5104005 - Climatiseur FABER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5104005 FABER au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Mode de fonctionnement | Refroidissement et chauffage |
| Puissance frigorifique | Non précisé |
| Puissance calorifique | Non précisé |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de montage | Plafond encastré |
| Dimensions (L x l x H) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de filtre | Non précisé |
| Réfrigérant | Non précisé |
| Contrôle | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5104005 FABER
Questions des utilisateurs sur 5104005 FABER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5104005 - FABER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5104005 de la marque FABER.
MODE D'EMPLOI 5104005 FABER
Manuel d'Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Les instructions pour l'utilisation se réferent aux différents modèles de cet apparéil. Par conséquent, certaines descriptions de caractéristiques particulières pourraient ne pas appartenir spécifique à cet apparéil.
INSTALLATION
- Enaucn cas le fabricant ne peut etre tenu pour responsable d'eventuels dommages dus à une installation ou a une utilisation impropre.
- La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650~mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l'installation).
Assurez-vous que la tension de votre secteur correspond à cette indiquée sur la plaque des données appliquée à l'intérieur de la hotte. - Pour les appareils de Classe I, s'assurer que l'installation électrique de votre interieur dispose d'une mise à la terre ajustate.
Relier l'aspirateur au conduit de cheminée avec un tube d'un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.
- Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par exemple de chaudières, de cheminées, etc.).
- Si vous utilisez l'aspirateur en combinaison avec des apparêls non électriques (par ex. apparèils à gaz), vous nevez garantir un degré d'aération suffisant dans la pièce, afin d'empêcher le retour du flux des gaz de sortie. La cuisine doitprésenter une ouverture communiquant directement vers l'extérieur pour garantir l'amnéée d'air
propre. Si vous utilisez la hotte de cuisine en combinaison avec des appareils non alimentetes à l'électricité, la pression négative dans la pierce ne doit pas dépasser 0,04 mbar afin d'éviter que la hotte ne réaspire les fumées dans la pierce.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez le faire remplacer par le fabricant ou par un service après-vente/agréé pour éviter tout risque d'accident.


-
Si les instructions d'installation du plan de cuisson à gaz spécifique une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tener compte. Toutes les normes concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
-
Utiliser exclusivement des vis et des petites pieces du type adapté pour la hotte.
Attention : toute installation des vis et des dispositifs de fixation non conforme aux prsentes instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.
- Brancher la hotte à l'alimentation de secteur avec un interrupteur bipolaire avant une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
UTILISATION
- Cette hotte aspirante a eté conçue exclusivement pour un usage domestique, dans le but d'éliminer les odeurs de cuisine.
- Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été concue.
- Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
- Régler l'intensité du feu de manière à l'orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu'il ne déborde pas sur les côtés.
- Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation : l'huile surchauffée risque de s'incendier.
- Ne pas flamber des mets sous la hotte : sous risque de provoquer un incendie.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants d'un âge inférieur à 8 ans, ni par des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ont une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que ces enfants ou ces personnes ne soient attentivement surveillés et instruits sur la manière d'utiliser cet apparéil en sécurité et sur les dangers que cela compte.
Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins que ce ne soit sous la surveillance d'une personne responsable.

- ATTENTION : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation des appareils de cuisson.
ENTRETIEN
- Avant d'effectuer toute opération de nettoyage et d'entretien, éteindre ou débrancher l'appareil du secteur.
- Nettoyer et/ou remplaner les filtres après le début indiqué (danger d'incendie).
- Nettoyer les filtrés àGRAISE tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense. Ces filtrés peuvent etre lavés au lave-vaiselle.
- Le filtré à charbon actif ne peut être ni lavé ni régénééré et il doit être remplace environ tous les 4 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense.
- Effectuer le nettoyage selon les instructions, sous risque d'incendie.
- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un dédTangent liquide neutre.
Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet menager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuilles le remmettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous assurant que cet apparéil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé, qui risqueraient de seprésenter en cas d'élimination inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez achété ce produit.
Encombrement


Composants
| Réf. | Q.té | Composants de Produit |
| 1 | 1 | Corps Hote équipé de: Commandes, Lumière, Groupe Ventilateur, Filtres |
| 9 | 1 | Flasque de Réduction Ø 150-120 mm |
| Réf. | Q.té | Composants pour l'installation |
| 12a | 8 | Vis |
| Q.té | Documentation |
| 1 | Manuel d'instructions |

MONTAGE AVEC FIXATION PAR ENCLIQUETAGE
- Il est possible d'installer la Hotte directement sur le plan inférieur des Armoires murales au moyen de supports lateraux par encliquetague.
- Effectuer un emboitage sur le plan inférieur de l'Armoire murale, comme indiqué.
- Insérer la Hotte jusqu'à accrocher les Supports lateraux par encliquetag.
- Bloquer définitivement en serrer les Vis Vf depuis le bas de la Hotte.

- Il est possible d'installer la Hotte directement sur le plan inférieur des Armoires murales (650 mm. min. par rapport au Plan de Cuisson).
- Effectuer un emboitage sur le plan inférieur de l'Armoire mu-rale, comme indiqué.
- Fixer à l'aide des 8 Vis 12a fournies avec l'appareil.

Branchements
SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE
Pour l'installation en version aspirante, relier la hotte au tube de sortie au moyen d'un tube rigide ou flexible de 150 ou 120 mm dont lechioix est laissé à l'installateur.
- Pour la liaison avec le tube 0120 ~mm , insérer la buse de réduction 9 sur la sortie du corps de la hotte.
- Fixer le tube avec des colliers serre-tube appropriés.
Le matériel nécessaire n'est pas fourni. - Retirer les filtres anti-odeur à charbon actif eventuels.

SORTIE AIR VERSION FILTRANTE
- Connecter la Flamque au trou de sortie sur la Tablette qui se trouve au-dessus de la Hotte, au moyen d'un tuyau rigide ou flexible de 120 ou 150mm
- En cas de branchement avec un tube de 120 , insérer le flasque de réduction 9 sur la sortie du corps de la hotter.
- Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériel nécessaire n'est pas fourni.
- S'assurer de la présence des filtres anti-odeur au charbon actif.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
- Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d'au moins 3mm .

L Lumières Allume et êtrent l'éclairage.
M Moteur Allume et eteint le moteur aspiration
V Vitesses Determine les vitesses d'exploitation ainsi subdivisées:
- Vitesse minimale, pour un rechange d'air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
- Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d'utilisation, étant donné le rapport optimal entre début d'air traité et niveau sonore.
- Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même pendant des temps prolongés.
NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE METALLIQUES AUTOPORTEURS
- Lavables au lave-vaiselle, ils doivent être lavés tous les deux mois ou plus frequently en cas d'utilisation intense.
- Retirer les Filtres l'un après l'autre, en intervenant sur les dispositifs d'accrochage spécifique prévus.
- Laver les Filtres en évitant de les plier, puis laisser secher avant de les remonter.
- Remonter les filtres en veillant à ce que la Poignée soit maintainue vers la partie visible externe.

NETTOYAGE Filtres ANTI-GRAISSE METALLIQUES MULTICOUCHE
- Lavables au lave-vaissette, ils doivent etre lavés environ tous les deux mois d'utilisation ou plus frequently pour uneutilisation tres intense.
- Decrocher la grille porte-filtres en agissant sur les poignées glissantes laterales prévues à cet effet.
- Retirer les arrêts de filtres au raz.
- Retirer et laver les filtres, les laisser secher avant de les remonter.
- Les remonter sur la grille porte-filtres en les fixant avec les arrêts de filtre au raz et refermer la grille porte-filtres.

REEMPLACEMENT FILTR ANTI-GRAISSE SYNTHETIQUE
- Il n'est pas lavable ni regénérable; le remplacer au moins tous les deux mois d'utilisation ou plus frequentlyment en cas d'utilisation intense.
- Decrocher le chassis porte-filtre en agissant sur les poignées laterales glissantes prévues à cet effet.
- Retirer les arrêts de filtré au raz.
- Remplacer le filtré synthétique sature.
- Fixer le nouveau filtré synthétique avec les arrêts de filtré au raz et refermer le chassinis porte-filtre.

- Il ne peut être ni lavé ni régéné; le replacer au moins tous les 4 mois ou plus souvent en cas d'emploi particulièrement intense.
- Enlever le support filtres en tirant vers le bas les pommeaux situés sur les cotsés.
- Enlever le filtré anti-odeurs au charbon actif sature en agissant sur les crochets spéciaux.
- Monter le nouveau filtrer en l'accrochant dans son siège.
- Remonter les filtres métalliques anti-graisse.

Eclairage
REPLACEMENT LAMPES
Lampes de 28W-40W
- Retirer les filtres anti-graisse métalliques.
- Dévisser les lampes et les remplacer par de nouvelles avec les mêmes caractéristiques.
- Remonter les filtres anti-graisse métalliques.

REPLACEMENT LAMPES
Lampe halogène de 20 W.
- Retirer les 2 Vis qui fixent le Support éclairage et oter ce dernier de la Hotte.
- Extraire la Lampe du Support.
- Remplacer par une nouvelle lampe possédant les mêmes caractéristiques, en veillant à ce que les deux fiches soient correctement insérées dans le logement de la Douille.
- Remonter le Support en le fixant à l'aide des deux Vis précédemment retirees.

| Ampoule | Absorption (W) | Culot | Voltage (V) | Dimensions (mm) | Code ILCOS |
| 28 | E14 | 220 – 240 | 104 x 35 | HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 | |
| 20 | G4 | 12 | 33 x 9 | HSG/C/UB-20-12-G4 | |
| 35 | GU10 | 230 | 51 x 50,7 | HAGS-35-230-GU10-51/40 | |
| 50 | GU10 | 230 | 51 x 50,7 | HAGS-35-230-GU10-51/20 | |
| 20 | GU4 | 12 | 40 x 35 | HRGS-20-12-GU4-35/30 | |
| 20 | GU5.3 | 12 | 46 x 51 | HRGS-20-12-GU5.3-50/10 | |
| 16 | G13 | 95 | 720 x 26 | FD--16/40/1B-E--G13--26/720 | |
| 18 | G13 | 57 | 589,8 x 26 | FD--18/40/1B--E--G13--26/600 | |
| 9 | G23 | 60 (ampoule) 220-240 (starter) | 167 x 28 | FSD-9/27/1B-I-G23 | |
| 11 | G23 | 91 (ampoule) 220-240 (starter) | 235,8 x 28 | FSD-11/40/1B-I-G23 |
Notice Facile