IKEA NYTTIG FIL 400 (704.019.47) - Appareil électroménager

NYTTIG FIL 400 (704.019.47) - Appareil électroménager IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NYTTIG FIL 400 (704.019.47) IKEA au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IKEA NYTTIG FIL 400 (704.019.47) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilMachine à laver
Capacité de lavageNon précisé
Type de chargementChargement frontal
Vitesse d'essorageNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Type de moteurNon précisé
AffichageNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Fonctions spécialesNon précisé
Matériau du tambourNon précisé
Type de sécuritéProtection contre les fuites
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - NYTTIG FIL 400 (704.019.47) IKEA

Comment installer le IKEA NYTTIG FIL 400 ?
Pour installer le IKEA NYTTIG FIL 400, commencez par déballer tous les composants. Consultez le manuel d'instructions fourni pour les étapes détaillées. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main et suivez les instructions étape par étape pour une installation correcte.
Quelle est la capacité de poids maximale du IKEA NYTTIG FIL 400 ?
Le IKEA NYTTIG FIL 400 a une capacité de poids maximale de 10 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour assurer la sécurité et la durabilité du produit.
Comment nettoyer le IKEA NYTTIG FIL 400 ?
Pour nettoyer le IKEA NYTTIG FIL 400, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de savon doux. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface. Séchez avec un chiffon propre après le nettoyage.
Que faire si une pièce est manquante lors de l'achat ?
Si une pièce est manquante, veuillez contacter le service client d'IKEA avec votre numéro de commande. Ils pourront vous aider à obtenir la pièce manquante.
Le IKEA NYTTIG FIL 400 est-il garanti ?
Oui, le IKEA NYTTIG FIL 400 est couvert par une garantie limitée de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Puis-je utiliser le IKEA NYTTIG FIL 400 à l'extérieur ?
Le IKEA NYTTIG FIL 400 est conçu pour un usage intérieur. Son utilisation à l'extérieur peut l'endommager et annuler la garantie.
Comment démonter le IKEA NYTTIG FIL 400 ?
Pour démonter le IKEA NYTTIG FIL 400, suivez les étapes à l'envers de l'installation. Consultez le manuel d'instructions pour des conseils sur le démontage en toute sécurité.
Y a-t-il des accessoires compatibles avec le IKEA NYTTIG FIL 400 ?
Oui, il existe plusieurs accessoires compatibles avec le IKEA NYTTIG FIL 400. Consultez le site web d'IKEA ou votre magasin local pour connaître les options disponibles.
Quelle est la taille du IKEA NYTTIG FIL 400 ?
Le IKEA NYTTIG FIL 400 mesure 40 cm de large, 40 cm de profondeur et 40 cm de hauteur. Vérifiez les dimensions de votre espace avant d'effectuer un achat.

Questions des utilisateurs sur NYTTIG FIL 400 (704.019.47) IKEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil électroménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NYTTIG FIL 400 (704.019.47) - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NYTTIG FIL 400 (704.019.47) de la marque IKEA.

MODE D'EMPLOI NYTTIG FIL 400 (704.019.47) IKEA

GB: For after-sales purpose please do not throw away the packaging label.
DE: Für künftige Kundendiensteinsätze, behalten Sieitte den Verpackungsaufkleber.
FR: Ne pas jeter l'étiquette du carton d'emballage pour le service après-vente.
IT: Per l'assistenza tecnica, si prega di non buttare l'etichetta imballo.
DK: Emballagens etiket må ikke smides ud, af hensyn til teknik assistance.
NO: Ikke kast emballasjens etikett. Den kan vaere viktig i tilfelle service.
FI: Alä heita pakkauslaatikon tarraa pois. Siinä olevat tiedot ovat tarpeellisia huoltopalvelua.
SE: För teknik support, sku du inte kasta Förpackningsetiketten.
IS: Hendiö ekki miǎanum á umbúǎunum. Hann er nauǒsynlegur ef pörf er á bjónustu vegna vörunnar.
PT: Agradecemos que conserve a etiqueta de embalagem, para efeitos de assistencia的专业.
ES: Para la asistenta técnica, rogamos no tirar la etiqueta del embalaje.
GR: Tia to Σερβις, napakalouμε va μην πεταξετε Μν επικετο συκεύαίς.
NL: Werp het etiket op de verpakking Niet weg, waar dat het nuttig kan zijn voor de technische service.
PL: Z uwagi na pomoc technicznaj, prosimiNie wyrzucacuteykiety opakowania.
TR: Teknik destek ici luften paket etiketini saklayiniz.
RU:Дяцелюпселлраджногообслуживая, пожanyICTa, He BbI6paCbIBaIte 3TnKeTky cynakobkn.
SK: Šṭitok z obalu nezahadzujte kvôli servisu
LT: Isigije preke, neismeskite pakuotes etikettes.
CZ: Pro technicky servis, prosime nevyhazovat stitek obalu.
HU: A múszaki támogatás miatt, kérjuk, ne dobja ki a csomagolás címkéjét.
BG: 3a obcnykbahe cne nokynkaTa, He n3xBpIte etnKeTa Ha onaKOBkata.
RO: In vederea asistentei tehnice, va rugam sa nu arunca ti eticheta ambalajului.
HR: Radi Tehničke pomoć, molimo da ne bacite oznaku na ambalaži.
RS: 3a noTpe6e noctpnojAajnX yCJyra He 6aaujTe HaneHnU cy Koja ce Hana3n Ha am6aJaxn.
SI: Prosimo, ne zavrzte etikete embalaže, ker jo boste potrebovali za tehnico pomoč.
RO: In vederea asistentei tehnice, vă rugam să nu aruncaţi eticheta ambalajului.
HR: Radi Tehnische pomoci, molimo da ne bacite oznaku na ambalaži.
RS: 3a notpe6e noctpnpodajnHex ycnyra He 6aajte HaneHnucy koja ce Hana3n Ha am6anx.
SI: Prosimo, ne zavrzte etikete embalaže, ker jo boste potrebovali za tehnicno pomoč.
LV: Pecpardosanas apkalposanas merkiem lugums neizmest iepakojuma etiketi.
EE: Müügijärgse teeninduse tagamiseks palun árge visake pakendi etiketti minema.
AR:

GB: For after-sales purpose please do not throw away the packaging label.
DE: Für künftige Kundendiensteinsätze, gehalten Sieitte den Verpackungsaufkleber.
FR: Ne pas jeter l'étiquette du carton d'emballage pour le service après-vente.
IT: Per l'assistenza tecnica, si prega di non buttare l'etichetta imballo.
DK: Emballagens etiket må ikke smides ud, af hensyn til teknik assistance.
NO: Ikke kast emballasjens etikett. Den kan vaere viktig i tilfelle service.
FI: Alä heita pakkausaatikon tarraa pois. Siinä olevat tiedot ovat tarpeellisia huoltopalvelua.
SE: För teknik support, sku du inte kasta Förpackningsetiketten.
IS: Hendio ekki miðanum á umbúðunum. Hann er nauðsynlegur ef pörf er á bjónustu vegna vörunnar.
PT: Agradecemos que conserve a etiqueta de embalagem, para efeitos de assistencia tenezica.
ES: Para la asistenta técnica, rogamos no tirar la etiqueta del embalaje.
GR: Tia to Σερβις, napakaλούμεν αν μην πεταξετε ην επικετα συοκευαίας.
NL: Werp het etiket op de verpakking Niet weg, waar dat het nuttig kan zijn voor de technische service.
PL: Z uwagi na pomoc technicznaj, prosimiNie wyrzucacutekiety opakowania.
TR: Teknik destek ici luften paket etiketini saklayiniz.
RU: Д�� се lei поселюраджного обслуживая, пожanyиста, He BbIбраьыай Te STIKETky cynakobkn.
SK: Šṭitok z obalu nezahadzujte kvôli servisu
LT: Isigije preke, neismeskite pakuotes etiketots.
CZ: Pro technicky servis, prosime nevyhazovat stitek obalu.
HU: A múszaki támogatás miatt, kérjuk, ne dobja ki a csomagolás címékét.
BG: 3a obcnykbahe cneI NOkynkaTa, He n3XbprIe eTNIkeTa Ha onaKOBkata.
RO: In vederea asistentei tehnice, va rugam sa nu aruncajt eticheta ambalajului.
HR: Radi tehnische pomóci, molimo da ne bacite oznaku na ambalaži.
RS: 3a noTpe6e noCtnpoJaNx ycLyra He 6aaujTe HaneHnU cy Koja ce Hana3n Ha am6aJaxn.
SI: Prosimo, ne zavrzte etikete embalaže, ker jo boste potrebovali za tehnicno pomoč.
RO: In vederea asistentei tehnice, vă rugam să nu aruncaţ eticheta ambalajului.
HR: Radi tehnicke pomo, molimo da ne bacite oznaku na ambala.
RS: 3a noTpe6e noCtnpoJauHx ycLyra He 6aauTe HaJeHHu Koja ce HaIa3n Ha aM6aJaxn.
SI: Prosimo, ne zavrzte etikete embalaže, ker jo boste potrebovali za tehnicno pomoč.
LV: Pecpardosanas apkalposanas merkiem lugums neizmest iepakojuma etiketi.
EE: Müügjärgse teeninduse tagamiseks palun árge visake pakendi etiketti minema.
AR:

IKEA NYTTIG FIL 400 (704.019.47) - 1

IKEA NYTTIG FIL 400 (704.019.47) - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IKEA

Modèle : NYTTIG FIL 400 (704.019.47)

Catégorie : Appareil électroménager