CD-N301 - Lecteur de CD YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD-N301 YAMAHA au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur CD réseau |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les formats audio CD, CD-R/RW, MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV, DSD |
| Alimentation électrique | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 320 mm x 93 mm x 305 mm |
| Poids | 3,4 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux Wi-Fi et Ethernet, prise en charge de DLNA |
| Fonctions principales | Lecture de CD, streaming audio via réseau, radio Internet, prise en charge de services de musique en ligne |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifiez la compatibilité avec votre système audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD-N301 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Lecteur de CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD-N301 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD-N301 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI CD-N301 YAMAHA
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l'EEE et la Suisse
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l'ensemble de l'EEE ainsi qu'en Suisse, consultez notre site Web à l'adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
EE » En : NAS manual.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL.
1. Pour utiliser l'appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu'il soit à l'abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l'humidité evou du froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances minimales suivantes.
Au-dessus : 10 cm À l'arrière : 10 cm Sur les côtés : 10 cm
3 Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites.
4 N'exposez pas l'appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d'installer l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l'appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de l'appareil, ne placez pas :
— d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l'appareil ou provoquer sa décoloration.
— des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
— des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l'origine de décharge électrique ou de dommage à l'appareil.
6 Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l'appareil peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
7. Ne branchez pas la fiche du câble d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'envers. Il de chauffer et d’être endommagé.
9 N'exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
11. Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
12. N'alimentez l'appareil qu'à partir de la tension prescrite. Alimenter l'appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l'alimentation de l'appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13. Pour empêcher tout dommage causé par les éclair déconnectez le câble d'alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
14. Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur
Lisez la section intitulée « GUIDE DE DÉPANNAGE »
où figurent une liste d'erreurs de manipulation
communes avant de conclure que l'appareil présente
une anomalie de fonctionnement.
17. Avant de déplacer l'appareil, appuyez sur pour placer l'appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du câble d'alimentation et laissez l'appareil reposer.
19 La température de l'appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas, coupez l'alimentation de l'appareil et laissez-le au repos pour qu'il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et
à un emplacement où la fiche du câble d'alimentation
est facilement accessible
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc.
— Conservez les piles hors de portée des enfants. Les piles constituent un danger potentiel si les enfants les mettent en bouche.
— Siles piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez
les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
— N'utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles
N'utilisez pas non plus des piles de deux types différents
par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse).
Lisez les instructions de l'emballage, car ces types de piles
peuvent être de forme et de couleur différentes.
— Des piles épuisées risquent de fuir. En cas de fuite, jetez
les piles immédiatement. Évitez de toucher le liquide qui
à fui et veillez à ce qu’il n'entre pas en contact avec vos
vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le logement
d'insertion des piles avant d'insérer de nouvelles piles.
Retirez les piles de l'appareil si vous n’avez pas
l'intention d'utiliser ce dernier pendant une période
prolongée. Sans cela, les piles s’usent et risquent de fuir, ce qui pourrait endommager l'appareil. — Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.
22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le
casque d'écoute peut entraîner la perte de l’ouïe.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste branché la prise de courant, même si l'appareil en soi est éteint par
la touche (D. 11 se trouve alors « en veille ». En mode veille, l'appareil consomme une très faible quantité de courant.
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
ABLE DES MATIERES PRÉPARATION FONCTIONS DE CET APPAREIL Sources pouvant êtres lues par cet appareil Périphériques pouvant commander cet appareil … Opérations depuis votre périphérique mobile.
ACCESSOIRES FOURNIS PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE.
COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant Télécommande . Panneau arrière. Afficheur du panneau avant
RACCORDEMENTS.. Raccordement à un amplificateur Connexion à un réseau (connexion PC/NAS/Internet) … 10 Mise en service de cet appareil
OPÉRATIONS CONFIGURATION DE VOS PÉRIPHÉRIQUES RÉSEAU... Partage de fichiers de musique stockés sur votre P.
LECTURE DE CD Lecture d’un CD … . 14 Utilisation du mode de Utilisation du mode de lecture programmé.
LECTURE VIA LE SERVICE SPOTIFY ..
LECTURE DE FICHIERS DE MUSIQUE SUR VOTRE PC/NAS Opérations depuis l'appareil principal ou la
LECTURE DE CONTENUS SUR RADIO INTERNET.
LECTURE DE CONTENUS via AirPla; Lecture des iPod Lecture d'iTunes Supprimer AirPlay
MENU DES RÉGLAGES Opérations du menu des r Options du menu des réglages . Menu des réglages avan Mise à jour du microprogramme.
AUTRES FOIRE AUX QUESTIONS .. GUIDE DE DÉPANNAGE... Messages à l’afficheur du panneau avant . INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES FORMATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES.
Supports et appareils lisibles. Formats de disque et fichier lisible
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
(à la fin de ce manuel) Informations à propos des licences de logiciels tiers …..
Quelques mots sur ce mode d'emploi
+ _Les remarques contiennent des informations importantes au sujet de la sécurité et de l’utilisation de l'appareil. +
indique une astuce d'utilisation.
+ L'«iPod », décrit dans ce manuel peut également faire référence à un « iPhone » ou à un « iPad ».
1F SNOILVH340 NOILVHVdA1Hd
FONCTIONS DE CET APPAREIL Cet appareil est un lecteur CD réseau qui vous permet de lire des fichiers de musique stockés sur votre passerelle multimédia (PC ou NAS), des contenus audio sur radio Internet, des CD, des contenus Spotify, des périphériques AirPlay GPod/iTunes), en le connectant à votre réseau domestique (DLNA) et à votre chaîne hi-fi via le même réseau.
Pour des informations détaillées sur le DLNA ou le NAS, reportez-vous à la section « INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES » (x P.32).
Sources pouvant êtres lues par cet appareil
De... « Routeur large bande*
Cet appareil (CD-N301)
Os @ iPod (AirPlay)* @ iPod/Android (Spotify)" * 11 vous faut un routeur WiFi large bande en vente dans le commerce pour utiliser un iPod/Android.
© Écoute de la radio Internet (r P.20) © Écoute de contenus Spotify (> P.17)
@ Lecture de fichiers de musique stockés © Lecture d’un CD (1 P.14) sur votre PC (rx P.12, 18)
© Lecture de fichiers de musique stockés sur votre NAS (rx P.12, 18)
© Lecture de votre iPod via AirPlay (> P.22)
Ê A Pour plus de détails concernant le raccordement des périphériques, reportez-vous à la section « RACCORDEMENTS » (ex P.9).
INCTIONS DE CET APPAREIL Périphériques pouvant commander cet appareil
200. Routeur large bande*
_— | | ériphérique mobile*
* I] vous faut un routeur WiFi large bande en vente dans le commerce pour utiliser un périphérique mobile.
® Commandez cet appareil avec vos périphériques mobiles (17 P.3, 12)
Commandez cet appareil avec la télécommande (1 P.6, 14, 18, 20, 23)
Opérations depuis votre périphérique mobile
Une fois que vous avez installé l'application « NETWORK PLAYER CONTROLLER » sur votre périphérique mobile, vous pouvez utiliser l’appareil avec celui-ci.
+ Mise sous/hors tension ou autre opération de base
+ Modification de la source musicale
+ Sélection, lecture et arrêt des morceaux
+ Lecture des morceaux mémorisés sur des périphériques
Pour télécharger l'application ou les dernières informations, accédez à l’App Store ou à Google Play et recherchez « NETWORK PLAYER CONTROLLER ».
ACCESSOIRES FOURNIS Veuillez vous assurer que vous êtes bien en possession des éléments suivants.
Télécommande Câble stéréo RCA Câble d'alimentation 2 $ T0 o > è é à S 5 ? Piles (AA, R6, UM-3) (x 2) Manuel d'utilisation Q Q I Mise en place des piles I Portée de la télécommande Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l'appareil principal pendant le fonctionnement. — Capteur de télécommande Remarques + Changez chacune des piles lorsque la portée de la télécommande commen . + Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuy Moins de 6 m soigneusement le compartiment l
MMANDES ET FONCTIONS Panneau avant
@ Témoin d'alimentation + S’allume : l'appareil est sous tension. + S’allume faiblement : appareil est en veille. + Éteint : l'appareil est hors tension.
Quand l'appareil est en veille, vous pouvez contrôler son alimentation via un périphérique réseau (veille du réseau). Pour activer la fonction de veille du réseau, réglez « System Config » > « Network Standby » sur « On » dans le menu des réglages (ex P.23).
@ Interrupteur d'alimentation («+ P.11) Pour mettre cet appareil sous et hors tension. @© @ SOURCE (++ P.14, 18, 20)
Pour sélectionner une source audio. Chaque pression répète {ÿ le cycle des sources audio comme suit. | CD» Spotfy -» Server -» Net Radio -» AirPlay -» Retour au CD
(@ PURE DIRECT Pour activer ou désactiver le mode PURE DIRECT. La qualité audio est améliorée lorsque le mode PURE DIRECT est activi
La sortie numérique est désactivée lorsque cet appareil est en mode PURE DIRECT.
de Le témoin PURE DIRECT s'allume lorsque le mode PURE @ DIRECT est activé.
Plateau du disque Pour charger un disque
(Ouvrir/Fermer) Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque.
Afficheur du panneau avant Affiche des options de menu, des informations sur la lecture, etc.
Pour des informations détaillées sur les messages à l'afficheur, reportez-vous à la section « Messages à l'afficheur du panneau avant » (#> P.31).
Capteur de télécommande (ss P.4) Il reçoit les signaux émis par la télécommande
&-/00 (Lecture/Pause) Pour démarrer ou mettre en pause la lecture.
Pour arrêter la lecture
1/41 (Saut/Recherche en arrière)
Pour effectuer un saut arrière. Pour rechercher les plages en arrière lorsque la touche est maintenue enfoncée durant la lecture
>/1>tx (Saut/Recherche en avant)
Pour effectuer un saut avant. Pour rechercher les plages en avant lorsque la touche est maintenue enfoncée durant la lecture
SELECT/ENTER (Commande rotative) («+ P.14, 18, 20, 24)
Tournez afin de sél valider la sél
RETURN (+ P.18, 20) Pour afficher le niveau de menu supérieur à l’afficheur du panneau avant
ectionner une option, puis appuyez pour
Émetteur du signal de télécommande Pour transmettre des signaux infrarouge à l'appareil principal.
OPEN/CLOSE Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque.
DIMMER Vous pouvez régler la luminosité de l’afficheur du panneau avant sur trois niveaux : luminosité forte, moyenne ou faible. Chaque pression sur la touche modifie la luminosité
SOURCE (++ P.14, 18, 20)
Pour sélectionner une source audio. Chaque pression répète le cycle des sources audio comme suit
CD > Spotify -» Server -» Net Radio -» AirPlay -> Retour au CD Touches numériques (#> P.15) Utilisez ces touches pour saisir des nombres, comme par exemple le numéro des plages d’un CD.
REPEAT («> P.15, 19) Pour permuter entre les modes de répétition.
AIB («> P.16) Pour répéter la lecture d’une section particulière d’une plage durant la lecture d’un CD audio (répétition de lecture A-B).
POP-UP MENU Cette touche n’est pas disponible pour cet appareil.
Permet de passer au niveau le plus élevé de la hiérarchie lors de la sélection (navigation) de fichiers de musique, dossiers, etc.
A/V/4% (Touches de déplacement du curseur)
ENTER Utilisez les touches de déplacement du curseur pour sélectionner une option, puis appuyez sur ENTER pour valider la sélection.
Change le dossier de lecture ou le fichier de musique lors de la lecture de fichiers musicaux sur vos CD de données, PC ou
NAS SETUP (:> P.23) Pour afficher le menu des réglages à l’afficheur du panneau avant.
DISPLAY (ex P.15, 19, 21) Pour permuter entre les informations affichées sur l’afficheur du panneau avant, comme les informations sur la lecture.
Touches de lecture (ss P.15, 19, 21, 22)
5-00 (Lecture/Pause) Pour démarrer ou mettre en pause la lecture.
Pour arrêter la lecture.
Ka (Saut arrière/Saut avant)
Pour effectuer un saut arrière, Pour rechercher les plages en arrière lorsque la touche est maintenue enfoncée durant la lecture.
D>/>b4 (Saut avant/Recherche avant)
Pour effectuer un saut avant. Pour rechercher les plages en avant lorsque la touche est maintenue enfoncée durant la lecture.
COMMANDES ET FONCTIONS Touches de commande de l'ami Pour commander les fonctions correspondantes de l'amplificateur Yamaha.
© (Alimentation) Pour mettre votre amplificateur sous et hors tension.
INPUT (1/v) Pour permuter entre les sources d'entrée.
VOLUME (+/—) Pour régler le volume.
MUTE Pour couper ou rétablir le son.
Pour plus de détails concernant les opérations, consultez la notice de l’amplificateur.
Ces touches peuvent ne pas fonctionner pour certains amplificateurs Yamaha.
& © (Alimentation) (+ P.11) Pour permuter cet appareil entre la mise sous tension et le mode veille.
4 PURE DIRECT Pour activer ou désactiver le mode PURE DIRECT. La qualité audio est améliorée lorsque le mode PURE DIRECT est activé.
La sortie numérique et l’afficheur du panneau avant sont désactivés lorsque cet appareil est en mode PURE DIRECT.
@ CLEAR (+5 P.16) Pour effacer la dernière plage programmée d’un CD audio pendant le mode d'édition de programme. Pour effacer toutes les plages programmées quand la lecture est à l'arrêt et que vous quittez le mode de programme. “PROGRAM (:5 P.16) Pour activer ou désactiver le mode de lecture programmée. En mode de lecture programmée, vous pouvez lire les plages d’un CD audio dans un ordre programmé.
@ SHUFFLE (s+ P.15, 19) Pour permuter entre les modes aléatoires.
& NOW PLAYING (es P.18, 21)
Affiche des informations sur la lecture lors de la sélection
(navigation) de fichiers de musique, dossiers, etc.
RETURN (> P.18, 21, 23)
Permet de passer au niveau supérieur suivant de la hiérarchie
lors de la sélection (navigation) de fichiers de musique,
@ OPTION Cette touche n’est pas disponible pour cet appareil.
@ Borne ANALOG OUT (+ P.9) Pour émettre des signaux audio analogiques LA. À relier à votre amplificateur ou chaîne hi-fi à l’aide du câble sté RCA (fourni).
@ Borne DIGITAL OUT (COAXIAL) (# P.9)
Pour émettre des signaux audio numériques. Pour brancher votre amplificateur ou chaîne hi-fi à l’aide d’un câble audio numérique coaxial (en vente dans le commerce).
Borne DIGITAL OUT (OPTICAL) (sx P.9)
Pour émettre des signaux audio numériques. Pour brancher votre amplificateur ou chaîne hi-fi à l’aide d’un câble optique (en vente dans le commerce).
Afficheur du panneau avant
Borne NETWORK (: P.10) Pour la connexion à un réseau à l’aide d’un câble réseau (en vente dans le commerce).
Borne DC OUT Pour alimenter les accessoires AV Yamaha à partir de cette borne. Lorsque vous l’utilisez, réglez « Accessory » sous «System Config » dans le réglage des options sur « On » € P.23). Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de l'accessoire.
Prise AC IN (+ P.9) Pour le branchement sur une pris d'alimentation (fourni).
eur à l’aide du câble
) Afficheur d'informations Affiche diverses informations comme le titre des morceaux. 2 Pour plus d'informations sur les messages affichés, reportez- vous à la section « Messages à l’afficheur du panneau avant » (es P.31).
Témoin PROGRAM S’allume quand l'appareil est en mode de lecture programmée (es P.16).
Témoin REPEAT/SHUFFLE (++ P.14, 18) S’allume quand l'appareil est en mode de lecture ré aléatoire
CD :REPEAT ALL CD1 : REPEAT ONE CD F: REPEAT FOLDER A-B: AB REPEAT Lecture aléatoire
D :SHUFFLE ALL XF: SHUFFLE FOLDER ACCORDEME Cette section décrit les raccordements à effectuer en vue de procéder à la lecture sur cet appareil.
+ Ne branchez pas le câble d'alimentation de cet appareil avant d’avoir terminé tous les raccordements. + Vous devez raccorder cet appareil à un amplificateur et à des haut-parleurs avant la lecture.
+ Cet appareil peut émettre des signaux numériques allant jusqu'aux signaux PCM lin + La lecture peut s'avérer impossible en fonction de l'environnement et de l'appareil r:
192 KHz/24 bits. dé. Vérifiez les réglages et les
caractéristiques techniques de l'appareil source de lecture qui est raccordé
Raccordement à un amplificateur
Câble d'alimentation
{| Vers une 7? prise secteur
+ La sortie numérique est désactivée lorsque cet appareil est en mode PURE DIRECT.
1 Reliez cet appareil à votre amplificateur à l’aide de l’un des câbles suivants. © Câble stéréo RCA (fourni) @ Câble audio numérique coaxial (en vente dans le commerce) © Câble numérique optique (en vente dans le commerce)
2 Branchez le câble d'alimentation fourni à la prise AC IN, puis à une prise secteur.
ÊA Pour plus de détails concernant le raccordement des haut- parleurs, consultez la notice de l’amplificateur ou des haut-
Pendant l’utilisation d’un raccordement numérique, la sortie audio risque d’être interrompue au début d’une plage selon la chaîne hi-fi (amplificateur, etc.
CCORDEMENTS Connexion à un réseau (connexion PC/NAS/Internet)
Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou NAS et des contenus audio sur radio Internet en connectant cet appareil à un réseau. Effectuez la connexion à l’aide d’un câble réseau blindé (à paires torsadées ; câble droit de catégorie CAT-5 où
Cet appareil (CD-N301) fl ! Câble réseau 7
NAS e E——5 TT Remarques
+ Pour plus d'informations sur la connexion à Internet, consultez les modes d'emploi de vos périphériques réseau.
+ Si vous utilisez un routeur prenant en charge le DHCP, il est inutile de configurer tous les paramètres réseau de l'appareil. Si vous utilisez un routeur ne prenant pas en charge le DHCP, configurez les paramètres réseau sous « Network Config » dans le réglage des options (# P.23).
+ Les connexions filaires sont recommandées pour les périphériques non mobiles, afin d'assurer une qualité sonore élevée.
+ Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l'accès de l'appareil à ces derniers ou à Internet. Dans ce cas, modifiez le réglage du logiciel de sécurité ou des périphériques réseau.
+ Pour le réglage manuel du sous-
seau, chaque serveur doit être connecté au même sous-réseau que l'appareil (#5 P.23).
RACCORDEMENTS Mise en service de cet appareil
Une fois tous les raccordements de câble effectués, mettez cet appareil et les autres appareils de votre système sous tension.
EAMAHA Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour mettre cet appareil sous tension.
s tension ou en mode veille en
Lorsque l'interrupteur d'alimentation est allumé, vous pouvez mettre cet appareil s appuyant sur la touche d'alimentation de la télécommande. Quand le mode de veille du réseau est activé, vous pouvez aussi contrôler l'alimentation, etc. via un périphérique réseau.
L Fonctions disponibles en veille/veille du réseau
Éjection de CD AirPlay Mise sous tension par l'application Veille Utilisable — —_ Network Standby Utilisable Utilisable Utilisable
Pour activer la fonction de veille du réseau, réglez « System Config » > « Network Standby » sur « On » dans le menu des réglages (#*° P.23).
Si vous n’utilisez aucune de ses fonctions pendant une durée définie, l'appareil passe automatiquement en veille (veille automatique). Vous pouvez définir le délai avant le passage en veille sous « System Config » -> « AutoPowerStdby » depuis le menu des réglages (x P.23).
CONFIGURATION DE VOS PERIPHERIQUES RÉSEA Configurez vos périphériques connectés au réseau pour lire les fichiers musicaux mémorisés sur ces périphériques, ou configurez votre périphérique mobile pour commander cet appareil. Utilisez les configurations suivantes selon vos besoins spécifiques.
Pour plus de détails concernant la connexion Internet, veuillez vous référer à la notice de vos périphériques réseau.
I Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC Vous devez configurer le réglage du partage des fichiers CC] » » multimédias de votre PC. Configurez le réglage du partage des » Ce) > fichiers multimédias concernant les fichiers de musique sur le ——_—. pl Windows Media Player 12. Pour plus d'informations sur le réglage de partage, reportez-vous à « Partage de fichiers de musique stockés sur votre PC » (1 P.13).
Vous pouvez commander votre PC avec le Windows Media Player. Pour plus de détails, consultez l'aide du Windows Media Player.
I Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre NAS Vous devez configurer le réglage du partage des fichiers multimédias de votre NAS.
Les opérations de configuration diffèrent selon votre NAS. Consultez la notice du NAS.
+ Si vous désirez configurer les paramètres réseau manuellement, vérifiez que vous utilisez une adresse IP non utilisée par d'autres périphériques réseau de votre réseau.
+ Si vous utilisez le DHCP et obtenez automatiquement les informations nécessaires pour le réseau, comme l'adresse IP. Nous vous conseillons d'activer en temps normal DHCP pour le NAS.
LE Pour lire des contenus sur iPod/iTunes avec AirPlay
Sélectionnez cet appareil sur votre iPod ou avec iTunes
il» > (#P22). 0) ‘> ÉORS : Véiriez que le routeur auquel iPod/iTunes est relié est bien « connecté au même réseau que cet appareil.
L Pour commander cet appareil avec votre périphérique mobile
Vous devez télécharger l'application dédiée, puis l'installer (x P3).
+ Si vous désirez configurer les paramètres réseau manuellement, vérifiez que vous utilisez une adresse IP non utilisée par d'autres périphériques réseau de votre réseau.
+ Si vous utilisez le DHCP et obtenez automatiquement les informations nécessaires pour le réseau, comme l'adresse IP. Nous vous conseillons d'activer en temps normal DHCP pour le périphérique mobile.
CONFIGURATION DE VOS PÉRIPHÉRIQUES RÉSEAU Partage de fichiers de musique
stockés sur votre PC Pour lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur avec cet appareil, vous devez effectuer le réglage du partage des fichiers multimédias entre l'appareil et l'ordinateur (Windows Media Player 11 ou ultérieur).
Pour en savoir plus sur Windows Media Player, voyez. l’aide de ce logiciel.
ÊA Vous pouvez raccorder jusqu'à 16 passerelles multimédia à cet appareil
I Pour utiliser le Windows Media Player 12 (sur Windows 7)
4 Sélectionnez « Autorisé » dans le menu déroulant affiché à côté de « CD-N301 ».
1 Démarrez le Windows Media Player 12 sur votre PC.
2 Sélectionnez « Diffuser en continu », puis « Activer la diffusion multimédia en continu ».
La fenêtre Panneau de configuration de votre PC apparaît.
3 Cliquez sur « Activer la diffusion multimédia en continu ».
5 De même, sélectionnez les icônes pour les périphériques que vous désirez utiliser comme Media Controller externe (autres PC ou périphériques mobiles), puis cliquez sur « Autorisé ».
6 Cliquez sur « OK » pour quitter.
LE Pour utiliser le Windows Media Player 11
1 Démarrez le Windows Media Player 11 sur votre PC.
2 Sélectionnez « Bibliothèque », puis « Partage des fichiers multimédias ».
3 Cochez la case « Partager mes fichiers multimédias dans », sélectionnez l’icône « CD-N301 », puis cliquez sur « Autorisé ».
4 De même, sélectionnez les icônes pour les périphériques que vous désirez utiliser comme Media Controller externe (autres PC ou périphériques mobiles), puis cliquez sur « Autorisé ».
5 Cliquez sur « OK » pour quitter.
13F LECTURE DE CD Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de données sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3/WMA.
Pour plus d'informations sur les CD lisibles, reportez-vous à la section « FORMATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES » (ex P.33).
Afficheur du panneau avant (exemple)
Icône Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
S’affiche pendant la lecture d’un CD.
S’affiche quand la lecture d’un CD est en pause.
S’affiche quand la lecture d’un CD est arrêtée.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour permuter la source audio sur «CD ».
Appareil principal/Télécommande
2 Chargez le CD. Appuyez sur la touche Æ (ouvrir/fermer) de cet appareil, ou appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de la télécommande pour ouvrir le plateau du disque, puis chargez un disque.
3 Appuyez sur la touche ©-/11 (appareil principal) ou con (télécommande) pour lancer la lecture.
Appareil principal/Télécommande
4 Unefois que la lecture démarre, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour régler les fonctions voulues.
= = ï — SELECT/ENTER = En ©
LR Touches de lecture
Pour passer à la plage suivante
Tourner à £né, SELECT/ ou revenir à la plage précédente. ENTER lanc u Enfoncer Pour lancer/interrompre (pause) la lecture. 00 Pour lancer/interrompre (pause) la lecture. | Pour arrêter la lecture. Touches de Appuyez sur ces touches pour lecture sauter jusqu’à la plage suivante K/<K1_ ou revenir à la plage précédente, Œt>/bx où maintenez-les enfoncées pour
effectuer une recherche avant/ arrière.
LECTURE DE CD Télécommande © 6 © pa ci Ô Ô Ô Boutons HO À Ô numériques 6 6 à 0|o Ô REPEAT DO 0"0- SHUFFLE 5 66 Ô DISPLAY ——{") e) F5 © #51 rouches de oO lecture
a Définit le numéro de plage. numériques
Quand un fichier de musique est ENTER sélectionné : lance la lecture.
Pour lancer/interrompre (pause)
=] Pour arrêter la lecture.
Appuyez sur ces touches pour sauter jusqu’à la plage suivante ou KK/<K1_ revenir à la plage précédente, ou D>/DDx maintenez-les enfoncées pour effectuer une recherche avant/ arrière.
Pour définir le mode de répétition de lecture. CD audio : REPEAT ONE / REPEAT ALL REPEAT /REPEAT OFF CD de données : REPEAT ONE / REPEAT FOLDER / REPEAT ALL /
REPEAT OFF Pour définir le mode de lecture aléatoire. CD audio : SHUFFLE ALL / SHUFFLE SHUFFLE OFF CD de données : SHUFFLE FOLDER /
SHUFFLE ALL / SHUFFLE OFF Pour changer les informations de
CD audio (durant la lecture) : Durée écoulée — Durée résiduelle — Durée résiduelle du disque -> Titre du morceau* + Nom de l’artiste > Titre de l’album*
CD de données (durant la lecture) : Durée écoulée — Titre du morceau > Nom de l'artiste > Titre de l'album
* Uniquement pour les CD audio contenant des données CD-TEXT.
+ Les fichiers d’un CD de données sont lus dans l’ordre alphanumérique.
+ Lorsque la lecture du CD s'arrête, la lecture reprend au début du dernier morceau lu. Une pression sur E1 lorsque la lecture du CD est à l'arrêt annule la reprise de la lecture.
+ Vous pouvez aussi vérifier le statut de lecture répétée/aléatoire via les témoins sur l'afficheur du panneau avant (#7 P.8).
LECTURE DE CD Utilisation du mode de répétition
de lecture A-B Durant la lecture d’un CD audio, le mode de répétition de lecture A-B permet de définir le début et la fin du passage à répéter.
Le mode de répétition de lecture A-B est uniquement disponible pour les CD audio.
1 Lancez la lecture du CD audio, puis appuyez sur la touche A/B de la télécommande au point voulu pour le début du passage répété.
6 à Ô © Ô a8t£S SG 65 (« X) © G2->m Ô | Ô
TT Afficheur du panneau avant (exemple)
Le témoin A-B du panneau avant clignote pendant le réglage.
2 Appuyez sur la touche A/B de la télécommande au point voulu pour la fin du passage répété.
Le témoin A-B du panneau avant s’allume et la répétition du passage défini commence.
3 Pour cesser la lecture répétée, arrêtez la lecture ou appuyez à nouveau sur la touche A/B.
La répétition de lecture est annulée.
Utilisation du mode de lecture programmée
Grâce au mode de lecture programmée, vous pouvez lire les plages dans un ordre programmé.
Le mode de lecture programmée est uniquement disponible pour les CD audio.
1 Appuyez sur la touche PROGRAM de la télécommande pendant l’arrêt de la lecture.
Cet appareil entre en mode d’édition de programme.
PROGRAM 22 Q O0 C——CcLEAR
2 Sélectionnez une plage avec les boutons numériques et appuyez sur ENTER pour la valider.
3 Recommencez l'étape 2 pour programmer la plage suivante. Vous pouvez programmer jusqu’à 50 plages. DA Pour annuler la plage programmée, appuyez sur CLEAR pendant le mode d'édition de programme. La dernière plage programmée est supprimée.
4 Appuyez sur la touchet-/01 (Lecture/ Pause) de l’appareil principal ou sur la touche 5-11 (Lecture/Pause) de la télécommande.
La lecture démarre à partir du début de la séquence programmée.
Afin de supprimer toutes les plages programmées, appuyez sur CLEAR lorsque la lecture est arrêtée.
Les plages programmées sont supprimées lorsque le disque est éjecté ou lorsque cet appareil est mis hors tension.
LECTURE VIA LE SERVICE SPOTIFY Spotify est un service qui vous permet d'accéder à des millions de morceaux depuis vos périphériques mobiles. Il vous suffit d'appuyer sur la touche de lecture pour écouter en streaming (diffusion continue) tout ce que vous voulez. La fonction « Spotify Connect » vous permet de choisir les contenus musicaux avec votre application Spotify et de les
écouter chez vous sur votre système AV Yamaha. Surfez sur Spotify.com pour en savoir plus sur les services
sponibles dans votre région.
1 Connectez votre périphérique à votre réseau Wi-Fi domestique. Connectez l'appareil et votre périphérique mobile à votre réseau Wi-Fi domestique comme illustré ci dessous. Tous les appareils doivent être connectés au même réseau.
Connexion au réseau (exemple)
Cet appareil (CD-N301)
Périphérique mobile* + Applications iOS/Android® disponibles dés juillet 2014
Pour plus de détails, surfez sur Spotifÿ.com. we Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez connecter l'appareil et votre périphérique mobile à l'Internet. Pour en savoir plus sur les connexions et les réglages du réseau, voyez le « Mode d'emploi ».
2 Téléchargez l'application Spotify et profitez de l'offre d’essai gratuit Premium.
Téléchargez l'application Spotify pour votre périphérique mobile sur votre boutique App Store, et bénéficiez de l’offre « Premium » d'essai gratuit.
11 vous faut l'application Spotify et un compte Premium pour utiliser la lecture avec Spotify. Surfez sur spotify.com pour en savoir plus.
www.spotify.com/connect
3 Mettez l'appareil sous tension et lancez
la lecture de contenus Spotify.
Démarrez l'application Spotify sur votre périphérique
mobile, accédez à votre compte Spotify et lancez la
lecture d’une plage.
© Tapez sur la barre Lecture en cours pour afficher les commandes supplémentaires puis tapez sur l'icône de haut-parleur.
@ Sélectionnez l'appareil (nom de réseau de l'appareil) comme dispositif de lecture audio.
Application Spotify (exemple)
an de lecture apparaît sur l’afficheur.
Spotify et le logo Spotify sont des marques déposées de Spotify Group.
SNOILVH3dO LECTURE DE FICHIERS DE MUSIQUE SUR VOTRE PC/NAS Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux, par exemple des fichiers MP3, WMA ou FLAC (format de compression de données audio sans perte) mémorisés sur l’ordinateur (serveur) ou le NAS connecté au réseau. Naviguez sur l’afficheur du panneau avant et sélectionnez votre fichier musical préféré.
Pour lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur/NAS avec cet appareil, vous devez effectuer le réglage du partage des fichiers multimédias sur l’ordinateur/NAS. Pour en savoir plus sur le réglage de partage, reportez-vous à
« CONFIGURATION DE VOS PÉRIPHÉRIQUES RÉSEAU » (#> P.12).
sur les fichiers de musique lisibles, reportez-vous à la section « FORMATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES » (ex P.33).
Afficheur du panneau avant (exemple)
2 Utilisez les commandes suivantes pour sélectionner le fichier de musique voulu.
Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur du ii panneau avant. 29 hi NT Icône Contenu SELECT/ENTER RETURN S’affiche quand un dossier ou fichier de musique peut être sélectionné. ï, Pour sélectionner un dossier où SUMET Un fichier de musique. S’affiche quand un dossier est sélectionné. Quand un dossier est sélectionné : SELECT/ cend d’un nive: | S’affiche quand un fichier de musique descend d'un niveau dans la © S afticn un fichier ENTER . hiérarchie. compatible est sélectionné. Enfoncer Quand un fichier de musique S’affiche pendant la lecture d’un fichier de est sélectionné : musique. lance la lecture. S’affiche quand la lecture d’un fichier de RETURN Pour retourner au niveau précédent. musique est en pause. © S'affiche quand le dossieractuelcontent | lécommande un niveau inférieur. HOME — — NOW PLAYING BV) Fe PO ï Opérations depuis l'appareil principal ou la télécommande AIVIENTER 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour RETURN permuter la source audio sur « Server ». Appareil principal/Télécommande AY pos eq ET ou
Quand un dossier est sélectionné :
au R descend d’un niveau dans la ENTER hiérarchie. Quand un fichier de musique est sélectionné : lance la lecture. mn RETURN Pour retourner au niveau précédent. È _ HOME Pour passer au niveau Le plus haut Pour arrêter la navigation et
NOW PLAYING afficher des informations sur le SOURCE fichier en cours de lecture.
LECTURE DE FICHIERS DE MUSIQUE SUR VOTRE PC/NAS
3 Unefois que la lecture démarre, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour régler les fonctions
Pour passer à la plage suivante
Pour lancer/interrompre (pause)
Tourner ou revenir à la plage précédente 00 du même dossier. la lecture. Touches P rh Pour continuer la lecture et de = our arréter la lecture. SELECT/ retourner à l'affichage des lecture Pour passer à la plage suivante ENTER : ae ‘ <<< k ‘ dossiers ou fichiers musicaux ou revenir à la plage précédente Enfoncer disponibles pour la lecture. PIB du même dossier. Pour en savoir plus sur la = Han . “pe Pour continuer la lecture et sélection d’un dossier ou fichier Sn de musique. voyer l'éune 2 retourner à l'affichage des sue, voy per dossiers ou fichiers musicaux Pour continuer la lecture et RETURN disponibles pour la lecture. retourner à l'affichage des Pour en savoir plus sur la dossiers ou fichiers musicaux sélection d’un dossier ou fichier RETURN disponibles pour la lecture. de musique, voyez l'étape 2. P savoir plus sur = Sélection d'un Rossfer où fichier Pour définir le mode de répétition de musique. voyer l'éune 2 REPEAT de lecture (REPEAT ONE / se, voy per REPEAT ALL / REPEAT OFF). Pour 1 int s - œ/10 da lets (pause) Pour définir le mode de lecture Touches : SHUFFLE aléatoire (SHUFFLE ALL / de Pour arrêter la lecture. SHUFFLE OFF). lecture Pour passer à la plage suivante Pour changer les informations / ou revenir à la plage précédente sur la lecture (Titre du morceau Sara a s itre du n D /DEx Ÿ PP DISPLAY RENE du même dossier. —+ Nom de l'artiste — Titre de l'album — Durée de lecture). a
Vous pouvez aussi vérifier le mode de lecture répétée/aléatoire via les témoins sur l'afficheur du panneau avant (#5 P.8).
LECTURE DE CONTEN SUR
10 INTERNET Vous pouvez écouter les stations de radio du monde entier via Internet. Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à Internet (## P.10).
Afficheur du panneau avant (Exemple)
Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
S’affiche quand un dossier ou une station de radio Internet peut être sélectionné.
S’affiche quand un dossier est sélectionné.
© S’affiche quand une station de radio Internet est sélectionnée. S’affiche pendant la lecture d’une station de radio Internet.
© S’affiche quand le dossier actuel contient
un niveau inférieur.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour permuter la source audio sur « Net Radio ».
Appareil principal/Télécommande
2 Sélectionnez une station radio Internet dans le dossier et appuyez sur ENTER pour démarrer l'écoute.
Quand vous sélectionnez une station radio Internet, sur l’afficheur du panneau avant.
SELECT/ENTER RETURN Pour sélectionner un dossier où
Tourner : une station de radio Internet.
Quand un dossier est sélectionné : SELECT/ ENTER
descend d’un niveau dans la . hiérarchie. Enfoncer Ouand une station de radio Internet est sélectionnée : lance la lecture.
RETURN Pour retourner au niveau précédent.
LECTURE DE CONTENUS SUR RADIO INTERNET Télécommande Sn 3 Unefois que la lecture démarre, vous Home — 9-0. O pouvez utiliser les commandes "O LS “O— now PLAYING suivantes pour régler les fonctions
re) Q—— RETURN Pour sélectionner un dossier ou une station de radio Internet.
Quand un dossier est sélectionné :
descend d’un niveau dans la hiérarchie. Quand une station de radio Internet est sélectionnée :
lance la lecture. < (OS) Û
| Pour arrêter la lecture.
RETURN Pour retourner au niveau précédent.
HOME Pour passer au niveau le plus haut
NOW PLAYING Pour arrêter la navigation et afficher Q 8 ; des informations sur la station de DISPLAY
radio Internet en cours de lecture. ras (5) LS ÔO TO .
Pour arrêter la lecture. de lecture
Pour changer les informations DISPLAY de lecture (Nom de la station
> Durée de lecture > Titre du morceau).
Vous pouvez également enregistrer vos stations de radio Internet favorites dans le dossier « Bookmarks » en sélectionnant « Net Radio » comme source sur l'appareil, puis en accédant au
e Web suivant à l’aide du navigateur Web de votre PC. htip:/yradio.vtuner.com/
Pour pouvoir mémoriser une station de radio Internet, vous devez écouter une station sur cet appareil.
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il vous faut l'identifiant vTuner de cet appareil ainsi qu’une adresse email afin de créer votre propre compte. Vérifiez l'identifiant vTuner (adresse MAC de l'appareil) avec l'option « Network Info » (#5 P.24) du menu des réglages.
La fonction AirPlay vous permet de lire la musique d'un iPod ou d’iTunes sur l'appareil, sans fil via un réseau. Vérifiez que l'appareil et votre PC ou iPod sont connectés au même réseau (#* P.10).
z les commandes de l'iPod ou d’iTunes pour régler , ce dernier peut être . Cela peut endommager l'appareil ou les Si le volume augmente pendant la lecture, interrompez-la immédiatement sur l'iPod ou sur iTunes.
ÊA Vous pouvez également utiliser l'appareil et la télécommande pour lire, mettre en pause, arrêter et sauter des morceaux
1 Mettez l'appareil sous tension et lancez iTunes. Si iTunes reconnaît l'appareil, Ca] s’affiche sur l'écran d’iTunes.
1 Mettez l'appareil sous tension et affichez l'écran de lecture de l'iPod. Si l'iPod reconnaît l’appareil, La] s’affiche sur l'écran de l'iPod.
Sur les iPods utilisant le système iOS 7, AirPlay est affiché sous Control Center. Pour accéder au Control Center, glissez le doigt vers le haut depuis le bas de l'écran.
Exemple avec le système Exemple avec le système iOS6 iOS7
2 Tapez sur [a] et sélectionnez le nom de l'appareil. La source commute automatiquement sur « AirPlay » et la lecture démarre.
& iPod touch & CD-N301
2 Cliquez [A] et sélectionnez le nom de l'appareil La source commute automatiquement sur « AirPlay » (sauf quand le mode veille du réseau est désactivé).
Pour commander la lecture d'iTunes à l’aide de la télécommande, vous devez configurer les préférences d'iTunes afin d'activer à l'avance la commande d’iTunes à partir d'enceintes distantes.
Exemple de la version anglaise
1 Tapez/cliquez sur [a] sur l'écran de
od ou d’iTunes, puis sélectionnez un périphérique autre que le CD-N301 dans la liste des enceintes. Vous pouvez également sélectionner une source autre que « AirPlay ».
MENU DES REGLAGES Le menu des réglages vous permet d'effectuer tous les réglages sur cet appareil.
Opérations du menu des réglages
I Opérations depuis la télécommande
Pour plus de détails concernant les commandes de l'appareil principal ou de la télécommande, reportez-vous à la section «<COMMANDES ET FONCTIONS » (# P.5)
2 Appuyez sur A/Y pour sélectionner une option de menu à configurer, puis appuyez sur ENTER.
Pour certaines options de menu, il convient de répéter l'étape 2 pour sélectionner une option de sous-menu.
1 Appuyez sur SETUP pour accéder au menu des réglages (1 P.24). Afin de pouvoir sélectionner les options du menu des réglages avancés (1x P.24), il convient d’appuyer sur SETUP tout en maintenant RETURN enfoncé (sur l'appareil principal).
Boutons __L| {) numériques 7
o!lo1l0: Oo: OC AIVI@»]
ENTER SETUP RETURN RETURN Afficheur du panneau avant
3 Appuyez sur 4/k pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur ENTER.
+ Il sera nécessaire de saisir une adresse numérique pour certaines options du menu. Dans ce cas, appuyez sur 4/R pour changer de cible, et sur A/Y pour si les boutons numériques. Appuyez ensuite sur ENTER pour valider.
+ Appuyez sur RETURN pour revenir au niveau précédent.
ionner un numéro, ou utilisez
MENU DES RÉGLAGES Options du menu des réglages
Réglages Menu Sous-menu | (Gras : réglage Fonction par défaut) Net Standby On, Off Sélectionnez « On » pour activer le mode veille du réseau. 20min, 2hours, | Si l'appareil reste sous tension pendant la durée sélectionnée AutoPowerStdby |4hours, 8hours, | sans qu'aucune opération de lecture ou autre ne soit exécutée, 12hours, Off il entre automatiquement en mode veille. System Config PORC Leon On or Définit s’il faut ou non alimenter l'accessoire Yamaha Ssory — branché sur la prise DC OUT. Firm Version La version du micrologiciel de cet appareil s'affiche. Firm Update Met à jour le microprogramme de l'appareil (# P.25). Network Status L'état du réseau de cet appareil s'affiche (« Connected » ou « Not connected »). L'adresse MAC de cet appareil s’affiche. L'adresse MAC Network Info | MAC Address sert également d'identifiant pour le Tuner. System ID Le numéro d'identification du système est affiché. Network Name Affiche le nom de l’appareil qui apparaît sur le réseau. Sélectionnez « On » pour que le serveur DHCP configure DHCP On, Off automatiquement les réglages de réseau de cet appareil ou sélectionnez « Off » pour configurer manuellement. IP Address Définit l'adresse IP quand « DHCP » est « Off ». “1
Définit le masque de sous-réseau quand « DHCP » est « Off ». #1
Définit la passerelle par défaut quand « DHCP » est « Off ». “1
Définit le serveur DNS primaire quand « DHCP » est « Off ». +1
Définit le serveur DNS secondaire quand « DHCP » est « Off ». *1
*1 : Quand « DHCP » est réglé sur « On », vous pouvez vérifier les valeurs (adresses IP, etc.) assignées par le serveur DHCP.
Menu des réglages avancés
Les options de menu suivantes ne sont disponibles que lorsque vous ac
édez au menu des réglages en appuyant sur la
touche SETUP (de la télécommande) tout en maintenant enfoncée la touche RETURN (de l'appareil principal).
Réglages Menu (Gras : réglage Fonction par défaut) Sélectionnez « On » pour spécifier les adresses MAC (jusqu’à 5) des composants MAC Filter | On, Off réseau qui pourront accéder à cet appareil (« Address1 » à « Address5 »).
Sélectionnez « Off » pour désactiver la fonction de filtre d'adresse MAC.
Rétablit toutes les valeurs initiales de cet appareil. Pour initialiser les réglages, appuyez sur la touche SELECT/ENTER du panneau avant de l'appareil ou la touche ENTER de la télécommande.
La réinitialisation sera effective dès la prochaine mise sous tension de cet appareil.
24F MENU DES RÉGLAGES Mise à jour du microprogramme
Une fois le nouveau microprogramme disponible, un message pour mettre à jour votre microprogramme actuel apparaît sur l’afficheur du panneau avant (uniquement lorsque l'appareil est connecté à Internet).
1 Appuyez sur SETUP. Le menu des réglages apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
2 Sélectionnez « System Config » avec A puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez « Firm Update » avec 4 puis appuyez sur ENTER.
4 Appuyez à nouveau sur ENTER. La mise à jour démarre.
Une fois la mise à jour terminée, des messages s’affichent dans l’ordre suivant : « Update success. », «Please. » et « power off. ».
5 Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale et rebranchez-le au bout de 30 secondes. La mise à jour est appliquée.
N'utilisez pas l'appareil et ne débranchez pas le câble d'alimentation et les câbles réseau pendant la mise à jour.
+ L'invite de mise à jour apparaît sur l’afficheur du panneau avant, puis disparaît même si vous n’effectuez pas la mise à jour. Toutefois, le message réapparaît si vous mettez l'appareil sous tension après le débranchement prolongé du câble alimentation de la prise murale.
+ Si la vitesse d'Internet n’est pas assez rapide ou si l'appareil est connecté au réseau sans fil via un adaptateur de réseau sans fil, il se peut que la mise à jour réseau ne soit pas possible, en fonction de l’état de la connexion réseau utilisée. Dans ce cas, essayez à nouveau.
FOIRE AUX QUESTIONS Quels réglages sont nécessaires ?
> Pour plus de détails concernant les réglages de votre PC, NAS ou périphérique mobile, reportez-vous à la section « CONFIGURATION DE VOS PÉRIPHÉRIQUES RÉSEAU » (£x P.12)
> Pour plus de détails concernant le menu des réglages de cet appareil, reportez-vous à la section « MENU DES RÉGLAGES » (ex P.23).
Pourquoi les fichiers de musique sont-ils introuvables sur mon PC ?
» Vérifiez les réglages du partage des fichiers multimédias de votre PC ou passerelle multimédia, par exemple Windows Media Player 12 (## P.12). + Vérifiez si les fichiers de musique sont lisibles (## P.33).
Puis-je commander cet appareil à l’aide de mon iPhone ?
» Pour plus d'informations sur la manière de commande cet appareil à partir de votre appareil mobile, reportez-vous à la section « Opérations depuis votre périphérique mobile » (#* P.3)
Je ne parviens pas à trouver cet appareil avec l’application dédiée installée sur mon périphérique mobile !
fiez si l'appareil est bien connecté au même réseau via le routeur large bande. s à cet appareil est limité par une fonction de filtre d’adresse MAC (1 P.28).
Quels fichiers de musique sont lisibles sur cet appareil ?
> Pour plus de détails concernant les fichiers et formats lisibles, reportez-vous à la section « FORMATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES » (# P.33).
Comment écouter la radio Internet sur cet appareil ?
+ Pour plus de détails concernant l'écoute de stations radio Internet, reportez-vous à la section « LECTURE DE CONTENUS SUR RADIO INTERNET » (5 P.20).
Comment lire mon iPod/iTunes avec AirPlay ?
+ Pour plus de détails concernant la lecture, reportez-vous à la section « LECTURE DE CONTENUS via AirPlay » (x P.22).
ent les messages à l’afficheur du panneau avant ?
ages à l’afficheur du panneau avant, reportez-vous à la section « Messages D).
+ Pour plus de détails concernant les mes à l’afficheur du panneau avant » (# P.
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter le site Web de Yamaha.
GUIDE DE DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau suivant si l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si l’anomalie constatée n’est pas dessous ou si les instructions suivantes sont sans effet, mettez cet appareil hors tension, débranchez le
cordon d'alimentation et prenez contact avec le revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche.
Anomalies Causes possibles Actions correctives Page Le câble d'alimentation n’est pas branché correctement à la prise AC | Branchez soigneusement le câble 9 IN de l'appareil principal ou n’est | d'alimentation. pas branché au secteur. ; M \ Mettez l'appareil hors tension, L'appareil a été soumis à une forte p à , : £ x : à débranchez le câble d'alimentation, décharge électrique (provoquée par nu . puis rebranchez-le environ _ Impossible de mettre cet exemple par un orage ou une nm : . DRAP RNES 30 secondes plus tard et utilisez appareil sous tension. décharge d'électricité statique). ;. en » l'appareil comme à l’accoutumée. Le circuit de protection a été activé | Par mesure de précaution, la mise trois fois de suite. Lorsque sous tension devient impossible. l'appareil est dans cette condition, le | Contactez votre revendeur ou témoin d’alimentation de l'appareil | service après-vente agréé Yamaha principal clignote si vous essayez de | le plus proche pour procéder à la mettre sous tension. réparation. Mettez l'appareil hors tension, n , : N : débranchez le câble d'alimentation Le témoin d'alimentation du | Il y a un problème dans les circuits : ; et contactez le revendeur ou le — panneau avant clignote. internes de l'appareil. « n service après-vente agréé Yamaha le plus proche. L'appareil entre en mode veille une L'appareil se met L'appareil entre brusquement en fois écoulée l’heure réglée pour mn brusquement hors tension. | mode veille. « Auto Power Stdby » dans le menu des réglages. Le raccordement du câble audio Branchez soigneusement le câble entre cet appareil et l’amplificateur | audio. Si le problème persiste, 9° est incorrect. utilisez un autre câble audio. Le réglage d'entrée de Sélectionnez l'entrée correcte (de Absence de son. STE ; : — l’amplificateur est incorrect. cet appareil) sur l’amplificateur. L'amplificateur n’est pas : : pi Pi Utilisez un raccordement de signal compatible avec les signaux 9°
Cet appareil est trop proche de l'appareil numérique ou de radiofréquence.
Éloignez cet appareil de celui qui est concerné.
Le câble audio qui relie cet appareil à la passerelle multimédia est défectueux.
Branchez soigneusement le câble audio. Si le problème persiste, utilisez un autre câble audio.
GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalies Causes possibles Actions correctives Page La télécommande agit à une distance inférieure à 6 m et à un 4 angle inférieur à 30 degrés par La portée ou l’angle sont incorrects. | “2° gp 4 rapport à une perpendiculaire au La télécommande ne panneau avant de l'appareil fonctionne pas normalement principal. ou pas du tout. a di . £ ; éclai, P Le lumière directe du soleil ou d’un | Réglez l'angle d'éclairage ou éclairage frappe le capteur de changez la disposition de cet _ télécommande de cet appareil. appareil. Les piles sont faibles. Remplacez les deux piles à la fois. 4 Les touches de commande Votre amplificateur n’est pas un de l’amplificateur sur la amplificateur Yamaha. (Ces touches | Utilisez la télécommande de votre télécommande n’agissent peuvent ne pas fonctionner sur amplificateur. pas sur l’amplificateur. certains amplificateurs Yamaha.) I Réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Page Activez la fonction de serveur DHCP du routeur large bande et réglez « DHCP » du menu des réglages sur « On », sur cet appareil. La fonction de réseau est Les paramètres réseau (adresse IP) Si vous désirez configurer les 4 inopérante. n’ont pas été obtenus correctement. | paramètres réseau manuellement, s vérifiez que vous utilisez une adresse IP non utilisée par d’autres périphériques réseau de votre réseau. . . Configurez le réglage du partage Le réglage du partage des fichiers : Li ‘gage Qu partag des fichiers multimédias de votre 12 multimédias est incorrect. PC. Un logiciel de sécurité installé sur ci L : Cu cure " Vérifiez les réglages du logiciel de votre PC bloque l’accès de cet Dane: À _ DE sécurité installé sur votre PC. appareil à votre PC. Vérifiez les connexions réseau et les Cet appareil et votre PC ne sont pas | réglages du routeur large bande, Cet appareil ne détecte pas ppt P es ë 10 ed sur le même réseau. puis connectez cet appareil et votre la passerelle multimédia Re ei PC au même réseau. numérique (PC). L'accès à cet appareil est limité par | Désactivez la fonction de filtre une fonction de filtre d'adresse d'adresse MAC dans le menu des 24
réglages de cet appareil.
Plus de deux routeurs en cours d'utilisation se chevauchent parmi les périphériques réseau.
Désactivez provisoirement la connexion Internet et vérifiez-la via votre réseau local, ou connectez les périphériques réseau que vous souhaitez utiliser au même routeur.
GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalies Causes possibles Actions correctives Page Utilisez le format de fichier pris en charge par cet appareil et la & ee : sserelll Itimédia. P lus Les fichiers de votre PC ne | Les fichiers ne sont pris en charge ni | PASSE € mme OUT PAS à ep do détails concernant les formats de peuvent pas être affichés ou | par cet appareil, ni par la passerelle | °°" 33 CPE fichier pris en charge par cet lus. multimédia. : n : appareil, reportez-vous à la section <FORMATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES». Certains fichiers audio ne Vous tentez de lire des fichiers Vous ne pouvez pas lire les fichiers peuvent pas êtres lus par cet | audio DRM achetés au magasin audio DRM achetés au magasin 33 appareil. iTunes. iTunes. 1 Webradio Anomalies Causes possibles Actions correctives Page
Impossible d'écouter la radio Internet.
La station radio Internet sélectionnée n’est pas disponible pour l'instant.
Il se peut que le réseau de la station radio ait rencontré un problème ou que le service ait été arrêté. Tentez de réécouter la station à un autre moment ou sélectionnez une autre station.
La station radio Internet sélectionnée diffuse actuellement un silence audio.
Certaines stations radio Internet diffusent du silence à certains moments de la journée. Tentez de réécouter la station à un autre moment ou sélectionnez une autre station.
L'accès au réseau est limité par les réglages de pare-feu de vos périphériques réseau (tels que le routeur large bande).
Vérifiez les réglages de pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet n’est lisible que lorsqu'elle passe par le port désigné par chaque station radio. Le numéro de port varie selon la station radio.
GUIDE DE DÉPANNAGE CD Anomalies Causes possibles Actions correctives Page Le plateau du disque ne se à Vérifiez attentivement le plateau et P an Un objet obstrue le plateau. re P _ referme pas complètement. retirez l’objet. : A Vérifiez attentivement le disque et Le disque est endommagé. eue. —_ remplacez-le le cas échéant. A . se Attendez 20 à 30 minutes après la Présence d'humidité sur le bloc ! des api : mise sous tension de l’appareil, puis — optique. essayez de lire le disque. La lecture du disque ne s u . een Rechargez le disque en orientant démarre pas. Le disque est inséré à l'envers. Jo — l'étiquette vers le haut. Le disque est sale. Nettoyez le disque. 33 Le format du fichier MP3 où WMA | Remplacez le disque par un disque n’est pas compatible avec cet correctement enregistré pouvant être 33 appareil. lu par cet appareil. : c : Remplacez le disque par un disque Le disque CD-RW (réinscriptible) P que pa a ; Lx correctement enregistré pouvant être 33 n’est pas correctement enregistré. ï : La lecture du disque ne u par cet appareil. démarre pas. R ï i un ‘emplacez le disque par un disque Il s’agit d’un disque non standard ne p' qe pe d à : correctement enregistré pouvant 33 pouvant pas être lu par cet appareil. | À : être lu par cet appareil. La lecture est retardée ou éi : : : : A a Vérifiez attentivement le disque et commence au mauvais Le disque est rayé ou endommagé. 33
remplacez-le le cas échéant.
Parasites provenant de l’intérieur du plateau du disque.
Le disque est déformé.
Remplacez le disque.
GUIDE DE DÉPANNAGE Messages à l’afficheur du panneau avant
Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du réseau vers l'unité.
Initialisation des réglages réseau.
La liste du contenu de la passerelle multimédia a été mise à jour.
LOADING Le contenu spécifié est en cours de chargement.
Cet appareil ne trouve aucun contenu.
NO DISC Aucun CD n'est inséré dans le plateau du disque.
L'opération que vous avez tenté d'effectuer n’est pas disponible.
La connexion au réseau n’est pas possible.
OPEN Le plateau du disque est ouvert.
La plage programmée a été supprimée.
L'appareil recherche du contenu.
Unknown DISC Le format du disque chargé n’est pas pris en charge par l'appareil.
Le contenu spécifié ne peut pas être lu.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Cette section donne une description générale du DLNA (Digital Living Network Alliance) et du NAS (Network Attached Storage - Stockage en réseau).
p __ + PC AZ LL, (passerelle multimédia numérique) e°° Routeurlarge . ï à A bande Cet appareil (CD-N301) ‘ Q = (diffuseur multimédia numérique)
-. Périphérique mobile = (Media Controller numérique)
NAS (passerelle multimédia numérique)
« DLNA » est l’abréviation de « Digital Living Network Alliance », une alliance visant à promouvoir l’interopérabilité des appareils de réseaux domestiques, tels les appareils électroniques numériques grand public.
Les appareils DLNA sont regroupés en quatre catégories : passerelle multimédia numérique (DMS), diffuseur multimédia numérique (DMR), lecteur multimédia numérique (DMP) et Media Controller numérique (DMC).
Une « passerelle multimédia numérique (DMS) » est un dispositif permettant de stocker ou de distribuer du contenu numérique tel que des fichiers de musique. En ce qui concerne le système qui utilise cet appareil, les PC et les NAS sont considérés comme des « passerelles multimédia numériques (DMS) ».
Un « Media Controller numérique (DMC) » est un dispositif permettant de commander du contenu numérique. L'application dédiée sur le périphérique mobile correspond au « Media Controller numérique (DMC) » pour le système qui utilise cet appareil.
Un « diffuseur multimédia numérique (DMR) » est un dispositif permettant de recevoir des instructions en provenance d’un « Media Controller numérique (DMC) » et de lire un contenu numérique, comme cet appareil.
De même, un « lecteur multimédia numérique (DMP) » est un dispositif capable de lire du contenu numérique stocké sur une « passerelle multimédia numérique (DMS) ».
«NAS » est l’abréviation de « Network Attached Storage », qui signifie « Stockage en réseau ». En connectant votre NAS et votre réseau domestique directement à un câble réseau, le NAS peut devenir un périphérique de stockage comme un disque dur. Si votre NAS est compatible avec le DLNA, vous pouvez partager votre musique, vos images ou vos vidéos sur le même réseau domestique qu’une passerelle multimédia numérique.
FORMATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES Supports et appareils lisibles
PC sur lequel le Windows Media Player 11 ou le Windows Media Player 12 est installé.
I NAS pris en charge Le NAS est compatible avec le DLNA version 1.5.
I Périphériques mobiles pris en charge
Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web de Yamaha.
Utilisez des disques compact comportant les marques ci- dessous.
Marque Détails EM | Disques compacts (audionumériques) DIGITAL AUDIO comPaer | Disques audionumériques CD-R, CD-RW DIGHAL AUDIO
+ Disques CD-R ou CD-RW portant au moins l’une des mentions suivantes.
coMPacT FOR CONSUMER CUEILD | FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY + Disques CD-R où CD-RW finalisés uniquement. Remarque
GomPaet | 1 est possible que cet appareil ne puisse pas effectuer la lecture de certains disques CD-R/ BeWrtable) | CD-RW ou de disques sur lesquels
l'enregistrement n'a pas été effectué correctement.
Disques CD-TEXT Le titre du disque, le nom de l'artiste, et le nom du morceau sont aussi affichés ainsi que le temps écoulé lors de la lecture d’un CD avec CD TEXT.
IS Pour lire un CD de 8 cm (3 po)
Placez-le dans le renfoncement du plateau du disque. Ne mettez pas de CD de taille normale de 12 em (5 po) sur un CD de 8 cm (3 po).
+ N'utilisez pas de disques de formes non standard (cœur, etc.) en vente sur le marché, car ils risquent d’abimer l'appare + N'utilisez pas de disques comportant du ruban adhésif, des joints ou de la colle Sinon, ce disque risque de se coincer dans l'appareil et de l'endommager.
1 À propos de la manipulation des disques
+ Manipulez avec soin le disque afin de ne pas rayer la surface de lecture. Ne voilez pas les disques.
+ Afin de conserver la surface de lecture propre, essuyez- la avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de nettoyeur pour disque, d’atomiseur ou de solution chimique.
+ N’essuyez pas avec un mouvement circulaire ; essuyez du centre vers le bord en un mouvement droit.
+ Utilisez un stylo à embout doux lorsque vous écrivez sur l'étiquette du disque.
+ Lorsque le disque n’est plus utilisé, retirez-le de l'appareil et rangez-le dans son coffret.
+_ Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, à une température élevée ou à une humidité excessive pendant une période prolongée.
N'utilisez pas de dispositif de nettoyage optique, car ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement.
MATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES Formats de disque et fichier
I DLNA WAV": 8 à 192 16/24 MP3*°2 8à48 16 WMA’3 8à48 16 AAC 8à48 16 FLAC 8 à 192 16/24
#1 Seuls les fichiers au format PCM sont lisibles. #2 Les fichiers MP3 PRO ne sont pas pris en charge. +3 Les fichiers WMA PRO et Lossless ne sont pas pris en
charge. I Disques MP3 8à48 16 WMA 16à48 16 Remarques
+ La lecture des fichiers MP3 ou WMA commence par ordre alphanumérique.
+ Cet appareil ne peut pas lire les fichiers WMA (DRM) protégés par les droits d'auteur.
+ Le disque doit être compatible ISO 9660.
+ Il se peut que le temps écoulé ne s'affiche pas correctement lors de la lecture de contenus de débits binaires variables.
.. Service vTuner pour pris en charge -DLNA Version1.5 (fonction DMR) Compatible avec AirPlay
1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz ….. ee ee 100 dB minimum + Distorsion harmonique
1 kHz, 0 dB, fs 44,1 kHz … ee ee 0,003 % maximum + Réponse en fréquence
CD. 2 Hz à 20 kHz, -3 dB NETWORK
fs 48 kHz. … 2 Hz à 24 kHz, -3 dB
fs 96 kHz. 2 Hz à 48 kHz,
fs 192 kHz. 2 Hz à 96 kHz, GÉNÉRALITÉS
+ Consommation. ue 10W + Consommation en veille Veille du réseau activée ue n n n D 25W Vie Au FÉSCAU ÉSACVÉE. mme DA W + Dimensions (1x h x p)... 435 x 86 x 260 mm + Poids 32ke
* Notez que toutes les d'être modifiées sans avis
téristiques techniques sont susceptibles préalable
AirPlay fonctionne avec l'iPhone, l'iPad et l'iPod touch avec iOS 4.3.3 ou une version ultérieure, Mac avec OS X Mountain Lion, et Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou une version ultérieure.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes et Retina sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales d'Apple Inc.
WindowsT" Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États- Unis et/ou dans d’autres pays.
Android et Google Play sont des marques de commerce de Google, Inc.
Cet appareil prend en charge les connexions réseau.
DLNATM et DLNA CERTIFIED' sont des marques commerciales ou des marques déposées de Digital Living Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non autorisée est strictement interdite.
Fraunhofer ut Integrierte Schaltungen
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
cc) ammmeeeococccop| à < Breitband-Router*
Fernbedienung. 6 à à 0 Ô Ô a8tES SG
Accessory On, Off à :
bôrjar pâ fel plats.
» Æ Cf: ses re del'unin.
0 5 Ô Ô Ô Ô Ô Ô O à à [0 © D O0
starten. © à Ô Ù Ô CEE ex
© à Ô PROGRAM {Tu Lu
Copyright © 2007-2010 Baptiste Lepilleur
Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joint ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent p. habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
nifient que les produits électriques être mélangés avec les déchets domestiques
En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ces symboles sont seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques ou de pile: ées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (les deux symboles du bas) : Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences établies par la Directive pour le produit chimique en question.
AVERTISSEMENT L'utilisation de commandes et l'emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les limites de la classe 1
LASER Type Semiconductor laser GaAs/GaAIAS Wave length 790nm
Output Power 10 mW SÉCURITÉ LASER L'appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l'appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d'entretien qualifié.
DANGER Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter l'exposition directe des yeux au faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de l'ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l'intérieur.
SICUREZZA DEL LASER Quest’ unità impiega un laser. Poiché à possibile causare lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo dispositivo.
LASER Type Laser semi-conducteur GaAs/GaAIAs Longueur d'onde 790 nm
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l'EEE et la Suisse
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l'ensemble de l'EEE ainsi qu'en Suisse, consultez notre site Web à l'adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
Notice Facile