NA6005 - Lecteur réseau audio MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NA6005 MARANTZ au format PDF.
| Type de produit | Lecteur réseau audio |
| Caractéristiques techniques principales | DAC 192 kHz/24 bits, prise en charge des formats audio haute résolution |
| Connectivité | Wi-Fi, Ethernet, USB, Bluetooth, AirPlay 2 |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 440 x 320 x 105 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les services de streaming tels que Spotify, Tidal, Deezer |
| Fonctions principales | Lecture de musique en streaming, radio Internet, lecture de fichiers audio locaux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un service agréé pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre système audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - NA6005 MARANTZ
Questions des utilisateurs sur NA6005 MARANTZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur réseau audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NA6005 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NA6005 de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI NA6005 MARANTZ
Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.
Manuel de l'Utilisateur
Accessoires 6
À propos de la télécommande 7
Insertion des piles 7
Portée de la télécommande 8
Application "Hi-Fi Remote" de Marantz 8
Caractéristiques principales 9
Audio haute qualité 9
Nomenclature et fonctions 12
Panneau avant 12
Panneau arrière 14
Télécommande 16
Connexions
Connexion d'un amplificateur 21
Connexion à un périphérique avec des bornes d'entrée audio numériques 22
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio numériques 23
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 24
Connexion d'une antenne FM/AM 26
Connexion à un réseau domestique (LAN) 28
LAN filaire 28
LAN sans fil 29
Prise FLASHER IN 31
Prise TÉLÉCOMMANDE 32
Connexion 32
Réglage 32
Connexion du cordon d'alimentation 33
Lecture
Utilisation basique 35
| Mise sous tension | 35 |
| Sélection de la source d'entrée | 36 |
| Changement de la luminosité de l'affichage | 37 |
| Arrêt de sorties numériques | 37 |
| Fonction de minuterie sommeil | 37 |
Écoute de Radio Internet 38
| Écoute de Radio Internet | 39 |
| Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris | 41 |
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 42
| Application des paramètres de partage des fichiers multimédia | 43 |
| Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS | 44 |
| Lecture répétée | 45 |
| Lecture aléatoire | 46 |
Écoute de diffusion FM/AM 47
| Écoute de diffusion FM/AM | 47 |
| Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) | 48 |
| Préréglage automatique des stations FM (Présélection automatique) | 48 |
Fonction Favoris 49
| Enregistrement des stations ou fichiers dans la liste des favoris | 50 |
| Nommer des stations ou fichiers de la liste des favoris | 50 |
| Pour passer de stations enregistrées aux fichiers pendant la lecture | 50 |
| Suppression des stations ou fichiers de la liste des favoris | 50 |
Lecture du contenu d'un iPod 51
Écoute de musique avec un iPod 52
Réglage du mode de fonctionnement (mode Remote iPod) 53
Charger l'iPod/iPhone 54
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 55
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 56
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 58
Appariement avec un périphérique Bluetooth 59
Lecture d'un périphérique Bluetooth 60
Appariement avec le Mode de couplage 61
Fonction AirPlay 62
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 62
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil 63
Sélection d'enceintes (matériels) multiples 63
Écoute de Pandora® 64
Connexion à Pandora 65
Création d'une station 66
Écoute d'une station existante 67
Écoute aléatoire des stations radio créées 67
Retour d'information et gestion des stations 68
Déconnexion 68
Écoute des radio Internet SiriusXM 69
Écoute des radio Internet SiriusXM 70
Déconnexion 71
Fonction Spotify Connect 72
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil 72
Fonction de lecture à distance 73
Réglages requis pour chaque périphérique 74
Fonction de commande Internet 76
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web 76
Utilisation en tant que convertisseur N/A 80
Connector et lancer la lecture à partir d'un dispositif numérique (Optique) 80
Réglages
Plan du menu 81
Fonctionnement du menu 83
Saisie de caractères 84
Général 86
Sortie audio 86
Limite volume 86
Langue 87
Mode veille auto 87
Données d'utilisation 88
Micro logiciel 88
Réseau 91
Informations réseau 91
Contrôle réseau 91
Nom du produit 92
Affichage Pandora 92
Affichage SiriusXM 92
Réglages 93
Changement de la fonction des touches de volume de la télécommande 99
Pour régler la fonction des touches de réglage du volume de la télécommande "Variable" 99
Changement de la fonction des touches de volume de la télécommande "AMP" 99
Conseils
Contenu 100
Conseils 101
Dépistage des pannes 102
Réinitialisation des réglages d'usine 112
Annexe
Lecture de dispositifs mémoire USB 113
Convertisseur N/A 114
Lecture de radio Internet 115
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 116
Lecture de périphériques Bluetooth 117
Fonction dernière mémoire 117
Explication des termes 118
Renseignements relatifs aux marques commerciales 124
Spécifications 125
Index 129
Licence 131
Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
Guide de démarrage rapide | Manuel de l’Utilisateur (CD-ROM) | Instructions de sécurité | Remarque sur la radio | Garantie(Pour USA/Pour CANADA) |
Cordon d’alimentation | Antenne intérieure FM | Antenne à boucle AM | Télécommande (RC004NA) | Piles R03/AAA |
Câble audio | Câble de connexion de la télécommande | Antennes externes pour une connexion Bluetooth/Sans fil | ||
À propos de la télécommande
Insertion des piles
① Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.

② Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué.

text_image
Piles R03/AAA③ Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles :
- Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

text_image
Environ 23 ft/7 m 30° 30°Application "Hi-Fi Remote" de Marantz
L'application "Hi-Fi Remote" de Marantz est une application unique développée pour l'iPad, l'iPhone, l'iPod touch et les smartphones Android. Cette application vous permet de contrôler les dispositifs réseau Marantz connectés à votre réseau domestique.
Installer l'application sur votre iPhone, iPod touch ou smartphone Android pour commander ce dispositif.

- La communication bidirectionnelle est effectuée.
- Vous pouvez télécharger l'application "Hi-Fi Remote" de Marantz gratuitement depuis l'Apple Store ou le Google Play Store.
Caractéristiques principales
Audio haute qualité
- Utilisation du circuit original HDAM® SA2 de Marantz
L'appareil utilise un circuit HDAM® SA2, dont la qualité a été prouvée pour les lecteurs Super Audio CD et les amplificateurs haut de gamme, en tant qu'amplificateur-tampon à grande vitesse.
Vous pouvez profiter d'un audio haute vitesse et haute qualité comme celui produit par un équipement haut de gamme.
- Intègre un convertisseur D/A Cirrus Logic avancé, CS4398
Un convertisseur D/A est un élément essentiel pour la qualité audio d'un lecteur CD. Le convertisseur D/A CS4398 Cirrus Logic, réputé pour sa haute précision et adopté par d'autres lecteurs Super Audio CD Marantz, est adopté pour cet appareil.
- Équipé d'un système de réduction des sautillements
Cet appareil est équipé d'un système de réduction des sautillements qui permet de bénéficier d'une lecture encore plus haute définition. Cela vous permet de bénéficier d'un S/B exceptionnel et d'une lecture qui vous offre une expérience d'écoute encore plus proche du direct.
- Châssis à double couche
- Circuit du casque haut de gamme
Le circuit du casque haut de gamme intègre un amplificateur-tampon à grande vitesse pour permettre l'écoute au casque de la reproduction sonore de haute qualité, tard dans la nuit ou dans des situations similaires.
Haute performance
- Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio haute résolution, tels que les fichiers DSD et FLAC 192 kHz. Il offre une qualité de lecture élevée des fichiers haute résolution. - Support pour la lecture audio de haute qualité
WAV/FLAC/ALAC (Apple Lossless Audio Codec)/AIFF/DSD - Prend en charge la radio Internet et la diffusion musicale Prend en charge AirPlay® (10 p. 62)
-
Lit les dispositifs USB (MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/ALAC/AIFF/DSD) et les iPod®/iPhone®
-
Connexion Wi-Fi avec antenne à diversité, certifiée WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une meilleure connexion sans fil
- La connexion sans fil aisée est possible en appuyant sur la touche Wi-Fi CONNECT (Partage WPS et Wi-Fi)
Reportez-vous au “Guide de démarrage rapide” fourni séparément.
- Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut être effectuée facilement
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
- Prise en charge DLNA ver. 1.5 pour le réseau audio
- Prise en charge de lecture sans intervalle
Lecture sans aucun espace entre les fichiers musicaux. (pour WAV/FLAC/ALAC/AIFF/DSD uniquement)
- La commande de recharge intelligente commence à recharger l'iPod® lorsqu'il est connecté, et optimise la consommation d'énergie après la recharge en fonction de l'état de cet appareil (10 p. 24)
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
- Compatible avec l'application "Hi-Fi Remote" de Marantz pour effectuer les opérations de base de l'appareil avec un iPad®, un iPhone® ou un smartphone Android
- Affichage OLED (Organic Light Emitting Diode) qui peut afficher 3 lignes
- Équipé d'une fonction mode de mise en veille automatique qui réduit la consommation d'énergie
Nomenclature et fonctions
Panneau avant

text_image
1 2 3 4 5 MARantz * DISPLAY OFF DIS.OUT OFF INPUT SV/1A m PHONES LEVEL① Touche d'alimentation (⏻)
Cela permet de mettre sous/hors tension l'alimentation (veille). (10 p. 35)
② Témoin de veille
Le témoin de veille change de couleur comme suit selon l'état de l'appareil.
- Sous tension : Arrêt
- Veille normale : Rouge
- Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”: Orange
- Veille de charge d'iPod : Orange
3 Port USB
Utilisé pour connecter l'iPod ou les dispositifs USB. (p. 24)
④ Touche de sélection de source d'entrée (INPUT)
Elles permettent de sélectionner la source d'entrée. (p. 36)
5 Touches curseurs ( )
Elles permettent de sélectionner des éléments.

text_image
6 7 8 9 marantz 10 11 12 13 14 15 16 17 + - NAMR NAMR6 Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
⑦ Témoin de désactivation de la sortie numérique (DIG. OUT OFF)
Ce témoin s'allume lorsque le réglage de la sortie numérique est désactivé. (p. 37)
8 Témoin DISPLAY OFF
Ce témoin s'allume lorsque l'affichage est éteint. (p. 37)
9 Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande.
10 Affichage
Diverses informations s'affichent ici.
⑪ Prise de casque (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
REMARQUE
Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
⑫ Touche Fast-reverse/Reverse-skip (◀◀)
Revient au début de la plage actuelle en cours. Appuyez et maintenez enfoncée pour effectuer un retour en arrière rapide de la piste.
( p. 44)
13 Touche Pause (Ⅲ)
Met en pause la lecture. (p. 44)
14 Touche Lecteur (▶)
La lecture débute. (p. 44)
⑮ Touche Fast-forward/Forward-skip (▶▶▶)
Lit la plage suivante. Appuyez et maintenez enfoncée pour effectuer une avance rapide de la piste. (p. 44)
16 Touche Arrêt (■)
Arrête la lecture. (p. 44)
⑰ Bouton de commande du volume du casque (LEVEL)
Elle permet d'ajuster le volume du casque.
Panneau arrière

flowchart
graph LR
A["Bluetooth/Wi-Fi ANTENNA"] --> B["1"]
C["Audio OUT"] --> D["2"]
E["Digital Audio OUT"] --> F["3"]
G["Digital Audio IN"] --> H["4"]
I["ANTenna"] --> J["5"]
K["Wi-Fi CONNECT"] --> L["6"]
M["NETWORK"] --> N["7"]
O["FLASHER"] --> P["8"]
Q["REMOTE CONTROL"] --> R["9"]
S["Wi-Fi CONNECT"] --> T["10"]
U["AC IN"] --> V["11"]
① Bornes AUDIO OUT
Permettent de connecter les appareils équipés de bornes d'entrée audio analogique ou d'un amplificateur externe. (10 p. 21)
Utilisées pour brancher un récepteur AV ou un convertisseur N/A qui dispose de bornes d'entrée numérique. (p. 22)
Utilisées pour brancher un ordinateur ou des périphériques équipés de bornes de sortie audio numériques. (p. 23)
4 Bornes d'antenne (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (p. 26)
⑤ Touche Wi-Fi CONNECT/WPS
Se connecte à un réseau LAN sans fil.
(Reportez-vous au "Guide de démarrage rapide" fourni séparément.)
6 Borne NETWORK
Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN câblé. (p. 28)
7 Prise FLASHER IN
Utilisée pour brancher un boîtier de commande, etc. "Prise FLASHER IN" (p. 31)

flowchart
graph LR
A["OUTPUT POWER"] --> B["12"]
C["AMO OUT"] --> D["12"]
E["Signal/Power Switch"] --> F["12"]
G["Network Switch"] --> H["12"]
I["Network Control"] --> J["12"]
K["Controller"] --> L["12"]
M["Device"] --> N["12"]
O["AD W"] --> P["12"]
Q["ACM"] --> R["12"]
Utilisées pour brancher un amplificateur Marantz compatible avec la fonction de télécommande. (p. 32)
9 Interrupteur EXTERNAL/INTERNAL
Basculez cet interrupteur sur “EXTERNAL” pour utiliser l’appareil en pointant la télécommande vers l’amplificateur connecté à cet appareil à l’aide de la connexion de la télécommande. (p. 32)
10 Touche Wi-Fi CONNECT/iOS
Se connecte à l'iOS.
(Reportez-vous au "Guide de démarrage rapide" fourni séparément.)
⑪ Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (p. 33)
12 Connecteurs Bluetooth/d'antenne LAN
Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth.
( p. 29)
① Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil de façon uniforme sur la borne à vis de l'arrière.
② Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les antennes soient bien connectées.
③ Faites tourner l'antenne vers le haut pour une meilleure réception.

■ Utilisation de cet appareil
① Touche POWER (⏻)
Cela permet de mettre sous/hors tension l'alimentation (veille).

② Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (p. 37)
3 Touches sélection de source d'entrée
Elles permettent de sélectionner la source d'entrée. (p. 36)
4 Touches FAVORITES ADD / CALL
- Pour ajouter des stations radio ou des fichiers à la liste des favoris, appuyez sur la touche ADD.
- Pour appeler une station radio ou un fichier enregistré dans la liste des favoris, appuyez sur la touche CALL. (p. 50)
5 Touches du système
Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture.
- Touche de saut (◄◄◄, ►►►)
- Touche de lecture/pause (▶/III)
- Touches Fast-reverse / Fast-forward (◀◀, ▶▶)
- Touche Arrêt (■)
- Touches de canaux (CH +, -) Elles permettent de faire fonctionner la fonction Favoris.
- Touches de syntonisation (TUNE +, -) Elles permettent de faire fonctionner le tuner.

text_image
POWER SLEEP INTERNET MADIO ONLINE MUSIC SERVER PoX/USB OPTICAL Bluetooth TUNERS ADD CALL CH+ TUNE - TUNE - INPUT INFO MUTE VOLUME AVI AMP MODE TOP MENU ENTER SRCH SETUP -7 ABC DEF 1 2 3 GHI JLHL MNO 4 5 6 PORS TUX WY12 7 8 9 +A 0 CLEAR +10 0 DIMMER RANDOM REPEAT DIG OUT⑥ Touche Information (INFO)
Ceci commute les éléments d'affichage tels que le nom de l'album et le titre dans l'écran de lecture. (p. 42)
⑦ Touche TOP MENU
Pour revenir au haut du menu.
8 Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection. (p. 38)
⑨ Touches curseurs (△▽◀▶)
Elles permettent de sélectionner des éléments. (p. 38)
10 Bouton de recherche (SRCH)
Cela permet d'afficher le menu de recherche. (p. 38)
⑪ Touches numériques (0 – 9, +10)
Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur l'appareil.
( p. 49)
12 Touche DIMMER
Régler la luminosité d'affichage de cet appareil. (p. 37)

text_image
POWER SLEEP ATMIST RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER PoO/USB OPTICAL Bluetooth TUNER ADD CALL FAVORITES CH+ TUNE- / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / %/RRU ENTER SRCH . . 1 GHI 4 PORS 7 +10 . . 2 JKL 5 TUI 8 0 ABC JKL MND 6 XYZ2 9 CLEAR DIMMER RANDOM REPEAT DIG OUT 13 14 15 16 17 18 1913 Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (p. 8)
14 Touche MODE
Cela permet de changer le mode de lecture. (p. 51)
Celui-ci permet de commuter le mode de syntonisation. (p. 48)
15 Touche SETUP
Le menu de réglage est affiché sur l'affichage. (p. 38)
16 Touche CLEAR
Cela permet d'annuler les réglages. (p. 49)
⑰ Touche de commutation de la sortie audio numérique (DIG. OUT)
Ceci commute la sortie audio numérique sur marche/arrêt.
( p. 37)
18 Touche REPEAT (_)
Permet de changer la lecture répétée. (p. 42)
19 Touche RANDOM (✗)
Elle permet de changer la lecture aléatoire. (p. 42)

text_image
POWER SLEEP AMP POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER PodFUSB OPTICAL Bluetooth TUNER ADD CALL CH+ TUNE-/ B
CH + TUNE + INPUT INFO VOLUME MUTE MODE TOP MENU MODE ENTER SRCH SETUP . / ABC DEF 1 2 3 DHJ JKL MND 4 5 6 PUBS TUV WXY2 7 8 9 a/A +10 0 CLEAR DIMMER RANDOM REPEAT DKL OUT■ Fonctionnement de l'amplificateur
① Touche AMP POWER (⏻)
Cela allume ou éteint l'alimentation de l'amplificateur connecté à cet appareil.
② Touches de sélection de la source d'entrée (INPUT ▲▼)
Ceci commute la source d'entrée de l'amplificateur connecté à cet appareil. (☎ p. 36)
Ceci ajuste le volume de l'amplificateur connecté à cet appareil.
4 Touche MUTE (✉)
Ceci met le son de l'amplificateur connecté à cet appareil en sourdine.
Contenu
| Connexion d’un amplificateur | 21 |
| Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques | 22 |
| Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio numériques | 23 |
| Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB | 24 |
| Connexion d’une antenne FM/AM | 26 |
| Connexion à un réseau domestique (LAN) | 28 |
| Prise FLASHER IN | 31 |
| Prise TÉLÉCOMMANDE | 32 |
| Connexion du cordon d’alimentation | 33 |
REMARQUE
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- N'enroulez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
■ Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
| Câble audio (fourni) | ![]() |
| Câble de connexion de la télécommande (fourni) | ![]() |
| Câble optique (Vendu séparément) | ![]() |
| Câble LAN (vendu séparément) | ![]() |
| Câble mini-prise monaurale (vendu séparément) | ![]() |
Connexion d'un amplificateur

text_image
Amplificateur AUDIO IN R L R R Audio OUT Digital Audio OUT OPTIONAL OPTICAL INTERNANA FM OCHN FR3 AM LOOP ANTERNA Wi-Fi CONNECT NETWORK FLASHER IN OUT INTERNAL REMOTE CONTROL IN EXTERNAL W-RI CONNECT W-RI CONNECT IOB AC IN Bluetooth/VR-PT ANTENNA Bluetooth/VR-PT ANTENNAConnexion à un périphérique avec des bornes d'entrée audio numériques
Utilisez cette connexion pour transmettre des signaux audio numériques de cet appareil et pour convertir les signaux pour la lecture à l'aide du convertisseur N/A d'un périphérique connecté.

flowchart
graph TD
A["Récepteur AV / Convertisseur N/A"] --> B["OPTICAL IN"]
B --> C["Neurologically-PT Antenna"]
C --> D["ALDO OUT"]
D --> E["OPTICAL"]
E --> F["Digital Audio & Optical"]
F --> G["ANT"]
G --> H["Microcontroller"]
H --> I["Wi-Fi Connector"]
I --> J["Network"]
J --> K["Flasher"]
K --> L["Reboot Control"]
L --> M["IOB"]
M --> N["AD IN"]
N --> O["Neurologically-PT Antenna"]

Utilisez la touche Digital Out pour régler la sortie audio numérique sur marche ou arrêt. (p. 37)
Les signaux d'une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz et les signaux DSD ne peuvent pas être émis depuis la borne Digital Audio Out de cet appareil.
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio numériques
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet appareil. (p. 80)

flowchart
graph TD
A["Transport de CD / Périphérique numérique"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Bluetooth/VI-PI ANTERRA"]
C --> D["AUDIO OUT"]
D --> E["OPTICAL"]
E --> F["Digital Audio OUT"]
F --> G["Digital Audio IN"]
G --> H["LOOP ANTERRA"]
H --> I["AM"]
I --> J["WIFI CONNECT"]
J --> K["NWIFI"]
K --> L["NETWORK"]
L --> M["FLASHIN"]
M --> N["REMOTE CONTROL"]
N --> O["INTERNAL"]
O --> P["Wi-Fi CONNECT"]
P --> Q["IOB"]
Q --> R["AC IN"]
R --> S["Bluetooth/VI-PI ANTERRA"]
REMARQUE
- Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil.
- Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB
Vous pouvez écouter de la musique stockée sur l'iPod/iPhone ou le dispositif mémoire USB.
- Pour brancher un iPod/iPhone à cet appareil, utilisez le câble de l'adaptateur USB fourni avec l'iPod/iPhone.
- Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" (p. 51) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (p. 55).

text_image
Dispositif mémoire USB ou iPod
Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un concentrateur USB.
- N'utilisez pas de câbles d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un câble USB.
■ Modèles d'iPod/iPhone pris en charge
- iPod classic

iPod classic
80GB

iPod classic 160GB (2007)

iPod classic 160GB (2009)
- iPod nano
Connexion d'une antenne FM/AM
Après avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal d'émission, fixez l'antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d'arrière-plan devient minime. "Écoute de diffusion FM/AM" (p. 47)
- Lorsque vous écoutez des stations de radio, effectuez toujours des connexions analogiques. "Connexion d'un amplificateur" (p. 21)

text_image
Direction de la station émettrice Antenne extérieure FM Câble coaxial 75 Ω Antenne intérieure FM (fourni) Antenne à boucle AM (fourni) Noir Blanc ANTENNA FM COOK 760 AM OFFICE OPTIONAL OPTIONAL LOOP ANTENNA ① ② ③REMARQUE
- Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
- Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d'installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.
- Ne pas débrancher l'antenne à boucle AM, même si une antenne AM extérieure est connectée.
- Assurez-vous que les bornes des fils de l'antenne à boucle AM n'entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.
■ Utilisation de l'antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.

Clou, broquette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.

■ Montage de l'antenne à boucle AM
1 Passez le support à travers le bas de l'antenne cadre et repliez-le vers l'avant.
2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.

text_image
Antenne cadre Support Trou carré Partie saillante
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit.
- Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs musique
- Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne
- Utilisation de la fonction Apple AirPlay
- Fonctionnement de cet appareil via le réseau
- Mise à jour du micrologiciel
Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure ci-dessous.

flowchart
graph TD
A["Internet"] -->|Vors le WAN| B["Modem"]
B --> C["Ordinateur"]
C --> D["NAS (Network Attached Storage)"]
D --> E["Port LAN/ port Ethernet connecteur"]
E --> F["Port LAN/ port Ethernet connecteur"]
F --> G["Router"]
G --> H["Switch"]
H --> I["AD BE"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
LAN sans fil
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir “Réglages” (p. 93) pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil.

flowchart
graph TD
A["Internet"] --> B["Modem"]
B --> C["Vers le WAN"]
C --> D["Device with Wi-Fi signal"]
Routeur avec point d'accès

- Cet appareil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
- Cet appareil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau". (Kp. 91)
- Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes :
- Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
- N'utilisez qu'un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant d'électronique. (CAT-5 ou supérieur recommandé)
- Il est recommandé d'utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.
- Lorsque vous utilisez un routeur compatible WPS (Wi-fi protected setup) mode de clé automatique avec routeur compatible., vous pouvez facilement vous connecter au Wi-Fi en appuyant sur la touche Wi-Fi CONNECT WPS sur cette unité. (Reportez-vous au “Guide de démarrage rapide” fourni séparément.)
REMARQUE
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- Cet appareil n'est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
- Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.
- Ne transportez pas cet appareil en le tenant par l'antenne.
Prise FLASHER IN
Cet appareil peut être commandé en connectant un boîtier de commande ou un autre dispositif de commande à cet appareil.

text_image
Boîtier de commande ou dispositif de commande Bluetooth VR-PI ANTenna AUDIO OUT INTERNATIONAL DIGITAL AUDIO CUT OPTIONAL OPTIONAL ANTenna PWM PWM WPS WIRE PLANSER REMOTE CONTROL IN OUT EXTERNAL INTERNAL USB AC IN Bluetooth VR-PI ANTenna
text_image
GND SignalCâble mini-prise monaurale

Pour utiliser la prise FLASHER IN, réglez le commutateur EXTERNAL/INTERNAL sur "INTERNAL".
Prise TÉLÉCOMMANDE
Si cet appareil est connecté à un amplificateur Marantz, l'amplificateur peut être commandé par l'intermédiaire de cet appareil avec l'application Marantz "Hi-Fi Remote" app. De plus, les signaux de la télécommande reçus par l'amplificateur peuvent être utilisés pour commander cet appareil. Ensuite, configurez "Connections" et "Settings".
Connexion
Utilisez le câble de connexion de la télécommande fourni pour connecter la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil à la borne REMOTE CONTROL OUT de l'amplificateur.
Réglage
Basculez l'interrupteur EXTERNAL/INTERNAL de l'appareil sur "EXTERNAL".
- Ce réglage désactivera la réception du capteur de télécommande de cet appareil.
- Pour faire fonctionner l'appareil, pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'amplificateur.

Pour utiliser cet appareil seul sans connecter d'amplificateur, basculez l'interrupteur sur "INTERNAL".

flowchart
graph TD
A["Cet appareil"] --> B["Antenna"]
B --> C["PLC"]
C --> D["PTGAL"]
D --> E["AM"]
E --> F["LOOP ANTERRA"]
F --> G["AVT CONNECT"]
G --> H["Network"]
H --> I["AC/WR"]
I --> J["Remote Control"]
J --> K["External"]
K --> L["INTERNAL"]
L --> M["Réglé sur "EXTERNAL"."]
N["Câble de connexion de la télécommande (fourni)"] --> O["Amplificateur"]
O --> P["SPREADS"]
P --> Q["IMPEVANCE"]
Q --> R["OUT"]
R --> S["Remote Control"]
S --> T["AD DI"]
Connexion du cordon d'alimentation
Patientez jusqu'à ce que toutes les connexions soient achevées avant de brancher le cordon d'alimentation.

text_image
Vers la prise murale (CA 120 V, 60 Hz) Cordon d'alimentation (fourni)Contenu
| Utilisation basique | 35 |
| Écoute de Radio Internet | 38 |
| Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS | 42 |
| Écoute de diffusion FM/AM | 47 |
| Fonction Favoris | 49 |
| Lecture du contenu d’un iPod | 51 |
| Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB | 55 |
| Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth | 58 |
| Fonction AirPlay | 62 |
| Écoute de Pandora® | 64 |
| Écoute des radio Internet SiriusXM | 69 |
| Fonction Spotify Connect | 72 |
| Fonction de lecture à distance | 73 |
| Fonction de commande Internet | 76 |
| Utilisation en tant que convertisseur N/A | 80 |
Utilisation basique

text_image
POWER SLEEP Touched sélection de source d'entrée SLEEP POWER SLEEP INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER IPOD/USB OPTICAL Bluetooth TUNER ADD CALL FANVITES CH+ TUNE- / / TUNE + INFO VOLUME INPUT MUTE AMP TOP MENU MODE ENTER BRICH SETUP / ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PORE TUV KXYZ 7 8 9 a/a 0 CLEAR +10 DIMMER RANDOM REPEAT DIG OUT DIG.OUTMise sous tension
1 Appuyez sur POWER ⏻ pour mettre l'appareil sous tension.
Le témoin d'alimentation s'éteint.

- Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur ⏻ sur l'appareil principal.
- Lorsque vous mettez sous tension l'alimentation de cet appareil pour la première fois après l'achat, le menu "Configuration rapide" démarre. Pour plus de détails concernant le fonctionnement du "Configuration rapide", voir le document séparé "Quick start guide".
- Si vous avez fermé le menu “Configuration rapide” ou modifié l’environnement réseau, exécutez “Configuration” – “Configuration rapide”.
■ Passage de l'alimentation à la veille
1 Appuyez sur POWER ⏻.
L'appareil commute en mode veille.
- Témoin de veille
Sous tension : Arrêt
Veille normale : Rouge
Lorsque "Contrôle réseau" est réglé sur "Allumé" : Orange
Veille de charge d'iPod : Orange
REMARQUE
L'alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque l'appareil est en mode veille. Lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
■ Éteindre complètement l'alimentation
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Sélection de la source d'entrée
■ Sélectionner la source d'entrée à l'aide de la télécommande
1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée pour la lecture.
- La source d'entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.

Appuyez à nouveau sur TUNER pour basculer entre FM/AM.
■ Sélectionner la source d'entrée à l'aide de l'unité principale
1 Appuyez sur INPUT.
La source d'entrée est commutée chaque fois que la touche est enfoncée.
Changement de la luminosité de l'affichage
La désactivation de l'affichage réduit une source de bruit qui affecte la qualité sonore, vous permettant une lecture de qualité sonore supérieure.
1 Appuyez sur DIMMER.
- La luminosité de l'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche (4 niveaux).

- Lorsque l'affichage est désactivé, le témoin "DISPLAY OFF" s'allume sur l'affichage.
- Si vous actionnez les touches quand l'éclairage de l'écran est réglé sur "Off", l'écran s'éclaire temporairement à un niveau de luminosité de 100 %.
Arrêt de sorties numériques
Arrêter la sortie audio numérique réduit une source de bruit qui affecte la qualité du son, permettant une lecture de qualité sonore supérieure.
1 Appuyez sur DIG. OUT.
La sortie audio numérique est mise en marche et s'arrête chaque fois que la touche est enfoncée.

Lorsque la sortie numérique est désactivée, le témoin “DIG. OUT OFF” s’allume sur l'affichage.
Fonction de minuterie sommeil
Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en veille à la fin d'un délai programmé. Ceci est pratique pour l'écoute avant d'aller se coucher.
1 Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez le réglage de l'heure.
- Le témoin OFF s'allume.
- Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 90 minutes par paliers de 10 minutes.
■ Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "Sleep ►Eteint".
Le témoin ^2 de l'affichage s'éteint.

- Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l'appareil commute en mode veille.
- Pour vérifier le temps restant jusqu'à l'activation de la minuterie sommeil, appuyez sur SLEEP.
Écoute de Radio Internet

text_image
INTERNET RADIO FAVORITES ADD INFO SRCH POWER SLEEP ONLINE MUSIC MUSIC SERIES (Psd/USB) OPTICAL Bluetooth TUNER ADD CALL FAVORITES CALL ▶/■ OFF TUNE - TUNE + INFO MULTI VOLUME AMP MODE TOP MING ENTER △▽ ENTER SETUP 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PORIS TUV WXYZ 7 8 9 +A +10 0 CLEAR DIMMER RANDOM REPEAT DIS OUT- La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. - Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
• WMA
• MP3
- MPEG-4 AAC
Écoute de Radio Internet
Cet appareil mémorise la dernière station radio Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet à partir d'une autre source d'entrée, la dernière station Radio Internet écoutée s'affiche.
1 Préparez la lecture.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. (p. 28)
2 Appuyez sur INTERNET RADIO.
3 Utilisez △▽ pour sélectionner l'élément à lire, puis appuyez sur ENTER.
| ***** (Nom du pays) : | Affiche les stations Radio Internet traditionnelles de votre pays. |
| Chercher des stations : | Affiche toutes les stations Radio Internet que cet appareil permet d'écouter. |
| Chercher des podcasts : | Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter. |
| Stations Recommandées : | Affiche les stations Radio Internet recommandées. |
| radiomarantz.com : | Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris” (p. 41). |
| Lectures récentes : | Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”. |
| Recherche par mot clé : | Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir “Saisie de caractères” (p. 84). |
4 Utilisez pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
| Touches de commande | Fonction |
| ▶/■ | Lecture/Arrêt |
| ■ | Arrêt |
| FAVORITES CALL | Appel de la liste des favoris |
| FAVORITES ADD | Ajouter à la liste des favoris |
| SRCH | Recherche de caractères• Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères. |
| Sélectionnez la plage | |
| ENTER | Entrez l’élément sélectionné |
| INFO | Changement du type de fichier/débit binaire et du nom de la station de radio etc. |

Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.”(points de suspension).
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable.
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner.
1 Vérifiez l'adresse MAC de cet appareil.
- Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créerez un compte pour vTuner.
2 Accédez au site Web de vTuner (http://www.radiomarantz.com) depuis votre ordinateur.
3 Entrez l'adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur "Go".
4 Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de votre choix.
5 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.).
- Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une station.
6 Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l'icône d'ajout aux favoris.
7 Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur "Go".
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé.
- Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiomarantz.com” (p. 39) avec cet appareil.
■ Fichiers qui peuvent être lus
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

text_image
FAVORITES ADD INFO SRCH RANDOM ✗ REPEAT ⬤ POWER SLEEP INTERNET RADIO ONLINE MUSIC SERVI PodUSB OPTICAL Bluetooth ADD CALL FAVORITES TUNE- TUNE + INFO VOLUME AMP TOP MENU MODE ENTER △▽◀ ▶ ENTER Δ▽◀ ▶ OPEN +10 0 CLEAR DIMMER RANDOM REPEAT DKL OUT- Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA.
- La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous.
- Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
• WMA
• MP3
- WAV
- MPEG-4 AAC
- FLAC
• ALAC
• AIFF
- DSD (2 canaux)
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un serveur de musique, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
■ Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8)
1 Lancez Windows Media Player 12 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Plus d'options de diffusion en continu..." dans "Flux".
3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante pour "Marantz NA6005".
4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante pour "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...".
5 Suivez les instructions à l'écran pour terminer le réglage.
■ Utilisation de Windows Media Player 11
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans "Bibliothèque".
3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", sélectionnez "Marantz NA6005", puis cliquez sur "Autoriser".
4 Comme à l'étape 3, sélectionnez l'icône de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
■ Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. “Connexion à un réseau domestique (LAN)” (p. 28)
② Préparez l'ordinateur (Instructions d'utilisation de l'ordinateur).
2 Appuyez sur MUSIC SERVER.
3 Utilisez △∇ pour sélectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
4 Utilisez △▽ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
| Touches de commande | Fonction |
| ▶/■ | Lecture / Pause |
| ■ | Arrêt |
| |◀◀▶▶| | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| ◀◀▶▶ | (Maintenir enfoncé)Retour rapide/Avance rapide |
| FAVORITES CALL | Appel de la liste des favoris |
| FAVORITES ADD | Ajouter à la liste des favoris |
| SRCH | Recherche de caractèresSi la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères. |
| RANDOM ➡ | Lecture aléatoire |
| REPEAT ➔ | Lecture répétéeChangement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d'une seule plage. |
| △ ∇ ◀ ▷ | Sélectionnez la plage |
| ENTER | Entrez l'élément sélectionné |
| INFO | Changement du type de fichier/ débit, du nom de l'artiste et du titre de l'album. |
■ Fichiers qui peuvent être lus
Voir “Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS” (p. 116).

Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
- Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur votre ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN.
- L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.
Lecture répétée
1 Appuyez sur REPEAT ↻.
La lecture répétée commence.
- Le mode de lecture à répétition est commuté chaque fois que la touche est enfoncée.
| (Répétition d'une seule piste) : | Seulement 1 piste est jouée à répétition. |
| (Répétition de toutes les pistes) : | Toutes les pistes dans le dossier de lecture actuel sont répétées. |
| Répétition désactivée (témoin indicateur s'éteint) : | La lecture normale reprend. |
Lecture aléatoire
1 Appuyez sur RANDOM ✗.
L'indicateur ✗ sur l'affichage est allumé et toutes les pistes dans le dossier de lecture actuel sont lus de manière aléatoire.
■ Annulation de la lecture aléatoire
Appuyez sur RANDOM ↗.
Le témoin ✗ de l'affichage s'éteint.
Écoute de diffusion FM/AM

text_image
TUNER TUNE +, - TUNE- TUNE + MODE △▽ ENTER SRCH DH 1 GHI 4 PORE 7 a/A +10 DIMMER RANDOM REPEAT DIS OUT AMP POWER ONLINE MUSIC MUSIC SERVER (Pod/USB) OPTICAL (Bluetooth) ADD CALL FAVORITES CH + / / INFO VOLUME MUTE AMP MODE ENTER SETUP ABC DEF 2 3 JKL MNO 5 6 TUV WXYZ 8 9 0 CLEARPour des détails sur la manière de connecter l'antenne, voir (p. 26).
Écoute de diffusion FM/AM
1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner la fréquence de réception.
FM : Pour écouter une station FM.
AM : Pour écouter une station AM.
2 Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
Dès qu'une station est reçue, l'indicateur 📋 s'allume.
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode AUTO (AUTO), passez alors au mode manuel (pas d'indications) et effectuez le réglage manuellement.
1 Appuyez sur MODE pendant la réception FM.
| Auto (AUTO) : | Recherche et accord automatiques sur une station radio recevable. |
| Manuel(Aucune indication) : | Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche. |
Préréglage automatique des stations FM (Présélection automatique)
Cet appareil peut avoir un total de 50 préréglages dans la liste des favoris. Pour des détails sur la manière d'utiliser les favoris, reportez-vous à la "Fonction Favoris" (p. 49).
1 Appuyez sur SRCH pendant la réception FM.
Le menu "Présélection automatique" apparaît.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner “Commencez” et appuyez ensuite sur ENTER.
L'appareil commence à syntoniser les stations radio automatiquement et à les prérégler.
- Lorsque le réglage est terminé, “Finaliser!” s’affiche.

- Pour arrêter le réglage automatique, appuyez sur ■.
- Les stations radio dont le signal d'antenne est faible ne peuvent pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les syntoniser manuellement.
- Lorsque la liste des favoris contient 50 éléments, vous ne pouvez plus rien enregistrer.
- Il est impossible de prérégler automatiquement des stations AM.
Fonction Favoris

text_image
FAVORITES ADD FAVORITES CALL 0 - 9, +10 CLEAR CLEAR POWER SLEEP INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVERS I/OS/USB OPTICAL Bluetooth ADD CALL CH+ TUNE - TUNE + INFO VOLUME INPUT MUTE AMP TOP MENU MODE ENTER SRCH SETUP AID DEF 1 2 3 OH JUNL TUDO 4 5 6 FORM TUX WAYZ 7 8 9 +10 0 CLEAR DIMMER RANDOM REPEAT DIG OUTCe chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris.
- La fonction Favoris vous permet d'enregistrer vos stations de radio et fichiers favoris dans la liste des favoris pour vous permettre de rappeler et d'écouter ces stations ou fichiers immédiatement, quand vous le souhaitez.
- Les contenus que vous pouvez enregistrer et appeler sont la station de radio Internet, le serveur de musique. les supports USB et l'iPod (uniquement lorsque vous utilisez le mode Remote iPod).
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 éléments dans la liste des favoris.
Enregistrement des stations ou fichiers dans la liste des favoris
1 Appuyez sur FAVORITES ADD pendant la lecture de la station radio Internet ou du fichier à enregistrer.
La liste des favoris s'affiche.
2 Appuyez sur △▽ pour sélectionner un numéro pour enregistrer la station ou le fichier, puis appuyez sur ENTER.
"Ajouté aux favoris" s'affiche et l'enregistrement est achevé.
Nommer des stations ou fichiers de la liste des favoris
1 Appuyez sur FAVORITES CALL.
2 Appuyez sur ◀◀◀▶▶ ou △▽ pour sélectionner la station ou le fichier que vous souhaitez appeler, et appuyez sur ENTER.
La fonction concernée est lancée et la lecture commence.

Appuyez sur 0 – 9, +10 pour appeler les fichiers enregistrés dans la liste des favoris par numéro.
Pour passer de stations enregistrées aux fichiers pendant la lecture
1 Appuyez sur ◀◀◀▶▶I ou △▽.
Suppression des stations ou fichiers de la liste des favoris
1 Appuyez sur FAVORITES CALL.
2 Utilisez △▽ pour sélectionner la station ou le fichier que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur CLEAR.
3 Lorsque l'invite "Effacez?" apparaît, appuyez sur ENTER.
“Effacez” s’affiche et la suppression est terminée.

Appuyez sur ◀ pour annuler l'opération.
Lecture du contenu d'un iPod

text_image
POWER iPod/USB INFO MODE △▽▽ ▷ ENTER RANDOM AMP POWER I Sleep INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC GRIEMER PodUSB OPTICAL Bluetooth TUNER ADD CALL ON - TUNE - TUNE - INFO MODE VOLUME R× AMP TOP MENU MODE ENTER SRCH SETUP 1 ABC DEF GHI 2 3 JKL MNO 4 5 6 PORTS TUV WXYZ 7 8 9 #A +10 0 CLEAR DIMMER RANDOM REPEAT OK_OUT REPEAT- Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
- Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet appareil prend en charge, voir "Modèles d'iPod/iPhone pris en charge" (p. 25).
Écoute de musique avec un iPod
1 Connectez l'iPod au port USB. (p. 24)
2 Appuyez sur iPod/USB pour passer à la source d'entrée "iPod/USB".
"Direct iPod" s'affiche sur l'écran de cet appareil.
3 Utilisez l'iPod directement tout en affichant son écran pour lire de la musique.

- L'écran de l'iPod affiche les modes comprenant "Direct iPod" et "Remote iPod". "Direct iPod" est le mode par défaut. Il vous permet d'utiliser directement l'iPod tout en regardant son écran.
- Pour passer sur “Remote iPod”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur cette unité, voir “Réglage du mode de fonctionnement (mode Remote iPod)” (p. 53).
- Vous pouvez également écouter de la musique depuis un iPod avec “Fonction AirPlay” (p. 62).
REMARQUE
- Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
- Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
Réglage du mode de fonctionnement (mode Remote iPod)
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés lorsque vous lisez des fichiers sur l'iPod.
Cette section décrit les étapes pour la lecture de pistes sur l'iPod dans la section "télécommande iPod".
1 Appuyez sur MODE et affichez "Remote iPod".
2 Utilisez △▽ pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Mode d'affichage | Direct iPod | Remote iPod | |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | √ | √ |
| Fichier vidéo | * | ||
| Touches actives | Télécommande (Cet appareil) | √ | √ |
| iPod | √ | ||
Seul le son est lu *.
| Touches de commande | Fonction |
| ▶/■ | Lecture / Pause |
| ■ | Arrêt |
| |◀◀▶▶| | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| ◀◀▶▶ | (Maintenir enfoncé)Retour rapide/Avance rapide |
| RANDOM ✗ | Lecture aléatoire |
| REPEAT ⚙ | Lecture répétée• Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d'une seule plage. |
| MODE | Passer entre le mode Remote iPod ou Direct iPod. |
| Δ ∇ ◀ ▷ | Sélectionnez la plage |
| ENTER | Entrez l'élément sélectionné |
| INFO | Changement du nom de l'artiste et du titre de l'album. |
REMARQUE
- Marantz n'accepte aucune responsabilité pour toute perte de données iPod.
- Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
Charger l'iPod/iPhone
Vous pouvez charger votre iPod/iPhone en le connectant au port USB.
Charge en veille
Si l'appareil passe en mode veille lorsque l'iPhone/iPod est en charge, l'appareil passera en mode charge en veille et l'iPhone/iPod continuera à charger. En mode charge en veille, le témoin de veille s'allume en orange.
Lorsque l'iPod/iPhone est complètement chargé, l'appareil arrête automatiquement la charge et passe en mode veille normal, et le témoin de veille s'allume en rouge.

Lorsque le bouton “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, le témoin d’alimentation s’allume en orange lorsque le chargement est terminé.
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB

text_image
POWER iPod/USB INFO SRCH RANDOM AMP POWER SLEEP INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVUS Pod/USB OPTICAL Bluetooth TUNER ADD CALL ON- TUNE TUNE INFO WHITE VOLUME AMP TOP MENU MODE ENTER △▽▽ ▷ ENTER SRCH SETUP 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PORS TUX WXYZ 7 8 9 z/A +10 0 CLEAR DIMMER RANDOM REPEAT DIG_OUT REPEAT- Lecture de musique enregistrée sur un dispositif mémoire USB.
- Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil.
- Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
- Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
• WMA
- MP3
- WAV
- AAC
- FLAC
• ALAC
• AIFF
• DSD
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. (p. 24)
2 Appuyez sur iPod/USB pour passer à la source d'entrée "iPod/USB".
3 Utilisez △∇ pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Touches de commande | Fonction |
| ▶/■ | Lecture / Pause |
| ■ | Arrêt |
| ◀◀▶▶ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| ◀◀▶▶ | (Maintenir enfoncé)Retour rapide/Avance rapide |
| RANDOM ✗ | Lecture aléatoire |
| REPEAT ⬤ | Lecture répétéeChangement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d'une seule plage. |
| SRCH | Recherche de caractèresSi la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères. |
| ◀ | Passage à un niveau supérieur dans l'arborescence |
| △ ▽ | Sélectionnez la plage |
| ENTER | Entrez l'élément sélectionné / Lecture |
| INFO | Changement du nom de l'artiste et du titre de l'album. |
REMARQUE
- Pour lire un autre fichier pendant la lecture à partir d'un dispositif mémoire USB, appuyez sur ◀ pour afficher l'arborescence, sur △▽ pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
- Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
■ Fichiers qui peuvent être lus
Voir "Lecture de dispositifs mémoire USB" (p. 113).
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth

text_image
POWER SLEEP ENTER RADIO ONLINE MUSIC MUSIC (SERVER) (Pod/USB) OPTICAL Bluetooth TUNER ADD CALL FAVORITIES -/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/-/- /I TUNE TUNE TUNE INFO INPUT INFO MUTE VOLUME MODE TOP MENU MODE Δ∇ ENTER SRCH ENTER SETUP . / ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MND 4 5 6 POBS TUV WXYZ 7 8 9 +10 0 CLEAR DIMMER RANDOM REPEAT D&L OUTLes fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l'aide du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu'à une distance d'environ 32,8 ft/10 m.
REMARQUE
Pour lire de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Appariement avec un périphérique Bluetooth
Afin d'écouter de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d'abord être apparié avec cet appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n'a pas besoin d'être apparié à nouveau.
1 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth".
Lors de la première utilisation, l'appareil ira en more d'appariement automatiquement et "mode appairage" apparaîtra sur l'écran de l'appareil.
2 Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s'affiche dans la liste des appareils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparaît sur l'écran de cet appareil.
- Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “mode appairage” est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l'appareil (environ 3,3 ft/1 m).

- Lors de la connexion d'un deuxième périphérique Bluetooth, maintenez enfoncé Bluetooth sur la télécommande ou INPUT sur cette unité pendant environ 3 secondes, ou appuyez sur SRCH lorsque la source d'entrée est réglée sur "Bluetooth" afin d'apparier avec le périphérique Bluetooth.
- Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu'un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré.
- Quand un numéro apparaît sur l'écran de cet appareil, vérifiez qu'il s'agit du même numéro que celui représenté sur l'écran de l'appareil Bluetooth, puis sélectionnez "Jumeler" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l'appareil. (Pour sélectionner "Jumeler" sur cet appareil, appuyez sur ENTER sur l'appareil.)
- Entrez "0000" lorsque le mot de passe est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
Lecture d'un périphérique Bluetooth
Vérifiez les points suivants avant de lire de la musique.
- La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth doit être activée
• L'appariement doit être terminé
1 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth".
L'appareil se connectera automatiquement au périphérique Bluetooth le plus récemment utilisé.
2 Démarrez la lecture du périphérique Bluetooth.
- Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet appareil.
| Touches de commande | Fonction |
| ▶/■ | Lecture / Pause |
| ■ | Arrêt |
| |◀◀▶▶| | Précédent / Suivant |
| ◀◀▶▶ | (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide |

- Lorsque l'alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d'entrée sera automatiquement commutée à "Bluetooth" si un périphérique Bluetooth est connecté.
- Lorsque les paramètres “Contrôle réseau” de cet appareil sont réglés sur “Allumé” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement.
- Appuyez sur INFO de cet appareil pendant la lecture pour basculer l'affichage sur le nom du titre, nom de l'artiste, nom de l'album, etc.
- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
REMARQUE
- Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
- La télécommande de cet appareil n'est pas garantie de fonctionner avec tous les périphériques Bluetooth.
- Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
Appariement avec le Mode de couplage
Jumeler un appareil Bluetooth avec l'appareil.
1 Appuyez sur SRCH lorsque la source d'entrée est "Bluetooth".
L'appareil passera en mode d'appariement.
- Maintenez Bluetooth pendant 3 secondes, ou changez la source d'entrée sur "Bluetooth" puis appuyez et maintenez la touche INPUT sur cette unité pendant plus de 3 secondes pour passer en mode d'appariement.
2 Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s'affiche dans la liste des appareils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparaît sur l'écran de cet appareil.

- Quand un numéro apparaît sur l'écran de cet appareil, vérifiez qu'il s'agit du même numéro que celui représenté sur l'écran de l'appareil Bluetooth, puis sélectionnez "Pair" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l'appareil.
- Entrez "0000" lorsque le mot de passe est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.
Ordinateur

text_image
Routeur Cet appareil
- Vous pouvez arrêter la lecture d'AirPlay en appuyant sur ◀ ou en choisissant une autre source d'entrée.
- Pour voir le nom de l'artiste ou le nom de l'album ensemble, appuyez sur INFO.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes.
- L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil.
1 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet appareil.
- Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.
3 Tapez sur l'icône AirPlay ▲.

flowchart
graph TD
A["AirDrop"] --> B["Signal Pulse"]
C["AirPlay"] --> D["Signal Pulse"]
B --> E["Audio Signal"]
D --> F["Audio Signal"]
E --> G["Amplifier"]
F --> H["Amplifier"]
G --> I["Radio Signal"]
H --> J["Radio Signal"]
4 Sélectionnez l'enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser.
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
1 Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil.
2 Allumez cet appareil.
Réglez “Contrôle réseau” sur “Allumé” pour cet appareil.
( p. 91)
REMARQUE
Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.
3 Lancez iTunes et cliquez sur l'icône AirPlay ▲ pour sélectionner l'appareil principal.

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Sélection d'enceintes (matériels) multiples
Il est possible de lire les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil.
1 Cliquez sur l'icône AirPlay ▲ et sélectionnez "Multiple".
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
Écoute de Pandora®

text_image
POWER SLEEP ONLINE MUSIC INTERNET RADIID ONLINE MUSIC MUSIC (SERVER) (Psd/USB) OPTICAL (Bluetooth) TUNER ADD CALL TUNER TUNE TUNE CH- /II I-II I-II INFO VOLUME INJ MODE TOP MENU AMP MODE ENTER SETUP △▽◀ ▷ ENTER SETUP DIMMER RANDOM REPEAT DIG OUTPandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de radios Internet créé par Music Genome Project.
Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d'un compte Pandora gratuit.
Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un à l'adresse www.pandora.com ou dans l'application de smartphone Pandora.
La lecture de Pandora dans cet appareil nécessite que le compte Pandora soit lié avec cet appareil. Par conséquent, accédez à http://www.pandora.com/marantz depuis votre ordinateur personnel et effectuez la liaison.
Connexion à Pandora
1 Préparez la lecture.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 28))
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC pour passer à la source d'entrée "Pandora".
3 Si vous possédez un compte Pandora, utilisez △▽ pour sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis appuyez sur ENTER.
- Si vous ne disposez pas de compte Pandora, appuyez sur ENTER pour sélectionner “I am to new to Pandora”. L’URL de Pandora et le code d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation affiché et les informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER.
4 Entrez "Adresse e-mail" et "Mot de passe".
- Pour la saisie de caractères, voir “Saisie de caractères” (p. 84).
- Appuyez TOP MENU pour annuler l'entrée.
5 Après avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de passe”, sélectionnez “Login” puis appuyez sur ENTER.
Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu principal pour Pandora s'affiche.
Création d'une station
Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio.
1 Utilisez △∇ pour sélectionner “New Station”, puis appuyez sur ENTER.
2 Entrez une plage ou un nom d'artiste, puis appuyez sur ENTER.
- Pour la saisie de caractères, voir “Saisie de caractères” (p. 84).
3 Utilisez △∇ pour sélectionner “Recherche par Artiste” ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste.
4 Utilisez , pour sélectionner un fichier depuis la liste, puis appuyez sur ENTER.
La nouvelle station est créée.

La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à l'artiste ou à la plage saisi(e).
| Touches de commande | Fonction |
| Utilisation du curseur | |
| ENTER | Valider |
| SETUP | SETUP |
| ▶/II | Lecture / Pause |
| ▶▶I | Recherche auto (cue) |
| ■ | Arrêt |
| INFO | Commuter entre le nom de la station, le nom de l’artiste et le nom de l’album. |
Écoute d'une station existante
1 Utilisez △∇ pour sélectionner la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER.

Vous pouvez ignorer jusqu'à 6 plages lues pendant 1 heure.
Écoute aléatoire des stations radio créées
1 Utilisez pour sélectionner “Shuffle”, puis appuyez sur ENTER.
Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire et les plages sont diffusées.
Retour d'information et gestion des stations
Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis.
1 Appuyez ▷ pendant la lecture d'une plage.
L'écran de menu de Pandora s'affiche.
| I like this track : | Appuyez lorsque vous le souhaitez sur la piste en cours de lecture.Affichez l’icône 🎨 (Pouce vers le haut). |
| I don’t like this track : | Appuyez lorsque vous n’aimez pas la piste en cours de lecture.Supprimez cette piste de la station radio.Affichez l’icône 🎨 (Pouce vers le bas). |
| Create station : | Crée une station pour la plage ou l’artiste diffusé(e). |
| Bookmark this track : | Définit un signet pour l’artiste en cours de diffusion.Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc.Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora. |
| Delete this station : | Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée. |
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora.
1 Utilisez △∇ pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez sur ENTER.
2 Utilisez pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
Écoute des radio Internet SiriusXM

text_image
ONLINE MUSIC INFO △▽◀ ▷ ENTER SETUP OPEN MODE VOLUME AMP ENTER SETUP DIMMER RANDOM REPEAT DIL OUTVous pouvez accéder à SiriusXM afin de profiter d'un accès à une large gamme de contenu unique.
Un progiciel tout accès vous permet d'écouter SiriusXM sur votre
ordinateur, smartphone, tablette ou ordinateur portable Lynx.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
Écoute des radio Internet SiriusXM
Plus de 155 chaînes de programmes musicaux sans publicité, de rencontres sportives commentées, de débats exclusifs, de comédies et de divertissements.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 28))
② Accédez au site Web suivant de votre ordinateur et ouvrez un compte SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
- Si vous possédez déjà des informations d'identification Internet et radio SiriusXM, sélectionnez Inscription à l'étape 4 et entrez vos nom d'utilisateur et mot de passe SiriusXM. Si vous avez besoin de configurer un compte ou des informations d'identification Internet et radio SiriusXM, consultez www.siriusxm.com/care.
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC pour passer à la source d'entrée "SiriusXM".
3 Sélectionnez "Lancer l'essai", puis appuyez sur ENTER.
4 Entrez "Nom d'utilisateur" et "Mot de passe".
- Pour la saisie de caractères, voir “Saisie de caractères” (p. 84).
5 Sélectionnez "Lancer l'essai", puis appuyez sur ENTER.
Le menu supérieur de SiriusXM s'affiche.
6 Utilisez △▽ pour sélectionner le genre, puis appuyez sur ENTER.
7 Utilisez △▽ pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
Le fichier sélectionné s'affiche.
| Touches de commande | Fonction |
| Utilisation du curseur | |
| ENTER | Valider |
| SETUP | SETUP |
| ▶/■ | Lecture |
| ■ | Arrêt |
| INFO | Commuter entre le nom de l’artiste, le nom de la station et le type de fichier. |
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM.
1 Utilisez pour sélectionner “Sign out”, puis appuyez sur ENTER.
2 Utilisez pour sélectionner “OK”, puis appuyez sur ENTER.
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou utiliser d'autres applications - la musique ne s'arrête jamais.
Pour essayer Spotify Premium gratuitement pendant 30 jours, ou en savoir plus sur Connect, veuillez vous rendre sur www.spotify.com/connect

flowchart
graph TD
A["Cet appareil"] -->|Streaming/contrôle audio| B["Serveur Spotify"]
B -->|Controlled| C["Spotify App"]
C -->|Wireless Signal| B
B -->|Wireless Signal| A
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil
Téléchargez au préalable le "Spotify App" dans votre Android ou appareil iOS.
Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d'abord vous inscrire au compte premium Spotify.
1 Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet appareil.
2 Lancez le Spotify App.
3 Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet appareil.
4 Appuyez sur l'icône pour sélectionner l'appareil.

text_image
0:13 4:44La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Fonction de lecture à distance
Vous pouvez utiliser votre réseau domestique pour lire avec cet appareil des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur, un stockage NAS, des smartphones et des lecteurs audio portables. Dans ce cas, utilisez l'ordinateur, les smartphones et les lectures audio portables pour les opérations.

- Les périphériques appropriés doivent être conformes à la norme DLNA (Digital Living Network Alliance) Ver. 1.5.
- Un environnement LAN sans fil est nécessaire pour lire des fichiers musicaux sur des smartphones ou des lecteurs audio portables.
- Pour certains smartphones, vous devez installer une application pour la lecture de musique DLNA.
■ Rôles de chaque périphérique
Les périphériques suivants sont utilisés pour la lecture à distance. Comme spécifié dans la norme DLNA, ces périphériques s'appellent DMC, DMS ou DMR en fonction de leur rôle.
| Nom | Exemple de périphérique | Rôle |
| DMC(Digital Media Controller) | OrdinateurSmartphoneLecteur audio portableApplication “Hi-Fi Remote” de Marantz | Permet d’effectuer les opérations de lecture à distance.DMC peut également lire des fichiers musicaux stockés sur ces périphériques. |
| DMS(Digital Media Server) | OrdinateurNAS(Network Attached Storage) | Permet de stocker les fichiers musicaux.Les fichiers musicaux stockés sur ces périphériques son lus avec DMC. |
| DMR(Digital Media Renderer) | Cet appareil | Permet de transmettre l’audio des fichiers musicaux lus grâce à la lecture à distance à partir des enceintes. DMR ne peut pas effectuer les opérations de lecture. |
■ Fichiers qui peuvent être lus
Voir “Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS” (p. 116).
Réglages requis pour chaque périphérique
Vous devez effectuer des réglages sur DMC et DMS pour la lecture à distance. Effectuez les réglages suivants : Voir également le manuel de l'Utilisateur de chaque périphérique pour les réglages.
■ Réglages sur l'ordinateur et le stockage NAS
Effectuez les réglages sur l'ordinateur et le stockage NAS pour échanger des données avec les périphériques DMR.
Pour les détails sur les réglages, voir “Application des paramètres de partage des fichiers multimédia” (p. 43).
■ Réglages sur des smartphones
Vous devez installer une application pour lire la musique DLNA sur votre smartphone afin d'effectuer les opérations sur DMS et cet appareil (DMR) avec votre smartphone. L'application appropriée diffère en fonction de votre smartphone.

Certains smartphones prennent en charge la lecture de musique DLNA avec les réglages d'usine. Voir le manuel de l'utilisateur de votre smartphone.
■ Réglages sur les lecteurs audio portables
Effectuez les réglages pour que cet appareil (DMR) puisse lire les fichiers musicaux stockés sur votre lecteur audio portable. Pour les réglages, voir le manuel de l'Utilisateur de votre lecteur portable.
■ Réglages sur cet appareil
Connectez cet appareil au réseau DLNA. Vous ne devez pas effectuer de réglages supplémentaires.
Pour la connexion réseau, voir le guide de démarrage rapide fourni, "Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 28) et "Réseau" (p. 91).
■ Opérations de lecture à distance
Les opérations sont différentes en fonction des périphériques, mais les procédures de préparation de la lecture à distance sont identiques. Les procédures de préparation sont illustrées ci-dessous.
1 Allumez cet appareil.
- Assurez-vous que l'appareil est connecté au réseau.
2 Affichez l'écran de lecture des fichiers musicaux sur DMC.
- Pour l'ordinateur, ouvrez Windows Media Player 12, etc. - Pour les smartphones, passez au mode de lecture du fichier de musique.
3 Sélectionnez le nom convivial de cet appareil pour l'élément qui règle le périphérique de lecture sur l'écran de lecture.
- Le nom convivial par défaut de cet appareil est "Marantz NA6005".
4 Démarrez la lecture d'un fichier musical sur DMC.
- La fonction sur cet appareil passe automatiquement sur le “Music Server” et le repère de lecture à distance apparaît à l’écran. La lecture à distance démarre.

Appuyez sur ◀ pour quitter le mode de lecture à distance.
REMARQUE
Pendant la lecture à distance, vous ne pouvez pas effectuer d'opérations de lecture avec cet appareil. Utilisez le périphérique DMC pour ces opérations.
Fonction de commande Internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.

text_image
Ordinateur Routeur Cet appareil
- L'appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet. (p. 28)
- En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web
1 Réglez le paramètre “Contrôle réseau” sur “Allumé”. (p. 91)
2 Vérifiez l'adresse IP de cet appareil dans le menu "Informations réseau".
(17 p. 91)

text_image
[Informations réseau] Adresse IP 192.168.0.2Pour vérifier l' adresse IP.
3 Ouvrez le navigateur Internet.
4 Entrez l'adresse IP de cet appareil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l'adresse IP de cet appareil est "192.168.0.2", entrez "http://192.168.0.2".

text_image
http://192.168.0.2 + Google apple Yahoo! Japan YouTube Wikipedia news(45) NETWORK FIRMWARE Please select the menu.① Saisie de l'adresse IP.
② Si vous utilisez le navigateur Web Safari, vous pouvez sélectionner “Bonjour” et accéder directement à l’écran de contrôle Web de l’appareil à partir de la section aperçu.

En ajoutant l'adresse IP de cet appareil au signet du navigateur, vous pourrez afficher l'écran de contrôle Internet à l'aide de la fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur. Si vous utilisez un serveur DHCP et que "Contrôle réseau" (ICB p. 91) est réglé sur "Eteint", la mise sous/hors tension modifie l'adresse IP.
5 Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous voulez utiliser.

text_image
NETWORK FIRMWARE ③ Please select the menu.③ Cliquez lorsque vous avez configuré les paramètres réseau. (【Exemple 1】)
6 Utilisez.
【Exemple 1】Réglage réseau 1

flowchart
graph TD
A["NETWORK"] --> B["Friendly Name Marantz NA6005"]
B --> C["Set"]
C --> D["Set Default"]
D --> E["Network Connection Select Connection"]
E --> F["Wired"]
F --> G["Test Connection"]
G --> H["DHCP or Proxy"]
H --> I["7"]
I --> J["8"]
J --> K["⑧"]
K --> L["⑤"]
L --> M["④"]
Réglage Friendly Name
④ Pour modifier le nom convivial, entrez le nouveau nom dans la zone de texte et cliquez sur “Set”.
⑤ Pour réinitialiser le nom convivial, cliquez sur “Set Default”.

Seuls les caractères pouvant être affichés sur cet appareil sont utilisables.

Réglages de la connexion réseau
⑥ Cliquez pour modifier la méthode de connexion réseau. Si vous sélectionnez "Wi-Fi", un nouvel élément apparaitra à l'écran. (【Exemple 2】)
⑦ Cliquez pour modifier les réglages DHCP/proxy. (【Exemple 2】)
⑧ Cliquez pour connecter à l'aide des réglages nouvellement appliqués.
7 Utilisez.
【Exemple 2】 Réglage réseau 2

text_image
NETWORK FIRMWARE NETWORK Friendly Name Marantz NA6005 Set Set Default Network Connection Select Connection Wi-Fi Wi-Fi Setup Manual Manual S SID --- Security None Security Key Default Key(Key1) Test Connection DHCP or Proxy DHCP ● ON ● OFF IP Address 192.168.000.001 Subnet Mask 255.255.255.000 Gateway 000.000.000.000 Primary DNS 000.000.000.000 Secondary DNS 000.000.000.000 Proxy ● ON ● OFF Address Or Name ● Address ● Name Address 000.000.000.000 Port 00000 Save DHCP Proxy SettingsRéglages de la connexion réseau
⑨ 【Exemple 2】- S'affiche lorsque “Wi-Fi” est sélectionné dans ⑥. Sélectionnez ou entrez les éléments, si nécessaire, puis cliquez sur “Test Connection” pour appliquer les modifications.
- Les éléments affichés peuvent varier en fonction des éléments sélectionnés et du statut de connexion.
- Après avoir sélectionné chaque élément, patientez quelques instants pour la mise à jour de l'affichage.
⑩ [Exemple 2] - S'affiche lorsque "DHCP" ou "Proxy" est sélectionné dans ⑦. Lors de la modification des réglages DHCP/proxy, entrez ou sélectionnez chaque élément.

Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur "Test Connection" après avoir effectué les modifications.
Utilisation en tant que convertisseur N/A
Connector et lancer la lecture à partir d'un dispositif numérique (Optique)
1 Appuyez sur la touche de sélection de la source (OPTICAL) pour changer la source d'entrée à "Optical".
Le signal audio numérique qui est reçu en entrée est indiqué comme suit dans l'affichage.

Optical
PCM xxxkHz
(xxxx correspond à la fréquence d'échantillonnage.)
- Si la fréquence d'échantillonnage ne peut pas être détectée, "Signal non vérouillé" sera affiché.
- "Pas compatible" s'affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés.
■ Fichiers qui peuvent être lus
Voir "Convertisseur N/A" (p. 114).
REMARQUE
- Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
- Si la fréquence d'échantillonnage change, (par exemple, du mode A au mode B dans une diffusion CS), il est possible que le son soit coupé pendant 1 à 2 secondes.
Plan du menu
L'utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.
■ Configuration rapide
| Éléments de configuration | Description | Page |
| Configuration rapide | Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant. Pour plus de détails sur son fonctionnement, voir le document séparé “Quick Start Guide”. | - |
Général
| Éléments de configuration | Description | Page | |
| Sortie audio | Vous pouvez définir le niveau de sortie audio analogique de manière “Fixe” ou “Variable”. | 86 | |
| Limite volume | Ceci définit le niveau de sortie audio analogique maximum qui peut être utilisé lorsque le réglage de sortie audio analogique est défini sur variable. | 86 | |
| Langue | Pour paramétrer la langue du menu. | 87 | |
| Mode veille auto | Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé. | 87 | |
| Données d’util. | Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Marantz. | 88 | |
| Micro logiciel | Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. | 88 | |
| Mise à jour | Mettez à jour le micrologiciel de cet appareil. | 88 | |
| Notification | Pour activer/désactiver la notification de mises à jour, de mises à niveau et d’alertes. | 89 | |
| Ajout de nouvelles fonctionnalités | Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. | 89 | |
Réseau
| Éléments de configuration | Description | Page | |
| Informations réseau | Pour afficher diverses informations à propos du réseau. | 91 | |
| Contrôle réseau | Pour effectuer les réglages Allumé/Éteint de la fonction réseau en mode veille. | 91 | |
| Nom du produit | Pour éditer un nom affiché sur Internet. | 92 | |
| Affichage de Pandora | Désactive l'affichage de Pandora dans le menu. | 91 | |
| Affichage de SiriusXM | Désactive l'affichage de SiriusXM dans le menu. | 92 | |
| Réglages | Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé ou sans fil. | 93 | |
| Configuration filaire | Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé. | 93 | |
| DHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint) | Pour effectuer le réglage DHCP. | 93 | |
| Adresse IP * | Pour programmer l'adresse IP. | 93 | |
| Masque de sous réseau * | Pour programmer le masque de sous-réseau. | 93 | |
| Passerelle * | Pour effectuer le réglage de la passerelle. | 93 | |
| DNS primaire * | Pour régler le DNS principal. | 93 | |
| DNS secondaire * | Pour effectuer le réglage DNS secondaire. | 93 | |
| Proxy | Pour régler le proxy. | 94 | |
| Test de connexion | Pour effectuer la connexion du LAN câblé. | - | |
| Methode de Config. Wi-Fi | Pour effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil. | 94 | |
| Recherche automatique | Pour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d'accès. | 95 | |
| partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS | Définit la connexion sans fil à l'aide d'un périphérique iOS. (iOS version 7 ou ultérieure) | 95 | |
| WPS (Wi-fi protected setup) mode de clé automatique avec routeur compatible. | Pour paramétrer la connexion sans fil à l'aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup). | 95 | |
| Mise en route réseau | Pour régler la connexion sans fil à l'aide du navigateur Web. | 96 | |
| Manuel | Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement. | 98 | |
* Affiché lorsque le réglage "DHCP" est "Eteint".

text_image
POWER BLUEP AMP POWER INTERNET RADIO ONLINE MUSIC MUSIC SERVER POS/USB OPTICAL Bluetooth TUNER ADD CALL FAVORITER CH+ I<< / TUNE- TUNE + INPUT INFO VOLUME MULTI AMP MODE TOP MENU ENTER SICH SETUP . / ABC DEF 1 2 3 GHI JNL MNO 4 5 6 POHS TUV WYZ 7 8 9 +A/ +10 0 CLEAR CINNER RANDOM REPEAT DIG_OUTFonctionnement du menu
1 Appuyez sur SETUP.
Le menu apparaît sur l'affichage.
2 Utilisez pour sélectionner le menu à régler ou à utiliser, puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez △∇ pour passer au réglage désiré.
4 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
- Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur ◀.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est affiché à l'écran. L'affichage revient à l'affichage standard.
- Pour revenir à la partie supérieure du menu, pendant l'utilisation du menu, appuyez sur TOP MENU.
Saisie de caractères
Sur cet appareil, les noms affichés pour le nom convivial et les écrans de recherche peuvent être changés comme vous le souhaitez. Vous pouvez également saisir des caractères pour rechercher des stations radio Internet et des fichiers de musique.
Pour saisir des caractères, il existe deux méthodes, comme indiqué ci-dessous.
| Méthode | Applications |
| Utilisation des touches numériques | Fonctionnement à l’aide de la télécommande.Plusieurs caractères sont assignés à une touche, et chaque fois que la touche est enfoncée, un caractère est changé. |
| Utilisation des curseurs | Utilisation avec la télécommande ou l’unité principale.Utilisez △▽◀▷ et ENTER pour saisir des caractères. |
■ Affichage d'un écran de saisie
【Saisie du nom convivial】

text_image
[Nom du produit] +10 : type de caractère 1-9 : a ———— **Le type de caractère d'entrée actuel s'affiche.
(Utilisez +10 pour changer le type de caractère.)
a : Minuscules
A : Majuscules
1 : Chiffres
■ Utilisation des touches numériques
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères.
2 Utilisez ◀▷ pour déplacer le curseur jusqu'au caractère que vous voulez modifier.
3 Appuyez sur +10 pour sélectionner le type de caractère (majuscule, minuscule ou caractères numériques), et appuyez sur 0 – 9 pour sélectionner le caractère souhaité.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
① ./ 1. @ - _ / :
6MNO mnoMNO6
2 ABC abcABC2
4 Répétez les points 2 et 3 pour modifier le nom, puis appuyez sur ENTER pour le sauvegarder.
■ Utilisation des curseurs
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères.
2 Utilisez ◀▷ pour déplacer le curseur jusqu'au caractère que vous voulez modifier.
3 Utilisez △∇ pour modifier le caractère.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.
【Minuscules】
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
[Majuscules]
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
【Symboles】!“# \$ % & ‘ ( ) * + , - . / : ; <= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } \~
【Numéros】 0123456789 (Espace)
- Appuyez sur CLEAR pour supprimer le caractère.
- Appuyez sur ▶▶I pour insérer un espace.
4 Répétez les points 2 et 3 pour modifier le nom, puis appuyez sur ENTER pour le sauvegarder.
Général
Effectuer d'autres réglages.
Sortie audio
Vous pouvez définir le niveau de sortie audio analogique de manière "Fixe" ou "Variable".
| Fixe(Défaut) : | Permet au niveau de sortie audio analogique d'être fixe (0 dB). |
| Variable : | Vous pouvez ajuster le niveau de sortie analogique à l'aide des touches de réglage de volume sur la télécommande VOLUME ▲▼. |

- La télécommande doit être réglée pour pouvoir ajuster le niveau de sortie audio analogique. (☎ p. 99)
- Lorsque le niveau de sortie analogique est ajusté, le volume du casque change aussi. Lors de l'utilisation du casque, ajustez le volume à un niveau adapté en utilisant également la molette de réglage du volume du casque.
- Lorsque l'option "Variable" est sélectionnée, le niveau de sortie audio analogique peut être ajusté sur --- dB (minimum) et entre les plages -99 dB - 0 dB (Défaut : -40 dB).
REMARQUE
- Notez que le niveau de sortie audio analogique passe au maximum (0 dB) lorsque le réglage de la sortie audio analogique passe de “Variable” à “Fixe”.
- Avant de modifier les réglages, réglez le volume de l'amplificateur connecté aux bornes de sortie audio analogique (AUDIO OUT) et le casque connecté à cet appareil au minimum.
Limite volume
Ceci définit le niveau de sortie audio analogique maximum qui peut être utilisé lorsque le réglage de sortie audio analogique est défini sur variable.
| 0 dB : | Pour régler le niveau de sortie audio analogique maximum sur 0 dB. |
| -10 dB (Défaut) : | Pour régler le niveau de sortie audio analogique maximum sur -10 dB. |
| -20 dB : | Pour régler le niveau de sortie audio analogique maximum sur -20 dB. |

Ceci peut être défini lorsque le réglage "Sortie audio" est défini sur "Variable".
Langue
Pour paramétrer la langue du menu.
English / Français / Español (Défaut : English)
Mode veille auto
Lorsque “Mode veille auto” est réglé sur “Allumé”, et qu’aucune opération n’est effectuée dans l’état d’arrêt pendant la durée indiquée, cette unité entre automatiquement en mode veille.
Pour la source d'entrée "Tuner" et "Direct iPod" uniquement, si aucune opération n'a lieu pendant huit heures, cet appareil passe automatiquement au mode veille.
| Allumé :1min / 5min /15min /autre : | L’appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes.Lorsque “autre” est sélectionné, le temps “Mode veille auto” peut être réglé dans une plage de 1 - 99 minutes. Sélectionnez la valeur en utilisant , puis appuyez sur ENTER pour saisir la valeur de réglage. |
| Eteint (Défaut) : | L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. |
Données d'utilisation
À des fins d'amélioration de produit, veuillez envoyer à Marantz plus d'informations sur les paramètres de l'appareil et les conditions de fonctionnement des fonctions. Les informations fournies par les clients seront utilisées comme référence pour le développement de produits dans le futur.
Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces.
| Oui: | Ils fournissent des informations sur l’état du fonctionnement de cet appareil. |
| Non: | Ne fournit pas d’informations sur l’état de fonctionnement de cet appareil. |
Micro logiciel
Pour indiquer s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à niveau et alertes.
■ Mise à jour
Mettez à jour le micrologiciel de cet appareil.
| Vérif. Si Mise à jour : | Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel. |
| Démarrez la mise à jour : | Effectuez le processus de mise à jour. |

Même si la mise à jour échoue, cette unité essaye automatiquement de mettre à jour à nouveau.
Notification
Les messages de notification s'affichent sur l'écran lorsque l'alimentation est mise sous tension et qu'un nouveau micrologiciel peut être utilisé ou lorsqu'il y a d'autres messages de notification.
Mise à jour
| Allumé (Défaut) : | Affiche le message de mise à jour. |
| Eteint : | N'affiche pas le message de mise à jour. |
| Mise à niveau | |
| Allumé (Défaut) : | Affiche le message de mise à niveau. |
| Eteint : | N'affiche pas le message de mise à niveau. |
| Alertes de notification | |
| Allumé (Défaut) : | Affiche les messages de notification de Marantz dans le menu contextuel. |
| Eteint : | N'affiche pas les messages de notification Marantz dans le menu contextuel. |
■ Ajout de nouvelles fonctionnalités
Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d'effectuer la mise à niveau.
| Ver.mise à jour : | Permet d'afficher les éléments à mettre à niveau. |
| Info de mise à niveau : | Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. |
| La mise à niveau a commencé : | Lancer le processus de mettre à niveau.Lorsque la mise à niveau démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s'affiche. |
| CodeID mise à jour : | Le code ID indiqué sur l'affichage est nécessaire pour effectuer cette procédure. |

- Voir le site Web de Marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau.
- Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Pas enregistré” s'affiche.
Remarques concernant l'utilisation de “Mise à jour” et “Ajout nouv. fonctionnalités”
- Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposer de l'environnement et des réglages requis pour une connexion Internet haut débit. (127 p. 28)
- Procédez à l'ajout d'une nouvelle option après qu'au moins 2 minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l'appareil.
- Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée.
- Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20 minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
- Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de la actualisation / mise à niveau. De plus, la mise à jour/mise à niveau du micrologiciel risque de réinitialiser les données sauvegardées pour les réglages, etc., de cet appareil.
- Lorsque la mise à jour ou la mise à niveau échoue avec un message tel que “Update failed” et “Download failed”, retirez puis réinsérez le cordon d'alimentation. “Update Retry” apparaît sur l'affichage et la mise à niveau reprend à partir de là où elle a échoué. Si l'erreur se répète malgré tout, vérifiez l'environnement du réseau.

Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités” seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
Réseau
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Allumé” (réglage par défaut). Ceci permet à cet appareil d’utiliser votre réseau domestique.
Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le réglage “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Informations réseau
Affichage des informations sur le réseau.
Nom du produit / DHCP Allumé ou Eteint / Adresse IP / Adresse MAC / SSID*
* Ceci s'affiche uniquement lorsqu'une connexion Wi-Fi est activée.
Contrôle réseau
Active la communication réseau en mode Veille.
| Allumé(Défaut) : | La fonction réseau peut être utilisée en mode veille.L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. |
| Eteint : | La fonction réseau ne peut pas être utilisée en mode veille. |

En utilisant la fonction de contrôle Internet ou un contrôleur réseau, ou lorsque vous souhaitez utiliser le Bluetooth/NFC rapidement lorsque l'alimentation est désactivée, réglez "Contrôle réseau" sur "Allumé".
REMARQUE
Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille.
Nom du produit
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau.
Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
Nom du produit
Lorsque vous appuyez sur ENTER, vous pouvez modifier le nom convivial en fonction de vos préférences.

- Vous pouvez entrer jusqu'à 63 caractères.
- Pour la saisie de caractères, voir "Saisie de caractères" (p. 84).
- Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est "Marantz NA6005".
Défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.
Affichage Pandora
Régler l'affichage ou non de la rubrique Pandora dans le menu.
Afficher (Défaut) : Les rubriques de Pandora sont affichées.
Masquer : Les rubriques de Pandora ne sont pas affichées.
Affichage SiriusXM
Régler l'affichage ou non de la rubrique SiriusXM dans le menu.
Afficher (Défaut) : Les rubriques de SiriusXM sont affichées.
Masquer : Les rubriques de SiriusXM ne sont pas affichées.
Réglages
Vous pouvez effectuer des réglages plus détaillés pour le réseau. Pour modifier l'environnement réseau, effectuez une "Configuration rapide". (Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le "Guide de démarrage rapide" fourni séparément.)
- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n'est pas nécessaire d'effectuer de réglages dans "Adresse IP" et "Proxy", car la fonction DHCP est réglée sur "Allumé" dans les réglages par défaut de cet appareil.
- Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.
■ Configuration filaire
DHCP
Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
| Allumé(Défaut) : | Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. |
| Eteint : | Permet de configurer les réglages réseau manuellement. |
Adresse IP
Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
- La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d'autres adresses IP sont réglées.
□ Masque de sous réseau
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
Passerelle
Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
☐ DNS primaire, DNS secondaire
Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la pour “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez-en un pour “DNS secondaire”.
Proxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
| Proxy (Eteint) ou Proxy (Allumé) : | Réglez le serveur proxy. |
| Proxy (Adresse) ou Proxy (Nom) : | Sélectionnez lors de la saisie par l'adresse ou un nom de domaine. |
| Adresse ou Nom : | Saisie de l'adresse ou du nom de domaine. Vous pouvez entrer jusqu'à 38 caractères. |
| Port : | Entrez le numéro du port. |

- Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet, vérifiez à nouveau les connexions et les réglages. (☎ p. 28)
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
■ Methode de Config. Wi-Fi
Dans ce menu, les connexions et les réglages Wi-Fi peuvent être effectués à l'aide d'une des cinq méthodes de connexion
Recherche automatique /partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS / WPS (Wi-fi protected setup) mode de clé automatique avec routeur compatible. / Mise en route réseau / Manuel

- Si un câble LAN est connecté, déconnectez-le.
- Reportez-vous au guide de démarrage rapide pour des détails sur la manière de vous connecter au Wi-Fi à l'aide de la touche Wi-Fi CONNECT sur la panneau arrière.
☐ Recherche automatique
Ceci recherche automatiquement les réseaux.
1 Dans la liste des réseaux, sélectionnez celui auquel vous souhaitez vous connecter.
- Sélectionnez “Rechercher à nouveau” si le réseau est introuvable.
2 Effectuez les réglages suivants :
| Clé par défaut : | Sélectionnez la clé par défaut.Lors de la connexion au réseau crypté WEP, le menu “Clé par défaut” est affiché. |
| Mot de passe : | Entrez le mot de passe. |
| DHCP/Proxy : | Pour effectuer le réglage DHCP et proxy.(p. 93, 94) |
| Test de connexion : | Testez la connexion. |
partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS
Vous pouvez utiliser un périphérique iOS comme un iPhone ou un iPad pour configurer les réglages Wi-Fi.
Après avoir sélectionné cette option, sélectionnez Réglages/Wi-Fi dans l'écran d'accueil du périphérique iOS, sélectionnez "Marantz NA6005" affiché en bas de l'écran, puis suivez les instructions de réglage affichées sur le périphérique iOS.
Pour plus de détails, voir le "Guide de démarrage rapide".

La version du logiciel doit être 7 ou ultérieure.
1 Enregistrez le code PIN de l'appareil dans le routeur.
Mise en route réseau
Utilisez un navigateur Web pour configurer le Wi-Fi.
Un appareil Wi-Fi qui peut effectuer des opérations de navigation Web est requis.
1 Lisez les précautions à l'écran, puis appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez le réseau Wi-Fi appelé "Marantz NA6005" à partir de votre appareil Wi-Fi.
L'adresse IP (192.168.1.16) s'affiche sur l'appareil.
3 Entrez l'adresse IP de cet appareil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.

text_image
http://192.168.1.16 ① ② Network Please select the menu.① Saisie de l'adresse IP (192.168.1.16).
② Si vous utilisez le navigateur Web Safari, vous pouvez sélectionner “Bonjour” et accéder directement à l’écran de contrôle Web de l’appareil à partir de la section aperçu.
4 Lorsque le menu principal s'affiche, cliquez sur "NETWORK".

text_image
NETWORK ③ Please select the menu.③ Cliquez sur "NETWORK". (【Exemple 1】)
5 Utilisez.
【Exemple 1】Réglage réseau 1

Réglages de la connexion réseau
④ Cliquez pour modifier la méthode de connexion réseau. Si vous sélectionnez “Wi-Fi”, un nouvel élément apparaitra à l’écran.
(Exemple 2)
【Exemple 2】 Réglage réseau 2

Réglages de la connexion réseau
⑤ [Exemple 2] - S'affiche lorsque "Wi-Fi" est sélectionné dans ④. Sélectionnez ou entrez les éléments, si nécessaire, puis cliquez sur "Test Connection" pour appliquer les modifications.
- Les éléments affichés peuvent varier en fonction des éléments sélectionnés et du statut de connexion.
- Après avoir sélectionné chaque élément, patientez quelques instants pour la mise à jour de l'affichage.

Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur “Test Connection” après avoir effectué les modifications.
Manuel
Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement
| SSID : | Entrez le nom du réseau sans fil (SSID). |
| Sécurité : | Sélectionnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d'accès que vous utilisez. |
| Clé par défaut : | Sélectionnez Clé par défaut.Lors de la connexion au réseau crypté “WEP”, le menu “Clé par défaut” est affiché. |
| Mot de passe : | Entrez le mot de passe. |
| DHCP/Proxy : | Pour effectuer le réglage DHCP et proxy.(1 p. 93,94) |
| Test de connexion : | Testez la connexion. |
Changement de la fonction des touches de volume de la télécommande
Lorsque la fonction des touches de VOLUME ▲▼ sur la télécommande est réglée sur “Variable”, le niveau de sortie audio analogique peut être ajusté. Assurez-vous de vérifier le fonctionnement de chaque appareil après avoir défini les codes de télécommande.
| AMP(Défaut) : | Elle permet d’ajuster le volume du amplificateurs Marantz. |
| Variable : | Permet d’ajuster le niveau de sortie audio analogique de la sortie du signal audio analogique de cet appareil. |
Pour régler la fonction des touches de réglage du volume de la télécommande "Variable"
1 Appuyez et maintenez la touche ENTER et le chiffre 1 enfoncés simultanément pendant plus de 5 secondes.
REMARQUE
Pour ajuster la sortie du signal audio analogique à partir de cet appareil à l'aide de la télécommande, réglez également "Sortie audio" sur "Variable". (p. 86)
Changement de la fonction des touches de volume de la télécommande "AMP"
1 Appuyez et maintenez la touche ENTER et le chiffre 2 enfoncés simultanément pendant plus de 5 secondes.
REMARQUE
Les codes de télécommande reviennent aux réglages par défaut lorsque les batteries sont retirées. Réglez à nouveau les codes de télécommande après avoir remplacé les batteries.
Contenu
Conseils
| Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique de meilleure qualité | 101 |
| Je souhaite afficher le titre, etc. du fichier en cours de lecture sur l’iPod sur l’affichage de cet appareil | 101 |
| Opérations simples à l’état hors tension | 101 |
| Je souhaite uniquement recharger mon iPod | 101 |
| Modification ou réinitialisation de l’environnement réseau | 101 |
■ Dépistage des pannes
| L'alimentation ne se met pas sous/hors tension | 102 |
| La DEL clignote | 102 |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande | 103 |
| L'affichage sur cet appareil n'affiche rien | 103 |
| Aucun son n'est émis | 104 |
| Le son est interrompu ou on entend des bruits | 104 |
| Impossible de lire l'iPod | 105 |
| Impossible de lire les dispositifs mémoire USB | 106 |
| Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement | 107 |
| Impossible de lire la radio Internet | 107 |
| Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS | 108 |
| L'audio d'appareils numériques ne peut être lu (Optical) | 109 |
| Connexion par Wi-Fi impossible | 110 |
| Impossible de lire le Bluetooth | 111 |
Conseils
Je souhaite profiter d'un audio de sortie analogique de meilleure qualité
- Appuyez sur DIG. OUT sur la télécommande afin de désactiver la sortie audio numérique. (p. 37)
- Appuyez sur la touche DIMMER pour éteindre l'affichage. (p. 37)
Je souhaite afficher le titre, etc. du fichier en cours de lecture sur l'iPod sur l'affichage de cet appareil
- Appuyer sur la touche MODE pour définir le mode iPod distant. (p. 53)
Opérations simples à l'état hors tension
- Appuyez sur la touche ▶ ou ▶/■ pour automatiquement mettre l'alimentation de l'unité sous tension et démarrez la lecture de la dernière source d'entrée sélectionnée.
- Lorsque la fonction “Contrôle réseau” est réglée sur “Allumé”, vous pouvez effectuer la lecture, ou d’autres opérations via AirPlay, l’application “Hi-Fi Remote” de Marantz.
Je souhaite uniquement recharger mon iPod
- Connectez l'iPod à cet appareil lorsque ce dernier est sous tension. Puis, mettez l'appareil hors tension et l'iPod continuera de se charger jusqu'à ce qu'il soit complètement chargé. (☎ p. 54)
Modification ou réinitialisation de l'environnement réseau
- Préparez le “Guide de démarrage rapide” fourni et exécutez “Configuration rapide” à partir du menu de configuration. Pour des réglages détaillés, exécutez la configuration - “Réseau” - “Réglages”. (p. 93)
Dépistage des pannes
- Les connexions sont-elles correctes ?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
Si le problème persiste, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
■ L'alimentation ne se met pas sous/hors tension
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L’appareil n’est pas allumé. | Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. | 33 |
| Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur ⊙ sur l’appareil ou sur POWER ⊙ sur la télécommande. | 35 | |
| L’appareil se met automatiquement hors tension. | La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. | 37 |
| “Mode veille auto” est réglé. “Mode veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Mode veille auto”, définissez l’option “Mode veille auto” du menu sur “Eteint”. | 87 |
La DEL clignote
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Clignote en rouge. | • Un circuit de l’appareil n’a pas fonctionné correctement. Déconnectez l’alimentation et contactez le centre de réparations. | — |
■ Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. | Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. | 7 |
| Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 30°. | 8 | |
| Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. | — | |
| Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊖. | 7 | |
| Le capteur de télécommande de l'appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l'appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | — | |
| Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. | — | |
| Lorsque vous utilisez cet appareil de manière indépendante, basculez l'interrupteur sur “INTERNAL”. | 32 |
■ L'affichage sur cet appareil n'affiche rien
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L’écran est éteint. | • Appuyez sur DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé. | 37 |
■ Aucun son n'est émis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun son n'est émis. Ou le son est déformé. | Vérifiez les connexions de tous les appareils. | 20 |
| Insérez complètement les câbles de connexion. | — | |
| Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. | — | |
| Vérifiez l'état des câbles. | — | |
| Vérifiez les fonctions et les commandes de l'amplificateur et réglez-les si nécessaire. | — |
■ Le son est interrompu ou on entend des bruits
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu. | Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu. | — |
| La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée. | — | |
| Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil. | Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil. | — |
| Le son est coupé lors de l’utilisation d’une connexion Wi-Fi. | Si des appareils à proximité provoquent une coupure de la lecture en raison d’une interférence électronique, passez à une connexion LAN câblé. | 93 |
| Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. | 93 | |
| Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM. | Changez l’orientation ou la position de l’antenne. | 26 |
| Utilisez une antenne extérieure. | 26 | |
| Séparer l’antenne cadre AM de l’appareil. | 26 | |
| Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. | 26 |
■ Impossible de lire l'iPod
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de connecter l’iPod. | Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont pas prises en charge. | 25 |
| Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut ne pas être reconnu. Utilisez un câble USB authentique. | — | |
| L’icône AirPlay ▲n’apparaît pas sur l’iPhone / iPod touch / iPad. | Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil. | 28 |
| Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente. | — | |
| Aucun son n’est émis. | La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay ▲sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil. | 62 |
| L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad. | Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. | — |
| Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans fil. | — |
■ Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| “Pas de connexion” s'affiche. | Cet appareil peut ne pas reconnaître le dispositif mémoire USB en raison d'une mauvaise connexion, etc. Assurez-vous que la connexion est réalisée correctement en accomplissant des actions telles que déconnecter et reconnecter le dispositif de mémoire USB. | 24 |
| Les dispositifs mémoire USB d'une classe de stockage de masse ou ceux compatibles avec MTP sont pris en charge. | — | |
| Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez directement le dispositif mémoire USB au port USB de l'unité. | — | |
| Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. | — | |
| Il n'est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec le disque dur. | — | |
| Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas. | Les fichiers d'un type non pris en charge par cet appareil ne s'affichent pas. | 55 |
| Cet appareil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu'à 8 niveaux et jusqu'à 5 000 sous-dossiers et fichiers en tout. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. | — | |
| Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s'affichent. | — | |
| Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. | Les fichiers sont créés à un format qui n'est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil. | 55 |
| Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. | — | |
| Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. | — |
■ Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les noms de fichiers ne s'affichent pas correctement (“...”, etc.). | Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.”(points de suspension). | — |
■ Impossible de lire la radio Internet
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucune liste des stations ne s'affiche. | Le câble LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion. | 28 |
| Impossible de lire la Radio Internet. | La station de radio sélectionnée est à un format qui n'est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC. | 39 |
| La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. | — | |
| Vérifiez si le routeur est sous tension. | — | |
| L'adresse IP n'est pas correctement réglée. Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil. | 93 | |
| Pour obtenir l'adresse IP manuellement, réglez l'adresse IP et le proxy sur cet appareil. | 93 | |
| Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio. | 39 | |
| Impossible de se connecter aux stations radio favorites. | La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. | — |
| Impossible de se connecter à certaines stations radio et “échec connexion” s'affiche. | La station radio sélectionnée n'est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. | — |
■ Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur. | Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. | 116 |
| Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. | — | |
| Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l'appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. | 43 | |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. | — |
| L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. | — | |
| Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. | — | |
| L'adresse IP de l'appareil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l'appareil. | 76 | |
| Les fichiers sur le PC ou le NAS s'affichent. | Les fichiers d'un type non pris en charge par cet appareil ne s'affichent pas. | 116 |
| Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS. | Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. | — |
| Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. | 43 | |
| Si la connexion est limitée, définissez l'équipement audio comme cible de la connexion. | — |
L'audio d'appareils numériques ne peut être lu (Optical)
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| “Signal non vérouillé” s’affiche. | Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Signal non vérouillé” s’affiche. | 80 |
| “Pas compatible” s’affiche. | “Pas compatible” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique. | 80 |
■ Connexion par Wi-Fi impossible
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Accès au réseau impossible. | Les réglages du nom du réseau et du mot de passe (WEP, etc.) sont erronés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet appareil. | 98 |
| Réduisez la distance entre le point d'accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d'accès n'est pas obstruée avant d'essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d'autres points d'accès réseau aussi loin que possible. | — | |
| Vérifiez l'alimentation du routeur. | — | |
| Cet appareil prend en charge IEEE802.11.b/g/n. | — | |
| Configurez le paramétrage du canal du point d'accès à l'écart des canaux qui sont en cours d'utilisation par d'autres réseaux. | — | |
| Cet appareil n'est pas compatible EP (TSN). | — | |
| Connexion à WPS impossible. | Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne. | — |
| Appuyez longuement sur le bouton Wi-Fi CONNECT WPS sur cet appareil pendant environ 3 secondes dans les 2 minutes d'utilisation du routeur. | — | |
| Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le type de cryptage sur “None”, “WPA-PSK (AES)” ou “WPA2-PSK (AES)”. | 93 | |
| Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l'aide de la touche Wi-Fi CONNECT/WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche automatique” ou “Manuel” pour effectuer la connexion. | 81 | |
| Connexion au réseau à l'aide de l'iPhone/iPod touch/iPad impossible. | Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l'iPhone/iPod touch/iPad. | — |
| Lors de l'utilisation d'un câble USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge. | — |
■ Impossible de lire le Bluetooth
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil. | La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. | — |
| Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. | — | |
| Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP. | — | |
| Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. | — | |
| Réglez “Contrôle réseau” sur “Allumé” et connectez à nouveau. | 91 | |
| Le son est coupé. | Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. | — |
| Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil. | — | |
| Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth. | — | |
| Reconnectez le périphérique Bluetooth. | — |
Réinitialisation des réglages d'usine
Effectuez cette procédure si l'affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

1 Passage en mode veille.
2 Appuyez sur le bouton ⏻ tout en appuyant simultanément sur ∇ et ◀◀◀ sur cet appareil.
"Initialized" s'affiche.

- Si "Initialized" ne clignote pas à l'étape 2, reprenez à l'étape 1.
REMARQUE
- Le niveau de sortie audio n'est pas renvoyé dans les réglages par défaut.Utilisez "Sortie audio" dans le menu pour modifier le paramétrage. (☎ p. 86)
- Le rétablissement de l'ensemble des réglages par défaut nécessite environ 90 secondes. Lors de la mise hors tension, ne débranchez pas la prise électrique pendant environ 90 secondes après l'affichage du message "Initialized".
Lecture de dispositifs mémoire USB
- Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver.2).
- Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image de la pochette d'un album dépasse 600 kB l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.
■ Formats compatibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Longueur en bits | Extension | |
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | - | .wma |
| MP3 | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | - | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16/24 bits | .wav |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | - | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16/24 bits | .flac |
| ALAC*2 | 32/44,1/48/88,2/96kHz | - | 16/24 bits | .m4a |
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16/24 bits | .aif/.aiff |
| DSD (2 canaux) | 2,8/5,6 MHz | - | - | .dsf/.diff |
*1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d'auteur, selon la configuration de l'ordinateur.
*2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence Apache, version 2.0 (la "Licence"); vous ne pouvez pas utiliser ce fichier sauf en respectant cette Licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
REMARQUE
Les signaux d'une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz et les signaux DSD ne peuvent pas être émis depuis la borne Digital Audio Out de cet appareil.
Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous.
| Média Élément | Dispositif mémoire USB |
| Mémoire | FAT16 :2 GB, FAT32 :2 TB |
| Nombre de niveaux de répertoires *1 | 8 niveaux |
| Nombre de dossiers | 500 |
| Nombre de fichiers *2 | 5000 |
*1 Le dossier racine est pris en compte.
*2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Convertisseur N/A
■ Formats compatibles
Optique
| Fréquenced’échantillonnage | Longueur enbits | |
| PCM linéaire (2 canaux) | 32/44,1/48/64/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bits |
Lecture de radio Internet
■ Spécifications des stations radio lisibles
| Fréquence d’échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
- Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver.2).
- Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image de la pochette d'un album dépasse 600 kB l'appareil peut ne pas lire la musique correctement.
- Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.

Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé.
■ Spécifications des fichiers de lecture
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Longueur en bits | Extension | |
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | - | .wma |
| MP3 | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | - | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16/24 bits | .wav |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | - | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16/24 bits | .flac |
| ALAC*2 | 32/44,1/48/88,2/96kHz | - | 16/24 bits | .m4a |
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16/24 bits | .aif/.aiff |
| DSD (2 canaux) | 2,8/5,6 MHz | - | - | .dsf/.dff |
*1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d'auteur, selon la configuration de l'ordinateur.
*2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence Apache, version 2.0 (la "Licence"); vous ne pouvez pas utiliser ce fichier sauf en respectant cette Licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
REMARQUE
Les signaux d'une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz et les signaux DSD ne peuvent pas être émis depuis la borne Digital Audio Out de cet appareil.
Lecture de périphériques Bluetooth
Cet appareil prend en charge les profils Bluetooth suivants.
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu'un périphérique Bluetooth qui prend en charge cette spécification est connecté, vous pouvez effectuer une distribution streaming de qualité élevée des données audio stéréo et monaurales.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prenant en charge cette spécification est connecté, vous pouvez utiliser le périphérique Bluetooth à partir de cet appareil.
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux. Les interférences des ondes radio peuvent provoquer un dysfonctionnement. Par conséquent, veillez à mettre hors tension l'alimentation de cet appareil et des périphériques Bluetooth dans les endroits suivants.
- Les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et d'autres endroits où il peut y avoir des gaz inflammables.
- Les endroits à proximité de portes automatiques et d'alarmes incendie.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les paramètres tels qu'ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode Veille.
Lorsque l'alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille.
Explication des termes
Audio
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70% peuvent être décompressées aux mêmes données d'origine.
Ce signal est un signal non compressé et sans perte pour l'audio numérique. Utilisez des fichiers AIFF pour graver les CD audio haute qualité depuis les morceaux importés. Les fichiers AIFF utilisent environ 10 Mo d'espace libre sur le disque par minute.
DSD (Direct-Stream Digital)
L'une des méthodes d'enregistrement des données audio, c'est l'aspect de signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, et est - modulée en audio numérique. Il est configuré d'une gamme de valeurs d'un seul bit à un taux d'échantillonnage de 2,8 MHz.
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo "MPEG-1". Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
WMA (Windows Media Audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.
Débit
Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo enregistrées. Un nombre plus élevé signifie une qualité de son supérieure, mais aussi une taille de fichier plus élevée.
Réseau
Il s'agit d'un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l'avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l'algorithme "Rijndael" conçu par deux cryptographes belges pour diviser les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrêmement élevée.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
IEEE 802.11b
Il s'agit d'un standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis. Il utilise la bande 2,4 GHz librement sans licence de fréquence radio (bande ISM), ce qui permet d'établir des communications à une vitesse maximum de 11 Mbps. La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le véritable taux de transfert des données.
IEEE 802.11g
Il s'agit d'un autre standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis et qui est compatible IEEE 802.11b. Il utilise également la bande 2,4 GHz, mais permet des communications à une vitesse maximale de 54 Mbps.
La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le véritable taux de transfert des données.
IEEE 802.11n
Il s'agit d'un standard LAN sans fil défini par le groupe de travail 802 qui établit les standards de technologie LAN à l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) des États-Unis. Et il est compatible IEEE 802.11a/b/g. Il utilise la bande 2,4/5 GHz, ce qui permet d'établir des communications à une vitesse maximale de 600 Mbps.
La valeur indiquée ci-dessus correspond à la valeur maximale théorique du standard LAN sans fil et il n'indique pas le véritable taux de transfert des données.
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s'agit d'une clé de réseau utilisée pour WPA. L'algorithme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement.
vTuner
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Web vTuner :
http://www.radiomarantz.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiaire agréé.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux.
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr.
Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité. Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code PIN (Personal Identification Number).
Noms de réseau (SSID : Security Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode est particulièrement adapté pour construire temporairement un réseau simplifié.
■ Media Player
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc.
Cela permet la gestion et la lecture de contenus multimédias comprenant de la musique et des films. iTunes prend en charge de nombreux formats de fichiers principaux, y compris AAC, WAV et MP3.
Windows Media Player
Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre.
Others
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des appareils tels que l'iPhone ou iPod touch.
Appariement
L'appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s'authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.
Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l'appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.
Cet appareil peut stocker des informations d'appariement pour un maximum de 8 périphériques.
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Made for

iPod

iPhone

AirPlay
- Les utilisateurs sont autorisés à utiliser un iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch pour une copie privée et une lecture du contenu non soumis aux droits d'auteurs et du contenu dont la copie et la lecture sont autorisées par la loi. La violation des droits d'auteurs est interdite par la loi.

Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

text_image
WiFi®CERTIFIED
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l'Alliance Wi-Fi.
La certification WiFi fournit l'assurance que le périphérique a passé le test d'interopérabilité effectués par l'Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l'interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.
Spécifications
Section audio
- Sortie analogique
Canaux :
Gamme de fréquences reproducible :
Réponse en fréquence reproducible :
[PCM]
2 canaux
2 Hz - 96 kHz
2 Hz - 96 kHz
Fréquence d'échantillonnage : 192 kHz
2 Hz - 20 kHz
(Fréquence d'échantillonnage PCM :44,1 kHz)
[DSD]
2 canaux
2 Hz - 100 kHz
Distorsion harmonique :
- Niveau de sortie
- Niveau de sortie H/P
- Sortie numérique
Optique :
110 dB (Gamme audible)
100 dB (Gamme audible)
0,0020% (1 kHz, Gamme audible)
2,1 Vrms
100 mW/32 Ω/ohms (maximum variable)
-21--15 dBm
110 dB (Gamme audible)
105 dB (Gamme audible)
0,0010% (1 kHz, Gamme audible)
1,5 Vrms
70 mW/32 Ω/ohms (maximum variable)
Section tuner
Plage de réception :
Sensibilité efficace :
Séparation de canal FM :
Ratio S/B FM :
Distorsion:
[FM]
87,5 MHz – 107,9 MHz
1,2 μV / 75 Ω/ohms
42 dB (1 kHz)
Monaural : 70 dB
Stéréo : 70 dB
Monaural : 0,5 % (1 kHz)
Stéréo : 0,5 % (1 kHz)
[AM]
520 kHz - 1710 kHz
20 μV
■ Section du réseau local sans fil
| Type de réseau (normes LAN sans fil) : | Conforme à IEEE 802.11bConforme à IEEE 802.11gConforme à IEEE 802.11n(conforme au Wi-Fi®)*1 |
| Sécurité : | WEP 64 bits, WEP 128 bitsWPA/WPA2-PSK (AES)WPA/WPA2-PSK (TKIP) |
| Fréquence radio : | 2,4 GHz |
| Nbre de canaux: | 1 – 11 ch |
*1 Le logo (Wi-Fi® CERTIFIED) et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l'Alliance Wi-Fi.
Section Bluetooth
| Système de communication : | Bluetooth Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) |
| Puissance de transmission : | Maximum 2,5 mW (Classe 2) |
| Portée de communication maximale : | Environ 32,8 ft/10 m dans la ligne de vision*2 |
| Bande de fréquence : | Bande 2,4 GHz |
| Schéma de modulation : | FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) |
| Profils pris en charge : | A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4 |
| Codec correspondant : | SBC, AAC |
| Portée de transmission (A2DP) : | 20 Hz - 20 000 Hz |
*2 La plage de communication réelle varie suivant l'influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel de l'application, etc.
Généralités
| Tension/fréquence d'alimentation : | CA 120 V 60 Hz |
| Consommation : | 35 W |
| Consommation électrique en mode veille : | 0,4 W |
| Consommation énergétique en mode “Contrôle réseau” – “Allumé” : | 4,0 W |
Pour des raisons d'améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
■ Dimensions (Unité : po (mm))

■ Poids : 13 lbs 4 oz (6,0 kg)
Index
A
Accessoires 6
Adresse IP 76
AIFF 42
AirPlay 62
ALAC 42
Arrêt de sorties numériques ...... 37
C
Câble LAN 28
Charger l'iPod 54
Connexion à un réseau domestique (LAN) .... 28
Connexion de la télécommande 32
D
Débit 113
DHCP 79
DLNA 73
DSD 42
F
FLAC 42
Fonction convertisseur N/A 80
Fonction de commande Internet 76
Fonction de lecture à distance 73
Fréquence d'échantillonnage ..... 113
1
Informations réseau 91
iTunes 62
L
Lecture aléatoire 42
Lecture d'un iPod 51
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 55
Lecture répétée 42
Liste des favoris 49
Luminosité de l'affichage 37
M
Minuterie sommeil 37
Mise à jour du micrologiciel 88
Modèles d'iPod/iPhone pris en charge ..... 25
MP3 38
MPEG-4 AAC 38
N
NAS 42
P
Plan du menu 81
Prise FLASHER IN 31
R
Radio Internet 38
Réinitialisation des réglages d'usine ..... 112
S
Saisie de caractères 84
Serveur de musique 42
Spotify 72

vTuner 41

WAV 42
Windows Media Player 43
WMA 38
Licence
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s'assurer d'un contenu correct, l'original (anglais) est utilisé.
Boost
http://www.boost.org/
■ Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet appareil
À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d'autres entreprises.
Après l'achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client.
Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source.
Veuillez également noter que nous n'offrons aucune aide pour le contenu du code source.

www.marantz.com
Guide de démarrage rapide
Manuel de l’Utilisateur (CD-ROM)
Instructions de sécurité
Remarque sur la radio
Garantie(Pour USA/Pour CANADA)
Cordon d’alimentation
Antenne intérieure FM
Antenne à boucle AM
Télécommande (RC004NA)
Piles R03/AAA
Câble audio
Câble de connexion de la télécommande
Antennes externes pour une connexion Bluetooth/Sans fil



