BT3900 - Enceinte bluetooth PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT3900 PHILIPS au format PDF.
| Type de casque | Sans fil |
| Connexion | Bluetooth |
| Autonomie | Jusqu'à 12 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 32 ohms |
| Poids | Environ 150 g |
| Microphone intégré | Oui |
| Réduction de bruit | Passive |
| Contrôle | Boutons sur oreillette |
| Compatibilité | Smartphones, tablettes, PC |
| Couleur | Noir |
| Accessoires inclus | Câble de charge USB |
| Type de batterie | Rechargeable lithium-ion |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT3900 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur BT3900 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT3900 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT3900 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI BT3900 PHILIPS
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'enceinte 5
3 Guide de démarrage 6
Mise sous tension/hors tension 6
Vérification du niveau de charge de la batterie 6
Chargement de la batterie intégrée 7
4 Lecture à partir de périphériques Bluetooth® 8
Connexion à un périphérique Bluetooth® 8
Lecture à partir d'un périphérique Bluetooth® connecté 9
Déconnexion d'un périhérique 9
Reconnecter un périphérique 10
Suppression des informations de couplage 10
Contrôle de votre appel
teléphonique 10
5 Autres fonctionnalités 10
Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe 10
Réglagedu volume 11
Fixation du cable cordon 11
6 Caracteristiques techniques 12
7Dépannage 13
Général 13
À propos des péripériques Bluetooth® 13
1 Important
Sécurité

Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte.
- Ne posez jamais cette enceinte sur un autre équipement électrique.
- Conserve cette enceinte à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.
Utilisez uniquement les pieces de fixation ou accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
La batterie ne doit pas etre exposée à une chaleur excessive (lumiere du soleil, feu ou source assimilée).
- Ne placez pas sur l'enceinte des objets susceptibles de l'endommager (par exemple, des bougies allumées).
L'enceinte peut répondre à la norme d'étanchéité IP57 uniquement lorsque le volet de la prise USB/AUDIO IN est parfaitement fermé.
Si vous enceinte est mouillée, essuyez-la à l'aide d'un chiffon sec et doux, puis laissez-la secher complètement dans un endroit bien ventilé avant la prochaine utilisation.
La température de fonctionnement du produit est de -10^ à 40^
Pour des raisons de sécurité, la batterie ne chargea pas si sa température est inférieure a 0^ ou supérieure a 40^

Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière de l'enceinte.
Avertissement
Toute modification apportée à cet apparéil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l' apparéil.
Avis de conformité (pour les États-Unis et le Canada)
Cet appeareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 du Code of Federal Regulations. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
1 cet apparéil ne doit pascause d'interférence préjudiciable, et
2 l'appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent cause un fonctionnement non désiré.
Règlement de la FCC
Cet équipement a eté testé et jugé compatible avec les limites s'appliquant aux apparèils numériques de la classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Cét équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences génantes pour les communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des interférences ne survient dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension puis sous tension,
l'utilisateur devra essayer de corrigerces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
- Déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. - Branchez l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision experimenté.
Déclaration de la FCC relative à l'exposition au rayonnement
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC établies pour un environnement non contrôle.
Cet émetteur ne doit pas être installé à proximité ou fonctionner en parallèle d'une autre antennée ou émetteur.
Canada
Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration d'IC sur l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations définies par le Canada pour des environnements non contrôlés.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre antennée ou un autre émetteur.
Attention : les changements ou modifications qui n'ont pas eté expressement approvés par la partie
charge de sa conformité peuvent priver l'utiliser du droit d'utiliser l'équipement.

Protection de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la batterie en fin de vie

Cet apparéil a été concu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce produit peutContainir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut etre reglementee afin de preserver l'environnement. Pour plus d'informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorites locales ou vous rendre a l'adresse www.recycle.philips. com.
Ce produit est doté de piles non amovibles :
- Ne les incinérez pas. Les piles peuvent explode en cas de surchauffe.
Pour plus d'informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l'adresse www.recycle.philips.com.

Attention
- Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez d'endommager le produit et d'annuler la garantie.
Confiez toujours vous produit à un professionnel pour retarder la batterie intégrée.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a ete supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une separation facile de l'emballage en trois matieres aux : carton (boite), polystyrene mousse (qui amortit les chocs) et polyethylene (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre apparéil se compose de matérielaux recyclables et réutilisables à condition d'être démonçés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des batteries usagées et de votre ancien équipement.
Marques commerciales
Bluetooth
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc.; toutes les utilisations de ces marques par Gibson Innovations Limited sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
2 Voitre enceinte Bluetooth®
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre apparéil à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome.
Introduction
Cette enceinte vous permet de diffuser la musique de périphériques Bluetooth® ou autres appareils audio externes par le biais d'un cable d'entrée audio 3,5 mm.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :

- Enceinte
Cable cordon USB
Documents imprimés
Présentation de l'enceinte

(1)
- Permet d'allumer ou d'eteindre le haut-parleur.
- Vérifier le niveau de charge de la batterie.
② -/+
- Régler le volume.
(3)
- En mode Bluetooth®, permet de suspendre ou de reprendre la lecture.
- En mode Bluetooth®, appuyez deux fois sur ce bouton pour dire la piste suivante.
- Répondre à un appel entrant via la connexion Bluetooth®.


- Passer en mode de couplage Bluetooth®.
- Permet d'effacer les informations de couplage Bluetooth®.
⑤ Voyants de niveau de charge
- Afficher la progression de la charge.
- Afficher le niveau de charge de la batterie.
6 Voyant Bluetooth®
- Indiquer l'etat Bluetooth®.
⑦ AUDIO IN
- Permet de connecter un apparéil audio externe.
8
- Permet de charger la batterie intégrée.
3 Guide de démarrage
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent etre suivies dans l'ordre enoncé.
Mise sous tension/horstension

Pour allumer l'enceinte, maintenez enforcé pendant plus de deux secondes.
Levoyant Bluetooth® se met à clignoter.
Les voyants de niveau de charge de la batterie s'allument brièvement.
L'enceinte émet un signal sonore.
Pour eteindre l'enceinte, maintenez a nouveau enforcé pendant deux secondes.

Remarque
- Lorsqu'il n'y a pas de connexion Bluetooth pendant 15 minutes ou si la batterie est à un niveau bas, l'enceinte s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie.
Vérification du niveau de charge de la batterie
Le haut-parleur est alimenté par la batterie rechargeable intégrée. ÀpRES la mise sous tension, l'enceinte indique immédiatement le niveau de charge de la batterie et l'indication de batterie disparait dans les cinq secondes.
Pour vérifier manuellement le niveau de charge de la batterie, appuyez brièvement sur en mode de mise sous tension ou hors tension.
Les différents comportements des quatre voyants LED indiquent divers niveaux de batterie.
Voyants LED :

| Puisance de la batterie | LED 1 | LED 2 | LED 3 | LED 4 |
| Pleine | Blanc continu | |||
| >80 % | Blanc continu | Éteint | ||
| 50 % - 80 % | Blanc continu | Éteint | ||
| 20 % - 50 % | Blanc continu | Éteint | ||
| Batterie faible(< 20 %) | Rouge cligno-tant | Éteint | ||
Chargement de la batterie intégrée

Remarque
- Une charge complète dure environ 3 heures.
- La prise micro USB sert uniquement à la charge.
- La batterie rechargeable a un nombre limite de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dépendant de l'utilisation et des réglages.
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, le voyant LED 1 clignote en rouge comme illustré.

Pour charger la batterie intégrée :
- Retirez le cable USB du cable cordon USB comme illustré.

- Branchez l'enceinte sur l'alimentation secteur à l'aide de l'adaptateur secteur (non fourni ; adaptateur 5 V 0,5 A commande).

| État du système | État de la batterie | Comportement du système |
| Allumé | En charge | Émet un signal sonore, sans indication de charge. |
| Éteint | En charge | Affichage de l'indication de charge |
| Éteint | Complètement chargée | Tous les voyants LED sont allumés, puis s'éteignent au bout de trois minutes. |
Contrôle de la progression de la charge
Pendant la charge, vous pouvez appuyer sur pour vérifier la progression de la charge.
| Niveau de batterie | LED 1 | LED 2 | LED 3 | LED 4 |
| Niveau de charge < 20 % | Blanc clignotant | Éteint | ||
| Niveau de charge 20-50 % | Blanc continu | Blanc cligno-tant | Éteint | |
| Niveau de charge 50-80 % | Blanc continu | Blanc cligno-tant | Éteint | |
| Niveau de charge >80 % | Blanc continu | Blanc cligno-tant | ||
| Complètement chargée | Blanc continu (s'eteint en 3 minutes) | |||
4 Lecture à partir de périphériques Bluetooth®
Avec cette enceinte, vous pouvez écouter de la musique à partir de péripériques compatibles Bluetooth® et contrôle l'emploi entrant via Bluetooth®.
Connexion à un périphérique Bluetooth®

Remarque
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre apparéil et que celui est défini comme visible pour tous les autres périhériques Bluetooth.
- Tout obstacle entre cette enceinte et un périphérique Bluetooth® peut réduire la portée.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de provoquer des interférences.
- La portée entre cette enceinte et un périhérique Bluetooth® est de 30 mètres environ.
1 Assurez-vous que l'enceinte est en mode de couplage Bluetooth®.
Levoyant Bluetooth® clignoterapidement en bleu.

Si levoyant clignote lentement enbleu,maintenez enfoncé
pendant deux secondes pour acceder au mode de couplage.
2 Sur toute périhérique Bluetooth®, activez Bluetooth® et recherche les périhériques Bluetooth® pouvant être coupés (voir le mode d'emploi du périhérique).
3 Sélectionnez [Philips BT3900] sur votre périphérique pour initiaisér le couplage. Si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passer de couplage.
Une fois la connexion établie, l'enceinte émet des signaux sonores et levoyant reste allumé en bleu.

| Comportement des LED | Description |
| Bleu clignotant rapidement | Prêt pour le couplage |
| Bleu clignotant lentement | Reconnexion du dernier périhérique coupé ; en attente de connexion du périhérique coupé |
| Bleu continu | Connecté |
Lecture à partir d'un périphérique Bluetooth® connecté

Remarque
- La lecture de la musique s'interrompt lorsqu'il y a un appel entrant et reprend lorsque votre appel téléphonique se termine.
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture audio sur le périhérique connecté.
Le contenu audio est diffusé depuis votre péripérisque Bluetooth® vers l'enceinte.
Pour suspendre ou reprene de la lecture, appuyez sur
Pour lire la piste suivante, appuyez deux fois sur

Conseil
- Vous pouvez aussi utiliser votre péripérisque Bluetooth® pour contrôler la lecture.
Déconnexion d'un périphérique
- Maintenez enforcé pendant deux secondes.
Éteignez l'enceinte.
Désactivez Bluetooth® sur votre périphérique. Ou - mettez le pérophérique hors de portée.
Reconnector un périphérique
Lorsque you allumez l'enceinte, elle-ci tente automatiquement de se reconnectcer au dernier apparéil connecté ;
- Si ce n'est pas le cas, Sélectionnez [Philips BT3900] dans le menu Bluetooth® pour lancer la reconnexion.
Suppression des informations de couplage
- Maintenez enforcé pendant 10 secondes.
Contrôle de votre appel téléphonique
Une fois la connexion Bluetooth établie, vous pouvez contrôler un appel entrant à l'aide de cette enceinte.
Touche Fonction
| Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant. |
| Maintenez ce bouton,enforcé pendantdeux secondes pour refuserun appel entrant. |
| Pendant un appel, appuyezpourmettre fin à l'appeil. |
| Pendant un appel,maintenez enforcépendant deux secondespour transférer l'appeil versvotre apparéil mobile. |
5 Autres fonctionnalités
Écoute de la musique à partir d'un périhérique externe
Avec cette enceinte, vous pouvez également écouter de la musique à partir d'un appeareil audio externe comme un lecteur MP3.

Remarque
Assurez-vous que la lecture de musique via Bluetooth® est arrêtée.

1 Connectez un cable d'entrée audio (non fourni) doté d'un connecteur 3,5 mm à :
- la prise AUDIO IN de cette enceinte, et
- la prise casque du périphérique externe.
2 Démarrez la lecture sur le périphérique externe (reportez-vous à son mode d'emploi).

Conseil
- Lorsque vous démarrez la diffusion de musique depuis un périhérique Bluetooth® connecté, l'enceinte bascule automatiquement sur la source Bluetooth®.
Réglage du volume
Pendant la lecture de musique, appuyez sur - / + pour augmenter ou diminuer le volume.

Conseil
- Vous pouvez maintainir enforcé +/- pour augmenter ou diminuer le volume de manière continue.
- Lorsque le volume atteint le niveau maximum, l'enceinte émet des deux signaux sonores.
Fixation du cable cordon
Pour un transport aisé, fixez le cable cordon USB fourni à cette enceinte comme illustré.


6 Caractéristiques techniques

Remarque
- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
| Puisance de sortie nominale (amplificateur) | 4 W RMS THD ≤ 1 % |
| Réponse en fréquence acoustique | 95-20 000 Hz |
| Enceinte | 1 x 2" à gamme étendue, 4 Ω |
| Suramplification des basses | 1 radiateur passif 2,25" |
| Version Bluetooth® | V2.1+EDR |
| ProfilsBluetooth® pris en charge | HFP V1.6, A2DP V1.2, AVRCP V1.4 |
| Bande de fréquence | Bande ISM 2,402 GHz ~ |
| Bluetooth® / Puisance de sortie | 2,480 GHz / ≤ 4 dBm ( classe 2) |
| Niveau d'entrée AUX | 500 mV ±100 mV |
| Durée de vie | IP57 |
| Batterie intégrée | Batterie Li-polymère (3,7 V, 780 mAh) |
| Autonomie en lecture en mode batterie | Environ 8 heures |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Charge USB | 5 V, 0,5 A / prise micro-USB |
| Dimensions | |
| - Unité principal (I x H x P) | 166 x 22 x 86 mm |
| Poids | |
| - Unité principal | 0,22 kg |
7 Dépannage

Avertissement
- Ne retirez jamais le boitier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet apparéil, vérifie les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre apparéil à portée de main et gardez le numéro de modulo et le numéro de série à disposition.
Général
Pas d'alimentation
Rechargez l'enceinte.
Absence de son
- Réglez le volume sur ce produit.
- Réglez le volume sur le périphérique connecté.
- En mode AUDIO IN, assurez-vous que la lecture de musique via Bluetooth® est arrêtée.
Assurez-vous que vous peripheralique Bluetooth® se trouve dans la portée efficace.
Aucune réponse de l'enceinte lorsque j'accue sur une touche.
L'enceinte est en mode démo. Pour quitter ce mode : maintenez enforcé pendant 20 secondes.
- Si le problème persististe, lorsqu l'enceinte est allumée, maintenez enforcés - et + simultanément pendant 7 secondes, jusqu'à ce que l'enceinte soit éteinte. Attendez ensuite que l'enceinte se réinitialise et s'allume à nouveau automatiquement.
À propos des périphériques Bluetooth®
La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique Bluetooth®.
La réception Bluetooth® est faisible. Rapproche le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux.
Éché de la recherche de [Philips BT3900] sur votre périphérique pour le couplage.
- Maintenez enforcé pendant deux secondes pour acceder au mode de couplage, puis réessayez.
Connexion au périhérique impossible.
La fonction Bluetooth® du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au mode d'emploi du périphérique pour activer la fonction Bluetooth.
- Ce produit est déjà connecté à un autre péripérisque Bluetooth®. Déconnectez ce péripérisque, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne)cesse de se connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth® est faible. Rapproche le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux.
- Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiqueiser l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance du produit.
