu, vous étes invite à enter un code PIN. Ce code PIN vous sera demandé à chaque fois que vous voudrez utiliser ce menu. Ce code PIN est le même que celui utilisé pour acceder au menu Impression tlcp. |
| Changer le code PIN | ||
| Cacheter les télécopies reçues | Activé | Utilisez cette option pour ajouter la date, l'heure, le numéro de téléphone de l'expéditeur et les numérios de page des télécopies reçues par le périphérique. |
| Déactivée (par défaut) | ||
| Adapter à la page : | Activé (par défaut) | Utilisez cette fonction pour réduire le format des télécopies dont le format est supérieur au format Lettre ou A4 afin de les adapter aux pages de ces formats. Si vous définissez cette fonction sur Déactivée, les télécopies dont le format est supérieur au format Lettre ou A4 s'étendront sur plusieurs pages. |
| Déactivée | ||
| Bac papier tlcp | Sélectionnez un bac de papier dans la liste. | Sélectionnez le bac contenant le format et le type de papier que vous pouze utiliser pour les télécopies entrantes. |
Options de courrier électronique par défaut
Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des courriers électroniques envoyés depuis ce périphérique.

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
| Élement de menu | Valeurs | Description |
| Type de fichier | PDF (par défaut) | Choisissez le format de fichier du courrier électronique. |
| JPEG | ||
| TIFF | ||
| M-TIFF | ||
| Qualité sortie | Fort (grand fichier) | Une qualité d'impression élevé augmente la taille de fichier de la sortie. |
| Moyen (par défaut) | ||
| Bas (petit fichier) | ||
| Résolution | 75 PPP | Utilisez cette fonction pour sélectionner la résolution. Utilisez une valeur moins élevée pour creator des fichiers plus petits. |
| 150 PPP (par défaut) | ||
| 200 PPP | ||
| 300 PPP | ||
| Couleur/Noir | Numérisation couleur (par défaut) | Spécifiez si le message électronique doit apparaître en noir ou en couleur. |
| Numérisation noir/blanc | ||
| Version TIFF | TIFF 6.0 (par défaut) | Utilisez cette fonction pour spécifique la version TIFF d'enregistrement des fichiers numériés. |
| TIFF (Post 6.0) |
Options envoyer vers dossier par défaut
REMARQUE: Ce menu apparait uniquement pour les modèles MFP HP LaserJet M3035.
Utilise ce menu pour définir les options par défaut des tâches de numérisation envoyées à l'ordinateur.
REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
| Élement de menu | Valeurs | Description |
| Couleur/Noir | Numérisation couleur | Spécifiez si le fjichier doit apparfaître en noir ou en couleur. |
| Numérisation noir/blanc (par défaut) | ||
| Type de fjichier | PDF (par défaut) | Choisissez le format de fjichier. |
| M-TIFF | ||
| TIFF | ||
| JPEG | ||
| Version TIFF | TIFF 6.0 (par défaut) | Utilisez cette fonction pour spécifique la version TIFF d'enregistrement des fjichiers numériés. |
| TIFF (Post 6.0) | ||
| Qualité sortie | Fort (grand fjichier) | Une qualité d'impression élevée augmente la taille de fjichier de la sortie. |
| Moyen (par défaut) | ||
| Bas (petit fjichier) | ||
| Résolution | 75 PPP | Utilisez cette fonction pour sélectionner la résolution. Utilisez une valeur moins élevée pour creator des fjichiers plus petits. |
| 150 PPP (par défaut) | ||
| 200 PPP | ||
| 300 PPP | ||
| 400 PPP | ||
| 600 PPP |
Options d'impression par défaut
Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des tâches envoyées depuis un ordinateur.

REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses.
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-7 Menu Options d'impression par défaut
| Élement de menu | Élement de sous-menu | Valeurs | Description |
| Copies par tâche | Entrez une valeur. | Utilisez cette fonction pour configurer le nombre de copies par défaut pour les tâches d'impression. | |
| Format de papier par défaut | (Liste des formats pris en charge) | Choisissez un format de papier. | |
| Format de papier personnelisé par défaut | Unité de mesure | Millimètres | Configurelez le format de papier par défaut utilisé lorsque vous Sélectionnez le format Personnelisé pour une tâche d'impression. |
| Pouces | |||
| Dimension X | Configurelez la largeur du format de papier personnelisé par défaut. | ||
| Dimension Y | Configurelez la hauteur du format de papier personnelisé par défaut. | ||
| Côtés imprimés | Recto (par défaut) | Utilisez cette fonction pour indiquer si les tâches d'impression doivent être recto ou recto verso par défaut. | |
| R-V |
Utilisez ce menu pour définir des options de programmation et activer ou désactiver la mise en veille du périphérique.

REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses.
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-8 Menu Programming
| Éléments de menu | Élément de sous- menu | Élément de sous- menu | Valeurs | Description |
| Date/Heure | Format de date | AAAA/MMM/JJ (par défaut) | Utilissez cette fonction pour régler la date et l'heure, ainsi que le format de date et d'heure pour l'horodatage des télécopies sortantes. | |
| MMM/JJ/AAAA | ||||
| JJ/MMM/AAAA | ||||
| Date | Mois | |||
| Jour | ||||
| Année | ||||
| Format heures | 12 heures (AM/PM) (par défaut) | |||
| 24 heures | ||||
| Heure | Heure | |||
| Minute | ||||
| AM | ||||
| PM | ||||
| Temps de veille | 1 minute | Utilissez cette fonction pour sélectionner l'intervalle de temps d'inaction du péripérisque avant d'entrée en mode Veille. | ||
| 20 minutes | ||||
| 30 minutes (par défaut) | ||||
| 45 minutes | ||||
| 1 heures (60 minutes) | ||||
| 90 minutes | ||||
| 2 heures | ||||
| 4 heures | ||||
| Heure de réveil | Lundi | Eteint (par défaut) | Sélectionnez Personnelé pour définir une-heure de réveil pour chaque jour de la semaine. Le péripérisque sort du mode veille en fonction de cette programmation. L'utilisation de la programmation veillepermét d'économiser de l'énergie et de préparer le péripérisque afin que lesutilisateurs n'aiient pas à attendre qu'ilchauffe. | |
| Mardi | Personnalisé | |||
| Mercredi | ||||
| Jeudi | ||||
| Vendredi | ||||
| Samedi |
| Élement de menu | Élement de sous- menu | Élement de sous- menu | Valeurs | Description |
| Dimanche | ||||
| Impressions télécopie | Mode d'impression tlcp | Stocker toutes les télécopies reçuesImprimer toutes les télécopies reçuesUtiliser programme d'impression de télécopies | Si vous avez des doutes sur la sécurité des télécopies privées, utilisez cette fonction pour planifier l'impression et stocker les télécopies au lieu de les imprimer.Le panneau de commande vous invite à selectionner le jour et l'heure d'impression des télécopies.Sélectionnez Changeur le code PIN pour changer le code PIN que les utilisateurs doivent entre pour imprimer les télécopies. | |
| Changer le code PIN | ||||
Menu gestion
Utilisez ce menu pour configurer les options de gestion du périphérique globales.

REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses.
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-9 Menu Gestion
| Elément de menu | Elément de sous-menu | Valeurs | Description |
| Gestion des tâches stockées | Limite de stockage copies rapides | Sélectionner le nombre maximal de tâches à stocker | Utilisez ce menu pour afficher et:gérer les tâches qui sont stockées sur ce pérophérique. |
| Délambda conservation de copies rapides | 1 heures4 heures1 jour1 semaine | ||
| Mode Veille | Dé族自治Utiliser le temps de veille (par défaut) | Utilisez cette fonction pour personneliser les paramètres de mode Veille pour ce pérophérique.Sélectionnez Utiliser le temps de veille pour définir le mode veille du pérophérique après une période spécifique dans le menu Programmation. | |
| Gestion des consommables | Seuil niveau consommable faible/ commande | Sélectionnez une valeur dans la plage. | Utilisez ce menu pour effectuer les tâches de gestion des consommables d'administration, telles que la modification du seuil de commande. |
| Remplacer cartouche noire | Arrêter qd faisibleArrêter qd videIgnorer qd vide(par défaut) |
Menu configuration initiale
Le menu Configuration initiale contient les sous-menus suivants :
- Menu Réseau et E/S
- Menu Config. télécopie
- Menu Configuration messagerie électronique
- Menu Configuration d'envoi

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Réseau et e/s
Tableau 2-10 Réseau et E/S
| Elément de menu | Elément de sous-menu | Valeurs | Description |
| Délambda E/S | Sélectionnez une valeur dans la plage. Le paramètre par défaut est 15 secondes. | Le délambda E/S correspond au temps d'atte avant l'échec d'une tâche. Si le flux de données reçues par le périphérique pour une tâche d'impression est interrompu, ce paramètre indique le délambda d'atte du périphérique avant d'avertir de l'échec de la tâche. | |
| Entrée parallèle | Vitesse élevée | Non | Utilisez le paramètre Vitesse élevé pour configurer la vitesse du port parallèle pour la communication avec l'hôte. |
| REMARQUE: Cette option apparait uniquement lorsqu'un accessoire EIO est installé. | Fonctions avancées | Oui (par défaut) | Utilisez le paramètre Fonctions avancées pour activer ou désactiver la communication parallèle bidirectionnelle. |
| Jetdirect intégré | Consultez la liste d'options dans le Tableau 2-11 Menus Jetdirect page 29. | ||
| EIO <X> Jetdirect | |||
Tableau 2-11 Menus Jetdirect
| Élement de menu | Élement de sous-menu | Élement de sous-menu | Valeurs et description |
| TCP/IP | Activer | Eteint : Vous permet de désactiver le protocole TCP/IP. | |
| Activé (par défaut) : ‘Yous permit d'activer le protocole TCP/IP. | |||
| Nom d'hôte | Chaîne alphanumeric (32 caractères maximum) utilisée pour identifier le pérophérique. Ce nom est répertorié dans la page de configuration Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est NPlxxxxx, où xxxxxx correspond aux six derniers chiffres de l'adresse matérielle (MAC) du réseau local. | ||
| Paramètres IPV4 | Méthode de configuration | Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4 seront configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect. | |
| Bootp : Permet d'utiliser le protocole BootP (Bootstrap) pour une configuration automatique depuis un serveur BootP. |
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
| Elément de menu | Elément de sous-menu | Elément de sous-menu | Valeurs et description |
| DHCP: Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pour une configuration automatique depuis un serveur DHCPv4. Si ce protocole est configuré et qu'un bail DHCP existe, les menus Version DHCP et Renouvellement DHCP sont disponibles pour définir des options de bail DHCP. | |||
| IP auto: Permet d'utiliser l'adressage IPv4 automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x est automatiquement affectée. | |||
| Manuelle: Utilisez le menu Paramètres manuels pour définir les paramètres TCP/IPv4. | |||
| Version DHCP | Ce menu s'affiche si vous avons défini Méthode de configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP pour le serveur d'impression. | ||
| Non: Le bail DHCP en cours est enregistré. | |||
| Oui: Le bail DHCP en cours et l'adresse IP sont libérés. | |||
| Renouvellement DHCP | Ce menu s'affiche si vous avons défini Méthode de configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP pour le serveur d'impression. | ||
| Non (par défaut): Le serveur d'impression ne demande pas le renouvellement du bail DHCP. | |||
| Oui: Le serveur d'impression demande le renouvellement du bail DHCP. | |||
| Paramètres manuels | (Disponible uniquement si l'options Méthode de configuration est définie sur Manuelle.) Permet de configurer les paramètres directement depuis le panneau de commande de l'imprimante. | ||
| Adresse IP: Adresse IP unique de l'imprimante (n.n.n.n), où n'est une valeur comprise entre 0 et 255. | |||
| Masque de sous-réseau: Masque de sous-réseau de l'imprimante (m.m.m.m), où m'est une valeur comprise entre 0 et 255. | |||
| Serveur Syslog: Adresse IP du serveur Syslog utilisé pour receivevoir et journaliser les messages Syslog. | |||
| Passerelle par défaut: Adresse IP de la passerelle ou du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres réseaux. | |||
| Délambda d'inactivité: Durée, en secondes, après laquelle une connexion de données d'impression TCP inactive est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0 annule le défai). | |||
| IP par défaut | Permet de spécifique l'adresse IP par défaut à reprendre lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à atteoir une adresse IP du réseau lors d'une reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP). | ||
| IP auto: Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie. |
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
| Élement de menu | Élement de sous-menu | Élement de sous-menu | Valeurs et description |
| Hérité : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec les produits Jetdirect plus ancients. | |||
| DNS principal | Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un serveur DNS (Domain Name System) primaire. | ||
| DNS secondaire | Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS (Domain Name System) secondaire. | ||
| Paramètres IPV6 | Activer | Utilisez cet élément pour activer ou désactiver l'opération IPv6 sur le serveur d'impression.Eteint (par défaut) : IPv6 désactivé.Activé : IPv6 activé. | |
| Adresse | Utilisez cet élément pour configurer manuelles une adresse IPv6.Paramètres manuels : Utilisez le menu Paramètres manuels pour activer et configurer manuelles une adresse TCP/ IPv6. | ||
| Stratégie DHCPv6 | Routeur spécifique : La méthode de configuration automatique avec état que doit utiliser le serveur d'impression est définie par un routeur. Le routeur indique si le serveur d'impression obtient son adresse, ses informations de configuration ou les deux depuis un serveur DHCPv6.Routeur non disponible : Si un routeur n'est pas disponible, le serveur d'impression doit essayer d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6.Toujours : Qu'un routeur soit disponible ou non, le serveur d'impression tarde toujours d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6. | ||
| DNS principal | Utilisez cet élément pour spécifique une adresse IPv6 pour un serveur DNS primaire devant être utilisée par le serveur d'impression. | ||
| Paramètres manuels | Utilisez cet élément pour configurer manuellement les adresses IPv6 sur le serveur d'impression ACTiver : Sélectionnez cet élément etCHOISSEZ ACTIVÉ pour activer la configurationmanuelle ou Eteint pour la désactiver.Adresse : Utilisez cet élément pour entrer une adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant la syntaxe hexadécimale avec le signe deux-points comme séparateur. |
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
| Elément de menu | Elément de sous-menu | Elément de sous-menu | Valeurs et description |
| Port du serveur proxy | Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser les applications intégrées du périphérique. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients.Pour spécifique un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de Domaine complet. Le nom peut composer jusqu'à 255 caractères.Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter son fournisseur de services Internet (ISP) pour obtenir l'adresse du serveur proxy. | ||
| Port proxy | Entrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy pour le support client. Le numéro de port identifie le port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa valeur peut être comprise entre 0 et 65535. | ||
| IPX/SPX | Activer | Eteint : Vous permit de désactiver le protocole IPX/SPX.Activé (par défaut) : Vous permit d'activer le protocole IPX/SPX. | |
| Type de trame | Sélectionnéz le paramètre de type de trame de votre réseau.Auto : Définit et limite automatiquement le type de trame au premier détecté.EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP : Permet de sélectionner le type de trame pour les réseaux Ethernet. | ||
| AppleTalk | Activer | Eteint (par défaut) : Permet de désactiver le protocole AppleTalk.Activé : Permet d'activer le protocole AppleTalk. | |
| DLC/LLC | Activer | Eteint (par défaut) : Permet de désactiver le protocole DLC/LLC.Activé : Permet d'activer le protocole DLC/LLC. |
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
| Eléments de menu | Eléments de sous-menu | Eléments de sous-menu | Valeurs et description |
| Sécurité | Web sécurisé | Pour la gestion de la configuration, spécifie si le serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurité) uniquement ou HTTP et HTTPS. | |
| HTTPS obligatoire: Pour une communication sécurisée et chiffree, seul l'accès HTTPS est accepté. Le serveur d'impression s'affiche comme site sécurisé. | |||
| HTTP/HTTPS facultatif: L'accès HTTP ou HTTPS est autorisé. | |||
| Pare-feu | Spécifiez l'état du pare-feu sur le serveur d'impression. | ||
| Conserver: L'état du pare-feu reste le même que celui actuellément configuré. | |||
| Désactiver: Le pare-feu sur le serveur d'impression est déactivé. | |||
| Restaurer la sécurité | Permet de spécifique si les paramètres de sécurité actuels du serveur d'impression sont enregistrées ou réinitialisés sur les valeurs par défaut. | ||
| Non*: Les paramètres de sécurité en cours sont conservés. | |||
| Oui: Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux valeurs par défaut. | |||
| Diagnostics | Test intégré | Fournit des tests pour faciliter le diagnostic des problèmes de matérielRéseau ou de connexion réseau TCP/IP. | |
| Des tests intégrés permettent d'identifier si une défaillance du réseau est interne ou externe au pérophérique. Utilisez un test intégré pour vérifier les chemins de matériel et de communication sur le serveur d'impression. Àprous la sélection et l'activation d'un test et la définition de l'heure d'exercution, vousdezuez sélectionner Exécuter pour le lancer. | |||
| Selon l'heure d'exercution可以选择, un test sélectionné s'exçute de manière continue jusqu'à la mise hors tension du pérophérique ou jusqu'à ce qu'une erreur survienne et qu'une page de diagnostic soit imprimée. | |||
| Test LAN HW | ATTENTION: L'exercution de ce test intégré effacera votre configuration TCP/IP. | ||
| Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission externe sur toute réseau. | |||
| Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. | |||
| Test HTTP | Ce test vérifie le fonctionnement de HTTP en récapérant des pages prédéfines du pérophérique, puis vérifie le serveur Web intégré. |
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
| Élément de menu | Élément de sous-menu | Élément de sous-menu | Valeurs et description |
| Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. | |||
| Test SNMP | Ce test vérifie le fonctionnement des communications SNMP en accédant à des objets SNMP prédéfinis sur le pérophérique. | ||
| Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. | |||
| Sélectionner tous les tests | Utilisez cet élément pour sélectionner tous les tests intégrés disponibles. | ||
| Sélectionnez Oui pour désirir tous les tests. Sélectionnez Non pour désirir des tests individuels. | |||
| Test du chemin des données | Ce test permet d'identifier les problèmes de chemin des données et de corruption sur un pérophérique HP d'émulation PostScript Niveau 3. Il envoie un fichier PS prédéfini au pérophérique. Ce fichier ne s'imprimera pas, car il s'agit d'une opération sans papier. | ||
| Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. | |||
| Heure d'exécution [H] | Utilisez cet élément pour spécifique la durée (en heures) d'exécution d'un test intégré. Vous pouze désirir une durée comprise entre 1 et 60 heures. Si vous sélectionnez zéro (0), le test s'exécute indéfiniment jusqu'à ce qu'une erreur survienne ou que vous mettiez le pérophérique hors tension. | ||
| Les données rassemblées lors des tests HTTP, SNMP et des chemins de données sont imprimées à la fin des tests. | |||
| Exéçuter | Non*: Les tests sélectionnés ne sont pas lancés. | ||
| Oui: Les tests sélectionnés sont lancés. |
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
| Élement de menu | Élement de sous-menu | Élement de sous-menu | Valeurs et description |
| Page du test de ping | Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une ↔ronse appropriée. Pour exéçuter un test de ping, indiquez les éléments suivants : | ||
| Type de destination | Indiquez si le ↑préhérique cible est un nœud IPv4 ou IPv6. | ||
| IP de destination | IPv4 : Tapez l'adresse IPv4. | ||
| IPv6 : Tapez l'adresse IPv6. | |||
| Taille du paquet | Indiquez la taille des paquets, en octets, à envoyer à l'hôte distant. La taille minimale est de 64 (valeur par défaut) et la taille maximale est de 2 048. | ||
| Temporisation | Indiquez la durée, en secondes, d'attege de ↔ronse de l'hôte distant. L'attente par défaut est de 1 seconde et la valeur maximale est de 100. | ||
| Nombre | Indiquez le nombre de paquets à envoyer pour ce test. Sélectionnez une valeur entre 1 et 100. Pour configurer le test afin qu'il s'exécute de manière continue, sélectionnez la valeur 0. | ||
| Résultats d'impression | Si vous n'avez pas définis le test de ping pour l'exécution en continu, vous pouvez imprimer les résultats. Sélectionnez Oui pour les imprimer. Si vous sélectionnez Non (la valeur par défaut), vous ne pouvez pas imprimer les résultats. | ||
| Exéçuter | Indiquez si le test de ping doit commencer. Sélectionnez Oui pour exéçuter le test ou Non pour ne pas l'exéçuter. |
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
| Élement de menu | Élement de sous-menu | Élement de sous-menu | Valeurs et description |
| Résultats de ping | Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats du test de ping sur le panneau de commande. Les éléments suivants sont disponibles : | ||
| Paquets envoyés | Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. | ||
| Paquets reçus | Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) reçus de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. | ||
| Pourcentage perdu | Indique le pourcentage de paquets de test de ping qui ont été envoyés et qui sont restés sans réponse de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. | ||
| RTT minimal | Indique l'intervalle de temps minimal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 milliseconds). | ||
| RTT maximal | Indique l'intervalle de temps maximal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 milliseconds). | ||
| RTT moyen | Indique l'intervalle de temps moyen entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 milliseconds). | ||
| Ping en cours | Indique si un test de ping est en cours. Oui indicate qu'un test est en cours et Non indicate qu'un test a été exécuté ou non. | ||
| Actualiser | Lorsque vous affichez les résultats du test de ping, cet élément met à jour les données du test exécuté. Sélectionnez Oui pourmettre à jour les données ou Non pour conserver les données existantes. Une mise à jour est automatiquement appliquée lorsque le décai du menu est dépasse ou lorsque vous revenez manuellement au menu principal. | ||
| Vitesse de liaison | La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du pérophérique et du serveur d'impression qui est installé. Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de configuration de liaison suivants : | ||
| ATTENTION : Si vous modifiez le paramètre de liaison, vous risquez de perdre la communication du réseau entre le serveur d'impression et le pérophérique sur le réseau. | |||
| Auto (par défaut) : Le serveur d'impression utilise la négociation automatique pour sa configuration avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés qui sont disponibles. Si la négociation automatique ne réussit pas, le mode SEMI 100TX ou SEMI 10TX est défini selon la vitesse de liaison détectée sur le port concentrateur/commutateur. (Le mode Semi-duplex 1000T n'est pas pris en charge.) | |||
| Semi 10T : 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. | |||
| Intégral 10T : 10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. |
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
| Élement de menu | Élement de sous-menu | Élement de sous-menu | Valeurs et description |
| Semi 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. | |||
| Intégral 1000TX : 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. | |||
| Impr. protocoles | Utilisez cet élément pour imprimer une page contenant la configuration des protocoles suivants : IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC. |
Configuration de la télécopie Tableau 2-12 Menu Config. télécopie
| Élement de menu | Élement de sous- menu | Élement de sous- menu | Valeurs | Description |
| Paramètres obligatoires | Emplacement | (Pays/régions) | Configurez les paramètres requis par la loi pour les télécopies sortantes. | |
| Date/Heure | ||||
| Infos en-tête télécopie | Numéro de télé. | |||
| Nom de l'entreprise | ||||
| Envoi de télécopie via PC | Désactivée | Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver Envoi de télécopie via PC. Envoi de télécopie via PC permet aux utilisateurs d'envoyer des télécopies à l'aide du pérophérique depuis leur ordinateur, à condition que le pilote correct soit installé. | ||
| Activé (par défaut) |
Tableau 2-12 Menu Config. tlcp (suite)
| Élement de menu | Élement de sous- menu | Élement de sous- menu | Valeurs | Description |
| Paramètres d'envoi de télécopie | Volume de numérorotation télécopieur | EteintMoyen (par défaut)Fort | ||
| Mode de correction d'erreur | Activé (par défaut)Désactivée | Lorsque l'options mode de correction d'erreur est activée et qu'une erreur se produit pendant la transmission d'une télécopie, le périhérique envoie ou recoit la partie d'erreur de nouveau. | ||
| Compression JBIG | DésactivéeActivé (par défaut) | L'options Compression JBIG permet de réduire la durée de transmission de la télécopie, ce qui à son tour peut réduire les frais d'appel. Notez toutes que l'options Compression JBIG peut générer des problèmes de compatibilité avec les télécopieurs plus anciers. Dans ce cas, vous nevez désactiver l'options Compression JBIG. | ||
| Vitesse de transmission maximale | Sélectionné une valeur dans la liste. | Utilissez cette fonction pour définir la vitesse de transmission maximale de réception de télécopies. Vous pouvez utiliser cette option comme outil de diagnostic pour résoudre les problèmes de télécopie. | ||
| Déclencheur à retardement TCF T. 30 | Par défaut (défaut)Personnalisé | Ce paramètre doit conserver sa valeur par défaut et ne doit être modifié que sur instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Les procédures de réglage de ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du précédent guide. | ||
| Extension TCF | Par défaut (défaut)Personnalisé | Ce paramètre doit conserver sa valeur par défaut et ne doit être modifié que sur instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Les procédures de réglage de ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du précédent guide. | ||
| Mode de numérorotation | Tonalité (par défaut)Impulsion | Sélectionné la numérorotation par tonalité ou par impulsion. | ||
| Recomposer si occupe | L'etendue est de 0 à 9 fois. La valeur par défaut est de 3 fois. | Entrez le nombre de renumérations lorsque la ligne est occuée. | ||
| Recomposer si absence de réponse | Jamais (par défaut)Une foisDeux fois | Utilisez cette option pour indiquer le nombre de renumérations du périhérique lorsque le numéro de télécopie appelé ne répond pas.REMARQUE: L'options Deux fois est disponible dans des pays autres que les Etats-Unis et le Canada. | ||
| Intervalle de recomposition | L'intervalle est de 1 à 5 minutes. Le paramètre par défaut est de 5 minutes. | Utilissez cette option pour indiquer l'intervalle en minutes entre les tentatives de numérorotation lorsque le numéro appelé est occupé ou ne répond pas. | ||
| Déctector la tonalité de numérorotation | ActivéDésactivée(par défaut) | Utilisnez cette option pour indiquer si le périhérique doit déctector une tonalité avant d'envoyer une télécopie. |
Tableau 2-12 Menu Config. tlpc (suite)
| Elément de menu | Elément de sous- menu | Elément de sous- menu | Valeurs | Description |
| Préfixe de numérorotation | Eteint (par défaut) | Utilisez cette option pour indiquer le préfixé à composer lors de l'envoi de télécopies depuis le périphérique. | ||
| Personnalisé | ||||
| Codes de facturation | Eteint (par défaut) | Lorsque vous activez cette option, vous étés invite à entraîre le code de facturation de télécopie sortante. | ||
| Personnalisé | ||||
| Longueur minimale | La longueur est de 1 à 16 numérios (la valeur par défaut est de 1 numéro). | |||
| Paramètres de réception de télécopie | Nb sonneries avant réponse | Le nombre varie selon l'emplacement. Le paramètre par défaut est de 2 sonneries. | Utilisez cette option pour indiquer le nombre de sonneries avant la réponse du modem de télécopie. | |
| Intervalle entre sonneries | Par défaut (par défaut) | Utilisez cette option pour contrôrler l'intervalle entre les sonneries de télécopies entrantes. | ||
| Personnalisé | ||||
| Fréquence de sonnerie | Par défaut (défaut) | Utilisez cette fonction pour contrôrler la limite supérieure de la fréquence de détention de la sonnerie. | ||
| Personnalisé | ||||
| Volume de la sonnerie | Eteint | Définissez le volume de la sonnerie. | ||
| Bas (par défaut) | ||||
| Fort | ||||
| Numérodes télécopie bloqués | Ajouter numérobloqué | Entrez le numéro de télécopie à ajouter. | Utilisez cette option pour ajouter ou supprimer des numéroes à la liste des numéroes de télécopie bloqués. Cette liste peut containir jusqu'à 30 numéroes. Lorsque le périphérique recoit un appel d'un numéro de télécopie bloqué, la télécopie entrante est supprimée. La télécopie bloquee est consignée dans le journal des activités avec des informations de comptabilité. | |
| Supprimer numérobloqué | Sélectionné un numéro de télécopie à supprimer. | |||
| Effacer tous les numérosbloqués | Non (par défaut) | |||
| Oui |
Configuration messagerie électronique
Utilisez ce menu pour activer la fonction de messagerie électronique et configurer les paramètres de base.

REMARQUE: Utilisez le serveur Web intégré pour configurer des paramètres de messagerie électronique avancés. Pour plus d'informations, visitez le site Utilisation du serveur Web intégré page 135.
Tableau 2-13 Menu Configuration messagerie électronique
| Elément de menu | Valeurs | Description |
| Validation d'adresse | Activé (par défaut) | Cette option permet au pérophérique de vérifier la syntaxe du courrier électronique lorsque vous entrez une adresse électronique. Les adresses de courrier électronique valides requirement le signe “@” et un point (.). |
| Eteint | ||
| Rechercher passerelles d'envoi | Recherche sur le réseau les passerelles SMTP que le pérophérique peut utiliser pour envoyer des courriers électroniques. | |
| Passerelle SMTP | Entrez une valeur. | Indiquez l'adresse IP de la passerelle SMTP, qui est utilisé pour envoyer des couriers électroniques depuis le pérophérique. |
| Tester passerelles envoi | Testez la passerelle SMTP configurée pour vérifier son fonctionnement. |
Menu de configuration de l'envoi
Tableau 2-14 Menu de configuration de l'envoi
| Éléments de menu | Valeurs | Description |
| Répliquer MFP | Entrez une valeur (Adresse IP). | Permet de copier les paramètres d'envoi d'un pérophérique à un autre. |
| Transfert vers Digital Send | Utilisez cette fonction pour permettre le transfert du pérophérique d'un serveur de logiciel de communication numérique (DSS) vers un autre. | |
| REMARQUE: Cet élément apparait uniquement pour les modèles MFPHP LaserJet M3035. | HP DSS est un produit logiciel pour la gestion des tâches d'envoi numérique, telles que la télécopie, le courrier électronique et la transmission de documents numériés vers un dossoir réseau. | |
| Permettre'utilisation serviceDigital Send Perm. | Cette option vous permit de configurer le pérophérique pour l'utilisation avec le serveur de logiciel de communicationnumérique HP (DSS). | |
| REMARQUE: Cette optionapparait uniquement pour les modèles MFPHP LaserJet M3035. | ||
| Confirmation du numéro de télécopie | Déjàver (défaut)Activer | Lorsque l'options de confirmation du numéro de télécopie est activée, vous étés invite à taper deux fois ce numéro afin de vérifier qu'il n'y a pas d'erreur de saisie. |
Menu comportement du périphérique

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique
| Élement de menu | Élement de sous- menu | Élement de sous- menu | Valeurs | Description |
| Langue | Sélectionnez une langue dans la liste. | Utilisez cette fonction pour sélectionner une autre langue d'affichage des messages du panneau de commande. Lorsque vous sélectionnez une autre langue, la configuration clavier peut également changer. | ||
| Son des touches | Activité (par défaut) | Utilisez cette fonction pour indiquer si un son doit être émis lorsque vous touchez l'écran tactile ou lorsque vous appuyez sur les boutons du panneau de commande. | ||
| Eteint | ||||
| Réinit. salarié copie | Entrez une valeur comprise entre 10 et 300 secondes (la valeur par défaut de 60 secondes). | Utilisez cette fonction pour indiquer la durée d'attente entre une activités dans le panneau de commande et la réinitialisation des paramètres par défaut du pérophérique. | ||
| Avertissement/ Mauvais comportement | Avertissements effaçables | Activité Tâche (par défaut) | Utilisez cette fonction pour définir la durée d'affichage d'un avertissement effaçable sur le panneau de commande. | |
| Evénements non bloquants | Continuer automatiquement (10 secondes) (par défaut) Appuyez sur OK pour continuer. | Utilisez cette option pour configurer le comportement du pérophérique lorsque certaines erreurs se produit. | ||
| Reprise de l'impression après un bourrage | Auto (par défaut) Activité Eteint | Utilisez cette fonction pour configurer comment le pérophérique gère les pages perdues lors d'un bourage. | ||
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite)
| Élement de menu | Élement de sous- menu | Élement de sous- menu | Valeurs | Description |
| Comportement bac | Uti. bac requis | Exclusivement (par défaut) | Utilisez cette fonction pour contröler comment le péripérisque gère les tâches pour lesquelles un bac d'entrée particulier est spécifique. | |
| Invite d'alimentation manuelle | Toujours (par défaut) | Utilisez cette fonction pour indiquer si une invite doit s'afficher lorsque le type ou format d'une tâche ne correspond pas au bac spécifique, et que le péripérisque utilise le bac multifonction. | ||
| Support séli PS | Activé (par défaut) | Utilisez cette fonction pour désirer le modèle de gestion du papier PostScript (PS) ou HP. | ||
| Déactivée | ||||
| Utiliser autre bac | Activé (par défaut) | Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver l'invite du panneau de commande à seLECTIONner un autre bac lorsque celui qui est spécifique est vide. | ||
| Déactivée | Utilisez cette option pour contrôrroller si le message de configuration de bac est affché lorsque le bac est ouvert ou fermé. | |||
| Invite format/type | Afficher | Utilisez cette option pour contrôrroller si le message de configuration de bac est affché lorsque le bac est ouvert ou fermé. | ||
| Ne pas afficher (par défaut) | ||||
| Pages RV blanches | Auto (par défaut) | Utilisez cette option pour contrôrroller comment le péripérisque gère les tâches recto verso. | ||
| Oui | ||||
| Comportement général de copie | Numérique dans file d'atte | Activé (par défaut) | Utilisez cette option pour activer la numérique sans attente. Lorsque l'options Numérique dans file d'atte est activée, les pages du document original sont numériées sur disque et conservées à cet emplacement jusqu'à ce que le péripérisque soit de nouveau disponible. | |
| Déactivée | Lorsque cette fonction est activée, les tâches de copie peuvent interrompré les tâches d'impression de plusieurs copies. | |||
| La tâche de copie est insérée dans la file d'atte d'impression à la fin d'une copie de la tâche d'impression. Une fois que la tâche de copie est terminée, le péripérisque reprend l'impression des autres copies de la tâche d'impression. | ||||
| Interruption d'impression automatique | Activé | Lorsque cette fonction est activée, un travail de copie en cours d'impression peut être interrompu lorsqu'une nouvelle tâche de copie est lancée. Vous étes invite à confirmer que vous pouzez interrompré la tâche en cours. | ||
| Déactivée | ||||
| Interruption de copie | Activé | Lorsque cette fonction est activée, un travail de copie en cours d'impression peut être interrompu lorsqu'une nouvelle tâche de copie est lancée.若您 étes invite à confirmer que vous pouzez interrompré la tâche en cours. | ||
| Déactivée | ||||
| Mode à en-tête alternatif | Non (défaut) | |||
| Oui | ||||
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite)
| Éléments de menu | Élément de sous- menu | Élément de sous- menu | Valeurs | Description |
| Comportement général d'impression | A4/Lettre priori. | NonOui (par défaut) | Utilisez cette fonction pour imprimer sur du papier de format Lette lorsqu'une tâche d'impression A4 est envoyée, mais qu'aucun papier de format A4 n'est charge dans le périhérique (ou inversement). Cette option remplace également le format A3 par du papier au format Ledger et le format Ledger par du papier au format A3. | |
| Alimentation manuelle | ActivéDésactivée(par défaut) | Lorsque cette fonction est activée, l'utiliseur peut seLECTIONner l'alimentation manuelle depuis le panneau de commande, comme source de papier pour une tâche. | ||
| Police Courier | Normal (par défaut)Sombre | Utilisez cette fonction pour seLECTIONner la police Courier à utiliser. | ||
| Largeur A4 | ActivéDésactivée(par défaut) | Utilisez cette fonction pour modifier la zone imprimable d'une feuille au format A4. Si vous activez cette option, vous pouvez imprimer jusqu'à 80 caractères de densité 10 sur une ligne de papier A4. | ||
| Imprimer erreurs PS | ActivéDésactivée(par défaut) | Utilisez cette fonction pour indiquer si une page d'erreur PostScript (PS) doit s'imprimer lorsqu'une erreur PS se produit sur le périhérique. | ||
| Imprimer erreurs PDF | ActivéDésactivée(par défaut) | Utilisez cette fonction pour indiquer si une page d'erreur PDF doit s'imprimer lorsqu'une erreur PDF se produit sur le périhérique. | ||
| Mode d'impression | Auto (par défaut)PCLPDFPS | Sélectionnez le langage d'impression que le périhérique doit utiliser.En principe, vous ne devez pas modifier le langage. Si vous le modifiez pour sélectionner un langage particulier, le périhérique ne passé plus automatiquement d'un langage à l'autre à moins de lui envoyer des commandes logicielles spécifiques. |
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite)
| Élement de menu | Élement de sous- menu | Élement de sous- menu | Valeurs | Description |
| PCL | Nb lignes pr page | Entrez une valeur comprise entre 5 et 128 lignes (la valeur par défaut est de 60 lignes). | La norme PCL est un ensemble de commandes d'imprimante développées par Hewlett-Packard pour fournir l'accès aux fonctions de l'imprimante. | |
| Orientation | Portrait (par défaut) | Sélectionnez l'orientation la plus frequentlyment utilisée pour les tâches d'impression. Sélectionnez Portrait pour une orientation à la verticale ou sélectionnez Paysage pour une orientation à l'horizontal. | ||
| Paysage | ||||
| Source polices | Sélectionnez la source dans la liste. | Utilisez cette fonction pour sélectionner la source de polices pour la police par défaut, téléchargeable. | ||
| Nombre polices | Entrez le numéro de la police. Il doit être compris entre 0 et 999. Le numéro par défaut est de 0. | Utilisez cette fonction pour sélectionner le numéro de la police par défaut, téléchargeable, à l'aide de la source spécifique dans l'objet de menu Source polices. Le pérophérique affecte un numéro à chaque police et répertorie les polices dans la liste des polices PCL (disponibles dans le menu Administration). | ||
| Densité polices | Entrez une valeur entre 0,44 et 99,99 (la valeur par défaut est 10,00). | Si Source polices et Nombre polices indiquent une police vectorielle, utilisez cette fonction pour sélectionner une densité par défaut (pour les polices à espacement fixe). | ||
| Jeu de symboles | PC-8 TK (par défaut)(50 jours de symboles supplémentaires pour un besoin plus étendu) | Utilisez cette fonction pour sélectionner un des yeux de symboles disponibles à partir du panneau de commande. Un jeu de symboles est un groupe rassemblant tous les caractères d'une police. | ||
| Ajouter RC à SL | Non (par défaut)Oui | Utilisez cette fonction pour indiquer si un-retour chariot est ajouté à chaque saut de ligne rencontre dans les tâches PCL à compatibilité en amont (texte uniquement,aucun contrôle de la tâche). | ||
| Supprimer pages blanches | Non (par défaut)Oui | Cette option est destinée aux utilisateurs qui générent leur propre PCL, pouvant inclure des commandes d'alimentation de papier supplémentaires qui risquent d'entrainer l'impression de pages blanches. Lorsque vous sélectionnez Oui, les commandes d'alimentation de papier sont ignorées si la page est blanche. | ||
| Numérotable sources d'alimentation | Standard (par défaut)Classique | Utilisez cette fonction pour sélectionner et gérer les bacs par numéro lorsque vous n'utilisés pas le pilote du pérophérique ou lorsque le programme ne compte aucune option de sélection de bac. |
Menu qualité d'impression

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression
| Elément de menu | Elément de sous-menu | Valeurs | Description |
| Définir concordance | Source | Tous les bacsBac : <跨度> (choisissez un bac) | Utilisez Définir concordance pour décaler l'alignement de la marge afin de centrer l'image sur la page de haut en bas, et de gauche à droite. Vous pouvez également aligner l' image du recto sur celle du verso.Sélectionnez le bac d'entrée source pour l'impression de la page Définir concordance. |
| Page test | Imprimer (bouton) | Imprimez une page test pour le paramétrage de la concordance. Suivez les instructions imprimées sur la page pour régler les bacs. | |
| Régler le bac <X> | Décalage de -20 à 20 le long de l'axe des X ou Y. 0 est la valeur par défaut. | Effectuez la procédure d'alignement pour chaque bac.Lorsque le péripérisque créé une image, il numérique la page d'un côté à l'autre, au fur et à mesure de l'alimentation verticale de la feuille dans le péripérisque. | |
| Modes de fusion | Vous permet de configurer le mode de fusion associé à chaque type de support. | ||
| Rétablit modes | Rétablit (bouton) | Permet de réinitialiser les paramètres par défaut des modes de fusion. | |
| Optimiser | Transfert élevé | Normal (par défaut)Amélioré | Permet d'optimiser les paramètres du moteur d'impression pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible pour toutes les tâches, en plus de la Specification du type de support. |
| Plus de séparat | Eteint (par défaut)Activé | ||
| Détail ligne | Eteint (par défaut)Activé | ||
| Rétablit optimisation | Rétablit (bouton) | Permet de rétablit les paramètres par défaut pour l'option Optimiser. | |
| Résolution | 300600FastRes 1200 (par défaut)ProRes 1200 | Utilisiez cette fonction pour sélectionner la résolution d'impression. | |
| RET | EteintFinMoyen (par défaut)Sombre | Activez la technologie RET (Resolution Enhancement technology) pour Broker des documents avec des angles, des courbes et des bords nets. Toutes les résolutions d'impression, notamment FastRes 1200, bénéficient de la technologie RET. | |
| Economode | Activé | Lorsque l'option Economode est activée, le péripérisque utilise une quantité d'encre moindre par |
Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression (suite)
| Elément de menu | Elément de sous-menu | Valeurs | Description |
| Déactivée (par défaut) | page, mais la qualité d'impression est légèrement réduite. | ||
| Densité encre | Choisissez une valeur entre 1 et 5. 3 est la valeur par défaut. | Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression sur la page. La valeur 1 représenté la densité d'encre la plus claire et la valeur 5 représenté la densité d'encre la plus foncée. | |
| Mode Papier réduit | Normal (par défaut) | Sélectionnez Lent pour réduire les froissures lors de l'impression sur les supports étroits ou de petit format. | |
| Lent | |||
| Etalonnage/nettoyage | Créer page de nettoyage | Créer (bouton) | Permet d'imprimer une page de nettoyage pour retarder tout excès d'encre du rouleau dans l'unité de fusion. Suivez les instructions sur la page pour exécuter l'opération de nettoyage. |
| Traiter page de nettoyage | Traiter (bouton) | Permet d'exéçuter la page de nettoyage créée à l'aide de l'élement de menu Créer page de nettoyage. Cette opération peut prendre jusqu'à 2,5 minutes. |

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-17 Menu Dépannage
| Elément de menu | Elément de sous-menu | Valeurs | Description |
| Journal des événements. | Imprimer (bouton) | Utilisez cette fonction pour afficher les 50 événements les plus récents dans le journal des événements. | |
| Appuyez sur Imprimer pour imprimer le journal des événements intégral. | |||
| Etalonner scanner | Etalonner | Utilisez cette fonction pour compenser les décalages du système d'imagerie du scanner (tête de chariot) pour les numériations depuis le BAA ou à plat. | |
| Vouces nevez peut-être étalonner le scanner s'il ne capture pas les parties appropriées des documents numérisés. | |||
| Suivi T.30 | Rapport T.30 | Utilisez cette fonction pour imprimer ou configurer le rapport de suivi de télécopie T.30. T.30 est la norme de Specification de l'établissement de liaison, de protocôles et de correction d'erreurs entre les télécopieurs. | |
| Quand imprimer un rapport | Ne jamais imprimer automatiquement | ||
| Imprimer après une tâche de télécopie | |||
| Imprimer après l'envoi d'une télécopie | |||
| Imprimer après une erreur de télécopie (par défaut) | |||
| Imprimer après une erreur d'envoi uniquement | |||
| Imprimer après une erreur de réception uniquement | |||
| Perte de signal à la transmission télécopie | Une valeur comprise entre 0 et 30. | Utilisez cette fonction pour définir les niveaux de perte pour compenser la perte de signal de la ligne téléphonique. Ne modifies pas ce paramètre, sauf si un responsable de maintenance HP vous le demande, car le télécopieur risque de ne plus fonctionner. | |
| Télécopie V.34 | Normal (par défaut) | Utilisez cette fonction pour désactiver les modulations V.34 si plusieurs échecks de télécopier se sont produits ou si les conditions de la ligne téléphone la requireient. | |
| Eteint | |||
| Mode de haut-parleur tlcp | Normal (par défaut) | Cette fonction permet au technicien de maintenance d'évalué et de diagnostiquer les problèmes du télécopier en écouteant le son des modulations du télécopier. | |
| Diagnostic | |||
Tableau 2-17 Menu Dépannage (suite)
| Elément de menu | Elément de sous-menu | Valeurs | Description |
| Test du circuit papier | Page test | Imprimer (bouton) | Permet de générer une page de test pour vérifier les fonctions de gestion du papier. Vous pouvez définir le circuit à utiliser pour vérifier un circuit papier spécifique. |
| Source | Tous les bacs | Permet d'indiquer si la page test doit s'imprimer depuis n'importe quel bac ou depuis un bac spécifique. | |
| Bac 1 | |||
| Bac 2 | |||
| (Les bacs supplémentaires sont affichés, si disponibles.) | |||
| Recto versus | Eteint (par défaut) | Permet de sélectionner si l'unité recto versus doit faire partie du test de circuit papier. | |
| Activé | |||
| Copies | 1 (par défaut) | Permet de sélectionner le nombre de pages à envoyer de la source spécifique pour le test de circuit papier. | |
| 10 | |||
| 50 | |||
| 100 | |||
| 500 | |||
| Tests du scanner | Cet élément de menu est destiné aux techniciens de maintenance pour qu'ils identifient les problèmes éventuels du scanner. | ||
| Panneau de commande | Voyants | Utilisez cette fonction pour vérifier que les composants du panneau de commande fonctionnement correctement. | |
| Afficher | |||
| Boutons | |||
| Ecran tactile |
Menu réinitialisation
Tableau 2-18 Menu Réinitialisation
| Elément de menu | Valeurs | Description |
| Vider le carnet d'adresses | Effacer (bouton) | Utilisez cette fonction pour effacer les adresses des carnets d'adresses stockés sur le périphérique. |
| Effacer journal des activités de télécopie | Oui | Utilisez cette fonction pour effacer les événements du journal des activités de télécopie. |
| Non (par défaut) | ||
| Rétablit le paramétrage télécom par défaut | Rétablit (bouton) | Utilisez cette option pour restaurer les paramètres associés au téléphone par défaut dans le menu Configuration initiale. |
| Rétablissement paramètres par défaut | Rétablit (bouton) | Utilisez cette fonction pour restaurer les paramètres du périphérique par défaut. |
Menu service
Le menu Service est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été créé pour le personnel autorisé uniquement.
3 Configuration des entrées/sorties (E/S)
Ce chapitre décrit la configuration de certains paramètres de réseau sur le périphérique. Les sujets suivants sont traités :
- Configuration USB
- Configuration du réseau
Configuration USB
Ce périphérique prend en charge une connexion USB 2.0. Vous devez utiliser un cable USB de type A/B pour l'impression.
Figure 3-1 Connexion USB
Configuration du réseau
Vous nevez peut-etre configurer certains paramètres réseau du périphérique. Vous pouvez configurer ces paramètres dans les emplacements suivants :
Installation du logiciel Panneau de commande du périphérique - Serveur Web intégré - Logiciel de gestion (HP Web Jetadmin ou HP LaserJet Utility pour Macintosh)
REMARQUE: Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135.
Pour plus d'informations sur les réseaux et les outils de configuration de réseaux pris en charge, reportez-vous au Guide d'administration du serveur d'impression HP Jetdirect. Le guide est fourni avec les imprimantes qui disposent d'un serveur d'impression HP Jetdirect.
Cette section contient les informations suivantes concernant la configuration des paramètres réseau :
- Configurer les paramètres TCP/IPv4
- Configurer les paramètres TCP/IPv6 Désactiver les protocoles réseau (en option)
- Serveurs d'impression HP Jetdirect EIO
Configurer les paramètres tcp/ipv4
Si votre réseau ne fournit pas automatiquement l'adresse IP via DHCP, BOOTP, RARP ou une autre méthode, vous nevez peut-être entrer manuellement les paramètres suivants pour imprimer sur le réseau :
Adresse IP (4 octets) Masque de sous-réseau (4 octets) Passerelle par défaut (4 octets)
Définir une adresse IP
Vous pouvez afficher l'adresse IP actuelle du périhérique à partir de l'écran d'accueil du panneau de commande en appuyant sur Adresse réseau.
Utilisez la procédure suivante pour modifier manuellement l'adresse IP.
- Recherche Administration et appuyez dessus.
- Recherche Configuration initiale et appuyez dessus.
- Appuyez sur Réseau et E/S.
- Appuyez sur Jetdirect intégré.
- Appuyez sur TCP/IP.
- Appuyez sur Paramètres IPv4.
- Appuyez sur Méthode de configuration.
- Appuyez sur Manuel.
- Appuyez sur Enregistrer.
- Appuyez sur Paramètres manuels.
- Appuyez sur Adresse IP.
- Appuyez sur la zone de texte de l'adresse IP.
- Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer l'adresse IP.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Enregistrer.
Définir le masque de sous-réseau
- Recherche Administration et appuyez dessus.
- Recherche Configuration initiale et appuyez dessus.
- Appuyez sur Réseau et E/S.
- Appuyez sur Jetdirect intégré.
- Appuyez sur TCP/IP.
- Appuyez sur Paramètres IPv4.
- Appuyez sur Méthode de configuration.
- Appuyez sur Manuel.
- Appuyez sur Enregistrer.
- Appuyez sur Paramètres manuels.
- Appuyez sur Masque de sous-réseau.
- Appuyez sur la zone de texte du masque de sous-réseau.
- Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer le masque de sous-réseau.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Enregistrer.
Définir la passerelle par défaut
- Recherche Administration et appuyez dessus.
- Recherche Configuration initiale et appuyez dessus.
- Appuyez sur Réseau et E/S.
- Appuyez sur Jetdirect intégré.
- Appuyez sur TCP/IP.
- Appuyez sur Paramètres IPv4.
- Appuyez sur Méthode de configuration.
- Appuyez sur Manuel.
- Appuyez sur Enregistrer.
- Appuyez sur Paramètres manuels.
- Appuyez sur Passerelle par défaut.
- Appuyez sur la zone de texte de la passerelle par défaut.
- Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer la passerelle par défaut.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Enregistrer.
Configurer les paramètres tcp/ipv6
Pour plus d'informations sur la configuration du périhérique pour un réseau TCP/IPv6, reportez-vous au manuel Guide de l'administrateur du serveur d'impression intégré HP Jetdirect.
Désactiver les protocoles réseau (en option)
Par défaut, tous les protocôles réseau pris en charge sont activés. La désactivation des protocôles inutiles présente les avantages suivants :
Elle augmente le trafic réseau généré par le périphérique. Elle empêche les utilisateurs non autorisés d'imprimer sur le périphérique. Elle affiche uniquement des informations utiles sur la page de configuration. - Elle permet au panneau de commande du périphérique d'afficher des messages d'erreur et d'avertissement spécifiques au protocole.
Désactiver ipx/spx
REMARQUE: Ne désactivez pas ce protocole dans les systèmes Windows qui utilisent IPX/SPX pour imprimer vers l'imprimante.
- Recherche Administration et appuyez dessus.
- Recherche Configuration initiale et appuyez dessus.
- Appuyez sur Réseau et E/S.
- Appuyez sur Jetdirect intégré.
- Appuyez sur IPX/SPX.
- Appuyez sur Activer.
- Appuyez sur Éteint.
- Appuyez sur Enregistrer.
Détail appletalk
- Recherche Administration et appuyez dessus.
- Recherche Configuration initiale et appuyez dessus.
- Appuyez sur Réseau et E/S.
- Appuyez sur Jetdirect intégré.
- Appuyez sur AppleTalk.
- Appuyez sur Activer.
- Appuyez sur Éteint.
- Appuyez sur Enregistrer.
Désactiver dlc/llc
- Recherche Administration et appuyez-dessus.
- Recherche Configuration initiale et appuyez dessus.
- Appuyez sur Réseau et E/S.
- Appuyez sur Jetdirect intégré.
- Appuyez sur DLC/LLC.
- Appuyez sur Activer.
- Appuyez sur Éteint.
- Appuyez sur Enregistrer.
Serveurs d'impression HP jetdirect EIO
Les serveurs d'impression HP Jetdirect (cartes réseau) peuvent être installés dans l'emplacement EIO. Ces cartes prennent en charge plusieurs protocoles réseau et systèmes d'exploitation. Les serveurs d'impression HP Jetdirect facilitent la gestion du réseau en vous permettant de connecter une imprimante directement à n'importe quel point de votre réseau. Ils prennent également en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) qui permet de gérer et de dépanner l'imprimante à distance à l'aide du logiciel HP Web Jetadmin.

REMARQUE: Configurez la carte à l'aide du panneau de commande, du logiciel d'installation de l'imprimante ou du logiciel HP Web Jetadmin. Consultez la documentation fournie avec le serveur d'impression HP Jetdirect pour plus d'informations.
4 Supports et bacs
Ce chapitre décrit l'utilisation de certaines fonctions de base du produit.
- Instructions générales relatives aux supports
- Considérations relatives aux supports
- Sélection des supports d'impression
- Environnement d'impression et de stockage du papier Chargement des supports
- Contrôle des tâches d'impression
- Sélection des bacs de sortie
Avant d'acheter une grande quantité de papier ou de formulaires spécialisés, vérifie que votre fournisseur a reçu et compris les specifications relatives aux supports d'impression décrites dans le document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide.
Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou au document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Pour télécharger une copie de ce manuel, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/ljpaperguide.
Il est possible que le papier soit conforme aux spécifications de ce chapitre ou du document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide et que l'impression ne soit toujours pas satisfaisante. Cela peut venir de certaines caractéristiques non conformes de l'environnement d'impression ou de variables sur lesquelles HP n'a aucun contrôle (par exemple, de grandes variations de température et d'humidité).
Hewlett-Packard Company recommande de faire l'essai d'un papier avant d'en acheter en grande quantité.
ATTENTION: Si un papier non conforme aux spécifications répertoriées ici ou dans le guide des spécifications du papier est utilisé, des problèmes peuvent survenir et nécessiter des réparations. Ce service n'est pas couvert par la garantie ou les contrats de maintenance de Hewlett-Packard.
Papier à éviter
Ce produit peut : gérer de nombreux types de papier. L'utilisation de papier ne correspondant pas aux spécifications peut engendrer une perte de qualité d'impression et augmenter les risques de bourrage.
N'utilisez pas de papier trop rugueux. Utilisez un papier dont le lissé testé est compris entre 100 et 250 Sheffield. N'utilisez pas de papier autre que le papier ordinaire à 3 perforations contenant des découvertes ou des perforations. N'utilisez pas de formulaires en liasses. N'utilisez pas de papier qui a déjà été imprimé ou est passé dans une photocopieuse. N'utilisez pas de papier à en-tête si des motifs de couleurs unies sont imprimés. N'utilisez pas de papier en relief épais ou à en-tête en relief. N'utilisez pas de papier très texturé. N'utilisez pas d'encre offset ou d'autres matériaux empêchant les formulaires imprimés de coller les uns aux autres. N'utilisez pas de papier dont le revêtement de couleur a été ajouté après la fabrication.
Le papier peut endommager le périphérique
Dans de rares circonstances, le papier peut endommager le périphérique. N'utilisez pas les types de papier suivants afin d'éviter d'endommager le périphérique :
N'utilisez pas de papier comportant des agrafes. N'utilisez pas de transparents, d'étiquettes ou de papier photo/glacé conçus pour des imprimantes jet d'encre ou d'autres imprimantes à température peu élevée. Utilisez uniquement des supports spécifiquement destinés aux imprimantes HP LaserJet.
N'utilisez pas de papier en relief ou couché ou tout autre support non conçu pour résister à la température de fusion du périhérique. N'utilisez pas de papier à en-tête ou de formulaires préimprimés comportant des colorants ou des encres ne résistant pas à la température de fusion du périhérique. N'utilisez pas de support susceptible de rejeter des émissions dangereuses ou de fondre, de se décaler ou de se décolorer lorsqu'il est exposé à la température de l'unité de fusion.
Pour commander des consommables d'impression HP LaserJet, reportez-vous à la section Commande de consommables, d'accessoires et de pièces page 218.
Spécifications générales relatives aux supports
Pour des spécifications complètes relatives au papier à utiliser avec les périphériques HP LaserJet, reportez-vous au document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports d'impression de la famille d'imprimantes HP LaserJet) disponible à l'adresse www.hp.com/support/ljpaperguide.
| Catégorie | Caracteristiques |
| Acidité | 5,5 pH à 8 pH |
| Epaisseur | 0,094 à 0,18 mm |
| Gondolage de rame | Plat à 5 mm在此之前 |
| Etat du bord du support | Coupé net à l'aide de lames affutées. |
| Compatibilité de fusion | Ne doit pas brûler, fondre, se décaler ou dégager d'émissions dangereuses lorsque chauffé à 200° C pendant 0,1 seconde. |
| Fibres | Feuille sens machine |
| Taux d'humidité | 4 à 6 % du poids |
| Lissé | 100 à 250 Sheffield |
La conception des enveloppes constitue un point essentiel. La pureté, par exemple, varie enormément non seulement d'un fabricant à l'autre, mais également à l'intérieur d'un même paquet d'enveloppes. Or, la réussite de l'impression sur les enveloppes dépend largement de leur qualité. Lors de votre choix, prenez en compte les caractéristiques suivantes :
Grammage: Le grammage du papier utilisé pour les enveloppes ne doit pas dépasser 105g/m² (28 livres), sinon des bourrages risquent de se produire. Conception : Avant l'impression, les enveloppes doivent reposer à plat, sans dépasser 5 mm de chevauchement, et ne doivent pas contenir d'air. État : Les enveloppes ne doivent être ni froissées, ni coupées, ni abimées. Température : Utilisez des enveloppes compatibles avec la chaleur et la pression du produit. Format : Utilisez uniquement des enveloppes correspondant aux formats suivants.
Minimum: 76x127 mm Maximum: 216x356 mm
ATTENTION: Pour éviter d'endommager le périphérique, utilisez uniquement des enveloppes recommandées pour les imprimantes laser. Pour éviter les bourges graves, utilisez toujours le bac 1 pour imprimer les enveloppes et utilisez toujours le bac de sortie arrêté. N'imprimez jamais plusieurs fois sur la même enveloppe.
Enveloppés à collures latérales
Sur ce type d'enveloppes, la colle est placée verticalement à chaque bord et non en diagonale. Cette conception est susceptible de gondoler. Vérifiez que la colle s'étend sur le côté entier de l'enveloppe, jusqu'à l'angle, comme illustré ci-dessous.

Conception d'enveloppe acceptable Conception d'enveloppe inacceptable
Enveloppés à bandes adhésives ou volets
Les enveloppes comportant une bande adhésive détachable ou plusieurs volets rabattables doivent comporter des adhésifs compatibles avec la chaleur et la pression du produit. Les volets et bandes supplémentaires peuvent provoquer des gondolements, des plissages ou des bourrages et risquent même d'endommager l'unité de fusion.
Marges des enveloppes
Le tableau suivant indique les marges standard à utiliser pour les adresses sur une enveloppe de type 10 ou DL.
| Type d'adresse | Marge supérieure | Marge de gauche |
| Adresse de l'expéditeur | 15 mm | 15 mm |
| Adresse du destinataire | 51 mm | 89 mm |
REMARQUE: Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, les marges ne doivent pas se trouver à moins de 15 mm des bords de l'enveloppe. Évitez d'imprimer sur la zone de rencontre des parties collées de l'enveloppe.
Stockage des enveloppes
De bonnes conditions de stockage contribuent à la qualité d'impression. Les enveloppes doivent être entreposées à plat. Si de l'air se trouve piégé dans une enveloppe et crée une bulle d'air, elle risque de se froisser pendant l'impression.
Étiquettes
ATTENTION: Pour éviter d'endommager le périphérique, utilisez uniquement des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. Pour éviter les bourrages graves, utilisez toujours le bac 1 pour imprimer les étiquettes et utilisez toujours le bac de sortie arrêté. N'imprimez jamais plusieurs fois sur la même planche d'étiquettes et n'imprimez jamais sur une planche d'étiquettes partiellement utilisée.
Conception des étiquettes
Lors de la sélection des étiquettes, tenez compte de la qualité de chacun des composants :
Adhésif : L'adhésif doit être stable à 200 °C, la température de fusion du produit. - Conception : N'utilisez que des étiquettes sans support apparent entre elles. Les étiquettes séparées par un espace sur la planche ont tendance à se décoller, ce qui cause des bourrages importants. Gondolage : Avant l'impression, les étiquettes doivent reposer à plat, avec 5 mm de chevauchement maximum, quel que soit le côté. - État : N'utilisez pas d'étiquettes qui présentent des froissures, des bulles ou tout autre signe de séparation.
REMARQUE: Choisissez des étiquettes dans le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
Transparents
Les transparents utilisés dans le produit doivent pouvoir supporter sa température de fusion, soit 200°C.
ATTENTION: Pour éviter d'endommager le périphérique, utilisez uniquement des transparents recommandés pour les imprimantes laser. Pour éviter les bourages graves, utilisez toujours le bac 1 pour imprimer les transparents et utilisez toujours le bac de sortie arrêté. N'imprimez jamais plusieurs fois sur le même transparent et n'imprimez jamais sur un transparent partiellement utilisé. REMARQUE: Choisissez des transparents dans le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9.
Papier cartonné et support épais
Vous pouvez imprimer sur de nombreux types de papiers cartonnés à partir du bac d'entrée, y compris les fichiers bristol et les cartes postales. Certains papiers cartonnés ont des performances que d'autres car leur fabrication est adaptée aux imprimantes laser.
Pour des performances optimales, n'utilise pas de papier d'un grammage supérieur à 199 g/m². Un papier trop épais peut provoquer des problèmes d'alimentation, d'empilage, des bourrages, une mauvaise fusion du toner, une mauvaise qualité d'impression ou une usure mécanique excessive.
REMARQUE: Vous pouvez cependant imprimer sur du papier plus épais si vous ne remplissez pas le bac d'alimentation à sa capacité maximale et si vous utilisez un papier d'un lissé compris entre 100 et 180 Sheffield.
Dans le logiciel ou le pilote d'imprimante, sélectionnez Carton (135 g/m² à 216 g/m²) comme type de support ou bien, imprimez à partir d'un bac configuré pour les papiers écais. Ce paramètre affectant toutes les tâches d'impression, il est important de revenir aux paramètres d'origine une fois la tâche imprimée.
Conception du papier cartonné
Lissé: Le papier cartonné d'un grammage de 135 à 157 g/m² doit avoir un lissé de 100 à 180 Sheffield. Le papier cartonné d'un grammage de 60 à 135 g/m² doit avoir un lissé de 100 à 250 Sheffield. Conception : Le papier cartonné doit être à plat et présenter un gondolage inférieur à 5 mm. Etat : Assurez-vous que le papier cartonné n'est pas plié, entaillé, ni endommagé.
Recommandations pour le papier cartonné
Définissez des marges de 2 mm au moins à partir des bords. Utilisez le bac 1 pour le papier cartonné (grammage de 135 à 216 g/m²).
ATTENTION: Pour éviter d'endommager le périphérique, utilisez uniquement du papier cartonné recommandé pour les imprimantes laser. Pour éviter les bourrages papier, utilisez toujours le bac 1 pour imprimer sur du papier cartonné et utilisez toujours le bac de sortie arrêté.
En-têtes et formulaires préimprimés
Le papier à en-tête est un papier de qualité supérieure qui est souvent doté d'un filigrane, qui utilise parfois de la fibre de coton et qui est disponible dans une vaste gamme de couleurs et finitions.
correspondant aux enveloppes. Les formulaires pré-imprimés peuvent être constitués d'une vaste gamme de types de papier allant du papier recyclé au papier de qualité supérieure.
Plusieurs fabricants conçoivent maintenant ces grades de papier avec des propriétés optimisées pour l'impression laser et présentent le papier en tant que compatible laser ou garanti laser. Certaines des finitions de surface les plus rugueuses, telles que le papier à plat, le papier vergé ou le papier java, peuvent requérir que les modes de fusion spéciaux disponibles sur certains modèles d'imprimante atteignent une adhésion adéquate de l'encre.
REMARQUE: Une certaine variation de page en page est normale lors de l'impression avec les imprimantes laser. Cette variation ne peut pas être observée lors d'une impression sur du papier ordinaire. Cependant, cette variation est évidente lors d'une impression sur des formulaires pré-imprimés car les lignes et cadres sont déjà placés sur la page.
Pour éviter des problèmes lors de l'utilisation de formulaires pré-imprimés, de papier gaufré et de papier à en-tête, respectez les recommandations suivantes :
Évitez d'utiliser des encres à basse température (le genre d'encre employé avec certains types de thermographie). Utilisez des formulaires pré-imprimés et du papier à en-tête ayant été imprimés par lithographie offset ou gravure. Utilisez les formulaires créés à l'aide d'encre résistante à la chaleur qui ne fond pas, ni ne s'évapore ou rejette des émissions dans l'air lorsqu'elle est chauffée à 200°C pendant une durée de 0,1 seconde. Généralement, les encres à base d'huile ou sèches par oxydation répondant à ces critères. Lorsque le formulaire est pré-imprimé, veillez à ne pas modifier le contenu en humidité du papier, ainsi qu'à ne pas utiliser de matériaux qui influent sur les propriétés électriques ou de manutention du papier. Scellez les formulaires dans un emballage étanche à l'humidité afin d'éviter des changements d'humidité durant le stockage. Évitez de traiter des formulaires pré-imprimés dotés d'une finition ou couchés. Évitez d'utiliser des papiers fortement gaufrés ou des papiers à en-tête en relief. Évitez d'utiliser des papiers présentant une surface fortement texturée. Évitez d'utiliser des poudres offset ou d'autres matériaux qui empêchent les formulaires pré-imprimés d'être collés ensemble.
REMARQUE: Pour imprimer une page de couverture unique avec en-tête, suivie d'un document de plusieurs pages, placez le papier à en-tête face vers le haut dans le bac 1, puis chargez le papier standard dans le bac 2. Le périphérique imprime automatiquement à partir du bac 1 en premier lieu.
Sélection du mode de fusion ajustat
Le périphérique ajuste automatiquement le mode de fusion en fonction du type de support défini pour le bac. Par exemple, un papier épais, tel que du papier cartonné, peut nécessiter un mode de fusion élevé pour obtenir une meilleure fixation de l'encre sur la page, tandis que les transparents requièrent un mode de fusion plus faible afin de ne pas endommager le périphérique. Le paramètre par défaut donne habituellement les valeurs performantes pour la plupart des types de support d'impression.
Le mode de fusion ne peut être modifié que lorsque le type de support est paramétré sur le bac que vous utiliserez. Reportez-vous à la section Contrôle des tâches d'impression page 75. Une fois le type de support paramétré sur ce bac, le mode de fusion de ce type peut être modifié dans le sous-menu
Qualité d'impression du menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.

REMARQUE : L'utilisation d'un mode de fusion supérieur, tel que ELEVE 1 ou ELEVE 2, améliore la fixation de l'encre sur le papier, mais peut occasionnellement d'autres difficultés, telles qu'un gondolage excessif. La vitesse d'impression du périphérique peut être réduite lorsque le mode de fusion est défini sur ELEVE 1 ou ELEVE 2. Le tableau ci-dessous indique le meilleur paramètre de mode de fusion pour les types de support pris en charge.
| Type de support | Paramètre de mode de fusion |
| Ordinaire | Normal |
| Préimprimé | Normal |
| Papier à en-tête | Normal |
| Transparent | Faible 2 |
| Perforé | Normal |
| Etiquettes | Normal |
| Document | Normal |
| Recyclé | Normal |
| Couleur | Normal |
| Fin | Faible 1 |
| Papier cartonné | Normal |
| Rugueux | Elevé 1 |
| Enveloppe | Normal |
Pour rétablir les paramètres par défaut du mode de fusion, appuyez sur le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Appuyez sur Qualité d'impression, appuyez sur Modes de fusion, puis appuyez sur Rétablir modes.
Sélection des supports d'impression
Ce périphérique accepte plusieurs supports, tels que les feuilles de papier séparées, y compris le papier contenant jusqu'à 100% de fibres recyclées, des enveloppes, des étiquettes, des transparents et du papier au format personnalisé. Les propriétés, telles que le grammage, la composition, le grain et le taux d'humidité sont des facteurs importants qui affectent les performances du périphérique et la qualité de sortie. Le papier non conforme aux spécifications décrites dans ce manuel peut générer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre - Augmentation des bourrages Usure prématurée du périphérique, nécessitant une réparation

REMARQUE: Il se peut qu'un papier répondant à toutes les spécifications de ce manuel ne produise pas de résultats satisfaisants. Ce phénomène est peut-être dû à une manipulation incorrecte, une température et des taux d'humidité inadéquats, ou à d'autres variables sur lesquelles Hewlett-Packard n'a aucun contrôle. Avant d'acheter du papier en grande quantité, assurez-vous qu'il répond aux spécifications indiquées dans ce guide d'utilisation et dans le document hp LaserJet printer family print media guide, disponible en téléchargement à l'adresse www.hp.com/support/ljpaperguide. Faites toujours un essai avec le papier avant d'en acheter de grandes quantités.

ATTENTION : L'utilisation de supports non conformes aux specifications HP peut générer des problèmes nécessitant des réparations au niveau du périphérique. Ces réparations ne sont pas prises en charge par la garantie ou les contrats de service HP.
Formats des supports pris en charge
Tableau 4-1 Formats des supports pris en charge
| Entrée | Lettre | Légal | A4 | A5 | Exécutif JIS | B5 JIS | 16 K | Personnalisé | Relevé | Petite carte postale JIS | Enveloppe1 |
| Bac 1 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Bac 2, bac 3, BAA | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Les formats d'enveloppe pris en charge sont les suivants : #10, Monarch, C5, DL et B5.
Tableau 4-2 Impression recto verso automatique
| Format du support | Dimensions | Grammage et épaisseur |
| Lettre | 216x 279 mm | 60 à 120 g/m2 |
| Légal | 216 x 356 mm | |
| A4 | 211 x 297 mm | |
| JIS | 216 x 356 mm |
L'impression recto verso automatique sur des grammages plus lourds que ceux indiqués risquent de produire des résultats inattendus.

REMARQUE : L'impression recto verso automatique est disponible dans les modèles HP LaserJet M3027x, HP LaserJet M3035 et HP LaserJet M3035xs.
Impression recto verso manuelle. La plupart des formats et types de support pris en charge, répertoriés pour l'impression à partir du bac 1, peuvent être imprimés en recto verso manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer, page 89.
Types de supports pris en charge
Tableau 4-3 Types de supports du bac 1
| Type | Dimensions | Grammage ou épaisseur | Capacité1 |
| Ordinaire | Minimum : 76x127 mm | 60 à 199 g/m2 | 100 feuilles |
| Préimprimé | Maximum : 216x356 mm | 60 to 120 g/m2 | 100 feuilles |
| Papier à en-tête | 60 to 120 g/m2 | 100 feuilles | |
| Perforé | 60 to 120 g/m2 | 100 feuilles | |
| Document | 60 to 120 g/m2 | 100 feuilles | |
| Recyclé | 60 to 120 g/m2 | 100 feuilles | |
| Papier coloré | 60 to 120 g/m2 | 100 feuilles | |
| Rugueux | 60 to 199 g/m2 | Jusqu'à100 feuilles | |
| Fin | 60 to 75 g/m2 | 100 feuilles | |
| Personnalisé | 60 to 199 g/m2 | Jusqu'à100 feuilles | |
| Transparencya | 0,10 à 0,14 mm d'épaisseur | Jusqu'à60 feuilles | |
| Enveloppes | 75 à 90 g/m2 | 10 enveloppes | |
| Etiquettes | 0,10 à 0,14 mm d'épaisseur | Jusqu'à60 feuilles | |
| Papier cartonné | Supérieur à 163 g/m2 | Jusqu'à100 feuilles |
1 La capacité peut varier en fonction du grammage et de l'épaisseur du support, ainsi que des conditions ambiantes. Le lissé doit être entre 100 et 250 (Sheffield). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consommables et accessoires page 217. 2 Utilisez uniquement des transparents spécifiquement destinés aux imprimantes HP LaserJet. Cette imprimante est capable de détecter les transparents qui ne sont pas spécifiquement destinés aux imprimantes HP LaserJet. Pour plus d'informations, visitez le site Menu Qualité d'impression page 45.
Tableau 4-4 Types de supports pour la bac 2 et le bac 3
| Type | Dimensions | Grammage ou épaisseur | Capacité |
| Ordinaire | Minimum : 140x216 mm | 60 à 120 g/m2 | Jusqu'à 500 feuilles |
| Préimprimé | Maximum : 216 x 356 mm | 60 à 120 g/m2 | Jusqu'à 500 feuilles |
| Papier à en-tête | 60 à 120 g/m2 | Jusqu'à 500 feuilles | |
| Perforé | 60 à 120 g/m2 | Jusqu'à 500 feuilles | |
| Document | 60 à 120 g/m2 | Jusqu'à 500 feuilles | |
| Recyclé | 60 à 120 g/m2 | Jusqu'à 500 feuilles | |
| Papier coloré | 60 à 120 g/m2 | Jusqu'à 500 feuilles | |
| Rugueux | 60 to 199 g/m2 | Jusqu'à 100 feuilles | |
| Fin | 60 to 75 g/m2 | 100 feuilles | |
| Transparents | 0,10 à 0,14 mm d'épaisseur | Jusqu'à 60 feuilles | |
| Papier cartonné | Supérieur à 163 g/m2 | Jusqu'à 100 feuilles |
Environnement d'impression et de stockage du papier
Idéalement, l'environnement d'impression et de stockage du papier doit être à température ambiante, dans un endroit ni trop humide ni trop sec. Rappelez-vous que le papier est hygroscopique : il absorbe et rejette l'humidité rapidement.
La chaleur et l'humidité déteriorent le papier. La chaleur fait évaporer l'humidité alors que le froid la concentre dans le papier. Les systèmes de chauffage et d'air conditionné éliminent presque toute l'humidité d'une pièce. Lorsque vous ouvrez l'emballage du papier, ce dernier perd son humidité, ce qui crée des traînées et des taches. Si le temps est humide ou si vous utilisez des fontaines réfrigérantes, l'humidité augmente dans la pièce où vous vous trouvez. Dans ce cas, lorsque vous sortez le papier de son emballage, il se charge en humidité, ce qui produit des impressions pales ou des vides. En outre, lorsque le papier se dessèche ou se charge en humidité, il se déforme. Cela peut provoquer des bourrages.
C'est pourquoi le stockage et la gestion du papier sont aussi importants que le processus de fabrication. Les conditions de stockage du papier affectent directement son alimentation dans l'imprimante.
Veillez à ne pas acheter plus de papier que nécessaire sur une courte période (environ 3 mois). Si vous stockez une grande quantité de papier sur une longue période, il risque de subir de grandes variations de température et d'humidité, et donc d’être altéré. Il convient donc de planifier l’utilisation du papier de manière judicieuse, pour éviter d’en endommager une grande quantité.
Le papier conservé dans son emballage scellé reste stable pendant plusieurs mois. Les risques d'altération sont beaucoup plus grands si vous laissez l'emballage ouvert, sans protection contre l'humidité.
L'environnement de stockage du papier doit être correctement entretenu pour garantir des performances optimales du produit. Il doit être à une température comprise entre 20 et 24°C, pour une humidité comprise entre 45 et 55%. Les instructions suivantes vous permettent d'évaluer l'environnement de stockage du papier :
Le papier doit être stocké à température ambiante ou presque. L'air ne doit pas être trop sec ni trop humide (du fait du caractère hygroscopique du papier). La meilleure façon de stocker une rame de papier ouverte est de la réemballer soigneusement dans un emballage protégeant de l'humidité. Si l'environnement du produit est exposé à des conditions extrêmes, déballez uniquement la quantité de papier à utiliser au cours de la journée pour le protéger de tout changement inattendu des conditions d'humidité. De bonnes conditions de stockage contribuent à la qualité d'impression. Les enveloppes doivent être entreposées à plat. Si de l'air se trouve piégé dans une enveloppe et crée une bulle d'air, elle risque de se froisser pendant l'impression.
Chargement des supports
Chargez un support d'impression spécial, comme des enveloppes, des étiquettes et des transparents, dans le bac 1 uniquement. Chargez uniquement du papier dans le bac 2 ou le bac 3 en option.
Chargement du support sur la vitre du scanner
Utilisez la vitre du scanner pour copier, numériser ou télécopier des originaux de petit format, de faible épaisseur (moins de 60 g/m²) ou de format irrégulier, tels que les reçus, les coupures de journaux, les photographies ou les documents anciens ou déchirés.
Placez le document face tournée vers le bas sur la vitre du scanner, avec l'angle supérieur gauche du document dans l'angle supérieur gauche de la vitre du scanner.

Chargement du bac d'alimentation automatique (BAA)
Utilisez le bac d'alimentation automatique pour copier, numériser ou télécopier un document constitué de 50 pages maximum (en fonction de l'épaisseur des pages).
- Chargez le document face recto dans le bac d'alimentation automatique en introduisant le haut du document en premier.

- Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
- Réglez les guides de manière à ce qu'ils soient positionnés contre le support.

Chargement du bac 1 (bac multifonction)
Le bac 1 contient jusqu'à 100 feuilles de papier, jusqu'à 75 transparents, jusqu'à 50 feuilles d'étiquettes ou jusqu'à 10 enveloppes. Pour plus d'informations sur le chargement de supports spéciaux, reportez-vous à la section Chargement de support spécial page 73.
- Ouvrez le bac 1 en tirant la porte avant vers le bas.

- Faites glisser l'extension en plastique vers l'extérieur. Si le support charge mesure plus de 22,9 cm, ouvrez également l'extension supplémentaire.

- Faites glisser les guides de largeur un peu au-delà du support.

- Placez le support dans le bac (bord court vers l'intérieur, face imprimable vers le haut). Le support doit être centré entre les guides de largeur du support et sous les languettes de ces derniers.

- Faites glisser les guides de largeur du support vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils soient légèrement en contact des deux côtés de la pile de supports, sans la courber. Assurez-vous que les supports sont glissés sous les languettes des guides.

REMARQUE: N'ajoutez pas les supports dans le bac 1 lorsque le périphérique est en train d'imprimer. Vous risqueriez de provoquer un bourge. Ne fermez pas la porte avant lorsque le périphérique est en train d'imprimer.
Personnalisation du bac 1
Le périphérique peut être paramétré pour imprimer depuis le bac 1 si ce dernier contient un support ou uniquement depuis le bac 1 si le type de support chargé est spécifiquement requis.
| Paramètre | Explication |
| Bac 1 défini sur un support de format quelconque (Tout format) | Le périvérique utilise normalement le support du bac 1 en premier, sauf si ce bac est vide ou fermé. Si vous n'utilise pas toujours le support du bac 1 ou que vous utilisez le bac 1 uniquement pour les supports alimentés manuellement, conservez le paramètre par défaut de format et de type du bac 1. Les paramètres par défaut pour le format et le type du bac 1 sont définis sur Tout. Vous pouze change les paramètres par défaut pour le format et le type du bac 1 en appuyant sur l'options des bacs sous l'état des consommables, puis en appuyant sur Modifier. |
| Bac 1 défini sur un support de type quelconque (Tout type) | |
| Format ou type du bac 1 définis sur une option différente de Tout format ou Tout type | Le périvérique traite le bac 1 comme tout autre bac. Le périvérique ne vérifie pas en premier la présence du support dans le bac 1, mais préféve le support dans le bac correspondant aux paramètres de type et de format Sélectionnés dans le logiciel. |
| Le pilote d'imprimante permet de Sélectionner le support se trouvant dans n'importéquel bac (y compris le bac 1) par type, format ou source. Pour imprimer par type et format de papier, reportez-vous à la section Contrôle des tâches d'impression page 75. |
Chargement du bac 2 et du bac 3 optionnel
Les bacs 2 et 3 prennent en charge du papier uniquement. Pour connaître les formats de papier pris en charge, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression page 65.
- Sortez le bac du périphérique et retirez tout le papier qui s'y trouve.

- Appuyez sur le taquet du guide arrière de longueur du papier pour l'ajuster de sorte que l'indicateur corresponde au format du papier chargé. Assurez-vous que le guide s'enclenche correctement.

- Ajustez les guides de largeur de support vers l'extérieur de façon que le pointeur corresponde au format du papier que vous chargez.

- Placez le papier bien à plat dans le bac (vérifiez les quatre coins). Maintenez le papier sous les taquets de hauteur du guide de longueur du papier à l'arrête du bac.

- Appuyez sur le papier pour verrouiller la plaque métallique de levage du papier.
- Faites glisser le bac dans le périphérique.

Chargement de support spécial
Le tableau suivant fournit des instructions sur le chargement de support spécial et la configuration du pilote d'imprimante. Utilisez le paramètre de type de support dans le pilote de périphérique pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible. Pour certains types de support, le produit réduit la vitesse d'impression.

REMARQUE: Dans le pilote de périphérique Windows, réglez le type de support dans la liste déroulante Type de l'onglet Papier.
Dans le pilote de périphérique Macintosh, réglez le type de support dans la liste déroulante du type de support du menu local Fonctionnalités de l'imprimante
| Type de support | Montant maximal pouvant être charge dans le bac 2 ou le bac optionnel 3 | Paramètre de pilote de périhérique | Orientation du support pour le bac 1 | Orientation du support pour les bacs 2 et 3 |
| Normal | Jusqu'à 500 feuilles | Ordinaire ou non spécifique | Face à imprimer vers le haut | Face à imprimer vers le bas |
| Enveloppés | Zéro. Les enveloppés doivent être utilisées uniquement dans le bac 1 | Enveloppe | Face à imprimer vers le haut, zone du cachet au plus proche du produit, bord court dirigé vers le produit | N'imprimez pas d'enveloppés à partir du bac 2 ou du bac 3 optionnel |
| Enveloppés épaisSES | Zéro. Les enveloppés doivent être utilisées | Enveloppe | Côté à imprimer vers le haut, zone du cachet | N'imprimez pas d'enveloppés épaisSES |
| Type de support | Montant maximal pouvant être charge dans le bac 2 ou le bac optionnel 3 | Paramètre de pilote de périqueque | Orientation du support pour le bac 1 | Orientation du support pour les bacs 2 et 3 |
| uniquement dans le bac 1 | au plus proche du produit, bord court pointant vers le produit | à partir du bac 2 ou du bac 3 optionnel. | ||
| Etiquettes | Zéro. Les étiquettes doivent être utilisées uniquement dans le bac 1 | Etiquettes | Côté à imprimer vers le haut, bord supérieur vers l'avant du produit | N'imprimez pas d'étiquettes à partir du bac 2, du bac 3 en option ou du BAA. |
| Transparents | Zéro. Les transparents doivent être utilisés uniquement dans le bac 1 | Transparents | Côté à imprimer vers le haut | N'imprimez pas de transparentes à partir du bac 2 ou du bac 3 optionnel. |
| Papier à en-tête (impression d'un seul côté) | Jusqu'à 500 feuilles | Papier à en-tête | Côté à imprimer vers le haut, bord supérieur dirigé vers le produit | Côté à imprimer vers le bas, bord supérieur à l'avant du bac |
| Papier à en-tête (impression recto versso) | Jusqu'à 500 feuilles | Papier à en-tête | Côté à imprimer vers le bas, bord supérieur éloigné du produit | Côté à imprimer vers le haut, bord supérieur à l'arrête du bac |
| Papier cartonné | Zéro. Le papier cartonné ne doit être utilisé que dans le bac 1 | Papier cartonné ou écais | Côté à imprimer vers le haut | N'imprimez pas de papier cartonné à partir du bac 2 ou du bac 3 optionnel. |
| Rugueux | Hauteur maximum dans le bas : 50 mm (1,97 po) | Rugueux | Côté à imprimer vers le haut | Côté à imprimer vers le bas |
Contrôle des tâches d'impression
Lorsqu'une tâche est envoyée à l'imprimante, le pilote d'imprimante définit le bac à papier utilisé pour alimenter l'imprimante. Par défaut, l'imprimante sélectionne automatiquement le bac, mais vous pouvez désirer un bac spécifique en fonction de trois paramètres définis par l'utilisateur : Source, Type et Taille. Ces paramètres sont disponibles dans la boîte de dialogue Paramètres d'application, la boîte de dialogue Imprimer ou le pilote d'imprimante.
| Paramètre | Description |
| Source | Configure l'imprimante pour extraire le papier à partir d'un bac défini par l'utilisateur. L'imprimante tente d'imprimer à partir de ce bac, quels que soient le type et la taille du support chargeé. Pour lancer l'impression, chargez le bac sélectionné avec le type ou la taille de support adaptés à la tâche d'impression. Une fois le bac charge, l'impression commence. Si l'impression ne se lance pas :Vérifie que la configuration du bac correspond à la taille ou au type de la tâche d'impression.Appuyez sur OK pour essayer d'imprimer à partir d'un autre bac. |
| Type ou taille | Configure l'imprimante pour extraire le papier ou le support d'impression à partir du premier bac charge à l'aide du type ou de la taille sélectionnées. Imprimez toujours par type pour les supports d'impression spéciaux tels que les étiquettes ou les transparencs. |
Sélection des bacs de sortie
Le périphérique dispose de deux bacs de sortie dans lesquels il place les tâches d'impression terminées :
Le bac de sortie supérieur (face vers le bas) : il s'agit du bac de sortie par défaut, situé dans la partie supérieure du périphérique. Les tâches d'impression sortent du périphérique face vers le bas dans ce bac. Le bac de sortie arrière (face vers le haut) : les tâches d'impression sortent du périphérique face vers le haut dans ce bac situé à l'arrière.
REMARQUE: Vous ne pouvez pas utiliser l'impression recto verso automatique lorsque vous imprimez vers le bac de sortie arrêté.
Impression dans le bac de sortie supérieur
- Assurez-vous que le bac de sortie arrêté est fermé. Si le bac de sortie arrêté est ouvert, la tâche est imprimée dans ce bac.

- Si vous imprimez sur un support long, ouvrez le support du bac de sortie supérieur.

- Lancez l'impression vers le périphérique à partir de l'ordinateur.
Impression dans le bac de sortie arrière

REMARQUE: L'utilisation simultanée du bac 1 et du bac de sortie arrêté permet d'obtenir un circuit direct du papier pour la tâche d'impression. L'utilisation d'un circuit direct du papier peut réduire le gondolage.
- Ouvrez le bac de sortie arrêté.

- Si vous imprimez sur un support long, tirez l'extension du bac.

- Lancez l'impression vers le périphérique à partir de l'ordinateur.
5 Fonctions du périphérique
Ce chapitre décrit l'utilisation de certaines fonctions de base du produit.
Utilisation de l'agrafeuse Utilisation des fonctions de stockage des tâches
Utilisation de l'agrafeuse
Une agrafeuse d'appoint est montée sur la partie avant droite du périphérique.
Cette agrafeuse fonctionne indépendamment du panneau de commande et du logiciel du périphérique. Elle n'agrafe pas automatiquement les tâches d'impression. Elle ne requiert aucun paramétrage et ne génère ni des messages d'erreur ni des messages d'état.
Agrafage des supports
Activer l'agrafeuse en y insérant un support.
- Insérez jusqu'à 20 feuilles de support (80g/m^2) dans le logement de la porte de l'agrafeuse. Insérez moins de feuilles à agrafer si le grammage du support dépasse 80g/m².
ATTENTION: N'utilisez pas l'agrafeuse externe pour agrafer du plastique, du papier cartonné ou du bois. Vous risquez d'endommager l'agrafeuse en tentant d'agrafer ce type de produit.

REMARQUE: Si la capacité recommandée est dépassée, des bouchages peuvent se produire ou l'agrafeuse peut être endommagée. Pour plus d'informations sur l'élimination des bouchages dans l'agrafeuse, reportez-vous à la section Suppression des bouchages de l'agrafeuse page 187.
- Attendez que l'agrafeuse agrafe les feuilles. Lorsque les feuilles sont insérées correctement, au fond de la fente, le support doit déclencher le mécanisme d'agrafe.
- Retirez le support agrafé de la fente.

REMARQUE: Si vous n'arrivez pas à retirer le support après l'agrafage, ouvrez avec précaution la porte de l'agrafeuse et faites glisser votre document vers l'extérieur.
Chargement d'agrafes
Chaque cartouche contient 1500 agrafes brutes. Pour charger des agrafes dans le périphérique, insérez une cartouche d'agrafes.
- Ouvrez la porte de l'agrafeuse.

REMARQUE: L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse.
- Si vous remplacez une cartouche d'agrafes (par exemple, si votre cartouche d'agrafes est vide), retirez la cartouche du périphérique.

- Insérez une nouvelle cartouche dans l'ouverture à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse.

- Fermez la porte de l'agrafeuse.

Utilisation des fonctions de stockage des tâches
Les fonctions de stockage des tâches pour ce périphérique sont les suivantes :
Tâches d’épreuve et impression : Cette fonction constitue une manière simple et rapide d’imprimer et de vérifier un exemplaire d’une tâche avant d’imprimer les autres exemplaires. Tâches personnelles : Lorsque vous envoyez une tâche personnelle au périphérique, vous devez saisir un code PIN sur le panneau de commande pour lancer l’impression. Tâches de copie rapide : Vous pouvez imprimer le nombre d’exemplaires associé à une tâche, puis stocker une copie de la tâche sur le disque dur du périphérique. Grâce au stockage, vous pouvez imprimer de nouveaux exemplaires de la tâche ultérieurement. Tâches stockées : Vous pouvez stocker une tâche (par exemple, un formulaire d’employé, une carte de pointage ou un calendrier) sur le périphérique et permettre à d’autres utilisateurs de l’imprimer à tout moment. Les tâches stockées peuvent également être protégées par un code PIN.
Suivez les instructions ci-dessous pour accéder aux fonctions de stockage des tâches sur l'ordinateur. Consultez la section correspondant au type de tâche d'impression, de copie ou de numérisation à créer.
ATTENTION: Si vous mettez le périhérique hors tension, toutes les tâches Copie rapide, Épreuve et impression et Tâches personnelles sont supprimées.
Pour windows
- Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
- Cliquez sur Propriétés, puis sur l'option de stockage des tâches.
- Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié.
Pour macintosh
Pour les pilotes plus récents : Sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le menu déroulant de la boîte de dialogue Imprimer. Pour les pilotes plus anciens, Sélectionnez les options propres au MFP.
Utilisation de la fonction épreuve et impression
La fonction Epreuve et impression est un moyen simple et rapide d'imprimer et de tester une copie d'une tâche pour ensuite imprimer les autres copies.
Pour stocker la tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de la supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches du pilote.
Création d'une tâche d'épreuve et impression
ATTENTION: Si le périphérique nécessite de l'espace supplémentaire pour permettre en mémoire de nouvelles tâches d'épreuvage et d'impression, il supprime d'autres tâches du même type en commençant par la plus ancienne. Pour stocker une tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de les supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le pilote au lieu de l'option Épreuve et impression.
Dans le pilote, sélectionnez l'option Épreuve et impression et entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche.
Le périphérique imprime un exemplaire de la tâche pour vous permettre de le vérifier. Reportez-vous ensuite à la section Impression des copies restantes d'une tâche d'épreuve et impression page 84.
Impression des copies restantes d'une tâche d'épreuve et impression
Sur le panneau de commande du périphérique, suivez la procédure ci-dessous pour imprimer les copies restantes d'une tâche stockée sur le disque dur.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
- Appuyez sur l'option Extraire.
- Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche.
- Accédez à la tâche à imprimer et appuyez-dessus.
- Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer. Appuyez sur Extraire tâche stockée (Φ) pour imprimer le document.
Suppression d'une tâche d'épreuve et d'impression
Lorsque vous envoyez une tâche d'épreuve et d'impression, le périphérique supprime automatiquement la tâche d'épreuve et d'impression précédente.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
- Appuyez sur l'option Extraire.
- Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche.
- Accédez à la tâche à supprimer et appuyez-dessus.
- Appuyez sur Supprimer.
- Appuyez sur Oui.
Utilisation de la fonction tâches personnelles
Utilisez la fonction d'impression d'une tâche personnelle pour indiquer qu'une tâche ne doit pas être imprimée tant que vous ne la libérez pas. Définissez d'abord un code PIN de 4 chiffres en le tapant dans le pilote d'imprimante. Le code est alors envoyé au périphérique comme partie intégrante de la tâche d'impression. Après l'envoi de la tâche d'impression au périphérique, vous devez utiliser le code PIN pour lancer l'impression de la tâche.
Création d'un travail personnel
Pour spécifier depuis le pilote qu'une tâche est personnelle, sélectionnez l'option Tâche personnelle, entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche, puis un code PIN à 4 chiffres. Pour lancer l'impression de la tâche, vous devez entrer le code PIN sur le panneau de commande du périphérique.
Impression d'une tâche personnelle
Vous pouvez imprimer une tâche personnelle depuis le panneau de commande après l'envoi de la tâche vers le périphérique.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
- Appuyez sur l'option Extraire.
- Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche personnelle et appuyez dessus.
- Accédez à la tâche personnelle à imprimer et appuyez-dessus.

REMARQUE: Les tâches personnelles sont identifiées par un symbole [verrou].
- Appuyez sur le champ Code PIN.
- Utilisez le pavé numérique pour entrer le code PIN, puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer.
- Appuyez sur Extraire tâche stockée (®) pour imprimer le document.
Suppression d'une tâche personnelle
Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées du disque dur lorsque vous les libérez pour les imprimer. Si vous voulez supprimer la tâche sans l'imprimer, procédez comme suit.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
- Appuyez sur l'option Extraire.
- Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche personnelle et appuyez dessus.
- Accédez à la tâche personnelle à supprimer et appuyez dessus.

REMARQUE: Les tâches personnelles sont identifiées par un symbole [verrou].
- Appuyez sur le champ Code PIN.
- Utilisez le pavé numérique pour entrer le code PIN, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur Supprimer.
Utilisation de la fonction copie rapide
La fonction de copie rapide imprime le nombre demandé d'exemplaires d'une tâche et en stocke une copie sur le disque dur du périphérique. D'autres copies de la tâche peuvent être imprimées ultérieurement. Cette fonction peut être désactivée dans le pilote d'imprimante.
Le nombre par défaut de tâches de copie rapide différentes pouvant être stockées sur le périphérique est 32. Sur le panneau de contrôle, vous pouvez définir un nombre par défaut différent. Reportez-vous à la section Utilisation du menu Administration page 17.
Création d'une tâche de copie rapide
ATTENTION: Si le périphérique requiert un espace supplémentaire pour stocker de nouvelles tâches de copie rapide, il supprime d'autres tâches de copie rapide stockées en commençant par la plus ancienne. Pour stocker une tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de la supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le pilote au lieu de l'option de Copie rapide.
Dans le pilote, sélectionnez l'option Copie rapide et entrez un nom d'utilisateur, ainsi qu'un nom de tâche.
Lorsque vous envoyez la tâche à l'impression, le périphérique imprime le nombre d'exemplaires définis dans le pilote. Pour imprimer un plus grand nombre de copies rapides depuis le panneau de commande, reportez-vous à la section Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide page 86.
Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide
Cette section explique comment imprimer des copies supplémentaires d'une tâche stockée sur le disque dur du périphérique depuis le panneau de commande.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
- Appuyez sur l'option Extraire.
- Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche.
- Accédez à la tâche à imprimer et appuyez dessus.
- Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer.
- Appuyez sur Extraire tâche stockée (®) pour imprimer le document.
Suppression d'une tâche de copie rapide
Supprimez une tâche de copie rapide depuis le panneau de commande du périphérique lorsque vous n'en avez plus besoin. Si le périphérique requiert un espace supplémentaire pour stocker de nouvelles tâches de copie rapide, il supprime automatiquement d'autres tâches de copie rapide stockées en commençant par la plus ancienne.

REMARQUE: Vous pouvez également supprimer les tâches de copie rapide stockées depuis le panneau de commande ou dans le logiciel HP Web Jetadmin.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
- Appuyez sur l'option Extraire.
- Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche.
- Accédez à la tâche à supprimer et appuyez dessus.
- Appuyez sur Supprimer.
- Appuyez sur Oui.
Utilisation de la fonction de tâche stockée
Vous pouvez créer une tâche de copie stockée sur le panneau de commande du périhérique et l'imprimer plus tard.
Vous pouvez télécharger une tâche d'impression sur le disque dur du périhérique, sans imprimer la tâche. Vous pouvez ensuite imprimer la tâche à tout moment via le panneau de commande du périhérique. Par exemple, vous pouvez souhaiter de télécharger un formulaire d'employé, un calendrier, une carte de pointage ou un formulaire comptable pouvant être imprimé par d'autres utilisateurs selon leurs besoins.
Création d'une tâche de copie stockée
- Placez le document original face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
- Appuyez sur l'option Créer.
- Spécifiez le nom de la tâche stockée de l'une des manières suivantes :
- Sélectionnez un dossier existant dans la liste. Appuyez sur Nouvelle tâche et saississez le nom de la tâche.
- Appuyez sur la zone sous le Nom du dossier : ou Nom tâche : existant sur le côté droit de l'écran, puis modifiez le texte.
- Une icône de verrou apparait en regard des tâches stockées privées, et vous devez entrer un code PIN pour y accé
- Appuyez sur Options supplémentaires pour afficher et modifier d'autres options de stockage des tâches.
- Lorsque toutes les options sont définies, appuyez sur Créer tâche stockée (Φ) dans l'angle supérieur gauche de l'écran pour analyser le document et stocker la tâche. La tâche est enregistrée sur le périphérique jusqu'à ce que vous l'effaciez, de sorte que vous pouvez l'imprimer autant de fois que cela est nécessaire.
Pour plus d'informations sur l'impression de la tâche, reportez-vous à la section Impression d'une tâche stockée, page 87.
Création d'une tâche d'impression stockée
Dans le pilote, sélectionnez l'option de stockage des tâches et entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche. La tâche n'est imprimée qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande du périphérique. Reportez-vous à la section Impression d'une tâche stockée page 87.
Impression d'une tâche stockée
Depuis le panneau de commande, vous pouvez imprimer une tâche stockée sur le disque dur du périhérique.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
- Appuyez sur l'option Extraire.
- Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus.
- Accédez à la tâche stockée à imprimer, puis appuyez dessus.
- Appuyez sur Extraire tâche stockée (®) pour imprimer le document.
- Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer.
- Appuyez sur Extraire tâche stockée (®) pour imprimer le document.
Si le symbole (verrou) se trouve en regard du fichier, il s'agit d'une tâche personnelle qui nécessite un code PIN. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction Tâches personnelles page 84.
Suppression d'une tâche stockée
Les tâches stockées sur le disque dur du périphérique peuvent être supprimées depuis le panneau de commande.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche.
- Appuyez sur l'option Extraire.
- Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus.
- Accédez à la tâche stockée à supprimer et appuyez dessus.
- Appuyez sur Supprimer.
- Appuyez sur Oui.
Si le symbole (verrou) se trouve en regard du fichier, la tâche nécessite un code PIN pour être supprimée. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction Tâches personnelles page 84.
6 Imprimer
Ce chapitre décrit l'exécution de tâches d'impression élémentaires.
Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Annuler une tâche d'impression
Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante windows
Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, de nombreuses fonctions de l'imprimante sont disponibles depuis le pilote d'imprimante. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles dans le pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. La présente section décrit les fonctions suivantes :
- Création et utilisation des réglages rapides Utilisation des filigranes Redimensionner les documents Définition d'un format de papier personnelisé à partir du pilote d'imprimante Utilisation de papier et de couvertures d'impression différentes Impression d'une première page vierge Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier Imprimer sur les deux côtés du papier Utilisation de l'onglet Services
REMARQUE: Les paramètres du pilote d'imprimante ou du programme sont généralement prioritaires sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du programme sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante.
Réglages rapides
Utilisez les réglages rapides pour enregistrer les paramètres actuels du pilote pour les réutiliser. Les réglages rapides sont disponibles sur la plupart des onglets de pilote d'imprimante. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 25 réglages rapides pour tâche d'impression.
Création d'un réglage rapide
- Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
- Sélectionnez les paramètres d'impression à utiliser.
- Dans la zone Réglages rapides pour tâche d'impression, saisissez un nom pour le réglage rapide.
- Cliquez sur Enregistrer.
Utilisation des réglages rapides
- Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante, page 9).
- Sélectionnez les réglages rapides que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante Réglages rapides pour tâche d'impression.
- Cliquez sur OK.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidential », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.
- Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
- Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Prérérences.
- Dans l'onglet Effets, cliquez sur la liste déroulante Filigranes.
- Cliquez sur le filigrane que vous pouvez utiliser. Pour créer un filigrane, cliquez sur Modifier.
- Si vous souhaitez que le filigrane apparaisse uniquement sur la première page du document, cliquez sur Première page seulement.
- Cliquez sur OK.
Pour supprimer le filigrane, cliquez sur (aucun) dans la liste déroulante Filigranes.
Redimensionner les documents
Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d'agrandir un document à un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également décider d'imprimer un document sur un autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle.
Réduction ou agrandissement d'un document
- Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
- Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Prérérences.
- Dans l'onglet Effets, en regard de % du format normal, saisissez le pourcentage de réduction ou d'agrandissement du document.
Vous pouvez également utiliser la barre de défilement pour ajuster le pourcentage.
- Cliquez sur OK.
Impression d'un document sur un autre format de papier
- Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
- Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
- Dans l'onglet Effets, cliquez sur Imprimer document sur.
- Sélectionnez le format de papier sur lequel imprimer.
- Pour imprimer le document sans le mettre à l'échelle, vérifiez que l'option Mettre à l'échelle du document n'est pas sélectionnée.
- Cliquez sur OK.
Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante
- Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
- Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Prérérences.
- Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, cliquez sur Personnelisé.
- Dans la fenêtre Format de papier personnelisé, tapez le nom du format de papier personnelisé.
- Tapez la longueur et la largeur du format de papier. Si vous tapez un format trop petit ou trop grand, le pilote ajuste le format au format minimal ou maximal autorisé.
- Si nécessaire, cliquez sur le bouton pour modifier l'unité de mesure (millimètres ou pouces).
- Cliquez sur Enregistrer.
- Cliquez sur Fermer. Le nom enregistré s'affiche dans la liste des formats de papier pour une utilisation future.
Utilisation de papier et de couvertures d'impression différentes
Suivez les instructions relatives à l'impression d’une première page différente des autres pages dans la tâche d’impression.
- Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante, page 9).
- Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, sélectionnez le papier approprié pour la première page de la tâche d'impression.
- Cliquez sur Utiliser autre papier/couverture.
- Dans la zone de liste d'options, cliquez sur les pages ou couvertures que vous souhaitez imprimer sur du papier différent.
- Pour imprimer la page de couverture ou le revers de couverture, vous devez désigner le nombre et la valeur des couverts.
- Dans les zones de liste d'options Source et Type, sélectionnez le type ou la source de papier approprié pour les autres pages de la tâche d'impression.

REMARQUE: Le format du papier doit être le même pour toutes les pages de la tâche d'impression.
Impression d'une première page vierge
- Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
- Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, cliquez sur Utiliser autre papier/couverture.
- Dans la zone de liste d'options, cliquez sur Couverture.
- Cliquez sur Ajouter couv. pré-imprimée ou blanche.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier.

- Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
- Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
- Cliquez sur l'onglet Finition.
- Dans la section Options document, Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
- Si le nombre de pages est supérieur à 1, Sélectionnez les options appropriées pour Imprimer cordures de page et Ordre des pages.
- Si vous doivent modifier l'orientation de la page, cliquez sur l'onglet Finition, puis sur Portrait ou Paysage.
- Cliquez sur OK. L'imprimante est maintenant configurée pour imprimer le nombre de pages par feuille sélectionné.
Imprimer sur les deux côtés du papier
Si l'imprimante dispose d'un module d'impression recto verso, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux côtés d'une feuille. Dans le cas contraire, vous pouvez imprimer manuellement sur les deux côtés d'une feuille en introduisant à nouveau le papier dans l'imprimante.

REMARQUE : Dans le pilote d'imprimante, l'option Impression recto verso (manuelle) est disponible uniquement si aucun module recto verso n'est disponible ou que le module recto verso ne prend pas en charge le type de support d'impression utilisé.
Pour configurer le produit pour l'impression recto verso automatique ou manuelle, ouvrez les propriétés du pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique puis sélectionnez les paramètres appropriés pour les Options installables.

REMARQUE: L'onglet Paramètres du périphérique n'est pas disponible depuis les logiciels.
REMARQUE: La procédure d'ouverture des propriétés du pilote d'imprimante dépend du système d'exploitation employé. Pour plus d'informations sur l'ouverture des propriétés du pilote d'imprimante sur tout système d'exploitation, reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9. Recherchez la section intitulée « Pour changer les paramètres de configuration du périphérique »
Utilisation de l'impression recto verso automatique
- Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
- Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
- Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac.
ATTENTION: Ne chargez pas du papier d'un grammage supérieur à 105 g/m² car vous risquez de provoquer un bourrage.
- Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante, page 9).
- Dans l'onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso.
- Si nécessaire, Sélectionnez Retourner pages vers le haut pour modifier la manière dont les pages sont retournées ou Sélectionnez une option de reliure dans la zone de liste d'options Mise en page brochure.
- Cliquez sur OK.
Impression recto verso manuelle
- Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
- Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
- Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrête du bac.
ATTENTION: Ne chargez pas du papier d'un grammage supérieur à 105 g/m² car vous risquez de provoquer un bourrage.
- Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante, page 9).
- Sur l'onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle).
- Cliquez sur OK.
- Lancez l'impression. Suivez les instructions de la fenêtre contextuelle qui s'affiche avant de charger la pile de sortie dans le bac 1 pour imprimer la deuxième partie.
- Dans le produit, retirez toutes les pages vierges du bac 1. Insérez la pile de feuilles imprimées, face imprimée vers le haut et bord inférieur en premier. Vous neze imprimer le verso à partir du bac 1.
- Si un message apparait sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour continuer.
Options de mise en page pour l'impression recto verso
Les quatre options d'orientation pour l'impression recto verso sont illustrées ici. Pour sélectionner l'option 1 ou 4, sélectionnez Retourner les pages vers le haut dans le pilote d'imprimante.
| 1. Paysage, côte long | Une face sur deux est orientée à l'envers. Les pages en vis-à-vis sont lues de haut en bas, l'une après l'autre. |
| 2. Paysage, côte court | Toutes les images imprimées sont orientées dans le bon sens. Les pages en vis-à-vis sont lues de haut en bas. |
| 3. Portrait, côte long | Paramètre par défaut et mise en page la plus courante. Toutes les images imprimées sont orientées dans le bon sens. Les pages en vis-à-vis sont lues de haut en bas. |
| 4. Portrait, côte court | Une face sur deux est orientée à l'envers. Les pages en vis-à-vis sont lues de haut en bas, l'une après l'autre. |
Utilisation de l'onglet services
Si le produit est connecté à un réseau, utilisez l'onglet Services pour obtenir des informations sur le produit et sur l'état des consommables. Cliquez sur l'icône d'état du périphérique et des consommables pour ouvrir la page État du périphérique du serveur Web intégré HP. Cette page affiche l'état actuel du produit, le pourcentage de durée de vie restante de chaque consommable et des informations sur la commande de consommables. Pour plus d'informations, visitez le site Utilisation du serveur Web intégré page 135.
Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante macintosh
Lorsque vous imprimez à partir d’un programme, de nombreuses fonctions de l’imprimante sont disponibles depuis le pilote d’imprimante. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles dans le pilote d’imprimante, reportez-vous à l’aide du pilote d’imprimante. La présente section décrit les fonctions suivantes :
- Création et utilisation des préréglages Impression d'une page de couverture Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier Impression sur les deux côtés du papier
REMARQUE: Les paramètres du pilote d'imprimante ou du programme sont généralement prioritaires sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du programme sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante.
Création et utilisation des préréglages
Utilisez les préréglages pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante en vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage
- Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
- Sélectionnez les paramètres d'impression.
- Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préréglage.
- Cliquez sur OK.
Utilisation des préréglages
- Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
- Dans le menu Préréglages, Sélectionnez le préréglage à utiliser.
REMARQUE: Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez le préréglage Standard.
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidential ») pour votre document.
- Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
- Dans le menu local Couverture ou Papier/Qualité, choisissez d'imprimer la couverture avant ou après le document.
- Dans le menu local Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture.
REMARQUE: Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.

- Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
- Sélectionnez le menu local Disposition.
- En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
- En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille.
- En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille.
Impression sur les deux côtés du papier
Si l'imprimante dispose d'un module d'impression recto verso, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux côtés d'une feuille. Sinon, vous pouvez imprimer manuellement sur les deux côtés d'une feuille en chargeant le papier dans l'imprimante une deuxième fois.
ATTENTION: Pour éviter les bourrages, ne chargez pas de papier d'un grammage supérieur à 105 g/m².
Utilisation de l'impression recto verso automatique
- Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
- Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
- Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac.
- Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9).
- Sélectionnez le menu local Disposition.
- En regard de Impression des deux côtés, Sélectionnez Reliure sur bord long ou Reliure sur bord court.
- Clique sur Imprimer.
Impression recto verso manuelle
- Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
- Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier.
- Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac.
ATTENTION: Pour éviter les bourages, ne chargez pas du papier d'un grammage supérieur à 105 g/m².
- Ouvrez le pilote du périphérique (reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante, page 9).
- Dans le menu local Finition, sélectionnez l'option Recto verso manuel.
REMARQUE: Si l'option Recto verso manuel n'est pas activée, sélectionnez Impression manuelle sur la deuxième face.
- Cliquez sur Imprimer. Suivez les instructions de la fenêtre contextuelle qui s'affiche avant de replacez la pile de sortie dans le bac 1 pour imprimer la seconde partie.
- Retirez tout le papier vierge du bac 1 de l'imprimante.
- Chargez la pile imprimée, face imprimée vers le haut et bord inférieur alimenté en premier dans le bac 1. Vous devez imprimer le verso à partir du bac 1.
- Si un message apparait sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour continuer.
Annuler une tâche d'impression
Vous pouvez mettre fin à une demande d'impression à partir du panneau de commande de l'imprimante ou à partir du programme. Pour annuler une demande à partir d'un ordinateur connecté à un réseau, consultez l'aide en ligne du logiciel de réseau en question.

REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.
Arrête la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande
- Appuyez sur Arrêter sur le panneau de commande.
- Sur l'écran tactile, à la page Interruption du périhérique, appuyez sur Annuler la tâche en cours.

REMARQUE: Si la tâche est trop avancée dans le processus d'impression, l'option d'annulation peut ne pas être disponible.
Arrêtez la tâche d'impression en cours à partir de votre programme
Une boîte de dialogue s'affiche brièvement à l'écran, vous offrant l'option d'annuler la tâche d'impression.
Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au périphérique via votre logiciel, elles peuvent être en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une demande d'impression à partir de l'ordinateur.
Si une tâche d'impression est en attente dans une file d'impression (mémoire de l'ordinateur) ou un spoucer d'impression (Windows 2000 ou XP), supprimez la tâche d'impression à cet emplacement.
Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes. Cliquez deux fois sur l'icône du périphérique pour ouvrir le spoucueur d'impression. Sélectionnez la tâche d'impression à annuler, puis appuyez sur Supprimer. Si la tâche d'impression n'est pas annulée, vous pouvez avoir à arrêter l'ordinateur, puis à le redémarrer.
7 Copie
Ce périphérique peut fonctionner comme copieur autonome. Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel du système d'impression, ni de mettre l'ordinateur sous tension pour effectuer des photocopies. Vous pouvez régler les paramètres de copie depuis le panneau de commande. Vous pouvez également copier les originaux en utilisant le BAA ou le scanner. Le périphérique peut copier, imprimer et envoyer des tâches numériques simultanément.
Ce chapitre explique comment créer des copies et modifier les paramètres de copie et porte également sur les rubriques suivantes :
Utilisation de l'écran de copie Définition des options de copie par défaut Instructions de copie élémentaires Réglage des paramètres de copie - Copie de documents recto verso - Copie d'originaux de formats différents - Modification du paramètre d'assemblage des copies Copie de photos et de livres - Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche Annulation d'une tâche de copie
Il est recommandé de consulter les informations de base du panneau de commande avant d'utiliser les fonctions de copie du périperique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Panneau de commande page 13.
Utilisation de l'écran de copie
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Copier pour afficher l'écran de copie. L'écran de copie est illustré dans la Figure 7-1 Ecran de copie page 102. Notez que seules les six premières options de copie apparaissent à l'écran. Pour afficher d'autres options de copie, appuyez sur Options supplémentaires.
Figure 7-1 Écran de copie
Définition des options de copie par défaut
Vous pouvez utiliser le menu Administration pour définir les paramètres par défaut s'appliquant à toutes les tâches de copie. Le cas échéant, vous pouvez remplacer la plupart des paramètres d'une tâche individuelle. Une fois cette tâche terminée, le périphérique retrouve ses paramètres par défaut.
- Dans l'écran d'accueil, faites défiler les menus et appuyez sur Administration.
- Appuyez sur Options de tâche par défaut, puis sur Options de copie par défaut.
- Plusieurs options sont disponibles. Vous pouvez configurer les options par défaut de tous les paramètres ou de certains paramètres uniquement.
Pour plus d'informations sur chaque option, reportez-vous à la section Réglage des paramètres de copie page 105. Le système d'aide intégré fournit également une explication sur chaque option. Appuyez sur le bouton Aide (⑦) situé dans le coin supérieur droit de l'écran.
- Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil ( ) situé dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Instructions de copie élémentaires
Cette section contient des instructions de copie élémentaires.
Copie à partir de la vitre du scanner
Utilisez la vitre du scanner pour copier jusqu'à 999 copies d'un support de petit format et de faible épaissiur (moins de 60 g/m²) ou épais (plus de 105 g/m²). Les types de support incluent les reçus, les coupures de journaux, les photographies, les documents anciens, les documents déchirés et les livres.
Placez les documents originaux face tournée vers le bas sur la vitre. Placez l'angle de l'original dans le coin supérieur gauche de la vitre.
Pour copier à l'aide des options de copie par défaut, utilisez le pavé numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies, et appuyez sur Démarrer. Pour utiliser des paramètres personnalisés, appuyez sur Copier. Spécifiez les paramètres, puis appuyez sur Démarrer. Pour plus d'informations sur l'utilisation de paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Réglage des paramètres de copie page 105.
Copie à partir du bac d'alimentation
Utilisez le bac d'alimentation pour effectuer jusqu'à 999 copies d'un document contenant jusqu'à 50 pages (selon l'épaisseur des pages). Placez le document dans le bac d'alimentation, pages à imprimer vers le haut.

REMARQUE : Lorsque vous numérisez ou copiez à partir du bac d'alimentation, l'image peut être mal alignée de 2,1 mm pour le format Lettre, 2,9 mm pour le format A4 ou 3,5 mm pour le format Légal au maximum, ce qui est considéré comme une performance normale. Si le biais sur la sortie est supérieur aux valeurs mentionnées ci-dessus, réglez les guides de support jusqu'à ce qu'ils soient calés contre le support.
Pour copier à l'aide des options de copie par défaut, utilisez le pavé numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies, et appuyez sur Démarrer. Pour utiliser des paramètres personnalisés, appuyez sur Copier. Spécifiez les paramètres, puis appuyez sur Démarrer. Pour plus d'informations sur l'utilisation de paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Réglage des paramètres de copie page 105.
Avant de lancer une autre copie, retirez le document original du bac de sortie situé sous le bac d'alimentation et les copies du bac de sortie approprié.
Réglage des paramètres de copie
Le périphérique propose plusieurs fonctions vous permettant d'optimiser la qualité des copies. Ces fonctions sont toutes disponibles sur l'écran Copier.
L'écran Copier affiche plusieurs pages. Sur la première page, appuyez sur Options supplémentaires pour passer à la page suivante. Appuyez ensuite sur les flèches haut ou bas pour afficher les autres pages.
Pour plus de détails sur l'utilisation d'une option, appuyez sur l'option, puis sur le bouton d'aide (①) situé dans le coin supérieur droit de l'écran. Le tableau suivant offre un aperçu des options de copie.

REMARQUE: Selon la configuration du périhérique effectuée par l'administrateur système, certaines options peuvent ne pas apparaître. Les options du tableau sont affichées dans leur ordre d'apparition.
| Nom de l'option | Description |
| Côtés | Utilisez cette fonction pour indiquer si le document original est imprimé sur le recto ou sur le recto et le verso, et si les copies doivent être imprimées sur le recto ou le recto et le verso. |
| Réduction/Agrandissement | Utilisez cette fonction pour réduire ou agrandir l'image copié sur la page. |
| Agrafer/Trier ou Trier | Si le module agrafeuse/bac d'emplement/séparateur HP en option est installé, l'options Agrafer/Trier est disponible. Utilisez cette fonction pour définir les options d'agrafage et d'assemblage des pages d'ensembles de copies.Si le module agrafeuse/bac d'emplement/séparateur HP en option n'est pas installé, l'options Trier est disponible. Utilisez cette fonction pour assembler chaque ensemble de pages copiées dans le même ordre que le document original. |
| Sélection du papier | Utilisez cette fonction pour sélectionner le bac contenant la taille et le type de papier à utiliser. |
| Ajustement de l'image | Utilisez cette option pour améliorer la qualité globale de la copie. Par exemple, vous pouvez régler l'obscurité et la nettoyé, et utiliser le paramètre Nettoyage de l'arrière-plan pour supprimer les images attenuées de l'arrière-plan ou pour supprimer une couleur d'arrière-plan claire. |
| Orientation du contenu | Utilisez cette fonction pour spécifique la disposition de la page originale sur la page : portrait ou paysage. |
| Optimiser le texte/l'image | Utilisez cette fonction pour optimiser l'impression d'un type de document particulier. Vous pouvez optimiser l'impression d'un texte ou d/images imprimées, ou régler manuellement les valeurs. |
| Pages par feuille | Utilisez cette fonction pour copier plusieurs pages sur une seule feuille de papier. |
| Format d'origine | Utilisez cette fonction pour déscrire la taille de page du document original. |
| Format Livret | Utilisez cette fonction pour copier une ou plusieurs pages sur une seule feuille de papier afin de plier les feuilles sous forme d'un livre. |
| Bord à bord | Utilisez cette fonction pour empêcher l' apparition d'ombres sur les bords des copies lorsque le document original est impriméopsis des bords. Utilisez cette fonction avec la fonction Réduction/Agrandissement afin que la totalité de la page s'imprime sur les copies. |
| Génération de la tâche | Utilisez cette fonction pour combiner plusieurs ensembles de documents originaux dans une seule tâche de copie. Utilisez également cette option pour copier un document original contenant plus de pages que le bac d'alimentation est capable de gérer simultanément. |
Copie de documents recto verso
Les documents recto verso peuvent être copiés manuellement ou automatiquement.
Copie manuelle de documents recto verso
Les copies resulting de cette procédure sont imprimées sur une face et doivent être classées à la main.
- Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
- Appuyez sur Démarrer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées.
- Retirez la pile du bac de sortie du bac d'alimentation et chargez de nouveau la pile avec la dernière page face vers le haut et le haut de la page en premier.
- Appuyez sur Démarrer copie. Les pages paires sont copiées et imprimées.
- Assemblez les copies imprimées paires et impaires.

Copie automatique de documents recto verso (modèles équipés d'une unité d'impression recto verso uniquement)
Par défaut, le paramètre de copie est recto seul. Utilisez les procédures suivantes pour modifier le paramètre afin de copier des documents recto verso.
Effectuez des copies recto verso à partir de documents recto seul
- Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
- Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
- Appuyez sur Côtés.
- Appuyez sur Original recto, sortie recto-verse.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Démarrer copie.
Effectuez des copies recto verso à partir de documents recto verso
- Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier. REMARQUE: La copie recto verso à partir de la vitre du scanner à plat n'est pas prise en charge.
- Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
- Appuyez sur Côtés.
- Appuyez sur Original recto-verso, sortie recto-verso.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Démarrer copie.
Effectuez des copies recto seul à partir de documents recto verso
- Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le haut, le haut de la page en premier.
- Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
- Appuyez sur Côtés.
- Appuyez sur Original recto-verse, sortie recto.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Démarrer copie.
Copie d'originaux de formats différents
Vous pouvez copier des documents originaux imprimés selon différents formats de papier à condition d'utiliser des feuilles de papier comptant une dimension commune. Par exemple, vous pouvez combiner les formats Lettre et Legal, ou A4 et A5.
- Organisez les feuilles du document original afin qu'elles affichent la même largeur.
- Placez les feuilles recto vers le haut dans le bac d'alimentation, et positionnez les guides papier contre le document.
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Copier.
- Appuyez sur Format d'origine.
REMARQUE: Si cette option n'apparaît pas sur le premier écran, appuyez sur Options supplémentaires jusqu'à ce qu'elle s'affiche.
- Sélectionnez Ltr/Lgl mixtes, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur Démarrer copie.
Modification du paramètre d'assemblage des copies
Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il classe les diverses copies d'un document en yeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l'assemblage est désactivé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,1,2,2,3,3.
Pour que vous puissiez utiliser la fonction d'assemblage automatique, l'espace mémoire disponible doit être suffisant pour contenir le format du document d'origine. Lorsque ce n'est pas le cas, le périphérique effectue une seule copie et affiche un message signalant la modification. Dans ce cas, utilisez l'une des méthodes suivantes pour finir la tâche :
Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages. Réalisez une copie du document à la fois. Désactivez l'option d'assemblage automatique.
Le paramètre d'assemblage sélectionné s'applique à toutes les copies jusqu'à ce que vous le modifiez. Le paramètre d'assemblage automatique des copies par défaut est Allumé.
- Sur le panneau de commande, appuyez sur Copier.
- Appuyez sur Agrafer/Trier.
- Appuyez sur Trier.
Copier une photo
REMARQUE: Les photos doivent être copiées à l'aide du scanner à plat, et non à partir du bac d'alimentation.
- Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle supérieur gauche de la vitre.
- Fermez doucement le capot.
- Appuyez sur Démarrer copie.
Copier un livre
- Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l'angle supérieur gauche de la vitre.
- Fermez doucement le capot.
- Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner.
- Appuyez sur Démarrer copie.
Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option création de la tâche
Utilisez la fonction Création de la tâche pour créer une seule tâche de copie à partir de plusieurs numérisations. Vous pouvez utiliser le bac d'alimentation ou la vitre du scanner. Les paramètres de la première numérisation sont utilisés pour les numérisations suivantes.
- Appuyez sur Copier.
- Recherche Génération de la tâche et appuyez dessus.
- Appuyez sur Création de la tâche activée.
- Appuyez sur OK.
- Le cas échéant, sélectionnez les options de copie souhaitées.
- Appuyez sur Démarrer copie. Chaque fois qu'une page est numérique, le panneau de commande demande les pages suivantes.
- Si la tâche contient plusieurs pages, chargez la page suivante et appuyez sur Démarrer copie. Si la tâche ne contient plus de pages, appuyez sur Terminate pour imprimer.
REMARQUE: Avec l'option Création de la tâche, si vous numérisez la première page d'un document en utilisant le bac d'alimentation, vous devez numériser toutes les pages du document en utilisant le bac d'alimentation. De la même manière, si vous numérisez la première page d'un document avec la vitre du scanner, vous devez numériser toutes les pages du document en utilisant cette même vitre.
Annulation d'une tâche de copie
Pour annuler la tâche de copie en cours, appuyez sur Arrêté sur la panneau de commande. Le périhérique s'arrête. Appuyez ensuite sur Annuler la tâche en cours.
REMARQUE: Si vous annulez une tâche de copie, retirez le document du scanner ou du bac d'alimentation automatique (BAA).
8 Numérisation et envoi de courrier électronique
Le périphérique dispose de fonctions de numérisation couleur et d'envoi numérique. En utilisant le panneau de commande, vous pouvez numériser des documents en couleur ou en noir et blanc et les envoyer à une adresse de courrier électronique sous la forme d'une pièce jointe. Pour utiliser l'envoi numérique, le périphérique doit être connecté à un réseau local (LAN). Le périphérique se connecte directement à votre réseau local.
REMARQUE: Le périphérique ne peut pas copier ou imprimer en couleur, mais il peut numériser et envoyer des images couleur.
Ce chapitre porte sur les sujets suivants :
- Configuration des paramètres de courrier électronique Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique
- Exécution de fonctions de base de courrier électronique. Utilisation du carnet d'adresses. Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours.
- Numérisation pour l'envoi vers un dossier
- Numérisation vers une destination de flux de travail
Configuration des paramètres de courrier électronique
Avant de pouvoir envoyer un document par courrier électronique, vous devez configurer le périphérique de façon appropriée.

REMARQUE: Vous pouvez également configurer les paramètres de courrier électronique en utilisant le serveur Web intégré, recommandé par HP. Pour obtenir des conseils d'aide et des détails sur la configuration de la fonction de numérisation par courrier électronique, consultez le Guide de l'utilisateur du serveur Web intégré sur le CD-ROM du périphérique.
Pour plus d'informations sur la configuration d'une fonction, la résolution d'un problème ou pour savoir comment utiliser ce périphérique, accédez au site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
Protocoles pris en charge
Les modèles MFP HP LaserJet M3027 prenant en charge le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Les modèles MFP HP LaserJet M3035 prenant en charge les protocoles SMTP et LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).
Protocole SMTP
Le protocole SMTP est un ensemble de règles qui définissent l'interaction entre les programmes qui envoient et reçoivent du courrier électronique. Pour que le périphérique puisse envoyer des documents par courrier électronique, il doit être connecté à un réseau local disposant d'une adresse IP SMTP valide. Le serveur SMTP doit également disposer de l'accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à un réseau local, contactez l'administrateur système pour obtenir l'adresse IP de votre serveur SMTP. Si vous utilisez une connexion DSL, contactez le fournisseur de services pour obtenir l'adresse IP du serveur SMTP.
Protocole LDAP
Le protocole LDAP permet d'accéder à une base de données d'informations. Lorsque le périphérique utilise LDAP, il effectue des recherches dans une liste globale d'adresses de courrier électronique. Lorsque vous commencez à taper l'adresse de courrier électronique, LDAP utilise une fonction de remplissage automatique qui propose une liste d'adresses de courrier électronique correspondant aux caractères tapés. Au fur et à mesure que vous tapez des caractères, la liste d'adresses de courrier électronique qui correspondent se réduit. Le périphérique prend en charge LDAP, mais une connexion à un serveur LDAP n'est pas obligatoire pour que le périphérique puisse procéder à un envoi par courrier électronique.

REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres LDAP, vous nevez le faire à l'aide du serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135 ou au guide de l'utilisateur du serveur intégré (Embedded Web Server User Guide) qui figure sur le CD-ROM du périphérique.
Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique
Consultez un administrateur réseau ou fournisseur de services Internet pour obtenir l'adresse IP ou le nom du serveur SMTP. Vous pouvez également rechercher l'adresse IP dans le panneau de configuration du périphérique (appuyez sur Adresse réseau). Utilisez ensuite les procédures suivantes pour configurer l'adresse IP manuellement et la tester.
Configuration de l'adresse de passerelle SMTP
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
- Appuyez sur Configuration initiale.
- Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Passerelle SMTP.
- Entrez l'adresse de passerelle SMTP, comme adresse IP ou comme nom de domaine qualifié. Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP ou le nom de domaine, contactez l'administrateur réseau.
- Appuyez sur OK.
Test des paramètres SMTP
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
- Appuyez sur Configuration initiale.
- Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Tester passerelles envoi. Si la configuration est correcte Passerelles OK apparait sur l'écran du panneau de commande.
Si le premier test a réussi, envoyez un courrier électronique à votre intention à l'aide de la fonction d'envoi numérique. Si vous le receivez, cela implique que vous avez correctement configuré cette fonction.
Dans le cas contraire, effectuez les opérations suivantes pour résoudre les problèmes associés au logiciel d'envoi numérique :
- Imprimez une page de configuration. Vérifiez que l'adresse de passerelle SMTP est correcte. Vérifiez le fonctionnement du réseau. Envoyez-vous un courrier électronique depuis un ordinateur. Si vous recevez le courrier électronique, le réseau fonctionne correctement. Dans le cas contraire, contactez l'administrateur réseau ou le fournisseur de services Internet.
Recherche des passerelles
Si vous ne connaissiez pas l'adresse de la passerelle SMTP, vous pouvez la rechercher à l'aide des méthodes suivantes.
Recherche de la passerelle SMTP à l'aide du panneau de commande du périphérique
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
- Appuyez sur Configuration initiale.
- Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Rechercher passerelles d'envoi.
L'écran tactile affiche une liste des serveurs SMTP détectés.
- Sélectionnez le serveur SMTP correct, puis appuyez sur OK.
Recherche des passerelles SMTP à l'aide d'un logiciel de courrier électronique
Du fait que la plupart des logiciels de courrier électronique utilisent également SMTP pour envoyer les courriers électroniques et LDAP pour adresser les messages électroniques, vous pouvez peut-être
retrouver le nom d'hôte de la passerelle SMTP et le serveur LDAP en vérifier les paramètres de votre logiciel de courrier électronique.

REMARQUE: Les fonctions de recherche de passerelles peuvent ne pas détecter un serveur SMTP valide sur le réseau s'il utilise un fournisseur d'accès Internet. Contactez le fournisseur d'accès Internet pour connaître son adresse de courrier électronique.
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique
Utilisez l'écran tactile pour parcourir les options de l'écran d'envoi de courrier électronique.

| 1 | Bouton Envoyer courrier électronique | Ce bouton permet de numérique le document et d'envoyer un fichier de courrier électronique aux addresses fournies. |
| 2 | Bouton Accueil | Ce bouton permet d'ouvrir l'écran d'accueil. |
| 3 | Champ De : | Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez votre adresse de courrier électronique. Si l'administrateur système a configuré le périphérique pour cela, ce champ peut automatiquement insérer une adresse par défaut. |
| 4 | Champ A : | Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez lesitives des courriers électronique des personnes qui doivent receivevoir le document numérique. |
| 5 | Champ Obj : | Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez l'objet du message. |
| 6 | Bouton Options supplémentaires | Appuyez sur ce bouton pour modifier certains paramètres de courrier électronique pour la tâche de numérisation en cours. |
| 7 | Barre de défilament | Utilisez la barre de défilament pour afficher et définir le champ CC :Champs CCI ;,Message et Nom de fichier. Appuyez sur ces boutons pour ouvrir l'écran du clavier et ajouter les informations nécessaires. |
| 8 | Boutons du carnet d'adresses | Appuyez sur ces boutons pour utiliser le carnet d'adresses pour renseigner les champs A ;,CC :ou CCI ; Pour plus d'informations, visitez le site Utilisation du carnet d'adresses. page 120. |
| 9 | Bouton Aide | Appuyez sur ce bouton pour acceder à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations, visitez le site Panneau de commande page 13. |
| 10 | Bouton d'erreur/avertissement | Ce bouton s'affiche uniquement lorsqu'une erreur ou un avertissement survient dans la zone de ligne d'état. Appuyez dessus pour ouvrir un écran d'aide permettant de résoudre l'erreur ou l'avertissement. |
Exécution de fonctions de base de courrier électronique
La fonction de courrier électronique du périphérique offre les avantages suivants :
envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et réduire les coûts. envoie des fichiers en couleur ou en noir et blanc. Les fichiers peuvent être envoyés sous différents formats que le destinataire peut manipuler.
Avec le courrier électronique, les documents sont numérisés dans la mémoire du périphérique et envoyés à une ou plusieurs adresses de courrier électronique sous forme de pièces jointes. Les documents numériques peuvent être envoyés sous divers formats graphiques, tels que. TIFF et. JPG, ce qui permet aux destinataires de manipuler les documents dans divers programmes en fonction de leurs besoins. Les documents arrivent dans une qualité proche de celle de l'original et peuvent être imprimés, stockés ou réexpédiés.
Pour pouvoir utiliser la fonction de courrier électronique, le périphérique doit être connecté à un réseau local SMTP valide qui inclut un accès Internet.
Chargement de documents
Vous pouvez numériser un document en utilisant la vitre ou le bac d'alimentation. La vitre et le bac d'alimentation peuvent recevoir des originaux au format Lettre, Légal, Exécutif, A4 et A5. Les originaux plus petits, les reçus, les documents irréguliers et déchirés, les documents comptant des agrafes, les documents stockés dans des dossiers et les photographies doivent être numérisés par la vitre. Les documents de plusieurs pages peuvent être numérisés facilement par le bac d'alimentation.

REMARQUE: Lorsque vous numérisez ou copiez à partir du bac d'alimentation, l'image peut être mal alignée de 2,1 mm pour le format Lettre, 2,9 mm pour le format A4 ou 3,5 mm pour le format Légal au maximum, ce qui est considéré comme une performance normale. Si le biais sur la sortie est supérieur aux valeurs mentionnées ci-dessus, règlez les guides de support jusqu'à ce qu'ils soient calés contre le support.
Envoi de documents
Le périphérique peut numériser des originaux en couleur ou en noir et blanc. Vous pouvez utiliser les paramètres par défaut ou changer les préférences de numérisation et les formats de fichiers. Les paramètres par défaut sont les suivants :
Couleur PDF (nécessite que le destinataire dispose d'une visionneuse Adobe Acrobat® pour afficher la pièce jointe)
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de la tache en cours, reportez-vous à la section Modification des paramètres de courrier électronique de la tache en cours page 122.
Envoi d'un document
- Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Messagerie élec..
- Si un message le demande, tapez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
- Renseignez les champes De :: A et Obj :: Faites defiler vers le bas et renseignez les champes CC :: CCI et Message, si nécessaire. Notre nom d'utilisateur ou d'autres informations peuvent apparaître dans le champ De. Si tel est le cas, il est possible que vous ne puissiez pas les changer.
- (Facultatif) Appuyez sur Options supplémentaires pour modifier les paramètres du document que vous envoyez (par exemple, le format d'origine du document). Si vous envoyez un document recto verso, vous devez désigner l'action Faces et une option avec un original à deux faces.
- Appuyez sur Démarrer pour envoyer le document.
- Une fois les opérations terminées, retirez l'original de la vitre du scanner ou du BAA
Utilisation de la fonction de remplissage automatique
Lorsque vous tapez des caractères dans les champs A :, CC : ou DE : de l'écran d'envoi de courrier électronique, la fonction de replissage automatique est activée. Lorsque vous tapez l'adresse ou le nom nécessaire en utilisant l'écran du clavier, le périphérique parcourt automatiquement la liste du carnet d'adresses et affiche la première adresse correspondante. Vous pouvez sélectionner le nom en appuyant sur ENTREE ou continuer de taper le nom jusqu'à ce que la fonction de replissage automatique trouve l'entrée correcte. Si vous tapez un caractère qui ne correspond à aucune entrée de la liste, le texte de replissage automatique est retiré de l'écran pour indiquer que vous tapez une adresse qui ne figure pas dans le carnet d'adresses.
Utilisation du carnet d'adresses.
Vouspez envoyer un courrier électronique à une liste de destinataires en utilisant le carnet d'adresses du périhérique. Pour plus d'informations sur la configuration des listes d'adresses, consultez l'administrateur système.

REMARQUE: Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour créer et gérer le carnet d'adresses du courrier électronique. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur du serveur intégré (Embedded Web Server User Guide) qui figure sur le CD-ROM du périhérique.
Création d'une liste de destinataires
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Messagerie électronique.
- Procédez de l'une des manières suivantes:
- Appuyez sur A : pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez les adresses électroniques des destinataires. Séparez les adresses électroniques entre elles par un point-virgule ou en appuyant sur Entrée sur l'écran tactile. Utilisez le carnet d'adresses.
a. Sur l'écran d'envoi du courrier électronique, appuyez sur le bouton du carnet d'adresses (①) pour l'ouvrir. b. Parcourez les entrées du carnet d'adresses en utilisant la barre de défilement. Maintenez la flèche enfoncée pour faire défiler rapidement la liste. c. Mettez en surbrillance le nom pour sélectionner le destinataire, puis appuyez sur le bouton d'ajout (⊕).
Vous pouvez également sélectionner une liste de distribution en appuyant sur la liste déroulante en haut de l'écran, puis en appuyant sur Tous, ou ajouter un destinataire depuis une liste locale en appuyant sur le bouton Local dans la liste déroulante. Mettez en surbrillance les noms appropriés et appuyez sur pour ajouter les noms à la liste des destinataires.
Vous pouvez supprimer un destinataire de la liste en faisant défiler l'écran pour mettre en surbrillance le destinataire et en appuyant sur le bouton de suppression (X).
- Les noms des destinataires dans la liste des destinataires sont placés sur la ligne de texte de l'écran du clavier. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un destinataire qui ne figure pas dans le carnet d'adresses en tapant l'adresse de courrier électronique sur le clavier. Une fois la liste des destinataires établie, appuyez sur OK.
- Appuyez sur OK.
- Terminez la saisie des informations dans les champs CC : et Object : de l'écran d'envoi de messages, si nécessaire. Vous pouvez vérifier la liste des destinataires en appuyant sur la flèche vers le bas sur la ligne de texte A :
- Appuyez sur Démarrer.
Utilisation du carnet d'adresses local
Utilisez le carnet d'adresses local pour stocker les adresses de courrier électronique fréquemment utilisées. Ce carnet d'adresses peut être partagé entre plusieurs périphériques qui utilisent le même serveur pour accéder au logiciel d'envoi numérique HP.
Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses lorsque vous tapez les adresses de courrier électronique dans les champs De :, À :, CC : ou CCI :. Vous pouvez également ajouter ou supprimer des adresses dans le carnet d'adresses.
Pour ouvrir le carnet d'adresses, appuyez sur son bouton (①).
Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local
- Appuyez sur Local.
- Appuyez sur
- (Facultatif) Appuyez sur le champ de nom et entrez un nom pour la nouvelle entrée dans l'écran du clavier qui s'affiche. Appuyez sur OK.
Le nom est l'alias de l'adresse de courrier électronique. Si vous ne tapez pas d'alias, l'alias correspond à l'adresse de courrier électronique elle-même.
- Appuyez sur le champ d'adresse et entrez une adresse de courrier électronique pour la nouvelle entrée dans l'écran du clavier qui s'affiche. Appuyez sur OK.
Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d'adresses local
Vous pouvez supprimer les adresses devenues inutiles.

REMARQUE: Pour changer une adresse, vous devez d'abord la supprimer, puis ajouter l'adresse corrigée comme nouvelle adresse dans le carnet d'adresses local.
- Appuyez sur Local.
- Appuyez sur l'adresse de courrier électronique à supprimer.
- Appuyez sur X
Le message de confirmation suivant s'affiche : Voulez-vous supprimer les adresses sélectionnées ?
- Appuyez sur Oui pour supprimer les adresses sélectionnées ou sur Non pour revenir à l'écran du carnet d'adresses.
Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours
Utilisez le bouton Options supplémentaires pour modifier les paramètres de courrier électronique de la tâche en cours suivants :
| Bouton | Description |
| Type de fichier de document | Appuyez sur ce bouton pour modifier le type de fichier créé par le pérophérique après la numérisation du document. |
| Qualité sortie | Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer la qualité d'impression du fichier en cours de numérisation. Un paramètre de qualité plus élevé augmente la taille du fichier. |
| Résolution | Appuyez sur ce bouton pour modifier la résolution de numérisation. Une résolution supérieure augmente la taille du fichier. |
| Couleur/Noir | Appuyez sur ce bouton pour déterminer la numérisation en couleur ou en noir et blanc du document. |
| Côtés de l'original | Appuyez sur ce bouton pour indiquer le nombre de côts du document original. |
| Orientation du contenu | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une orientation portrait ou paysage pour l'original. |
| Format d'origine | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le format du document : Lette, A4, L'égal ou format Lettre/L'égal mixte. |
| Optimiser le texte/ l'image | Appuyez sur ce bouton pour modifier la procédure de numérisation selon le type de document. |
| Génération de la tâche | Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode de génération de tâche ; cela vous permet de numériser plusieurs petites tâches et de les envoyer comme un seul fichier. |
| Ajustement de l'image | Appuyez sur ce bouton pour modifier les paramètres d'obscurité et de nettété ou pour nettoyer l'encombrement de l'arrière-plan de l'original. |
Numérisation pour l'envoi vers un dossier
REMARQUE: Cette fonction de périphérique est prise en charge pour les modèles MFP HP LaserJet M3035 uniquement.
Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le périphérique peut numériser un fichier et l'envoyer vers un dossier sur le réseau. Les systèmes d'exploitation pris en charge pour les destinations de dossier incluent Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Novell.
REMARQUE: Vous serez peut-être invité à entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour utiliser cette option ou pour effectuer des envois vers certains dossiers. Pour plus d'informations, consultez l'administrateur système.
- Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Dossier réseau.
- Dans la liste Dossiers d'accès rapide, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le document.
- Appuyez sur le champ Nom de fichier pour ouvrir l'écran du clavier, puis entrez le nom du fichier.
- Appuyez sur Envoyer vers le dossier réseau.
Numérisation vers une destination de flux de travail
REMARQUE: Cette fonction de périhérique est fournie par le logiciel de communication numérique facultatif, et elle est prise en charge pour les modèles MFP HP LaserJet M3035 uniquement.
Si l'administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document et l'envoyer vers une destination de flux de travail personnalisé. Une destination de flux de travail vous permet d'envoyer d'autres informations avec le document numérisé vers un emplacement FTP (File Transfer Protocol) ou réseau spécifique. Des messages vous invitant à fournir des informations spécifiques s'affichent sur l'écran du panneau de commande. L'administrateur système peut également désigner une imprimante comme destination de flux de travail, ce qui vous permet de numériser un document, puis de l'envoyer directement vers une imprimante réseau pour impression.
- Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Flux de travail.
- Sélectionnez la destination vers laquelle vous souhaitez effectuer la numérisation.
- Dans le champ de texte, entrez les données que vous souhaitez envoyer avec le fichier, puis appuyez sur l'option d'envoi du flux de travail.
9 Télécopie
Les modèles MFP HP LaserJet M3027x et MFP HP LaserJet M3035xs sont équipés d'une fonction de télécopie.
Pour obtenir des instructions complètes sur la configuration de l'accessoire de télécopie et l'utilisation des fonctions de télécopie, reportez-vous au guide du télécopieur, fourni avec les modèles MFP HP LaserJet M3027x et MFP HP LaserJet M3035xs sur le CD-ROM du périphérique.
Ce chapitre fournit des informations sur les sujets suivants.
Télécopie analogue Télécopie numérique
Télécopie analogue
Sur les modèles HP LaserJet M3027x ou HP LaserJet M3035xs, le périphérique peut fonctionner comme un télécopieur autonome.
Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique
Lors de la connexion du télécopieur à une ligne téléphonique, assurez-vous que cette ligne est une ligne dédiée qui n'est pas utilisée par d'autres périphériques. Par ailleurs, cette ligne doit être analogique, car le télécopieur ne fonctionnera pas correctement s'il est connecté à un système PBX numérique. Si vous ne savez pas si la ligne téléphonique est analogique ou numérique, contactez votre opérateur télécom.

REMARQUE : HP conseille d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le télécopieur pour vous assurer du bon fonctionnement.
- Retirez le couvercle de la prise de télécopieur du périphérique et connectez une extrémité du cordon téléphonique. Enforcez le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis replacez le couvercle de la prise de télécopieur.

- Branchez l'autre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale. Enforcez le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche ou jusqu'à ce qu'il soit correctement connecté. Différents types de connecteurs étant utilisés dans différents pays ou régions, il est possible que l'enclenchement du connecteur ne soit pas audible.
Configurer et utiliser les fonctions de télécopie
Avant de pouvoir utiliser les fonctions de télécopie, vous devez les configurer dans les menus du panneau de commande. Par exemple, vous devez spécifier les informations suivantes :
Date et heures - Emplacement En-tête de télécopie
Pour obtenir des informations complètes sur la configuration et l'utilisation de l'accessoire de télécopie ainsi que sur le dépannage des problèmes liés à l'accessoire de télécopie, reportez-vous au Guide d'utilisation Accessoire télécopieur analogique 300 du périphérique mfp HP LaserJet, qui est fourni avec l'accessoire de télécopie.
Télécopie numérique
La télécopie numérique est disponible lorsque vous installez le logiciel d'envoiT numérique HP facultatif. Pour plus d'informations sur la commande de ce logiciel, accédez au site www.hp.com/go/LJM3027mfpsoftware ou www.hp.com/go/LJM3035mfpSOFTWARE.
Avec la télécopie numérique, le périhérique ne doit pas être connecté directement à une ligne téléphonique. Il peut au contraire envoyer une télécopie de l'une des trois façons suivantes :
Télécopie en réseau : envoi de télécopies par le biais d’un fournisseur de service de télécopie tiers. Télécopie Microsoft Windows 2000 : modem de télécopie et module digital sender utilisé par l’ordinateur pour fonctionner en tant que télécopie de passerelle clé en main. - Télécopie Internet : utilisation d’un fournisseur de service de télécopie Internet pour Transmettre les télécopies. La télécopie est envoyée vers un télécopieur classique ou vers le courrier électronique de l’utilisateur.
Pour obtenir des informations complètes sur l'utilisation de la télécopie numérique, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel d'envoi numérique HP.
10 Gestion et maintenance du périphérique
Ce chapitre décrit les procédures de maintenance du périphérique.
Utilisation des pages d'informations - Configuration des alertes par messagerie électronique Utilisation du logiciel Assistant d'imprimantes HP Utilisation du serveur Web intégré Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh Gestion des consommables - Replacement des consommables et des pièces Nettoyage du périphérique - Étalonnage du scanner
Utilisation des pages d'informations
Le panneau de commande permet d'imprimer des pages qui fournissent des informations sur le périphérique et sa configuration actuelle. Le tableau ci-dessous fournit des instructions pour l'impression des pages d'informations.
| Description de page | Comment imprimer la page |
| Structure des menusPrésente les menus du panneau decommande et les paramètresdisponibles. | 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.2. Appuyez sur Informations.3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.4. Appuyez sur Structure du menu d'administration.5. Appuyez sur Imprimer.Le contenu de la structure des menus varie en fonction des options installées sur leperiphérique.Pour obtenir la liste complète des options et des valeurs possibles du panneau decommande, reportez-vous à la section Panneau de commande page 13. |
| Page de configurationAffiche les paramètres de périphérique et les accessoires installés. | 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.2. Appuyez sur Informations.3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.4. Appuyez sur Page de configuration.5. Appuyez sur Imprimer.REMARQUE: Si le périphérique contient un serveur d'impression HP Jetdirect ouun disque dur facultatif, des pages de configuration supplémentaires sont impriméespour fournir des détails sur ces périphériques. |
| Page d'état des consommablesAffiche le niveau d'encre de lacartouche d'impression. | 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.2. Appuyez sur Informations.3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.4. Appuyez sur Page d'état des consommables.5. Appuyez sur Imprimer.REMARQUE: Si vous utilisez des consommables non-HP, la page d'état desconsommables peut ne pas afficher la durée de vie restante de celles-ci. Pour plusd'informations, visitez le site Politique de HP en matière de cartouches d'impressionnon-HP page 142. |
| Page de consommationAffiche le nombre de pages impriméesespar format de papier, le nombre dedpages imprimées sur un côte (recto) ousur les deux côts (recto verso), et lepourcentage moyen de couverture despages. | 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.2. Appuyez sur Informations.3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état.4. Appuyez sur Page d'utilisation.5. Appuyez sur Imprimer.Répertoire de fichiers1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.2. Appuyez sur Informations. |
| Contient des informations relatives aux unités de stockage de masse, telles que les lecteurs flash, les cartes de mémoire ou les disques durs qui sont installés sur le péphérique. | 3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état. |
| 4. Appuyez sur Répertoire de fichiers. | |
| 5. Appuyez sur Imprimer. | |
| Rapports de télécopie | 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. |
| Cinq rapports affichent des activités de télécopie, des appeals de télécopie, des codes de facturation, des numérios de télécopie bloqués et des numérios rapides. | 2. Appuyez sur Informations. |
| 3. Appuyez sur Rapports de télécopie. | |
| 4. Appuyez sur l'un des boutons suivants pour imprimer le rapport correspondant : | |
| REMARQUE: Les rapports de télécopie sont uniquement disponibles sur les modèles de péphérique avec des capacités de télécopie. | ○ Journal des activités de télécopie |
| ○ Rapport des appeals du télécopieur | |
| ○ Rapport sur les codes de facturation | |
| ○ Liste des numérios de télécopie bloqués | |
| ○ Liste de numération rapide | |
| 5. Appuyez sur Imprimer. | |
| Pour plus d'informations, consultez le guide de télécopie fourni avec le péphérique. | |
| Listes de polices | 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. |
| Indique les polices actuellesment installées sur le péphérique. | 2. Appuyez sur Informations. |
| 3. Appuyez sur Pages/polices exemples. | |
| 4. Appuyez surliste des polices PCL ou sur liste des polices PS. | |
| 5. Appuyez sur Imprimer. | |
| REMARQUE: Les listes de polices indiquent également les polices qui résident sur un disque dur ou une barrette DIMM. |
Configuration des alertes par messagerie électronique

REMARQUE: Si votre société ne dispose pas de messagerie électronique, cette fonction n'est peut-être pas disponible.
Vous pouvez utiliser la solution HP Web Jetadmin ou le serveur Web intégré pour configurer le système afin qu'il vous avertisse des problèmes liés au périphérique. L'alerte peut être envoyée via un message électronique à un ou plusieurs comptes spécifiques.
Vous pouvez configurer les éléments suivants :
Les périphériques à contrôler. Les types d'alerte à recevoir (par exemple, alertes en cas de bouchons papier, de manque de papier, d'état des consommables et d'ouverture du capot). Comptes de messagerie auxquels transmettre les alertes.
| Logiciel | Emplacement des informations |
| HP Web Jetadmin | Pour obtenir des informations d'ordre général sur HP Web Jetadmin, reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin page 138. Pour plus d'informations sur les alertes et leur configuration, reportez-vous à l'aide en ligne de HP Web Jetadmin. |
| Serveur Web intégré | Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135 pour.Abtainir des informations générales sur le serveur Web intégré.Pour plus d'informations sur les alertes et leur configuration, reportez-vous à l'aide en ligne du serveur Web intégré. |
Utilisation du logiciel assistant d'imprimantes HP
L'Assistant d'imprimantes HP est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes :
Détecteur des périphériques sur le réseau et suivre leur état - Configurer et afficher des alertes pour plusieurs imprimantes simultanément - Configurer et afficher des alertes relatives aux fournitures pour plusieurs imprimantes simultanément - Acheter des consommables en ligne - Utiliser des outils de dépannage et de maintenance en ligne HP
Vous pouvez utiliser le Assistant d'imprimantes HP lorsque l'imprimante est directement connectée à l'ordinateur ou à un réseau. Pour télécharger le Assistant d'imprimantes HP, visitez le site www.hp.com/go/easyprintherecare.

REMARQUE: Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser Assistant d'imprimantes HP. Toutefois, si vous cliquez sur un lien Web, vous devez avoir accès à Internet pour atteindre le site associé au lien.
Sections de l'assistant d'imprimantes HP
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir Assistant d'imprimantes HP :
- Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Hewlett-Packard, puis Assistant d'imprimantes HP. Dans la barre d'état système de Windows (dans l'angle inférieur droit du bureau), double-cliquez sur l'icône Assistant d'imprimantes HP. Cliquez deux fois sur l'icône de bureau.
Sections de l'assistant d'imprimantes HP
| Section | Options |
| Ongletliste depéripériques | • Informations sur le pérophérique, notamment le nom, la marque et le modèle d'imprimante |
| Affiche des informations sur chaque pérophérique dans la liste Périphériques. | • Une icône (si la liste locale Afficher comme est configurée sur Mosaïques, ce qui est le paramètre par défaut) |
| • Toute alerte actuelle du pérophérique | |
| Si vous cliquez sur un pérophérique de la liste, la Assistant d'imprimantes HP ouvre l'onglet Présentation pour ce pérophérique. | |
| Onglet Assistance | • Fournit des informations sur le pérophérique, notamment des alertes pour les éléments nécessitant une attention particulière. |
| Fournit des informations d'aide et des liens. | • Fournit des liens vers les outils de dépannage et de maintenance. |
| Fenêtre Commande de consommablesFournit un accès à la commande de consommables en ligne ou par courrier électronique. | • Listes des commandes : Affiche les consommables que vous pouvez commander pour chaque péripérisque. Si vous souhaitez commander un article donné, cliquez sur la case à cocher Commander en regard de cet article dans la liste des consommables.Bouton Acheter des consommables en ligne : Oùvre le site Web HP SureSupply dans une nouvelle fenêtre de navigateur. Si vous avez cliqué sur la case à cocher Commander de certains articles, les informations relatives à ces derniers peuvent être transmises au site Web, sur lequel vous receivez des indications sur les options d'achat des consommables sélectionnés.Bouton Imprimer la liste d'achat : Imprime les informations correspondant aux consommables pour lesquelles vous avez coché la case Commander. |
| Fenêtre Paramètres d'alertePermet de configurer le péripérisque afin qu'il vous informme automatiquement en cas de problème. | • Alertes activées ou désactivées : Active ou désactive la fonctionnalité d'alerte.M'avertir : Permet de définir le moment où l'alerte apparait, à savoir lorsque vous imprimez sur un péripérisque donné ou bien à chaque fois qu'un événement de péripérisque se produit.Type d'événement d'alerte : Définit si vous ne souhaitez afficher des alertes que pour les erreurs critiques, ou pour toutes les erreurs, y compris les erreurs permettant de continuer les opérations.Méthode de notification : Permet de définir le type d'alerte qui doit apparaitre (message contextual ou alerte sur le bureau). |
| Onglet PrésentationContient les informations d'état de base sur le péripérisque. | • Lieste Péripérisques : Affiche les péripérisques que vous pouze selectionner.Section Etat du péripérisque : Affiche les informations d'état du péripérisque. Cette section indique les conditions d'alerte du péripérisque, telles qu'une cartouche d'impression vide. Elle indique également les informations d'identification du péripérisque, les messages du panneau de commande et les niveaux des cartouches d'impression. Àprous avoir corrigé un problème relatif au péripérisque, cliquez sur le bouton • pourmettre à jour cette section.Section Etat des consommables : Affiche un état détaillé des consommables, par exemple le pourcentage restant de toner dans la cartouche d'impression et l'état des supports charges dans chaque bac.Lien Détails sur les consommables : Oùvre la page d'état des consommables pour afficher des informations plus détaillées sur les consommables du péripérisque ainsi que des informations de commande et de recyclage. |
| Fenêtre Recherche d'autres imprimantesPermet d'ajouter plus d'imprimantes à votre liste d'imprimantes. | Le fait de cliquer sur le lien Recherche d'autres imprimantes dans la liste Péripérisques entraîne l'ouverture de la fenêtre Trouver d'autres imprimantes. La fenêtre Recherche d'autres imprimantes fournit un utilitaire qui déetecte les autres imprimantes réseau de sorte que vous piousiez les ajouter à la liste Péripérisques et les contrôle ensuite depuis votre ordinateur. |
Utilisation du serveur web intégré
REMARQUE: Lorsque le périphérique est directement connecté à un ordinateur, utilisez le Assistant d'imprimantes HP pour afficher l'état du périphérique.
- Afficher des informations sur l'état du périphérique Définir le type de papier chargé dans chaque bac Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux
- Afficher et modifier la configuration des bacs
- Afficher et modifier la configuration des menus du panneau de commande du périphérique
- Afficher et imprimer des pages internes Recevoir des notifications d'événements relatifs au périphérique et aux consommables
- Afficher et modifier la configuration du réseau
- Afficher le contenu du support spécifique à l'état en cours du périhérique
Lorsque le périphérique est connecté au réseau, le serveur Web intégré est automatiquement disponible.
Pour utiliser le serveur Web intégré, vous devez disposer de Microsoft Internet Explorer 4 ou version ultérieure ou de Netscape 4 ou version ultérieure. Le serveur Web intégré fonctionne lorsque le périphérique est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX ou AppleTalk. Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré.
Ouverture du serveur web intégré à l'aide d'une connexion réseau
- Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du périphérique. Pour connaître l'adresse IP ou le nom d'hôte, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130. REMARQUE: Une fois l'URL ouverte, vous pouvez lui associer un signet pour y accéder rapidement dans le futur.
- Les quatre onglets du serveur Web intégré contiennent des informations et des paramètres relatifs au périphérique : l'onglet Informations, l'onglet Paramètres, l'onglet Réseau et l'onglet Envoi numérique. Cliquez sur l'onglet à afficher.
Reportez-vous à la section Sections concernant le serveur Web intégré page 136 pour plus d'informations sur chaque onglet.
Sections concernant le serveur web intégré
| Onglet ou section | Options |
| Onglet InformationsFournit des informations sur le péripérisque, l'état et la configuration | • Etat du périphérique: Affiche l'état du périphérique. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres. |
| • Page de configuration: Affiche les informations récappurées sur la page de configuration. | |
| • Etat des consommables: Affiche les informations de commande et de recyclage des consommables. Pour commander de nouveaux consommables, cliquez sur Acheter des consommables dans la zone Autres liens dans la partie gauche de la fenêtre. | |
| • Journal des événements: Affiche une liste des événements et erreurs de périphérique. | |
| • Page de consommation: Affiche un récapitulatif du nombre de pages numériées par le périphérique, regroupées par format et par type. | |
| • Informations sur le périphérique: Affiche le nom reseau, l'adresse et les informations de modèle du périphérique. Pour modifier ces données, cliquez sur Informations sur le périphérique dans l'onglet Paramètres. | |
| • Panneau de commande: Affiche des messages du panneau de commande du périphérique, tels que Pré ou Mode veille activé. | |
| Onglet ParamètresPermet de configurer le périphérique depuis l'ordinateur | • Configurer le périphérique: Permet de configurer les paramètres du périphérique. Cette page contient les menus que l'on retrouve habituellément sur les périphériques utilisant un panneau de commande. |
| • Serveur de courrier électronique: Utilisé en association avec la page Alertes pour configurer le courrier électronique entrant et sortant ainsi que pour définir les alertes par courrier électronique. | |
| • Alertes: Permet d'effectuer une configuration de manière à receivevoir des alertes par courrier électronique pour divers événements relatifs aux consommables ou au périphérique. | |
| • AutoSend: Permet de configurer le périphérique pour qu'il envoie automatiquement des couriers électroniques relatifs à sa configuration et à ses consommables à des adresses électroniques spécifique. | |
| • Sécurité: Vous permet de définir le mot de passer à saisir pour acceder aux oglets Paramètres et Réseau. Activez et désactivez certaines fonctions du serveur Web intégré. | |
| • Gestionnaire des authentications: Vous permit de définir les fonctions du périphérique quirequirement que les utilisateurs se connectent avant utilisation. | |
| • Authentication LDAP: Vous permit de configurer le Digital Sender pour qu'il s'authentifie auprès d'un serveur LDAP. | |
| • Authentication Kerberos: Vous permit de configurer le Digital Sender pour qu'il s'authentifie auprès d'un contrôleur de Domaine Kerberos. | |
| • Modifier autres liens: Vous permet d'ajouter ou de personneliser un lien vers un autre site Web. Ce lien apparaït dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré. | |
| • Informations sur le périphérique: Permet de nommer le périphérique et de lui attribuer un numéro d'identification. Saisissez le nom et l'adresse électronique du contact principal auquel seront envoyées les informations relatives au périphérique. | |
| • Langue : Vous permet de déterminer la langue d'affichage des informations du serveur Web intégré. | |
| • Date et heures : Permet de synchroniser l'heure via un serveur d'horloge du réseau. | |
| • Heure de réveil : Vous permit de définir ou de modifier l'hour de réveil du péripétrique. | |
| REMARQUE : L'onglet Paramètres peut être protégé par mot de passer. Si ce péripétrique est situé sur un réseau, consultez toujours l'administration système avant de modifier les paramètres de cet onglet. | |
| Onglet Envoi numérique | • Paramètres généraux : Vous permit de fournir ou de modifier des informations administrateur. |
| Permet de configurer les paramètres d'envoi numérique du péripétrique à partir de votre ordinateur | • Paramètres de courrier électronique : Vous permit de modifier des paramètres de courrier électronique comme l'adresse du serveur de courrier électronique, les conditions d'authentication et l'adresse de l'expéditeur par défaut. |
| • Envoyer vers dossier : Vous permit d'activer ou de désactiver la fonction d'envoi vers un dossier, de définir des dosiers réseau qui peuvent receivevoir des fichiers et de définir des paramètres de dossier réseau. | |
| • Adressage : Vous permit de configurer le péripétrique pour utiliser un carnet d'adresses et un serveur LDAP. | |
| • Carnet d'adresses : Vous permit d'ajouter une liste prédéfinie d'adresses électroniques de destination au carnet d'adresses du péripétrique. | |
| • Journal : Vous permit de consulter des informations sur les tâches d'envoi numérique, y compris les erreurs qui se produit. | |
| • Préférences : Vous permit de configurer les paramètres généraux pour les fonctions d'envoi numérique comme les paramètres par défaut du scanner. | |
| Onglet Réseau | Les administrateurs de réseau peuvent utiliser cet onglet pour contröler les paramètres réseau du péripétrique lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. Cet onglet n'apparait pas si le péripétrique est directement connecté à un ordinateur ou à un réseau n'utilisant pas un serveur d'impression HP Jetdirect. |
| REMARQUE : L'onglet Réseau peut être protégé par un mot de passer. | |
| Autres liens | • HP Instant SupportTM : Etablit la connexion au site Web HP pour vous aidar à couver des solutions. Ce service analyse le journal des erreurs et les informations de configuration de votre péripétrique pour vous fournir des informations de diagnostic et d'assistance. |
| • Acheter des consommables : Etablit la connexion au site Web HP SureSupply, afin que vous receviez des informations sur les options d'achat de consommables HP d'origine, tels le kit de maintenance du BAA ou du papier. | |
| • Support produit : Etablit la connexion au site d'assistance du péripétrique, sur lequel vous pouvez obtenir de l'aide relative aux rubriques générales. | |
| REMARQUE : Vous doivent avoir accès à Internet pour utiliser ces liens. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous ne vous étés pas connecté en ouvrant le serveur Web intégré, connectez-vous pour visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouzelez être obligé de fermer le serveur Web intégré, puis de l'ouvrir à nouveau. |
Utilisation du logiciel HP web jetadmin
HP Web Jetadmin est une solution logicielle Web permettant d'installer, de surveiller et de dépanner à distance les périphériques connectés au réseau. L'interface navigateur conviviale simplifie la gestion entre plates-formes d'une large gamme de périphériques, qu'ils soient HP ou non. La gestion proactive permet aux administrateurs réseau de résoudre les problèmes avant qu'ils ne gênent les utilisateurs. Téléchargez gratuitement ce logiciel de gestion avancée à l'adresse www.hp.com/go/webjetadmin software.
Pour obtenir des modules d'extension de HP Web Jetadmin, cliquez sur modules d'extension, puis cliquez sur le lien télécharger en regard du module d'extension souhaité. Le logiciel HP Web Jetadmin peut vous avertir automatiquement lorsque de nouveaux modules d'extension sont disponibles. Dans la page Mise à jour du produit, suivez les instructions pour vous connecter automatiquement au site Web HP.
S'il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible par n'importe quel client par l'intermédiaire d'un navigateur Web pris en charge, tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 pour Windows ou Netscape Navigator 7.1 pour Linux. Accédez à l'hôte HP Web Jetadmin.

REMARQUE: Le langage Java doit être activé sur les navigateurs. La navigation depuis un ordinateur Apple n'est pas prise en charge.
Utilisation de l'utilitaire d'imprimante HP pour macintosh
Utilisez l'utilitaire d'imprimante HP pour configurer et mettre à jour une imprimante à partir d'un ordinateur Mac OS X.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP sur mac OS x v10.2.8
- Dans le Finder, cliquez sur Applications.
- Cliquez sur Bibliothèque, puis sur Imprimantes.
- Cliquez sur hp, puis sur Utilitaires.
- Cliquez deux fois sur le sélecteur d'imprimantes HP pour l'ouvrir.
- Sélectionnez le périphérique à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP sous mac OS x v10.3 ou v10.4 et versions ultérieures
- Dans le Dock, cliquez sur l'icône de l'utilitaire d'imprimante HP. REMARQUE: Si l'icône de l'utilitaire d'imprimante HP ne s'affiche pas dans le Dock, ouvre le Finder, cliquez sur Applications, sur Utilitaires, puis cliquez deux fois sur l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
- Sélectionnez le périphérique à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages.
| Article | Description |
| Page de configuration | Permet d'imprimer une page de configuration. |
| Etat des consommables | Permet d'afficher l'état des consommables du pérophérique et contient un lien vers la page de commande des consommables en ligne. |
| Service clients de HP | Permet d'accéder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne, l'inscription en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retard. |
| Téléchargement du fichier | Permet de transférer des fichiers de l'ordinateur vers le pérophérique. |
| Télécharger les polices | Permet de transférer des fichiers de police de l'ordinateur vers le pérophérique. |
| Mise à jour du programme interne | Permet de transférer des fichiers de micrologiciel mis à jour de l'ordinateur vers le pérophérique. |
| Mode recto versus | Permet d'activer le mode d'impression recto versus automatique. |
| EconoMode et densité du toner | Permet d'activer le paramètre EconoMode afin d'économiser du toner ou de régler la densité du toner. |
| Résolution | Permet de modifier les paramètres de résolution, notamment le paramètre RÉt. |
| Verrouiller les ressources | Permet de verrouiller ou de déverrouiller les produits de stockage, tels qu'un disque dur. |
| Tâches d'impression stockées dans la mémoire | Permet de:gérer des tâches d'impression stockées dans le disque dur du périphérique. |
| Configuration des bacs | Permet de modifier les paramètres de bac par défaut. |
| Paramètres IP | Permet de modifier les paramètres réseau et d'accéder au serveur Web intégré. |
| Paramètres Bonjour | Permet d'activer ou de désactiver l'assistance Bonjour ou de modifier le nom de service du périphérique répertorié sur un réseau. |
| Paramètres supplémentaires | Permet d'accéder au serveur Web intégré. |
| Alertes par courriel | Permet de configurer le périphérique pour qu'il envoie des notifications par courrier électronique pour signaler certains événements. |
Gestion des consommables
L'utilisation, le stockage et la surveillance de la cartouche d'impression permet d'obtenir une impression de haute qualité.
Durée de vie des consommables
Le rendement moyen d'une cartouche est de 6500 pages (pour la cartouche Q7551A) ou 13000 pages (pour la cartouche Q7551X), conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le rendement réel des cartouches dépend de leur utilisation spécifique.
ATTENTION: EconoMode est une fonctionnalité permettant au périphérique d'utiliser moins de toner par page. La sélection de cette option peut prolonger la durée de vie du toner et réduire le coût par page. Toutefois, cela réduit également la qualité d'impression. L'image imprimée est plus claire, mais sa qualité est suffisante pour les brouillons ou les épreuves. HP déconseille l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, il est possible que la dose de toner dure plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste une dose de toner dans la cartouche existante.
Intervalles approximatifs de remplacement des cartouches d'impression
| Cartouche d'impression | Nombre de pages | Période approximative1 |
| Noir (Q7551A) | 6 500 pages1 | 3 mois |
| Noir (Q7551X) | 13 000 pages | 6 mois |
1 Durée de vie approximative basée sur 2000 pages par mois.
Pour commander des consommables en ligne, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
Stockage des cartouches d'impression
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION: Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.
Utilisez des cartouches d'impression de marque HP
Lors de l'utilisation d'une nouvelle cartouche d'impression HP, vous pouvez obtenir les informations suivantes sur les consommables :
Pourcentage de consommable restant Estimation du nombre de pages restantes Nombre de pages imprimées
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-hp
Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de cartouches d'impression d'autres marques, qu'elles soient neuves ou reconditionnées. Ces cartouches ne sont pas des produits HP, Hewlett-Packard Company ne peut ni influer sur leur conception ni contrôler leur qualité.

REMARQUE: Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143. Pour recycler la cartouche usagée, suivez les instructions fournies avec la nouvelle cartouche.
Authentication des cartouches d'impression
Le périphérique authenticate automatiquement la cartouche d'impression lors de son insertion. Au cours de l'authentication, le périphérique vous indique si la cartouche est de marque HP ou non.
Si le message du panneau de commande du périphérique signale qu'il ne s'agit pas d'une cartouche d'impression HP et que vous êtes persuadé d'avoir acheté une cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Service des fraudes HP et site Web page 142.
Service des fraudes HP et site web
Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratis en Amérique du Nord) ou rendez-vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d'impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n'est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authenticate et prend des mesures pour résoudre le problème.
Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
Vous rencontrerez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression. La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage orange est manquante ou l'emballage est différent des emballages HP).
Remplacement des consommables et des pièces
Suivez soigneusement les instructions de cette section lorsque vous remplacez les consommables du périphérique.
Indications de remplacement des consommables
Pour faciliter le remplacement des consommables, tenez compte des directives suivantes lorsque vous installez le périphérique.
- Prévoyez suffisamment d'espace au-dessus et à l'avant du périphérique afin de pouvoir retirer les consommables. Le périphérique doit être placé sur une surface plane et solide.
Pour obtenir des instructions sur l'installation de consommables, reportez-vous aux guides d'installation fournis avec chaque consommable ; vous pouvez également obtenir des informations complémentaires à l'adresse suivante : www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.

REMARQUE : Hewlett-Packard recommande l'utilisation de produits HP pour ce périphérique.
L'utilisation de produits de marques autres que HP peut générer des problèmes nécessitant un service de maintenance non couvert par la garantie ou les contrats de maintenance HP.
Remplacement de la cartouche d'impression
Lorsqu'une cartouche d'impression approche la fin de sa durée de vie, le panneau de commande affiche un message qui recommande de commander une cartouche de remplacement. Le périphérique peut continuer à imprimer avec la cartouche en cours jusqu'à ce qu'un message vous invite à remplacer cette dernière.
- Ouvrez le capot avant.

- Retirez la cartouche d'impression vide du périphérique.

- Retirez la cartouche d'impression neue de son emballage. Placez la cartouche d'impression usage dans l'emballage à des fins de recyclage.

- Saissiez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant délicatement la cartouche.
ATTENTION: Ne touchez pas l'obturateur ou la surface du rouleau.

- Retirez la bande d’expédition de la nouvelle cartouche d’impression. Cette bande doit être mise au rebut en conformité avec les règlementations locales.

- Alignez la cartouche d'impression sur les repères situés dans le périphérique, puis, à l'aide de la poignée, insérez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et fermez le capot avant.

Après un court instant, le panneau de commande doit afficher Prêt.
- L'installation est terminée. Placez la cartouche d'impression usage dans le carton de la cartouche neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint.
- Si vous utilisez une cartouche d'impression non HP, reportez-vous aux instructions du panneau de commande du périphérique.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
Nettoyage du périphérique
Durant le processus d'impression, du papier, du toner et des particules de poussière peuvent s'accumuler dans le périphérique. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des trainées (reportez-vous à la section Résolution des problèmes de qualité d'impression page 190).
Nettoyage des parties externes
Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures des parties externes du périhérique.
Nettoyage de la vitre du scanner
Une vitre sale (empreintes de doigts, traînées, cheveux, etc.) peut réduire les performances et nuire à la précision de fonctions spéciales, telles que l'ajustement aux dimensions de la page et la copie.

REMARQUE: Si des traces ou d'autres défauts apparaissent uniquement sur les copies produites à l'aide du BAA (bac d'alimentation automatique), nettoyez la bande du scanner (étape 3). Il n'est pas nécessaire de nettoyer la vitre du scanner.
- Ouvrez le capot du scanner.
- Nettoyez la vitre avec un chiffon humide et non pelucheux.

ATTENTION: N'utilisez d'abrasifs, d'acétone, de benzène, d'ammoniaque, d'alcool ou de tetrachlorure de carbone sur aucune partie du périhérique; ces produits pourraient l'endommager. Ne placez pas de liquide directement sur la vitre, car il pourrait passer en dessous et endommager le périhérique.
- Nettoyez la bande du scanner avec un chiffon humide et non pelucheux.

Nettoyage de l'intérieur du capot du scanner
Des particules peuvent s'accumuler sur la surface blanche intérieure du couvercle de document qui se trouve sous le capot du scanner.
- Ouvrez le capot du scanner.
- Nettoyez le revêtement de document blanc avec un chiffon doux ou une éponge humectée de savon doux et d'eau chaude. Nettoyez également la bande du scanner en regard de la vitre du scanner du BAA.

- Nettoyez doucement le revêtement pour en décoller les débris; ne le grattez pas.
- Essuyez le revêtement avec un peu de chamois ou un chiffon doux.
ATTENTION: N'utilisez pas de papiers absorbants, car ils risquent de rayer le revêtement.
- Si cela ne suffit pas à nettoyer correctement le revêtement, renouvelez les étapes précédentes en utilisant de l'alcool isopropylique sur le chiffon ou l'éponge et essuyez l'ensemble du revêtement avec un chiffon humide pour enlever tout résidu d'alcool.
Nettoyage du bac d'alimentation automatique
Si des difficultés d'alimentation de documents se présentent dans le bac, vous nevez nettoyer l'ensemble de rouleau d'entraînement du BAA.
- Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.


- Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique BAA.

- Appuyez sur le bouton rond bleu tout en levant le levier vert. Faites tourner le levier vert jusqu'à la position ouverte. L'ensemble de rouleau d'entraînement doit rester en surface.

- Retirez l'ensemble, puis essuyez-le avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.

- Replacez l'ensemble, avec le plus grand rouleau vers le bas, dans le support levé, puis appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

- Assurez-vous que les deux côtés de l'ensemble sont maintenus en place par les crochets bleus.

- Abaissez le rouleau d’entraînement, puis fermez le capot du BAA.

REMARQUE: Si des bourrages continuent à se produire dans le BAA, contactez un prestataire de services agréé HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226.
- Branchez le périphérique, puis mettez-le sous tension.


Nettoyage du circuit papier
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
- Appuyez sur Qualité d'impression.
- Appuyez sur Étalonnage/nettoyage.
- Appuyez sur Créer page de nettoyage.
Le périphérique imprime une page de nettoyage.
- Suivez les instructions apparues sur la page de nettoyage.
Étalonnage du scanner
Étalonnez le scanner pour compenser les décalages du système d'imagerie du scanner (tête de chariot) pour le BAA et les documents numérisés à plat. En raison de tolérances mécaniques, la tête de chariot du scanner peut ne pas situer la position de l'image avec précision. Lors de la procédure d'étalonnage, les valeurs de décalage du scanner sont calculées et stockées. Elles sont ensuite utilisées lors de la numérisation de documents pour capturer la partie appropriée du document.
Vous ne devez procéder à l'étalonnage du scanner que si vous remarquez des problèmes de décalage sur les images numérisées. Le scanner est étalonné avant de quitter l'usine. Il ne doit être que très rarement étalonné à nouveau.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
- Appuyez sur Dépannage.
- Appuyez sur Étalonner scanner, puis suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée.
Le périphérique lance le processus d'étalonnage, et Étalonnage s'affiche sur la ligne d'état de l'écran tactile jusqu'à la fin de l'opération.
11 Résolution des problèmes
Ces informations sont présentées de manière à vous aider à résoudre les problèmes d'impression. Choisissez une rubrique d'ordre général ou un type de problème dans la liste suivante :
- Liste de dépannage Organigramme de résolution des problèmes Résolution des problèmes généraux de périhérique
- Types de message du panneau de commande
- Messages du panneau de commande Causes courantes des bourrages Emplacement des bourrages Reprise de l'impression après un bourrage Supprimer les bourrages
- Suppression des bourrages de l'agrafeuse Résolution des problèmes de qualité d'impression Résolution des problèmes d'impression réseau Résolution des problèmes de copie Résolution des problèmes de télécopie Résolution des problèmes de courrier électronique Résolution des problèmes courants liés à Windows Résolution des problèmes courants liés au Macintosh Résolution des problèmes liés à Linux Résolution des problèmes liés à PostScript
Liste de dépannage
En cas de problème, utilisez la liste de contrôle suivante pour en identifier la cause :
Le périphérique est-il connecté à une source d'alimentation ? Le périphérique est-il sous tension ? Le périphérique affiche-t-il l'objet Prêt ? Tous les câbles nécessaires sont-ils branchés ? Des messages sont-ils affichés sur le panneau de commande ? Les consommables installés sont-ils de marque HP ? La dernière cartouche d'impression a-t-elle été correctement installée, et la bandelette d'arrachage et/ou la bande adhesive sur la cartouche a-t-elle été retirée ?
Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration, reportez-vous au guide de mise en route.
Si vous ne trouvez pas la solution à vos problèmes dans ce guide, accédez à l'adresse www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
Facteurs affectant les performances
La durée d'impression d'une tâche est liée à plusieurs facteurs :
L'emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers au format personnalisé) Les temps de traitement et de téléchargement du périphérique La complexité et la taille des graphiques La vitesse de l'ordinateur utilisé La connexion USB La configuration E/S La quantité de mémoire installée Le système d'exploitation et la configuration réseau (le cas échéant) La personnalité du périphérique (PCL ou PS)
REMARQUE: L'ajout de mémoire peut résoudre les problèmes de mémoire, améliorer le traitement des graphiques complexes et réduire les temps de téléchargement, mais il ne permet pas d'accélérer la vitesse d'impression maximale (ppm).
Organigramme de résolution des problèmes
Si le périphérique ne répond pas normalement, utilisez cet organigramme pour identifier le problème. Si le périphérique ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes.
Si le problème n'est toujours pas résolu après avoir suivi ces instructions, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226.

REMARQUE : Utilisateurs Macintosh : Pour plus d'informations de dépannage, reportez-vous à la section Résolution des problèmes courants liés au Macintosh page 213.
| Numéro de l' étape | Etape de vérification | Problèmes possibles | Solutions |
| 1 | Le pérophérique est-il sous tension ? | Absence d'alimentation due à une défaillance de la source d'alimentation, d'un cable, d'un interrupteur ou d'un fusible. | 1. Vérifiez que le pérophérique est branché.2. Vérifiez que le cable d'alimentation est fonctionnel et que l'interrupteur de marche/arrêt est en position Marche.3. Vérifiez la source d'alimentation en branchant le pérophérique directement sur la prise murale ou sur une autre prise. |
| 2 | Le message PRET apparait-il sur l'écran du panneau de commande du pérophérique ? | Le panneau de commande indique une erreur. | Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande page 165 pour voir la liste des messages courants pouvant vous aider à résoudre l'erreur.Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique. |
| L'écran tactile est blanc. | Le bouton de luminosité est mal régle.Réglez le bouton de luminosité pour faire apparaitre les commandes écran et les messages. | ||
| 3 | Est-ce que les pages d'informations s'impriment? | Un message d'erreur apparaît sur le panneau de commande. | Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande page 165 pour voir la liste des messages courants pouvant vous aider à résoudre l'erreur. |
| Le support ne passse pas aisément dans le circuit papier du pérophérique. | Assurez-vous que le support répond aux specifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60. | ||
| Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier page 150. | |||
| Qualité d'impression médiocre. | Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de qualité d'impression page 190. | ||
| Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique. | |||
| Numéro de l' étape | Étape de vérification | Problèmes possibles | Solutions |
| 4 | Le pérophérique effectue-t-il des copies ? | Qualité de copie médiocre à partir du BAA. | 1. Si la qualité d'impression des tests internes et la copie du scanner s'avérément acceptables, nettoyez la bande de numérisation du BAA. Reportez-vous à la section Nettoyage de la vitre du scanner page 146. |
| 2. Si le BAA est endommagé, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique. | |||
| Le support ne glisse pas aisément dans le circuit du BAA. | 1. Assurez-vous que le support répond aux specifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60. | ||
| 2. Nettoyez le rouleau du BAA et le tampon de séparation. Reportez-vous à la section Nettoyage du bac d'alimentation automatique page 148. | |||
| 3. Si l'accident persististe, remplacez le rouleau du BAA. Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique. | |||
| 4. Si l'accident persististe, remplacez le BAA. Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique. | |||
| Qualité de copie médiocre à partir du scanner à plat. | 1. Si la qualité d'impression des tests internes et la copie du scanner étaient acceptables, nettoyez la vitre du scanner. Reportez-vous à la section Nettoyage de la vitre du scanner page 146. | ||
| 2. Si, après la maintenance, le problème persististe, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de copie page 203. | |||
| Si l'erreur persististe, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique. | |||
| Numéro de l'étape | Etape de vérification | Problèmes possibles | Solutions |
| 5 | Le pérophérique envoie-t-il une télécopie? | La ligne téléphonique ne fonctionne pas ou le pérophérique n'est pas branché à la ligne. | Vérifiez que le pérophérique est branché à une ligne téléphonique fonctionnant correctement. |
| Le cordon téléphonique est défectueux ou n'est pas branché dans le connecteur approprié. | 1. Vérifiez que le pérophérique est connecté à une ligne de télécopie analogue.2. Essayez de brancher le cordon téléphonique dans l'autre connecteur.3. Essayez un nouveau cordon téléphonique. | ||
| Le nombre de fax est incorrect ou incomplet. | Vérifiez ce nombre et saississez-le à nouveau. | ||
| Les paramètres de télécopie du pérophérique ne sont pas correctement définis. | Vérifiez les paramètres de télécopie du pérophérique. Consultez le guide d'utilisation d'Accessoire télécopier analogique 300 du pérophérique mfp HP LaserJet.Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique. | ||
| La télécopie envoyée est incomplète ou de qualité médiocre. | Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de télécopie page 208. | ||
| 6 | Le pérophérique recoit-il les télécopies ? | Trop de pérophériques téléphoniques sont branchés ou ils ne sont pas connectés dans l'ordre approprié. | Assurez-vous que le pérophérique est le seul connecté à la ligne téléphonique et essayez de nouveau de receivevoir la télécopie. |
| Le cordon téléphonique ne correspond pas aux specifications. | Vérifiez que le pérophérique est connecté à une ligne de télécopie analogue. | ||
| Les paramètres de télécopie du pérophérique ne sont pas correctement définis. | Vérifiez les paramètres de télécopie du pérophérique. Consultez la page Web Résolution des problèmes de télécopie page 208 | ||
| Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique. | |||
| 7 | Le pérophérique imprime-t-il depuis l'ordinateur ? | Le logiciel n'est pas correctement installé ou une erreur s'est produit lors de son installation. | Déinstalllez, puis réinstalllez le logiciel du pérophérique. Vérifiez que vous suivez bien la procédure d'installation correcte et que vous utilisez le bon paramètre de port. |
| Le cable est défectueux ou n'est pas connecté correctement. | Utilisez un autre cable, dans la mesure du possible ou vérifiez la connexion. | ||
| Un pilote incorrect est sélectionné. | Sélectionnez le pilote qui convient. | ||
| D'autres pérophériques sont connectés au port USB. | Déconnectez les autres pérophériques et essayez à nouveau d'imprimer. | ||
| Il existe un problème lié au pilote de port dans Microsoft Windows. | Déinstalllez, puis réinstalllez le logiciel du pérophérique. Vérifiez que vous suivez bien la procédure d'installation correcte et que vous utilisez le bon paramètre de port. | ||
| Si l'erreur persististe, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le pérophérique. | |||
Résolution des problèmes généraux de périphérique
Le périphérique ne sélectionne pas le support dans le bac ajustat.
| Cause | Solution |
| Le bac sélectionné dans le logiciel n'est peut-être pas correct. | Dans beaucoup de logiciels, la sélection du bac à papier s'effectue dans le menu Mise en page. |
| Retirez les supports des autres bacs pour forcer le périphérique à selectionner le support dans le bac ajustat. | |
| Pour les ordinateurs Macintosh, employez l'utilitaire d'imprimante HP pour modifier la priorité des bacs. | |
| Le format configuré ne correspond pas à celui du support charge dans le bac. | Par l'intémédiaire du panneau de commande, modifiez le format configuré en fonction du format du support charge dans le bac. |
Le périphérique ne préleve pas le support dans le bac.
| Cause | Solution |
| Le bac est vide. | Chargez le papier dans le bac. |
| Les guides papier ne sont pas définis correctement. | Pour définiir correctement les guides, reportez-vous à la section Chargement des supports page 69. |
| Pour le bac 2 et le bac 3, vérifie que le bord introduit dans la pile de papier est plat. Si une feuille dépasse et que le bord n'est pas plat, la plaque de levage ne pourrait pas fonctionner correctement. |
Le papier se gondole en sortant du périphérique.
| Cause | Solution |
| Le papier gondole lorsqu'il sort du bac de sortie supérieur. | Ouvrez le bac de sortie arrêté pour permettre au papier de sorting tout droit du pérophérique. |
| Retournez le papier sur lequel vous imprimez. | |
| Réduisez la température de fusion pour limiter le gondage. Reportez-vous à la section Sélection du mode de fusion adéquat page 63. |
L'impression de la tâche est extrêmement lente.
| Cause | Solution |
| La tâche est probablement très complexe. | Simplifyz la page ou modifierez les paramètres de qualité d'impression. Si ce problème se produit souvent, ajoutez de la mémoire au pérophérique. |
| Il est impossible de dépasser la vitesse maximale du pérophérique, même lorsque vous ajoutez de la mémoire. | |
| Les vittesses d'impression peuvent être réduites automatiquement lors de l'impression sur des supports de format personnelisé. |
L'impression de la tâche est extrêmement lente.
| Cause | Solution |
| Remarque : Il est normal que vous-obteniez des vitesses inférieures lorsque vous imprimez sur du papier étroit, à partir du bac 1, ou lorsque vous utilisez le mode de fusion ELEVE 2. | |
| Vous'imprimez un fichier PDF ou PostScript en utilisant un pilote de pérophérique PCL. | Relancez l'impression en utilisant un pilote de pérophérique PostScript. (vous pouvez généralement le faire depuis le logiciel). |
L'impression se fait recto verso.
| Cause | Solution |
| Le pérophérique est paramétré pour l'impression recto verso. | Pour modifier ce paramètre, reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9 ou à l'aide en ligne. |
La tâche d'impression ne contient qu'une page, mais le périphérique traite également le recto de la page (la page sort en partie, puis rentre dans le périphérique).
| Cause | Solution |
| Le pérophérique est paramétré pour l'impression recto verso. Mème si la tâche d'impression ne contient qu'une page, le pérophérique traite également le recto. | Pour modifier ce paramètre, reportez-vous à la section Ouvrir les pilotes d'imprimante page 9 ou à l'aide en ligne. Ne tirez pas sur la page avant la fin de l'impression recto-verso, car vous risquez de provoquer un bourrage. |
Les pages s'impriment, mais sont entièrement blanches.
| Cause | Solution |
| Il se peut que la bande adhéensive de scellage n'ait pas été décollée de la cartouche d'impression. | Vérifiez que la bande adhéensive a été complètement retiree de la cartouche d'impression. |
| Le fichier contient peut-être des pages blanches. | Vérifiez que le fichier ne contient pas de page blanche. |
Le périphérique imprime, mais le texte est incorrect, incompréhensible ou incomplet.
| Cause | Solution |
| Le cable du pérophérique est débranché ou défectueux. | Débranchez le cable du pérophérique et rebranchez-le. Lancez l'impression d'une tâche qui a déjà fonctionné correctement. Si possible, reliez le cable et le pérophérique à un autre ordinateur et essayez d'imprimer une tâche qui a déjà fonctionné correctement. Si le problème persististe, essayez d'imprimer avec un autre cable. |
Le périphérique imprime, mais le texte est incorrect, incompréhensible ou incomplet.
| Cause | Solution |
| Le pilote sélectionné dans le logiciel est incorrect. | Vérifiez dans le menu de sélection de péripérisque du logiciel qu'un péripérisque HP LaserJet M3027/M3035 est sélectionné. |
| Le logiciel fonctionne mal. | Essayez d'imprimer le document à partir d'une autre application. |
Le périphérique ne répond pas lorsque vous sélectionnez Imprimer dans le logiciel.
| Cause | Solution |
| Manque de support dans le pérophérique. | Ajoutez un support. |
| Le pérophérique est peut-être en mode d'alimentation manuelle. | Changez le mode d'alimentation du pérophérique. |
| Le cable qui relié l'ordinateur au pérophérique est mal branché. | Débranchez le cable, puis rebranchez-le. |
| Le cable du pérophérique est défectueux. | Si possible, branchez le cable sur un autre ordinateur et imprimez un document que vous avez déjà imprimé sans problème. Vous pouvez également essayer d'utiliser un autre cable. |
| Un pérophérique incorrect est sélectionné dans le logiciel. | Vérifiez dans le menu de sélection de pérophérique du logiciel qu'un pérophérique HP LaserJet M3027/M3035 est sélectionné. |
| Il existe peut-être un bourrage dans le pérophérique. | Eliminez les bourrages, en vérifying soigneusement la zone de l'unité recto verso (si votre modèle en dispose d'une). Reportez-vous à la section Supprimer bourrages page 178. |
| Vérifiez que vous avez bien retiretè les bandes adhésvises, les cartons et les verrous d'expédition du pérophérique. | |
| Vérifiez que vous utilisez bien un support compatible. Reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression page 65. | |
| Vérifiez que le support est correctement chargé. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69. | |
| Le logiciel du pérophérique n'est pas configuré pour le port du pérophérique. | Vérifiez dans le menu de sélection de pérophérique du logiciel que vous utilisez le port correct approprié. Si l'ordinateur est équipé de plusieurs ports, vérifie que le pérophérique est connecté à celui qui convient. |
| Le pérophérique est configuré sur un réseau, mais il ne recoit pas de signal. | Vérifiez les branchements du cable. Réinstalllez le logiciel d'impression. Lancez l'impression d'une tâche qui a déjà fonctionné correctement. |
| Imprimez une page de configuration pour vérifier que l'adresse IP est correcte. | |
| Supprimez toute impression interrompue de la file d'atte de d'impression. |
Le périphérique ne répond pas lorsque vous sélectionnez Imprimer dans le logiciel.
| Cause | Solution |
| Le pérophérique n'est pas alimenté en courant. | Si aucun voyant n'est allumé, vérifiez les branchements du cordon d'alimentation. Vérifiez l'interrupteur d'alimentation. Vérifiez la source d'alimentation. |
| Le pérophérique ne fonctionne pas correctement. | Vérifiez l'affichage de messages et de voyants sur le panneau de commande pour déterminer si le pérophérique signale une erreur. Prenez note des messages évientuels et reportez-vous à la section Messages du panneau de commande page 165. |
Types de message du panneau de commande
Quatre types de messages peuvent indiquer l'état ou les problèmes relatifs au périphérique sur le panneau de commande.
| Type de message | Description |
| Messages d'état | Les messages d'état affichent l'état du périphérique. Ils vous indiquent si le périphérique fonctionne normalement et ne nécessitent aucune intervention de l'utilisateur pour les effacer. Ils varient selon l'état du périphérique. Lorsque le périphérique est prét (non occupé et aucun message d'advertissement en attente), le message d'état Prêt s'affiche si le périphérique est en ligne. |
| Messages d'advertissement | Les messages d'advertissement vous signalent des erreurs de données ou d'impression. Les messages alternent généralement avec les messages Prêt ou les messages d'état, et restent affichés jusqu'à ce que vous appuyiez sur OK. Certains messages d'advertissement peuvent être effacés. Si Avertissements effaçables est défini sur Tâche dans le menu Comportement du périphérique du périphérique, la prochaine tâche d'impression efface ces messages. |
| Messages d'erreur | Les messages d'erreur vous signalent que vous doivent intervenir, par exemple pour ajouter du papier ou dégager un bourage.Certains messages d'erreur n'interrompent pas le fonctionnement du périphérique. Si l'option Continuer automatiquement est définie dans les menus, le périphérique fonctionnera correctement après l'affichage d'un message d'erreur de 10 secondes.REMARQUE: Tout bouton pressé durant les 10 secondes de l'affichage de ce message est prioritaire sur la fonction de reprise automatique et la fonction du bouton pressé devient effective. Par exemple, une pression sur le bouton Arrête met l'imprimante en pause et permet d'annuler la tâche d'impression. |
| Messages d'erreur critique | Les messages d'erreur critique indiquent une défaillance du périphérique. Certains de ces messages peuvent être effacés en mettant le périphérique hors tension, puis sous tension. Le paramètre Continuer automatiquement n'afecte pas ces messages. Si une erreur critique persististe, un entretien du périphérique est nécessaire. |
Messages du panneau de commande
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| 10.32.00 - Consommable non autorisé | Un consommable n'ayant pas réussi le test d'authentication de consommables HP a été installé. | Si vous pensez avoir achété un consommable HP, rendez-vous sur le site Web, http://www.hp.com/go/anticounterfeit. Les réparations requises à la suite de l'utilisation de consommables non HP ou de consommables non autorisés ne sont pas couvertes par la garantie. HP ne peut pas garantir la précision ou la disponibilité de certaines fonctions.Pour poursuivre l'impression, appuyez sur OK. |
| 10.XX.YY Erreur mémoire consommable | Le pérophérique ne peut pas生存 l'étiquette électronique de la cartouche d'impression ni écrire dessus ou la cartouche d'impression ne contient pas d'étiquette électronique. | Réinstallé la cartouche d'impression ou installez une nouvelle cartouche d'impression HP. |
| 11.XX - Erreur d'horloge interne Pour continuer, appuyez sur OK | La fonction horloge en temps réel du pérophérique a rencontrié une erreur. | Chaque fois que le pérophérique est mis hors tension, puis sous tension, vous devez régier l'heure et la date sur le panneau de commande. Reportez-vous à la section Menu Programmation page 26.Si l'erreur persististe, vous devrez peut-être replacer le formateur. |
| 13.XX.YY Bourrage dans bac 1 | Du papier est coince dans le bac 1. | Dégagez le papier coince du bac 1. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Suppression des bourages au niveau des zones du bac d'alimentation page 180. |
| 13.XX.YY - Bourage dans bac X Eliminer le bourage, puis appuyez sur OK | Du papier est coince dans le bac indiqué. | Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Suppression des bourages au niveau des zones du bac d'alimentation page 180. |
| 13.XX.YY Bourage dans porte arrêté | Du papier est coince dans le bac de sortie. | Ouvrez le bac de sortie arrêté et dégazezdélicatement le support coince. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Suppression des bourages au niveau des zones du bac de sortie page 183. |
| 13.XX.YY Bourage dans unité recto versso | Du papier est coince dans l'unité d'impression recto versso. | Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Suppression des bourages de l'unité d'impression recto versso page 184. |
| 13.XX.YY Bourage porte avant Retirez la cartouche | Du papier est coince dans la zone de sortie. | Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Supprimer bourages page 178. |
| 13.XX.YY - Papier enroulé autour de la station de fusion | Un bourage s'est produit parce que le papier s'est enroulé autour de l'unité de fusion. | Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée. |
| 20 Mémoire insuffisante Pour continuer, appuyez sur OK | Le pérophérique a reçu plus de données que la mémoire disponible ne peut en contenir. Vous avez peut-être tenté de transférer trop | Appuyez sur OK pour imprimer les données transférées (certaines données peuvent être |
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| de macros, de polices logicielles ou de graphiques complexes. | perdues), puis simplifie la tâche d'impression ou ajoutez de la mémoire. | |
| 21 Page trop complexe Pour continuer, appuyez sur OK | Le formatage de la page n'a pas été assez rapide pour le périphérique. | Appuyez sur la touche OK pour imprimer les données transférées. (Certaines données peuvent être perdues.) Si ce message apparait souvent, simplifie la tâche d'impression. |
| 22 Dépassement capacité mém tampon EIO <X> Pour continuer, appuyez sur OK | Trop de données ont été envoyées au serveur d'impression HP JetDirect intégré. | Appuyez sur la touche OK pour imprimer les données transférées. (Certaines données peuvent être perdues.) |
| 22 Dépassement capacité mém tampon EIO <X> Pour continuer, appuyez sur OK | Trop de données ont été envoyées à la carte EIO du logement indiqué (X). Un protocole de communication inadéquat est peut-être utilisé. | Appuyez sur la touche OK pour imprimer les données transférées. (Certaines données peuvent être perdues.) |
| Vérifie la configuration de l'hôte. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) | ||
| 22 Dépassement capacité mém tampon EIO <X> Pour continuer, appuyez sur OK | Trop de données ont été envoyées au port parallèle. | Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. (Des données seront perdues.) |
| Vérifie qu'aucune connexion de cable n'est l'âche et soyez sûr d'utiliser un cable de haute qualité. Certains cables parallètes non-HP peuvent avoir des connexions de broches manquantes ou ne pas être conformés à la norme IEEE-1284. Passez à la section www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp. | ||
| 22 Dépassement capacité mém tampon EIO <X> Pour continuer, appuyez sur OK | Trop de données ont été envoyées au tampon USB. | Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. (Des données seront perdues.) |
| 30.1.YY Erreur numérisation | Une erreur s'est produit avec le scanner. | Mettez le périphérique hors tension, puis de nouveau sous tension. |
| Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) | ||
| 40 Mauvaise transmission E/S intégrée Pour continuer, appuyez sur OK | Une erreur d'impression temporaire s'est produit. | Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. |
| Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp. | ||
| 40 Mauvaise transmission série EIO <X> Pour continuer, appuyez sur OK | La connexion entre le périphérique et la carte EIO du logement indiqué a été interrompue. | Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur et continuer à imprimer. |
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| 40 Mauvaise transmission série Pour continuer, appuyez sur OK | Une erreur de données série (parité, encadrement, ou saturation de la ligne) s'est produit lorsque les données ont été envoyées par l'ordinateur. | Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. (Des données seront perdues.) |
| 41.3 - Charger bac <XX>: <Type>, <Format> | Le support chargeé dans le bac indiqué est plus long ou plus court que la taille configurée pour le bac. | Appuyez sur OK pour afficher Format bac <X>. Reconfigurez le format associé à un bac afin que le pérophérique utilise un bac contenant le format requis pour la tâche d'impression. Si le message ne disparaît pas de l'écran du panneau de commande, mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. |
| 41.3 - Charger bac <XX> Pour utiliser un autre bac, appuyez sur OK | Le bac indiqué ne contient pas le format de support spécifique. | Appuyez sur OK pour utiliser un bac contenant le support de format approprié. |
| 41.X Erreur Pour continuer, appuyez sur OK | Une erreur d'impression-temporaire s'est produit. | Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. Si le message d'erreur ne disparait pas, mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 49.XXXXX ERREUR Pour continuer, éteignez,uis rallumez | Une erreur critique de micrologiciel s'est produit. | Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 50.X ERREUR ZONE FUSION Pour continuer, éteignez,uis rallumez | Une erreur liée à l'unité de fusion s'est produit. | Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 51.XY ERREUR Pour continuer, éteignez,uis rallumez | Une erreur d'impression-temporaire s'est produit. | Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 52.XY ERREUR Pour continuer, éteignez,uis rallumez | Une erreur d'impression-temporaire s'est produit. | Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. |
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) | ||
| 53.XY.ZZ VERIF LGT DIMM RAM <X> Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Un incident s'est produit au niveau de la mémoire du périphérique. Le module DIMM responsable de l'erreur ne sera pas utilisé. Les valeurs suivantes sont les valeurs de X : X = Emplacement du périphérique 0 = Mémoire intégrée 1 = Logement 1 | Vous pouze être améné à réinstaller ou à replacer le module DIMM indiqué. Eteignez le périphérique, puis remplacez le module DIMM à l'origine de l'erreur. Reportez-vous à la section Installation de mémoire page 247. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 54.XX ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Une erreur d'impression temporaire s'est produit. | Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 55.XX.YY ERREUR CONTRÔL DE DC Pour continuer, mettz-le hors tension puis sous tension | Le moteur d'impression n'est pas en communication avec le formateur. | Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 56.XX ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Une erreur d'impression temporaire s'est produit. | Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 57.X ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Une erreur d'impression temporaire s'est produit. | Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp or www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 58.XX ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Une erreur d'impression temporaire s'est produit. | Mettez le périphérique hors tension, puis sous tension. |
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) | ||
| 59.XY ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Une erreur d'impression temporaire s'est produit. | Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 60.XX ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Le bac désigné X ne se lève pas correctement. | Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée. |
| 62.PAS DE SYSTEME Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Un incident s'est produit au niveau du micrologiciel du pérophérique. | Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 64 ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Une erreur de tampon de numérisation s'est produit. | Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 68.X Erreur écriture stockage permanent | Écriture impossible pour la NVRAM du pérophérique. L'impression peut continuer, mais il est possible que certaines fonctions inattendues intervennent si une erreur s'est produit dans le stockage permanent. | Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. Si le message d'erreur ne disparait pas, mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 68.X Erreur stockage paramètres changés. Pour continuer, appuyez sur OK | Un ou plusieurs paramètres du pérophérique sont incorrects ; vous doivent donc réaffecteter les paramètres par défaut. L'impression peut continuer, mais il est possible que certaines fonctions inattendues intervennent si une erreur s'est produit dans le stockage permanent. | Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. Si le message d'erreur ne disparait pas, mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension. Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance Agréé HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| 68.X Stockage permanent plein | La NVRAM du pérophérique est saturée.Certains paramètres de la NVRAM ont peut-à-tetre été réinitialisés sur les valeurs par défaut. L'impression peut continuer, mais il est possible que certaines fonctions inattendues intervennent si une erreur s'est produit dans le stockage permanent. | Appuyez sur la touche OK pour effacer le message d'erreur. Si le message d'erreur ne disparait pas, mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension.Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP.(Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 69.X ERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Une erreur d'impression temporaire s'est produit. | Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension.Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP.(Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 79.XXXERREUR Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Une erreur fatale de matériel s'est produit. | Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension.Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP.(Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| 8X. ERREUR EIO Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Une erreur fatale s'est produit avec la carte EIO, spécifique par YYYYY. | Tentez d'effectuer les opérations suivantes pour supprimer le message.1.Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension.2.Mettez le pérophérique hors tension, réinsérez l'accessoire EIO, puis remettez le pérophérique sous tension.3.Remplacez l'accessoire EIO. |
| 8X.YYYYY ERREUR JETDIRECT INTEGRE Pour continuer, éteignez, puis rallumez | Il s'est produit une erreur fatale, spécifique par YYYYY sur le serveur d'impressionHP Jetdirect intégré. | Mettez le pérophérique hors tension, puis sous tension.Si ce message persisté, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP.(Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| Absence de réponse de la passerelle SMTP | La passerelle SMTP a dépassé un délambda. | Vérifiez l'adresse du serveur de messagerie.Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de courrier électroniquepage 211. Contactez l'administrateur réseau. |
| Accès refusé menus verrouillés | La fonction du panneau de commande à laquelle vous essayez d'acceder a été verrouillée pour empêcher tout accès non autorisé. | Contactez l'administrateur réseau. |
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| Action actuellement non dispo sur bac <x>Tout format/Tout此人 impon. pour bac | L'impression d'un document recto verso (2 côtsés) a été demandée depuis un bac dont la valeur attribuée est Tout format ou Tout此人. L'impression recto versus n'est pas autorisé depuis un bac configuré par les valeurs Tout format ou Tout此人. | Sélectionnez un autre bac ou reconfigurez le bac. |
| Alimentation manuelle : <type>, <format> | La tâche indiquée requiert une alimentation manuelle dans le bac 1. | Chargeze le support nécessaire dans le bac 1. Pour ignorer le message, appuyez sur OK pour utiliser un type et une taille de support disponible dans un autre bac. |
| Assainissement du disque <x>% terminé Ne pasmettre HT | Le nettoyage du disque dur est en cours. | Contactez l'administrateur réseau. |
| Authentication obligatoire | L'authentication a été activée pour cette fonction ou destination. Un nom d'utilisateur et un mot de passage sont nécessaires pour utiliser cette fonction. | Tapeze le nom d'utilisateur et le mot de passage, ou contactez l'administrateur réseau. |
| Authentication obligatoire pour utiliser cette fonction | Un nom d'utilisateur et un mot de passage sont nécessaires. | Tapeze le nom d'utilisateur et le mot de passage, ou contactez l'administrateur réseau. |
| BAA - Erreur d'entrainment | Une erreur s'est produit dans le BAA pendant l'entrainment du papier. | Vérifie que l'original ne contient pas plus de 50 pages. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée. |
| Bac d'alimentation vide | Le bac d'alimentation ne contient pas de papier. | Chargeze du papier dans le bac d'entrée du BAA. |
| Bac de sortie <x> plein | Le bac de sortie indiqué est plein et l'impression ne peut pas se poursuivre. | Videz le bac pour continuer à imprimer. |
| Bac XX ouvert ou vide | Le bac induqué est ouvert ou vide. | Chargeze ou fermez le bac. L'impression peut continuer à partir d'un autre bac. |
| Bourrage dans bac d'alimentation | Un support est coincé dans le bac d'alimentation. | Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée. Reportez-vous à la section Suppression des bourages au niveau des zones du bac d'alimentation page 180. |
| Bourage dans le bac d'alimentation | Un support est coincé dans le bac d'alimentation (BAA). | Retirez le support coïncé du BAA. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée, ou reportez-vous à la section Suppression des bourages au niveau des zones du bac d'alimentation page 180. Si le message persististe après suppression de tous les bourages, il se peut que le captein soit blouqué ou endommagé. Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp. |
| Chargez le bac 1 : <type>, <format> | Le bac est vide ou est configuré pour une autre taillie que celle demandée. | Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée. |
| Code PIN incorrect. Entrez-le de nouveau. | Le code PIN entre est incorrect. | Retapez le code PIN. |
| Code PIN incorrect. Entrez un nombre à 4 chiffres. | Le format du code PIN est incorrect. | Tapez un code PIN à quatre chiffres. |
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| Commander cartouche noire | Le nombre de pages pouvant être imprimées a attient le seuil minimum. Le périphérique a été configuré pour arrêtir l'impression lorsqu'un consommable doit être commandé. | Appuyez sur OK pour poursuivre l'impression jusqu'à ce que la cartouche soit vide.Pour commander une nouvelle cartouche d'impression, reportez-vous à la section Commande de consommables, d'accessoires et de pièces page 218. |
| Connexion impossible | Aucune connexion déetectée. | Vérifiez la connexion réseau. Contactez l'administrateur réseau. |
| CONNEXION NOVELL OBLIGATOIRE | L'authentication Novell a été activée pour cette destination. | Entrez les données d'identification du réseau Novell pour acceder aux fonctions de télécopie et de copie. |
| Connexion réseau requise pour l'envoi numérique. Contactez l'administrateur. | Une fonction d'envoi numérique a été configurée, cependant la connexion réseau n'est pas déetectée. | Vérifiez la connexion réseau. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'impression réseau page 202. Contactez l'administrateur réseau. |
| Consommable non HP installéEconomode désactifé | Un consommable non HP ou un consommable HP rechargé a été installé. | Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée. |
| Copie impossible | Le périphérique n'a pas pu copier le document. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agrée HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) | Pour masquer temporairement ce message de sortie que vous puisiez envoyer une télécopie ou un courrier électronique, appuyez sur Masquer. |
| Envoi de la tâche impossible | Le périphérique ne peut pas envoyer de tâche. | Pour masquer temporairement ce message de sortie que vous puisiez envoyer un courrier électronique, appuyez sur Masquer. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agrée HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| Envoi impossible | Une connexion réseau n'est pas déetectée. | Vérifiez la connexion réseau. Contactez l'administrateur réseau. |
| Erreur de communication numérique | Une erreur s'est produit au cours d'une tâche d'envoi numérique. | Contactez l'administrateur réseau. |
| Erreur du système optique frontal | Une erreur s'est produit avec le scanner. | Pour effacer temporairement le message decke que vous puisiez envoyer une télécopie ou un courrier électronique, appuyez sur Masquer. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agrée HP. Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp. |
| Erreur lors de l'exécution de la tâche d'envoi numérique. Echec de la tâche. | Une tâche d'envoi numérique a échoué et ne peut pas être transmise. | Essayez de renvoyer la tâche. |
| Erreur numération Appuyez surDémarrer pour recommencer | La numérisation a échoué et l'opération doit êtreCOMMENDED. | Le cas échéant, repositionné le document afin de le numériser à nouveau, puis appuyez sur Démarrer. |
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| Eteignez le pérophérique et installez le disque dur. | La tâche demandée requiert un disque dur qui n'est pas installé sur le pérophérique. | Mettez le pérophérique hors tension, puis installez un disque dur. |
| Fermez porte avant | La porte avant est ouverte. | Fermez la porte avant. |
| HP Digital Sending (envoi numéroique) : Erreur de distribution | Une tâche d'envoi numéroique a échoué et ne peut être transmise. | Renvoyez la tâche. |
| Impossible d'envoyer la télécopie. Vérifiez la configuration du télécopier. | Le pérophérique n'a pas pu envoyer la tâche de télécopie. | Contactez l'administrateur réseau. |
| Impossible de stocker la tâche | Le pérophérique n'est pas parvenu à stocker une tâche. | Pour masquer temporairement ce message de sorte que vous poussiez envoyer une télécopie ou un courrier électronique, appuyez sur Masquer. Si ce message persististe, contactez un bureau de service ou d'assistance agrée HP. (Reportez-vous au feuillet d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.) |
| Installee cartouche noire | La cartouche d'impression a été retiree ou a été installée de manière incorrecte. | Replacez ou réinstallé correctement la cartouche pour poursuivre l'impression. |
| La liste des dossiers est pleine. Pour ajouter un dossier, vousdez d'abord en supprimer un. | Le pérophérique limite le nombre de dossiers pouvant être créés. | Supprimez un dossier inutil pour ajouter un nouveau dossier. |
| La passerelle de la messagerie électronique a rejoité la tâche à cause des informations d'adressage. Echec de la tâche. | L'une des adresses de courrier électronique est incorrecte. | Renvoyez la tâche avec l'adresse correcte. |
| La passerelle de la messagerie électronique n'a pas accepté la tâche, car la pièce jointe est trop voluminuse. | Les documents numériés sont trop volumieux pour le serveur. | Renvoyez la tâche en utilisant une résolution ou une taile de fichier plus petite ou moins de pages. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135 pour savoir comment réduire la taile d'une pièce jointe. Contactez l'administrateur réseau pour pouvoir envoyer les documents numériés en utilisant plusieurs couriers électroniques. |
| La passerelle de la messagerie électronique n'a pas répondu. Echec de la tâche. | Une passerelle a dépassé le délambda. | Confirmez l'adresse IP SMTP. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de courrier électronique page 211. |
| Le dossier saisi n'est pas valide. | Le nom du dossier entrez est incorrect ou le dossier n'existe pas. | Entrez à nouveau le nom du dossier, ou ajoutez le dossier. |
| Le serveur LDAP ne répond pas. Contactez l'administrateur. | Le serveur LDAP a répondu après le délambda fixé pour uneDemande d'adresse. | Vérifiez l'adresse du serveur LDAP. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de courrier électronique page 211. Contactez l'administrateur réseau. |
| Le service d'envoi numéroique doit être mis à niveau pour prendre en charge cette version du micrologiciel du MFP. Contactez l'administrateur. | Le service d'envoi numéroique n'est pas pris en charge par la version du micrologiciel installé. | Vérifiez la version du micrologiciel. Contactez l'administrateur réseau. |
| Le service de communication numéroique <adresse IP> ne prend pas en charge le MFP. Contactez l'administrateur. | Le pérophérique ne peut pas communiquer avec l'adresse IP indiquée. | Vérifiez l'adresse IP. Contactez l'administrateur réseau. |
Tableau 11-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| Mémoire insuffisante pour charger les polices/données <péripérique> Pour continuer, appuyez sur OK | La mémoire du périphérique n'est pas suffisante pour charger les données (par exemple, les polices ou les macros) à partir de l'emplacement indiqué. | Appuyez sur OK pour poursuivre sans cette information. Si le message apparait à nouveau, ajoutez de la mémoire. |
| Mode d'impression choisi non disponible Pour continuer, appuyez sur OK | Une tâche d'impression a nécessité un langage (mode d'impression) qui n'existe pas dans le périphérique. La tâche d'impression ne s'excutera pas et sera supprimée de la mémoire. | Imprimez la tâche à l'aide d'un pilote d'imprimante dont le langage de l'imprimante est différent ou ajoutez le langage demandé au périphérique (si disponible). Pour afficher la liste des modes d'impression disponibles, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130. |
| Mot de passer ou nom d'utiliser incorrect. Recommencez. | Le nom d'utiliser ou le mot de passer est incorrect. | Retapez le nom d'utiliser et le mot de passer. |
| Mot de passer ou nom incorrect. Entrez les éléments de conn. valides. | Le nom d'utiliser ou le mot de passer est incorrect. | Retapez le nom d'utiliser et le mot de passer. |
| Nom d'utiliser, nom de la tâche ou code PIN manquant. | Un ou plusieurs éléments indispensablees n'ont pas été sélectionnés, ni entrés. | Séléctionnez le nom de la tâche et le nom d'utiliser correct, puis tapez le code PIN qui convient. |
| Ouvrez le capot du bac alimentation | Le capot du BAA est ouvert. | Fermez le capot du BAA. Suivez les instructions de la boîte de dialogue affichée. |
| Recto ver. imposs. Fermez bac arrière | Le périphérique ne peut pas imprimer sur les deux côtsés de la page si le bac de sortie est ouvert. | Fermez le bac de sortie arrière. |
| Remplacer cartouche noire | La cartouche d'impression est vide. REMARQUE: En fonction de la configuration du périphérique, ce message peut s'afficher lorsqu'il est temps de commander une nouvelle cartouche d'impression. Dans ce cas, le message indique d'appuyer sur OK pour continuer l'impression. | Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143. |
| Retirer tout papier restant sur la vitre et appuyez sur Démarrer | Un envoi numérique ou une copie ont été effectuels depuis la vitre du scanner, mais l'original doit être retire. | Retirez le document original du scanner et appuyez sur Démarrer. |
Causes courantes des bourges
Le périphérique est bloqué.1
| Cause | Solution |
| Le support n'est pas conforme aux specifications. | Utilisez uniquement des supports conformes aux specifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60. |
| Un composant n'est pas correctement installé. | Vérifiez que la cartouche d'impression est correctement installée. |
| Vous utilisez un support qui est deja passé dans un pérophérique ou dans un copieur. | N'utilisez pas un support deja imprimé ou copié. |
| Un bac d'alimentation n'est pas correctement chargé. | Retirez le support en trop du bac d'alimentation. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximum dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69. |
| Le support d'impression est incliné. | Les guides des bacs d'alimentation ne sont pas correctement ajustés. Réglez-les de manière à ce que la pile soit maintainue en place sans se gondoler. |
| Les feuilles du support d'impression sont attachées ou collées lesunes aux autres. | Retirez le support, courbez-le, puis faites-le pivoter de 180° ou returnez-le. Rechargez-le ensuite dans le bac d'alimentation. |
| Le support est retirer avant qu'il ne se stabilise dans le bac de sortie. | Réinitialisze le pérophérique. Attendez que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer. |
| Au cours d'une impression recto versso, vous avez retiré le papier avant que le deuxième côté du document soit imprimé. | Réinitialisze le pérophérique et reliancez l'impression du document. Attendez que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer. |
| Le support est en mauvais état. | Remplacez le support. |
| Les rouleaux du bac interne n'entrainent pas le support. | Si le support est d'un grammase supérieur à 120 g/m2il peut ne pas être saisi hors du bac. |
| Les bords du support sont rugieux ou irréguliers. | Remplacez le support. |
| Le support est perforé ou en relief. | Ce type de support ne se sépare pas facilement. Alimentez les feuilles une par une à partir du bac 1. |
| Des articles du pérophérique sont arrivés en fin de vie. | Vérifiez si le panneau de commande affiche des messages vous invitant à replacer des articles consommables ou imprimez une page d'état pour connaître la durée de vie restante des consommables. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informationss page 130. |
| Le papier n'a pas été stocké correctement. | Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé. |
| Le matériel d'emballage du pérophérique n'a pas été entièrement enlevé. | Vérifiez que vous avez bien retirer du pérophérique la bande adhésive de l'emballage, les cartons et les verrous d'expédition. |
Si le périphérique est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP.
Emplacement des boulons
Utilisez cette illustration pour repérer les bourrages des supports dans le périhérique. Pour obtenir des instructions sur la suppression des bourrages, reportez-vous à la section Supprimer bourrages page 178.

1 BAA (bac d'alimentation automatique) 2 cartouche d'impression 3 bacs d'alimentation 4 circuit d'impression recto verso (pour les impressions recto verso) 5 bacs de sortie
Reprise de l'impression après un bourrage
Le périphérique est doté d'une fonction de récapération après bourrage qui détermine si le périphérique doit réimprimer les pages coincées pres l'élimination du bourrage.
- Auto indique au périphérique d'activer automatiquement la fonction de récapération après bourrage lorsque le périphérique dispose de mémoire suffisante. Désactivé indique au périphérique de ne pas réimprimer les pages coincées. Ce paramètre permet de conserver la mémoire du périphérique.
- Activé indique au périphérique de réimprimer les pages qui ont été coincées, après l'élimination du bourrage.

REMARQUE : Pendant le processus de récapture, le périphérique peut réimprimer des pages qui ont déjà été imprimées avant le bourrage. Assurez-vous de supprimer les pages imprimées en double.
Pour accélérer l'impression et augmenter les ressources mémoire, vous pouvez désactiver la fonction de reprise après bourrage.
Désactivation de la fonction de recapture après bourrage
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
- Appuyez sur Comportement du périphérique.
- Appuyez sur Avertissement/Mauvais comportement.
- Appuyez sur Récupération après bourrage.
- Appuyez sur Désactivé.
- Appuyez sur Enregistrer.
Supprimer bourrages
Lorsque vous supprimez un bourrage, prenez garde de ne pas déchirer le support. Il suffit d'un tout petit morceau de papier oublié dans l'imprimante pour provoquer de nouveaux bourrages.
Suppression des bourrages du bac d'alimentation automatique (BAA)
- Ouvrez le capot du BAA.

- En soulevant le levier vert, faites pivoter le mécanisme de prélèvement afin qu'il reste ouvert.

- Essayez de retirer délicatement la page en évitant de la déchirer. En cas de résistance, passez à l'étape suivante.

- Ouvrez le capot du scanner et tirez doucement sur le support avec les deux mains. Lorsque le support est dégagé, tirez doucement dans le sens indiqué.

- Fermez le capot du scanner, puis abaissez le rouleau d’entrainement.

- Fermez le capot du BAA.

- Tirez doucement sur tout support visible dans la zone de sortie du papier.

Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation

REMARQUE: Pour retirer un support coincé dans la zone du bac 1, dégagez-le délicatement du périphérique. Pour tous les autres bacs, procédez comme suit.
- Faites glisser le bac hors du périphérique et retirez du bac tout papier endommagé.

- Si le bord du papier est visible dans la zone d'alimentation, dessortez doucement le papier du périhérique en tirant vers le bas. Si le papier n'est pas visible, inspectez la zone du capot avant.


REMARQUE: Ne forcez pas sur le papier s'il ne vient pas facilement. Si le papier est coincé dans un bac, essayez de le retirer par le bac supérieur (le cas échéant) ou par la zone du capot avant.
- Avant de remettre le bac en place, vérifie que le papier est bien à plat au niveau des quatre coins et qu'il ne dépasse pas les repères des guides.

- Ouvrez et refermez le capot avant, puis appuyez sur OK dans l'écran tactile pour effacer le message de bourrage.
Si un message de bourrage persiste, un support est encore coincé dans le périphérique. Vérifiez la présence d'un support dans d'autres zones.
Suppression de bourrages dans la zone de la cartouche d'impression
- Ouvrez le capot avant et retirez la cartouche d'impression.

ATTENTION: Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'expose pas à la lumière plus de quelques minutes.
- Ouvrez la plaque et tirez doucement sur le support du périphérique. Prenez garde de ne pas déchirer le support.

ATTENTION: Évitez les projections de toner. Utilisez un chiffon sec non pelucheux pour essuyer toutes les particules d'encre ayant pu tomber dans le périphérique. La présence de particules d'encre dans le périphérique peut entraîner temporairement une dégradation de la qualité d'impression. Le toner devrait normalement disparaître du circuit papier après l'impression de quelques pages. Si vous tachez vos vêtements avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. (L'utilisation d'eau chaude ferait pénétrer le toner dans le tissu.)
- Remettez la cartouche en place, puis fermez le capot avant.

Si un message de bourrage persiste, un support est encore coincé dans le périphérique. Vérifiez la présence d'un support dans d'autres zones.
Suppression des bourrages au niveau des zones du bac de sortie

REMARQUE: Si un support est coincé dans la zone de sortie supérieure, mais que la plus grande partie du support se trouve toujours dans le périphérique, il est conseillé de le retirer par le capot arrêté.
- Ouvrez le bac de sortie arrêté.

- Appuyez sur le capot du bac pour le décrocher de sa fixation et laissez-le s'ouvrir.

- Saissez les deux côtés du support et tirez-le doucement hors du périphérique. (Il peut y avoir du toner non fixé sur le support. Faites attention à ne pas le répandre sur vous-même ou dans le périphérique.)


REMARQUE: Si le support est difficile à retirer, essayez d'ouvrir le capot avant et de retirer la cartouche d'impression afin d'atténuer la pression exercée sur le support.
- Fermez le bac arrière.

- Ouvrez et refermez le capot avant pour effacer le message indiquant le bourrage.
Si un message de bourrage persiste, un support est encore coincé dans le périphérique. Vérifiez la présence d'un support dans d'autres zones.
Suppression des bourages de l'unité d'impression recto verso
- Retirez le bac 2 du périphérique.

- Poussez sur le bouton vert situé dans l'ouverture de la partie avant droite du bac 2 pour accéder au circuit papier recto verso.

- Saisissez le papier bloqué et retirez-le.

- Poussez le bas de la plaque d'accès jusqu'au blocage des deux côtés (les deux côtés doivent s'enclencher).

- Réinstallez le bac 2.

Résolution des problèmes de bourrages fréquents
Si des bourrages se produisent fréquemment, procédez comme suit :
Inspectez toutes les zones de bourrage possibles. Il se peut qu'un morceau de support soit coincé dans le périphérique. Vérifiez que le support est chargé correctement dans les bacs, que ces derniers sont bien réglés en fonction du format de support chargé et qu'ils ne sont pas trop repliés. Vérifiez que tous les bacs et accessoires de gestion du papier sont insérés complètement dans le périphérique. (Si un bac est ouvert pendant une tâche d'impression, un bourrage risque de se produire.) Vérifiez que tous les capots et trappes sont fermés. (Si un capot ou une porte est ouverte pendant une tâche d'impression, un bourrage risque de se produire.) Essayez d'imprimer vers un bac de sortie différent.
Les feuilles peuvent adhérer les une aux autres. Essayez de courber la pile pour séparer les feuilles. Ne déramez pas la pile. Si vous imprimez à partir du bac 1, essayez de limiter le nombre de feuilles chargées simultanément. Si vous imprimez des supports de petit format (des fiches Bristol par exemple), vérifie que le support est bien orienté dans le bac. - Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de. - Essayez de faire pivoter le support afin de l'introduire dans le périphérique en utilisant une autre orientation. Vérifiez la qualité du support. N'utilisez pas un support endommagé ou non conforme. Utilisez uniquement des supports conformes aux specifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60. N'utilisez pas un support qui a déjà servi dans un périphérique ou un copieur. N'imprimez pas des deux côts des enveloppées, des transparents, du papier vélin ou des étiquettes. N'utilisez pas un support comportant des agrafes ou dont les agrafes ont été retirées. Les agrafes peuvent endommager le périphérique et risquent d'annuler la garantie du produit. Vérifiez que le courant qui alimente le périphérique ne fluctue pas et correspond aux specifications du périphérique. Reportez-vous à la section Caracteristiques page 231. Nettoyez le périphérique. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique page 146. - Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP pour procéder à la maintenance régulière du périphérique. Reportez-vous au dépliant d'assistance fourni avec le périphérique ou reportez-vous à la section www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
Suppression des bourages de l'agrafeuse
Pour réduire les risques de bourrage d'agrafes, assurez-vous d'agrafer 20 pages ou moins de support (80g/m^2) à la fois.
- Ouvrez la porte de l'agrafeuse.

REMARQUE: L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse.
- Retirez la cartouche d'agrafes du périphérique.

- Retirez les agrafes détachées de l'agrafeuse, ainsi que de la cartouche.

- Remplacez la cartouche d'agrafes.

- Fermez la porte de l'agrafeuse.

- Insérez le support pour effectuer le test de l'agrafeuse.
Répétez les étapes 1 à 6, si nécessaire.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Cette section permet de définir les problèmes de qualité d'impression et les solutions correspondantes. En général, les problèmes de qualité d'impression peuvent être traités aisément en vérifiant que la maintenance du périphérique est correctement effectuée, en utilisant des supports qui répondent aux specifications HP ou en exécutant une page de nettoyage.
Problèmes de qualité d'impression associés au support
Certains problèmes de qualité d'impression proviennent de l'utilisation d'un support inapproprié.
Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60. La surface du support est trop lisse. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60. Le contenu d'humidité est inégal, trop élevé ou trop faible. Utilisez un support provenant d'une autre source ou d'une rame encore intouchée. Certaines parties du support rejettent le toner. Utilisez un support provenant d'une autre source ou d'une rame encore intouchée. L'en-tête que vous utilisez est imprimé sur un support rugueux. Choisissez un support xerographique plus lisse. Si le problème n'est pas résolu, consultez le fournisseur du papier à en-tête pour vérifier que le support est conforme aux spécifications de ce périphérique. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60. Le support est excessivement rugueux. Choisissez un support xerographique plus lisse. Le paramètre du pilote est incorrect. Pour changer le paramètre de type de support, reportez-vous à la section Contrôle des tâches d'impression page 75. Le support que vous utilisez est trop écais pour le paramètre de type de support sélectionné et le toner ne fond pas sur le support.
Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement
Si le périphérique est en cours de fonctionnement dans des conditions trop humides ou sèches, vérifie que l'environnement d'impression correspond aux spécifications. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages
Assurez-vous qu'aucune feuille n'obstrue le circuit papier. Reportez-vous à la section Supprimer les bourrages, page 178.
Si le périphérique vient de se coincer, imprimez deux ou trois pages pour le nettoyer. Si les feuilles ne passent pas dans l'unité de fusion, ce qui entraîne des défauts d'image sur les documents suivants, imprimez trois pages afin de nettoyer le périphérique. Si le problème persiste, imprimez et traitez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique page 146.
Exemples de défauts d'impression
Utilisez les exemples fournis dans ce tableau des défauts d'impression pour déterminer la nature du problème de qualité d'impression rencontrés. Reportez-vous ensuite à la page de référence correspondante pour résoudre le problème. Ces exemples représentent les problèmes de qualité d'impression les plus courants. Si le problème persiste une fois que vous avez testé les solutions proposées, contactez l'assistance clientèle HP.
| AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc | AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc | AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc | AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc | AaBbCc AaAaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc |
| Consultez la page Web Impression claire (page partielle) page 192 | Consultez la page Web Impression claire (page entière) page 193 | Consultez la page Web Petites taches page 193 | Consultez la page Web Petites taches page 193 | Consultez la page Web Caracteres manquants page 194 |
| AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc | A | AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc | AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc | AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc |
| Consultez la page Web Caracteres manquants page 194 | Consultez la page Web Caracteres manquants page 194 | Consultez la page Web Lignes page 194 | Consultez la page Web Arrière-plan gris page 194 | Consultez la page Web Bavure de toner page 195 |
| AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc | AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc | AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc | AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc | AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc |


REMARQUE: Les exemples suivants montrent un support de format Lettre sorti du périphérique.
Impression claire (page partielle)

- Assurez-vous que la cartouche d'impression est parfaitement installée.
- Le niveau de toner de la cartouche d'impression est peut-être bas. Remplacez la cartouche d'impression.
- Le support n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP (par exemple, il est trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.
Impression claire (page entière)
- Assurez-vous que la cartouche d'impression est parfaitement installée.
- Assurez-vous que le paramètre Économode est désactivé au niveau du panneau de commande et du pilote d'imprimante.
- Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le menu Qualité d'impression et augmentez le paramètre Densité toner. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.
- Essayez d'utiliser un type différent de support.
- La cartouche d'impression est peut-être presque vide. Remplacez la cartouche d'impression.
Petites taches
AaBbCc AaBbCc, AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Des taches peuvent apparaître sur une page après la suppression d'un bourrage.
- Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
- Nettoyez l'intérieur du périhérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du périhérique page 146.
- Essayez d'utiliser un type différent de support.
- Vérifiez que la cartouche d'impression ne fuit pas. Si la cartouche d'impression fuit, remplacez-la.
Caractères manquants

- Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
- Si le support est rugueux et que le toner déteint facilement sur les mains, ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis le type de support que vous utilisez. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.
- Essayez d'utiliser un support plus coulé.
Lignes

- Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
- Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique page 146.
- Remplacez la cartouche d'impression.
Arrière-plan gris

- N'utilisez pas un support qui a déjà été utilisé par le périphérique.
- Essayez d'utiliser un type différent de support.
- Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
- Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de
- Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le menu Qualité d'impression, augmentez le paramètre Densité toner. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.
- Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
- Remplacez la cartouche d'impression.
Bavure de toner
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
- Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
- Essayez d'utiliser un type différent de support.
- Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
- Nettoyez l'intérieur du périhérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du périhérique page 146.
- Remplacez la cartouche d'impression.
Reportez-vous également à Particules de toner page 195.
Particules de toner
AaBbCc
AaBbCc

AaBbCc
AaBbCc
Dans ce contexte, les particules d'encre représentent de l'encre qui peut être enlevée de la page.
- Si le support est lourd ou rugueux, ouvre le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis le type de support que vous utilisez.
- Si vous avez noté qu'un côté du support est plus rugueux que l'autre, essayez d'imprimer sur le côté le plusSouple.
- Assurez-vous que les specifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
- Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les specifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.
Défauts répétitifs

- Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
- Si la distance entre les défauts est 47 mm (1,9 pouces), 62 mm (2,4 pouces) ou 96 mm (3,8 pouces), vous devez remplacer la cartouche d'impression.
- Nettoyez l'intérieur du périhérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du périhérique page 146.
Reportez-vous également à Image à répétition page 196.
Image à répétition

Ce type de défaut apparait lorsque vous utilisez des formulaires préimprimés ou une quantité importante de supports étroits.
- Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
- Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
- Si la distance entre les défauts est 47 mm (1,9 pouces), 62 mm (2,4 pouces) ou 96 mm (3,8 pouces), vous devez rempiler la cartouche d'impression.
- Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
- Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
Page inclinée
- Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
- Vérifiez qu'aucune partie de support déchirée ne se trouve à l'intérieur du périphérique.
- Assurez-vous que le support est chargé correctement et que tous les réglages ont été effectués. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69. Assurez-vous que les guides du bac ne sont pas trop serrés ou trop lâches contre le support.
- Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de
- Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.
- Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périphérique sont respectées. (Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.)
- Effectuez une procédure d'alignement du bac en ouvrant le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Sur le sous-menu Qualité d'impression, appuyez sur Définir concordance. Choisissez un bac sous Source, puis lancez une page de test. Pour plus d'informations, visitez le site Menu Qualité d'impression page 45.

- Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de
- Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les specifications HP. (Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.)
- Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périphérique sont respectées. (Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.)
- Essayez d'imprimer vers un bac de sortie différent.
- Si le support est léger et souple, ouvre le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis le type de support que vous utilisez. Changez le paramètre sur Faible, ce qui aide à réduire la température du processus de fusion.
Froissements ou pliures

- Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
- Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
- Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de
- Assurez-vous que le support est chargé correctement et que tous les réglages ont été effectués. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69.
- Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.
- Si les enveloppes sont pliées, essayez de les stocker à plat.
Si les actions ci-dessus n'améliorent pas les frissons et piures, ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis le type de support que vous utilisez. Changez le paramètre sur Faible, ce qui aide à réduire la température du processus de fusion.
Lignes blanches verticales

- Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
- Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
- Remplacez la cartouche d'impression.
Traces de pneu

Ce défaut se produit généralement lorsque la cartouche d'impression a largement dépassé sa durée de vie. Par exemple, si vous imprimez un grand nombre de pages avec très peu de couverture de toner.
- Remplacez la cartouche d'impression.
- Réduisez le nombre de pages que vous imprimez avec une couverture de toner très faible.
Points blancs sur noir

- Imprimez quelques pages de plus pour voir si le problème se corrige de lui-même.
- Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.
- Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
- Remplacez la cartouche d'impression.
Lignes juxtaposées

- Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considerations relatives aux supports page 60.
- Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
- Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de
- Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le sous-menu Qualité d'impression et modifiez le paramètre Densité toner. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.
- Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, ouvrez Optimiser et définissez Détail ligne = Activé.
Impression floue

- Assurez-vous que le type et la qualité du support que vous utilisez respectent les spécifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60.
- Assurez-vous que les spécifications d'environnement du périhérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation page 233.
- Retournez la pile dans le bac. Egalement, essayez de faire pivoter la pile de
- N'utilisez pas un support qui a déjà été utilisé par le périphérique.
- Diminuez la densité de toner. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le sous-menu Qualité d'impression et modifiez le paramètre Densité toner. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.
- Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, ouvrez Optimiser et définissez Transfert élevé = Activé. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression page 45.
Répétition d'images aléatoire


Si une image qui apparait en haut de la page (en noir) se répète sur toute la page (sur un fond gris), l'encre n'a peut-être pas été complètement effacée depuis la dernière impression. (L'image répétée peut être plus claire ou plus foncée que le fond sur lequel elle apparait.)
Changez la tonalité (obscurité) du champ dans lequel l'image répétée apparaît. Changez l'ordre dans lequel les images s'impriment. Par exemple, placez l'image la plus claire en haut de la page et l'image la plus sombre en bas. À partir de votre logiciel, faites pivoter l'ensemble de la page pour imprimer l'image la plus claire en premier. Si le défaut se produit plus tard dans la tâche d'impression, éteignez le périphérique pendant 10 minutes, puis allumez-le pour relancer la tâche d'impression.
Résolution des problèmes d'impression réseau

REMARQUE : HP recommande l'utilisation du CD-ROM pour installer et configurer le périhérique sur un réseau.
- Imprimez une page de configuration (reportez-vous à Utilisation des pages d'informations page 130). Si un serveur d'impression HP JetDirect est installé, l'impression d'une page de configuration entraîne celle d'une seconde page sur laquelle figurent les paramètres et l'état du réseau. Pour obtenir de l'aide et des informations supplémentaires sur la page de configuration Jetdirect, consultez le Guide de l'administrateur du serveur d'impression intégré HP Jetdirect sur le CD-ROM du périphérique. Pour ouvrir ce guide, exécutez le CD-ROM, cliquez sur Documentation de l'imprimante, sur Guide HP Jetdirect, puis sur Dépannage du serveur d'impression HP Jetdirect. Essayez d'imprimer le document à partir d'un autre ordinateur. Pour vérifier le fonctionnement d'un périphérique avec un ordinateur, connectez-le directement à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis réinstallez le logiciel d'impression. Imprimez un document à partir d'un logiciel que vous avez déjà utilisé pour imprimer sans problème. Si l'impression réussit, cela signifie qu'il existe un problème lié au réseau.
- Contactez l'administrateur réseau pour obtenir de l'aide.
Prévention des problèmes de copie
Voici quelques mesures simples susceptibles d'améliorer la qualité de la copie :
Copiez à partir du scanner à plat. Vous obtenez une copie de toute qualité qu'avec le bac d'alimentation automatique (BAA). Utilisez des originaux de qualité. Chargez le support correctement. Sinon, il risque de se coincer, les images apparaîtront floues et des problèmes peuvent se déclencher avec le programme dOCR (reconnaissance optique de caractères). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Chargement des supports page 69. Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux.

REMARQUE: Assurez-vous que le support répond aux spécifications HP. Si le support répond aux spécifications HP, les problèmes d'alimentation qui se reproduisent indiquent que le rouleau d'entraînement ou le tampon de séparation est usé. Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique.
Problèmes liés aux images
| Problème | Cause | Solution |
| Les images sont manquantes ou décolorées. | Le niveau de toner dans la cartouche d'impression peut être bas. | Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143. |
| La qualité de l'original n'est pas satisfaisante. | Si votre original est clair ou s'il est endommagé, la copie ne compensera peut-être pas les définuts, même si vous réglez l'obscurité. Si possible, utilisez un document original en excellent état. | |
| L'original a peut-être un fond en couleur. | Appuyez sur Copier, puis appuyez sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Nettoyage de l'arrière-plan vers la droite pour estomper l'arrière-plan. | |
| Des lignes verticales blanches ou décolorées apparaisent sur la copie. | Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux specifications HP. | Utilisez un support conforme aux specifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60. |
| Le niveau d'encre de la cartouche est peut-être bas. | Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143. | |
| Des striés indésirables apparaissent sur la copie. | Le bac 1 ou le bac 2 ne sont peut-être pas correctement installés. | Vérifiez que le bac est en place. |
| Le scanner à plat ou la vitre du BAA est peut-être sale. | Nettoyez le scanner ou la vitre du BAA. Reportez-vous à la section Nettoyage du pérophérique page 146. | |
| Il est possible que le tambour photosensible qui se trouve à l'intérieur de la cartouche d'impression soit rayé. | Installez une nouvelle cartouche d'impression HP. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143. | |
| Des points noirs ou des trainées apparaissent sur la copie. | Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur le bac d'alimentation automatique (BAA) ou la vitre du scanner. | Nettoyez le pérophérique. Reportez-vous à la section Nettoyage du pérophérique page 146. |
| Les copies sont trop claires ou trop foncées. | Le paramètre d'obscurité doit être réglé. | Appuyez sur Copier, puis appuyez sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Obscurité pour éclaircir ou assimbrir l'image. |
| Le texte n'est pas net. | Le paramètre de netteté doit être réglé. L'image doit être optimisée pour le texte. | Pour régler la netteté, appuyez sur Copier, puis sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Nettété vers la droite pour augmenter la netteté. Optimisez l'image pour le texte en appuyant sur Copier, puis sur Optimiser le texte/l'image. Sélectionnez Texte. |
Problèmes liés à la gestion des supports
| Problème | Cause | Solution |
| Qualité d'impression ou fixation de l'encre médiocres | Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, ou il provient d'un lot défectueux. | Essayez un另一种 type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %. |
| Vides, bourage ou gondolage | Le papier n'a pas été stocké correctement. | Stockez le papier à plat dans son emballage hermétique. |
| Le papier présente des différences entre le recto et le verso. | Retournez le papier. | |
| Gondolage excessif | Le papier est trop humide, le sens des fibres est incorrect ou les fibres sont courtes. | Ouvrez le bac de sortie arrêté ou utilisez du papier à fibres longues. |
| Il existe des différences entre le recto et le verso du papier. | Retournez le papier. | |
| Bourrage, pérophérique endommagé | Le papier est découvert ou/perforé. | Utilisez du papier qui n'est ni découvert ni perforé. |
| Problèmes d'alimentation | Les bords du papier sont abimés. | Utilissez du papier de haute qualité conçu pour les imprimantes laser. |
| Il existe des différences entre le recto et le verso du papier. | Retournez le papier. | |
| Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses fibres est incorrect, ses fibres sont trop courtes ou il provient d'un lot défectueux. | • Essayez un另一种 type de papier, de 100 à 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %. • Utilisez des feuilles sens machine. | |
| L'impression est en biais ou mal alignée sur la page. | Les guides support sont peut-être mal réglicés. | Retirez tous les supports du bac d'entrée, alignez la pile, puis chargez à nouveau le support dans le bac d'entrée. Réglez les guides de support sur la largeur et la longueur du support que vous utilisez et essayez d'imprimer à nouveau. |
| REMARQUE : Lorsque vous numérique ou copiez à partir du bac d'alimentation, l'image peut être mal alignée de 2,1 mm pour le format Lettre, 2,9 mm pour le format A4 ou 3,5 mm pour le format L'égal au maximum, ce qui est considéré comme une performance normale. Si le biais sur la sortie est supérieur aux valeurs mentionnées ci-dessus, réglez les guides de support jusqu'à ce qu'ils soient calés contre le support. | ||
| Le scanner peut nécessiter un écalonnage. | Effectuez une procédure d'alignment du bac, puis écalonnez le scanner. | |
| • Effectuez une procédure d'alignment du bac en ouvrant le menu Administration sur le panneau de commande du pérophérique. Sur le sous-menù Quelité d'impression, appuyez sur Définir concordance. Choisissez un bac sous Source, puis lancez une page de test. Pour plus d'informations, visitez le site Menu Qualité d'impression page 45. | ||
| • Pour plus d'informations sur l'écalonnage du scanner, reportez-vous à la section Écalonnage du scanner page 151. | ||
| Plusieurs feuilles sont chargées à la fois. | Le bac du support est peut-être surcharge. | Réduisez la quantité de support dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69. |
| Le support est peut-être froissé, pié ou endommagé. | Vérifie que le support n'est pas frioussé, pié ni endommagé. Imprimez sur un support provenant d'un autre paquet ou d'un paquet neuf. | |
| Le périphérique ne prend pas de papier d'un bac. | Le périphérique est peut-être en mode d'alimentation manuelle. | Si Alimentation manuelle apparaît sur l'écran du panneau de commande, appuyez sur OK pour imprimer la tâche.Vérifiez que le périphérique n'est pas en mode d'alimentation manuelle, puis relancez l'impression de votre tâche. |
| Le rouleau d'entrainment est peut-être sale ou endommagé. | Contactez l'assistance clientèle HP.Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP page 226 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique. | |
| La commande de réglage de longueur du papier dans le bac est définie sur une longueur supérieure à la taille du support. | Réglez la commande de réglage de longueur du papier sur la longueur appropriée. |
Problèmes liés aux performances
| Problème | Cause | Solution |
| Aucune copie n'est sortie. | Le bac d'alimentation est peut-être vide. | Chargez du support dans le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports page 69. |
| L'original a peut-être été chargé de manière incorrecte. | Chargez l'original correctement dans le BAA ou le scanner. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69. | |
| Les copies sont vierges. | La bande adhéasive de scellage est peut-être restée sur la cartouche d'impression. | Retirez la cartouche d'impression du périphérique, retirez la bande adhéasive, puis réinstalléz la cartouche. |
| L'original a peut-être été chargé de manière incorrecte. | Chargez l'original correctement dans le BAA ou le scanner. Reportez-vous à la section Chargement des supports page 69. | |
| Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux specifications HP. | Utilisez un support conforme aux specifications HP. Reportez-vous à la section Considérations relatives aux supports page 60. | |
| Le niveau d'encre de la cartouche est peut-être bas. | Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression page 143. | |
| L'original incorrect a été copiedé. | Le BAA est peut-être chargé. | Assurez-vous que le BAA est vide. |
| Le format des copies est réduit. | Les paramètres du logiciel du périphérique peuvent être définis sur une option de réduction de l'image numérisée. | Consultez l'aide du logiciel du périphérique pour有關 des informations sur la modification des paramètres. |
Résolution des problèmes de télécopie

REMARQUE: Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'Accessoire télécopieur analogue 300 du périphérique mfp HP LaserJet.
Résolution des problèmes d'envoi
Les télécopies s'arrêtent pendant l'envoi.
| Cause | Solution |
| Le télécopieur vers lequel vous envoyez le document peut être défectueux. | Appelez le destinataires pour vérifier que le télécopieur de destination est sous tension et prét à receivevoir les télécopies ou essayez d'envoyer vers un autre télécopieur. |
| Votre ligne téléphonique ne fonctionne peut-être pas ou des interférences se produit. | Débranchez le cordon du télécopieur de la prise téléphonique, puis connectez un téléphone. Faites un appel pour vérifier que la ligne fonctionne. |
| Essayez d'utiliser une vitesse de transmission inférieure en réglient le paramètre Vitesse de transmission maximale dans le menu Administration. Reportez-vous à la section Menu Configuration initiale page 29. |
Le télécopieur reçoit, mais ne transmet pas de télécopies.
| Cause | Solution |
| Si le périphérique est connecté à un système PBX, ce système généne peut-être une tonalité que le télécopieur ne peut pas détecter. | Désactivez le paramètre de tonalité de détction. Pour plus d'informations sur la modification du paramètre, reportez-vous au guide du télécopieur. |
| La connexion téléphonique peut être médiocre. | Envoyez la télécopie plus tard. |
| Le télécopieur vers lequel vous envoyez le document peut être défectueux. | Appelez le destinataire pour vérifier que le télécopieur de destination est sous tension et prét à receivevoir les télécopies ou essayez d'envoyer vers un autre télécopieur. |
| Votre ligne téléphonique est défectueuse. | Débranchez le cordon du télécopieur de la prise téléphonique et connectez un téléphone. Faites un appel pour vérifier que la ligne fonctionne. |
Les appels de télécopies sortantes restent sans réponse.
| Cause | Solution |
| Le télécopieur recompose le numéro automatiquement si la fonction Recomposer si occupe ou Recomposer si absence de réponse est activée. | Désactivez les fonctions Recomposer si occupe ou Recomposer si absence de réponse. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, reportez-vous au guide du télécopieur. |
| Le télécopier de destination est peut-être éteint ou une erreur, telle que Manque de papier, s'est produit. | Appelez le destinataire pour vérifier que le télécopier de destination est sous tension et prét à receivevoir les télécopies. |
| Une télécopie peut être mise en mémoire en attendant de rappeler car le numéro est occupé ou d'autres télécopies se trouvent dans la file d'atte n'd'envoi. | Si une télécopie est mise en mémoire pour l'une de ces raisons, une entrée correspondant à cette tâche apparaît dans le journal de télécopie. Imprimez le journal de télécopie (voir le guide du télécopier) et vérifie les tâches marquées En attente dans la colonne Résultat. |

REMARQUE: Si l'envoi de la télécopie est très lent, reportez-vous à la section sur la transmission ou la réception trop lente des télécopies dans Menu Configuration initiale page 29.
Résolution des problèmes de réception
Le télécopieur ne répond pas aux appels des télécopies entrantes (télécopies non détectées).
| Cause | Solution |
| Le paramètre du nombre de sonneries avant réponse n'est peut-être pas correctement défin. | Vérifiez le paramètre du nombre de sonneries avant réponse. Pour plus d'informations sur la modification du paramètre, reportez-vous au guide du télécopieur. |
| Le cordon téléphonique n'est pas correctement connecté ou il est défectueux. | Vérifiez le câblage. Assurez-vous d'utiliser le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. |
| Votre ligne téléphonique est défectueuse. | Débranchez le cordon du télécopieur de la prise téléphonique et connectez un téléphone. Faites un appel pour vérifier que la ligne fonctionne. |
| Un service de messagerie vocale risque d'interférer avec la fonction de réponse aux appeals. | Procedez de l'une des manières suivantes : • Arrêtez le service de messagerie. • Installez une ligne téléphonique dédiée aux appeals du télécopieur. • Définissez le paramètre du nombre de sonneries avant réponse pour les télécopieurs sur un nombre inférieur à celui défini pour la messagerie vocale. Pour plus d'information sur la modification du paramètre, reportez-vous au guide du télécopieur. |
La transmission ou la réception des télécopies est très lente.
| Cause | Solution |
| La télécopie que vous receivez ou que vous envoyez est complexe, par exemple, elle contient de nombreuses images. | L'envoi ou la réception des télécopies complexes prend plus de temps. |
| Le modem du télécopieur de réception est lent. | Le télécopieur envoie la télécopie à la vitesse maximale prise en charge par le télécopieur de réception. |
| La résolution d'envoi ou de réception de la télécopie est très élevé. Une résolution supérieure augmente la qualité, mais le temps de transmission est plus long. | Si vous receivez la télécopie, appelez l'expéditeur et demandez-lui de réduire la résolution de la télécopie et de vous la renvoyer. Si vous envoyez la télécopie, réduisez la résolution ou modifiez le paramètre de mode Contenu de la |
La transmission ou la réception des télécopies est très lente.
| Cause | Solution |
| page. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, reportez-vous au guide du télécopieur. | |
| Une connexion de ligne téléphonique médiocre force le télécopieur du pérophérique et le télécopieur d'envoi ou de réception à ralentir la transmission pour corriger les erreurs. | Annulez, puis renvoyez la télécopie. Faites vérifier votre ligne téléphonique. |
Les télécopies ne s'impriment pas sur le périphérique.
| Cause | Solution |
| Les bacs d'alimentation ne contiennent pas de support/papier. | Chargez des supports. Les télécopies reçues pendant que les bacs d'alimentation sont vides, sont stockées, puis imprimées lorsque les bacs sont replis. |
| Le mode de programme d'impression de télécopies est activé. Les télécopies ne s'imprimeront que lorsque ce mode sera désactivé. | Désactivez le mode de programme d'impression de télécopies. Pour plus d'informations sur la modification du paramètre, reportez-vous au guide du télécopieur. |
| Le niveau d'encre du périhérique est bas ou il n'y a plus d'encre. | Remplacez la cartouche d'impression. |
| Le périhérique arrêté l'impression dès que le niveau d'encre est bas ou dès que l'encre est épuisé. Les télécopies reçues sont stockées en mémoire, puis imprimées lorsque la cartouche d'encre est remplaçée. |
Résolution des problèmes de courrier électronique
Si vous ne parvenez pas à envoyer des courriers électroniques à l'aide de la fonction d'envoi numérique, il se peut que vous deviez reconfigurer l'adresse de la passerelle SMTP ou LDAP. Imprimez une page de configuration afin d'identifier les adresses SMTP et LDAP utilisées. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130. Utilisez les procédures suivantes pour vérifier si les adresses SMTP et LDAP sont valides.
Validation de l'adresse de passerelle SMTP
REMARQUE: Cette procédure concerne les systèmes d'exploitation Windows.
- Ouvrez une invite de commandes MS-DOS : cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd.
- Tapez telnet suivi de l'adresse de la passerelle SMTP et entrez le nombre 25, qui correspond au port sur lequel le MFP communique. Par exemple, tapez telnet 123.123.123.123 25 où "123.123.123.123" correspond à l'adresse de la passerelle SMTP.
- Appuyez sur la touche Entrée. Si l'adresse de la passerelle SMTP n'est pas correcte, la réponse contient le message Could not open connection to the host on port 25 (Impossible d'établir la connexion avec l'hôte sur le port 25) : Echec de la connexion.
- Si l'adresse de la passerelle SMTP n'est pas correcte, contactez l'administrateur réseau.
Validation de l'adresse de passerelle LDAP
REMARQUE: Cette procédure concerne les systèmes d'exploitation Windows.
- Ouvrez Windows Explorer. Dans la barre d'adresses, tapez LDAP:// directement suivi de l'adresse de la passerelle LDAP. Par exemple, tapez LDAP://12.12.12.12 ou 12.12.12.12 correspond à l'adresse de la passerelle LDAP.
- Appuyez sur la touche Entrée. Si l'adresse de la passerelle LDAP est correcte, la boîte de dialogue Rechercher des personnes s'ouvre.
- Si l'adresse de la passerelle LDAP n'est pas correcte, contactez l'administrateur réseau.
Résolution des problèmes courants liés à windows
Message d'erreur :
« Défaillance de protection générale Exception OE » Spool32 Opération illégale
| Cause | Solution |
| Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez. | |
| Changez de pilote d'imprimante. Si le pilote PCL 6 du pérophérique est sélectionné, optez plutôt pour un pilote d'imprimante PCL 5 ou HP d'émulation PostScript Niveau 3. Vous pouvez effectuer cette opération dans le logiciel. | |
| Supprimez tous les fichiers temporaires du sous-répertoire Temp. Détérminez le nom du répertoire en ouvrant le filchier AUTOEXEC.BAT et en recherchant la déclaration "Set Temp =". Le nom à la suite de cette déclaration est le répertoire Temp. Par défaut, il se présente comme suit : C:\TEMP, mais vous pouvez le redéfinir. | |
| Pour plus d'information sur les messages d'erreur Windows, consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec l'ordinateur. |
Résolution des problèmes courants liés au macintosh
Outre les problèmes répertoriés dans la section Résolution des problèmes généraux de périphérique page 160, cette section dresse la liste des problèmes pouvant se produire avec un ordinateur utilisant Mac OS X.

REMARQUE: La configuration pour l'impression USB et IP est effectuée par l'intermédiaire de l'utilitaire d'imprimante du bureau. Le périphérique n'apparaît pas dans le sélecteur.
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
| Cause | Solution |
| Le logiciel du pérophérique n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. | Assurez-vous que le PPD se trouve dans le dossier suivant : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où "<lang>" représenté un code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Si nécessaire, réinstalllez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions. |
| Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu. | Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où « <lang>" représenté le code à deux lettres de la langue utilisée. Réinstalllez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. |
Le nom du périhérique, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous ne s'affichent pas dans la liste d'imprimantes du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
| Cause | Solution |
| Le pérophérique n'est peut-être pas prét. | Assurez-vous que les cables sont correctement connectés, que le pérophérique est sous tension et que levoyant Pré est allumé. Si vous utilisez une connexion USB ou un concentrateur Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un autre port. |
| Un type de connexion incorrect peut être sélectionné. | Assurez-vous que l'impression USB ou IP ou Rendezvous est sélectionnée, selon le type de connexion qui existe entre le pérophérique et l'ordinateur. |
| Vous utilisez un nom de pérophérique incorrect, une adresse IP inexacte ou un nom d'hôte Rendezvous erroné. | Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du pérophérique, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom du pérophérique, à l'adresse IP ou au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. |
| Le cable d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité. | Remplacez le cable d'interface. Vérifiez que vous utilisez un cable d'interface de bonne qualité. |
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le périhérique sé
| Cause | Solution |
| Le pérophérique n'est peut-être pas prêt. | Assurez-vous que les cables sont correctement connectés, que le pérophérique est sous tension et que levoyant Prêt est allumé. Si |
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le périhérique selectionné dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
| Cause | Solution |
| vous utilisez une connexion USB ou un concentrateur Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un autre port. | |
| Le logiciel d'impression n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. | Assurez-vous que le fichier PPD se trouve dans le dossier suivant : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où "<lang>" représenté un code longue à deux lettres correspondant à la longue que vous utilisez. Si nécessaire, réinstalllez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions. |
| Le fichier PPD est corrompu. | Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où « <lang>" représenté le code à deux lettres de la longue utilisée. Réinstalllez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. |
| Le cable d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité. | Remplacez le cable d'interface. Vérifiez que vous utilisez un cable d'interface de bonne qualité. |
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au périphérique souhaité.
| Cause | Solution |
| La file d'impression peut être arrêtée. | Reliance la file d'impression. Ouvrez le contrôle d'impression en attente et Sélectionnez Lancer les tâches. |
| L'adresse IP ou le nom de pérophérique utilisé est incorrect. Un autre pérophérique portant le même nom, la même adresse IP ou le même nom d'hôte Rendezvous peut avoir reçu la tâche d'impression. | Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du pérophérique, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom du pérophérique, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. |
Un fichier EPS (PostScript encapsulé) ne s'imprime pas avec les polices correctes.
| Cause | Solution |
| Ce problème se produit avec certains programmes. | Essayez de télécharger les polices du fichier EPS dans le périphérique avant de lancer l'impression. |
| Envoyez le fichier au format ASCII au lieu d'utiliser le codage binaire. |
Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB pierce.
| Cause | Solution |
| Cette erreur se produit lorsque le logiciel d'une imprimante USB n'est pas installé. | Lorsque vous ajoutez une carte USB d'un fournisseur tiers, vous pouvez avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple. La version la plus récente de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple. |
Lorsque le périphérique est connecté à l'aide d'un câble USB, il ne s'affiche pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante une fois que le pilote est sélectionné.
| Cause | Solution |
| Ce problème est général par un composant logiciel ou matériel. | Dépannage logicielVérifiez que votre Macintosh prend en charge USB.Vérifiez que votre Macintosh exécuté le système d'exploitation Mac OS X, version 10.2.8 ou version ultérieure.Assurez-vous que le logiciel USB correct d'Apple est installé sur votre Macintosh.Dépannage matérielVérifiez que votre péripérisque est sous tension.Vérifiez que le cable USB est correctement connecté.Vérifiez que vous utilisez le cable USB 2.0 haute vitesse approprié.Assurez-vous que vous ne disposez pas de trop de péripérisques USB consommant de l'énergie dans la chaîne.Déconnectez tous les péripérisques de la chaîne, puis connectez le cable directement au port USB de l'ordinateur hôte.Vérifiez si plus de deux concentrateurs USB non alimentés sont connectés côte à côte dans la chaîne. Déconnectez tous les péripérisques de la chaîne, puis connectez le cable directement au port USB de l'ordinateur hôte.REMARQUE: Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté. |
Résolution des problèmes liés à linux
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes Linux, visitez le site Web HP consacré à l'assistance Linux : hp.sourceforge.net/.
Résolution des problèmes liés à postscript
Les problèmes suivants sont spécifiques au langage PS et risquent de se produire lorsque plusieurs langages d'impression sont utilisés. Consultez les messages du panneau de commande car ils peuvent vous aider à résoudre les problèmes.

REMARQUE: Pour obtenir un message imprimé ou s'affichant à l'écran lorsque des erreurs PS se produisent, ouvre la boîte de dialogue Options d'impression, puis clique sur l'option de votre choix correspondant à la section Erreurs PS.
Problèmes d'ordre général
La tâche s'imprime en police Courier (police par défaut) et non pas dans la police demandée.
| Cause | Solution |
| Le type de police requis n'est pas téléchargeé. | Téléchargez la police que vous poulez utiliser et reliancez l'impression. Vérifiez le type de police et son emplacement. Téléchargez la police sur le pérophérique, si nécessaire. Pour plus d'informations, consultez la documentation du logiciel. |
Une page au format Légal s'imprime avec les marges rognées.
| Cause | Solution |
| La tâche d'impression est trop complexe. | Vous devez probablement imprimer votre document à 600 ppp, réduire la complexité de la page ou ajouter de la mémoire. |
Une page d'erreur PS s'imprime.
| Cause | Solution |
| Il ne s'agit peut-être pas d'une impression PostScript. | Assurez-vous qu'il s'agit d'une impression PostScript. Vérifiez si le programme attendait l'envoi d'un fichier de configuration ou d'en-tête PS au périphérique. |
Cette section fournit des informations sur la commande de pièces, de consommables et d'accessoires. N'utilise que des pièces et accessoires spécifiquement conçus pour cette imprimante.
Commande de consommables, d'accessoires et de pièces - Numéro des référence
Commande de consommables, d'accessoires et de pièces
Vous pouvez commander des pièces, accessoires et consommables de plusieurs façons
Commande directe auprès d'HP et/ou de revendeurs HP agréés Commander directement via le serveur Web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau) Commander directement à l'aide du logiciel HP Easy Printer Care Commande de pièces
Commande directe auprès d'hp et/ou de revendeurs HP agréés
Commandes et accessoires : Pour commander des consommables, visitez le site www.hp.com/buy/suresupply.
Commander directement via le serveur web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau)
Pour commander des consommables directement via le serveur Web intégré, procédez de la manière suivante.
- Dans le navigateur Web de l'ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du périphérique. La fenêtre d'état s'ouvre.
- Dans la zone Autres liens, double-cliquez sur Acheter des consommables. Une adresse URL permettant d'accéder à un site sur lequel vous pouvez acheter des consommables s'affiche.
- Sélectionnez les références des produits à commander et suivez les instructions à l’écran.
Commander directement à l'aide du logiciel HP easy printer care
Le logiciel HP Easy Printer Care est un outil de gestion d'impression spécialement conçu pour vous permettre d'effectuer facilement la configuration, la gestion, la commande de consommables, le dépannage et la mise à jour de l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP Easy Printer Care, reportez-vous à http://www.hp.com/go/easyprintricare.
Commande de pièces
Pour commander des pièces HP :
- Etats-Unis et Canada : Visitez le site http://www.hp.com/buy/parts ou contactez-nous au 1-800-538-8787 (États-Unis) ou 1-800-387-3154 (Canada). En dehors des États-Unis et du Canada : contactez votre fournisseur de services HP agréé local.
Numéro des Référence
La liste suivante d'accessoires était à jour lors de l'impression de ce document. Les informations de commande et de disponibilité des accessoires peuvent être modifiées au cours de la vie de l'imprimante.
Bacs à papier et accessoires
| Article | Description | Numéro de référence |
| Bac d'alimentation optionnel de 500 feuilles et unité d'alimentation (bac 3) | Bac optionnel pour augmenter la capacité de papier. Reçoit les formats de papier Lettre, A4, L'égal, A5, B5 JIS, Exécutif et 8,5x13 pouces. | Q7817A |
Cartouche d'impression
| Article | Description | Numero de réféncce |
| Cartouche d'impression HP LaserJet | Cartouche de 6 500 pages | Q7551A |
| Cartouche de 13 000 pages | Q7551X |
Memoire
| Article | Description | Numéro de référence |
| 100-pin 133MHz DDR | 64 Mo | Q7715A |
| Augmente la capacité de l'imprimante pour le traitement des tâches d'impression complexes ou volumineuses. | 128 Mo | Q7718A |
| 256 Mo | Q7719A | |
| 512 Mo | Q7720A |
Câbles et interfaces
| Article | Description | Numéro de référence |
| Cartes EIO (Enhanced Input Output) | Serveur d'impression HP Jetdirect 620n | J7934A |
| Fast Ethernet (10/100Base-TX) | ||
| Cartes réseau de serveur d'imprimante HP Jetdirect EIO multi-protocoles : | Serveur d'impression HP Jetdirect 625n | J7960A |
| Gigabit Ethernet (10/100/1000TX) | ||
| Serveur d'impression interne sans fil | J6058A | |
| HP Jetdirect 680n 802.11b | ||
| Adaptateur d'impression sans fil | J6072A | |
| Bluetooth HP bt1300 | ||
| Serveur d'impression HP Jetdirect 635n | J7961A | |
| IPv6/IPsec | ||
| Câble USB | Câble A vers B de 2 mètres | C6518A |
Accessoires de l'agrafeuse
| Article | Description | Numero de référence |
| Cassette d'agrafes | Cassette contenant 1 500 agrafes brutes | Q7432A |
Support d'impression
Pour plus d'informations sur les consommables de support, visitez le site http://www.hp.com/go/ljsupplies
| Article | Description | Numéro de référence |
| Papier semi-brillant HP LaserJet | Lettre (220x280 mm), carton de 50 feuilles | C4179A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique |
| A utiliser avec les imprimantesHP LaserJet. Il s'agit d'un papier brillant particulièrement adapté aux documents professionnels destinés à marquer les esprits, comme les brochures, le matériel de vente et les documents contenant des graphiques ou des photographies. | A4 (210x297 mm), carton de 50 feuilles | C4179B/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique et Europe |
| Caracteristiques : 32 livres (120 g/m2). | ||
| Papier résistant HP LaserJet | Lettre (8,5x11 pouces), carton de 50 feuilles | Q1298A/Amérique du nord |
| A utiliser avec les imprimantesHP LaserJet. Ce papier satiné est résistant à l'eau et indéchirable sans pour autant niure à la qualité d'impression et aux performances. Utilissez-le pour l'impression d'enseignes, de plans, de menus et d'autres applications professionnelles. | A4 (210x279 mm), carton de 50 feuilles | Q1298B/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe |
| Papier HP Premium Choice LaserJet | Lettre (8,5x11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles | HPU1132/Amérique du nord |
| Papier LaserJet le plus brillant de la gamme HP. Ce papier ultra lisse et d'un blanc éclatant vous permettra d'obtenir des couleurs très réalisistes et un noir d'une netteté inégalée. Idéal pour les presentations, les plans de développement, la correspondance externe et bien d'autres documents de haute importance. | Lettre (8,5x11 pouces), carton de 6 rames de 250 feuilles | HPU1732/Amérique du nord |
| A4 (210x297 mm), carton de 5 rames | Q2397A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique | |
| A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de 250 feuilles | CHP412/Europe | |
| Caracteristiques : 98 brillant, 32 livres (75 g/m2). | A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles | CHP410/Europe |
| A4 (210x297 mm), 160 g/m2, carton de 5 rames de 500 feuilles | CHP413/Europe | |
| Papier HP LaserJet | Lettre (8,5x11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles | HPJ1124/Amérique du Nord |
| A utiliser avec les imprimantes HP LaserJet. ReCOMMANDÉ pour les en-têtes, les mémos importants, les documents légaux, les publipostages et la correspondance. | L'égal (8,5 x 14 pouces), 500 feuilles/rame, boîte de 10 rames | HPJ1424/Amérique du Nord |
| Lettre (220x280 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles | Q2398A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique | |
| Caracteristiques : 96 brillant, 24 livres (90 g/m2). | A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles | Q2400A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique |
| A4 (210x297 mm), rame de 500 feuilles | CHP310/Europe | |
| Papier d'impression HP | Lettre (8,5x11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles | HPP1122/Amérique du nord et Mexique |
| A utiliser avec les imprimantes HP LaserJet et les imprimantes jet d'encre. Conçu spécialément pour les petites entreprises et les indépendants. Plus lourd et plus brillant que le papier de copieur. | Lettre (8,5x11 pouces), carton de 3 rames de 500 feuilles | HPP113R/Amérique du nord |
| A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles | CHP210/Europe | |
| Caracteristiques : 92 brillant, 22 livres. | A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de 300 feuilles | CHP213/Europe |
| Papier HP à usage multiple | Lettre (8,5x11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles | HPM1120/Amérique du nord |
| A utiliser avec les équipements de bureau : imprimantes jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Créé pour les entreprises souhaitant utiliser un seul type de papier pour toutes leurs opérations. Plus brillant et plus lisse que les autres papiers utilisés dans les bureaux. | Lettre (8,5x11 pouces), carton de 5 rames de 500 feuilles | HPM115R/Amérique du nord |
| Lettre (8,5x11 pouces), carton de 12 rames de 250 feuilles | HP25011/Amérique du nord | |
| Lettre (8,5x11 pouces), 3 trous, carton de 10 rames de 500 feuilles | HPM113H/Amérique du nord | |
| Caracteristiques : 90 brillant, 20 livres (75 g/m2). | L'égal (8,5x14 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles | |
| Papier pour applicationsbureauques HP | Lettre (8,5x11 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles | HPC8511/Amérique du nord et Mexique |
| A utiliser avec les équipements de bureau : imprimantes jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Reconnarde pour les gros volumes d'impression. | Lettre (8,5x11 pouces), 3 trous, carton de 10 rames de 500 feuilles | HPC3HP/Amérique du nord |
| L'égal (8,5x14 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles | HPC8514/Amérique du nord | |
| Caracteristiques : 84 brillant, 20 livres (75 g/m2). | Lettre (8,5 x 11 pouces), Quick Pack ; boîte de 2500 feuilles | HP2500S/Amérique du nord et Mexique |
| Lettre (8,5x11 pouces), Quick Pack, 3 trous, carton de 2 500 feuilles | HP2500P/Amérique du nord | |
| Lettre (220x280 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles | Q2408A/Pays /régions de l'Asie/du Pacifique | |
| A4 (210x297 mm), carton de 5 rames de 500 feuilles | Q2407A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique | |
| L'égal (8,5 x 14 pouces), 500 feuilles/rame, boîte de 10 rames | CHP110/Europe | |
| A4 (210 x 297 mm), Quick Pack ; 2500 feuilles/rame, boîte de 5 rames | CHP113/Europe | |
| Papier recyclé pour applicationsbureauques HP | Lettre (8,5 x 11 pouces), 500 feuilles/rame, boîte de 10 rames | HPE1120/Amérique du nord |
| A utiliser avec les équipements de bureau : imprimantes jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Reconnarde pour les gros volumes d'impression. | Lettre (8,5x11 pouces), 3 trous, carton de 10 rames de 500 feuilles | HPE113H/Amérique du nord |
| L'égal (8,5x14 pouces), carton de 10 rames de 500 feuilles | HPE1420/Amérique du nord | |
| Répond à la norme U.S. Executive Order 13101 concernant les produits moins adaptés à l'environnement. | ||
| Caracteristiques : 84 brillant, 20 livres, 30 % de papier recyclé. | ||
| Transparents HP LaserJet | Lettre (8,5x11 pouces), carton de 50 feuilles | 92296T/Amérique du nord, pays/régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe |
| A utiliser uniquement avec les imprimantes monochromesHP LaserJet. Pourobleiter un texet et des graphiques nets, utilisez ces transparenciens qui ont été spécialement concus et testés pour les imprimantes monochromes HP LaserJet. | A4 (210x279 mm), carton de 50 feuilles | 922296U/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe |
| Caracteristiques : Epaisseur de 4,3 mm. |
Garantie limitée hewlett-packard
PRODUIT HP
DUREE DE GARANTIE LIMITEE
HP LaserJet M3027, M3027x, M3035 et M3035xs
Garantie d'un an sur site
HP garantit au client et utilisateur final que les matériels et les accessoires HP seront exempts de défauts de matériel et de fabrication à compter de la date d'achat, et pour la période spécifiée ci-dessus. À condition d'être informé de tels défauts au cours de la période de garantie, HP peut désirer de réparer ou de remplacer les produits défectueux. Les produits de remplacement pourraient être neufs ou quasi neufs.
HP garantit que les logiciels HP ne manqueront pas d'exécuter leurs instructions de programmation après la date d'achat et pendant la période spécifiée ci-dessus, suite à des défauts de matériel et de fabrication, lorsqu'ils sont correctement installés et utilisés. Si HP reçoit communication de tels défauts pendant la période de garantie, HP replacera le logiciel qui n'exécute pas ses instructions de programmation en raison de tels défauts.
HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera ininterrompu ou sans erreur. Si HP est incapable, dans un délai raisonnable, de réparer ou de remplacer un produit et de le remettre dans l'état décrit par la garantie, vous pourrez bénéficier d'un remboursement équivalent au prix d'achat, à condition de retourner rapidement le produit défectueux.
Les produits HP peuvent contenir des pièces reconstruites équivalentes à des produits neufs au niveau de leurs performances ou qui auraient été utilisées accessoirement.
La garantie ne couvre pas les défauts causés par (a) un entretien ou un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) des logiciels, des interfaces, des composants ou des fournitures non fournis par HP, (c) une modification ou une utilisation non autorisée, (d) une exploitation en dehors des spécifications environnementales publiées pour le produit, ou (e) une préparation ou un entretien incorrect du site.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUÉMENT Toute GARANTIE, CONDITION OU QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, QUALITE SATISFAISANTE OU ADAPTATION A UNE FIN PARTICULARIÈRE IMPLICITE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concernner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifique et vous avez peut-être aussi d'autres droits qui varient en fonction de votre pays/région, de votre état ou de votre province. La garantie limite HP est valide dans tout pays/région ou localité où HP dispose d'une assistance pour ce produit et où ce dernier est distribué par HP. Le niveau du service sous garantie qui vous est offert varie selon les normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adaptation ou la fonction du produit afin de le rendre utilisable dans un pays/région pour lequel il n'a jamais été envisagé de le faire fonctionner pour des raisons juridiques ou réglementaires.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AutorISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur
Les produits HP comprennent de nombreuses pièces échangeables par l'utilisateur, ce qui représente une flexibilité et un gain de temps considérables pour le remplacement des pièces défectueuses. Si lors du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée. Il existe deux catégories de pièces échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous demandez à HP de remplacer ces pièces, vous serez facturé pour l'expédition et le remplacement de la pièce. 2) Pièces facultativement échangeables par l'utilisateur Ces pièces peuvent également être remplacées par l'utilisateur. Toutefois, si vous préférez que HP se charge du remplacement de la pièce à votre place, les frais sont pris en charge selon le type de service de garantie de votre produit.
Selon la disponibilité des pièces et du pays/de la région dans lesquels vous vous trouvez, les pièces échangeables par l'utilisateur sont expédiées pour une livraison le jour suivant. La livraison le jour même ou en quatre heures sera proposée à un tarif supplémentaire si ce service est disponible dans votre pays/votre région. Si vous avez besoin d'assistance, appelez le Centre d'assistance à la clientèle HP. Un technicien vous aidera alors par téléphone. HP vous indique dans l'emballage expédié avec la pièce échangeable par l'utilisateur si vous devez retourner la pièce défectueuse. Dans les cas où la pièce défectueuse doit être retournée à HP, vous devez l'expédier dans un délai imparti, habituellement dans les cinq (5) jours. La pièce défectueuse doit être envoyée avec la documentation correspondante dans l'emballage d'expédition fourni. Si vous ne retournez pas le produit défectueux à HP, vous pouvez être facturé pour le remplacement. Lors d'une réparation par l'utilisateur, HP prend en charge tous les frais d'expédition et de retour des pièces, et décide du transporteur à utiliser.
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression
Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériaux et de fabrication.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits (a) recharges, réutilisés ou altérés de chaque façon que ce soit ; (b) présentant des problèmes causés par une mauvaise utilisation, de mauvaises conditions de stockage ou le non-respect des spécifications de l'environnement d'exploitation définies pour le périphérique ou (c) comportant des traces d'usure normale.
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une description écrite du problème et des exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s'était avéré être défectueux ou remboursera le prix d'achat.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPlicitEMENT Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEE) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AutorISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.
Services en ligne
Pour un accès 24 heures sur 24 aux derniers logiciels d'impression HP, des informations sur les produits et l'assistance via une connexion Internet, visitez le site Web : www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp.
Rendez-vous sur le site www.hp.com/support/netprinting pour plus d'informations sur le serveur d'impression externe HP Jetdirect.
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) est une suite d'outils de dépannage en ligne pour les outils informatiques de bureau et les produits d'impression. Visitez le site instantsupport.hp.com.
Assistance téléphonique
HP fournit une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Pour obtenir le numéro de téléphone de votre pays/région, consultez le prospectus fourni avec le périphérique ou visitez le site www.hp.com/support. Avant d'appeler HP, rassemblez les informations suivantes : nom du produit et numéro de série, date d'achat et description du problème.
Logiciels, pilotes et informations électroniques
La page Web pour les pilotes est en english mais vous pouvez télécharger les pilotes dans plusieurs langues.
Commandez les consommables, accessoires et pièces directement auprès d'hp.
Commandes et accessoires : Pour commander des consommables, visitez le site www.hp.com/buy/suresupply.
Pièces HP : http://www.hp.com/buy/parts (Etats-Unis et Canada uniquement) ou contactez-nous au 1-800-538-8787 (États-Unis) ou 1-800-387-3154 (Canada). En dehors des États-Unis ou du Canada, contactez votre fournisseur HP agréé local.
Informations de service HP
Pour connaître les distributeurs HP agréés, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 1-800-387-3867 (Canada).
En dehors des États-Unis et du Canada, utilisez le numéro de l'assistance clientèle de votre pays/région. Reportez-vous au prospectus fourni dans le carton d'emballage du périphérique.
Contrats de maintenance HP
Appelez le 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (Etats-Unis)) ou le 1-800-268-1221 (Canada). Vous pouvez également consulter le site Web HP SupportPack et Carepaq™ Services à l'adresse suivante : www. hpexpress-services. com/10467a.
Pour un service étendu, appelez le 1-800-446-0522.
Assistant d'imprimantes HP
Pour contrôler l'état et les paramètres du périphérique et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez Assistant d'imprimantes HP. L'utilisation de l'Assistant d'imprimantes HP requiert d'avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré page 135.
Assistance et informations HP pour les ordinateurs macintosh
Visitez le site www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d'assistance sur Macintosh OS X et un service d'abonnement HP pour les mises à jour sur le pilote.
Visitez le site www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifiquement pour l'utilisateur Macintosh.
Contrats de maintenance HP
HP propose plusieurs types de contrats de maintenance visant à répondre aux besoins les plus variés. Les contrats de maintenance ne sont pas inclus dans la garantie standard. Les services d'assistance peuvent varier selon les régions. Renseignez-vous auprès de votre revendeur HP local pour déterminer les services mis à votre disposition.
Contrats de maintenance sur site
Pour vous fournir le service d'assistance le mieux adapté à vos besoins, HP propose des contrats de maintenance sur site en trois temps :
Service sur site le jour suivant
Ce contrat assure l'arrivée d'un responsable de maintenance sur site pendant le jour ouvrable suivant une demande de service. Une prolongation des heures de couverture et une extension des zones de service désignées par HP sont disponibles dans la plupart des contrats sur site (suivant une facturation supplémentaire).
Service sur site hebdomadaire (volume)
Ce contrat prévoit des visites sur site hebdomadaires pour les entreprises équipées de nombreux produits HP. Ce contrat s'adresse aux installations utilisant au moins 25 stations de travail, notamment des périphériques, des traceurs, des ordinateurs et des lecteurs de disque.
Remballage du périphérique
Si l'assistance clientèle HP détermine que le périphérique doit être renvoyé à HP en vue d'une réparation, suivez les étapes ci-dessous pour remballer le périphérique et l'envoyer.
ATTENTION: Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause d'un remballage impropre.
Pour remballer le périphérique
- Retirez et conservez tout DIMM que vous avez acheté et installé dans le périphérique. Ne retirez pas le DIMM livré avec le périphérique.
ATTENTION: L'électricité statique peut endommager les modules DIMM. Pour manipuler un module DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez régulièrement la surface de l'emballage antistatique, puis touchez une surface métallique du périphérique. Pour retirer les modules DIMM, reportez-vous à la section Installation de mémoire page 247.
- Retirez et conservez la cartouche d'impression.
ATTENTION: Il est extrêmement important de retirer les cartouches d'impression avant d'expédier le périphérique. Une cartouche d'impression laissée dans le périphérique durant l'expédition peut fuir et recouvrir entièrement de toner le moteur d'impression et d'autres composants.
Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez-la dans son emballage d'origine, ou rangez-la à l'abri de la lumière.
- Retirez et conservez le câble d'alimentation, le câble d'interface et les accessoires en option.
- Si possible, incluez des exemples d'impression, ainsi que 50 à 100 feuilles de papier ou d'un autre support n'avant pas été imprimées correctement.
- Aux États-Unis, appelez l'assistance clientèle HP pour demander du nouveau matériel d'emballage. Hors des États-Unis, utilisez le matériel d'emballage d'origine, si possible. Hewlett-Packard recommande d'assurer l'équipement pour l'expédition.
Garantie étendue
HP Support garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle couvre une période d'un à trois ans à compter de la date d'achat du produit HP. Le client doit acheter le contrat HP Support en respectant la garantie établie. Pour plus d'informations, contactez le support technique et l'assistance clientèle HP.
C Caractéristiques
- Spécifications physiques
- Spécifications électriques Emissions acoustiques
- Environnement d'exploitation
Spécifications physiques
Tableau C-1 Dimensions de l'imprimante
| Modèle d'imprimante | Hauteur | Profondeur | Largeur | Poids1 |
| MFP HP LaserJet M3027, M3027x et M3035 | 550 mm (21,7 pouce) | 510 mm (20,0 pouce) | 525 mm (20,7 pouce) | 27,6 kg |
| MFP HP LaserJet M3035xs | 688 mm (27,1 pouce) | 33,4 kg |
Avec cartouche d'impression
Tableau C-2 Dimensions de l'imprimante avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts
| Modèle de l'imprimante | Hauteur | Profondeur | Largeur |
| MFP HP LaserJet M3027, M3027x et M3035 | 870 mm | 978 mm | 464 mm |
| MFP HP LaserJet M3035xs | 1 010 mm |
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT! L'alimentation électrique est fonction du pays/région où le périphérique est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci peut endommager le périphérique et annuler la garantie du produit.
Tableau C-3 Alimentation électrique
| Spécification | Modèles 110 volts | Modèles 220 volts |
| Alimentation électrique | 110 à 127 volts (+/- 10 %) | 220 à 240 volts (± 10 %) |
| 50/60 Hz (± 2 Hz) | 50/60 Hz (± 2 Hz) | |
| Courant nominal | 7,5 A | 4,0 A |
Tableau C-4 Consommation d'énergie (en moyenne, en watts)1
| Modèle d'imprimante | Impression2 | Prêt3,4 | Veille5 | Désactivée |
| HP LaserJet M3027 | 560 W6 | 35 W | 23,6 W | 0,2 W |
| HP LaserJet M3027x | 560 W6 | 35 W | 23,6 W | 0,2 W |
| HP LaserJet M3035 | 590 W6 | 34,5 W | 24 W | 0,2 W |
| HP LaserJet M3035xs | 610 W6 | 34,5 W | 24 W | 0,2 W |
1 Les valeurs peuvent faire l'objet de modifications. Consultez la page Web www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp pour obtenir des valeurs actualisées. 2 Les valeurs de consommation correspondant aux valeurs les plus élevées mesurées sous toutes les tensions standard. 3 Durée par défaut entre le mode « Pré » et le mode Veille = 30 minutes. 4 Dissipation thermique pour les modèles HP LaserJet M3027 en mode Pré t = 119,5 BTU/heure. Dissipation thermique pour les modèles HP LaserJet M3035 en mode Pré t = 117,5 BTU/heure. 5 Le temps de reprise entre le mode veille et le début de l'impression est inférieur à 8,5 secondes. 6 Vitesse d'impression de 27 ou 35 ppm.
Émissions acoustiques
Tableau C-5 Niveau de puissance et de pression acoustique 1, 2
| Niveau sonore | Selon ISO 9296 |
| Impression3 | LwAd= 6,5 Bels (A) [65 dB(A)] |
| Prêt | Essentiellement inaudible |
| Niveau de pression acoustique (A proximité) | Selon ISO 9296 |
| Impression3 | LpAm = 51 dB (A) |
| Prêt | Essentiellement inaudible |
Les valeurs sont basées sur des données préliminaires. Visitez le site www.hp.com/support/LJM3027mfp ou www.hp.com/support/LJM3035mfp pour des informations à jour. Configuration testée : imprimante de base, impression recto avec format de papier A4. Vitesse d'impression de 27 ou 35 ppm.
Environnement d'exploitation
| Conditions d'environnement | Impression (recommanded) | Stockage/veille |
| Température (imprimante et cartouche d'impression) | 17,5 à 25 °C (63 à 77 °F) | -0° à 40° C |
| Humidité relative | 30 % à 70 % (sans condensation) | 0 % à 95 % |
D'informations réglementaires
Cette partie contient les informations suivantes sur les règlementations :
Réglementations de la FCC Programme de gestion écologique des produits Déclaration relative aux télécommunications Déclaration de conformité Déclarations relatives à la sécurité
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe A, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Aucune garantie n’est néanmoins fournie quant à l’apparition d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l’appareil) à des communications radio ou télévision, l’utilisateur est invité à corriger ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur. Connectez l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur. - Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE: Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d'exploitation de l'équipement dont jouit l'utilisateur.
Un câble d'interface blindé est requis, conformément aux prescriptions de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des réglementations de la FCC.
Protection de l'environnement
Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement.
Production d'ozone
Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O_3).
Consommation d'énergie
La consommation d'énergie est considérablement réduite en mode prêt/veille, qui économise naturellement les ressources et l'argent sans affecter les hautes performances de l'imprimante. Pour déterminer le statut de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche signalétique du produit ou la feuille de spécifications. Les produits dotés de ce statut sont également répertoriés à l'adresse suivante :
Consommation de toner
Le mode EconoMode utilise considérablement moins de toner, ce qui peut étendre la durée de vie de la cartouche d'impression.
Utilisation du papier
La fonction d'impression recto verso automatique manuelle/facultative de ce produit (impression sur les deux faces) et la possibilité d'imprimer plusieurs pages par feuille peuvent réduire l'utilisation du papier et les demandes de résultats des ressources naturelles.
Matériaux plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.
Consommables d'impression HP laserjet
Le programme HP Planet Partners vous permet de renvoyer et recycler gratuitement vos cartouches d'impression HP LaserJet. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l'emballage de chaque nouvelle cartouche d'impression HP LaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l'environnement, HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées jusqu'à que de les envoyer séparément.
HP s'engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l'environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifions que vos cartouches d'impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récapituler les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée
et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l'environnement !

REMARQUE: Utilisez l'étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d'impression HP LaserJet d'origine. N'employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d'encre HP, des cartouches non-HP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d'informations sur le recyclage de cartouches à jet d'encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.
États-unis et porto-rico
L'étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d'une ou plusieurs cartouches d'impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.
Renvois multiples (deux à huit cartouches)
- Emballez chaque cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine.
- Assemblez jusqu'à huit cartons ensemble à l'aide de bande adhésive ou d'emballage (jusqu'à un poids de 35 kg).
- Utilisez une étiquette prépayée unique.
- Utilisez votre propre emballage ou demandez un emballage en gros gratuit via le site http://www.hp.com/recycle ou en appelant le 1-800-340-2445 (pouvant contenir jusqu'à huit cartouches d'impression HP LaserJet).
- Utilisez une étiquette préimprimée unique.
Renvois uniques
- Emballez la cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine.
- Placez l'étiquette d'expédition sur l'avant du carton.
Expédition
Pour tous les renvois de cartouches d'impression HP LaserJet pour recyclage, donnez le paquet à UPS lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou déposez-le à un centre de collecte UPS agréé. Pour connaître l'emplacement de votre centre de collecte UPS local, appelez le 1-800-PICKUPS ou visitez le site http://www-ups.com. Si vous effectuez un renvoi avec une étiquette USPS, donnez le paquet à un transporteur U.S. Postal Service ou déposez-le à un bureau U.S. Postal Service. Pour plus d'informations ou pour commander des étiquettes ou cartons supplémentaires, visitez l'adresse http://www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Le prélèvement UPS sera facturé aux frais de collecte normaux. Ces informations sont sujettes à modification sans préavis.
Renvois en dehors des états-unis
Pour participer au programme de renvoi et de recyclage HP Planet Partners, suivez simplement les instructions du guide de recyclage (disponible dans l'emballage de votre nouveau consommable d'impression) ou visitez l'adresse http://www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur la méthode de renvoi de vos consommables d'impression HP LaserJet.
Papier
Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications représentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP contient les matériaux suivants qui peuvent nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Le mercure de la lampe fluorescente du scanner et/ou de l'adaptateur des matériaux transparents ainsi que la lampe fluorescente de l'affichage LCD.
L’élimination du mercure peut être soumise à une réglementation pour des raisons environnementales. Pour des informations sur l’élimination ou le recyclage, contactez les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance (EIA) (http://www.eiae.org).
Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments suivants :
| Périphérique HP LaserJet M3027/M3035 | |
| Type | Pile au monofluorure de carbone-lithium BR1632 |
| Poids | 1,5 g |
| Emplacement | Sur la carte du formateur |
| Peut être retiree par l'utilisateur | Non |


Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) : www.eia.org.
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'union européenne


La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l’emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d’équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorisent la conservation des ressources naturelles et garantissent un recyclage respectant la santé de l’homme et l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter notre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Fiche signalétique de sécurité du produit
Les fiches signalétiques de sécurité du produit relatives aux consommables contenant des substances chimiques (comme le toner, par exemple) sont disponibles sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Informations complémentaires
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés - Engagement HP dans la protection de l'environnement Système HP de gestion de l'environnement - Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage Fiche technique de sécurité des produits
Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Déclaration relative aux télécommunications
Sur les modèles HP LaserJet M3027x et HP LaserJet M3035xs, l'accessoire de télécopie analogique HP LaserJet 300 est déjà installé pour établir la communication au réseau PSTN (Public Switch Telephone Network) pour la fonction de télécopie. Reportez-vous au document Guide d'utilisation Accessoire télécopieur analogique 300 du périphérique mfp HP LaserJet pour prendre connaissance de toutes les informations et avis réglementaires de conformité associés à la fonction de télécopie et à ce périphérique.
Déclaration de conformité
d'après le guide ISO/IEC 22 et EN 45014
Nom du fabricant :
Hewlett-Packard Company
Adresse du fabricant :
11311 Chinden Boulevard,
Boise, Idaho 83714-1021, États-Unis
Déclaré que le produit
Nom du produit :
HP LaserJet série M3027mfp/M3035mfp
Accessoires4):
Q7817A-Bac de 500 feuilles
BOISB-0308-00 - Module de télécopie
Numéro de modèle réglementaire:
BOISB-0406-01
Options du produit :
TOUTES
Cartouche d'impression :
Q7551A, Q7551X
Sécurité :
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Produit laser/LED de classe 1)
GB4943-2001
EMC
CISPR 22:2005 / EN 55022:2006 - Classe A ^1,3)
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 +A1
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe A / ICES-003, numéro 4
TELECOM
TBR-21:1998; EG 201 121:1998
Informations complémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 89/336/EEC, de la directive Basse Tension 2006/95/EC et de la directive R&TTE 1999/5/EC (Annexe II), et porte en conséquence la marque CE.
Ce périphérique est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non souhaité.
1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard. 2) Pour des raisons réglementaires, un numéro de modèle réglementaire est affecté à ce produit. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom marketing ou le(s) numéro(s) de produit. 3) Le produit est conforme aux specifications EN55022 & CNS13438 Classe A et les conditions suivantes s'appliquent : « Avertissement : Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra évientuellesment prendre les mesures nécessaires. » 4) Toutes les autorisations modulaires internationales pour les accessoires de télécopie analogue obtenus par Hewlett-Packard sous le numero de modèle légal BOISB-0308-00 incorporent le système « Multi-Tech Systems MT5634SMI Socket Modem Module »
Boise, Idaho, États-Unis
Europe :
Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, (FAX: +49-7031-14-3143)
Etats-Unis :
Protection contre les rayons laser
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux États-Unis.
L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U. S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT! L'utilisation de commandes, la réalisation de règles ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Réglementations DOC canadiennes
Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique. « CEM ».
Déclaration EMI (corée)
01 1
Déclaration EMI (taiwan)
Classe 1 Laser Appareil
É utilisation des cartes de mémoire et de serveur d'impression
Cette section décrit les fonctions de la mémoire du périphérique et la procédure à exécuter pour étendre cette mémoire.
- Présentation Installation de mémoire Vérification de l'installation de la mémoire DIMM
- Préservation des ressources (ressources permanentes) Activation de la mémoire sous Windows Utilisation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect
Présentation
Un logement DIMM est disponible pour la mise à niveau des capacités du périphérique avec les possibilités suivantes :
- Augmentation de la mémoire de l'imprimante : Des modules DIMM de 64, 128, 256 et 512 Mo sont disponibles. D'autres langages et options d'imprimante sur module DIMM.
Le périphérique utilise des modules de mémoire DDR à 100 broches de 133 MHz. Les modules DIMM EDO (Extended Data Output, soit sortie de données étendue) ne sont pas pris en charge.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Commande de consommables, d'accessoires et de pièces, page 218.

REMARQUE: Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM, Single In Line Memory Module) utilisés sur les imprimantes HP LaserJet précédentes ne sont pas compatibles avec ce périphérique.
Le périphérique possède aussi un logement EIO pour étendre ses capacités de réseau. Le logement EIO peut être utilisé pour ajouter au périphérique une connexion réseau supplémentaire, notamment un serveur d'impression sans fil, une carte réseau ou une carte de connectivité pour une connexion série ou AppleTalk.
Pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le périphérique ou vérifier ce qui est installé dans les logements EIO, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130.

REMARQUE: Si des problèmes de mémoire se produisent lors de l'impression de graphiques complexes, vous pouvez libérer de la mémoire en supprimant des polices téléchargées, des feuilles de style et des macros de la mémoire du périphérique. En réduisant la complexité d'un travail d'impression à partir d'un programme, vous pouvez également éviter des problèmes de mémoire.
Installation de mémoire
Si vous imprimez régulièrement des graphiques complexes et des documents PostScript (PS) ou utilisez de nombreuses polices téléchargées, vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au périphérique. L'ajout de mémoire vous offre également davantage de souplesse dans la prise en charge des fonctionnalités de stockage de tâches, telles que les copies rapides.
Installation de la mémoire du périphérique
ATTENTION: L'électricité statique peut endommager les modules DIMM. Lorsque vous manipulez des modules DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez fréquemment la surface de l'emballage antistatique du module DIMM, puis touchez le métal à nu sur le périphérique.
Les périphériques HP LaserJet M3027/M3035 sont dotés d'un logement DIMM. Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer un module DIMM installé dans le logement par un autre module d'une capacité mémoire plus élevée.
Si ce n'est déjà fait, imprimez une page de configuration pour connaître la quantité de mémoire installée dans le périphérique avant d'en ajouter davantage. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130.
- Une fois la page de configuration imprimée, mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.

- Déconnectez tous les câbles d'interface.

- Retirez le panneau latéral droit en le faisant coulisser vers l'arrière du périhérique jusqu'à ce qu'il glisse hors du périhérique.

- Ouvrez la trappe d'accès en tirant sur la languette métallique.

- Retirez le module DIMM de l'emballage antistatique.

ATTENTION: Pour limiter les risques d'endommagement liés à l'électricité statique, portez toujours une sangle antistatique au poignet ou touchez la surface de l'emballage antistatique avant de manipuler les modules DIMM.

- En saisissant le module DIMM par les bords, alignez ses encoches sur le logement qui lui est réservé. (Assurez-vous que les languettes de verrouillage de chaque côté du logement du module DIMM sont ouvertes.)

- Introduisez le module DIMM à fond dans le logement et appuyez fermement. Assurez-vous que les languettes de chaque côté du module DIMM s'enclenche en position.

REMARQUE: Pour prisonner un module DIMM, libérez d'abord les languettes de verrouillage.

- Fermez la trappe d'accès et appuyez fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.

- Pour remettre le panneau lateral en place, alignez les flèches et glissez le panneau vers l'avant du périphérique, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

- Rebranchez le(s) câble(s) d'interface et le cordon d'alimentation.

- Mettez le périphérique sous tension.
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM
Après avoir installé un module DIMM, assurez-vous que cette installation est réussie.
Vérifiez que la mémoire DIMM est installée correctement :
- Mettez le périphérique sous tension. Vérifiez que le voyant Prêt est allumé une fois que le périphérique a terminé sa série de démarrage. Si un message d'erreur apparait, il se peut qu'un module DIMM ait été mal installé. Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande page 165.
- Imprimez une page de configuration (reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130).
- Reportez-vous à la section mémoire de la page de configuration et comparez-la à la page de configuration imprimée avant l'installation de la mémoire. Si la quantité de mémoire n'a pas augmenté, il se peut que le module DIMM soit mal installé ou qu'il soit défectueux. Répétez la procédure d'installation. Si nécessaire, installez un autre module DIMM.
REMARQUE: Si vous avez installé un langage de périphérique (mode impression), vérifiez la section « Modes d'impression et options installés » sur la page de configuration. Cette zone doit répertorier le nouveau langage de périphérique.
Préservation des ressources (ressources permanentes)
Les utilisateurs ou tâches que vous téléchargez sur le périphérique incluent parfois des ressources (par exemple, des polices, des macros ou des modèles). Les ressources qui sont marquées en interne comme permanentes restent dans la mémoire du périphérique jusqu'à ce que vous le mettiez hors tension.
Suivez les directives ci-dessous si vous souhaitez utiliser la capacité PDL (langue de description de la page) pour marquer des ressources comme étant permanentes. Pour obtenir des informations techniques, reportez-vous à une rubrique faisant référence à PDL pour PCL ou PS.
Marquez les ressources comme étant permanentes uniquement lorsqu’il est impératif qu’elles restent dans la mémoire tant que le périphérique est sous tension. N’envoyez des ressources permanentes vers le périphérique qu’au début d’une tâche d’impression, et non pendant l’impression.
REMARQUE: L'utilisation excessive des ressources permanentes ou leur téléchargement au cours de l'impression risquent de réduire les performances du périphérique ou sa capacité à imprimer des pages complexes.
Activation de la mémoire sous windows
- Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et Télécopieurs.
- Choisissez cette imprimante, puis sélectionnez Propriétés.
- Dans l'onglet Paramètres du périphérique, cliquez sur Plus.
- Dans le champ Mémoire totale, entrez ou sélectionnez la quantité totale de mémoire maintenant installée.
- Cliquez sur OK.
- Passez à la section Vérification de l'installation de la mémoire DIMM, page 251.
Utilisation des cartes de serveur d'impression HP jetdirect
Pour installer ou retirer une carte EIO, procédez comme suit.
Installation d'une carte de serveur d'impression HP jetdirect
- Mettez le périphérique hors tension.
- Retirez les deux vis et le capot du logement EIO, à l'arrière du périphérique.

REMARQUE: Ne jetez pas les vis ou le capot. Conservez-les pour un usage ultérieur si vous enlevez la carte EIO.
- Installez la carte EIO dans le logement EIO et serrez les vis.

- Connectez le câble réseau à la carte EIO.

- Remettez le périphérique sous tension, puis imprimez une page de configuration pour vérifier que le nouveau périphérique EIO est bien reconnu. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'informations page 130.

REMARQUE : Lorsque vous imprimez une page de configuration, une page de configuration HP Jetdirect contenant des informations relatives à la configuration et à l'état du réseau s'imprime également.
Retrait d'une carte de serveur d'impression HP jetdirect
- Mettez le périphérique hors tension.
- Déconnectez le câble réseau de la carte EIO.
- Dévissez les deux vis de la carte EIO, puis retirez-la de son logement.
- Mettez en place le capot du logement EIO situé à l'arrière du périphérique. Remettez les vis en place et serrez-les.
- Remettez le périphérique sous tension.
Glossaire
administrateur réseau Personne qui gère un réseau.
adresse IP Numéro unique attribué à un périphérique d'ordinateur connecté à un réseau.
Assistant d'imprimantes HP Logiciel vous permettant de contrôler et d'entretenir les imprimantes depuis votre ordinateur.
bac Réceptacle destiné à contenir le support vierge.
bac de sortie Réceptacle destiné à recevoir les pages imprimées.
BOOTP Acronyme de Bootstrap Protocol (protocole Bootstrap). Protocole Internet qui permet à un ordinateur de couvrir son adresse IP.
communication bidirectionnelle Transmission de données dans les deux sens.
consommables Matériel utilisés par l'imprimante, d'une durée de vie limitée et devant être remplacés. Le consommable associé à cette imprimante est la cartouche d'impression.
DHCP Acronyme de Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration dynamique d'adressage serveur). Les périphériques ou ordinateurs individuels connectés à un réseau l'utilisent pour couvrir leurs propres informations de configuration, notamment leur adresse IP.
DIMM Acronyme de Dual In-line Memory Module (module de mémoire à double rangée de connexions). Petite carte circuit contenant des puces de mémoire.
E/S Acronyme d'Entrée/Sortie. Fait référence aux paramètres de port d'un ordinateur.
EIO Acronyme d'Enhanced Input/Output (entrée/sortie améliorée). Interface matérielle utilisée pour l'ajout d'un serveur d'impression, d'une carte réseau, d'un disque dur ou d'un autre plug-in pour les imprimantes HP.
émulation PostScript Logiciel qui émule le langage Adobe PostScript, un langage de programmation qui décrit l'aspect de la page imprimée. Ce langage d'imprimante est souvent appelé « PS » dans les menus.
étalonnage Processus au cours duquel l'imprimante effectue des réglages internes pour produire la(Meilleure) qualité d'impression possible.
étiquette de mémoire Partition de mémoire dotée d'une adresse spécifique.
HP Jetdirect Produit HP destiné à l'impression en réseau.
HP Web Jetadmin Logiciel de commande d'imprimante de type Web et de marque déposée par HP. Permet d'utiliser un ordinateur pour : gérer un périhérique connecté à un serveur d'impression HP Jetdirect.
image tramée Image composée de points.
IPX/SPX Acronyme d'Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (échange de paquets internet/échange de paquets séquence).
micrologiciel Instructions de programmation stockées dans une unité de mémoire en lecture seule située dans l'imprimante.
mode d'impression Fonctions ou caractéristiques distinctes d'une imprimante ou d'un langage d'imprimante.
modèle de demi-teinte Un modèle de demi-teinte utilise différentes tailles de points d'encre pour produire une image à tons continus telle qu'une photo.
Monochrome Noir et blanc. Absence de couleur.
niveau de gris Diverses nuances de gris.
panneau de commande Zone de l'imprimante qui contient des touches et un écran d'affichage. Utilisez le panneau de commande pour configurer les paramètres de l'imprimante et pour obtenir des informations sur l'état de cette dernière.
par défaut Paramètre normal ou standard pour le matériel ou le logiciel.
PCL Acronyme de Printer Control Language (langage de commande d'imprimante).
périphérique Appareil auxiliaire tel qu'une imprimante, un modem ou un système de stockage, qui fonctionne conjointement avec un ordinateur.
pilote d'imprimante Programme logiciel qui permet à un ordinateur d'accéder aux fonctions d'une imprimante.
pixel Abréviation de « picture element » (élément d'image). Plus petite unité de zone dans une image affichée sur un écran.
PJL Acronyme de Printer Job Language (langage de travail d'imprimante).
police Ensemble complet de lettres, de chiffres et de symboles dans un type de police donné.
PostScript Langage de description de page de marque déposée.
PPD Acronyme de PostScript Printer Description (description d'imprimante PostScript).
RAM Acronyme de Random Access Memory (mémoire vive). Type de mémoire d'ordinateur utilisé pour stocker des données susceptibles de changer.
recto verso Fonction qui permet d'imprimer des deux côtés d'une feuille de papier. Également appelée « impression des deux côtés »
rendre Processus de production de texte ou de graphiques.
Réseau Système d'ordinateurs interconnectés par des fils téléphoniques ou d'autres moyens afin de partager des informations.
ROM Acronyme de Read-Only Memory (mémoire en lecture seule). Type de mémoire d'ordinateur utilisée pour stocker des données non susceptibles de changer.
sélecteur Accessoire Macintosh qui permet de sélectionner un périphérique.
supports Papier, étiquettes, transparents ou autre matériel sur lequel l'imprimante imprime l'image.
tampon de page Mémoire-temporaire d'imprimante utilisée pour contenir des données de page pendant que l'imprimante crée une image de la page.
TCP/IP Protocole Internet devenu la norme mondiale en matière de communication.
toner Fine poudre noire ou colorée qui forme l'image sur le support imprimé.
unité de fusion Assemblage qui utilise la chaleur pour fusionner le toner sur le support d'impression.
unité de transfert Courroie en plastique noire qui transporte le support dans l'imprimante et qui transfère le toner de la cartouche d'impression vers le support.
Symboles/nombres
500 feuilles, bac. Voir Bac 3
Format pris en charge 65
Format pris en charge 65
Absence de réponse, résolution des problèmes 162
accessoire d'impression recto verso messages d'erreur 171
Accessoire de télécopie guide d'utilisation 125
Accessoire de télecopieur paramètres 47
Accessoire EIO paramètres 29
Accessoires caractéristiques 3 Commande 218
numéros de référence 219
Accessoires de télecopie - programmation de l'impression 27
Accessoire télécopie BAA, chargement 69
Acheminement d'impression recto verso copie de documents 106
Adresse IP Macintosh, résolution des problèmes 213
Adresse IP Macintosh, résolution des problèmes 213 paramètres du serveur 114
Agrafes, chargement 81 Agrafeuse, bourrages ; suppression
Chargement d'agrafes 81
utilisation 80
Agrafeuse, cassette d'agrafes, numéro de référence 220
Agrafeuse d'appoint : bourrages, suppression 187 ; chargement d'agrafes 81 ; utilisation 80
Agrandissement des documents 91
Aide, panneau de commande 16
Aide en ligne, panneau de commande 16
Alertes, messagerie électronique 132, 140
Alertes par messagerie électronique 132, 140
Alimentation, bacs. Voir Bacs Alimentation de plusieurs feuilles 205
Annulation d'une demande d'impression 99
Arrêt d'une demande d'impression 99
arrière-plan gris, résolution de problèmes 194
Assemblage de copies 109
Assistance En ligne 226
Liens du serveur Web intégré 137
Linux 215
Pages de l'utilitaire d'imprimante HP 139
Remballage du périphérique 228
Assistance clientèle
En ligne 226
Liens du serveur Web intégré 137
Linux 215
Remballage du périphérique 228
Assistance en ligne 226
Assistance technique en ligne 226
Linux 215
Remballage du périphérique 228
Assistant d'imprimantes HP 133
B5 Formats pris en charge 65
BAA Bourrages 178
chargement 69
emplacement 4
Format pris en charge 118
messages d'erreur 174
nettoyage 148
bac 1
chargement 69
message d'erreur de
chargement 171
taille inattendue ou message d'erreur de type 167
Bac 1
bourages, suppression 180, emplacement 4
impression 71
Résolution des problèmes 160
Bac 2
Bourrage, suppression 180
Chargement 72
emplacement 4
Résolution des problèmes 160
Bac 3
Bourrage, suppression 180
modèles fournis 2
numéro de référence 219
Résolution des problèmes 160
Bac d'alimentation
Bac d'alimentation automatique
bourrages 178
Bac de sortie arrière
emplacement 4
Impression vers 77
Bac de sortie supérieur
emplacement 4
impression vers 76
bacs
Chargement de papier 69
taille inattendue ou message d'erreur de type 167
Bacs
Bourrage, suppression 180
concordance, paramétrage 45
emplacement 4
Etat, affichage à l'aide de la
Boîte à outils HP 133
Formats de papier pris en charge 65
fournis 2
Impression recto verso 94, 98
Paramètres Macintosh 140
paramètres par défaut 42
Pleins, messages d'erreur 171
problèmes d'alimentation, résolution 206
Résolution des problèmes 160
Tests circuit papier 48
Types de papier pris en charge 66
Bacs, sortie
Bourrages, suppression 183
emplacement 4
papier gondole, résolution des
problèmes 160
slection 76
bacs de 500 feuilles
taille inattendue ou message
d'erreur de type 167
Bacs de sortie
Pleins, messages d'erreur 171
Batteries fournies 239
Bavures de toner, résolution de problèmes 195
Boîte à outils. Voir HP, Boîte à outils
Boîte à outils HP
Navigateurs pris en charge 11
Options 133
Ouverture 133
Bourrages
agrafeuse, suppression 187
Alertes par messagerie
électronique 132
BAA, nettoyage 178
bac de sortie, suppression 183
Bacs, suppression 180
Causes courantes 175
emplacement 176
Frequents 185
paramètres de reprise 41
Qualité d'impression après 190
reprise 177
unité d'impression recto verso, suppression 184
zone de la cartouche
d'impression, suppression 181
Bouton Accueil, écran tactile du
panneau de commande 16
Bouton Aide, écran tactile du
anneau de commande 16
Bouton Arrêter 14
Bouton Arrêter, écran tactile du
panneau de commande 16
Bouton Avertissement, écran tactile
panneau de commande 16
Bouton Démarrer 14
Bouton Démarrer, écran tactile du
panneau de commande 16
Bouton Erreur, écran tactile du
panneau de commande 16
Bouton Etat 14
Bouton Menu 14
Bouton Réinitialiser 14
Boutons, panneau de commande
écran tactile 16
emplacement 14
sons, paramètres 41
Bouton Veille 14
Branchement de l'alimentation,
emplacement 4
Cable USB, numéro de référence 219
Capot, nettoyage 147
caractères déformés 197
caractères déformés, résolution de
problèmes 197
caractères manquants, résolution
Dépannage 194
Caractéristiques 2
\section*{Caractéristiques}
Envelopppes 60
Carnet d'adresses, courrier
electronique
Suppression d'adresses 121
carnets d'adresses, courrier
electronique
Erreurs de serveur LDAP 173
Carnets d'adresses, courrier
electronique
Ajout d'adresses 121
effacement 49
fonction de remplissage
Automatique 119
Liste des destinataires 120
listes de destinataires, création 120
prise en charge LDAP 114
cartes EIO
erreurs 170
Cartes EIO
dépassement de capacité de
mémoire tampon 166
Installation 253
logements 5
Bourrages, suppression 181
EconoMode 141
Etat, affichage à l'aide de la
Boîte à outils HP 133
fonctions 3
Garantie 224
HP 141
Intervalles de
remplacement 141
menu Gestion 28
Non-HP 142
numéros de référence 219
recyclage 237
remplacement 143
stockage 141
messages d'erreur 173
cartouches d'impression
messages d'erreur 173
Cartouches d'impression
Etat, affichage à l'aide de la
Boîte à outils HP 133
menuGestion 28
Cassette d'agrafes, numéro de
éférence 220
chargement
bac 1 69
Documents, formats pris en charge 118
Format pris en charge 118
messages d'erreur 171
taille inattendue ou message d'erreur de type 167
vitre du scanner 118
Chargement
agrafes 81
BAA 69
Bac 2 72
vitre du scanner 69
Chargement de support
Spécial 73
Circuit papier
nettoyage 150
Circuit papier direct 77
Clientèle, assistance
Pages de l'utilitaire
d'imprimante HP 139
commande
commandes et
Accessoires 218
numéros de référence pour 219
Commande
Consommables à l'aide de la
Boîte à outils HP 134
consommables via le serveur
Web intégré 137
support, HP 220
communication numérique
chargement de
documents 118
configuration de la messagerie
électronique 114
validation des adresses de
passerelle 211
Communication numérique
menu de configuration 40
Concordance, alignement des
bacs 45
Configuration automatique,
pilotes 7
Configuration d'E/S
parametes 29
Configuration E/S
Configuration du réseau 53
Configuration USB 52
Connexion Novell obligatoire 172
consommables
commande 218
Consommables
Alertes par messagerie
Électronique 132
Authentication 142
Commande à l'aide de la Boîte à
outils HP 134
commande via le serveur Web
intégre 137
Contrefaçons 142
Erreurs de mémoire 165
État, affichage à l'aide de
l'utilitaire
d'imprimante HP 139
Etat, affichage à l'aide de la
Boîte à outils HP 133
État, affichage à partir du
Serveur Web intégré 136
Intervalles de
remplacement 141
menu Gestion 28
Non-HP 142
page d'état, impression 130
recyclage 237
remplacement des cartouches
d'impression 143
Contacter HP 226
Contrats de maintenance 228
Contrats de maintenance sur
site 228
Contrats de service 228
Contrefaçons,
Consommables 142
copie
fonctions 101
livres 110
photos 110
Copie
annulation 112
assemblage 109
BAA, charge 69
documents recto verso 106
format, résolution des
problèmes 207
Interruption de tâches 42
messages d'erreur 172
mode Tache 111
navigation dans le panneau de
commande 102
paramètres par défaut 19, 21
Plusieurs originaux 111
problèmes, prévention 203
qualité, résolution des
problèmes 203
Résolution des problèmes 207
support, résolution des
problèmes 204
utilisation de la vitre du
scanner 69
copie claire 204
Copie deux côtes
paramètres par défaut 19
copie foncée 204
Copie recto verso
paramètres par défaut 19
Copies vierges, résolution des
problèmes 207
Courrier, paramètres de police 43
courrier électronique
chargement de
documents 118
Configuration 114
erreurs LDAP 173
message d'erreur 172, 173
Validation des adresses de passerelle 211
Courrier électronique
carnets d'adresses 120, 121
Envoi de documents 118
Fonction de remplissage automatique 119
Liste des destinataires 120
messages d'erreur 172, 173
paramètres de tâches 122
paramètres du panneau de commande 117
paramètres du serveur 114
paramètres par défaut 23
passerelles, recherche 115
prise en charge LDAP 114
prise en charge SMTP 114
Validation des adresses de passerelle 211
Date, réglage 26
Déclaration de conformité 242
Déclaration de conformité laser en Finlande 244
Déclaration EMI (Corée) 243
Déclaration EMI de Taïwan 244
Déclarations de conformité laser 243, 244
Déclarations relatives à la sécurité 243, 244
Déclaration VCCI (Japon) 243
Défaillance de protection générale Exception OE 212
Défauts d'impression, résolution des problèmes 191
défauts répétitifs, résolution de problèmes 196, 201
Délai d'inactivité 41
Densité de résolution de problèmes 192
Densité
réglage 46
Réglage 139
dépannage
messages d'erreur, liste
alphabetique 165
Dépannage
Fenêtre Paramètres d'alerte, Boîte à outils HP 134
liste de contrôle 154
messages d'erreur, liste numérique 165
messages du panneau de commande, numériques 165 vitesse 154
Dépassement de capacité de mémoire tampon, erreurs 166
Dépassement de capacité de mémoire tampon série 166
Déinstallation du logiciel Macintosh 10
Deux côtés, copie des paramètres par défaut 19
Deux côtés, impression pages blanches, paramètres par défaut 42
Deux côtés, impression sur 65
Deux faces, impression pages blanches, paramètres par défaut 42
Diagnostics panneau de commande 48 réseaux 33
DIMM accès 4
Installation 247
messages d'erreur 168
numéros de référence 219
Types disponibles 246
Vérification de l'installation 251
Disque
Installation 253
Retrait 254
Distributeurs agréés 226
Dossier du réseau, numérisation vers 123
Dossiers envoi vers 123
messages d'erreur 173
paramètres par défaut 24
Economode 46
Ecran d'accueil, panneau de commande 15
Écran graphique, panneau de commande 14
Écran vierge, panneau de commande 155
Électriques, spécifications 232
Emballage du périphérique 228
Encre EcoNoMode 46 problèmes de fixation, résolution 204
Énergie, spécifications 232
enveloppes pliées, résolution de problèmes 198
Enveloppes Caractéristiques 60
Chargement 73
Marges 61 Stockage 61, 68 Types pris en charge 66
Environnement, programme de protection 237
Environnement pour l'imprimante Specifications 233
Environnement pour le périphérique
Résolution des problèmes 190
Envoi de télécopies, résolution des problèmes 208
Envoi électronique de validation des adresses de passerelle 211
Envoi numérique messages d'erreur 172, 173
Envoi numérique à propos de 113, 118 carnets d'adresses 120, 121 dossiers 123
Envoi de documents 118
flux de travail 123
Liste des destinataires 120
messages d'erreur 172, 173
paramètres de tâches 122
paramètres du panneau de commande 117
paramètres du serveur 114
paramètres par défaut 24
passerelles, recherche 115
prise en charge LDAP 114
prise en charge SMTP 114
Envoi par courrier électronique à propos de 114
Chargement de documents 118
message 172, 173
Envoi de courrier électronique à propos de 113118
carnets d'adresses 120, 121
Envoi de documents 118
Liste des destinataires 120
messages d'erreur 172, 173
paramètres 117
paramètres de tâches 122
paramètres du serveur 114
paramètres par défaut 23
passerelles, recherche 115
prise en charge LDAP 114
prise en charge SMTP 114
Validation des adresses de passerelle 211
Envoi vers flux de travail 123
Envoi vers messagerie électronique - validation des adresses de passerelle 211
Envoyer vers dossier 123
Erreurs, messages
Alertes par messagerie électronique 132
Liste numérique 165
types 164
Erreurs d'opération illégale 212
erreurs de scan 172
Erreurs liées au système optique avant 172
Erreurs NVRAM 170
Erreurs Spool32 212
Étalonnage du scanner 151
Étalonnage scanner 47
Etat
Alertes par messagerie électronique 132 Écran d'accueil, panneau de commande 15
Logiciel Boîte à outils HP 133 messages, types 164
Serveur Web intégré 136
Utilitaire d'imprimante HP, Macintosh 139
État du périphérique, Boîte à outils HP 134
Etiquettes
Chargement 73
Spécifications 61
Types pris en charge 66
Etiquettes adhésives. Voir Etiquettes
Exécutif
Format pris en charge 65
Expédition du périphérique 228
FastRes 2
Fenêtre Paramètres d'alerte, Boîte à outils HP 134
Fenêtre Rechercher d'autres imprimantes, Boîte à outils HP 134
Fiche signalétique de sécurité du produit 240
Fichiers de description d'imprimantes PostScript (PPD) fournis 9
Fichiers EPS, résolution des problèmes 214
Filigranes 91
Fin de vie, mise au rebut 239
Flux de travail, envoi vers 123
Fonction de configuration automatique, pilotes 7
Fonctions d'accessibilité 3
Format, copie et résolution des problèmes 207
Format, support paramètres A4 43
paramètres par défaut, sélection 25
Format de papier Légal, marges rognées 216
FTP, envoi vers 123
Fusion modes 45
Garantie Cartouche d'Impression 224
Etendue 229
pièces échangeables par l'utilisateur 224
produit 223
Unité de transfert et station de fusion 224
Garantie étendue 229
Glossaire 255
Heure, réglage 26
heure d'éveil, paramètre 26
Horloge message d'erreur 165
Horloge interne, erreurs 165
HP, assistance clientèle 226
HP, distributeurs agréés 226
Humidité - Résolution des problèmes 190
bouchages, suppression 181
EconoMode 141
fonctions 3
Garantie 224
HP 141
Intervalles de
remplacement 141
Non-HP 142
Résolution de problèmes 192
Impression des deux côtés
Macintosh 97
Paramètres Macintosh 139
Windows 93
Impression deux côtes
pages blanches, paramètres par
défaut 42
paramètres par défaut 25
impression floue, résolution de
problèmes 200
Impression lente, résolution des
problèmes 160
Impression pages/feuilles 93, 97
impression recto verso
messages d'erreur 171
Impression recto verso
copie de documents 106
Macintosh 97
pages blanches, paramètres par
défaut 42
Paramètres Macintosh 139
paramètres par défaut 25
Résolution des problèmes 161
Windows 93
Impression réseau
résolution des problèmes
d'impression 202
Impression sur les deux faces
Résolution des problèmes 161
Imprimante, pilotes. Voir Pilotes
Imprimer le document sur 91
Installation
cartes EIO 253
Mémoire (DIMM) 247
Intérieur du capot du scanner,
nettoyage 147
Interrupteur de marche/arrêt, emplacement 4
Interrupteurs, emplacement 4
Interruption d'une demande
d'impression 99
IPX/SPX, paramètre 32
JetDirect, serveur d'impression
Installation 253
Journal des activités de télécopie
effacement 49
Journal des événements 47
paramètres par défaut 43
Langue
par défaut, paramètre 41
Légal
Format pris en charge 65
Lenteur de réception, résolution des
rolèmes
Réception de télécopies 209
Lettre
Format pris en charge 65
lignes, résolution de
rôles 194, 199, 200
Lignes blanches ou
décolorées 203
lignes blanches ou points
irregularités, résolution de
problèmes 199
Lignes verticales blanches ou
décolorées 203
Ligne téléphonique, connexion du télécopieur 126
Liste de périphériques, Boîte à
outils HP 133
Liste des compositions rapides,
impression 131
Liste des étés copies bloquées,
impression 131
Listes de destinataires 120
livi
copie 110
logiciel
Utilitaire d'imprimante HP 139
Logiciel
assistant
d'imprimantes HP 11
Boîte à outils HP 133
Déinstallation sous
Macintosh 10
Paramètres 8
sites Web 6
systèmes d'exploitation pris en
charge 6
Windows 11
Logiciel Assistant
d'imprimantes 11, 133
Logiciel Assistant
d'imprimantes HP 11
Logiciel du système
d'impression 6
Logiciel Easy Printer Care 11
Logiciel HP Easy Printer Care 11
Logiciels
HP Web Jetadmin 10
Macintosh 9,11
Serveur Web intégré 10
Lutte contre les contrefaçons,
Consommables 142
Macintosh
Assistance 227
carte USB, résolution des
problèmes 214
Composants logiciels 11
logiciels 9
paramètres AppleTalk 32
paramètres du pilote 9, 96
pilotes, résolution des
problèmes 213
Pilotes pris en charge 6
Résolution des problèmes 213
Suppression du logiciel 10
systèmes d'exploitation pris en
charge 6
utilitaire d'imprimante
HP 139
MacintoshF
Fonctions du pilote 96
Marges
concordance, paramétrage 45
Enveloppes 61
format de papier Légal,
résolution des
problèmes 216
Masque de sous-réseau 54
Matériel, restrictions 239
mémoire
incluse 2
Memoire
Configuration automatique 7
Erreurs de consommables 165
fournie 9
Installation de DIMM 247
insuffisante 166, 174
messages d'erreur DIMM 168
Mise à niveau 246
Stockage permanent des messages d'erreur 170
Vérification de
L'installation 251
Mémoire insuffisante 166, 174
Menu Administration, panneau de commande 17
Menu Comportement du périphérique 41
Menu Configuration initiale 29
Menu de configuration de l'envoi 40
Menu de configuration de la télécopie 37
Menu de configuration de messagerie électronique 40
Menu Dépannage, panneau de commande 47
Menu Gestion 28
Menu Informations 18
Menu Options de tâche par défaut 19
Menu Programming, panneau de commande 26
Menu Qualité d'impression, panneau de commande 45
Menu Réinitialisation, panneau de commande 49
Menus, panneau de commande accès refusé 170
Administration 17
Comportement du périphérique 41
configuration de l'envoi 40
Configuration de la télécopie 37
Configuration de messagerie électronique 40
Configuration initiale 29
dépannage 47
gestion 28
Informations 18
Menu Options de tâche par défaut 19
Menu Programmation 26
Qualité d'impression 45
Réinitialisation 49
service 49
Menu Service, panneau de commande 49
Message d'accès refusé 170
message d'erreur d'installation de cartouche 173
Messages Liste alphabétique 165
Messages
Alertes par messagerie électronique 132, 140
Journal des événements 47
Liste numérique 165
Paramètres d'alerte, Boîte à outils HP 134
paramètres par défaut 41 types 164
message d'erreur liste alphabétique 165
Messages d'erreur. Alretes par messagerie électronique 140
Journal des événements 47
Paramètres d'alerte, Boîte à outils HP 134
paramètres par défaut 41
Mise à jour du micrologiciel, Macintosh 139
Mise à l'échelle des documents 91
Mise à niveau de la mémoire 246
Mise en attente, tâche éprouve et impression 83
Mise en attente, tâche copie rapide 85
fonctions 83
personelle 84
stockee 87
Mise en attente, tâches d'accès 83
Mode d’impression paramètres par défaut 43
Mode d'impression besoin indisponible 174
Modes de fusion 63
Mode Tâche, copie 111
Mode veille : spécifications électriques 232
Mode veille paramètres 26, 28
Modules SIMM, incompatibilité 246
Multifonction, bac. Voir Bac 1
Navigateurs pris en charge, Boîte à outils HP 11
Nettoyage automatique, paramètres 46 BAA 148
circuit papier 150
intérieur du capot 147
Parties externes 146
vitre du scanner 146
Nombre de copies des paramètres par défaut 21
Non-HP, consommables 142
Numérique, téléphonie 128
Numérisation BAA, chargeMENT
paramètres par défaut 19 sans attente 42
numérisation par courrier électronique chargement de
documents 118
Configuration 114
Validation des adresses de passerelle 211
Numérisation par courrier électronique
numérisation verrouiller le courrier électronique
messages d'erreur 172
Numérisation vers courrier électronique : carnets d'adresses 120, 121
envoi de documents 118
Liste des destinataires 120
messages d'erreur 172, 173
paramètres du panneau de commande 117
prise en charge LDAP 114
prise en charge SMTP 114
Validation des adresses de passerelle 211
Numérisation vers flux de travail 123
numérisation vers le courrier électronique
message d'erreur 172, 173
Numérisation vers le dossier 123
Numérisation vers un courrier électronique
paramètres de tâches 122
paramètres du serveur 114
paramètres par défaut 23
passerelles, recherche 115
Cartouches d'impression 219
mémoire 219
support, HP 220
Onglet Assistance, Boîte à outils HP 133
Onglet Envoi numérique, serveur Web intégré 137
Onglet Informations, serveur Web intégré 136
Onglet Paramètres, serveur Web intégré 136
Onglet Réseau, serveur Web intégré 137
Optimisation de la qualité d'impression 45
Page de configuration impression 130
Macintosh 139
menu Informations 18
Page de configuration des protocoles, impression 37
Page de consommation, impression 130
Pages blanches - Résolution des problèmes 161
Pages d'erreur PS paramètres par défaut 43
Pages de couverture 92, 97
Pages de travers 197
pages d'informations 130
pages inclinées 197
Pages par feuille 93, 97
Pages par minute 2
Pages vierges - Impression 92
Panneau côté droit, emplacement 4
panneau de commande messages, liste alphabétique 165
Panneau de commande accès refusé 170
aide 16
boutons 14
Boutons de l'écran tactile 16
écran d'accueil 15
écran de copie 102
écran de courrier électronique 117
emplacement 4
Menu Administration 17
menu Comportement du périphérique 41
Menu Configuration initiale 29
menu de configuration de l'envoi 40
menu de configuration de la télécopie 37
menu de configuration de messagerie électronique 40
Menu Dépannage 47
menu Gestion 28
menu Informations 18
Menu Options de tâche par défaut 19
Menu Programmation 26
menu Qualité d'impression 45
Menu Réinitialisation 49
Menu Service 49
messages, liste numérique 165
messages, types 164
page de nettoyage, impression 150
Paramètres 8
paramètres par défaut 41
Résolution des problèmes 155
Son des touches, paramètres par défaut 41
test 48
voyants 14
papier
Chargement du bac 1 69
plié 198
plissé 198
Papier
Chargement du bac 2 72
Format de document, sélection 91
format par défaut, sélection 25
Format personnel 92
Formats pris en charge 65 gondole 160, 204
HP, commande 220
impression deux côtes 65
impression recto verso, Macintosh 97
impression recto verso, Windows 93
incline 197
Légal, marges rognées 216
modes de fusion 45, 63
Pages par feuille 93, 97
paramètres A4 43
Première page 92, 97
Résolution des problèmes 190, 204
Résolution des problèmes, bacs 160
Spécifications 65
Spécifications 59
Stockage 68
Support spécialisé, chargement 7
Types pris en charge 66
Papier à en-tête
Chargement 73
Papier au format personnalisé
Paramètres du pilote 92
paramètres par défaut 25
Papier brillant
Chargement 73
Types pris en charge 66
Papier cartonner
Chargement 73
Format pris en charge 66
Instructions d'utilisation 62
Papier de forte grammatique
Instructions d'utilisation 62
Papier épais
Chargement 73
Types pris en charge 66
Papier froissé, résolution de problèmes 198
papier gondole, résolution de problèmes 198
Papier gondole, résolution des problèmes 160,204
Papier ondulé, résolution des problèmes 160
Papier plié, résolution de problèmes 198
Papier plissé, résolution de problèmes 198
ParamètreAppleTalk 56
Paramètre EconoMode 141
Paramètres IPX/SPX 55
Paramètres
Menu Options de tâche par défaut 19
pilotes 9
Préglages des pilotes (Macintosh) 96
Priorité 8
Réglages rapides (Windows) 90
Paramètres AppleTalk 32
Paramètres Bonjour 140
Paramètres d'alignement, bacs 45
Paramètres de délai 29, 41
Paramètres de vitesse de liaison 36
Paramètres DLC/LLC 32
Paramètres du papier A4 43
Paramètres par défaut copie 21
courrier électronique 23
Envoyer vers dossier 24
impression 25
Menu Réinitialisation 49
originals 19
telecopier 22
Paramètres TCP/IP 29
Particules de toner, résolution de problèmes 195
passerelles
Configuration 114
messages d'erreur 173
Validation des adresses 211
Passerelles
Configuration 115
Recherche 115, 116
test 115
Validation des adresses 211
passerelles SMTP
messages d'erreur 170
PDF, pages d'erreur 43
Personalisé
Format pris en charge 65
petites taches, résolution de problèmes 193, 199
photos
chargement 118
copie 110
Physiques, spécifications 232
pièces
commande 218
Pilote d’émulation PS
paramètres par défaut 43
Pilote d'impression HP Universal 7
Pilote d'impression universel 7
Pilotes
Configuration automatique 7
Fonctions Macintosh 96
fournis 2
Macintosh, résolution des problèmes 213
Onglet Services 95
paramètres 9
Paramètres 8
Paramètres Macintosh 96
Paramètres Windows 90
Préconfiguration 7
Systèmes d'exploitation pris en charge 6 universels 7
PilotesF
Fonctions Windows 90
Pilotes Linux 6, 215
Pilotes PCL
paramètres par défaut 43
sèlection 6
Systèmes d'exploitation pris en charge 6
universels 7
PIN, traces personnes 84
Plusieurs pages par feuille 93, 97
Points, résolution des problèmes 204
Points irréguliers, résolution de problèmes 193199
Police
fournies 3
Police Courier, résolution des problèmes 216
Polices
Configuration, paramètres 43
Fichiers EPS, résolution des problèmes 214
liste, impression 19,131
Résolution des problèmes 216
Ressources permanentes 251
Transfert Macintosh 139
message d'erreur lié à une saturation de la mémoire tampon 166
Port réseau, emplacement 5
Ports
emplacement 4,5
fournis 2,3
réseaux 2
Résolution des problèmes Macintosh 214
Port télécopie, emplacement 5
Port USB
emplacement 5
fourni 3
Résolution des problèmes Macintosh 214
PostScript
Résolution des problèmes 216
PPD
fournis 9
ppp, paramètres 45, 139
Utiliser autre papier 92, 97
Vierge 92
Préréglages (Macintosh) 96
Préservation des ressources 251
Préservation des ressources, mémoire 251
Priorité, paramètres 8
Problèmes d'alimentation, support 205
Processeur, vitesse 2
Produits sans mercure 239
Programmes d'installation, Windows 11
ProRes 2
Qualité
copie, amélioration 203
Copie, résolution des problèmes 203
Impression, résolution des problèmes 190
parametes 45
Qualité d'image
copie, amélioration 203
parametes 45
qualité d'impression arrêté plan gris
Bavures de toner 195
caractères déformés 197
caractères manquants 194
Défauts répétitifs 196
floue 200
impression claire 192
lignes 194
Lignes blanches 199
Lignes juxtaposées 200
particules de toner 195
Points blancs 199
répétition d'images 201
taches 193
Traces de pneu 199
Qualité d'impression
bourages, après 190
défaut d'impression 191
Environnement 190
Résolution des problèmes 190 Support 190
Qualité de copie, amélioration 203
Qualité de l'image
Copie, résolution des problèmes 203
Impression, résolution des problèmes 190
Qualité de sortie d'impression, résolution des problèmes 190
parametes 45
Qualité de copie 203
Rapport d'appel, télécopie 131
Rapport de codes de facturation, télécopie 131
Rapports de télécopie, impression 18, 47, 131
Rebut, fin de vie 239
Réception de télécopies - Résolution des problèmes 209
Recto et verso, impression paramètres par défaut 25, résolution des problèmes 161
Recto verso
Macintosh 97
Recto verso, copie 106
Recto verso, impression Macintosh 97
Paramètres Macintosh 139
Windows 93
recto verso, impression sur messages d'erreur 171
Recyclage programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 238
Redimensionnement des documents 91
Réduction des documents 91
Réglages par défaut : menu Comportement du périphérique 41
Réglages rapides 90
Réglement de la FCC 236
Réglementations DOC canadiennes 243
Relevé des formats pris en charge 65
Relevé d'activité, télécopie 131
Remballage du périphérique 228
Remplacement des cartouches d'impression 143
Répertoire de fichiers, impression 130
Répétition d'images, résolution de problèmes 201
Reprise, bourrage 177
Réseau paramètres TCP/IP 53
Réseaux : messages d'erreur liés au serveur d'impression HP Jetdirect 170
serveurs d'impression HP Jetdirect, modèles contenant 2
Validation des adresses de passerelle 211
Réseau
adresse IP 53
Configuration 53
Configuration des adresses de passerelle 115
Désactivation des protocoles 55
Désactivation DLC/LLC 56
diagnostics 33
HP Web Jetadmin 138
masque de sous-réseau 54
page de configuration des protocoles, impression 37
paramètres AppleTalk 32 paramètres de vitesse de liaison 36
paramètres DLC/LLC 32
paramètres IPX/SPX 32
Paramètres Macintosh 140
paramètres TCP/IP 29
passerelle par défaut 54
recherche de passerelle
SMTP 115, 116
Serveurs SMTP 114
Validation des adresses de passerelle 211
Résolution
fonctions 2
paramètres 45
Paramètres 139
Résolution des problèmes qualité 190
résolution de problèmes
Adresses de passerelle 211
arrière-plan gris 194
Bavures de toner 195
caractères manquants 194
défauts répétitifs 196
impression claire 192
impression floue 200
lignes 194, 199
Lignes juxtaposées 200
papier plié 198
papier plissé 198
Points blancs 199
qualité du texte 197, 200
répétition d'images 201
taches 193
Traces de pneu 199
Résolution des erreurs
Bouton Erreur, écran tactile du panneau de commande 16
Résolution des problèmes
Adresses de passerelle 211
Affichage du panneau de commande 155
Alertes par messagerie électronique 132, 140
bacs 160
bourages 176
Bourrages 185
bourages d'agrafes 187
copie 203, 207
Défauts d'impression 191
Environnement 190
Envoi de télécopies 208
Fichiers EPS 214
format de papier Legal 216
format des copies 207
impression 162
Impression lente 160
impression recto verso 161
Impression réseau 202
Journal des événements 47
Linux 215
Macintosh 213
Menu Dépannage 47
messages, types 164
pages blanches 161
pages inclinées 197
papier gondole 160
polices 216
PostScript 216
Qualité de copie 203
Qualité de sortie 190
Réception de télécopies 209
réaux 33
Stries, copies 204
support 190,204
texte 161
Windows 212
Ressources permanentes 251
Scanner, étalonnage 47151
Serveur d'impression : messages d'erreur 170
Serveur d'impression HP JetDirect messages d'erreur 170
Serveur d'impression HP Jetdirect configuration 56 modèles comptant 2 paramètres 29
Serveur d'impression Jetdirect configuration 56 modèles comptant 2 paramètres 29
Serveurs test, paramètres SMTP 115
Serveurs LDAP : messages d'erreur 173
Serveurs LDAP - Connexion à 114
Validation des adresses de passerelle 211
Serveurs SMTP
Configuration de l'adresse de passerelle 115
connexionà 114
paramètres 114
passerelles, recherche 115
Recherche de passerelles 115, 116
test 115
Validation des adresses de passerelle 211
Serveur Web intégré 10, 135
Service
Distributeurs agréés HP 226
Remballage du périphérique 228
Service des fraudes 142
Service des fraudes HP 142
Services, onglet 95
Service sur site hebdomadaire 228
Service sur site le jour suivant 228
Sites Web
Assistance clientèle 226
Assistance clientèle Macintosh 227
Contacter le service des fraudes 142
Fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) 240
HP Easy Printer Care 11
HP Web Jetadmin, téléchargement 138
Logiciel, téléchargement 6
Pilote d'impression universel 7 Spécifications papier 59
Sortie, bacs. Voir Bacs spécifications
Caractéristiques 2
Environnement de fonctionnement 233
Specifications
acoustiques 233
électriques 232
Etiquettes 61
Formats de support pris en charge 65
Papier 59
physiques 232
support 65
Transparents 62
Types de papier pris en charge 66
Spécifications acoustiques 233
Spécifications de l'environnement de fonctionnement 233
Spécifications de température 233
Spécifications électriques 232
Spécifications pour la tension 232
Spécifications relatives au bruit 233
Station de fusion Garantie 224
Stockage cartouches d'impression 141 Enveloppes 61,68 Papier 68
Stockage, tâche épreuve et impression 83
Stockage, tâche copie rapide 85 fonctions 83
parametes 28
Paramètres Macintosh 140 personnelle 84 stockée 87
Stockage, tâches d'accès 83
Stockage des tâches, épreuve et impression 83
Stockage des tâches 83, copie rapide 85.
fonctions 83
personnelles 84 stockées 87
Stockage de tâches paramètres 28
Stockage permanent, erreurs 170
Stries, résolution des problèmes copies 204
Structure de menu : Informations 18
Structure des menus impression 130
support de charge du bac 1 69
plié 198
plissé 198
Support
Chargement du bac 2 72
Format de document, sélection 91
format par défaut, sélection 25
Format personnel 92
Format pris en charge 65
gondole 160,204
HP, commande 220
impression deux côtes 65
impression recto verso, Macintosh 97
impression recto verso, Windows 93
incline 197
Légal, marges rognées 216
modes de fusion 45, 63
Pages par feuille 93, 97
paramètres A4 43
Première page 92, 97
Résolution des problèmes 190, 204
Résolution des problèmes, bacs 160
Spécial, chargement 73
Spécifications 65
Stockage 68
Types pris en charge 66
Suppression du logiciel Macintosh 10
Systèmes d'exploitation pris en charge 6
Tâches
Paramètres Macintosh 140
Taches d'épreuve et impression 83
Tâches d'impression paramètres par défaut 25
Tâches en attente 83
Tâches personnelles 84 Tâches stockées 87
taille, support
inattendue, message d'erreur 167
taille inattendue ou messages d'erreur type 167
tailles, sélection des bacs 75
Technologie d'amélioration de la résolution (Resolution Enhancement - REt) 139
Technologie RET (Resolution Enhancement - amélioration de la résolution) 139
Téléchargement du logiciel 6 Télécopie en réseau 128
Télécopie Internet 128
Télécopie numérique 128
Télécopies envoi, résolution des problèmes 208
Réception, résolution des problèmes 209
Télécopieur : Connexion de la ligne téléphonique 126
paramètres par défaut 22
Télécopie Windows 2000 128
Tests du panneau de commande 48 réseaux 33
texte, résolution de problèmes caractères déformés 197 caractères manquants 194 floue 200
Texte, résolution des problèmes flous 204 incompréhensibles 161
toner bavures, résolution de problèmes 195 particules, résolution de problèmes 195
Toner EconoMode 141 Réglage de la densité 139
Touches, panneau de commande écran tactile 16
emplacement 14
sons, paramètres 41
traces de pneu, résolution de problèmes 199
Trainées, résolution des problèmes 204
Transfert de fichiers, Macintosh 139
Transparents. Chargement. 73 formats pris en charge. 66 HP, commande. 222 Spécifications. 62
Types, sélection des bacs par 75
Unité d'impression recto verso, bourrages, suppression 184 résolution des problèmes 161
unité de fusion : erreurs liées à l'enroulement du papier 165 messages d'erreur 167
Unité de transfert, garantie 224
Unité recto versus Paramètres Macintosh 139
Utilisation de papier/couvertures différentes 92
Utilitaire d'imprimante HP 139
Utilitaire d'imprimante HP, Macintosh 10, 139
validation des adresses de passerelle 211
Validation des adresses de passerelle 211
Verrouillage des ressources, Macintosh 139
Vitesse dépannage : 154 pages par minute. Réception de télécopies : 209. Résolution des problèmes : 160. Vitre formats pris en charge : 118.
Vitre de copie en utilisant 69 nettoyage 146
Vitre du scanner : copie en utilisant 69 nettoyage 146
Voyant Attention emplacement 14
Voyant Données emplacement 14
Voyant Prêt emplacement 14
Voyants du panneau de commande 14
Windows Composants logiciels 11 paramètres des pilotes 9 Paramètres des pilotes 90 pilote d'impression universel 7 pilotes pris en charge 6 résolution des problèmes 212 systèmes d'exploitation pris en charge 6
Windows F fonctions des pilotes 90