MODE D'EMPLOI 1010 ELNA
- Garder toujours à l'esprit le mouvement de va-et-vient vertical de l'aiguille et se concentrer sur son travail lorsque la machine est en marche.
- Quand vous laissez la machine sans surveillance, toujours fermer la machine ou débrancher la prise de courant.
- Toujours fermer la machine ou débrancher la machine de la source extérieure du courant électrique, quand vous réparez la machine, ou quand vous enlevez le capot pour changer l'ampoule.
- Ne rien déposer sur la commande au pied car cela pourrait faire démarrer accidentellement la machine ou faire surchauffer excessivement la commande ou le moteur.
- La puissance maximale admissible pour l'ampoule est de 15 watts.
- Lorsque l'on utilise la machine à coudre pour la première fois, METRE un bout de chiffon sous le pied et faire tourner la machine sans fil pendant quelques minutes. Essuyer toutes les traces d'huile qui poursaient apparaitre.
Relier la machine au pouvoir 6
Vitesse de la couture 7
Lumière pour la couture 7
Table d'extension (Boîte de rangement d'accessoires) 8
Escamotage des griffes d'entraînement 9
Changement du pied-de-biche 10
Changer la aiguille 11
Tableau des fils et des aiguilles 12
Démontage et remontage de la canette 13
Enfilage de la bobine de fil 14
Enfilage du boîtier de canette 15
Enfilage de la machine 16
Comment faire remonter le fil de la canette 17
Balancer la tension du fil 18
Secteur des motifs 19
Secteur de la longueur du point 19
Lever de renverse 19
Section III BASES de la couture
Le point droit 20
Comment changer la direction de la couture 21
Le point zigzag 21
Section IV les POINTS utilitaires
Le surjet 22
Point de surfile 22
Point tricot 23
Les points triples 23
Coutures des boutonnières 24 à 25
Coudre les boutons 26
S'application des fermetures-éclair 27
Point invisible 28
Ourlet roulé 29a30
Section v POINTS decoratifs
Point plume 31
Bouillones 32
Motifs à points extensibles 32
Section VI entretien de votre machine
Démontage et remontage du crochet de la navette 33
Nettoyage des griffes d'entraînement 34
Tension de la courroie de transmission 34
Huilage de la machine 35
En cas de difficulté 38 à 39
Noms de pièces
Lever de renverse Cadran de la longueur du point Volant de balancement Buté d'arrêt du dévidoir Dévidoir de fuseau à bobine Chevilles à bobines Sélecteur de motifs Le capot supérieur Guide-fil du dévidoir de la canette Guide-fil Cadran de tension du fil Capot frontal Plaque d'aiguille Capot du crochet de la navette



15 Poignée de transport 16 Guide-fil 17 Poulet embrayage 18 Socle de la machine 19 Levier presse-étoffe 20 Vis serrage aiguille 21 Pied-de-biche 22 Extension table 23 Interrupteur (120V) only
Poignée de transport Guide fil Poulet embrayage Socle de la machine Levier presse-étoffe Vis serrage aiguille Pied de biche Table d'extension Interrupteur (120V)subsection
(230V) only / (230V) seulement
(120V) only / (120V) tableau
Se preparer a COUDRE
Avant de mettre le pouvoir, il faut s'assurer que la tension électrique et le nombre de cycles de la machine se conforment à la source extérieure du courant électrique.
Mettez la prise non-reversible dans la machine et connectez la machine à l'alimentation.

On peut contrôler la vitesse de couture avec la commande de vitesse. Plus on appuie fortement sur la pédale, plus la machine coud vite.
Pour ôter : Tourner à gauche. Pour remplacer : Tourner à droite. Pour ôter : Pousser et tourner à gauche. Pour remplacer : Pousser et tourner à droite.
La lampe se trouve derrière le couvercle frontal.
Pour le changement de la lampe, desserrez la vis et enlevez le couvercle frontal.
- Avant de changer la lampe, débranchez la machine.
Table d'extension (Boîte de rangement d'accessoires)
Extension table
Table d'extension
La table d'extension ajoute de la surface pour coudre et peut être facilement enlevée.

Pour coudre au bras libre
Tirez le bout de la table d'extension de la machine, comme indiqué sur la figure.
Pour remettre la table
Poussez la table d'extension jusqu'à ce que son taquets se mettent dans la machine.
Boîte de rangement d'accessoires

- Les accessoires de couture sont localisés sous la table d'extension.
Escamotage des griffes d'entraînement

Le levier d'abaissement est situé près du crochet à droite.
Pour relever les griffes, appuyez le levier vers le bas et poussez-le dans la direction de la flèche, comme illustré.
Pour escamoter les griffes d'entraînement
Changement du pied-de-biche
To snap off
Pour Détracer le Pied-de-Biche

Pour Attacher le Pied-de-Biche

Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille à la position la plus élevée. Levez le pied-de-biche.
Pressez le levier à l'arrière de la patte d'attache du pied.
Le pied-de-biche tombera.
Bien placer la cheville, localisée à l'arrière du pied-de-biche, sous l'encoche de la patte d'attache du pied. Abaisser cette patte d'attache du pied, en manœuvrant le presseur d'élevation du pied vers le bas.
Changer laiguille

Élevez l'aiguille en tournant le volant vers vous et fermez la prise de courant.

Desserrez la vis du crampon de l'aiguille en la tournant vers vous.
Enlevez l'aiguille du crampon.
Insérez une nouvelle aiguille dans le crampon avec le côté plat contraire à vous.
Quand vous insérerez l'aiguille dans le crampon, poussez-la vers le haut le plus possible et serrez la vis du crampon fermement.
- Vérifiez souvent vos aiguilles pour trouver des pointes acérées ou épointées. Les accrocs dans les tricots, la soie et les tissus semblables sont permanents et sont souvent causés par une aiguille endommagée.
Tableau des Fils et des Aiguilles
| Épaisseur | Tissu | Fil | Grosseur de l'aiguille |
| Léger | Crépe de chine, voile, linon, organdi, georgette, tricot. | Fil de soie fin | 9 ou 11 |
| Fil de coton fin |
| Fil de synthétique fin |
| Fil de polyester fin |
| renforcé avec du coton synthétique |
| Moyen | Lainage, coton, piqué, serge, tricot double, percale | Fil de soie 50 | 11 ou 14 |
| Fil de coton |
| 50 à 80 |
| Fil de polyester |
| renforcé avec du coton synthétique |
| 50 à 60 |
| Épais | Denim, tweed, gabardine, tissu de manteau et de rembourse | Fil de soie 50 | 14 ou 16 |
| Fil de coton |
| 40 à 50 |
| Fil de polyester renforcé avec cotton synthétique |
| 40 à 50 |
- En général, on utilise les fils fins et les aiguilles fines pour les tissus légers ; les fils plus gros et les aiguilles plus grosses pour les tissus épais. Toujours vérifie la grosseur du fil et de l'aiguille sur un morceau du même tissu que vous allez coudre.
- Utilisez le même fil pour l'aiguille et la canette.
- En cousant les tissus extensibles, très légers et synthétiques, utilisez une aiguille à “POINTE BLEUE”. Cette aiguille évite effectivement les sauts de points.
- En cousant les tissus très légers, utilisez un morceau de papier placé au-dessous pour prévenir la déformation du tissu.
Démontage et remontage de la canette

Ouvrez le capot du crochet de la navette ou la plaque glissante.
ELevez l'aiguille en tournant le volant vers vous.
Retirer le boitier de canette en le saisissant par son loquet.
Quand vous insérerez la navette, bien placer la protubérance du boîtier de canette dans la fente de la cage de la navette.



Tirez le fil de la bobine. Passez le fil à travers le guide fil. Passer le fil à gauche, du guide fil du dévidoir de la canette. Insérez le fil dans un des trous de la bobine de la canette de l'intérieur vers l'extérieur. Encochez cette bobine sur le pivot du bobineur et poussez vers la droite.
Tourner le bouton de blocage vers soi avec la main droite tout en tenant le volant de la main gauche.
Tout en tenant le bout du fil dans votre main, avec votre pied, appuyez sur le variateur de vitesse. Quand la machine aura fait quelques tours, arrêtez-la, et coupez le fil libre près du trou de la bobine. Appuyez sur le variateur de vitesse une seconde fois. Quand la bobine est complètement enroulée, elle s'arrête automatiquement.
Remettre le dévidoir de la bobine à sa position originale en poussant le pivot vers la gauche, et coupez le fil. Serrer le bouton de blocage pour rétablir le mouvement de l'aiguille.
Enfilage du boîtier de canette

1 Mettre la canette dans son boitier. S'assurer que le fil se divise dans le sens de la flèche.
Tirer le fil dans la fente du boîtier de canette.
Tirer le fil sous le ressort de tension dans le trou d'alimentation du fil.
- Laisser environ 10 cm (4 pouces) de fil dépasser.
Enfilage de la machine

Remonter le levier relevé de fil complètement en tournant le volant vers soi. Remonter le pied-de-biche puis passer le fil dans l'ordre indiqué de ① à ⑧.
Passez le fil à travers le guide-fil. Passez le fil autour du guide-fil, ensuite en bas de la plaquette de tension. Puis sous cette plaquette et le remonter vers la droite. Passez fermement le fil de gauche à droite au-dessus du levier, puis en bas dans l'œil du levier.
Ensuite en bas dans les guides à fil intérieurs.
(7) Glissez le fil en arrêt de la barre de l'aiguille dans le guide à fil gauche. Enfilez la aiguille de devant vers l'arrière.
① Remonter le pied et tenez légèrement le fil de l'aiguille avec la main gauche.
② Tournez lentement le volant vers vous avec la main droite jusqu'à ce que l'aiguille descende. Continuez à tourner le volant jusqu'à ce que le levier relevage soit à la position la plus élevée. Retirez lentement le fil de l'aiguille en formant une boucle avec fil de la canette.
Tirez 15 cm (6") des deux fils vers l'arrière et sous le pied-de-biche.

Le fil de la aiguille et le fil de la canette doivent s'entrelacer au centre des deux couches du tissu en points droits.
Réglez le numéro désiré sur le cadran de la tension, vis-à-vis la marque de réglage.
Réduisez la tension du fil de l'aiguille en bougeant le cadran vers un numéro plus bas.
Serrez la tension du fil de l'aiguille en bougeant le cadran vers un numéro plus haut.
La tension du fil supérieur doit être légèrement plus faible pour faire des points en zigzag que pour faire des points pour couture droite. Le fil supérieur doit être légèrement visible à l'envers du tissu.

Sélecteur de la longueur du point

Levez l'aiguille au-dessus du tissu et choisissez le motif désiré à la marque de réglage en tournant le sélecteur des motifs.
Plus le chiffre est haut, plus le point est long. Vous pouvez sélectionner la longueur de point désirée pour tous les genres de tissus.
Si vous tenez le levier de renverse vers le bas, la machine coud les points de renverse vers l'arrière.
Sélectionner points-motifs extensibles (zone bleue)
Pour coude point élastique, mettez le cadran de la longueur du point sur "S. S.". Quand les points en marche arrière ne sont pas équilibrés selon le tissu utilisé, corrigez la balance de la façon suivante:
Quand les motifs sont trop serrés, corrigez-les en tournant le cadran vers “+”.
Quand les motifs sont trop larges, corrigez-les en tournant le cadran vers " -".
BASES de la couture
Levez le pied-de-biche et placez le tissu près de la ligne de guide sur la plaque de l'aiguille.
Abaissez l'aiguille dans le tissu.
Baissez le pied-de-biche et lissez le fil vers l'arrière. Pressez la vitesse de la couture.
Guidez doucement le tissu le long de la ligne du guide laissant le tissu aller naturellement.
Pourplier les fins des coutures, appuyez sur le levier de renverse et cousez quelques points arrière.
Levez le pied-de-biche et enlevez le tissu tirant le fil en arrière.
Coupez les fils au-dessus de la coupe-fil.

Arrêtez la machine. Tournez le volant vers vous-même pour piquer l'aiguille dans le tissu. Relevez le pied-de-biche.
Pivotez le tissu pour changer de direction.
Baissez le pied-de-biche et continuez à coudre.
Le point zigzag
Réglage de la Machine
2 5



Couture simple en zigzag est utilisée grandement pour surjettes, coudre les boutons et ainsi de suite.
Le surjet
Réglage de la Machine
Réglage de la Machine




Cette sorte de point est utilisé sur la cordure pour empêcher le tissu de s'effilocher. Il peut être utilisé pour la finition d'un bord.
Point de surfil
Réglage de la Machine
Réglage de la machine




Les points de surfil se forment quand le coté droit des points passe légèrement au-delà du bord du tissu.
Point tricot
Machine Setting Réglage de la Machine

0.5 1.5


Placez le tissu sous le pied-de-biche de\
sorte que le bord soit légèrement à\
l’intérieur du côté droit du pied-de-biche. Guidez le travail de sorte que les points de la position droite\
tombent à la lisière du tissu.
Ce point est cousu avec 2 points en avant et 1 point en arrêt, formant une couture qui ne se brisera pas facilement.
Les vêtements devraient être faillies pour essayage avant de coudre.
Faites un échantillon de la boutonnière sur un morceau de tissu. Placez le bouton sur l'échantillon et marquez le haut et le bas pour déterminer la longueur de la boutonnière.
Mettez le sélecteur des motifs sur " [ ] ". Glissez les deux fils à gauche. Baissez l'aiguille dans le vêtement où la boutonnière doit commencer et baissez le pied de boutonnière.
Cousez le long du côté gauche arrêtant à la marque du bas. Relevez l'aiguille.
Placer le selecteur des motifs sur " [ ] et coudre cinq points de fauillage. Relevez l'aiguille.

Placer le selecteur des motifs sur " [ ] et coudre le côté droit de la boutonnière. Arrêtez la machine quand vous êtes directement opposé au premier point du côté gauche. Relevez l'aiguille.
Placer le sélecteur des motifs sur " [ ] et faire environ cinq points de faufilage et relevez l'aiguille.
Réglez le cadran de longueur du point à “0”, et mettez le selecteur des motifs sur les points droits et coudez quelques points de blocage.
Enlevez le tissu de la machine et coupez les fils. Insérez une épingle dans une bride d'arrêt puis coupez l'ouverture avec un outil tranchant. Prenez soin de ne pas couper les points.
Coudre les boutons
Réglage de la Machine

3 7


Placez une cheville sur le dessus du pied pour former une queue.
Placez le bouton utiliser l'aiguille comme guide.
Appuyez le levier d'abaissement vers le bas et poussez-le vers la droite pour escamoter les griffes d'entraînement.
Mettre le sélecteur des motifs sur " ". Alignez deux trous du bouton dans la fente du pied et placez le trou gauche juste au-dessous la pointe de l'aiguille. Abaissez le pied et manoeuvrez le sélecteur des motifs pour que la pointe de l'aiguille soit juste au-dessus du trou droit du bouton. Coudre environ cinq points et relever l'aiguille. Remettre le sélecteur des motifs sur " " et faire quelques points pour arrêter le fil.
Coupez les fils, laissant 20 cm (8"). Baissez le fil de l'aiguille à travers le trou dans le bouton et tournez-le autour de la queue.
Tirez le fil en sens contraire et nouez.
S'application des fermetures-éclair
Réglage de la Machine
Réglage de la Machine
3~6



Épinglez ou bâtiez la fermeture-éclair sur le tissu et placez-le sous le pied-de-biche.
Mettre les fils vers l'arrière et abaissez le pied.
Pour coudre le côté droit, guidez le coin du pied le long des dents de la fermeture-éclair et cousez à travers le vêtement et le ruban de la fermeture-éclair.
Tournez le tissu et cousez l'autre cote de la fermeture-eclair de la même maniere que pour coudre le cote droit.
Point invisible


Pliez le montant désiré et épinglez-le en place. Puis, pliez la cordure sous le tissu comme illustré.
Tourner le volant vers soi jusqu'à ce que les griffes d'entraînement se trouvent sous la surface de la plaque à aiguille. Abaisser le pied. Desserrer la vis du pied de façon à placer le guide à ourlet entre la vis et le pied.
Serrer la vis du pied et s'assurer que le guide se trouve bien au milieu entre les deux pattes du pied.
Placer le tissu sous le pied de façon à ce que le bord doublement replié soit contre le guide à ourlet. Les points gauches du zigzag ne prendront qu’un fil du bord replié de l’ourlet. Abaisser le pied et coudre lentement pour avoir un meilleur contrôle tout en s’assurant que le pli double avance le long du guide.
Après avoir fini votre ourlet, rabattez le côté droit du tissu vers la gauche bien à plat.
Faites un pli double de 0.25 cm (1/8 pouce) environ 8 cm (3 pouces) en longueur.
Abaissez laiguille dans le tissu au point de départ, puis abaissez le piedOurleur.
Abaissez la aiguille dans le tissu et levez le pied ourleur. Guidez la portion pliée du tissu dans l'enrouleur du pied.
Cousez 3 ou 4 points pendant que vous tenez les fils de la aiguille et de la canette.
Abaissez le pied ourleur, puis cousez en levant le bord du tissu pour effectuer un entraînement uni et égal.
Taillez 0.7 cm (1/4 pouce) des coins de la façon illustrée, pour réduire le volume.
Point plume



Quand couu au-dessus d'une cordure, le point de plume renforce le tissu élastique et le tissage avec un point de décoration solide. Une autre utilisation pour le point de plume est le piqué pour les pièces.
Quand vous travaillez avec le point de plume, vous pouvez coudre le patron sur une cordure qui est déjà reliée et pressée, ou vous pouvez emboîter deux coins et juste utiliser le point de plume pour les relier.
Bouillons
Réglage de la machine





Motifs à points extensibles
Réglage de la Machine
Réglage de la Machine










Placez la couture pliée le long de la tige du pied. L'aiguille devrait tomber sur le coin du tissu à droite formant un ourlet.
Quand les points en marche arrêté ne sont pas équilibrés selon le tissu utilisé, corrigez la balance en tournant le cadran de la longueur du point de façon suivante:
Quand les motifs sont trop serrés, corrigez-les en tournant le cadran vers “+”.
Quand les motifs sont trop larges, corrigez-les en tournant le cadran vers " -".




Pour démonter le crochet de la navette:
Tourner le volant vers soi pour faire remonter complètement la barre à aiguille et ouvrir le capot du crochet de navette ou la plaque glissante.
Retirer le boîtier de canette par son loquet.
Ouvrez les loquets de blocage de l'anneau de la cage de la navette vers l'extérieur et retirez l'anneau de la cage de la navette.
Oter le crochet.
- Nettoyez le crochet de la navette avec une brosse et un lingédox.
Pour remonter le crochet de la navette:
Tenir le crochet de la navette par la chevelle centrale et la remettre doucement en place, de façon à ce qu'elle forme un cercle parfait avec le chasse-navette.
Remettre en place l'anneau de retenue, la surface polie tournée vers l'extérieur, en s'assurant que l'ergot du bas s'adapte dans l'encoche du support.
Bloquer l'anneau de retenue en mettant les leviers en place.
Remettre en place la canette et le boîtier.
Nettoyage des griffes d'entraînement

Oter le pied-de-biche et la aiguille. Desserrer les vis de la plaque à aiguille avec un tournevis et oter la plaque.
Nettoyer avec une brosse pour débarrasser les griffes de la poussière et des débris de fil.
Remonter la plaque à l'aiguille.
NOTE: Mettre sans faute une ou deux gouttes d'huile après avoir nettoyé les griffes tel qu'indiqué sur l'illustration ci-dessous.

Tournez le vis vers la gauche et enlevez la capot frontal.
Levez la poignée de transport.
Enlevez les deux vis et ôtez la capot supérieur.
Verser quelques gouttes d'huile de machine à cour de bonne qualité aux parties indiquées dans les gravures.
Pour une machine en usage continu, lubrifier deux ou trois fois par an.
Si la machine semble fonctionner avec difficulté après rester inutilisée pendant quelques semaines, se servir de kérosène au lieu d'huile pour la lubrifier.
Faire fonctionner la machine rapidement pendant une minute à grande vitesse.
Avant de lubrifier, nettoyer les parties à huiler.
Troubleshooting
| Condition | Cause | Reference |
| The machine does not run smoothly and is noisy. | 1. Threads have been caught in hook mechanism.
2. The feed dog is packed with lint. | See Page 33
See Page 34 |
| The needle thread breaks. | 1. The needle thread is not threaded properly.
2. The needle thread tension is too tight.
3. The needle is bent or blunt.
4. The needle is incorrectly inserted.
5. The fabric is not being drawn to the back when sewing is finished.
6. The thread is either too heavy or too fine for the needle. | See Page 16
See Page 18
See Page 11
See Page 11
See Page 20
See Page 12 |
| The bobbin thread breaks. | 1. The bobbin thread is not threaded properly in the bobbin case.
2. Lint has collected in the bobbin case.
3. The bobbin is damaged and doesn't turn smoothly. | See Page 15
Clean the bobbin case.
Exchange bobbin. |
| The needle breaks. | 1. The needle is incorrectly inserted.
2. The needle is bent or blunt.
3. The needle clamp screw is loose.
4. The tension of the needle thread is too tight.
5. The fabric is not drawn to the back when sewing is finished.
6. The needle is too fine for the fabric being sewn.
7. The pattern selector dial had been turned while the needle was in the material. | See Page 11
See Page 11
See Page 11
See Page 18
See Page 20
See Page 12
See Page 19 |
| Skipped stitches | 1. The needle is incorrectly inserted.
2. The needle is bent or blunt.
3. The needle and/or threads are not suitable for the work being sewn.
4. A BLUE TIPPED needle is not being used for sewing stretch, very fine fabrics and synthetics.
5. The needle thread is not threaded properly. | See Page 11
See Page 11
See Page 12
See Page 12
See Page 16 |
| Seam Puckering | 1. The needle thread tension is too tight.
2. The machine is not threaded correctly.
3. The needle is too heavy for the cloth being sewn.
4. The stitches are too coarse for the fabric being sewn.
* When sewing extremely light weight materials, place a sheet of paper underneath the fabric. | See Page 18
See Page 16
See Page 12
Make the stitches denser. |
| Stitches form loops below the work. | 1. The needle thread tension is too loose.
2. The needle is either too heavy or too fine for the thread. | See Page 18
See Page 12 |
| The cloth is not feeding smoothly. | 1. The feed dog is packed with lint.
2. The stitches are too fine.
4. The feed dog is not raised after "Drop feed" has been used. | See Page 34
Make the stitches coarser.
See Page 9 |
| The machine does not work. | 1. The machine is not plugged in.
2. A thread is caught in the hook race.
3. Stop motion knob is disengaged for the bobbin winding. | See Page 6
See Page 33
See Page 14 |
| The buttonhole stitches are not balanced. | 1. The stitch length is not suitable for the fabric being sewn.
2. The work is being pulled or held back. | See Page 19
Do not force the fabric for guiding. |
| Condition | Cause | Référence |
| La machine ne marche
pas bien et est bruyante. | 1. Des fils sont pris dans le méchanisme de la navette.
2. Les griffes d'entrainment sont remplies de charpie. | Voir Page 33
Voir Page 34 |
| Le fil de l'aiguille se rompt. | 1. Le fil de l'aiguille n'est pas enfilé correctement.
2. La tension du fil de l'aiguille est trop fort.
3. L'aiguille est emousse ou tordue.
4. L'aiguille n'est pas insérée correctement.
5. Le tissu n'a pas été tiré vers l'arrête quand la couture est terminée.
6. Le fil est trop gros ou trop fin pour l'aiguille. | Voir Page 16
Voir Page 18
Voir Page 11
Voir Page 11
Voir Page 20
Voir Page 12 |
| Le fil de la canette se rompt. | 1. Le fil de la canette n'est pas enfilé correctement dans le boitier de la canette.
2. La charpie s'est accumulée dans le boitier de la canette.
3. La bobine est endommagée et ne tourne pas bien. | Voir Page 15
Nettoyez le boitier de canette.
Enchangez la bobine. |
| L'aiguille se rompt. | 1. L'aiguille n'est pas installée correctement.
2. L'aiguille est emousse ou tordue.
3. La vis de la patte d'attache de l'aiguille est desserrée.
4. La tension du fil de l'aiguille est trop fort.
5. Le tissu n'a pas été tiré vers l'arrête quand la couture est terminée.
6. L'aiguille est trop fine pour le genre de tissu cousu.
7. Le bouton pour point-motif a été tourné ou le courant domestique a été branché, quand l'aiguille était dans le tissu. | Voir Page 11
Voir Page 11
Voir Page 11
Voir Page 18
Voir Page 20
Voir Page 12
Voir Page 19 |
| Points sautés | 1. L'aiguille n'est pas installée correctement.
2. L'aiguille est emousse ou tordue.
3. L'aiguille et/ou les fils ne sont pas convenables pour le tissu cousu.
4. Une aiguille à “POINTE BLEUE” n'est pas utilisée pour coudre les tissus extensibles, très fins et synthétiques.
5. Le fil de l'aiguille n'est pas enfilé correctement. | Voir Page 11
Voir Page 11
Voir Page 12
Voir Page 12
Voir Page 16 |
| La couture se fronce. | 1. La tension du fil de l'ailuille est trop forts.
2. La machine n'est pas enfilée correctement.
3. L'ailuille est trop grosse pour le tissu cousu.
4. Les points sont trop gros pour le tissu cousu.
* En couant des tissus très légers, placez une feuille de papier en dessous du tissu cousu. | Voir Page 18
Voir Page 16
Voir Page 12
Faites les points plus serrés. |
| Les points forment des boucles au-dessous de la couture. | 1. La tension du fil de l'ailuille est trop=lache.
2. L'ailuille est trop grossse ou trop fine pour le fil. | Voir Page 18
Voir Page 12 |
| Le tissu n'avance pas régulièrement. | 1. Les griffes d'entrainment sont remplies de charpie.
2. Les points sont trop fins.
4. Les griffes d'entrainment ne sont pas élevées après le bouton d'abaisissement des griffes a été utilisé. | Voir Page 34
Faites les points plus gros.
Voir Page 9 |
| La machine ne fonctionne pas. | 1. La machine n'a pas été branchée fermement.
2. Des fils sont pris dans le mecanisme de la navette.
3. Le bouton de blocage a été débrayé pour enfilier de la bobine. | Voir Page 6
Voir Page 33
Voir Page 14 |
| Les points de boutonnières ne sont pas équilibrés. | 1. La longueur du point n'est pas convenable pour le tissu.
2. Le tissu est tiré ou retenu. | Voir Page 19
Ne forcez pas le tissu pour le guider. |