URBAN 600 - Vélo électrique ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil URBAN 600 ESSENTIELB au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ESSENTIELB URBAN 600 - page 3
Type de véloVélo à assistance électrique
Taille des roues24" et 28"
CadreAluminium ou acier (non précisé)
Type de moteurMoteur électrique central
Position du moteurMilieu du vélo
BatterieFixée sur porte-bagages arrière
Type de transmissionDérailleur mécanique
Nombre de vitessesNon précisé
FreinsFreins à disque
Type d'assistanceÉlectrique
AutonomieNon précisé
PoidsNon précisé
Usage conseilléUrbain
ÉclairageNon précisé
AccessoiresPorte-bagages, garde-boue

FOIRE AUX QUESTIONS - URBAN 600 ESSENTIELB

Comment puis-je allumer l'ESSENTIELB URBAN 600 ?
Pour allumer l'ESSENTIELB URBAN 600, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler la température sur l'ESSENTIELB URBAN 600 ?
Utilisez les boutons de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour ajuster la température selon vos besoins.
L'ESSENTIELB URBAN 600 fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est correctement installé et si rien ne bloque les ventilateurs.
Comment nettoyer l'ESSENTIELB URBAN 600 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez les produits chimiques agressifs.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que la température est réglée correctement et que l'appareil est en mode chauffage. Si le problème persiste, contactez le service client.
L'ESSENTIELB URBAN 600 a-t-il une fonction de minuterie ?
Oui, l'ESSENTIELB URBAN 600 est équipé d'une fonction de minuterie vous permettant de programmer l'arrêt automatique de l'appareil.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de l'ESSENTIELB URBAN 600 ?
Le mode d'emploi est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel d'ESSENTIELB.
Comment contacter le service client d'ESSENTIELB ?
Vous pouvez contacter le service client d'ESSENTIELB par téléphone ou via leur site web pour toute question ou assistance.

Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice URBAN 600 - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil URBAN 600 de la marque ESSENTIELB.

MODE D'EMPLOI URBAN 600 ESSENTIELB

Vélo à assistance électrique

URBAN 600 24" & URBAN 600 28"

ESSENTIELB URBAN 600 - Vélo à assistance électrique - 1

Notice d'utilisation

Pour vous aider à bien vivre votre achat

Félicitations pour votre achat de ce vélo à assistance électrique (VAE) Essentiel b!

Cette notice a pour objectif de vous donner les informations nécessaires à la bonne utilisation, au réglage et à l'entretien de votre vélo.

Veuillez prendre le temps de lire ces instructions avec attention avant de monter en selle et les conserver durant la vie du vélo. Elles contiennent d'importantes indications de sécurité et d'entretien.

Il est de la responsabilité de l'utilisateur de lire ce manuel avant de faire usage du produit.

Le non-respect de ces instructions vous expose à des risques d'une mauvaise utilisation de votre vélo, d'une usure prématurée de certains composants pouvant entraîner une chute et / ou un accident.

Dans le cas où une pièce originale s'avère défectueuse en termes de fabrication au cours de sa période de garantie, nous nous engageons à la remplacer. La durée de garantie pour les vélos électriques est la suivante:

Cadres et fourches : 5 ans - Composants électriques : 2 ans sous condition d'entretien - Tout autre composant : 2 ans

L'entreprise ne peut être tenue responsable des dégâts sortant de l'ordinaire ou dus à un concours de circonstances. Cette garantie est uniquement valable pour l'acheteur original du produit, muni d'une preuve d'achat venant appuyer sa réclamation. Cette garantie ne s'applique que dans le cas de composants défectueux et ne couvre pas l'usure normale, ni les dégâts causés par un accident, une utilisation inappropriée, une charge trop importante, un assemblage ou un entretien non conforme et tout autre objet non prévu pour l'usage avec le névo.

Aucun névo n'est éternel et aucune réclamation ne pourra être acceptée si elle repose sur les dégâts causés par un usage inapproprié, en compétition, pour des cascades, pour le saut à la rampe ou autres activités similaires. Les réclamations doivent être soumises par l'intermédiaire de votre revendeur. Vos droits ne sont pas affectés.

L'entreprise se réserve le droit de changer ou de modifier toute spécification sans préavis. Toutes les informations et les spécifications contenues dans cette brochure sont correctes au moment de son impression.

Votre vélo a été précautionneusement créé et fabriqué en conformité avec les exigences de la norme Européenne EN 15194.

Conditions d'usage de ce vélo à assistance électrique

Ce vélo à assistance électrique est conçu pour un usage urbain et périurbain, il permet de se déplacer en ville, sur route ou sur une surface pavée où les pneus sont toujours en contact avec le sol. Il est équipé d'une assistance électrique au pédalage qui facilitera tous vos déplacements au quotidien, pour aller plus loin et plus longtemps. Notre vélo à assistance électrique est un vélo adulte, pour des personnes de plus de 14 ans. Dans le cas où le vélo est utilisé par un infant, la responsabilité est pour les parents et doivent s'assurer que l'utilisateur est capable d'utiliser le vélo en toute sécurité.

Votre vélo n'est pas destiné à être utilisé sur des terrains non goudronnés ou en mauvais état. Il n'est pas conçu pour une utilisation "tout terrain", ni pour la compétition. Le fait de ne pas respecter cet usage peut entraîner une chute ou un accident et peut déterminer de façon prématurée et potentiellement irréversible l'état de votre vélo à assistance électrique.

Votre vélo à assistance électrique n'est pas un cyclomoteur. L'assistance a pour objectif de fournir un complément au pédalage. À l'instant où vous commencez à pédaler, le moteur se déclenche et vous aide dans l'effort. L'assistance varie en fonction de la vitesse du vélo, importante au démarrage, moins soutenue lorsque le vélo est lancé, puis disparaît lorsque le vélo atteint les 25 km/h. L'assistance se coupe dès que l'un des deux leviers de frein est actionné ou que la vitesse est supérieure à 25 km/h. Celle-ci reprendra automatiquement en dessous de 23 km/h avec le pédalage.

Il doit être correctement entretenu selon les instructions de ce manuel.

ESSENTIELB URBAN 600 - Conditions d'usage de ce vélo à assistance électrique - 1

AVERTISSEMENT : Comme tout composant mécanique, une bicyclette subit des contraintes élevées et s'use. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue pour un composant a été dépassée, celui-ci peut se rompre d'un seul coup, risquant alors d'entraîner des blessures pour le cycliste. Les fissures, égratignures et décoloration dans des zones soumises à des contraintes élevées indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et doit être remplacé.

Recommandation : un usage sûr en toute sécurité

Avant de faire usage de votre vélo à assistance électrique, assurez-vous qu'il est en bon état de marche. Vérifiez particulièrement les points suivants:

La position doit être confortable - Les écrous, vis, leviers de serrage, le serrage des composants Les freins sont en état de marche La course du guidon est stable sans trop de jeu, le cintre est correctement fixé à la potence - Les roues ne sont pas entravées et les roulements sont correctement ajustés - Les roues sont correctement serrées et attachées au cadre/à la fourche Les pneus sont en bon état et leur pression est stable L'état des jantes - Les pédales sont fermement attachées au pédalier - Le fonctionnement de la transmission - Les catadioptres sont en bonne position.

ESSENTIELB URBAN 600 - Recommandation : un usage sûr en toute sécurité - 1

RECOMMANDATION : Vélo à assistance électrique doit être révisé tous les 6 mois par un professionnel pour vous assurer du bon état de marche et de la sécurité d'usage. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que tous les composants sont en bon état de fonctionnement avant l'usage.

Choisissez un endroit sûr, éloigné de la circulation pour vous familiariser avec votre nouveau vélo. L'assistance peut se déclencher avec force, vérifiez que votre guidon est bien droit et que la voie est dégagée.

Assurez-vous d'être en bon état de santé avant de monter sur votre vélo.

Dans le cas de conditions climatiques inhabituelles (pluie, froid, nuit...), soyez particulièrement vigilant et adaptez en conséquence votre vitesse et vos réactions.

Lors du transport de votre vélo à l'extérieur de votre véhicule (porte vélo, barre de toit...), il est vivement conseillé d'enlever la batterie et de la stocker dans un endroit tempéré.

L'utilisateur doit se conformer aux exigences de la réglementation nationale lorsque la bicyclette est utilisée sur la voie publique (éclairage et signalisation par exemple).

Nous déclinons toute responsabilité si l'utilisateur de la bicyclette ne respecte pas la réglementation en vigueur.

ESSENTIELB URBAN 600 - Recommandation : un usage sûr en toute sécurité - 2

AVERTISSEMENT : Vous reconnaissez être responsable de toute perte, blessure ou dégâts causés par le non-respect des instructions ci-dessus et que cela annulera automatiquement la garantie.

A. sommaire

A. Sommaire 4 B. Votre produit 6

I. Description du vélo 6

C. Installation et réglages 7

I. Mise en place des éléments de sécurité 7

  1. Eclairage 7
  2. Sonnette 7
  3. Port du casque 7

II. Réglage de la selle et du guidon 8

  1. Selle 8
  2. Guidon 8

III. Pneumatiques 10 IV. Réglage des freins 10

  1. Réglage des freins à disque mécanique 11
  2. Changement des patins de freins 12
  3. Usure des jantes 12

V. Réglage du système de changement de vitesses 12

  1. Réglage des butées 13
  2. Réglage de la tension du câble 13

VI. Réglage de la chaîne 13 VII. Changement des pédales 14 VIII. Roue et moteur 14 IX. Porte-bagage 14 X. Béquille 14

D. Entretien 15

I. Nettoyage 15 II. Lubrification 15 III. Contrôles réguliers 16 IV. Révisions 16

E. Assistance au pédalage et batterie 18

I. Assistance au pédalage 18

  1. Présentation de l'afficheur LCD 18
  2. Activation/désactivation de l'afficheur LCD 19
  3. Affichage de la charge de la batterie sur afficheur LCD 19
  4. Sélection du niveau d'assistance sur afficheur LCD 20
  5. Assistance piéton sur afficheur LCD 20
  6. Réglage de l'afficheur LCD 21

II. Manipulation de la batterie 22

  1. Lecture du niveau de charge sur la batterie 22
  2. Allumer / Éteindre la batterie 22
  3. Insérer / Retirer la batterie 23

III. Utilisation du chargeur 24

IV. Procédure de rechargement 25 V. Autonomie de votre batterie 25

  1. Autonomie de votre batterie 25
  2. Mise en garde et précautions d'emploi 26

VI. Durée de vie des batteries 26 VII. Entretien de la batterie 26

VIII. Utilisation et entretien du moteur électrique 27

IX. Entretien du contrôle 27 X. Diagramme électrique et spécifications 28

  1. Diagramme électrique du VAE URBAN 600 28 XI. Fiche produit 29

F. Guide de dépannage 30

I. Pièces d'usure 30 II. Résolution des problèmes de base 30 III. Résolution des problèmes liés au chargeur 31

G. Déclaration de conformité 32

B. extérieur produit

I. Description du vélo

ESSENTIELB URBAN 600 - extérieur produit - 1

  1. Pneu et chambre à air
  2. Jante
  3. Rayons
  4. Fourche
  5. Frein avant
  6. Garde-boue avant
  7. Guidon et potence
  8. Cadre
  9. Afficheur LCD
  10. Leviers de frein
  11. Frein arrrière
  12. Blocage selle
  13. Selle et tige de selle
  14. Contrôleur
  15. Batterie
  16. Porte-bagage arrêté
  17. Capteur de rotation
  18. Garde-boue arrière
  19. Béquille
  20. Manivelles & pédaliers
  21. Pédales
  22. Carter
  23. Chaine
  24. Moteur moyeu avant

1. Éclairage

Un éclairage vous est fourni, il est composé de deux catadioptres (un blanc inclus dans le phare avant et un rouge fixé sur le garde-boue arrière), d'un phare avant, d'un feu arrière, de deux autres catadioptres orange positionnés entre les rayons des roues. La présence des pneus réfléchissants vous permettant d'être moins vu latéralement.

Le système d'éclairage est un équipement de sécurité de votre vélo, il doit être obligatoirement présent sur votre vélo. Vérifier que votre système d'éclairage fonctionne correctement avant de prendre la route.

Phare avant alimenté par la batterie du vélo

Le phare avant est alimenté par la batterie du vélo et est directement fonctionnel. Assurez-vous que la batterie soit chargée et correctement insérée. Mettez en fonction/hors fonction le phare avant en appuyant sur le bouton « ON/OFF » sur l'afficheur LCD.

Feu arrêté alimenté par la batterie du vélo

Le feu arrêté est alimenté par la batterie du vélo et est directement fonctionnel. Assurez-vous que la batterie soit chargée et correctement insérée. Mettez en fonction/hors fonction le feu arrêté en appuyant sur le bouton « ON/OFF » sur l'afficheur LCD.

2. Sonnette

Une sonnette est installée sur votre guidon. Elle vous permettra d'être entendu à 50 m.

La sonnette est un équipement de sécurité de votre vélo, elle doit être obligatoirement présente sur votre guidon.

3. Port du casque

Pour une utilisation sûre, le port d'un casque de neige est fortement recommandé. Il est garant d'une diminution de traumatismes crâniens en cas de chute.

ESSENTIELB URBAN 600 - Port du casque - 1

ATTENTION : Le port du casque est obligatoire pour les enfants de moins de 14 ans en tant que conducteurs ou passagers.

Pour plus d'informations, renseignez-vous auprès de votre revendeur.

II. Réglage de la selle et du guidon

Il est important d'adapter les réglages de votre LIVOO à votre morphologie.

1. Selle

Ouvrir le système de blocage rapide (voir paragraphe « III Pneumatiques » pour la méthodologie d'utilisation du blocage rapide).

Lors du réglage de la selle dans sa position la plus BASSE, assurez-vous que celle-ci ne touche aucun composant du vélo comme par exemple le porte-bagages. De même, veillez à ne pas dépasser le repère minimum d'insertion du tube de selle. Ce repère d'insertion ne doit jamais être visible lors de l'utilisation du vélo.

ESSENTIELB URBAN 600 - Selle - 1

ESSENTIELB URBAN 600 - Selle - 2

ESSENTIELB URBAN 600 - Selle - 3

Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il faut être assis jambes tendues, le talon reposant sur la pédale (fig. B). Lors du pédalage, le genou sera légèrement plié avec le pied en position basse (fig. A).

ESSENTIELB URBAN 600 - Selle - 4

ESSENTIELB URBAN 600 - Selle - 5

ATTENTION : Il est important de protéger les ressorts de la selle si un siège infantile est installé afin de prévenir les risques de coinçement des doigts.

2. Guidon

Le guidon de votre vélo se règle à la fois en hauteur et en inclinaison.

  • Potence avec réglage d'inclinaison rapide

Pour régler la hauteur du plongeur, ouvrez le levier en poussant sur la gâchette et soulevez le levier comme indiqué sur la photo ci-dessous.

ESSENTIELB URBAN 600 - Guidon - 1

Inclinez la potentie jusqu'à ce que l'accès à la vis du plongeur soit dégagé. Utilisez une clé hexagonale de 6 mm pour desserrer cette vis. Réglez la hauteur de la potentie à votre convenance et desserrez cette vis.

ESSENTIELB URBAN 600 - Guidon - 2

Pour régler l'inclinaison, inclinez la potentie, et ajustez le cintre à votre convenance et refermez le levier de serrage rapide.

Si le serrage du cintre est insuffisant ou trop important, il faut resserrer ou desserrer la vis du levier pour ajuster l'effort de serrage.

ESSENTIELB URBAN 600 - Guidon - 3

III. pneumatiques

Vérifiez régulièrement la pression des pneus. Rouler avec des pneumatiques insuffisamment gonflés ou surgonflés peut nuire au rendement, provoquer une usure prématurée, diminuer l'autonomie ou augmenter les risques d'accident.

Si une usure importante ou une entaille est visible sur un des pneus, remplacez-le avant d'utiliser le vélo. Une plage de pression est indiquée sur le flanc du pneumatique par le constructeur et dans le tableau suivant. La pression doit être adaptée en fonction du poids de l'utilisateur.

Pression
ModèleTaille du véloTaille des chambres à airTaille des pneusPSIBar
URBAN 600 24"24"24 x 1,9524 x 1,9540 - 652,8 - 4,5
URBAN 600 28"28"28 x 1,9528 x 1,9550 - 853,5 - 6

Méthode pour déterminer le bon réglage des mécanismes de blocage rapide (roue et collier de selle)

Les dispositifs de blocage rapide sont conçus pour être actionnés à la main. Ne jamais utiliser d'outils pour bloquer ou débloquer le mécanisme afin de ne pas le détériorer.

Pour régler la force de serrage de l'axe de roue, vous devez utiliser l'écrou de réglage et non pas le levier de blocage rapide. Si le levier peut se manœuvrer en exerçant une pression manuelle minimale, cela signifie qu'il n'est pas suffisamment serré. Il est donc nécessaire de desserrer l'écrou de réglage. Le système de blocage rapide doit marquer les pattes de la fourche lorsqu'il est fermé dans la position bloquée.

À chaque opération de réglage, vérifier le bon centrage de la roue avant par rapport à la fourche. Pour régler, fermer et ouvrir les mécanismes de blocage rapide, appliquer la méthode suivante :

ESSENTIELB URBAN 600 - Méthode pour déterminer le bon réglage des mécanismes de blocage rapide (roue et collier de selle) - 1

ESSENTIELB URBAN 600 - Méthode pour déterminer le bon réglage des mécanismes de blocage rapide (roue et collier de selle) - 2

ESSENTIELB URBAN 600 - Méthode pour déterminer le bon réglage des mécanismes de blocage rapide (roue et collier de selle) - 3

ESSENTIELB URBAN 600 - Méthode pour déterminer le bon réglage des mécanismes de blocage rapide (roue et collier de selle) - 4

Avant chaque utilisation, vérifie que les freins avant et arrière sont en parfait état de marche. La poignée droite active votre frein arrière. La poignée gauche active le frein avant.

Il est recommandé de répartir en moyenne votre force de freinage à 60/40 entre l’avant et l’arrière. Le levier de frein ne doit pas venir en contact avec le guidon et les gaines ne doivent pas subir de trajectoires à angle fermé afin que les câbles coulissent avec le minimum de frottement. Les câbles endommagés, effilochés, rouillés doivent être immédiatement changés.

Avertissements :

ESSENTIELB URBAN 600 - Avertissements : - 1

  • En cas de pluie ou de temps humide, les distances de freinage sont allongées. Il est recommandé d'anticiper le freinage dans une telle situation.
  • En cas de virage et dans les freinages, le guidon peut avoir une influence négative sur le temps de réponse du cycliste.
  • Ne pas toucher les freins à disques après un usage intensif du système de freinage de votre vélo à assistance électrique au risque d'être brûlé.

1. Réglage des freins à disque mécanique

Les plaquettes exercent une pression sur un disque fixé au moyen de la roue. L'intensité de la pression est commandée par un levier de frein avec un câble. N'actionnez pas le levier de frein lorsque la roue est détachée du cadre ou de la fourche.

Pour aligner l'étrier de frein à disque mécanique, desserrez les vis de fixation du support de l'étrier de frein.

Freiner avec le levier de frein correspondant (l'étrier de frein se positionne correctement) et notamment la poignée de frein dans cette position tout en desserrant les vis de fixation du support de l'étrier.

Vérifiez que la plaquette interne (à l'intérieur de la roue) est à 0,2 - 0,4 mm du disque. Si cela n'est pas suffisant, serrez la vis de positionnement de la plaquette jusqu'à avoir les 0,2 - 0,4 mm entre la plaquette et le disque.

Pour régler la plaquette externe (à l'extérieur de la roue), il suffit de modifier la tension du câble de frein afin d'obtenir un écartement de 0,2 - 0,4 mm, au niveau de l'étrier ou au niveau du levier de frein.

Veillez à ne jamais projeter d'huile ou toute matière lubrifiante sur le disque ou les plaquettes (lors de l'entretien de la chaîne ou du dérailleur par exemple). Si cela se produisait, il faudrait dégraisser les plaquettes et le disque, ou les changer.

Vérifiez l'alignement des plaquettes en faisant tourner la roue, vous pouvez partir sur les routes.

Disques : votrevéo est équipé de disques de diamètre 160 mm.

  • Un système d'écrou et de contre-écrou au niveau du levier de frein ou de l'étrier vous permet de régler la tension du cable et donc la force de freinage qui variera dans le temps en fonction de l'usure des plaquettes de frein.

ESSENTIELB URBAN 600 - Réglage des freins à disque mécanique - 1

  • Les plaquettes de frein sont standards, les remplacer lorsque la plaquette ne comporte plus de composant de friction.

La référence de la plaquette de freins montés sur votre vélo est la suivante :

Modèle : DSK 300;

Référence: PD071S

ESSENTIELB URBAN 600 - Réglage des freins à disque mécanique - 2

N'oubliez pas que les nouvelles plaquettes de freins doivent être rodées. Le rodage s'effectue en roulant quelques minutes en actionnant les freins alternativement entre arrêts brusques et freinages légers.

Frein à disque

Retirer la roue et sortir les plaquettes usées de l'étrier de frein. Positionner les nouvelles plaquettes dans l'étrier de façon à ce que les surfaces de freinage soient en contact. Ne pas toucher les surfaces de freinage. Insérer les plaquettes l'une après l'autre dans l'étrier de frein.

Régler ensuite les freins selon le paragraphe précédent IV.1.

3. Usure des jantes

Comme toute pièce d'usure, la jante doit faire l'objet d'un contrôle régulier. La jante peut s'affaiblir et se casser, entraînant une perte de contrôle et une chute.

V. réglage du système de changement de vitesses

Votre vélo compte plusieurs vitesses interchangeables manuelles grâce à un système Shimano RevoShift avec un dérailleur arrêt. Utilisez la poignée droite pour faire le changement souhaité.

Plus l'indicateur est élevé, plus il sera difficile de pédaler et inversement.

Attention, ne pédalez jamais en arrêté pendant le changement de rapport de vitesse et ne forcez jamais sur le levier de commande.

Pour une utilisation optimale du système de changement de vitesse, il est recommandé de changer de vitesse en dehors des séquences d'efforts de pédalage importants.

ESSENTIELB URBAN 600 - réglage du système de changement de vitesses - 1

ESSENTIELB URBAN 600 - réglage du système de changement de vitesses - 2

1. Réglage des butées

La course du dérailleur se règle à l'aide des vis H et L.

La vis L permet d'ajuster la butée supérieure (côté grand pignon).

En desserrant la vis L, la chaîne se positionne plus à l'extérieur du grand pignon.

La vis H permet d'ajuster la butée inférieure (côté petit pignon).

En desserrant la vis H, la chaîne se positionne plus à l'extérieur du petit pignon.

Ces manipulations s'effectuent par quart de tour. À chaque réglage, vous nécessitez un alignement parfait entre le pignon, la chaîne et le galet du dérailleur arrêté.

Schéma dérailleur arrêté

ESSENTIELB URBAN 600 - Réglage des butées - 1

ESSENTIELB URBAN 600 - Réglage des butées - 2

2. Réglage de la tension du câble

Pour régler un changement de pignon correct, utilisez la molette présente sur le dérailleur arrêté ou la poignée. Cette molette permet de régler la tension du câble de dérailleur et permet de positionner le dérailleur correctement selon la vitesse choisie.

VI. réglage de la chaîne

Votre vélo est pourvu d'un dérailleur arrière externe, la chaîne est automatiquement tendue.

Pour changer la chaîne

Les chaînes neuves sont vendues avec trop de maillons, la première étape est de la réduire à la bonne longueur. La méthode la plus sûre est de compter le nombre de maillons de l'ancienne chaîne afin d'ajuster la nouvelle. Pour démonter l'ancienne chaîne, il suffit de la dériver (retirer un rivet).

Une fois celle-ci retirée, il faut monter la nouvelle. Pour cela, il faut la passer autour du plateau du pédalier et du pignon arrière de façon qu'elle s'engrène correctement sur les autres éléments de la transmission. Pour fermer la chaîne, nous vous recommandons d'utiliser une attache rapide. Celle-ci fait office de maillon femelle qui s'insère entre deux maillons mâles. Par la suite, l'attache rapide permettra également de démonter plus facilement la chaîne pour la nettoyer.

Afin de vérifier si la longueur de la chaîne est correcte, il faut la mettre sur le petit pignon. Dans cette configuration, la ligne virtuelle tracée entre le moyeu de la roue arrière et l'axe du galet inférieur du dérailleur doit être verticale.

VII. changement des pédales

Pour changer vos pédales, identifiez les pédales en regardant la détente notée sur la pédale. La pédale de droite est indiquée « R » (Right) et la pédale de gauche « L » (Left). Tournez la pédale « R » dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixer sur la manivelle. Tournez la pédale L dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

VIII. Roue et moteur

Après le premier mois d'utilisation, il est conseillé de desserrer vos rayons pour limiter l'impact de la traction du moteur sur votre roue arrière. Lors de la mise en route du moteur, un léger bruit pourrait avoir lieu. Ce bruit est normal car le moteur se met en route et assiste le pédalage. Ce bruit peut devenir plus important lorsqu'il est pleinement sollicité.

IX. porte-bagage

Votre vélo est vendu avec un porte-bagage :

ModèleTaille du véloPorte-bagage
URBAN 600 24"24"XJ-24-LC185
URBAN 600 28"28"XJ-28-LC186

Il est déjà fixé au-dessus de votre roue arrière. Les éléments de fixation doivent être serrés et vérifiés régulièrement au couple de 4 - 6 Nm. Notre porte-bagage est conçu pour une charge maximale de 25 kg, il est possible de fixer un siège pour infant.

ESSENTIELB URBAN 600 - porte-bagage - 1

ATTENTION : Notre porte-bagages n'est pas conçu pour tirer une remorque.

Par mesure de sécurité, les bagages doivent être transportés uniquement sur le porte-bagages.

Lorsque le porte-bagages est chargé, le comportement de votre bicyclette est modifié.

Répartissez la charge de bagages de façon égale des deux côtés pour favoriser la stabilité de votre vélo. Tout bagage doit être solidement arrimé au porte-bagages. Avant chaque utilisation, il est important de vérifier que rien ne pend dans le vide et risque de venir se prendre dans la roue arrière de la bicyclette. Ne pas régler le porte-bagages de manière arbitraire, merci de demander conseil auprès de votre revendeur pour faire un ajustement si nécessaire. Ne pas modifier le porte-bagages, toute modification du porte-bagages par l'utilisateur entraîne la nullité de ces instructions. Les bagages ne doivent pas occulter les réflecteurs et éclairages de leur vélo.

X. Béquille

Avant toute utilisation, bien vérifier que votre béquille est remontée.

D. entretien

Votre vélo nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour augmenter sa durée de vie. Il est important de contrôler les éléments mécaniques périodiquement afin d'assurer le cas échéant un remplacement des pièces usées ou représentant des traces d'usure.

Lors d'un remplacement de composants, il est important d'utiliser des pièces d'origine afin de conserver les performances et la fiabilité de la bicyclette. Veillez à utiliser des pièces de rechange appropriées concernant les pneus, les chambres à air, les éléments de transmission et les différents éléments du système de freinage.

Il est de la responsabilité de l'utilisateur de d'utiliser des pièces différentes des pièces d'origine.

ESSENTIELB URBAN 600 - entretien - 1

AVERTISSEMENTS : Retirer toujours la batterie avant une opération de maintenance.

I. nettoyage

Afin d'éviter la corrosion du vélo, il est nécessaire de rincer régulièrement votre vélo à l'eau douce en particulier s'il a été exposé à l'air marin.

Le nettoyage doit être fait avec une éponge, une bassine d'eau tiède savonneuse ainsi qu'un jet d'eau (sans pression).

ESSENTIELB URBAN 600 - nettoyage - 1

RECOMMANDATION : Faites particulièrement attention à ne pas utiliser un nettoyeur à jet d'eau sous haute pression.

II. Lubrification

La lubrification est essentielle sur les différents composants qui sont en mouvement afin d'éviter la corrosion. Huiler régulièrement la chaîne, brossez les pignons et plateaux, introduisez périodiquement quelques gouttes d'huile dans les guis de câbles de frein et de dérailler.

Il est conseillé de commencer par nettoyer et sécher les éléments à lubrifier.

Il est conseillé d'utiliser de l'huile spécifique pour la chaîne et le dérailleur. Il faut utiliser de la graisse pour les autres composants.

III. Contrôles réguliers

Concernant le serrage de la boulonnerie : levier, manivelle, pédales, potences.

Les couples de serrage à appliquer sont les suivants :

COMPOSANTSCOUPLE PRECONISE (Nm)CONSIGNES PARTICULARIERES
Pédales sur manivelles30 - 40Graisser les filetages
Manivelle sur boîtier30 - 40Graisser les filetages
Serrage de potentie/centreSerrage automatique
Potence inclinaisonSerrage automatique
Serrage jeu de direction14 - 15Vis plongeur (potence)
Levier de frein6 - 8
Étriers de frein6 - 8
Selle sur chariot18 - 20
Collier tige de selleSerrage rapide
Roue30

Les autres couples de serrage dépendent de la taille des écrous : M4 : 2,5 à 4.0 Nm, M5 : 4.0 à 6.0 Nm, M6 : 6.0 à 7.5 Nm. Serrer les vis uniformément au couple requis.

Contrôler régulièrement les pneus et notamment l'état de la douille du pare-arrêté : l'usage, les coupures, les fissures, les pincements. Remplacez le pare-arrêté si nécessaire. Contrôlez les jantes et l'absence d'usage excessive, déformations, coups, fissures...

IV. Révisions

Pour assurer la sécurité et maintenir les composants en bonne condition de marche, vous devez faire vérifier votre VAE périodiquement par votre vendeur. De plus, la maintenance de votre bicyclette doit être effectuée régulièrement par un technicien qualifié.

Première révision : 1 mois ou 150 km

  • Vérification du serrage des éléments : manivelle, roue, potentiomètre, pédales, cintre, collier de selle,
  • Vérification du fonctionnement de l'assistance électrique,
  • Vérification et réglage des freins, Tension et/ou dévoilage des roues.

Tous les ans ou 2000 km :

  • Vérification des niveaux d'usure (patins de freins, transmission, pneumatiques),
  • Vérification du fonctionnement de l'assistance électrique,
  • Contrôle des roulements (bloc de pédalier, roues, direction, pédales),
  • Contrôle des câbles (freins, dérailleur),
  • Vérification de l'éclairage, tension et/ou dévoilage des roues.

Tous les 3 ans ou 6000KM

  • Changement de la transmission (chaîne, roue libre, plateau),
  • Vérification du fonctionnement de l'assistance électrique,
  • Changement des pneumatiques,
  • Contrôle de l'usure des roues (rayons, jante), tension des rayons et/ou dévoilage de roues,
  • Changement des patins ou patins de freins,
  • Contrôle des fonctions électriques.

E. assistance au pédalage et batterie

L'utilisateur doit faire tourner le pédalier vers l'avant pour bénéficier de l'assistance motorisée. Il s'agit d'un important aspect de sécurité. Ce vélo à assistance électrique fournit une assistance motorisée jusqu'à une vitesse de 25 km/h. Au-delà, le moteur s'arrête. Vous pouvez aller plus vite, mais vous devrez le faire de vos propres efforts, sans assistance électrique.

Le moteur ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas fait faire un tour complet au pédalier. Cette fonctionnalité protège le moteur et son contrôleur et rallonge la durée de vie des composants électriques.

I. assistance au pédalage

Pour démarrer le vélo, actionnez l'interrupteur principal sur le côté de la batterie ON/OFF.

Le reste des réglages et informations se fait directement sur l'afficheur situé sur le guidon.

ESSENTIELB URBAN 600 - assistance au pédalage - 1

Recommandation : Veuillez éteindre l'interrupteur principal sur la batterie lorsque vous n'êtes plus en selle. Cela permet d'économiser la charge de la batterie.

1. Présentation de l'afficheur LCD

L'afficheur LCD est composé de deux parties.

L'écran LCD :

ESSENTIELB URBAN 600 - Présentation de l'afficheur LCD - 1

Ainsi que le boîtier de commande déporté :

  • : augmenter

ON/OFF: allumer/éteindre

ESSENTIELB URBAN 600 - Présentation de l'afficheur LCD - 2

SET: menu / sélection information trajet

  • : diminuera

Le boîtier de commande est également équipé d'une prise de recharge USB 5V.

2. Activation/désactivation de l'afficheur LCD

Pour activer l'assistance appuyez une fois sur le bouton « ON/OFF » du boîtier de commande. Les pictogrammes de l'écran LCD s'allumeront. Une fois l'écran allumé, un appui simple sur le bouton « ON/OFF » permet d'allumer ou d'éteindre le rétro-éclairage ainsi que les feux du vélo.

Pour désactiver l'assistance, maintenez le bouton « ON/OFF » enfoncé pendant 3 secondes. Les pictogrammes et le rétro-éclairage de l'écran LCD s'éteindront.

3. Affichage de la charge de la batterie sur afficheur LCD

Dans des conditions normales, activez l'alimentation et les indications de batterie montrent le niveau de charge et la tension actuelle de la batterie.

ESSENTIELB URBAN 600 - Affichage de la charge de la batterie sur afficheur LCD - 1

Lorsque tous les segments sont allumés, cela signifie que la charge est au maximum. Si le dernier clignote, ILA signifie que la batterie doit être rechargée tout de suite avant l'utilisation du vello.

AFFICHAGENIVEAU DE CHARGE
100%
80%
60%
40%
20%
La batterie est déchargée et nécessite un rechargement immédiat

En plus du niveau de charge, l'afficheur indique également la consommation actuelle de courant.

Plus cette consommation est importante, plus l'autonomie sera diminuée.

AFFICHAGENIVEAU DE CHARGE
2A
4A
6A
8A
10A
≥ 12A

Si l'utilisateur oublie de couper l'alimentation après 5 minutes d'inactivité, l'afficheur LCD s'éteindra afin d'économiser l'énergie.

4. Sélection du niveau d'assistance sur afficheur LCD

Lorsque l'alimentation est activée, vous pouvez choisir parmi 6 niveaux d'assistance du plus faible (1) au plus élevé (6). Appuyez sur les boutons "+" ou "-" pour sélectionner l'un de ces niveaux d'assistance. Le niveau sélectionné est affiché dans la zone d'indication d'assistance.

  • En sélectionnant un niveau d'assistance élevé (5 et 6), l'utilisation de la batterie sera accrue et moins d'effort de la part de l'utilisateur sera requis. Ces niveaux sont adaptés aux pentes, au vent de face ou aux fortes charges.
  • Les niveaux d'assistance moyens (3 et 4) signifient que l'effort de l'utilisateur et l'usage de la batterie sont à niveau égal.
  • Les niveaux d'assistance faible (1 et 2) signifient que la propulsion du vélo provient plus de l'effort de l'utilisateur que de l'usage de la batterie. Il s'agit donc des modes d'économie d'énergie. Nous vous suggérons d'utiliser le niveau d'assistance 1 lorsque vous utilisez le vélo pour faire du sport.
  • Le niveau 0 indique que l'assistance est désactivée.

5. Assistance piéton sur afficheur LCD

Appuyez longuement sur le bouton « - » pour utiliser la fonction « démarrage assisté » afin de faciliter le départ. Lorsque l'aide au démarrage est utilisée, l'assistance ne dépasse pas les 6 km/h. L'écran LCD affichera alors « 6KM » au-dessus de l'indicateur de vitesse.

Dès que le bouton « - » est relâché, l'aide au démarrage s'arrête.

6. Réglage de l'afficheur LCD

Pour accéder au menu réglage, appuyer 3 secondes sur le bouton « SET ». L'icone de réglage SET clignote et le réglage 0 est sélectionné. Réglages :

  • 0: Mode d'assistance. Le mode sélectionner est indiqué par l'icone . 3 modes sont disponible, ECO pour optimiser l'autonomie, POWER pour optimiser les performances, NORMAL pour un équilibre autonomie / performances. Sélectionnez votre mode à l'aide des boutons « + » et « - ». Appuyez ensuite sur SET pour passer au réglage suivant.
  • 1: Reset compteur kilométrique 1. Appuyez sur « - » pour le remettre à 0. Appuyez ensuite sur SET pour passer au réglage suivant.
  • 2: Limiteur de vitesse maximale d'assistance. Elle peut être réglée de 10 à 25km/h à l'aide des boutons « + » et « - ». Appuvez ensuite sur SET pour passer au réglage suivant.
  • 3 : Sélection du diamètre de roue. Vous pouvez sélectionner votre diamètre de roue de 16'' à 28'' à l'aide des boutons « + » et « - ». Appuyez ensuite sur SET pour passer au réglage suivant.

ESSENTIELB URBAN 600 - Réglage de l'afficheur LCD - 1

AVERTISSEMENT: Le réglage du diamètre de roue a un impact sur la sécurité et la santé de votre vélo. Ne sélectionnez jamais un diamètre différent de celui installé sur votre vélo. En cas de doute, contactez votre revendeur.

4: Unité de vitesse. Choisissez d'afficher la vitesse en « Km/h » ou en « MPH » à l'aide des boutons « + » et « - ». Appuyez ensuite sur SET pour revenir au réglage 0.

Maintenez enfoncé le bouton SET pendant 3 secondes pour sauvegarder et quitter le menu de réglage. Pour quitter sans sauvegarder vos changements, appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 3 secondes afin d'éteindre l'afficheur.

1. Lecture du niveau de charge sur la batterie

Pour connaître votre niveau de charge, appuyez une fois sur le bouton de charge situé sur le dessus de votre batterie.

ESSENTIELB URBAN 600 - Lecture du niveau de charge sur la batterie - 1

Les 5 LED s'allument pour indiquer l'état de charge puis s'éteignent au bout de 4 secondes.

2. Allumer / éteindre la batterie

Pour allumer votre batterie, appuyez sur le bouton ON/OFF rouge situé à l'arrière en dessous de la batterie. Appuyez de nouveau dessus pour l'éteindre. Lorsque votre batterie est éteinte, elle ne fournit plus d'électricité à votre velo cependant l'afficheur de charge batterie reste fonctionnel.

ESSENTIELB URBAN 600 - Allumer / éteindre la batterie - 1

3. Insérer / retirer la batterie

La batterie sur les vélos électriques est placée sur le porte-bagage arrière, elle est directement connectée au boîtier de contrôle à l'avant.

ESSENTIELB URBAN 600 - Insérer / retirer la batterie - 1

AVERTISSEMENT : Avant de manipuler la batterie, assurez-vous que l'interrupteur est en position éteinte.

Pour installer la batterie, faites tout d'abord glisser le bloc batterie le long du rail horizontalement et appuyez pour vous assurer qu'il est bien en place puis verrouillez.

ESSENTIELB URBAN 600 - Insérer / retirer la batterie - 2

Pour verrouiller, insérez la clé dans la serrure et faites un demi-tour dans le sens horaire (battery et porte-bagage verrouillés). Vous pouvez déverrouiller en faisant un demi-tour dans le sens antihoraire.

Verrouillée

Déverrouillée

III. utilisation du chargeur

Avant de charger la batterie, veuillez lire le manuel de l'utilisateur et le manuel du chargeur, s'ils sont fournis avec votre vélo. Veuillez également prendre note des points suivants relatifs au chargeur de la batterie :

  • Respectez les instructions portées sur l'étiquette du chargeur de batterie. N'utilisez pas ce chargeur à proximité de gaz explosifs ou de substances corrosives.
  • Ne secouez pas le chargeur, ne lui faites pas subir de chocs et évitez les chutes.
  • Protégez toujours le chargeur de la pluie et de l'humidité, pour un usage intérieur.
  • La tolérance de température de ce chargeur se situe entre 0 et +40 °C.
  • Il est interdit de démonter le chargeur, en cas de problème, confier l'appareil à un réparateur qualifié.
  • Vous ne devez utiliser que le chargeur fourni avec votre vélo électrique pour éviter tout dégât. Notez que le non-respect de cette contrainte annulera la garantie.
  • Lors du rechargement, la batterie et le chargeur doivent être éloignés d'au moins 10 cm du mur et dans un endroit sec et ventilé. Ne placez rien à proximité directe du chargeur pendant l'utilisation.
  • Ne pas toucher le chargeur trop longuement pendant la charge (risque de brûlure superficielle).
  • Ne pas positionner le chargeur de manière instable.
  • Ne pas couvrir le chargeur pour éviter la surchauffe pendant la charge.
  • Ne pas immerger le produit
  • Évitez tout contact avec l'eau pendant la recharge de la batterie. Ne pas toucher le chargeur avec les mains mouillées.
  • Ne pas utiliser le chargeur avec un fil d'alimentation ou des fiches abîmées. S'assurer que la prise du chargeur est correctement connectée au secteur pour la charge.
  • Ne pas court-circuiter les broches du chargeur en utilisant un objet métallique.
  • Déconnecter l'alimentation avant de brancher ou débrancher les connections sur la batterie.
  • Ce chargeur est donc pour charger des batteries au lithium, ne pas charger le mauvais type de batterie. Ne pas utiliser sur une batterie non rechargeable.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 14 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Laisser hors de portée des enfants, ce produit n'est pas un jouet.
  • Le câbleouple externe de ce produit ne peut pas être remplacé; en cas d'endommagement du cordon il convient de mettre le produit au rebut.
  • En fin de vie, confier le produit à un centre de recyclage.

IV. procédure de rechargement

Si une prise de courant est disponible près de votre vélo, vous pouvez recharger la batterie directement sur le vélo sans la détacher. La prise de chargeur est recouverte par un capuchon en plastique ; il vous suffit de l'ouvrir pour recharger la batterie directement.

Retirer la batterie peut s'avérer utile dans des endroits ne pouvant pas accueillir votre vélo ou lorsqu'il n'est pas à proximité d'une prise de courant.

ESSENTIELB URBAN 600 - procédure de rechargement - 1

RECOMMANDATION : Le chargement de la batterie doit se faire à l'intérieur dans un endroit ventilé.

Veuillez recharger la batterie du vélo selon la procédure suivante:

  • La batterie peut être rechargée en utilisant une prise de courant standard. Il n'est pas nécessaire d'actionner son interrupteur.
  • Insérez la prise du chargeur dans la batterie et branchez le câble d'alimentation du chargeur dans une prise proche.
  • Lors du chargement, la LED sur le chargeur sera rouge pour témoigner du bon fonctionnement. Lorsqu'il passe au vert, cela signifie que la batterie est rechargée.
  • Pour terminer le chargement, vous devez débrancher la prise de courant, puis la prise reliée à la batterie. Fermez enfin le capuchon de la prise de la batterie.

V. autonomie de votre batterie

Ce vélo à assistance électrique est équipé d'une batterie Li-ion de haute qualité. Les batteries Li-ion ont un chargement sans effet mémoire et une large fourchette de tolérance à la température allant de -10 à +40 °C.

Pour assurer une durée de vie maximale à la batterie et la protéger des dégâts, veuillez suivre les instructions d'utilisation et d'entretien ci-dessous.

1. Autonomie de votre batterie

Après la charge de votre batterie, il est conseillé de la laisser reposer 20 à 30 minutes avant utilisation.

L'autonomie de votre batterie dépend de plusieurs facteurs d'utilisation :

Le choix du mode d'assistance Le poids de l'utilisateur Le dénivelé de la route - Le gonflage des pneus Le vent L'effort de pédalage fourni - Démarage et fréquence d'arrêts La température extérieure

2. Mise en garde et précautions d'emploi

Il est recommandé de recharger les batteries de façon régulière, ou après chaque utilisation. Il n'y a pas d'effet mémoire sur ces batteries.

Afin de maximiser la durée de vie de votre batterie, il est conseillé :

D’éviter les endroits chauds (température de charge idéale 20°C) - De laisser refroidir la batterie 30 minutes après l’utilisation du vélo

Précautions d'emploi :

ESSENTIELB URBAN 600 - Précautions d'emploi : - 1

Utilisez la batterie uniquement pour ce vélo. Utilisez uniquement le chargeur spécifique livré pour charger la batterie. Chargez uniquement la batterie dans un espace bien ventilé. - Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou la charger en plein soleil. - Ne pas démonter ou modifier le boîtier et la batterie qui est intégrée dans le boîtier. - Ne pas connecter les connexions (+) et (-) de la batterie avec un objet métallique. - Ne pas exposer la batterie à des liquides. - Ne pas utiliser une batterie abîmée. - Ne pas continuer à charger la batterie si la charge n'est pas complète au bout du temps de charge théorique. - Ne pas utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle, chauffe de manière inhabituelle ou si quelque chose paraît anormal. - Ne pas laisser la batterie à la portée des enfants. - Rechargez votre batterie avant un stockage prolongé et réalisez la même opération après ce stockage.

VI. durée de vie des batteries

ESSENTIELB URBAN 600 - durée de vie des batteries - 1

Les batteries peuvent souffrir d'un vieillissement de leurs performances après un grand nombre de charges. Cela dépendra des habitudes d'utilisation du VAE. Vous devez déposer vos batteries usagées dans votre magasin ou dans des points de dépôt spécialisés en recyclage. Surtout ne jetez pas votre batterie en fin de vie dans la nature.

VII. entretien de la batterie

Pour assurer une durée de vie maximale à la batterie et la protéger des dégâts, veuillez suivre les instructions d'utilisation et d'entretien suivantes :

Lorsque vous remarquez que la charge descend à 10%, la batterie doit rapidement être rechargée.

ESSENTIELB URBAN 600 - entretien de la batterie - 1

RECOMMANDATION : Si le vélo n'est pas fréquemment utilisé sur une certaine période, il faut entièrement recharger tous les mois. Le boîtier de la batterie doit être stocké dans un endroit sec, protégé, à une température comprise entre 5 et 35°C.

Avertissements :

ESSENTIELB URBAN 600 - Avertissements : - 1

  • La durée de vie de la batterie peut être réduite en cas de stockage prolongé sans recharge ment régulier comme mentionné plus haut.
  • N'utilisez aucun métal pour connecter directement deux pôles de la batterie, ce qui pourrait provoquer un court-circuit.
  • Ne placez jamais la batterie près d'une cheminée ou toute autre source de chaleur.
  • Ne secouez pas la batterie, ne lui faites pas subir de chocs et évitez les chutes.
  • Lorsque le bloc batterie est retiré du vélo, gardez-le hors de portée des enfants pour éviter tout accident. Il est interdit d'ouvrir la batterie.

VIII. utilisation et entretien du moteur électrique

Nos vélos à assistance électrique sont programmés pour démarrer l'assistance électrique après un demi-tour du pédalier.

N'utilisez pas le vélo dans des endroits inondés ou en cas d'orage. N'immergez pas les composants électriques dans l'eau pour leur éviter tout dégât.

Évitez les chocs sur le moteur pour ne pas l'endommager.

IX. entretien du contrôleur

Il est très important de bien prendre soin du contrôleur selon les instructions suivantes :

  • Protégez le contrôleur des infiltrations d'eau et de l'immersion.

Note : Si vous pensez que de l'eau a pu s'infiltrer dans le boîtier, veuillez éteindre la batterie immédiatement et continuez sans assistance. Vous pourrez la redémarrer lorsque le contrôleur sera sec.

  • Ne secouez pas le contrôleur, ne lui faites pas subir de chocs et évitez les chutes.

ESSENTIELB URBAN 600 - entretien du contrôleur - 1

AVERTISSEMENT : N'ouvrez pas le boîtier du contrôleur. Toute tentative d'ouvrir le boîtier du contrôleur, de le modifier ou de l'ajuster entraînera une annulation de la garantie. Veuillez demander à votre revendeur ou professionnel qualifié d'effectuer les réparations.

Toutes modifications des paramètres du système de gestion électrique, notamment le changement de la limite de vitesse, sont formellement interdites et vous feront perdre la garantie de votre véhicule.

X. diagramme électrique et spécifications

Nous nous réservons le droit, sans préavis, de modifier ce produit. Pour des informations complémentaires, veuillez contacter votre revendeur.

ESSENTIELB URBAN 600 - diagramme électrique et spécifications - 1

XI. fiche produit

Modèles :URBAN 600 24"URBAN 600 28"
Poids maximum : Utilisateur + Chargement + névo130 kg
Poids maximum : Utilisateur + Chargement106,6 kg104,7 kg
Vitesse maximum avec assistance25 km/h
Autonomie *50 à 80 km
Motorisation250 W
36 V
< 60 dB
BatterieLithium
36 V
13 Ah
3,2 kg
4 h
500 cycles
Chargeur100-240 V
36 V
Poids total du névo23,4 kg25,3 kg
Dimension du névo24"28"
Taille Pneus / Roue24 x 1.75 pouces28 x 1.95 pouces

I. pièces d'usure

Les différents éléments d'usure sont des éléments standards. Toujours remplacer les pièces usées et/ou à changer par des composants identiques en vente dans le commerce ou chez votre revendeur.

II. Résolution des problèmes de base

Ne tentez pas d'accéder ou de réparer un composant électrique vous-même. Contactez le spécialiste le plus proche de chez vous pour un entretien effectué par une personne qualifiée.

Les informations ci-dessous sont à but explicatif et ne sont pas des instructions visant à assister l'utilisateur dans des réparations. Toute procédure de résolution mentionnée doit être effectuée par un professionnel qualifié, conscient des problèmes de sécurité et familier avec l'entretien électrique.

Description du problèmeCauses possiblesRésolution
Après l'allumage de la batterie, le moteur n'assiste pas au pédalage.1) le câble du moteur (joint de connexion étanche) est mal branché.2) le levier de frein n'est pas correctement revenu en position normale, ce qui force l'extinction de l'interrupteur.3) le fusible de la batterie est grillé.4) le capteur de vitesse est trop éloigné du disque magnétique sur l'axe B.B.5) la connexion entre le capteur et le contrôleur n'est pas établie ou à un faux contact.Tout d'abord, vérifie que la batterie est chargée. Si ce n'est pas le cas, rechargez-la.1) vérifie que la connexion est bien établie, sans qu'il n'y ait de jeu.2) replacez le levier de frein dans sa position normale avec attention sans freiner.3) ouvrez le dessus du bloc batterie et vérifie l'état du fusible. S'il est grillé, contactez votre revendeur ou professionnel agréé pour un remplacement.4) ajustez la distance entre le capteur et la bande magnétique pour qu'elle ne soit pas supérieure à 3 mm.5) assurez-vous que le contrôleur et le capteur sont bien connectés.
L'autonomie de la batterie raccourcit (note : les performances de la batterie sont directement influencées par le poids de l'utilisateur, des bagages, la force du vent, le type de route, les freinages constants).1) le temps de rechargement n'est pas suffisant.2) la température ambiente est trop basse et influence le fonctionnement de la batterie.3) les côtes ou les vents de face fréquents tout comme des routes en mauvais état.4) la pression des pneus n'est pas suffisante (les regonfler).5) arrêts et redémarrages fréquents.6) la batterie a été stockée sans recharge pendant longtemps.1) veuillez recharger la batterie en suivant les instructions (chapitre 7.3).2) en hiver ou par température inférieure à 0 °C, votre batterie doit être conservée en intérieur.3) il s'agit d'une cause normale et le problème se résoudra avec l'amélioration des conditions.4) gonflez les pneus à une pression de 3,1 bar.5) le problème se résoudra avec l'amélioration des situations d'utilisation.6) effectuez un rechargement régulier en conformité avec le manuel d'instructions. Si cela ne résout pas le problème, contactez votre revendeur ou professionnel qualifié.
Après avoir branché le chargeur, les LED de chargement ne s'allument pas.1) problème avec la prise électrique. 2) faux contact entre la prise d'entrée du chargeur et la prise électrique. 3) la température est trop BASSE.1) inspectez et réparez la prise électrique. 2) inspectez et insérez la prise à fond. 3) effectuez le chargement en interieur. Si les solutions précédentes n'ontaucun effet, contactez votre revendeur ou professionnel qualifié.
Après un rechargement de plus de 4/5 heures, la LED d'indication de rechargement est encore rouge. (note: il est très important de recharger la batterie en respectant les instructions pour éviter d'endommager le matériel).1) la température ambiente est de 40 °C ou plus. 2) la température ambiente est de 0 °C ou moins. 3) le vélo n'a pas été rechargé aprèsutilisation, ce qui a accéléré le déchargement. 4) la tension de sortie est trop BASSE pour pouvoir recharger la batterie.1) rechargez la batterie sous une température inférieure à 40 °C et enconformité avec les instructions 2) rechargez la batterie en interieur et en conformité avec les instructions 3) entretenez correctement la batterie pour éviter une exagération du déchargement 4) n'effectuez pas de rechargement avec une tension inférieure à 100 V. Si les solutions précédentes n'ontaucun effet, contactez votre revendeur ou professionnel qualifié.
Afficheur LCD : La vitesse ne s'affiche pas sur l'écran LCD.La bille magnétique sur le rayon de la roue est trop éloigné du capteur (fixé àl'arrière du cadre ou à la fourche avant) ce qui empêche le capteur de recevoir le signal lorsque la rouetourne.Vérifiez la distance entre la bille magnétique et le capteur et assurez-vous qu'elle n'excède pas 5 mm.

III. Résolution des problèmes liés au chargeur :

  • La lumière rouge ne fonctionne pas durant le chargement : vérifie que les connecteurs soient correctement connectés. Vérifie si la tension normale est passée d'emblée, si c'est le cas, vérifie la réparation du chargeur. Si ce qui précède est correct, la batterie est certainement défectueuse.
  • La lumière rouge ne devient pas verte : éteignez l'alimentation, après 5 secondes, puis connectez l'alimentation secteur, il peut continuer à charger. La batterie ne peut plus se charger, la batterie est certainement défectueuse.
  • La lumière rouge devient immédiatement verte : vérifie que la batterie est complètement chargée. Si elle ne l'est pas, la batterie ou le chargeur est défectueux(se).
  • Si le fusible a sauté : ne pas démonter le chargeur, mais le confier à un réparateur qualifié qui remplaça le fusible par un neuf représentant les mêmes caractéristiques (T3.15A/250V).

Déclaration UE de conformité

Sourcing & Creation

Avenue de la Motte

59810 Lesquin

La présente déclaration de conformité est établie sous notre seule responsabilité.

Objet de la déclaration:

-Type d'équipement: Vélo à assistance électrique -Marque: EssentielB -Modèle: URBAN 600 -Code article: 8006679 (24") / 8006680 (28") -Code EAN: 3497674142612 (24") / 3497674142629 (28") -Numéro de série :

L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme aux législations d'harmonisation de l'union applicable

-Directive 2006/42/CE relative aux machines. - Directive 2014/35/UE concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. - Directive 2014/30/UE concernant la compatibilité électromagnétique. - Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. - Directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux déchets de piles et d'accumulateurs.

Les normes et/ou spécifications techniques mentionnées ont été appliquées sur un modèle type:

-EN 15194:2009 / 2017 -EN 60335-1:2012 / A11 :2014 -EN 60335-2-29 :2004 / A2 :2010 -EN 62233:2008 -EN 55014-1:2017 -EN 55014-2:2015 -EN 61000-3-2:2014 -EN 61000-3-3:2013 -IEC 62321:2013 -EN 62133:2017

URBAN 600 24" & URBAN 600 28

ESSENTIELB URBAN 600 - URBAN 600 24" &amp; URBAN 600 28 - 1

Testé dans nos laboratoires

Garantie valide à partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resulting d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit.

ESSENTIELB URBAN 600 - URBAN 600 24" &amp; URBAN 600 28 - 2

Faites un geste

écocitoyen. Recyclez

ce produit en fin de vie.

essentiel

Service Relation Clients

Avenue de la Motte

CS 80137

59811 Lesquin cedex

Art. 8006679_8006680

Réf. URBAN 600 24''_URBAN 600 28''

ASSEMBLE EN ITALIE

SOURCING & CREATION

Avenue de la Motte

59810 Lesquin - FRANCE

ESSENTIELB URBAN 600 - URBAN 600 24" &amp; URBAN 600 28 - 3

ESSENTIELB URBAN 600 - URBAN 600 24" &amp; URBAN 600 28 - 4

ESSENTIELB URBAN 600 - URBAN 600 24" &amp; URBAN 600 28 - 5

ESSENTIELB URBAN 600 - URBAN 600 24" &amp; URBAN 600 28 - 6

ESSENTIELB URBAN 600 - URBAN 600 24" &amp; URBAN 600 28 - 7

ESSENTIELB URBAN 600 - URBAN 600 24" &amp; URBAN 600 28 - 8

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ESSENTIELB

Modèle : URBAN 600

Catégorie : Vélo électrique