MOULINEX BREAKTIME SJ617B12 - Appareil de cuisine

BREAKTIME SJ617B12 - Appareil de cuisine MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BREAKTIME SJ617B12 MOULINEX au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MOULINEX BREAKTIME SJ617B12 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Grill/gaufrier de cuisine
Marque MOULINEX
Modèle BREAKTIME SJ617B12
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance 1000 W
Dimensions (L x l x h) Environ 30 x 20 x 15 cm
Poids Environ 2,5 kg
Matériau des plaques Revêtement antiadhésif
Voyants Voyant de température et voyant de fonctionnement
Système de fermeture Loquet de fermeture
Poignée Poignée générale
Longueur du cordon Environ 0,8 m
Fonctions Cuisson par contact, griller, toaster
Nettoyage des plaques Lavables au lave-vaisselle
Nettoyage du corps Éponge et eau savonneuse
Précautions Ne pas immerger, ne pas utiliser d'éponge métallique
Garantie 1 an (France)
Accessoires inclus Plaques amovibles, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - BREAKTIME SJ617B12 MOULINEX

Comment utiliser l'appareil pour la première fois ?
Avant la première utilisation, retirez tous les emballages. Lavez les plaques avec une éponge et du liquide vaisselle (elles peuvent passer au lave-vaisselle). Versez un peu d'huile sur les plaques et essuyez avec un chiffon doux. Il peut y avoir une légère odeur ou fumée, c'est normal.
Puis-je laver les plaques au lave-vaisselle ?
Oui, les plaques sont amovibles et peuvent être lavées au lave-vaisselle. Attention cependant à ne pas les mettre sous l'eau froide lorsqu'elles sont chaudes.
Comment nettoyer le corps de l'appareil ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez le corps avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Ne jamais immerger l'appareil ou le cordon dans l'eau.
Que faire si l'appareil dégage une odeur ou de la fumée à la première utilisation ?
C'est normal lors de la première utilisation. Il s'agit de la combustion des résidus de fabrication. Placez l'appareil dans un endroit bien aéré. L'odeur disparaîtra après quelques utilisations.
L'appareil est-il adapté aux personnes à mobilité réduite ?
Non, cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites sans surveillance. Veillez à toujours surveiller l'utilisation.
Puis-je utiliser des ustensiles métalliques sur les plaques ?
Pour préserver le revêtement antiadhésif, utilisez uniquement des spatules en plastique ou en bois. Évitez les ustensiles métalliques qui pourraient rayer les plaques.
Comment savoir quand l'appareil est prêt à l'emploi ?
L'appareil est équipé d'un voyant de température. Il s'allume lorsque la température est atteinte. Le voyant de fonctionnement indique que l'appareil est sous tension.
Puis-je laisser l'appareil sans surveillance ?
Non, il est impératif de ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance. Restez toujours à proximité pendant le fonctionnement.
Que faire si le cordon d'alimentation est endommagé ?
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon abîmé.
Où trouver des plaques de rechange ?
Vous pouvez vous procurer des plaques de rechange auprès d'un centre de service agréé MOULINEX. Utilisez uniquement des plaques d'origine compatibles.

Questions des utilisateurs sur BREAKTIME SJ617B12 MOULINEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BREAKTIME SJ617B12 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BREAKTIME SJ617B12 de la marque MOULINEX.

MODE D'EMPLOI BREAKTIME SJ617B12 MOULINEX

Merci d'avoir acheté cet appareil. Lire attentivement et garder à portée de ces instructions de cette notice.

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibleité Electromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments, Environnement,...).

Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n'a pas été créé pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :

  • dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, -dans les fermes,
  • par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
  • dans les environnements de type chambres d'hôtes.

Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.

MOULINEX BREAKTIME SJ617B12 - 1

Prévention des accidents domestiques

  • Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
  • Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil : utiliser la poignée générale.
  • Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.
  • Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.

MOULINEX BREAKTIME SJ617B12 - Prévention des accidents domestiques - 1

Description

1 - Voyant de température 4 - Loquet de fermeture 2 - Voyant de fonctionnement 5 - Plaques 3 - Poignée générale 6 - Cordon

MOULINEX BREAKTIME SJ617B12 - Description - 1

Utilisation

  • Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.

Lors de la première utilisation, laver les plaques (suivre paragraphe nettoyage), verser un peu d'huile sur les plaques et les essuyer avec un chiffon doux.

  • Ne pas prendre les plaques par les côtés lorsqu'elles sont chaudes. Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
  • Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support de type nappe plastique.
  • Ne pas placer l'appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes ; ne jamais laisser le cordon pendre au-dessus d'une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz...).
  • Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.
  • Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporée.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • ée. Prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s'entraîne dedans.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance sépare.
  • Ne pas poser d'ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
  • Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
  • Ne pas couper directement sur les plaques. Veiller à ce que les plaques soient bien positionnées dans l'appareil. N'utiliser que les plaques fournies avec l'appareil ou acquises auprès d'un centre de service/agréé.
  • Pour éviter de détériorer les plaques, utiliser celles-ci uniquement sur le support pour lesquelles elles ont été conçues (ex: ne pas les mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique...)
  • Ne pas poser les plaques chaudes sur une surface fragile ou sous l'eau.

Lors de la première utilisation, il peut se produire un léger dégagement d'odeur ou de fumée.

MOULINEX BREAKTIME SJ617B12 - Utilisation - 1

Nettoyage

  • Débrancher le cordon du secteur et laissez refroidir l'appareil avant le nettoyage.
  • Nettoyer les plaques et le corps de l'appareil avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Les plaques peuvent passer au lave-vaisselle.
  • Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil et le cordon. Ne pas les passer au lave-vaisselle.

Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récuper enfin de ne pas endommager la surface de cuisson.

Cet appareil ne doit pas être immergé.

MOULINEX BREAKTIME SJ617B12 - Nettoyage - 1

Participons à la protection de l'environnement !

Notre appareil contient de nombreux matériaux valorables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

Date of purchase:Date/ d'achat / Fecha de compra / Da data de compra / Dá acquisto / Kaukfoedr / Kabsodo / Inkocspadum / Kjarpstadot Ostopavla / Data zakupu / Data vânzärëi / Isjgimo data/Ostukupaëvä / Data napukva / Sorozatszam / Datma nakuč / Pirkuma datum / Datma Kupovne / Datma kupnjë / Data cumpärããr / Datma nakuë / Tarikh pembelian / Tangal pembelian / Ngay mua hang / Satin alma tarih / Dàra nopodankë / Dàra nopodankëy / Dàra na kazuyuanëe / Dàtym na kynuyanëe / Câtþanlømpeɪsli / Húeρoʊnvió ovojóc / Übʌmnuŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniηp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / UchniŋP. opp. / UchniŋP. opp. / UchniŋP. opp. / UchniŋP. opp. / UchniŋP. opp. / UchniŋP. opp. / UchniŋP. opp. / UchniŋP. opp. / UchniŋP. opp. / UchniŋP. opp. / UchniŋP. opp. / UchniŋP. Product reference: / Referência do produto / Referência producto / Nome do tipo de produits / Typrodrunner des Cerates / Arteknummer van het apparata / Referencementur / Referencialinkern / Tutenenumber / Referência producto / Modem Gaminio number / Toete viertenumber / Tip aperata / Vasilarás kelle / Typ yrobuq / Produtos atuações numurais / Modo prolydova / Ognala prolydova / Cod productus / Rukujikan / Referenciys产品经理 / Mān sanpham/ Urun kodu / Môveis / Môveis / Môveis na yepeda / Môveis / Kūboxó pirovidoc / Uthniŋ / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Retailer name & address: / Nom et adresse du vendre / Nombre et direction del provedor / Nombre e endereco de rendover / Nombre e indiridzo de negoció / Name und Anschrift des Handlers / Naam en adraves de van der / Faderhandr narm & adresca / Aterforsäjärnes namn on achir / Faderhandr narm og adressé / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Nazwa i adres spradewacy/ Numei sá直达 vander / Faderhandr narm & adresca / Aterforsäjärnes mamn on achir / Faderhandr narm og adressé / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Nazwa i adres spradewacy/ Numei sá直达 vander / Faderhandr narm & adresca / Aterforsäjärnes Fümuja kaujkus jaaulta / Jaznax in naslov trovyine / Tipuzsarn / Názwa a diresta predacju/ Veikala nosaukurs un adres / Názwa i adres maloprajde/ Nazwi a diresca prodavca / Nazwi a diresta prodajn mjeita / Númei sá直达 vander/ Náma dan alanpuram pernat/ Nama Toko Penujal dan alanpuram / Tén va di cha cui ranh / Saituti facsimi dar an de jese / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Názwa i adres vander/ Názwa i adres vander/ Názwa i adres vander/ Názwa i adres vander Mengkuni - Kaujuski / Ettuveluuka kai kubelvuo katoortjntoju/ Uchniunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / Uchniunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / Uchniunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / Uchniunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / Uchniunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / Uchniunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / Uchniunniuh uhuul nuihuiu h.nuhaigi / Uchniunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / Uchniunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / Uchniunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / Uchniunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / Uchniunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiuh.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunriuhu uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhaigi / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiunniuh uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhuu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhlu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhlu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhlu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhlu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhlu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuhu uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiuin / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNi UNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuulnhiu h.nuhasigui / UchNiUNIuh'uhuULHnHaBouRIOEK/ Teyevn ha noipovlukovn l'oknoi / Teyevn ha noipovlukovn l'oknoi Distributer stamplot / Cachet distributer / Distribuidor sello / Carimbo do rendover / Timbro del negocio / Handleltempel / Stempel van de dealer / Faderhandr stempel / Aterforsäjärnes stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy Antspaudas / Templ / Zigtrovie / Elado neve / Cime, rzezi/Katzidragaju/Zimogs / Pecat maloprajde/ Pecat prodavca/ Pecat prodavca/ Pecat prodavca Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / UCHNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. /Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. //Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Ucchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / UChNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. /Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Ucchniŋp. opp. Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / Uchniŋp. opp. / UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy/ Spradewacy Uchniŋp. opp. / UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy Uchniŋp. opp. / UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy Uchniŋp. opp. / UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulenn myjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niimi js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoite / Piekiez spradewacy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime / Piekiez spradewacy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime / Piekiez spradewacy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime / Pieklez spradewacy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime / Piekiez spradewacy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime / Piekiez spradwocy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime / Piekiez spradewacy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime/ Piekiez spradewacy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime/ Piekiez spradewacy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradewacy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNI Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderhandr stempel / Faderhandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempol / Iäulennmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempel / Iäulennmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempel / Iäulesmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempel / Iäulesmyjän niima js oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiegZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel / Faderlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel / Facterlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel / Facterlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel / Facterlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs 091234567890000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 UchNJ Faderlandr stempel / Facterlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Facterlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel / Facterlandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel / Facturelandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel / Facturelandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel / Facturelandr stempel / Iäulesmyjän niIMAJSOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJNUEOJN UchNJ Faderlandr stempel / Facturelandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy/ Spradwocy UchNJ Faderlandr stempel / Facturelandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel / Facturelandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PrickieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderrandr stempel/ Facturelandr stempel/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel / Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel/ IäulesmyJän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ spradewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ sprladewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ sprladewocy UchNJ Faderlandr stempel/ Facturelandr stempel/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ sprladewocy UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ sprladewocy UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ PiekieZ sprladewocy UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosoime/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niima JS O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs ootieme/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs ootieme/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs ootieme/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs 09123456789000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs 0912345678900000000000000000000000000000000000000000000000000000000 UchNJ Faderlandr stempol/ Facturelandr stempol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Facturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Facturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Facturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Factureland r/smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Facturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Facturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Facture landr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Facturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Facturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol / Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr sMPOL/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr SmpOL/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderland r/smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderrandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oisiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oisiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oisiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimaJS O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O D UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs 091234567890000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs eoiosoite UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs eoiosoite UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs eoiosoite UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niima JS O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O D UchNJ Faderlandr snpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderland r smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Faderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Fderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Fderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ Fderlandr smpol/ Ffacturelandr smpol/ Iäulesmyjän niimajs oosiime/ UchNJ
11
ALGERIAGROUPE SEB EXPORT Chemin du Petit Bois, Les 4M 69130 ECUULL-FRANCE1 AN213-41 28 18 53LIETUVA/ LITHUANIAGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 WARZAWA2 METAI6 470 8888
ARGENTINAGROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DK - Capital Federal BUENOS AIRES2 ANOS0800-122-2732MACEDONIAGROUPE SEB BULGARIA EOOD Office 1, Floor 1 - 52G Borove St., 1680 SFDA - BULGARIA ГРУП СББЛГАРМДООФ Yen. Бероу 52, с. 1, офic 1, 1680 Сов,在, Бүлүрөн2.TÖDMH 2 YEARS(0)2 20 50 022
2UÜUUSUÇ ARMENIE«Фанатура» ÜbF «Чтелдь»ФС, 119180 Udnykh, Истейшар Ustupaininkijskiy, Бл., 14, c. 22 umph 2 YEARS(010) 55-76-07MALAYSIAGROUPE SEB MALAYSIA SDN.BHD Billinghurst 1833 3° C1425DK - Capital Federal BUENOS AIRES1 YEAR6 565 508 900
AUSTRALIEGROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, SILVERWATER NSW 21281 YEAR287 494 944MEXICOG.S.E.B. MEXicana SA de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegation Miguel Hildigdo Tl 560 MECI D.F.1 ANOS(01800) 112 8325
OSTERREICHSEB ÖSTERREICH HmbH Campus 21-Businesspark Wien Sid Liebermannstr. 024 702 2345 BRUNN AM GEBRAGE2 JAHRE866 70 299 00MOLDOVATOB «Тун СЕ Всяпэд Вул. Дагогаманова 316, офic 1 02068 Kuni, Уроча2 ANI/ 2 YEARS(22) 929249
BELGIQUE/BELGIEGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 FLEURIS2 ANS/ 2 YEARS32 70 23 31 59NEDERLANDGROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorsstrat 6 3903 LVEENENDAL2 JAAR0318 58 24 24
BEJIAPUCB/ BELARUS3AO «Тунчima СЕВ-ВOSTКИ, 119180 Мскава, Рожь Стамонетим的新р. d. 14ст.22 roda 2 YEARS172 239 290NEW ZEALANDGROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, ELLERSLEY, AUKLAND1 YEAR800 700 711
BOSNA I HERCEGOVINASEV Düsseldorf Predostovnišev u BHI Vržova B/II 71000 SARAEYO2 GODINEInfo-linja za potsroká 33551220NORGEGROUPE SEB NORICAS Tempovce 27 2750 BALLERUP DANMARK2 ar815 09 567
BRasilGURO SEB DO BRAZIL PRODUTOS DOMUSTICOS LTDA Avenida Arno, 146 Moços 03108-900 SAO PAULO SP1 ANO0800 - 119933PERUGROUPE SEB COLOMBIA Av. Camino Real N° 111 of 805 B SAN ISIDRO - LIMA - PERU1 ANOS5 114 414 455
Бльлария/ BULGARIAГRVЛ СББЛВАРМЕОД, Y/N. Боровский 162 1620 Coglia2 ГДИNH0700 10 330POLSKA/ POLANDGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 WARZAWA2 LATA804300422 kostsk jpk zo polgczemie lokalne
CANADAGROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue TORONTO, ON - MIV 3N81 YEAR1-800-418-3325PORTUGALGROUPE SEB IBERICA SA Urb. do Maritinha Rau Projektrado à Rua 3 - Béco1 - 3° B/D 1900 - 796 LISBOA2 ANOS808 284 735
CHILEGROUPE SEB CILIE Comercial Ltda Avda. Nuvo Los Leones 0252 PROVINCENDIA, SANTIAGO2 ANOS+56 2 232 77 22REPUBLIC OF IRELANDGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcouse, Co. DUBLIN1 YEAR16 774 003
COLOMBIAGROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aerofo 172, Kilometre 1 Via Zapopuca CAJA CINDINAMARCA2 ANOS18000912988ROMANIA/ ROMANIAGROUPE SEB ROMANIA Str. Daniel Constansfins nr. 8 010632 BUCURESTI2 ANI0 21 316 87 84
HRVATSKA/CROATIASEB DÉVELOPPEMENT S.A.S. Vodnitskno 1569/2c 10000 ZAGREB2 GODINE01 30 15 294POCCIMRA/ RUSSIAMoscow 119180 - RUSIA 3AO « pyrina CES-BoctoK», 119180 - Mochska, Рoscina Crapolmonhetnéй по.Д.14 strp.22 roda 2 YEARS495 213 32 37
ÇESKA REPUBLICZ CZECH REPUBLICGROUPE SEB CR spol. s.r.o. Jankovcovna 1569/2c 170 00 PRAHA 72 ROKY731 010 111SRBUJA/SERBIASEB Developpement Antifisicide brie 17/13 11070 NOVI BEOGRAD2 GODINE060 0 732 000
DANMARKGROUPE SEB NORIC AS Tempovej 27 2750 BALLERUP2 ŷR44 663 155SINGAPOREGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jolan Pamigin, #0401/02 L'Y Building SINGAPORE 5772181 YEAR6 565 508 900
DEUTSCHELANDGROUPE SEB DEUTSCHELAND GmbH KRUPL GmbH Herrmarinweg 5 63067 OFFENBACH2 JAHRE212 387 400SLOVENSKO/SLOVAKIAGROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o. Rybnínci 40 831 07 BRATSLAVA2 ROKY233 595 224
EESTI / ESTONIAGROUPE SEB POLSKA SP Z.O.O. ul. Ostrobramska 79 04-175 WARSZAWA2 AASTAT5 800 3777SLOVENIJASEB d.o.o Gregoriceva ulica 6 2000 MARISR2 LETI02 234 94 90
SUOMI / FINLANDGROUPE SEB FINLAND Kutojentie 7 02630 ESPOO2 VUOTTA09 622 94 20ESPANAGROUPE SEB IBERICA S.A. Almogavens, 119 123 Campejo ECOURKAN 08018 BARCELONA2 ANOS0902 31 25 00
FRANCE hors DOMTOMGROUPE SEB FRANCE SAS Plao Ambrasse Courbis 69355 LYON CEDEX 081 AN09 74 50 47 74SVERIGETEFAL SVERGE SUBISIOARY OF GROUPE SEB NORIC Truckvagen 14 A, 194 52 Uplands VASBY2 ŷR08 594 213 30
FRANCE DOM-TOM Martingues, Rouen, Guadeloupe & S Martin unquemmentGROUPE SEB FRANCE SAS Plao Ambrasse Courbis 69355 LYON CEDEX 081 AN09 74 50 47 74SUISSE/SCHWEIZGROUPE SEB SCHWEIZE GmbH Thurguerastrasse 105 8152 GLATBRUGG2 ANS044 837 18 40
GREECE/EAAAADASEB GROUPE ΕΑλΑΟZE A.E. ObiaΦαργκοκηλόπατε Φ T.K. 151 25 Παροδευος Μιαρορουδιον2 χρονια2106371251TAIWANSEB ASIA Ltd. Topoi International Building, Suite 82, 6F-1, No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2 De-an District TAPEI 106, R.O.C.1 YEAR886-2-27333716
HONG KONGSEB ASIA Ltd. Room 901, N/A, North Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsiui, Kowloon HONG-KONG1 YEAR85 281 308 998THAILANDGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Halihau lower, Hih Floor, n° 1402, New Phetchurbi Road, Bangkok, Huyuanwang, BANGKOK, 103202 YEARS27 234 488
MAGYARORSZÁHGUNGARYGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Taviro kaz 4 2040 BUIDARDS2 év(1) 8018434TÜRKIYEGROUPE SEB ISTANBUL AS Reylii Plaza Derengonl Col. Meyndan Sak. NO: 28 K.12 MSLAK2 YIL216 444 40 50
INDONESIAGROUPE SEB INDONESIA (Representative office) Sudman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JI, Jendral Sudirman Kav 76-78, JAKARTA 12910, INDONESIA1 YEAR+62 21 5793 6881U.S.AGROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 083321 YEAR800-769-3682
ITALIAGROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefiore, 4 20156 MILANO2 ANNI199207354Ukrainia/UKRAINETOB «Тун СБ Украида» Byt. Достаганова 31 b, obcf 1 02068 КИВ, Краяпа2 рokedn 2 YEARS044 492 06 59
JAPANGROUPE SEB JAPAN Co. F Inokanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotonda, Shinagawa-Ko TOKYO 141-00221 YEAR0570-07772UNITED KINGDOMGROUPE SEB UK Ltd. 11-49 Station Road Langley, Slough BERKSHERE SL3 B DR1 YEAR8 456 021 454
KA3AKCTAH KAZAKHSTAN«Чтва СБ-Бовто娃-JAK」 11800 М�у, Рочь Старонет�新штейки, Куш, 14-и, 2-храллес2Жыл 2 YARDS727 378 39 39VENEZUELAGROUPE SEB VENEZUELA Ar Eugenio Mendoza, Centro Latogo, Torro NG, Bank, Plo 155, Of URB. LA CASTELLANA, CARACAS2 ANNO0800-7268724
KOREA「그름 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류', 채류'1 YEAR1588-1588VIETNAMGROUPE SEB VIETNAM (Representative office) 127-129 Nguyen Hue Street District 1, HO CHI MINH CITY, VIETNAM1 YEAR+84-8 3821 6395
LATVJA/LATVIAGROUPE SEB POLSKA SP Z 0.0.oul. Ostrobramska 79 04-175 WARSZAWA2 GADI6 176 2007

FR 6-7

NL 8-9

DE 10-11

12-13

ES 14-15

PT 16-17

EL 18-19

RU 20-21

UK 22-23

TR 24-25

EN 26-27

DA 28-29

NO 30-31

SV 32-33

34-35

CS 36-37

SK 38-39

HU 40-41

SL 42-43

SR 44-45

BS 46-47

BG 48-49

RO 50-51

HR 52-53

FA 54-55

AR 56-57

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOULINEX

Modèle : BREAKTIME SJ617B12

Catégorie : Appareil de cuisine