VHP61SS - VHP61WH - Four électrique PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VHP61SS - VHP61WH PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Four électrique encastrable |
| Marque | PROLINE |
| Modèle | VHP61SS / VHP61WH |
| Dimensions (H x L x P) | Environ 595 x 595 x 550 mm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance maximale | Environ 3000 W |
| Capacité du four | Environ 70 L |
| Fonctions de cuisson | Chaleur brassée, Convection naturelle, Sole brassée, Turbo-gril, Gril, Sole, Décongélation, Éclairage |
| Nettoyage | Pyrolyse (selon version), nettoyage manuel |
| Éclairage | LED (14 LED pour version non-pyrolyse, 10 LED pour version pyrolyse) |
| Sécurité enfant | Oui (verrouillage des commandes) |
| Minuteur | Oui, avec arrêt automatique |
| Porte | Vitre amovible pour nettoyage |
| Accessoires fournis | Grille métallique, lèchefrite |
| Classe énergétique | A (estimation) |
| Réparabilité | Ampoule et vitre remplaçables |
FOIRE AUX QUESTIONS - VHP61SS - VHP61WH PROLINE
Questions des utilisateurs sur VHP61SS - VHP61WH PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VHP61SS - VHP61WH - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VHP61SS - VHP61WH de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI VHP61SS - VHP61WH PROLINE
- AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
- ATTENTION : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le four est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance.
- En cours d'utilisation, l'appareil devient chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
- Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, entraînant des risques d'explosion.
- Le four doit être éteint avant d'enlever la protection et après le nettoyage, la protection doit être replacée en respectant les instructions.
- Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four.
- Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
- Brancher le câble d'alimentation sur une prise de courant qui supporte le voltage; le courant et la charge sont indiqués sur l'étiquette; vérifier la présence d'une mise à la terre. La prise d'alimentation doit supporter la charge indiquée sur l'étiquette et être dotée d'une mise à la terre en état de fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être exécutée par du personnel
qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise d'alimentation et la fiche du câble de l'appareil, demander à un électricien professionnel de remplacer la prise d'alimentation par un dispositif compatible. La fiche du câble d'alimentation et la prise d'alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Il est possible de brancher l'appareil à la prise d'alimentation en installant un disjoncteur multipolaire qui supporte la charge électrique maximale, conformément aux lois en vigueur, entre l'appareil et la prise d'alimentation. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d'alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible lors de l'installation de l'appareil.
- Le débranchement doit se faire en accédant à la prise d'alimentation ou en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique fixe, conforme aux normes électriques.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un faisceau de câbles spécial disponible auprès du fabricant ou en contactant le service après-vente.
- Le câble d'alimentation requis est le H05V2V2-F.
- Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil et annuler la garantie.
- Tout produit déversé en quantité doit être éliminé avant le nettoyage.
- Pendant le nettoyage à pyrolyse, les surfaces peuvent devenir beaucoup plus chaudes que d'habitude, les enfants doivent donc être tenus à une distance de sécurité.
- Ne pas installer l'appareil derrière une porte décorative, pour éviter la surchauffe.
- En introduisant le plateau dans le four, s'assurer que le stop est dirigé vers le haut et au fond de la cavité. Le plateau doit être complètement inséré dans la cavité.
- AVERTISSEMENT: Ne tapissez pas les parois du four avec du papier aluminium ou un autre matériel de protection jetable en vente dans le commerce. Tout papier aluminium ou autre matériel de protection qui entre en contact direct avec l'émail chaud risquerait de fondre et de détériorer l'émail intérieur du four.
- AVERTISSEMENT: Ne retirez jamais le joint de la porte du four.
Instructions générales
1.1 Indications de sécurité 1.2 Sécurité électrique 1.3 Recommandations 1.4 Installation 1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement 1.6 Déclaration de conformité
Description du produit
2.1 Vue d'ensemble 2.2 Accessoires 2.3 Première utilisation
Utilisation du four
3.1 Description de l'affichage 3.2 Mode de cuisson
4.1 Remarques générales concernant le nettoyage
4.2 Entretien
- Retrait et nettoyage des vitres
- Remplacement de l'ampoule
Dépannage
5.1 F. A. Q.
1. Instructions générales
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats aVECVAE, vous devez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure. Avant d'installer le four, notez le numéro de série, il vous sera demandé par le support technique si des réparations sont nécessaires. Après avoir enlevé le four de son emballage, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si vous avez des doutes, ne pas utiliser le four et vous référer à un technicien qualifié pour Brokerir des conseils. Conservez tous les matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, clous) hors de la portée des

enfants. Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement de la colle des panneaux d'isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas où les instructions contenues dans le présent document ne sont pas respectées.
REMARQUE: Les fonctions du four, les propriétés et les accessoires cités dans ce manuel peuvent varier selon les modèles.
1.1 Indications de sécurité
Utilisez uniquement le four à sa destination, qui est seulement pour la cuisson des aliments; toute autre utilisation, par exemple comme une source de chaleur, est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage lié à une mauvaise utilisation ou à des modifications techniques du produit.
L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales:
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides;
- L'utilisation d'adaptateurs, de prises multiples et de rallonges est déconseillée;
- En cas de dysfonctionnement et / ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil et ne pas y toucher.
Le branchement electrique DOIT etre realise par un installateur AGREE ou un techniicien de qualification similaire.
L'alimentation électrique à laquelle le four est connecté doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par le non-respect de ces instructions. Le four doit être raccordé à l'alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon les lois en vigueur dans le pays d'installation. L'alimentation électrique doit être protégée par des fusibles appropriés et les câbles utilisés doivent avoir une section transversale qui peut assurer une alimentation normale du four.
Connexion
Le four est livré avec un câble d'alimentation permettant le raccordement sous une tension électrique de 230V entre les phases ou entre phase et neutre. Le raccordement devra être effectué après avoir vérifié:
- La tension d'alimentation indiquée sur le compteur;
- Le réglage du disjoncteur.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la Borne Terre de l'appareil doit être relié à la Borne Terre de l'installation.
Attention
Faire vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents ou d'autres problèmes qui pourraient survenir à l'utilisation d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
REMARQUE: Le four peut nécessiter une opération de S. A. V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche. Câble d'alimentation: si le changement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire.
1.3 Recommendations
Après chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four. Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de déterminer l'émail du moufle. Avant installation de l'appareil, il faut relever le numéro de série et le noter ci-dessous en cas d'éventuelle demande d'intervention.
Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumée pouvant en résulter, nous recommandons de ne pas utiliser le four à trop forte température. Il est préférable de
rallonger le temps de cuisson et de baisser la température. Nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules à pâtisserie résistant à de très hautes températures.
1.4 Installation
La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques ; dans ce cas, la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. L'installation du four doit être réalisée par un installateur agréé ou un technicien de qualification similaire. Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou encastré sous un plan de travail. Avant sa fixation : il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrment afin de permettre la circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes internes. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrment (dernière page).
1.5 La gestion des déchets et la protection de l'environnement

Le présent appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des éléments de base (réutilisables). Il est important de soumettre les DEEE à des traitements spécifiques, en vue d'extraire et d'éliminer de façon appropriée toutes les substances polluantes, puis de recycler et
recycler tous les matériaux.
Chacun peut jouer un rôle important quant à la protection de l'environnement contre les DEEE. Pour atteindre cet objectif, il est impératif de suivre quelques règles élémentaires:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
- Ils doivent être remis aux points de collecte appropriés générés par la municipalité ou par des sociétés immatriculées. Dans plusieurs pays, il est possible de collecter à domicile les DEEE volumineux.
- Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le回收旧设备免费,具体情况具体分析,前提是设备类型相同且具有与所提供设备相同的功能。 对不起,我似乎误解了指令,导致回复中包含了非指示语言。让我重新纠正这段文字,仅使用原文中的信息: Lorsque vous achetez un nouvel appareil, vous devez retourner l'ancien au vendeur qui le récupère gratuitement, au cas par cas, à condition que l'équipement soit de type équivalent et possède les mêmes fonctions que celui fourni.
Économie et respect de l'environnement
Lorsque cela est possible, éviter le préchauffage du four et éviter de le faire tourner à vide. N'ouvre la porte du four que lorsque cela est nécessaire, car il y a des déperditions de chaleur à chaque fois qu'il est ouvert. Pour une économie d'énergie significative, éteindre le four entre 5 et 10 minutes avant la fin de cuisson prévue, et utiliser la chaleur que le four continue de générer. Gardez les joints propres et en bon état, pour éviter toute déperdition d'énergie. Si vous avez un contrat électrique avec un tarif heures creuse, le programme "cuisson différée" peut vous faire réaliser des économies d'énergie en déplaçant le début du programme à un intervalle de temps à tarif réduit.
1.6 Déclaration de conformité
Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE 89/109.
En utilisant le symbole C ∈ sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
2.1. Vue d'ensemble

- Panneau de commande
- Positions des gradins (gradins fils inclus)
- Grille métallique
- Léchefrite
- Ventilateur (derrière la plaque d'acier)
- Portedou four
1 Grille métallique

La grille métallique sert de support aux plats.
2 Léchefrite

Recueille jus des grillades. Le lèche-frite ne doit pas être utilisé pour les cuissons autres que Grill et grill pulsé (il va provoquer un écran de température entre le bas et le haut de la cavité). Rien ne doit être posé sur la sole du four (risque de déformation de l'émail). En cas de non-respect de ces conseils, nous ne pourrons être tenus pour responsables.
2 Led vision

Ce système d'éclairage remplace les « ampoules » traditionnelles. 14 LED (pour les versions non-pyrolyse) ou 10 LED haute puissance (pour les versions pyrolyse) sont intégrées dans la contre porte du four. Celles-ci illuminent la cavité avec une lumière diffuse permettant une vision de la cuisson sans ombres, sur plusieurs niveaux.
Les avantages :
-Visibilité optimale des plats -Durée de vie prolongée -Consommation énergétique extrêmement basse " -95" par rapport au système traditionnel d'éclairage du four
« Les appareils dotés de LED blanches de classe 1M selon la norme IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 (équivalent à la norme EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001) la puissance maximale lumineuse émise est 459nm < 150uW. Donnée non observée directement avec des instruments optiques »
2.3 Première utilisation
Un premier nettoyage doit être réalisé avant la première utilisation. Passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l'appareil. Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel les accessoires et l'intérieur du four. Rincer et sécher. Faire chauffer le four à vide une bonne heure à la température maximale pour faire disparaître l'odeur du neuf. Pendant cette opération, bien aérer la pièce.
3.1 Description de l'affichage

1-Minuteur 2-Réglage de l'heure 3-Durée de cuisson 4-Fin de cuisson 5-Display température ou horloge 6-Boutons de réglage 7-Manette de température 8-Manette des fonctions
ATTENTION: la première opération à effectuer après l'installation ou après une coupure de courant (de telles situations se reconnaissent parce que l'horodateur est sur 12:00 et clignote) est le réglage de l'heure, comme décrit ci-dessus.
Appuyer 1 fois sur la touche centrale. - Régler l'heure à l'aide des boutons "- " "+". - Relâcher les touches.
ATTENTION: Le four fonctionne uniquement si l'horloge est réglée.
| FONCTION | COMMENT L'UTILISER | COMMENT L'ARRETER | BUT | À QUOI SERT-IL ? |
| SECURITE ENFANT | •Vous activez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes, l'écran affiche lternativement: STOP et le tempsprogrammé A partir de cet instant, toutes les fonctions sont bloquées. | •Vous désactivez la sécurité enfants en pressant la touche pendant au moins 5 secondes. A partir de cet instant, toutes les fonctions sont à nouveau utilisables. | ||
| MINUTEUR | •Appuyer 1 fjor sur la touche centrale.•Appuyer sur les touches"-ou "+" pour réglerla duréeé •Relâcher les touches. | •A la fin de la durée sélectionnée, le minuteur se coupe et un signal sonore retentit (il s'arrête automatique-ment, mais pour le stopper de suite, appuyer sur la touche SELECT | •Émission d'un signal sonore à la fin d'un temps sélectionné •Durant l'utilisation, l'écran affiche le temps restant. | •Il permet d'utiliser le program- mateur du four comme un réveilmémmoire (il peut être utilisé avec le four allumé ou étéint). |
| TEMPS DE CUISSON | •Appuyer 2 fjos sur la touche centrale.•Appuyer sur les touches"-ou "+" pour réglerla duréeé •Relâcher les touches •Choisir la fonction de cuisson avec le bouton de sélection. | •Pour arrêté le signal, appuyer sur l'une des touches au besoin. Appuyer sur la touche centrale pour returner à la fonction horloge. | •Sélectionner la durée de la cuisson des alimentes dans le four. •Pour visualiser le temps restant appuyer la touche SELECT. •Pour modifier le temps restant appuyer la touche SELECT + "-" ou "+" | •A la fin du temps de cuisson, le foursera automatiquementmis horsfonction. Si vous souhaitez arreter la cuisson avant, vous pouvez soit positionner le bouton de selection sur o, soit régler le temps de cuisson à 0:00.(touches SELECT+ "-" et "+" |
| HEURE DE FIN DE CUISSON | •3 fjos •Appuyer sur les touches"-ou "+" pour réglerla duréeé •Relâcher les touches •Choisir la fonction de cuisson avec le bouton de sélection | •A l'heure sélectionnée le four s'éteint tout seul; pour l'arrêté en avant il est nécessaire de porter le bouton de sélection en position O. | •Mémoriser l'heure de fin de cuisson •Pour visualiser l'heure 3 fjos •Pour modifier l'heure sélectionnée appuyer sur les touches SELECT + "-" ou "+" | •Cette fonction est utilisée pour des cuissons que l'on peut programmermer à l'avance. Par exemple, votre plat doit cuire 45 mn et être pré t à 12:30; réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l'heure de fin de cuisson sur 12:30. •Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson s'arrête automatique quemen et l'alarme sonne quelques secondes. La cuisson commencerà auto-matiquement à 11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuera jusqu'à ce que l'heure de fin de cuisson soit atteinte. A ce moment, le tour s'arrête automatiquement. |
| Bouton de sélection | Fonction (selon modèle) |
| L'ampoule: Allumage de l'éclairage du four | |
| Décongélation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson. | |
| Chaleur brassée: fonction recommendée pour les volaillies, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre moins à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mLange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée. | |
| * | Convection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisser les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen. |
| Sole brassée: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le desschement des alimentents et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes. | |
| * | Turbo-Gril: l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutil pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume épais, des pieces entières telles que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récapucérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir. Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson. |
| Gril: l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance. Succès assurep pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et fillets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. Le four a deux positions de gril :Grid: 2140 W Barbecue: 3340 W | |
| Sole: Utilisation de la résistance de sole. Idéale pour la cuisson de tartes, de crème caramel, flans, terrine, toutes préparations qui nécessitent une cuisson par le dessous (cocottes : poulet, boeuf) |
- Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 60350-1 qui définit la classe énergétique.
4.1 Remarques générales sur le nettoyage
Le cycle de vie de l'appareil peut être étendu grâce à un nettoyage régulier. Attendez le refroidissement du four avant de procéder à des opérations de nettoyage manuel. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs, de laine d'acier ou d'objets pointus pour le nettoyage, l'émail serait irrémédiablement abîmé. Utilisez uniquement de l'eau, du savon ou des détergents à base d'eau de Javel (ammoniac).
Partievitree
Il est conseillé de nettoyer la vitre avec du papier absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches plus tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, puis rincer à l'eau.
JOINT de la porte
Si elle est sale, le joint peut être nettoyé avec une éponge légèrement humide.
Accessoires
Nettoyer les accessoires avec une éponge et de l'eau savonneuse puis rincer. Éviter d'utiliser des détergents abrasifs.
Lechefrite
Après l'utilisation de la grille, retirez l'échefrite du four. Prendre soin de reverser les graisses (tièdes) dans l'évier. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent. Il peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.
Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.
Retrait et nettoyage des VITRES
- Ouvrez la porte du four. 2.3.4. Bloquez les charnières, enlevez les vis et retirez le couvercle métallique supérieur en le tirant vers le haut. 5.6. Retirez le verre, l’extraire soigneusement de la porte du four (NB: dans les jours de pyrolyse, retirez également les deuxième et troisième verre (le cas échéant)).
- À la fin du nettoyage, remonter les pièces dans l'ordre inverse.
Sur toutes les vitres, l'indication "Pyro" doit être lisible et positionnée sur le côté gauche de la porte, à proximité de la charnière latérale gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée du premier verre sera à l'intérieur de la porte.







Reemplacement de l'ampoule
- Débranchez le four de la prise.
- Défaire le couvercle en verre, dévisser l'ampoule et la remplacer par une ampoule du même modèle.
- Une fois l'ampoule remplacée, remettre le couvercle en verre.




5.1 FAQ
| PROBLEMES | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le four ne chauffe pas | L'horloge n'est pas réglée | Réglez l'horloge |
| Le four ne chauffe pas | La sécurité enfant est activée | Désactiver la sécurité enfant |
| Le four ne chauffe pas | Les réglages nécessaires ne sont pas imposés | Assurez-vous que les paramètres nécessaires sont corrects |
| Aucume reaction de l'écran tactile | Vapeur et de la condensation sur l'écran tactile | Nettoyer avec un chiffan en microfibrés l'écran tactile pour enlever la couche de condensation |


FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du câble d'alimentation.
GB If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460mm× 15mm FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460~mm× 15~mm

Ouverture 560 mm x 45 mm
Opening/Ouverture 500 mm x 10 mm

Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d’impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
VHP61SS
VHP61WH
Hotte décorative
Range hood
Afzuigkap


MANUEL D'UTILISATION
HANDLEIDING
MISES en GARDE importantes
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu'une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. Il y a risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions. Ne pas flamber d'aliments sous la hotte de cuisine. ATTENTION: Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu'il est utilisé avec des appareils de cuisson.
L'air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. Les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées. Lorsque la hotte de cuisine est placée au-dessus d'un appareil à gaz, la distance minimale à respecter entre la surface support des récipients de cuisson de la table de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine doit être d'au moins 65 cm. Les détails concernant la méthode et la fréquence du nettoyage sont disponibles en page 7 dans la section "Nettoyage et entretien".




CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENT WWW. CONSIGNESDETRI. FR
Instructions de sécurité générales
- Lisez attentivement cette notice et conservez-la en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. En cas de vente, de cession ou de déménagement, assurez-vous qu'elle reste avec le produit.
- Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'inconvénient, dommage ou incendie provoqué à l'appareil et dû au non-respect des instructions de la présente notice.
- Portez toujours des gants de travail avant d'effectuer toute opération d'installation ou d'entretien.
- Ne raccordez pas l'appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé.
- N'effectuez aucune modification électrique ou mécanique sur le produit ou sur le conduit d'évacuation. N'essayez pas d'examiner les filtres pendant que la hotte est en fonctionnement.
- La friture d'aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l'huile surchauffée ne prenne feu.
- électrique. N'utilisez jamais la hotte sans que le filtre à graisse ne soit monté correctement. N'utilisez jamais la hotte comme plan de travail.
- La présence de flammes libres peut endommager les filtres et donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.
- Ne touchez pas les ampoules après avoir utilisé l'appareil, vous risquez de vous brûler.
- Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
Description

La hotte peut être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur.
Avant l'installation
Avant d'installer votre appareil, vérifiez qu'il est en parfait état. S'il est endommagé, ne poursuivez pas l'installation et contactez votre service après-vente.
Assurez-vous également que les dimensions de la hotte et de son conduit sont compatibles avec votre cuisinière et hauteur de plafond.
Installation
Cet appareil doit impérativement être installé par 2 personnes.
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s'adresser à un technicien qualifié afin de s'assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.
ATTENTION! Le fait de ne pas suivre les instructions de cette notice peut entraîner des risques électriques.
En cas de doute, consultez un centre après-vente agréé ou un technicien agréé.
Procédure d'installation détaillée :
Cette hotte peut être fixée directement sur le mur au-dessus de votre plan de cuisson, ou bien sous un meuble. Dans les 2 cas, la procédure d'installation sera identique.
- Prenez les mesures de votre cuisinière afin de centrer la hotte au-dessus de celle-ci. Collez le gabarit d'installation et de perçage sur le mur au-dessus de votre cuisinière, en tenant garde à respecter les distances minimales indiquées.
Remarque: La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, vous pouvez en tenir compte.
Attention: le gabarit est prévu pour 2 dimensions de hottes différentes, veillez à vous aligner sur les dimensions de votre hotte (60cm).
- Marquez sur le mur l'emplacement de 3 des 4 trous figurant sur le gabarit (2 en haut et 1 en bas), puis percez-les en utilisant une mèche de 8mm de diamètre. Dans les trous supérieurs, insérez les chevilles (diamètre 8mm, profondeur 40mm) et les vis (diamètre 5mm, profondeur 45mm) fournies.

- e àGRAisse afin d'accéder à la vis du bas, et insérez la cheville et la vis.
- Assurez-vous que la hotte est d'aplomb à l'aide d'un niveau, puis serrez les vis.
- Le sélecteur [G] situé à l'intérieur de la hotte, au niveau du conduit, permet de chois
Pour utiliser la hotte en évacuation extérieure, retirez la paroi métallique circulaire pré-montée et installez la bride de raccord supérieure [A1: fixation à baignoirette + vis] fournie, ainsi qu'une gaine de la même dimension (non fournie). Contrôlez que le sélecteur [G] est en position aspirante [A].
Pour utiliser la hotte en mode recyclage, n'enlevez pas la paroi métallique circulaire prémontée. Installez un filtre à charbon (fourni) : les fumées et vapeurs seront alors recyclées au moyen d'une grille située au-dessus du panneau de contrôle. Contrôlez que le sélecteur [G] est en position filtrante [F].
Branchement électrique
Pour votre sécurité, demandez à un technicien qualifié d'effectuer l'installation électrique de votre hotte.
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placez-la dans une zone accessible également après l'installation. Si aucune prise n'est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l'installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d'alimentation soit monté correctement.

Évacuation extérieure
Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.
Attention! La gaine d'évacuation et le collier de fixation ne sont pas fournis et doivent être achetés à part.
Sur la partie horizontale, la gaine doit être légèrement inclinée vers le haut (10° environ) de façon à convoyer plus facilement l'air vers l'extérieur.
Attention! Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.
Reliez la hotte aux tubes et troughs d'évacuation de la paroi d'un diamètre équivalent à la sortie d'air de la gaine (collier et bride de raccord). L'utilisation de tubes et de troughs d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d'aspiration et une nette augmentation du bruit.
Utilisez une gaine de la longueur strictement nécessaire. - Les coudes de la gaine doivent être en nombre minimal (angle maximal du coude: ). - Évitez les variations excessives de section de gaine. Utilisez une gaine la plus lisse possible sur sa partie interne. - Le matériel de la gaine doit être aux normes.

Recyclage
Dans le cas où l'évacuation des fumées et vapeurs vers l'extérieur n'est pas possible, la hotte peut être utilisée en mode recyclage : l'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce.
Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer un filtre à charbon actif (fourni).
Fonctionnement
La hotte est équipée d'un panneau de contrôle doté d'une commande de vitesse d'aspiration et d'une commande d'éclairage du plan de cuisson.
Utilisez la puissance d'aspiration maximale en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson.
a. Interrupteur lumières ON/OFF. b. Interrupteur OFF/vitesse 1 c. Sélection vitesse 2 d. Sélection vitesse 3

Conseils d'économie d'énergie
Voici quelques suggestions d'utilisation pour vous permettre de réduire l'impact environnemental de votre appareil :
Allumez la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et laissez-la fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmentez la vitesse uniquement en présence d'une grande quantité de fumée ou de vapeur et n'utilisez les vitesses accélérées que dans les cas extrêmes.
Remplacez le filtre à charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Remplacez le filtre à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses.
Nettoyage et entretien
Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
L'intérieur et l'extérieur de la hotte doivent être nettoyés régulièrement (environ une fois par mois). Pour cela, utilisez un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. N'utilisez pas de produit contenant des abrasifs. N'UTILISEZ PAS D'ALCOOL!
ATTENTION: Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre.
Nettoyage de la surface extérieure
- Pour protéger la surface extérieure de la hotte de la corrosion pouvant apparaître sur le long terme, veillez à la nettoyer tous les deux mois avec de l'eau chaude et un détergent non abrasif.
- Le moteur et les autres pièces ne doivent pas entrainer en contact avec de l'eau.
- Le filtre à charbon ne doit pas être exposé à la chaleur.
Remplacement du filtre àgraissé et du filtre àcharbon
Le filtre à graisse et le filtre à charbon fournis sur cette hotte ne peuvent pas être nettoyés ou régénérés; ils doivent être remplacés régulièrement (selon la fréquence d'utilisation de la hotte, entre une fois par mois et 2-3 fois par an).
Remplacement des lampes
Débranche l'appareil du réseau électrique. Pour accéder aux ampoules, retirez le couvercle.
Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu'elles soient froides.
Remplacez l'ampoule défectueuse par le même type d'ampoule : replacer l'ampoule brûlée. Utiliser uniquement des ampoules LED de 3W-E14 (maximum). Pour de plus amples détails, consulter la notice jointe "ILCOS D" (position alphanumérique "1d").
Dans l'éventualité où l'éclairage ne avait pas fonctionné, vérifier si les lampes ont été introduites et visées correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente.
Voici la fiche produit de votre hotte, conformément au règlement Européen No 65/2014.
| Marque | Proline | |
| Référence | VHP61SS, VHP61WH | |
| Consommation d'énergie annuelle (AEC hotte) | 42.3 kWh/an | |
| Classe d'efficacité énergétique * | C | |
| Indice d'efficacité énergétique (EEI): | 83.8 | |
| Efficacité fluidodynamique (FDE hotte) | 5.5 % | |
| Classe d'efficacité fluidodynamique * | F | |
| Efficacité lumineuse (LE hotte) | 28,1 lux/W | |
| Classe d'efficacité lumineuse * | A | |
| Efficacité de filtration des graisses | 76,0 % | |
| Classe d'efficacité de filtration des graisses * | C | |
| Débit d'air | Vitesse minimale | 95 m³/h |
| Vitesse maximale | 165 m³/h | |
| Émissions acoustiques de l'air | Vitesse minimale | 52 dB |
| Vitesse maximale | 64 dB | |
| Consommation d'énergie en mode «arrêt» (P o) | N/A | |
| Consommation d'énergie en mode «veille» (P s) | N/A | |
- A (le plus efficace) à G (le moins efficace)
Mise au rebut

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local), 7j/7 et 24h/24.
Hotline vanden borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 9h à 18h, et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
ETS Darty & Fils SAS © 14, route d'Aulnay 93140 Bondy, France.
10/10/2018