530 - Machine à coudre ELNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 530 ELNA au format PDF.

Intitulé Description
Type de produit Machine à coudre électronique
Caractéristiques techniques principales Point de couture : 30, Largeur de point : 7 mm, Longueur de point : 5 mm
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 38 x 17 x 29 cm
Poids 5,5 kg
Compatibilités Compatible avec les aiguilles standard et les bobines de fil universelles
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 70 W
Fonctions principales Broderie, couture de boutonnières, points décoratifs
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles auprès du fabricant et des revendeurs agréés

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 530 - ELNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 530 de la marque ELNA.

FOIRE AUX QUESTIONS - 530 ELNA

Comment enfiler le fil sur la ELNA 530 ?
Pour enfiler le fil sur la ELNA 530, commencez par soulever le pied presseur, puis suivez les guides de fil en commençant par le dévidoir, en passant par le guide-fil supérieur, et en terminant par l'aiguille.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le pédalier est en bon état. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment résoudre un problème de points irréguliers ?
Des points irréguliers peuvent être causés par une tension de fil incorrecte. Vérifiez la tension du fil supérieur et du fil inférieur, et assurez-vous que l'aiguille est correctement installée et en bon état.
Comment changer l'aiguille sur la ELNA 530 ?
Pour changer l'aiguille, éteignez la machine, retirez le pied presseur, dévissez la vis de l'aiguille et retirez l'aiguille usée. Insérez la nouvelle aiguille avec la partie plate vers l'arrière et resserrez la vis.
Pourquoi le fil se casse-t-il fréquemment ?
Le fil peut se casser en raison d'une tension trop élevée, d'une aiguille usée ou mal adaptée, ou d'un enfilage incorrect. Vérifiez ces éléments et remplacez le fil si nécessaire.
Comment nettoyer la machine à coudre ELNA 530 ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la, retirez la plaque à aiguille et le porte-canette, puis utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les débris. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Comment régler la tension du fil sur la ELNA 530 ?
La tension du fil peut être ajustée à l'aide du bouton de tension sur le dessus de la machine. Faites des petits ajustements et testez sur un morceau de tissu avant de coudre votre projet.
Que faire si le pied presseur ne monte pas ?
Si le pied presseur ne monte pas, vérifiez le levier de pied presseur pour vous assurer qu'il est en position correcte. Si le problème persiste, il peut nécessiter un entretien professionnel.
Comment utiliser les points décoratifs sur la ELNA 530 ?
Pour utiliser les points décoratifs, sélectionnez le point souhaité sur le cadran des points, ajustez la longueur et la largeur si nécessaire, puis commencez à coudre sur votre tissu.

MODE D'EMPLOI 530 ELNA

DANGER: Pour éviter tout risque de décharge électrique:

1. Il ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Il faut toujours débrancher cette machine à coudre de la prise électrique murale, après son utilisation ou avant de la nettoyer.

réduire tout risque de brûlures, d’incendie, de choc électrique

AVERTISSEMENT: Pour de blessures corporelles: 1. Cette machine ne doit pas être utilisée comme un jouet. Une attention particulière est requise lorsque cette machine est utilisée par des enfants ou en leur présence. 2. Utilisez cette machine uniquement pour les utilisations prévues, telles qu’elles sont décrites dans le manuel de la machine à coudre. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels qu’ils sont indiqués dans le manuel de la machine à coudre. 3. Il ne faut jamais faire fonctionner cette machine à coudre si le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés, s’il y a un problème de fonctionnement, si elle est tombée ou a été abîmée, ou si elle est tombée dans l’eau. 4. Il ne faut jamais faire fonctionner cette machine si les ouvertures d’aération sont obstrués. Veiller à ce que les ouvertures de ventilation de la machine et de la pédale ne soient pas encombrées de résidus, de poussières et de particules textiles. 5. Il ne faut jamais laisser tomber ou introduire d’objet dans les ouvertures de la machine. 6. Il ne faut pas utiliser la machine en plein air. Toujours ranger la machine à l’intérieur. 7. Il ne faut pas l’utiliser dans un local où sont utilisés des aérosols ou dans un local où l’oxygène est distribué artificiellement. 8. Pour l’éteindre, mettre tous les interrupteurs sur la position Arrêt («O»), puis retirer la prise du secteur. 9. Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour la débrancher, saisissez la prise, et non pas le cordon d’alimentation. 10. Veillez à éloigner les doigts des pièces en mouvement, en particulier de l’aiguille et des lames de découpage de la machine à coudre. 11. Toujours utiliser la plaque à aiguille adéquate. Une mauvaise plaque peut casser l’aiguille. 12. N’utilisez pas d’aiguilles tordues. 13. Ne pas tirer ou pousser le tissu en cousant. Cela pourrait dévier l’aiguille et la rompre. 14. Eteindre cette machine à coudre (mettre l’interrupteur sur «O») avant d’effectuer des réglages à proximité de l’aiguille, tels que l’enfilage, le changement d’aiguille, la mise en place de la canette ou le changement de piedde-biche, etc. 15. Toujours débrancher cette machine à coudre de la prise électrique avant de retirer les plaques de protection, de la graisser, ou avant d’effectuer tout autres réglages mentionnés dans le manuel d’utilisation.

CONSERVEZ CETTE NOTICE Pour l’Europe uniquement:

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquants d’expérience et de connaissances, seulement si elles ont été formées et encadrées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur sans surveillance. Hors Europe (excepté les États-unis et le Canada): Cette machine n’est pas censée être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l’usage de la machine par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de vérifier qu’ils ne jouent pas avec la machine. Selon la législation nationale ce produit doit être recyclé en toute sécurité en accord avec les règles prévues pour les appareils électriques ou électroniques. En cas de doute contactez votre revendeur de machine à coudre. (union européenne seulement)

TABLE DES MATIÈRES De nombreux points droits 26

Réglage de la longueur de point 28 De nombreux points de surfilage 29 Surfilage avec le point zigzag 29 Zig-zag Multiple 29 Point de surfilage 29 Point tricot 30 Point double surfilage 30 Utilisation de la plaque stabilisatrice 35 Boutonnières à extrémités arrondies 36 Boutonnières à oeillets 36 Boutonnière à tricot 36 Boutonnière cordonnet 37 Point à repriser 38 Arrêt de couture 39 Œillet 40 Couture de la fermeture éclair 41 Ourlet invisible 44 Coudre des boutons 45 Fronces 46

Curseur de réglage de la vitesse 8

Pédale 8 Coffret d’accessoires 8 Couture avec le bras libre 8 Touches de commande de la machine 9 Touche Start/Stop 9 Touche marche arrière 9 Touche d’arrêt automatique 9 Relever et abaisser le pied-de-biche 11 Changement du pied-de-biche 11 Retrait et installation du porte-pied 11 Réglage de la pression du pied 12 Équilibrage de la tension du fil 12 Tension du fil équilibrée pour le point droit 12 Tension du fil équilibrée pour le point Zigzag 13 Abaisser ou relever la griffe d’entraînement 14 Changement de l’aiguille 15 Tableau des tissus et aiguilles 15 Installation de la bobine de fil 16 Bobinage de la canette 16 Installation de la canette 16 Bobinage de la canette 17 Insertion de la canette 18 Enfilage de la machine 19 Enfile-aiguille intégré 20 Faire sortir le fil de la canette 21 Personnalisation des réglages de la machine 22 Réglage de la position d’arrêt de l’aiguille 22 Minuterie d’arrêt automatique 22

Correction des points déformés 53

Dépannage 54 Tableau des points 55 Déclaration de conformité CE 55

Utilisation du point droit 23

Commencer à coudre 23 Renforcement des coutures 23 Couper les fils 23 Changement du sens de couture 23 Couture à partir du bord d’un tissu épais 24 Guides de piquage de la plaque aiguille 24 Guide d’angle 24 Réglage de la position de piqûre de l’aiguille 25 Réglage de la longueur de point 25 2

Ecran LCD Touches de fonction Tableau des points Curseur de réglage de la vitesse Touche position d’aiguille haute/basse Touche d’arrêt automatique Touche marche arrière Touche Start/Stop Vis de la barre aiguille Guide-fil de la barre aiguille Aiguille Pied-de-biche Bouton d’ouverture du couvercle du crochet Couvercle du crochet Coupe-fil Plaque aiguille Griffe d’entraînement Prise d’alimentation de la machine Connecteur de la pédale Interrupteur d’alimentation Ouvertures de ventilation Volant Vis d’équilibrage du point

Pour transporter la machine à coudre, tenez la poignée de transport avec votre main, et supportez la machine avec l’autre main. REMARQUE: La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.

Sur chaque onglet, le numéro indique le nombre de points. Reportez-vous au tableau des points que vous souhaitez en tirant l’onglet vers la droite. q Numéros point w Tableau des points

Insérez la fiche du câble d’alimentation de la machine dans la prise de la machine.

Insérez la fiche du câble d’alimentation dans la prise murale, puis commutez l’interrupteur en position ON. q Interrupteur d’alimentation w Fiche de la pédale e Connecteur de pédale r Fiche d’alimentation de la machine t Entrée d’alimentation y Fiche d’alimentation u Prise murale Le symbole de la pédale s’affiche quand celle-ci est connectée à la machine. i Symbole de la pédale

Eteignez toujours la machine au moyen de l’interrupteur et débranchez-la: -- lorsque vous laissez la machine sans surveillance. -- lorsque vous ajoutez ou retirez des composants. -- lorsque vous nettoyez la machine. Ne posez rien sur la pédale.

Avant d’utiliser votre machine à coudre

Avant d’utiliser votre machine à coudre pour la première fois, placez un morceau de tissu sous le pied-de-biche et faites-la fonctionner sans fil pendant quelques minutes.

Nettoyez toute trace d’huile qui peut apparaître.

Insérez la fiche du câble d’alimentation de la machine dans la prise de la machine.

Insérez la fiche du câble d’alimentation dans la prise murale, puis commutez l’interrupteur en position ON. q Interrupteur d’alimentation w Fiche d’alimentation de la machine e Entrée d’alimentation r Fiche d’alimentation t Prise murale y Touche Start/Stop

Pour les E.U. et le Canada uniquement:

Pour les appareils à fiche mâle polarisée (une lame plus large que l’autre): Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est prévue pour être branchée dans une prise polarisée d’une seule façon. Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche, veuillez contacter un électricien qualifié qui installera une prise appropriée. Ne modifiez la fiche en aucune façon.

Vous pouvez régler la vitesse de couture au moyen du curseur de réglage de la vitesse, en fonction de vos besoins de couture.

Pour augmenter la vitesse de couture, déplacez le curseur vers la droite. Pour réduire la vitesse de couture, déplacez le curseur vers la gauche.

Appuyez sur la pédale pour mettre la machine en marche. Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine tourne rapidement. On peut modifier la vitesse de couture maximale au moyen du curseur de réglage de la vitesse. REMARQUE: La machine ne démarre pas et le repère du pied-debiche clignote, si vous démarrez la machine avec le pied-de-biche dans la position relevée. Abaissez le pied-de-biche et appuyez sur la pédale.

Coffret d’accessoires

Tirez le couvercle vers vous pour ouvrir l’espace rangement des accessoires t. t Rangement des accessoires

Couture avec le bras libre

Le bras libre est utilisé pour coudre des vêtements tubulaires ou pour repriser les chaussettes, raccommoder les genoux de pantalons ou les coudes de chemises. q Bras libre

La machine démarre lentement pour les premiers points; puis avance à la vitesse définie à l’aide du curseur de réglage de la vitesse. La machine fonctionne lentement tant que ce bouton est maintenu enfoncé.

La machine ne fonctionne pas et le repère de piedde-biche clignote si vous démarrez la machine avec le pied-de-biche dans la position relevée. Abaissez le pied-de-biche et appuyez sur la touche Start/Stop.

w Touche marche arrière

• Lorsque les points suivants sont sélectionnés;

Les fonctions particulières de la touche marche arrière seront disponibles lorsque les points présentés ci-dessus sont sélectionnés. Se reporter aux pages 26, 38 et 39 pour lire les instructions.

• Lorsque d’autres points sont sélectionnés; Si vous appuyez sur la touche marche arrière lorsque vous cousez d’autres motifs, la machine coud immédiatement des points d’arrêt, puis s’arrête automatiquement.

e Touche d’arrêt automatique

Pour changer le premier chiffre u du numéro de point, appuyez sur les flèches t sous le premier chiffre du numéro du motif. Pour changer le second chiffre i du numéro du motif, appuyez sur les flèches y sous le deuxième chiffre du numéro de point. t Touches fléchées (premier chiffre) y Touches fléchées (second chiffre) u Premier chiffre i Second chiffre

Les pictogrammes des points sont indiqués sur chaque touche.

Touche de réglage de la largeur de point

Appuyez « + » ou « – » !1 pour changer la largeur de point ou la position de l’aiguille, selon la sélection du point. Référez-vous aux pages 25, 28 et 34.

Touche de réglage de la longueur de point

Appuyez sur « + » ou « – » !0 pour changer la longueur de point. Vous pouvez aussi ajuster la densité de la boutonnière, la régularité du reprisage et la grandeur d’un œillet avec cette touche. Référez-vous aux pages 25, 28 et 34.

Relever et abaisser le pied-de-biche

Vous pouvez relever le pied d’environ 0,7 cm plus haut que sa position haute standard, pour faciliter le changement du pied-de-biche, et pour vous aider à placer des tissus épais ou plusieurs épaisseurs de tissu sous le pied-de-biche. q Levier pied-de-biche w Position haute standard e Position extra haute

• Utilisez toujours le pied adapté pour le point sélectionné.

Un pied qui ne convient pas peut casser l’aiguille. Chaque pied est identifié par une lettre d’identification. q Lettre d’identification

Changement du pied-de-biche

Appuyez sur la touche position d’aiguille pour relever l’aiguille dans sa position haute. Relevez le pied-de-biche et poussez le levier à l’arrière du porte-pied. w Levier

Abaissez la barre du pied-de-biche pour verrouiller le pied en place. e Echancrure r Broche

Retrait et installation du porte-pied

Retirez le porte-pied. Installation du porte-pied Alignez le trou du porte-pied avec le trou fileté de la barre d’appui, puis introduisez la vis de fixation dans le trou. Serrez la vis de fixation en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. q Vis de fixation w Porte-pied e Trou r Trou fileté

Réglez la pression entre « 3 » et « 6 » pour les tissus ordinaires.

Réglez la pression entre « 1 » et « 3 » pour les tissus fins et la couture des appliqués. Réglez la pression entre « 5 » et « 6 » pour les tissus épais. q Sélecteur de pression du pied-de-biche

Équilibrage de la tension du fil

Tension du fil équilibrée pour le point droit

Le point droit parfait a ses fils noués entre deux

épaisseurs de tissu, comme illustré ci-contre. Lorsqu’on regarde l’envers et l’endroit de la couture, on remarque que les points sont équilibrés. q Fil d’aiguille (Fil supérieur) w Fil de la canette (Fil inférieur) e Relâcher la tension r Augmentation de la tension

-- la rigidité et l’épaisseur du tissu -- le nombre de couches de tissu -- le type de point

Si le fil de l’aiguille est visible sur l’envers du tissu et que le point est irrégulier.

Augmentez la tension du fil d’aiguille en réglant le sélecteur sur un numéro supérieur, pour augmenter la tension du fil d’aiguille. q Fil d’aiguille (Fil supérieur) w Fil de la canette (Fil inférieur) e Augmenter la tension r Endroit (Côté supérieur) du tissu t Envers (Côté inférieur) du tissu

Voir les illustrations pour l’aspect correct.

Pour atteindre cet aspect, réglez la tension d’aiguille comme nécessaire.

(dessous) du tissu sans trop le froncer, ni faire en sorte que le fil de canette apparaisse sur l’endroit (dessus) du tissu.

Les résultats varient, selon le tissu, le fil et les conditions de travail. q Endroit (Côté supérieur) du tissu w Envers (Côté inférieur) du tissu

La tension est excessive

Le coin de chaque point zigzag se rejoint du bon côté du tissu q Endroit (Côté supérieur) du tissu w Envers (Côté inférieur) du tissu

La tension est insuffisante

Le coin de chaque point zigzag se rejoint sur l’envers du tissu. q Endroit (Côté supérieur) du tissu w Envers (Côté inférieur) du tissu

Lorsque vous insérez l’aiguille, poussez-la vers la broche de butée et serrez bien la vis à l’aide d’un tournevis. q Vis de la barre aiguille w Partie plat

Pour vérifier si une aiguille est droite, placez la partie plate de l’aiguille sur une surface plane (plaque aiguille, miroir etc.).

L’écartement entre l’aiguille et la surface plane doit être régulier. N’utilisez jamais une aiguille tordue ou émoussée. Une aiguille défectueuse peut causer des problèmes et des points sautés, de fils tirés dans les jerseys et les soies naturelles ou artificielles. Tissu

• Les fils fins et les aiguilles fines doivent être utilisés pour coudre des tissus fins afin de ne pas abîmer le tissu. • Les textiles épais demandent une aiguille de taille suffisamment grande pour pouvoir transpercer le tissu sans effilocher le fil de l’aiguille. • Vérifiez toujours le fil et la taille de l’aiguille sur un même petit morceau de tissu que celui que vous allez utiliser pour votre couture. • En général, utilisez le même fil pour l’aiguille que pour la canette. • Utilisez une aiguille bleue pour coudre des tissus fins, des tissus extensibles, des tricots et des boutonnières afin d’éviter de sauter un point.

#9/65–11/75 Soulevez le porte-bobine. Placez une bobine de fil sur le porte-bobine. Attachez le grand disque fixe-bobine, et pressez-le fermement contre la bobine de fil, afin que la bobine reste sur sa base. q Porte-bobine w Bobine de fil e Disque fixe-bobine (grand) r Supports

Le porte-bobine supplémentaire doit être orienté en direction du guide-fil du bobineur.

Tirez le fil de la bobine et passez-le autour du disque de tension de l’embobinage tel qu’illustré. y Porte-bobine supplémentaire u Trou pour porte-bobine supplémentaire i Guide-fil du bobineur

Bobinage de la canette

Installation de la canette

Faites coulisser le curseur de déverrouillage du couvercle du crochet vers la droite, et retirez la plaque qui recouvre le crochet.

Retirez la canette du porte-canette. q Bouton d’ouverture du couvercle du crochet w Couvercle du crochet e Canette

Ne touchez pas à la broche du dévidoir pendant le fonctionnement de la machine. m Retirez la canette. Coupez le fil comme indiqué.

Retournez au curseur de contrôle de la vitesse. 17

Insertion de la canette

Le fil est coupé à la longueur adéquate et maintenu en place. i Trajectoire du guide 2 o Fente (Coupe-fil)

b Placez le bord gauche du couvercle de crochet dans l’ouverture.

Abaissez le couvercle du crochet pour le mettre en place. !0 Couvercle de crochet

w e x Tirez le fil de la gauche vers la droite, sous le guide gauche, le crochet de l’enfile-aiguille et le guide droit. r Guide gauche t Guide droit

Il est recommandé d’utiliser des grosseurs d’aiguilles de 50 à 90.

Faire sortir le fil de la canette

x Mettez l’interrupteur d’alimentation en position de marche. Appuyez sur la touche de position d’aiguille haute/ basse deux fois pour descendre et monter l’aiguille et prenez le fil de la canette. q Touche de position d’aiguille haute/basse

c Tirez sur les deux fils sur une longueur de 10 à 15 cm sous et au-delà du pied-de-biche.

Pour activer les réglages, éteignez la machine. Appuyez et maintenez la touche position d’aiguille haute/ basse enfoncée q puis allumez la machine jusqu’à ce que le mode des réglages apparaissent à l’écran.

Réglage de la position d’arrêt de l’aiguille

Vous pouvez régler la position de l’aiguille en haut ou en bas lorsque la machine s’arrête. Par défaut, la machine s’arrête toujours avec l’aiguille en position haute et les lettres « UP » apparaissent à l’écran. Pour changer le réglage de la position de l’aiguille, utilisez la touche de réglage de la longueur de point w et appuyez sur «+» ou «-». Les lettres « dn » apparaissent et l’aiguille s’arrête en position basse.

Appuyez sur la touche Start/Stop e pour appliquer le réglage. e

Entre dans le mode de réglage (reportez-vous au «Mode de réglage» ci-dessus).

Appuyez sur la touche « » ou « » q sous le chiffre de droite. L’écran de réglage «Minuterie d’arrêt automatique» apparaît (02). Par défaut, la minuterie est programmée pour que la machine se désactive au bout de 7 heures, et le signe «07» apparaît sur l’écran.

Utilisez la touche de réglage de la longueur de point et appuyez sur «+» ou «-» w pour augmenter ou diminuer la valeur de réglage.

La minuterie d’arrêt automatique peut être réglée selon une durée de 1 à 12 heures.

Relevez le pied-de-biche et placez le tissu le long de la ligne de repère sur la plaque aiguille. Abaissez l’aiguille là où vous souhaitez commencer.

Tirez le fil de l’aiguille vers l’arrière et abaissez le piedde-biche. Appuyez sur la touche Start/Stop ou sur la pédale pour commencer à coudre. Guidez doucement le tissu le long d’une ligne de repère en laissant le tissu s’alimenter naturellement. q Touche Start/Stop

Renforcement des coutures

Pour renforcer l’extrémité des coutures, appuyez sur la touche de marche arrière et cousez plusieurs points en sens inverse. La machine coud en point arrière tant que vous maintenez la touche de marche arrière enfoncée. w Touche de marche arrière Appuyez une fois sur la touche de marche arrière lorsque vous cousez un point lock-a-matic (point 01) ou un point d’arrêt (point 02) afin que la machine noue les fils avant de s’arrêter automatiquement.

Utilisez le coupe-fil situé sur le côté pour couper les fils. Pour utiliser le coupe-fil situé sur le côté, tirez le tissu sur le côté et passez les fils d’arrière en avant dans le coupe-fil. e Coupe-fil

Changement du sens de couture

Relevez le pied-de-biche. Faites pivoter le tissu autour de l’aiguille pour changer le sens de couture comme vous le souhaitez. Abaissez le pied-de-biche et commencez à coudre dans la nouvelle direction. REMARQUE: Abaissez l’aiguille en appuyant sur la touche position d’aiguille haute/basse si celle-ci est réglée en position haute.

Abaissez l’aiguille sur le tissu là où vous souhaitez commencer à coudre. Abaissez le pied tout en appuyant sur le bouton noir. Le pied est verrouillé en position horizontale pour éviter de glisser. Le bouton se relâche automatiquement après avoir cousu quelques points. q Bouton noir w Tissus épais

Guides de piquage de la plaque aiguille

Relevez le pied-de-biche et tournez le tissu de 90 degrés. Abaissez le pied-de-biche et commencez à piquer dans la nouvelle direction. y Guide d’angle REMARQUE: Abaissez l’aiguille en appuyant sur la touche position d’aiguille haute/basse si celle-ci est réglée en position haute.

Appuyez sur le symbole « + » pour déplacer l’aiguille vers la droite. q Touche de réglage de la largeur de point

Il est possible de modifier la longueur du point en appuyant sur la touche de réglage de la longueur du point.

Appuyez sur le symbole « + » pour augmenter la longueur du point. Appuyez sur le symbole « – » pour diminuer la longueur du point.

q Touche de réglage de la longueur de point w Longueur de point

Lorsque vous appuyez sur la touche marche arrière à la fin de la couture, la machine coud plusieurs points d’arrêt sur place, puis s’arrête de coudre automatiquement. q Touche marche arrière

Vous pouvez également l’utiliser pour confectionner des articles tels que des sacs à dos afin de leur conférer davantage de solidité.

Utilisez un support quand vous cousez sur des tissus stretch tels que les tricots, les jersey ou l’interlock.

Réglage de la largeur de point

Il est possible de modifier la largeur du point zigzag en appuyant sur la touche de réglage de la largeur du point. Appuyez sur le symbole « + » pour augmenter la largeur du point. Appuyez sur le symbole « – » pour diminuer la largeur du point. q Touche de réglage de la largeur de point w Largeur des points

On peut faire varier la largeur du point 06 sans changer position centrale d’aiguille (M) e. e Position centrale de l’aiguille

Il est possible de modifier la longueur du point zigzag en appuyant sur la touche de réglage de la longueur de point. Appuyez sur le symbole « + » pour augmenter la longueur du point. Appuyez sur le symbole « – » pour diminuer la longueur du point. q Touche de réglage de la longueur de point w Longueur de point

Une fois la couture terminée, couper la réserve de couture à côté des points.

Ce point est également recommendé pour le reprisage et le raccommodage des déchirures.

Placez le bord du tissu contre le guide du pied, puis cousez. q Guide

Faites attention de ne pas couper les coutures.

Placez le bord du tissu contre le guide du pied, puis cousez. q Guide

Placez le tissu bord à bord sous le pied-de-biche à côté du bord droit de ce dernier. q Bord du tissu

Posez le milieu de l’élastique au centre du pied à coudre, et cousez l’élastique sur le tissu en veillant à l’étirer uniformément selon le marquage effectué auparavant.

Les 4 options suivantes sont disponibles: q Boutonnière carrée

Elle convient aussi pour les boutons hauts et épais. r Boutonnière à tricot Ce type de boutonnière convient pour les tissus tricot. Elle peut aussi être utilisée comme boutonnière de décoration.

Il est parfois nécessaire de changer de taille de boutonnière pour l’adapter à certains tissus ou fils épais ou particuliers.

Faites un essai de boutonnière sur une chute de tissu afin de vérifier les réglages. La largeur prédéfinie de la boutonnière convient aux boutons standard. Utilisez un entoilage pour les tissus extensibles ou fins.

Couture z Tirez le porte-bouton vers l’arrière, et placez-y un bouton. Resserrez-le autour du bouton. q Porte-bouton

La longueur de la boutonnière sera alors augmentée. w Espace supplémentaire

x Appuyez sur la touche de position haute/basse de l’aiguille pour relever l’aiguille.

Installez le pied boutonnière automatique R en le clippant à la broche dans l’échancrure du porte-pied. Vous pouvez relever le levier pied-de-biche au maximum au moment de placer le pied pour boutonnière automatique sur le porte-pied. Relevez le pied-de-biche. e Echancrure r Broche

!2 Espace de couture

à l’aide du découd-vite. !3 Broche !4 Découd-vite

La largeur des boutonnières peut être modifiée en appuyant sur la touche de réglage de la largeur de point. Appuyez sur le symbole « + » pour augmenter la largeur du point de la boutonnière. Appuyez sur le symbole « – » pour diminuer la largeur du point de la boutonnière. q Touche de réglage de la largeur de point

Changer la densité de la boutonnière

La densité du point des boutonnières peut être modifiée en appuyant sur la touche de réglage de la longueur de point. Appuyez sur le symbole « + » pour diminuer la densité de la boutonnière. Appuyez sur le symbole « – » pour augmenter la densité de la boutonnière. q Touche de réglage de la longueur de point

Abaissez le levier du pied et de la boutonnière.

Commencez à coudre tout en tirant légèrement le fil de l’aiguille vers la gauche. Après plusieurs points, relâchez le fil et continuez à coudre. i Levier sensor pour boutonnière

Vous pouvez régler la densité de point entre 0,2 et 0,8.

Vous pouvez régler la densité de point entre 0,3 et 0,8. Utilisez le découd-vite et un poinçon à œillet pour ouvrir la boutonnière. q Poinçon à œillet (le poinçon à œillet est un accessoire optionnel)

Vous pouvez régler la largeur de point entre 2,5 et 7,0.

Vous pouvez régler la densité de point entre 0,7 et 1,2.

Accrochez le cordonnet dans la fente qui se trouve à l’avant du pied et le maintenir serré.

Abaissez l’aiguille sur le vêtement au point de départ de la boutonnière, et abaissez le pied. q Broche w Fente

Retirez le tissu de la machine et recoupez uniquement les fils de couture. e Fil de l’aiguille r Fil de canette

Ensuite tirez sur les deux extrémités à l’envers du tissu et nouez.

Corrigez la régularité de la reprise comme suit:

« d5 » est le réglage par défaut. Si le coin droit est plus bas que le côté gauche, appuyez sur la touche « + » pour le rectifier (d6-d9). Si le coin gauche est plus bas que le côté droit, appuyez sur la touche « – » pour le rectifier (d1-d4). q Touche de réglage de la longueur de point

Redémarrez la machine et continuez à coudre jusqu’à l’arrêt automatique de la machine. w Longueur requise e Touche marche arrière r Longueur de l’arrêt

Placez le tissu sous le pied, abaissez l’aiguille au point de départ et démarrez la machine.

La machine s’arrête automatiquement à la fin. q Point de départ

Ouvrez l’oeillet avec un poinçon ou avec la pointe d’un ciseau (ces outils ne sont pas fournis avec la machine).

Rectifiez la forme de l’œillet comme suit: « L3 » valeur par défaut. Si les points de l’oeillet se chevauchent, appuyez sur le symbole « + » pour l’égaliser. Si l’oeillet présente un écart qui forme une ouverture, appuyez sur le symbole « – » pour l’égaliser. q Touche de réglage de la longueur de point

Effectuez une marche arrière pour verrouiller la couture.

Augmentez manuellement la longueur du point à 5,0 et faufilez l’ouverture de la fermeture éclair en relâchant la tension du fil à 1-3. t Extrémité de l’ouverture de la fermeture éclair y 2 cm de réserve u Faufilage i Points arrière o Couture

épinglez cette dernière.

Rendez à la longueur de point et à la tension du fil leurs valeurs d’origine. q Valeur de couture 0,2 à 0,3 cm w Dents de la fermeture éclair e Pli r Extrémité de l’ouverture de la fermeture éclair t Taille de l’ouverture

Arrêtez la machine à 5 cm avant que pied n’atteigne le curseur du ruban de la fermeture éclair.

Abaissez l’aiguille dans le tissu. Relevez le pied et ouvrez la fermeture éclair. Abaissez le pied et cousez le reste de la couture. y Curseur u 5 cm

Réglez la longueur du point sur 5,0, la largeur sur 3,5

(valeurs par défaut), et la molette de tension du fil sur 1-3. Faufilez ensemble le tissu ouvert et le ruban de la fermeture éclair. i Points de faufilage o Ruban de la fermeture éclair

Faites un point arrière de 0,7 - 1 cm (3/8˝) d’un bout à l’autre de l’extrémité de l’ouverture. !0 0,7 à 1 cm

Arrêtez la machine à 5 cm avant que pied n’atteigne le curseur du ruban de la fermeture éclair. Abaissez l’aiguille dans le tissu et relevez le pied. Retirez les points de faufilage. !1 5 cm !2 Points de faufilage

!3 Points de faufilage pour le tissu du haut

Ajustez la position de piqué de l’aiguille si nécessaire.

Utilisez la touche de réglage de la largeur de point.

Ajustez la position de piqûre de l’aiguille comme ceci: Appuyez sur le symbole « – » q pour déplacer l’aiguille vers la droite. Appuyez sur le symbole « + » q pour déplacer l’aiguille vers la gauche. q Touche de réglage de la largeur de point

L’écran LCD montre la distance entre le guide et la position de l’aiguille, en millimètres.

On peut faire varier la position de l’aiguille de 0,0 et 1,2. REMARQUE: On peut modifier la position de l’aiguille, mais la largeur de point reste la même.

Tournez le volant de façon que l’aiguille pénètre dans le trou droit du bouton. Réajustez la largeur de point si nécessaire. q Largeur de point (réglez selon l’écart entre les trous) Piquez plusieurs fois. Après avoir fini de coudre, coupez les fils mais laissez 10 cm de fils à la fin. Avec une aiguille de couture manuelle, attirez le fil du dessus du côté envers du tissu et nouez les fils. Quand la couture des boutons est terminée, relevez les griffes pour la couture normale.

Placez l’envers du tissu q sous les fronces. Coudre le point droit entre les deux rangées de fronces. Retirez les deux rangées de points droits.

Piquez tout en guidant le bord du tissu le long du guide qui se trouve sur le pied, afin de conserver une réserve précise de 1/4˝ pour la couture. q Envers du tissu w Endroit du tissu

60, 90 et 120 degrés.

Attachez le pied zigzag A lorsque vous utilisez les graduations d’angle. Alignez le bord du tissu avec le guide de couture de ligne 1/4˝. e Guide de couture de ligne 1/4 po.

Cousez tout en guidant le tissu de sorte que l’aiguille tombe le long du bord extérieur de l’appliqué. q Appliqué w Bord extérieur

Quand vous tournez perpendiculairement, arrêtez la machine avec l’aiguille sur le bord extérieur de l’appliqué.

Relevez le pied-de-biche et faites pivoter le tissu autour de l’aiguille pour changer le sens de couture.

• Réglage de la largeur de point

Sélectionnez le point 24. Utilisez la touche de réglage de la largeur de point. Appuyez sur le symbole « – » e pour diminuer la largeur du point t. Appuyez sur le symbole « + » e pour augmenter la largeur du point y. e Touche de réglage de la largeur de point

La largeur de point est basée selon la position centrale de l’aiguille r.

x Cousez en descendant le long du côté gauche, tout en guidant le tissu pour que les points qui se trouvent à votre droite tombent dans l’espace ouvert. Après avoir terminé le côté gauche, tournez le tissu à 180° et cousez le long de l’autre côté. c Retirez les brins de tissu ou les fils qui se trouvent entre les points.

Epinglez les deux bords sur du papier, ou déchirez le support en l’écartant de 0,3 à 0,4 cm.

Cousez lentement, en guidant le tissu de façon à ce que l’aiguille attrape le bord replié de chaque côté. Après avoir fini la couture, retirez le papier. q 0,3 à 0,4 cm w Papier

Faites attention de ne pas couper les coutures.

Vichy ou la soie. Coupez le tissu à une longueur trois fois plus large que la longueur finale.

Sélectionnez un point droit, réglez la longueur de point à

« 5,0 » et relâchez la tension du fil. Cousez des rangs de points droits espacés de 1,0 cm sur la zone prévue pour les smocks. Nouez les fils le long d’un côté.

A partir de l’autre côté, tirez les fils de canette pour répartir les fronces régulièrement. q 1 cm w Fil noué

Enlevez les points droits en les retirant. e Point droit

Enlevez l’aiguille et le pied-de-biche. Retirez la plaque qui recouvre le crochet en poussant le curseur du couvercle du crochet vers la droite. Sortez la canette.

(Le signe de la pédale continue à clignoter.)

Déconnectez la pédale.

La machine démarre sans que le pied-de-biche ne soit abaissé.

Abaissez le levier pied-de-biche démarrez la machine.

L’axe du bobineur se déplace vers la droite.

Déplacez l’axe du bobineur vers la gauche.

La machine s’arrête si la boutonnière est cousue sans que le levier sensor pour boutonnière ne soit abaissé.

Abaissez le levier sensor pour boutonnière, puis redémarrez la machine.

La machine est démarrée après une interruption liée à une surcharge.

Attendez au moins 15 secondes avant de redémarrer.

Mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt. Retirez les fils emmêlés autour du levier compensateur et de la navette du crochet.

La machine ne fonctionne pas correctement en raison d’un problème survenu dans le circuit de commande.

Contactez le centre de service ou le magasin dans lequel la machine a été achetée.

Il n’est pas anormal d’entendre un bourdonnement provenant de l’intérieur de la machine. L’écran LCD et les touches de sélection des motifs peuvent chauffer lorsque la machine est utilisée pendant plusieurs heures. 53

L’aiguille n’est pas insérée correctement. Le fil d’aiguille n’est pas positionné sous le pied-de-biche au démarrage de la couture. 6. Le fil est trop gros ou trop fin pour l’aiguille.

Pages 11-12 La canette est endommagée et ne tourne pas bien. L’enroulement du fil est lâche sur une bobine.

Page 52 Changez la canette. L’aiguille est trop fine pour ce type de tissu. Vous utilisez un pied-de-biche qui n’est pas approprié.

Page 14 Page 22 4. Le fil d’aiguille n’est pas correctement enfilé. 5. Vous utilisez une aiguille de mauvaise qualité.

Page 14 Utilisez l’aiguille pour point extensible. Le tissu n’avance pas régulièrement.

1. La griffe d’entraînement est encombrée de poussières.

2. Les points sont trop sérrés. 3. La griffe d’entraînement n’est pas relevée après une couture avec griffe d’entraînement baissée.

Rallongez les points. Page 13 2. L’aiguille est trop grosse ou trop fine pour le fil.

Page 14 2. Le fil s’est pris dans la navette du crochet. 3. L’axe de bobineur n’est pas retourné à gauche après le bobinage de la canette.

La boutonnière n’est pas bien cousue.

2. Vous n’avez pas utilisé d’entoilage pour un tissu extensible ou synthétique. 3. Le levier de la boutonnière n’est pas abaissé.

La machine est bruyante.

1. Le fil s’est pris dans la navette du crochet.

2. Des poussières se sont accumulées dans la navette du crochet ou le porte-canette.

Page 52 L’aiguille est trop large pour ce type de tissu. La longueur de point est trop longue pour ce tissu. Vous n’utilisez pas de stabilisateur pour coudre des tissus très fins.

EN 60335-2-28: 2003; A1

EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006; A1; A2 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013

Fournisseur: Elna International Corp. SA Adresse: Rue de Veyrot 14 - 1217 Meyrin - Switzerland

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: ELNA

Modèle: 530

Catégorie: Machine à coudre

Télécharger la notice PDF Imprimer