HP PAVILION X2 - Ordinateur 2-en-1

PAVILION X2 - Ordinateur 2-en-1 HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAVILION X2 HP au format PDF.

📄 81 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HP PAVILION X2 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ordinateur 2-en-1 convertible
Marque HP
Modèle PAVILION X2
Écran Écran tactile multipoint, rétroéclairage LED, charnière 360°
Processeur Intel® (modèle variable selon configuration)
Système d'exploitation Microsoft® Windows 8.1 (préinstallé)
Mémoire vive 4 Go à 8 Go DDR3L (selon configuration)
Stockage Disque dur SATA ou SSD (capacité variable)
Connectivité sans fil Wi-Fi 802.11 a/b/g/n, Bluetooth® 4.0
Ports 2 ports USB 3.0, 1 port USB 2.0, 1 port HDMI, 1 prise RJ-45, 1 prise combo casque/micro, 1 lecteur de cartes mémoire
Alimentation Adaptateur secteur 19,5 V CC, 45 W ou 65 W (selon modèle), batterie intégrée scellée
Dimensions (approx.) Environ 30 x 21 x 2 cm (selon configuration)
Poids (approx.) Environ 1,5 kg (selon configuration)
Fonctions principales Webcam HD, microphone intégré, haut-parleurs stéréo, Beats Audio™, pavé tactile multipoint, écran tactile, mode tablette, mode tente
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs. Éviter de bloquer les ouvertures d'aération.
Sécurité Verrou antivol Kensington, mot de passe BIOS et Windows, pare-feu Windows, logiciel antivirus inclus
Pièces détachées et réparabilité Batterie scellée non remplaçable par l'utilisateur. Disque dur et mémoire accessibles via cache de service. Support HP pour pièces.
Garantie Garantie limitée HP (consulter les documents fournis)

FOIRE AUX QUESTIONS - PAVILION X2 HP

Comment puis-je nettoyer mon HP Pavilion X2 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour l'écran et le capot. N'utilisez pas de produits liquides ou abrasifs. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint et débranché avant le nettoyage.
Que faire si la batterie de mon Pavilion X2 ne tient plus la charge ?
Exécutez l'outil Contrôle de la batterie dans HP Support Assistant. Si le test indique un remplacement, contactez le support HP. La batterie est scellée et ne peut pas être remplacée par l'utilisateur.
Comment basculer entre le mode tablette et le mode portable ?
Faites pivoter l'écran à 360 degrés. En mode tablette, le clavier et le pavé tactile sont verrouillés automatiquement. Utilisez les touches pour revenir en mode portable.
Comment activer ou désactiver le Wi-Fi sur mon ordinateur ?
Appuyez sur la touche f12 pour activer/désactiver les périphériques sans fil. Vous pouvez aussi utiliser les paramètres Windows : Paramètres > Réseau et Internet > Wi-Fi.
Comment restaurer mon système aux paramètres d'usine ?
Utilisez HP Recovery Manager accessible via la touche f11 au démarrage, ou depuis l'écran d'accueil en tapant 'recovery'. Sélectionnez 'Restauration système' ou 'Réinitialisation des paramètres d'usine' (nécessite un support de récupération). Sauvegardez vos données au préalable.
Le son de mes haut-parleurs est désactivé, comment le réactiver ?
Appuyez sur la touche f6 pour couper/restaurer le son. Vérifiez aussi que le volume n'est pas en sourdine dans les paramètres audio (icône haut-parleur dans la barre des tâches).
Comment connecter mon Pavilion X2 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI (vendu séparément) : branchez-le au port HDMI de l'ordinateur et au téléviseur. Appuyez sur f4 pour basculer entre les modes d'affichage (dupliquer, étendre, etc.).
Que faire si l'ordinateur ne répond plus ?
Maintenez l'interrupteur d'alimentation enfoncé pendant au moins 5 secondes pour forcer l'arrêt. Redémarrez ensuite normalement. Si le problème persiste, exécutez les diagnostics matériels via HP PC Hardware Diagnostics (touche f2 au démarrage).
Comment économiser la batterie de mon ordinateur ?
Réduisez la luminosité de l'écran, sélectionnez le mode Économies d'énergie dans les options d'alimentation, désactivez le Wi-Fi et le Bluetooth si inutilisés, et débranchez les périphériques externes non nécessaires.
Où trouver le numéro de série de mon Pavilion X2 ?
Le numéro de série se trouve sur l'étiquette de service au bas de l'ordinateur, dans le compartiment de la batterie ou sous le cache de service. Il est nécessaire pour le support technique.

Questions des utilisateurs sur PAVILION X2 HP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ordinateur 2-en-1 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAVILION X2 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAVILION X2 de la marque HP.

MODE D'EMPLOI PAVILION X2 HP

Manuel de l'utilisateur

Bluetooth est une marque détenue par son propriété et utilisée sous licence par Hewlett-Packard Company. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées aux États-Unis du groupe de sociétés Microsoft.

Les informations containues dans ce document peuvent etre modifiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les déclarations de garantie limitee expresses qui les accompagnent. Aucun élément du present document ne peut etre interprete comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait etre tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou redactionnelle qui pouraient subsister dans le present document.

Première édition : juin 2014

Référence du document : 763526-051

Informations sur le produit

Ce manuel décrit des fonctions communés à la plupart des modèles. Cependant, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur.

Toutes les éditions de Windows ne proposent pas l'intégralité de ces fonctionnalités. Cet ordinateur peut nécessiter la mise à niveau et/ou l'achat de matériel, pilotes et/ou logiciels pour profiter pleinement des fonctionnalités de Windows. Reportez-vous au site http://www.microsoft.com pour plus de détails.

Pour acceder au dernier manuel de l'utilisateur, ouvre la page http://wwwHp.com/support, puis selectionnez votre pays. Sélectionnez Pilotes et téléchargesments, puis suivez les instructions à l'écran.

Conditions d'utilisation du logiciel

En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout logiciel préinstallé sur cet ordinateur, vous reconnaisssez être lié par les termes du contrat de licence utilisé final (CLUF) HP. Si vous étés en désaccord avec les termes de ce contrat, votre seul recours consiste à returner le produit non utilisé dans sa totalité (matériel et logiciels) sous 14 jours pour un remboursement intégral conformément à la politique en matière de remboursement de votre vendeur.

Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement intégral du prix de l'ordinateur, prenez contact avec votre vendeur.

Notice d'advertisement relative à la sécurité

AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchauffe de l'ordinateur, ne place pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis écais. Par ailleurs, ne mettez pas en contact l'adaptateur secteur avec la peau ou des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis, pendant le fonctionnement de l'appareil. L'ordinateur et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température de surface accessible à l'utilisateur, définies par la norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950).

Sommaire

1 Premiers pas 1

Visite de la boutique HP Apps Store 1

Meilleures pratiques 1

Activités amusantes à réaliser 1

Autres ressources HP 3

2 Découverte de votre ordinateur 5

Recherche d'informations sur le matériel et les logiciels 5

Localisation du matériel 5

Localisation des logiciels 5

Côté droit 6

Côté gauche 7

Écran 9

Modes d'affichage 10

Partie supérieure 11

Pavé tactile 11

Voyants 12

Boutons et haut-parleurs 13

Touches 14

Partie inférieure 15

Étiquettes 15

3 Connexion à un réseau 17

Connexion à un réseau sans fil 17

Utilisation des commandes des péripériques sans fil 17

Utilisation du bouton des périhériques sans fil 17

Utilisation des commandes du système d'exploitation 17

Partage des données et des unités et accès aux logiciels 18

Utilisation d'un réseau WLAN 19

Utilisation d'un fournisseur d'accès Internet 19

Configuration d'un réseau WLAN 20

Configuration d'un routeur sans fil 20

Protection de votre réseau WLAN 21

Connexion à un réseau WLAN 22

Utilisation de péripériques sans fil Bluetooth (certains modèles uniquement) 22

Connexion à un réseau filaire 23

Connexion à un réseau local (LAN) 23

4 Utilisation des fonctions de divertissement 24

Fonctions multimédias 24

Utilisation de la webcam 26

Utilisation des fonctions audio 26

Connexion de haut-parleurs 26

Connexion d'un casque et d'un microphone 26

Utilisation de la fonction Beats Audio 27

Accès au panneau de contrôle de la fonction Beats Audio 27

Activation et désactivation de la fonction Beats Audio 27

Test de vos fonctions audio 27

Utilisation de la video 27

Connexion de périhériques video à l'aide d'un cable HDMI 28

Configuration d'un périhérique audio HDMI 28

Détection et connexion des écrans sans fil compatibles Miracast 29

5 Navigation dans I'ecran 30

Utilisation du pavé tactile et des mouvements 30

30

Défilament 31

Pincement à deux doigts pour zoomer 31

Clic à 2 doigts 32

Rotation 32

Balayages à partir du bord 33

Balayage à partir du bord droit 33

Balayage à partir du bord gauche 33

Balayage à partir du bord supérieur 34

Utilisation des mouvements de I'ecran tactile 34

Gissement à un doigt 35

35

Défillement 36

Pincement à deux doigts pour zoomer 36

Rotation 37

Balayages à partir du bord 37

Balayage à partir du bord droit 37

Balayage à partir du bord gauche 38

Balayage à partir du bord supérieur et inférieur 38

Utilisation du clavier et de la souris 39

Utilisation des touches 39

Utilisation des touches d'action 39

Utilisation des touches de raccourci Windows 41

Utilisation des touches d'activation 41

6 Gestion de l'alimentation 42

Activation du mode veille et veille prolongee 42

Activation et sortie manuelle du mode veille 42

Activation et sortie manuelle du mode veille prolongée (certains modèles uniquement) . . 43

Définition d'une protection par mot de passer à la sortie de veille 43

Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramètres d'alimentation 43

Fonctionnement sur batterie 44

Batterie scellede en usine 44

Recherche d'informations sur la batterie 44

Economie d'énergie de la batterie 44

Identification des niveaux bas de batterie 45

Résolution d'un niveau bas de batterie 45

Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible 45

Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible 45

Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode veille prolongée 45

Utilisation d'une alimentation secteur externe 45

Résolution des problèmes d'alimentation 46

HP CoolSense 47

Actualisation du content de vos logiciels avec la technologie Intel Smart Connect (certains
modes uniquement) 47

Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur 47

7 Maintenance de I'ordinateur 49

Amélioration des performances 49

Utilisation de HP 3D DriveGuard 49

Identification de I'etat de HP 3D DriveGuard 49

Utilisation du défragmentateur de disque 49

Utilisation du nettoyage de disque 50

Mise à jour des logiciels et pilotes 50

Nettoyage de votre ordinateur 50

Procedures de nettoyage 51

Nettoyage de I'écran (ordinateurs tout-en-un ou ordinateurs portables) 51

Nettoyage du capot ou des parties laterales 51

Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris 51

Déplacement avec votre ordinateur ou transport 52

8 Protection de votre ordinaire et de vos informations 53

Utilisation de mots de passer 53

Définition de mots de passer Windows 54
Définition de mots de passer dans Setup Utility (BIOS) 54

Utilisation d'un logiciel de sécurité sur Internet 55

Utilisation d'un logiciel antivirus 55
Utilisation d'un logiciel de pare-feu 55

Installation de mises à jour logicielles 56

Installation de mises à jour de sécurité critiques 56
Installation des mises à jour des logiciels HP et tiers 56

Protection de votre réseau sans fil 56
Sauvegarde des applications logicielles et des données 56

Utilisation d'un verrou antivol en option 56

9 Utilisation de l'utilitaire Setup Utility (BIOS) et du diagnostic matériel de PC HP (UEFI) 58

Demarrage de Setup Utility (BIOS) 58

Mise à jour du BIOS 58

Identification de la version du BIOS 58
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS 59

Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP 60

Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un péripérisque USB 60

10 Sauvegarde, restauration et récapération 61

Creation de supports de restauration et de sauvegardes 61
Creation des supports HP Recovery 61

Restauration 62

Restauration à l'aide de HP Recovery Manager 63
Ce que vous doivent savoir 63
Utilisation de la partition HP Recovery (certains modèles uniquement) 64
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration 64
Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur 64
Suppression de la partition HP Recovery (certains modèles uniquement) 65

11 Caractéristiques techniques 66

Tension d'entrée 66
Environnement d'exploitation 67

12 Electricité statique 68

Index 69

Premiers pas

Cet ordinateur est un outil puissant, qui a eté concu pour vous offrir une expérience de travail et de divertissement hors du commun. Lisez ce chapitre et découvertes les meilleures pratiques à adopter après l'installation de votre ordinateur, les activités amusantes que vous pouvez pratiquer avec cette ordinateur et l'emplacement de ressources HP supplémentaires.

Visite de la boutique HP Apps Store

La boutique HP Apps Store offre un large choix d'applications populaires de jeu, de divertissement, de musique ou de Productivité, ainsi que des applications proposées en exclusivement par HP, que vous pouze télécharger vers votre écran d'accueil. La sélection est mise à jour régulièrement et inclut des contenus régionaux et des offres personnalisées pour chaque pays. Visitez régulièrement la boutique HP Apps Store pour découvert les nouvelles et les mises à jour.

HP PAVILION X2 - Visite de la boutique HP Apps Store - 1

IMPORTANT : Vous doivent connecté à Internet pour acceder à la boutique HP Apps Store.

Pour afficher et télécharger une application :

  1. Dans l'écran d'accueil, Sélectionnez l'application Store.
  2. Choisissez Sélection HP pour consulter toutes les applications disponibles.
  3. Sélectionnez l'application que vous souhaitez télécharger, puis suivez les instructions à l'écran. Une fois le téléchargement terminé, l'application apparait dans l'écran Toutes les applications.

Meilleures pratiques

Pour profiter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommendons de suivre la procEDURE suivante une fois l'ordinateur installé et enregistré :

Si vous ne l'avez pas encore fait, connectez-vous à un réseau filaire ou sans fil. Vous trouvezez plus de détails dans le chapitre Connexion à un réseau à la page 17.
Familiarisez-vous avec le matériel et les logiciels de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous aux chapitres Découverte de votre ordinateur à la page 5 et Utilisation des fonctions de divertissement à la page 24
- Achetez un logiciel antivirus ou mettez à jour celui que vous possédez déjà. Reportez-vous à la section Utilisation d'un logiciel antivirus à la page 55.
- Sauvegardez le contenu de votre disque dur en créé des disques de restauration ou une unité flash de restauration. Reportez-vous au chapitre Sauvegarde, restauration et récapération à la page 61.

Activités amusantes à réaliser

  • Vous savez que vous pouvez visionner des videos YouTube sur votre ordinateur. Mais saviez-vous que vous pouvez également connecter votre ordinateur à un téléviseur ou à une console

de jeu? Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Connexion de périphériques video à l'aide d'un cable HDMI à la page 28.

  • Vous savez que vous pouvez écouter de la musique sur votre ordinateur. Mais saviez-vous que vous pouze également diffuser des programmes radio sur l'ordinateur et écouter de la musique ou des émissions en provenance du monde entier ? Reportez-vous à la section Utilisation des fonctions audio à la page 26.
  • Écoutez la musique telle que les artistes souhaitent vous la faire entendre, avec des basses profondes et un son cristallin. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction Beats Audio à la page 27.
    Utilisez le pavé tactile et les nouveaux mouvements tactiles de Windows® pour un contrôle convivial des images et des pages de texte. Reportez-vous à la section Utilisation du pavé tactile et des mouvements à la page 30.

Autres ressources HP

VouavesdejutiséleposterInstructionsd'installation pourmettreenroutevotrecordateuret accederacme manuel.Pour accederauxressourcespermettantd'obtenirdesdetailssurleproduit, desinformationsexplicitativesetbenplusencore,consultezce tableau.

RessourceContenu
Instructions d'installationPrésentation de l'installation et des fonctions de l'ordinateur
Aide et supportPour accéder à Aide et support à partir de l'écran d'accueil, tapez aide et, dans la fenêtre de recherche, sélectionnez Aide et support. Pour accéder au support des États-Unis, ouvrez la page http://www.hp.com/go/contactHP. Pour accéder au support international, ouvrez la page http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.Un large éventail d'informations pratiques et de conseils de dépannage
Support internationalPour obtenir un support technique dans votre langue, reportez-vous à l'adresse http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.Discussion en ligne avec un technicien HPNumérodes打电话 du supportAdresses des centres de service HP
Sécurité et ergonomie du poste de travailPour accéder à ce manuel :1. Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.2. Sélectionnez Poste de travail, puis sélectionnez Manuels de l'utilisateur.-ou- Ouvrez la page http://www.hp.com/ergo.Disposition correcte du poste de travailConseils sur les positions et habitudes de travail à adopter pour améliorer le comfort et réduire les risques de blessuresInformations sur la sécurité électrique et mécanique
Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisationPour accéder à ce manuel :▲ Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.Avis de réglementation importants (notamment des informations sur la mise au rebut des batteries).
Garantie limitée*Pour accéder à ce manuel :1. Dans l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.2. Sélectionnez Poste de travail, puis sélectionnez Garantie et services.-ou- Ouvrez la page http://www.hp.com/go/orderdocuments.Informations de garantie spécifique à cet ordinateur

*Youtouvrez the dispositions expresses de la garantie limitee HP applicable a ce produit dans les manuels de l'utiliser de voe ordinateur et/ou sur le CD/DVD fourni avec le produit. Dans certains pays/certaines regions, HP peut fournir une version imprimede la garantie limitee HP avec le produit. Pour les pays/regions ou la version imprimede la garantie n'est pas fournie, you pouez demander une copie sur le site http://www.hp.com/go/orderdocuments ou envoyer un courrier à l'adresse :

Ressource

Contenu

Amérique du Nord : Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, États-Unis
Europe, Proche-Orient et Afrique : Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italie
Asie et Pacifique : Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapour 911507, Singapour

Lorsque you demandez une copie imprimée de votre garantie, veuillez inclore le numero du produit, la pereode de garantie (indiquee sur l'etiquette du numero de series), voite nom et voite adresse postale.

IMPORTANT : Ne renvoyez PAS votre produit HP aux adresses ci-dessus. Pour acceder au support des États-Unis, ouvre la page http://www.hp.com/go/contactHP. Pour acceder au support international, ouvre la page http://welcome.cp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.

2 Découverte de votre ordinateur

Recherche d'informations sur le matériel et les logiciels

Localisation du matériel

Pour afficher la liste du matériel installé sur votre ordinateur :

  1. Dans l'écran d'accueil, tapez panneau de configuration, puis Sélectionnez Panneau de configuration.
  2. Sélectionnez Système et sécurité, sélectionnez Système, puis cliquez sur Gestionnaire de périhériques dans la colonne de gauche.

La liste de tous les périphériques installés sur votre ordinateur s'affiche.

Pour afficher les informations concernant les éléments matériels du système et le numéro de version du BIOS système, appuyez sur fn+echap.

Localisation des logiciels

Pour afficher la liste des logiciels installés sur votre ordinateur :

Dans l'écran d'accueil, cliquez sur la flèche dans le coin inférieur gauche de l'écran.

HP PAVILION X2 - Localisation des logiciels - 1

ÉlémentsDescription
(1)Voyant du disque dur• Blanc clignotant: le disque dur est actif.
• Orange: l'utilitaire HP 3D DriveGuard a temporairement parqué le disque dur.
REMARQUE: Pour des informations sur HP 3D DriveGuard, reportez-vous à la section Utilisation de HP 3D DriveGuard à la page 49.
(2)Lecteur de cartes mémoireLit des cartes mémoire en option pour stocker, gérer, partager ou生存 des données.
Pour insérer une carte :
Tenez la carte en orientant son étiquette vers le haut et ses connecteurs vers le lecteur, insérez la carte, puis poussez sur la carte jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
Pour-retirer une carte :
Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle ressorte.
(3)Ports USB 3.0 (2)Chaque port USB 3.0 permet de connecter un péripérisque USB en option, comme un clavier, une souris, une unité externe, une imprimante, un scanner ou un concentrateur USB.
(4)Port HDMIPermet de connecter un péripérisque audio ou video en option, par exemple un téléviseur haute définition, un composant audio ou numérique compatible ou un péripérisque HDMI haute vitesse.
(5)Prise RJ-45 (réseau) avec voyantsPermet de connecter un cable réseau.
• Blanc: le réseau est connecté.
• Orange: il y a de l'activité sur le réseau.
(6)Voyant de l'adaptateur secteur• Allumé: l'adaptateur secteur est branché et la batterie est chargeée.
• Éteint: l'ordinateur utilise une alimentation sur batterie.
(7)Connecteur d'alimentationPermet de connecter un adaptateur secteur.
(8)Emplacement pour cable antivolPermet de fixer à l'ordinateur un cable antivol en option.
REMARQUE: Le cable antivol a un caractère dissusif, mais ne constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol du produit.

HP PAVILION X2 - Localisation des logiciels - 2

ÉlémentsDescription
(1)Interrupteur d'alimentationLorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez sur cet interrupteur pour lemettre sous tension.Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour activer le mode veille.Lorsque l'ordinateur est en veille, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.Lorsque l'ordinateur est en veille prolongée, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
ATTENTION: Les informations non enregistrées seront perdues si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le maintenez enforcé.Si l'ordinateur)cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt Windows, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes pour lemettre hors tension.Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation, reportez-vous à vos options d'alimentation. Dans l'écran d'accueil, tapez alimentation, Sélectionnez Paramètres d'alimentation et de veille, puis Sélectionnez Alimentation et veille dans la liste des applications.
(2)Ouvertures d'aération (2)Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les composants internes.REMARQUE: Le ventilateur de l'ordinateur démarre automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchauffe. Il est normal que le ventilateur interne s'arrête et redémarre durant une opération de routine.
(3)Port USB 2.0Permet de connecter un pérophérique USB en option, comme un clavier, une souris, une unité externe, une imprimante, un scanner ou un concentrateur USB.
(4)Prise de sortie audio (casque)/prise d'entree audio (microphone)Permet de connecter des haut-parleurs stéreo avec alimentation, un casque, des écouteurs ou un cable audio de télévision en option. Permet également de connecter un micro-casque en option. Cette prise ne prend pas en charge un microphone seul en option.
ÉlémentDescription
AVENTISSEMENT ! Pour prévenir tout risque auditif, réglez le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro-casque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation. Pour accéder à ce manuel, depuis l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
REMARQUE : La connexion d'un pérophérique sur la prise entraine la désactivation des haut-parleurs de l'ordinateur.
REMARQUE : Assurez-vous que le cable du pérophérique comporte un connecteur à 4 conducteurs qui prend en charge à la fois les sorties (casque) et entrées (micro) audio.
(5) - + Bouton de réglage du volumeContrôle le volume des haut-parleurs.
Pour diminuer le volume des haut-parleurs, appuyez sur la partie - du bouton.
Pour augmenter le volume des haut-parleurs, appuyez sur la partie + du bouton.

HP PAVILION X2 - Localisation des logiciels - 3

ÉlémentDescription
(1)Antennes WLAN (2)*Émettent et reçoivent des signaux sans fil pour communiquer avec des réseaux locaux sans fil (WLAN).
(2)Voyant de la webcamAllumé : la webcam est en cours d'utilisation.
(3)WebcamPermet d'enregistrer des vidEOS et de prendre des photos. Certains modèles vous permettent également d'organiser des visioconférences et de discuter en ligne par videoe interoperée.Pour démarrer la webcam, tapez CAMERA dans l'écran d'accueil, puis Sélectionnez Caméra dans la liste des applications.
(4)Microphone internePermet d'enregistrer lessons.
(5)Touchche WindowsAffiche l'écran d'accueil lorsque vous vous trouvez dans une application ouverte ou sur le bureau Windows.REMARQUE: Appuyez de nouveau sur la touche Windows pour revenir à l'écran précédent.
  • Ces antennes ne sont pas visibles depuis l'extérieur de l'ordinateur. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones situées immidiatement autour des antennes. Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans fil, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région. Pour acceder à ce manuel, depuis l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.

Modes d'affichage

Votre ordinateur possède une charnière qui vous permet de faire pivoter l'écran à 360 degrés. Vous pouvez utiliser votre ordinateur dans trois modes : mode PRODUCTIVÉ, mode divertissement ou mode tablette.

ModeDescription
Mode productivitéPour utiliser l'ordinateur portable en mode productivité, relevez l'écran jusqu'à ce que le contenu de ce dernier soit visible (environ 90 à 100 degrés).
Mode divertissementPour utiliserVote ordinateur portable en mode divertissement, relevez l'écran puis faites-le pivoter vers l'arrière jusqu'à atteindre une position de support (environ 315 degrés). Vous pouvez faire reposer l'ordinateur portable sur sa partie inférieure ou sur ses bords avant.REMARQUE: Dans ce mode, le pavé tactile et le clavier sont verrouillés.
Mode tablettePour utiliserVote ordinateur portable en mode tablette, relevez l'écran, puis faites-le pivoter vers l'arrière jusqu'à ce que l'écran repose entièrement sur la partie inférieure de l'ordinateur (360 degrés).REMARQUE: Dans ce mode, le pavé tactile et le clavier sont verrouillés.

Partie supérieure

Pavé tactile

HP PAVILION X2 - Pavé tactile - 1

HP PAVILION X2 - Pavé tactile - 2

ÉlémentsDescription
(1)Zone du pavé tactileLit les mouvements de vos doigts pour déplacer le pointeur ou activer des éléments à l'écran.
REMARQUE: Le pavé tactile prend également en charge les mouvements de balayage à partir du bord. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Balayages à partir du bord à la page 33.
(2)Bouton gauche du pavé tactileFonctionne comme le bouton gauche d'une souris externe.
(3)Bouton droit du pavé tactileFonctionne comme le bouton droit d'une souris externe.

HP PAVILION X2 - Pavé tactile - 3

ÉlémentsDescription
(1)Voyant d'alimentation• Allumé : l'ordinateur est sous tension.
• Clignotant : l'ordinateur est en veille, un mode qui offre des économies d'énergie. L'ordinateur coupe l'alimentation vers l'écran et d'autres éléments inutiles.
• Éteint : l'ordinateur est hors tension ou en veille prolongée. La veille prolongée est le mode d'alimentation qui offre les plus grandes économies d'énergie possibles.
(2)Voyant verr majAllumé : le verrouillage des majuscules est activé ; tous les caractères apparaissent en majuscules.
(3)Voyant Muet• Orange : le son de l'ordinateur est désactivé.
• Éteint : le son de l'ordinateur est activé.

HP PAVILION X2 - Pavé tactile - 4

ÉlémentsDescription
(1)Interrupteur d'alimentationLorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez sur cet interrupteur pour leMETtre sous tension.Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour activer le mode veille.Lorsque l'ordinateur est en veille, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.Lorsque l'ordinateur est en veille prolongée, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
ATTENTION: Les informations non enregistrées seront perdues si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le maintenez enforcé.Si l'ordinateur)cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt Windows, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes pour leMETtre hors tension.Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation, reportez-vous à vos options d'alimentation. Dans l'écran d'accueil, tapez alimentation, Sélectionnez Paramètres d'alimentation et de veille, puis Sélectionnez Alimentation et veille dans la liste des applications.
(2)Haut-parleurs (2)Émettent le son.

Touches

HP PAVILION X2 - Touches - 1

ÉlémentDescription
(1)Touché echapEn appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn, vous affichez les informations système.
(2)Touché fnUtilisée avec la touche b ou la touche echap, permet d'exécuter des fonctions fréquement utilisées.
(3)Touché WindowsAffiche l'écran d'accueil lorsque vous vous trouvez dans une application ouverte ou sur le bureau Windows.
REMARQUE: Appuyez de nouveau sur la touche Windows pour revenir à l'écran précédent.
(4)Touches d'actionExécutent les fonctions système fréquement utilisées.

Partie inférieure

HP PAVILION X2 - Partie inférieure - 1

ÉlémentsDescription
(1)Ouvertures d'aération (2)Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les composants internes.
REMARQUE: Le ventilateur de l'ordinateur démarre automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchauffe. Il est normal que le ventilateur interne s'accête et redémarre durant une opération de routine.
(2)Haut-parleurs (2)Émettent le son.

Étiquettes

Les étiquettes apposées sur l'ordinaire fournissant des informations qui peuvent être utiles en cas de résolution de problèmes liés au système ou de déplacement à l'étranger avec l'ordinaire.

HP PAVILION X2 - Étiquettes - 1

IMPORTANT : Toutes les étiquettes décrites dans cette section sont placées à l'un des ces trois endroits selon votre modèle d'ordinaireur : apposée sous l'ordinaireur, dans le compartment de la batterie ou sous le cache de service.

  • Étiquette de service : fournit des informations importantes relatives à l'identification de votre ordinateur. Si vous contactez le support technique, vous serez probablement invite à indiquer le numéro de série et, le cas échéant, le numéro de produit ou le numéro de modèle. Repérez ces nombres avant de contacter le support.

Votre etiquette de service estsemblable à l'un des exemples illustrés ci-dessous. Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à l'étiquette de service de votre ordinateur.

HP PAVILION X2 - Étiquettes - 2

Élement

(1) Numéro de série
(2) Numéro du produit
(3) Période de garantie
(4) Numéro du modele (certains modèles uniquement)

  • Étiquette du certificat d'authenticité Microsoft® (certains modèles uniquement antérieur à Windows 8): présente la clé de produit Microsoft® Windows®. Ces informations peuvent vous être utiles pourmettre à jour le système d'exploitation ou résoudre les problèmes qui y sont liés. Les plates-formes HP préinstallées avec Windows 8 ou Windows 8.1 ne disposent pas de l'étiquette physique, mais elles ont une clé de produit numérique installéelectroniquement.

HP PAVILION X2 - Élement - 1

REMARQUE: Cette clé de produit numérique est automatiquement reconnaue et activée par les systèmes d'exploitation Microsoft lors d'une réinstallation de Windows 8 ou Windows 8.1 à l'aide d'une méthode de restauration approvée par HP.

  • Étiquette(s) de conformité : fournissant des informations sur les réglementations applicables à l'ordinateur.
  • Étiquette(s) de certification des péripériques sans fil : fournissant des informations sur les péripériques sans fil en option, ainsi que les certificates d'homologation des pays/régions où l'utilisation des péripériques a été agrée.

3 Connexion à un réseau

Votre ordinateur peut voyager avec vous, partout où vous allez. Mais meme à la maison, vous pouvez découvert le monde et acceder à des informations depuis des millions de sites Web. Il vous suffit pour cela de votre ordinateur et d'une connexion réseau ou sans fil. Ce chapitre vous aide à vous connecter au monde.

Connexion à un réseau sans fil

La technologie sans fil transfere les données au moyen d'ondes radio au lieu d'utiliser des cables.
Votre ordinateur peut etre equiped'un ou plusieurs des peripériques sans fil suivants :

  • Périphérique de réseau local sans fil (WLAN): connecte l'ordinateur aux réseaux locaux sans fil (communément appelés réseaux Wi-Fi, réseaux locaux sans fil ou réseaux WLAN) dans des entreprises, à domicile et dans des lieux publics tels que les aéroports, les restaurants, les cafés, les hotels et les universités. Dans un WLAN, le périhérique sans fil intégré à votre ordinateur communique avec un routeur sans fil ou un point d'accès sans fil.
  • Périphérique Bluetooth® (certains modèles uniquement): permet de créé un réseau personnel sans fil (PAN) pour se connecter à d'autres périphériques Bluetooth tels que des ordinateurs, des téléphones, des imprimantes, des écouteurs, des haut-parleurs et des apparciels photos. Dans un réseau personnel, chaque périphérique communique directement avec les autres périphériques. Tous les périphériques doivent être relativement proches les uns des autres, généralement à moins de 10 mètres.

Pour plus d'informations sur la technologie sans fil, reportez-vous aux informations et cliquez sur les liens disponibles dans Aide et support. Dans l'écran d'accueil, tapez aide, puis sélectionnez Aide et support.

Utilisation des commandes des péripériques sans fil

Vouss disposez des elements suivants pour controler les périhériques sans fil de votre ordinateur :

Bouton, commutateur, touche des périhériques sans fil ou touche du mode Avion (appele « bouton des périhériques sans fil » dans ce chapitre)
- Commandes du système d'exploitation

Utilisation du bouton des périhériques sans fil

L'ordinateur est équipé d'un bouton pour les périhériques sans fil, ainsi que d'un ou plusieurs périhériques sans fil selon le modele.

Les périhériques sans fil sont activés en urine. Vous pouvez utiliser le bouton des périhériques sans fil pour les activer ou les désactiver simultanément. Les périhériques sans fil peuvent être contrôlés individuellement dans HP Connection Manager (certains modèles uniquement).

Utilisation des commandes du système d'exploitation

Le Centre Réseau et partage vous permet de configurer une connexion ou un réseau, de vous connecter à un réseau, de:gérer les réseaux sans fil et de diagnostique et résoudre les problèmes liés au réseau.

Pour utiliser les commandes du système d'exploitation :

  1. Dans l'écran d'accueil, tapez panneau de configuration, puis Sélectionnez Panneau de configuration.
  2. Sélectionnez Réseau et partage, puis sélectionnez Centre Réseau et partage.

Pour plus d'informations, tapez aide dans l'écran d'accueil, puis sélectionnez Aide et support.

Partage des données et des unités et accès aux logiciels

Lorsque vous ordinateur apparient à un réseau, vous pouvez utiliser d'autres données que celles enregistrées sur votre ordinateur. Les ordinateurs en réseau peuvent échanger des logiciels et des données entre eux.

HP PAVILION X2 - Partage des données et des unités et accès aux logiciels - 1

REMARQUE : Cependant, lorsqu'un disque comme un film sur DVD ou un jeu est protégé contre la copie, son partage est impossible.

Pour partager des dossiers ou du contenu sur le même réseau :

  1. Sur le bureau Windows, ouvrez Explorateur de fichiers.
  2. Depuis Ce PC, cliquez sur un dossier dont vous souhaitez partager un contenu. Sélectionnez Partager dans la barre de navigation en haut de la fenêtre, puis cliquez sur Des personnes spécifiques.
  3. Tapez un nom dans la zone Partage de fichiers, puis cliquez sur Ajouter.
  4. Cliquez sur Partager, puis suivez les instructions à l'écran.

Pour partager des unités sur le même réseau :

  1. Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton croit sur l'icone d'etat du réseau dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
  2. Sélectionnez Ouvrir le Centre Réseau et partage.
  3. Sous Afficher vos réseaux actifs, sélectionnez un réseau actuif.
  4. Sélectionnez Modifier les paramètres de partage avancés pour définir les options de partage du profil et notamment les modalités de confidentialité, de recherche du réseau, de partage de fichiers et d'imprimantes et d'autres options réseau.

Utilisation d'un réseau WLAN

Un périphérique WLAN permet d'acceder à un réseau local sans fil (WLAN), constitué d'autres ordinateurs et accessoires qui sont reliés par un routeur sans fil ou un point d'accès sans fil.

HP PAVILION X2 - Utilisation d'un réseau WLAN - 1

REMARQUE: Les termes routeurs sans fil et point d'accès sans fil sont souvent utilisés indifféremment.

  • Les réseaux WLAN de grande envergure, comme un réseau WLAN d'entreprise ou public, utilisant généralement des points d'accès sans fil, capables de prendre en charge un grand nombre d'ordinateurs et d'accessoires et de séparer les fonctions réseau vitales.
  • Les réseaux WLAN domestiques ou ceux des petites entreprises utilisent généralement un routeur sans fil, qui permet à de nombreux ordinateurs filaires et sans fil de partager une connexion Internet, une imprimante et des fichiers sans besoin d'un équipement matériel ou d'un logiciel supplémentaire.

Pour utiliser le périphérique WLAN sur votre ordinateur, vous devez vous connecter à une infrastructure WLAN (fournie par un fournisseur de service ou un réseau public ou d'entreprise).

Utilisation d'un fournisseur d'accès Internet

Lorsque you configurez l'accès à Internet à votre domicile, vous devez creator un compte auprès d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Contactez un FAI local pour vous abonner à un service d'accès à Internet et acheter un modem. Le FAI vous aidera à configurer le modem, installer un cable réseau pour connecter votre ordinateur sans fil au modem et tester le service Internet.

HP PAVILION X2 - Utilisation d'un fournisseur d'accès Internet - 1

REMARQUE: Notre FAI vous attribuera un nom d'utilisateur et un mot de passer pour acceder à Internet. Enregistrez ces informations et conservez-les en lieu sûr.

Configuration d'un réseau WLAN

Pour configurer un réseau WLAN et acceder à Internet, vous devez dispose du matériel suivant :

Un modem à large bande (DSL ou cable) (1) et un accès Internet haut débit souscrit auprès d'un fournisseur d'accès Internet
Un routeur sans fil (2) (acheté séparément)
Un ordinateurs sans fil (3)

HP PAVILION X2 - Configuration d'un réseau WLAN - 1

REMARQUE : Certains modems sont dotés d'un routeur sans fil intégré. Contactez votre FAI pour déterminer votre type de modem.

L'illustration ci-après représenté une installation de réseau sans fil connecté à Internet.

HP PAVILION X2 - Configuration d'un réseau WLAN - 2

Au fur et à mesure que le réseau se développement, vous poupez y connecter d'autres ordinateurs sans fil et filaires pour acceder à Internet.

Si vous avez besoin d'aide pour configureryer notre reseau WLAN, consultez les informations fournies par le fabricant de votre routeur ou par votre FAI.

Configuration d'un routeur sans fil

Si vous avez besoin d'aide pour configurer un routeur sans fil, consultez les informations fournies par le fabricant de votre routeur ou par votre FAI.

HP PAVILION X2 - Configuration d'un routeur sans fil - 1

REMARQUE: Nous vous recommendons de commencer par connecter votre nouvel ordinateur sans fil au routeur à l'aide du cable réseau fourni avec celui-ci. Lorsque l'ordinateur parvient à se connecter à Internet, déconnectez le cable et accédez à Internet par le biais de votre réseau sans fil.

Protection de votre réseau WLAN

Lorsque vous configurer un réseau WLAN ou accedez à un réseau WLAN existant, activez systématiquement les fonctions de sécurité pour protégger votre réseau contre tout accès non autorisé. Les réseaux WLAN situés dans les lieux publics (bornes d'accès), tels que les cafés et les aéroports, ne fournissant pas nécessairement de garantie de sécurité. Si la sécurité de votre ordinateur dans une zone d'accès vous préoccupe, limitez vos activités sur le réseau à l'échange de couriers électroniques non confidentiels et à la navigation standard sur Internet.

Les signaux radio sans fil se déplacent en dehors du réseau ; par conséquent, d'autres périphériques WLAN peuvent receivevoir les signaux non-protégés. Prenez les mesures suivantes pour protéger votre réseau WLAN :

Utilisation d'un pare-feu

Un pare-feu vérifie les données et les requêtes envoyées à votre réseau et élimine tout élément suspect. Les pare-feu peuvent être de type logiciel ou matériel. Certains reseaux utilisent une combinaison des deux types.

Utilisation d'un cryptage des données sans fil

Le cryptage des données sans fil utilise des paramètres de sécurité pour crypter et decrypter les données transmises sur le réseau. Pour plus d'informations, tapez aide dans l'écran d'accueil, puis sélectionnez Aide et support.

Connexion à un réseau WLAN

Pour vous connecter au réseau WLAN, suivez les étapes suivantes :

  1. Assurez-vous que le périphérique WLAN est activé.
  2. Dans l'écran d'accueil, placez le pointeur dans le coin supérieur ou inférieur droit de l'écran pour afficher les iconônes.
  3. Sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur l'icone d'etat du réseau.
  4. Sélectionnez votre réseau WLAN dans la liste.
  5. Cliquez sur Connecter.

S'il s'agit d'un réseau WLAN sécurisé, vous étés invite à saisir un code de sécurité. Saisissez le code, puis cliquez sur Connecter pour effectuer la connexion.

HP PAVILION X2 - Connexion à un réseau WLAN - 1

REMARQUE: Si aucun réseau WLAN ne figure dans la liste, vous étés peut-être hors de portée d'un routeur sans fil ou d'un point d'accès.

HP PAVILION X2 - Connexion à un réseau WLAN - 2

REMARQUE: Si le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter n'apparait pas, cliquez avec le bouton croit sur l'icone d'etat du réseau à partir du bureau Windows, puis sélectionné Ouvrir le Centre Réseau et partage. Cliquez sur Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. Une liste d'options s'affiche, vous permettant de rechercher manuellement un réseau et de vous y connecter ou bien de créé une nouvelle connexion réseau.

  1. Suívez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.

Une fois la connexion établie, placez le pointeur de la souris sur l'icone d'etat du réseau dans la zone de notification à l'extrémité croite de la barre de tâches pour vérifier le nom et l'état de la connexion.

HP PAVILION X2 - Connexion à un réseau WLAN - 3

REMARQUE: La plage de fonctionnement (distance parcourue par les signaux sans fil) dépend de l'implémentation WLAN, du fabricant du routeur et des interférences produit par d'autres apparèils électroniques ou d'autres barrières structur�les telles que murs et sols.

Utilisation de péripériques sans fil Bluetooth (certains modèles uniquement)

Un périphérique Bluetooth permet d'étabir des communications sans fil de faible portée, pouvant replacer les connexions filaires physiques traditionnellement utilisées pour relier les périhériques électroniques suivants :

Ordinateurs (de bureau, portable, PDA)
- Téléphones (portable, sans fil, smartphone)
Péripériques d'imagerie (imprimante, apparéil photo)
Péripériques audio (casque, haut-parleurs)
Souris

Les péripériques Bluetooth offreet une fonctionnalité pair-à-pair qui vous permet de créé un réseau personnel sans fil (PAN) de péripériques Bluetooth. Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation des péripériques Bluetooth, reportez-vous à l'aide du logiciel Bluetooth.

Connexion à un réseau filaire

Connexion à un réseau local (LAN)

Utilisez une connexion LAN si vous souhaitez connecter directement l'ordinateur à un routeur installé à votre domicile (plutôt que de travailler sans fil) ou si vous souhaitez le connecter à un réseau existant de votre entreprise.

La connexion à un réseau LAN nécessite un cable réseau RJ-45 à 8 broches.

Pour connecter le cable reseau, procedez comme suit :

  1. Branchez le cable reseau sur la prise reseau (1) de l'ordinateur.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable réseau sur une prise réseau murale (2) ou un routeur.

REMARQUE: Si le cable reseau inclut un circuit de suppression des parasites (3) qui elimine les interfrences produites par des appareils de television ou de radio, orientez l'extrimite du cable contenant ce circuit vers l'ordinateur.

HP PAVILION X2 - Connexion à un réseau local (LAN) - 1

4 Utilisation des fonctions de divertissement

Utilisez votre ordinateur HP comme un centre de divertissement : discutez à l'aide de la webcam, écoutez et gérrez votre musique, téléchargez et regardez des films. Pour rendre votre ordinateur encore plus performant en tant que centre de divertissement, connectez des péripériques externes, tels que des haut-parleurs, un casque, un moniteur, un projecteur, un téléviseur et, sur certains modèles, des péripériques hautedéfinition.

Fonctions multimédias

Ce chapitre présente certaines des fonctions de divertissement offertes par votre ordinateur.

HP PAVILION X2 - Fonctions multimédias - 1

ÉlémentsDescription
(1)Voyant de la webcamAllumé : la webcam est en cours d'utilisation.
(2)WebcamPermet d'enregistrer des photos et de prendre des photos. Certains modèles vous permettent également d'organiser des visioconférences et de discuter en ligne par video interposée.Dans l'écran d'accueil, tapezamera, puis sélectionnez Caméra dans la liste des applications.
(3)Microphone internePermet d'enregistrer les sons.
ÉlémentsDescription
(4)+ +Prise/voyants RJ-45 (réseau)Permet de connecter un cable réseau. • Blanc (droite): le réseau est connecté. • Orange (gauche): il y a de l'activité sur le réseau.
(5)HOMIPort HDMIPermet de connecter un péripérisque audio ou video en option, par exemple un téléviseur haute définition, un composant audio ou numérique compatible ou un péripérisque HDMI haute vitesse.
(6)SSCPorts USB 3.0 (2)Chaque port USB 3.0 permet de connecter un péripérisque USB en option, comme un clavier, une souris, une unité externe, une imprimante, un scanner ou un concentrateur USB.
(7)ΔLecteur de cartes mémoireLit des cartes mémoire en option pour stocker, gérer, partager ou dire des données. Pour insérer une carte: Tenez la carte en orientant son étiquette vers le haut et ses connecteurs vers le lecteur, inséréz la carte, puis poussez sur la carte jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Pour-retirer une carte: Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle ressorte.
(8)Haut-parleurs (2)Émettent le son.
(9)- +Bouton de réglage du volumeContrôle le volume des haut-parleurs. • Pour augmenter le volume des haut-parleurs, appuyez sur la partie + du bouton. • Pour diminuer le volume des haut-parleurs, appuyez sur la partie - du bouton.
(10)OPrise de sortie audio (casque)/prisse d'entrée audio (microphone)Émet du son lorsque des haut-parleurs stéréo avec alimentation, un casque, des écouteurs, un micro-casque ou un dispositif audio de télévision en option sont connectés. Permet également de connecter un micro-casque en option. La prise ne prend pas en charge les péripérisques de type microphone uniquement. AVERTISSEMENT! Pour prévenir tout risque auditif, règlez le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un micro-casque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les règlements, la sécurité et les conditions d'utilisation. Pour acceder à ce manuel, depuis l'écran d'accueil, tapez support, puis Sélectionnez l'application HP Support Assistant. RemARQUE: Le branchement d'un péripérisque sur la prise entraîne la déactivation des haut-parleurs de l'ordinateur.
ÉlémentDescription
REMARQUE: Assurez-vous que le cable du pérophérique comporte un connecteur à 4 conducteurs qui prend en charge à la fois les sorties (casque) et entrées (micro) audio.
(11)Port USB 2.0
Permet de connecter un pérophérique USB en option, comme un clavier, une souris, une unité externe, une imprimante, un scanner ou un concentrateur USB.

Utilisation de la webcam

L'ordinateur est équipé d'une webcam intégrée qui enregistre des videos et prend des photos.
Certsains modèles peuvent également vous permettre d'organiser des visioconférences et de discuter en ligne par video interposée.

Pour utiliser la webcam, tapez caméra dans l'écran d'accueil, puis sélectionnez Caméra dans la liste des applications.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de la webcam, accedez à Aide et support. Dans l'écran d'accueil, tapez aide, puis Sélectionnez Aide et support.

Utilisation des fonctions audio

Sur votre ordinateur, vous pouvez dire des CD audio, télécharger et écouter de la musique, écouter du contenu audio depuis Internet (y compris des programmes radio), enregistrer du son, ou encore mélanger du son et de la vente pour creer des animations multiméias. Pour une(Meilleure écoute, vous pouvez connecter des péripériques audio externes, tels que des haut-parleurs ou casques.

Connexion de haut-parleurs

Vouss pouvez connecter des haut-parleurs filaires à un port USB ou à la prise de sortie audio (casque) de votre ordinateur.

Pour connecter des haut-parleurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Pour connecter des haut-parleurs haute définition, reportez-vous à la section Configuration d'un périphérique audio HDMI à la page 28. Avant de connecter les haut-parleurs, réduisez le volume.

Connexion d'un casque et d'un microphone

Vouss pouvez connecter un casque ou des écouteurs filaires à la prise d'entrée (microphone)/de sortie (casque) audio de votre ordinateur. De nombreux casques avec microphone intégré sont disponibles dans le commerce.

Pour connecter un casque ou des écouteurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.

AVERTISSEMENT! Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant demettre un casque ou des écouteurs. Pour plus d'information sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation. Pour acceder à ce manuel, depuis l'écran d'accueil, tapez support, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.

Utilisation de la fonction Beats Audio

Beats Audio est une fonction audio améliorée qui offre des basses profondes et un son cristallin.

Accès au panneau de contrôle de la fonction Beats Audio

Le panneau de contrôle de la fonction Beats Audio vous permet d'afficher et de contrôler manuellement les paramètres audio et de basses.

Dans l'écran d'accueil, tapez c, Sélectionnez Panneau de configuration, Sélectionnez Matériel et audio, puis Sélectionnez Panneau de contrôle Beats Audio.

Activation et désactivation de la fonction Beats Audio

Pour activer ou désactiver la fonction Beats Audio, appuyez simultanément sur la touche fn et la touche b.

Test de vos fonctions audio

Pour vérifier les fonctions audio de l'ordinateur, procédez comme suit :

  1. Dans l'écran d'accueil, tapez panneau de configuration, puis Sélectionnez Panneau de configuration.
  2. Sélectionnez Matériel et audio, puis sélectionnéz Son.
  3. Dans la boîte de dialogue Son, Sélectionnez l'onglet Sons. Sous Événements, Sélectionnez un événement audio, comme un bip ou une alarme, puis cliquez sur Tester.

Les haut-parleurs ou le casque connecté doivent alors émettre un son.

Pour vérifier les fonctions d'enregistrement de l'ordinateur, procédez comme suit :

  1. Dans l'écran d'accueil, tapez magnétophone, puis sélectionnez Magnétophone.
  2. Cliquez sur Demarrer l'enregistrement, puis parlez dans le micro.
  3. Enregistrez le fichier sur le bureau.
  4. Ouvrez un logiciel multimédia et lisez l'enregistrement.

Pour confirmer ou modifier les paramètres audio sur votre ordinateur, précédez comme suit :

  1. Dans l'écran d'accueil, tapez panneau de configuration, puis sélectionnez Panneau de configuration.
  2. Sélectionnez Matériel et audio, puis sélectionnez Son.

Utilisation de la video

Votre ordinateur est un apparéil doté de puissantes fonctions video ; il vous permet de regarder des flux video sur vos sites Web préféres et de télécharger de la video et des films pour un visionnage ultérieur, sans connexion réseau.

Pour plus de divertissement, vous pouze connecter un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à l'un des ports video de l'ordinateur. Notre ordinateur est équipé d'un port d'interface multimédia haute définition (HDMI), qui vous permit de connecter un moniteur ou un téléviseur haute définition.

Connexion de périphériques video à l'aide d'un cable HDMI

HP PAVILION X2 - Connexion de périphériques video à l'aide d'un cable HDMI - 1

REMARQUE: Pour connecter un périphérique HDMI à votre ordinateur, vous avez besoin d'un cable HDMI (vendu séparation).

Pour afficher l'image de l'écran de l'ordinateur sur un téléviseur ou un moniteur haute définition, connectez le péripérisque haute définition en suivant ces instructions :

  1. Connectez l'une des extrémités du cable HDMI au port HDMI de l'ordinateur.

HP PAVILION X2 - Connexion de périphériques video à l'aide d'un cable HDMI - 2

  1. Connectez l'autre extrémité du cable au téléviseur ou moniteur haute définition.
  2. Appuyez sur la touche f4 pour faire basculer l'image de l'écran de l'ordinateur entre quatre états d'affichage :

  3. Écran du PC uniquement : affiche l'image de l'écran sur l'ordinateur uniquement.
    Dupliquer : affiche l'imag de I'écran à la fois sur I'ordinateur et sur le périphérique externe.

  4. Étendre : affiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
  5. Deuxieme écran uniquement : affiche l'image de l'écran sur le périhérique externe uniquement.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche f4, l'etat de l'affichage change.

HP PAVILION X2 - Connexion de périphériques video à l'aide d'un cable HDMI - 3

REMARQUE: Pour obtenir de plusieurs résultats, reglez la résolution de l'écran du périhérique externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Dans l'écran d'accueil, tapez panneau de configuration, puis sélectionnez Panneau de configuration. Sélectionnez Apparance et personnelisation. Sous Affichage, sélectionnez Modifier la résolution de l'écran.

Configuration d'un périphérique audio HDMI

Le HDMI est la seule interface video qui prend en charge la video et le son en haute définition. Une fois que vous avez connecté un téléviseur HDMI à l'ordinateur, procédez comme suit pour activer les fonctions audio du péripérique HDMI :

  1. Cliquez avec le bouton croit sur l'icone Haut-parleur dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
  2. Dans l'onglet Lecture, Sélectionnez le nom du périphérique de sortie numérique.
  3. Sélectionnez Par défaut, puis cliquez sur OK.

Pour réacheminer le flux audio vers les haut-parleurs de l'ordinateur, procédez comme suit :

  1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icone Haut-parleurs dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
  2. Dans l'onglet Lecture, cliquez sur Haut-parleurs.
  3. Sélectionnez Par défaut, puis cliquez sur OK.

Détection et connexion des écrons sans fil compatibles Miracast

Pour détector et connecter des écans sans fil compatibles Miracast sans quitter vos applications actuelles, suivez les étapes détaillées ci-dessous.

Pour ouvrir Miracast :

Faites glisser votre doigt depuis le bord croit de l'écran d'accueil, tapez sur Appareils, tapez sur Projet, puis suivez les instructions à l'écran.

-OU-

Placez le pointeur dans le coin supérieur ou inférieur droit de l'écran d'accueil pour afficher les iconônes, cliquez sur Appareils, cliquez sur Projet, puis suivez les instructions à l'écran.

5 Navigation dans l'écran

Les techniques suivantes permettent de naviguer dans l'écran de l'ordinateur :

  • Movements tactiles
  • Clavier et souris

Les mouvements tactiles peuvent etre utilisés sur le pavé tactile de votre ordinateur ou sur un écran tactile.

HP PAVILION X2 - Navigation dans l'écran - 1

REMARQUE: Une souris USB externe (vendue séparément) peut être connectée à l'un des ports USB de l'ordinateur.

Cerains modèles d'ordinateurs possèdent également des touches d'action spéciales ou des touches d'activation sur le clavier pour réaliser des tâches répétitives.

Utilisation du pavé tactile et des mouvements

Le pavé tactile vous permet de naviguer sur l'écran de l'ordinateur et de contrôle le pointeur en toute simplicité avec vos doigs. Vous pouvez personnaliser les mouvements tactiles en modifiant les paramètres, la configuration des boutons, la vitesse du clic et les options du pointeur. Vous pouvez également voir des démonstrations de gestes du pavé tactile.

Dans l'écran d'accueil, tapez panneau de configuration, Sélectionnez Panneau de configuration, puis Sélectionnez Matériel et audio. Sous Periphériques et imprimantes, Sélectionnez Souris.

HP PAVILION X2 - Utilisation du pavé tactile et des mouvements - 1

ASTUCE : Utilisez les boutons gauche et croite du pavé tactile comme vous le feriez avec les boutons d'une souris externe.

HP PAVILION X2 - Utilisation du pavé tactile et des mouvements - 2

REMARQUE: Les mouvements du pavé tactile ne sont pas pris en charge par toutes les applications.

Pression

Pour selectionner un élément à l'écran, exercez une pression sur le pavé tactile.

  • Placez le pointeur sur un élément à l'écran, puis appuyez sur la zone du pavé tactile à l'aide d'un doigt pour effectuer une sélection. Appuyez deux fois sur un élément pour l'ouvrir.

HP PAVILION X2 - Pression - 1

Défilament

Le défillement est utile pour faire défilier une page ou une image vers le haut, le bas ou verticalément.

  • Placez deux doigs légèrement écartés sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les horizontally ou verticalement.

HP PAVILION X2 - Défilament - 1

Pincement à deux doigts pour zoomer

La fonction de pincement à deux doigs pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrirée sur des images ou du texte.

Pour faire un zoom arrirée, placez deux doigs légèrement écartés sur le pavé tactile et rapprochez-les.
Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur la zone du pavé tactile et éloignez-les l'un de l'autre.

HP PAVILION X2 - Pincement à deux doigts pour zoomer - 1

Clic à 2 doigts

Le clc à 2 doigts yous permit d'effectuer une selection dans le menu d'un objet à l'écran.

HP PAVILION X2 - Clic à 2 doigts - 1

REMARQUE: Le cig à 2 doigs active la même action que le cig croit avec la souris.

  • Placez deux doigs sur la zone du pavé tactile et appuyez pour ouvrir le menu d'options de l'objet sélectionné.

HP PAVILION X2 - Clic à 2 doigts - 2

Rotation

La rotation vous permet de faire pivoter des éléments tels que des photos.

  • Placez le pointeur sur un objet, puis positionnez votre index gauche sur la zone du pavé tactile. Déplacez votre index droit autour de l'index gauche dans un mouvement circulaire d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour faire pivoter l'élement dans l'autre sens, déplacez votre index d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

HP PAVILION X2 - Rotation - 1

Balayages à partir du bord

Les balayages à partir du bord vous permettent de réaliser des tâches telles que la modification des paramètres et la recherche ou l'utilisation des applications.

Balayage à partir du bord droit

Le balayage à partir du bord croit vous permet d'afficher la barre des icônes, qui contient les icônes Rechercher, Partager, Demarrer, Periphériques et Paramètres.

  • Faites glisser délicatement votre doigt à partir du bord croit pour afficher la barre des iconônes.

HP PAVILION X2 - Balayage à partir du bord droit - 1

Balayage à partir du bord gauche

Le balayage à partir du bord gauche vous permet d'afficher vos applications ouvertes récemment pour basculer rapidement de l'une à l'autre.

Faites glisser delicatement votre doigt à partir du bord gauche du pavé tactile.

HP PAVILION X2 - Balayage à partir du bord gauche - 1

Balayage à partir du bord supérieur

Le balayage à partir du bord supérieur affiche les options qui vous permettent de personnaliser les applications.

HP PAVILION X2 - Balayage à partir du bord supérieur - 1

IMPORTANT : Lorsqu'une application est active, le mouvement de balayage à partir du bord supérieur varie selon l'application.

  • Faites glisser doucement votre doigt depuis le bord supérieur pour afficher les options des applications.

HP PAVILION X2 - Balayage à partir du bord supérieur - 2

Utilisation des mouvements de l'écran tactile

Un ordinateur équipé d'un écran tactile vous permet de contrôler les éléments à l'écran directement avec vos doigts.

HP PAVILION X2 - Utilisation des mouvements de l'écran tactile - 1

ASTUCE : Sur les ordinateurs équipés d'un écran tactile, vous pouze effectuer les mouvements sur l'écran ou sur le pavé tactile. Vous pouze également réaliser des actions à l'écran avec le clavier et la souris.

Glissement à un doigt

Le glissement à un doigt est principalement utilisé pour afficher le mode Panoramaque ou faire défiler des listes et des pages, mais vous pouvez également l'utiliser pour d'autres opérations, comme le déplacement d'un objet.

Pour faire defiler l'écran, faites glisser légèrement un doigt sur l'écran dans la direction souhaïée.

HP PAVILION X2 - Glissement à un doigt - 1

REMARQUE : Lorsque plusieurs applications sont affichées dans l'écran d'accueil, vous pouvez faire glisser votre doigt pour déplacer l'écran vers la gauche ou la droite.

Pour déplacer un objet, maintenez-le enforcé et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité.

HP PAVILION X2 - Glissement à un doigt - 2

Pression

Pour selectionner un élément à l'écran, exercez une pression sur l'élement.

  • Appuyez à l'aide d'un doigt sur un objet à l'écran pour effectuer une sélection. Appuyez deux fois sur un élément pour l'ouvrir.

HP PAVILION X2 - Pression - 1

Défilament

Le défillement est utile pour faire défilier une page ou une image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.

  • Placez deux doigts sur l'écran et faites-les glisser dans un mouvement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.

HP PAVILION X2 - Défilament - 1

Pincement à deux doigts pour zoomer

La fonction de pincement à deux doigs pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrirée sur des images ou du texte.

Pour faire un zoom arriré, placez deux doigs écarts sur l'écran et rapprochez-les l'un de l'autre.
Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur l'écran et éloignez-les l'un de l'autre.

HP PAVILION X2 - Pincement à deux doigts pour zoomer - 1

Rotation

La rotation vous permet de faire pivoter des éléments tels que des photos.

  • Positionnez votre index gauche sur l'objet que vous souhaitez faire pivoter. Déplacez votre index droit auprès de l'index gauche dans un mouvement circulaire d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour faire piveter l'élement dans l'autre sens, déplacez votre index d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

HP PAVILION X2 - Rotation - 1

REMARQUE: La rotation est destinée à des applications spécifiques permettant de manipuler un objet ou une image. Elle peut ne pas fonctionner dans certaines applications.

HP PAVILION X2 - Rotation - 2

Balayages à partir du bord

Les balayages à partir du bord vous permettent de réaliser des tâches telles que la modification des paramètres et la recherche ou l'utilisation des applications.

Balayage à partir du bord droit

Le balayage à partir du bord croit vous permet d'afficher la barre des icônes, qui contient les icônes Rechercher, Partager, Demarrer, Periphériques et Paramètres.

  • Faites glisser délicatement votre doigt à partir du bord droit de l'écran vers le centre pour afficher les icônes.

HP PAVILION X2 - Balayage à partir du bord droit - 1

Balayage à partir du bord gauche

Le balayage à partir du bord gauche affiche vos applications ouvertes pour que vous puissiez basculer rapidement de l'une à l'autre.

  • Faites glisser délicatement votre doigt à partir du bord gauche de l'écran pour basculer d'une application à l'autre. Sans le soulever, faites glisser à nouveau votre doigt vers le bordGLEAue pour afficher toutes les applications ouvertes.

HP PAVILION X2 - Balayage à partir du bord gauche - 1

Balayage à partir du bord supérieur et inférieur

Le balayage à partir du bord supérieur ou inférieur affiche les options de commande qui vous permettent de personneliser les applications.

IMPORTANT : Lorsqu'une application est ouverte, le mouvement de balayage à partir du bord supérieur varie selon l'application.

  • Faites glisser doucement votre doigt depuis le bord supérieur ou inférieur pour afficher les options des applications.

HP PAVILION X2 - Balayage à partir du bord supérieur et inférieur - 1

Utilisation du clavier et de la souris

Le clavier et la souris vous permettent de saisir des caractères, de sélectionner des éléments, d'effectuer un défilament et d'effectuer les mêmes fonctions qu'à l'aide des mouvements tactiles. Le clavier vous permet également d'utiliser des touches d'action et des touches d'activation pour réaliser des fonctions spécifiques.

HP PAVILION X2 - Utilisation du clavier et de la souris - 1

ASTUCE : La touche Windows ® du clavier vous permet de revenir rapidement à l'écran

d'accueil depuis une application ouverte ou le bureau Windows. Appuyez de nouveau sur la touche Windows pour revenir à l'écran précédent.

HP PAVILION X2 - Utilisation du clavier et de la souris - 2

REMARQUE: En fonction de votre pays ou région, les touches et fonctions du clavier peuvent être différentes de celles décrites dans cette section.

Utilisation des touches

Vouss pouvez acceder rapidement à des informations ou executer des fonctions en utilisant certaines touches et combinaisons de touches.

Utilisation des touches d'action

Une touche d'action effectue une fonction attribuée. L'icone figurant sur chacune des touches f1 à f4 et f6 à f12 représenté la fonction attribuée à cette touche.

Pour utiliser la fonction d'une touche d'action, maintenez enfoncée cette touche.

HP PAVILION X2 - Utilisation des touches d'action - 1

ATTENTION: Procedez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modifications dans Setup Utility (BIOS). Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.

La fonction de chaque touche d'action est activée en usine. Vous pouvez désactiver cette fonction dans Setup Utility (BIOS). Reportez-vous au chapitre Utilisation de l'utilitaire Setup Utility (BIOS) et du diagnostic matériel de PC HP (UEFI) à la page 58 pour obtenir des instructions sur l'ouverture de Setup Utility (BIOS), puis suivez les instructions affichées en bas de l'écran.

Après avoir déactivé la fonction de la touche d'action, vous pouvez continuer à utiliser chaque fonction en appuyant sur la touche fn en combinaison avec la touche d'action appropriée.

IcôneToucheDescription
?f1Oùvre Aide et support, qui fournit des didacticiels, des informations sur votre ordinateur et le système d'exploitation Windows, met à votre disposition des réponses à vos questions et offre des mises à jour pour votre ordinateur.
Aide et support offre également des outils de dépannage automatisés et permet d'accéder au support.
f2Diminue progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
f3Augmente progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
IOIf4Bascule l'image à l'écran entre les périhériques d'affichage connectés au système. Par exemple, lorsqu'un moniteur est connecté à l'ordinateur, le fait d'appuyer plusieurs fois sur cette touche permet d'alternier l'affichage des images entre l'ordinateur et le moniteur ou de les afficher sur les deux.
f6Coupe ou restaure le son des haut-parleurs.
-f7Diminue progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintainez cette touche enfonnée.
+f8Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintainez cette touche enfonnée.
f9Lit le morceau précédent d'un CD audio ou le chapitre précédent d'un DVD ou d'un disque Blu-ray (BD).
IIf10Commence, interrupt ou reprend la lecture d'un DVD, d'un CD audio ou d'un disque Blu-ray (BD).
f11Lit le morceau suivant d'un CD audio ou le chapitre suivant d'un DVD ou d'un disque Blu-ray (BD).
f12Active ou désactive la fonction sans fil et le mode Avion.
REMARQUE: Un réseau sans fil doit être configuré pour permettre une connexion sans fil.

Utilisation des touches de raccourci Windows

Windows offre des raccourcis permettant d'executer rapidement des actions. Appuyez sur la touche Windows seule ou en meme temps qu'une touche specifique pour executer l'opération en question.

Utilisation des touches d'activation

Une touche d'activation est une combinaison associant la touche fn et la touche echap ou la touche b.

Pour utiliser une touche d'activation :

Appuyez brievement sur la touche fn, puis sur la deuxieme touche de la combinaison.

6 Gestion de l'alimentation

Votre ordinateur peut fonctionner sur batterie ou sur l'alimentation secteur externe. Lorsque l'ordinateur fonctionne uniquement sur batterie et qu'aucune source d'alimentation secteur n'est disponible pour charger la batterie, voirlez à contrôler et économiser la charge de la batterie. Notre ordinateur est doté d'un mode de gestion de l'alimentation optimal qui permet de gérer l'utilisation de l'alimentation pour trouver un équilibre entre les performances de l'ordinateur et l'économie d'énergie.

Activation du mode veille et veille prolongée

Microsoft® Windows comporte deux états d'économie d'énergie: veille et veille prolongée.

Veille : le mode veille est activé automatiquement après une période d'inactivité lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie ou sur l'alimentation externe. Notre travail est enregistré dans la mémoire, ce qui vous permet de reprendre votre travail très rapidement. Vous pouze également activer le mode veille manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation et sortie manuelle du mode veille à la page 42.
Veille prolongée : le mode veille prolongée est activé automatiquement lorsque la batterie atteint un niveau de charge critique en mode veille. En mode veille prolongée, votre travail est enregistré dans un fichier de mise en veille prolongée et l'ordinateur se met hors tension.

HP PAVILION X2 - Activation du mode veille et veille prolongée - 1

REMARQUE: You could be a lancer manuellement le mode veille prolongée. Reportez-vous aux sections Activation et sortie manuelle du mode veille à la page 42 et Activation et sortie manuelle du mode veille prolongée (certains modèles uniquement) à la page 43.

ATTENTION: Pour éviter tout risque d'altération audio ou video, de perte de fonctionnalité de lecture audio ou video ou de perte de données, n'activez pas le mode veille pendant la lecture ou la gravure d'un disque ou d'une carte multimédia externe.
REMARQUE: Il est impossible d'étabir des communications réseau ou d'exécuter les fonctions de l'ordinateur lorsque ce dernier est en mode veille ou veille prolongée.

Activation et sortie manuelle du mode veille

Yououpouze lancerle mode veilde l'une des manieres suivantes:

Fermez l'ecran.
- Dans l'écran d'accueil, placez le pointeur dans le coin supérieur droit ou inférieur droit de l'écran pour afficher les icônes. Cliquez sur Paramètres, cliquez sur l'icone Alimentation, puis cliquez sur Veille.

Pour quitter le mode veille :

  • Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
    Si l'écran est fermé, ouvrez-le.

Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille, les voyants d'alimentation s'allument et votre travail est restauré à l'écran.

HP PAVILION X2 - Activation et sortie manuelle du mode veille - 1

REMARQUE: Si vous avez défini un mot de passer pour sortir du mode veille, vous doivent entrer cette mot de passer Windows pour que vous travaill s'affiche à l'écran.

Activation et sortie manuelle du mode veille prolongée (certains modèles uniquement)

Vouss pouvez configurer le mode veille prolongee activé par l'utilisateur et modifier d'autres paramétres d'alimentation et délaws d'attente dans les options d'alimentation.

  1. Dans l'écran d'accueil, tapez options d'alimentation, puis sélectionnez Options d'alimentation.
  2. Dans le volet gauche, cliquez sur Choisir l'action du bouton d'alimentation.
  3. Cliquez sur Modifier des paramètres actuellément non disponibles.
  4. Dans la zone Lorsque j'appuie sur le bouton d'alimentation, selectionnez Mettre en veille prolongée.
  5. Cliques sur Enregistrer les modifications.

Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille prolongée, les voyants d'alimentation s'allument et votre travail est restauré à l'écran.

HP PAVILION X2 - Activation et sortie manuelle du mode veille prolongée (certains modèles uniquement) - 1

REMARQUE: Si vous avez defini un mot de passer pour sortir du mode veille, vous nevez entrer voitre mot de passer Windows pour que vous travaill s'affiche à l'écran.

Définition d'une protection par mot de passer à la sortie de veille

Pour configurer l'ordinateur afin qu'il demande un mot de passer lorsqu'il quitte le mode veille ou veille prolongée, procédez comme suit :

  1. Dans l'écran d'accueil, tapez options d'alimentation, puis sélectionnez Options d'alimentation.
  2. Dans le volet gauche, cliquez sur Demander un mot de passer pour sortir de voirle.
  3. Cliquez sur Modifier des paramètres actuellément non disponibles.
  4. Cliques sur Exiger un mot de passage (recommende).

HP PAVILION X2 - Définition d'une protection par mot de passer à la sortie de veille - 1

REMARQUE: Si vous souhaitez créé un mot de passer pour votre compte ou modifier le mot de passer existant,-cliquez sur Creer ou modifier le mot de passer de votre compte utilisateur, puis suivez les instructions à l'écran. Si vous ne souhaitez pas créé un mot de passer pour votre compte ou modifier le mot de passer existant, passez à l' étape 5.

  1. Cliquez sur Enregistrer les modifications.

Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramétres d'alimentation

La jauge d'alimentation est située sur le bureau Windows. Elle vous permet d'acceder rapidement aux paramètres d'alimentation et d'afficher la charge de la batterie.

Pour afficher le pourcentage de charge restante de la batterie et le mode de gestion de l'alimentation actuel, sur le bureau Windows, placez le pointeur sur l'icone de la jauge d'alimentation.
Pour utiliser les options d'alimentation, cliquez sur l'icone de la jauge d'alimentation et selectionnez un élément dans la liste. Dans l'écran d'accueil, vous pouvez également taper options d'alimentation, puis selectionner Options d'alimentation.

Différentes iconônes de la jauge d'alimentation indiquent si l'ordinateur fonctionne sur batterie ou sur l'alimentation externe. L'icône affiche également un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.

Fonctionnement sur batterie

Lorsque l'ordinaire contient une batterie chargée et qu'il n'est pas connecté à une alimentation externe, il est alimenté par la batterie. Si l'ordinaire contient une batterie chargée et l'adaptateur secteur est déconnecté de l'ordinaire, l'ordinaire passe automatiquement sur batterie et la luminosité de l'écran est réduite pour prolonger la durée de vie de la batterie. La batterie se décharge lentement lorsque l'ordinaire est hors tension et qu'il est déconnecté de l'alimentation externe.

La durée de vie d'une batterie d'ordinateur varie en fonction des paramètres de gestion de l'alimentation, des logiciels exécutés sur l'ordinateur, de la luminosité de l'affichage, des péripériques externes connectés à l'ordinateur, ainsi que d'autres facteurs.

Batterie scelled en usine

Pour contrôler l'état de votre batterie ou si vous batterie ne tient plus la charge, exécutez l'outil Contrôle de la batterie dans Aide et support. Pour accéder aux informations sur la batterie, dans l'écran d'accueil, tapez support, Sélectionnez l'application HP Support Assistant, puis Sélectionnez Batterie et performances. Si l'outil Contrôle de la batterie indique que vous batterie doit être replacée, contactez le support.

La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas etre facilement replacées par les utilisateurs. Le retrait ou le remplacement de la batterie pourrait afferer votre droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la charge, contactez le support.

Ne jetez pas les batteries ayant atteint leur durée de vie utile avec les ordures ménagères. Appliquez les lois et réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.

Recherche d'informations sur la batterie

Pour contrôler l'état de votre batterie ou si votre batterie ne tient plus la charge, exécutez l'outil Contrôle de la batterie dans HP Support Assistant. Pour accéder aux informations sur la batterie, tapez support, sélectionnez l'application HP Support Assistant, puis sélectionnez Batterie et performances.

HP Support Assistant fournit les informations et les outils suivants sur la batterie :

Test de la batterie
- Informations sur les types, specifications, cycles de vie et capacités des batteries

Économie d'énergie de la batterie

Conseils pour economiser l'énergie de la batterie et optimiser sa durée de vie :

Réduisez la luminosité de l'écran.
- Sélectionnez le paramètre Économies d'énergie dans Options d'alimentation.
Désactivez les périphériques sans fil lorsque vous ne les utilisez pas.
- Déconnectez les périphériques externes non utilisés qui ne sont pas branchés sur une source d'alimentation externe, tel qu'un disque dur externe connecté à un port USB.

  • Arrêtez, désactivez ou supprimez les cartes multimédias externes que vous n'utilise pas.
    Avant de vous absenter, activez le mode veille ou arrêtez l'ordinateur.

Identification des niveaux bas de batterie

Lorsqu'une batterie, qui est l'unique source d'alimentation de l'ordinateur, atteint un niveau de charge bas ou critique, vous risquez d'obtenir les résultats suivants :

L'icone de la jauge d'alimentation sur le bureau Windows signale un niveau de batterie bas ou critique.

REMARQUE: Pour plus d'informations sur laJAuge d'alimentation, reportez-vous à la section Utilisation de la jauge d'alimentation et des parametes d'alimentation à la page 43.

L'ordinateur prend les mesures suivantes dans le cas d'un niveau critique de charge :

Si le mode veille prolongee est desactive et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, l'ordinateur reste brievement en mode veille avant de s'arreter. Les données non enregistrées sont alors perdues.
Si le mode veille prolongee est activé et que l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, le mode veille prolongee est activé.

Résolution d'un niveau bas de batterie

Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible

Connectez un adaptateur secteur.
- Connectez un périphérique d'amarrage ou d'extension en option.
Connectez un adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP.

Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible

Enregistrez votre travail et arrêtez l'ordinateur.

Résolution d'un niveau bas de batterie lorsque l'ordinateur ne peut pas quitter le mode veille prolongée

Lorsque l'ordinateur n'a pas suffisamment de charge pour quitter le mode veille prolongée, procédez comme suit :

  1. Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur et à l'alimentation externe.
  2. Quittez le mode veille prolongée en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.

Utilisation d'une alimentation secteur externe

Pour plus d'informations sur la connexion à une alimentation secteur, reportez-vous au poster Instructions d'installation fourni avec l'ordinateur.

L'ordinateur n'utilise pas la batterie lorsque l'ordinateur est connecté à l'alimentation secteur externe à l'aide d'un adaptateur secteur approuvé ou d'un périphérique d'amarrage/d'extension en option.

AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques, n'utilise que l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur, un adaptateur secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur achété en tant qu'accessoire auprès de HP.

Connectez l'ordinateur à une alimentation secteur externe dans l'une des conditions suivantes :

AVERTISSEMENT! Ne chargez pas la batterie de l'ordinateur à bord d'un avion.

Lors du chargement ou du calibrage d'une batterie
Lors de l'installation ou de la modification du logiciel système
Lors de la gravure d'informations sur un disque (certains modèles uniquement)
Lors de l'execution du défragmentateur de disque sur des ordinateurs équipés de disques durs internes
Lors de l'execution d'une sauvegarde ou d'une restauration

Lorsque vous connectez l'ordinateur à l'alimentation secteur externe :

La batterie commence à se charger.
La luminosité de l'écran augmente.
L'icone de la jauge d'alimentation sur le bureau Windows change d'aspect.

Lorsque you déconnectez l'alimentation secteur externe, les événements suivants se produit :

L'ordinateur bascule sur l'alimentation par batterie.
- La luminosité de l'écran est automatiquement réduite pour prolonger la durée de vie de la batterie.
L'icone de la jauge d'alimentation sur le bureau Windows change d'aspect.

Résolution des problèmes d'alimentation

Testez l'adaptateur secteur si l'ordinateur presente l'un des symptômes suivants lorsqu'il est connecté au secteur :

L'ordinateur ne démarre pas.
L'écran ne s'allume pas.
- Les voyants d'alimentation sont éteints.

Pour tester l'adaptateur secteur :

  1. Arrêtez l'ordinateur.
  2. Connectez l'ordinateur à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur secteur.

  3. Mettez l'ordinateur sous tension.

  4. Si les voyants d'alimentation s'allument, l'adaptateur secteur fonctionne correctement.

  5. Si les voyants d'alimentation restent eteints, vérifie la connexion entre l'adaptateur secteur et l'ordinateur et la connexion entre l'adaptateur secteur et la prise secteur pour vous assurer que les connexions sont sécurisées.
  6. Si les connexions sont sécurisées et que les voyants d'alimentation restent éteints, l'adaptateur secteur ne fonctionne pas et doit être remplaced.

Contactez le support technique pour obtenir plus d'informations sur le remplacement de l'adaptateur secteur.

HP CoolSense

HP CoolSense detects automatiquement si vous ordinateur n'est pas sur une surface horizontal et adapte les parametes de performances et du ventilateur de façon à十年ir la température en surface de votre ordinateur à un niveau optimal de comfort.

Lorsque HP CoolSense est désactivé, la position de l'ordinateur n'est pas détectée et les options de performances et du ventilateur conservent les paramètres d'usine. Par conséquent, la température en surface de l'ordinateur peut être plus élevé que si HP CoolSense était activé.

Pour activer ou désactiver CoolSense, procédez comme suit :

Dans l'écran d'accueil, tapez coolsense, puis selectionnez HP CoolSense.

Actualisation du content de vos logiciels avec la technologie Intel Smart Connect (certains modèles uniquement)

Lorsque l'ordinateur est en veille, la technologie Intel® Smart Connect désactive régulièrement le mode veille. Si aucune connexion réseau n'est disponible, les mises à jour de Smart Connect ouvrent les applications, telles que vos boîtes de réception, sites de réseaux sociaux et de nouvelles pages, puis remet l'ordinateur à l'état de veille. Smart Connect synchronise également le contenu que vous avez créé hors ligne, tels que les couriers électroniques. Lorsque l'ordinateur sort du mode veille, vous disposez d'un accès immédiat à vos informations mises à jour.

Pour activer cette fonction ou régler manuellement les paramètres, tapez smart dans l'écran d'accueil, puis Sélectionnez Intel® Smart Connect Technology.

Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur

ATTENTION: Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de l'ordinateur. Veillez à bien enregistrer votre travail avant d'arrêter l'ordinateur.

La commande Arrête ferme tous les logiciels ouverts, y compris le système d'exploitation, puis estint l'écran et met l'ordinateur hors tension.

Arrétez l'ordinateur dans l'une des conditions suivantes :

Lorsque youou you connectez a un periphérique externenon connectéa un port USB ou video
Lorsque l'ordinateur reste inutilisé et débranché de l'alimentation externe pendant une période prolongée

Meme si l'interrupteur d'alimentation permit d'arreter l'ordinateur, nous vous recommendons d'utiliser la commande Arreter de Windows :

REMARQUE: Si l'ordinateur est en mode veille ou veille prolongée, vous doivent quitter ce mode avant de pouvoir arrêter l'ordinateur en appuyant brievement sur l'interrupteur d'alimentation.

  1. Enregistrez votre travail et fermez tous les logiciels ouverts.
  2. Dans l'écran d'accueil, placez le pointeur dans le coin supérieur droit ou inférieur droit de l'écran pour afficher la barre des icones.
  3. Cliques sur Paramètres, sélectionné z'icone Alimentation, puis sélectionnéz Arrête.

-OU-

Cliquez avec le bouton croit sur le bouton Demarrer dans le coin inférieur gauche de l'écran, seLECTIONnez Arreter, puis seLECTIONnez Arreter.

Si vous ne parvenez pas à arrêtier l'ordinateur et que vous ne pouvez pas utiliser les procédures d'arrêt précédentes, essayez les procédures d'urgence ci-après dans l'ordre indiqué :

  • Appuyez sur ctrl+alt+suppr, cliquez sur l'icone Alimentation, puis selectionnez Arreter.
  • Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes.
  • Déconnectez l'ordinateur de l'alimentation externe.

7 Maintenance de l'ordinateur

Il convient de procéder à une maintenance régulière pour assurer le bon fonctionnement de votre ordinateur. Ce chapitre apporte des informations sur l'amélioration des performances de votre ordinateur en utilisant des outils tels que le défragmentateur de disque dur et le nettoyage de disque et en procédant au remplacement d'un disque dur ou à l'ajout de mémoire. Il fournit également des informations sur la mise à jour des logiciels et pilotes, des instructions sur le nettoyage de votre ordinateur et des conseils pour vos déplacements avec votre ordinateur.

Amélioration des performances

Chacun souhaite un ordinateur rapide. En procédant régulièrement à des tâches de maintenance (à l'aide d'outils tels que le défragmentateur de disque dur et le nettoyage de disque), vous pouze améliorer considérablement les performances de votre ordinateur. Par ailleurs, après quelques années d'utilisation de votre ordinateur, vous pouze envisager dinstaller des disques durs de plus grande capacité et d'ajouter de la mémoire.

Utilisation de HP 3D DriveGuard

HP 3D DriveGuard protège un disque dur en parquant l'unité et en interrompant les requêtes de données dans les circonstances suivantes :

Vous faites tomberYOUR ordinateur.
Vouxdeplacez l'ordinateur avec Iecran fermé lorsque le système fonctionne sur batterie.

Quelques instants après la survenue de l'un de ces événements, HP 3D DriveGuard rétablit le fonctionnement normal du disque dur.

REMARQUE: En raison de l'absence de pieces mobiles dans les disques durs électroniques (SSD), la protection HP 3D DriveGuard est inutilie avec ce type de disque.
REMARQUE: Un disque dur place dans le compartment du disque dur principal ou dans le compartment du disque dur seconde est protégé par HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne protège pas les disque durs installés dans un dispositif d'accueil en option ou connectés à un port USB.

Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du logiciel HP 3D DriveGuard.

Identification de l'etat de HP 3D DriveGuard

Levoyant du disque dur sur l'ordinateur change de couleur pour indiquer que l'unité est parquée dans le compartment du disque dur principal et/ou dans le compartment du disque dur seconde (certains modèles uniquement). Pour déterminer si une unité est actuellément protégée ou parquée, reportez-vous à l'icone située sur le bureau Windows, dans la zone de notification, à l'extrémité droit de la barre des tâches, ou au Centre de mobilité :

Utilisation du défragmenteur de disque

Au fur et à mesure de l'utilisation de l'ordinateur, les fichiers sur le disque dur se fragmentent. Un disque dur fragmenté signifie que les données ne sont pas contiguës (sequentielles). Par conséquent, le disque est sollicité plus fortement pour rechercher les fichiers, ce qui ralentit

l'ordinaire. Le défragmentateur de disque rassemble (ou réorganise physique) les fichiers et les dossiers fragmentés sur le disque dur afin d'améliorer son fonctionnement.

HP PAVILION X2 - Utilisation du défragmenteur de disque - 1

REMARQUE: Il n'est pas nécessaire d'exécuter le défragmentateur de disque dur sur les disques durs électroniques.

Une fois que vous l'avez lancé, il fonctionne de façon autonome. Toutefois, selon la taille de votre disque dur et le nombre de fichiers fragmentés, cette opération peut durer plus d'une heures.

HP you recomende de défragmenter votre disque dur au moins une fois par mois. Vous pouze définir le défragmentateur de disque pour qu'il s'exécut tous les mois, mais vous pouze défragmenter manuellement votre disque dur à tout moment.

Pour exécuter le défragmentateur de disque :

  1. Connectez l'ordinateur à l'alimentation secteur.
  2. Dans l'écran d'accueil, tapez disque.
  3. Suívez les instructions à l'écran.

Pour des informations supplémentaires, consultez l'aide du défragmentateur de disque.

Utilisation du nettoyage de disque

Le nettoyage de disque recherche sur le disque dur les fichiers non nécessaires que vous pouvez supprimer en toute sécurité pour libérer de l'espace sur le disque. L'ordinateur fonctionne ainsi plus efficacement.

Pour executer le nettoyage de disque :

  1. Dans l'écran d'accueil, tapez disque, puis Sélectionnez Désinstaller des applications pour libérer de l'espace disque.
  2. Suivez les instructions à l'écran.

Mise à jour des logiciels et pilotes

HP recommende de mettre à jour régulièrement vos logiciels et pilotes avec les versions les plus récentes. Les mises à jour peuvent permettre de résoudre des problèmes et ajoutent de nouvelles fonctions et options à votre ordinateur. La technologie neCette d'évoluer ; la mise à jour des logiciels et pilotes permet donc à votre ordinateur d'exécuter les toutes dernières technologies disponibles. Par exemple, des composants graphiques anciers peuvent s'avérer incompatibles avec les tout derniers logiciels de jeu. Sans les derniers pilotes, vous ne serez pas en mesure de tirer le meilleur parti de votre équipement.

Accédez à la page http://wwwHp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. Vous pouvez également vous inscrite pour receivevoir des notifications automatiques de mise à jour des qu'elles sont disponibles.

Nettoyage de votre ordinateur

Utilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur :

  • Chlorure d'ammonium diméthylbenzylique en solution à 0,3 % maximum (par exemple, des lingettes jetables commercialisées sous diverses marques).
    Liquide nettoyant pour vitres sans alcohol
    Eau savonneuse

  • Chiffon microfibre sec ou peu de chamois (chiffon antistatique non gras)
    Lingettes antistatiques

ATTENTION: Évitez les solvants forts susceptibles d'endommager de manière permanente votre ordinateur. Si vous n'êtes pas sur qu'un produit de nettoyage est adapté à votre ordinateur, vérifie que l'alcool, l'acétone, le chlorure d'ammonium, le chlorure de méthylène et les solvants hydrocarburés sont absents de sa composition.

Les matieres fibreuses, telles que les serviettes en papier, peuvent rayer l'ordinateur. À long terme, les particules de poussière et les produits de nettoyage peuvent finir par s'incruster dans les rayures.

Procedures de nettoyage

Pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur, suivez les instructions de cette section.

AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque d'électrocution ou de dépréciation des composants, ne nettoyez pas l'ordinateur lorsqu'il est sous tension.

  • Mettez l'ordinateur hors tension.
  • Débranche l'alimentation externe.
  • Déconnectez tous les périphériques externes alimentés.

ATTENTION: Pour ne pas endommager les composants internes, ne vaporisez pas d'agents de nettoyage ou de liquides directement sur la surface de l'ordinateur. Les liquides projétés sur la surface risquent d'endommager de façon permanente les composants internes.

Nettoyage de l'écran (ordinateurs tout-en-un ou ordinateurs portables)

Essuyez délicatement l'écran à l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux impregné d'un nettoyant pour vitres sans alcool. Assurez-vous que l'écran est sec avant de refermer l'ordinateur.

Nettoyage du capot ou des parties latérales

Pour nettoyer et désinfecter le capot ou les parties latérales, utilisez une lingette en microfibre ou une peu de chamois improugnée de l'une des solutions de nettoyage répertoriées ci-dessus ou une lingette jetable anti-bactérie.

HP PAVILION X2 - Nettoyage du capot ou des parties latérales - 1

REMARQUE : Lors du nettoyage du capot de l'ordinateur, effectuez un mouvement circulaire pour mistrixer les poussières et dépôts.

Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris

HP PAVILION X2 - Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris - 1

AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque de chic électrique et toute déterioration des composants internes, n'utilise pas d'embout d'aspirateur pour nettoyer le clavier. L'utilisation d'un aspirateur peut entrainer le dépôt de poussières menagères sur le clavier.

HP PAVILION X2 - Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris - 2

ATTENTION: Pour ne pas endommager les composants internes, évitez toute infiltration de liquide entre les touches.

Pour nettoyer le pavé tactile, le clavier ou la souris, utilisez un chiffon microfibre doux ou une peu de chamos, humidifiée avec une des solutions nettoyantes répertoriée précédemment, ou utilisez une lingette jetable destinée à cet usage.
Pour éviter que les touches deviennent collantes et pour éliminer la poussière, les peluches et les particules susceptibles de se loger sous les touches, utilisez une bombe dépoussierante à air compré avec embout directionnel.

Déplacement avec votre ordinateur ou transport

Si vous nevez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, vous trouverez ci-dessous quelques conseils pour protégger leur équipement.

  • Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter :

Sauvegardez vos données sur une unité externe.
Retirez tous les disques et toutes les cartes multimédias externes, telles que les cartes mémoire.
Désactivez et déconnectez tous les périphériques externes.
。 Arretez l'ordinateur.

  • Emportez une copie de sauvêgarde de vos données. Conservez la copie de sauvêgarde à l'écart de l'ordinateur.
    Lorsque you voyagez en avion, prenez l'ordinateur avec vos bagages a main ; ne l'enregistrez pas en soute.

ATTENTION: Évitez d'exposer l'unité à des champs magnétiques. Les portiques de détention et les bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs de sécurité qui générent des champs magnétiques. Les tapis roulants et dispositifs de sécurité aéroportuaires similaires qui contrôle les bagages utilisant généralement des rayons X et non des champs magnétiques, ce qui ne représentée aucun risque pour les unités.

Si vous envisagez d'utiliser votre ordinateur en vol, écoutez les announces indiquant àquel moment vous étes autorisés à le faire. L'utilisation en vol de l'ordinateur est à la discrétion de la compétie aérienne.
Si vous nevez expedier l'ordinateur ou une unité par la poste, empaquetez-les dans un emballage à bulles d'air ou un autre emballage protecteur et apposez l'inscription « FRAGILE »
Si l'ordinateur est équipé d'un périhérique sans fil, l'utilisation de ce dernier peut être limitée dans certains environnements. Ces restrictions peuvent s'appliquer à bord des avions, dans les hopitaux, dans les lieux à proximé d'explosifs et dans les environnements dangereux. Si vous ne connaissiez pas la politique relative à l'utilisation d'un périhérique particulier, demandez l'autorisation de l'utiliser avant de lemettre sous tension.
Si vous vous déplacez à l'étranger, applique les recommendations suivantes :

Vérifiez les réglementations douanières relatives aux ordinateurs pour tous les pays/ régions où vous vous rendez.
Vérifiez les spécifications des cordons d'alimentation et des adaptateurs dans les pays/ régions où vous prévoyez d'utiliser votre ordinateur. En effet, les spécifications de tension, de fréquence et de prise varient selon les pays/régions.

AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque de chic électrique, d'incendie ou de détiérioration du matériel, n'essayez pas d'alimenter l'ordinateur au moyen d'un kit de conversion de tension destiné aux équipements menagers.

8 Protection de votre ordinateur et de vos informations

La sécurité de l'ordinaire est indispensable pour protéger la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité de vos informations. Les solutions de sécurité standard fournies par le système d'exploitation Windows, les applications HP, l'utilitaire non-Windows Setup Utility (BIOS) et d'autres logiciels tiers peuvent vous aider à protéger votre ordinaire contre une large évendant de risques, notamment les virus, les vers et d'autres types de codes malveillants.

HP PAVILION X2 - Protection de votre ordinateur et de vos informations - 1

IMPORTANT: Certaines fonctions de sécurité répertoriées dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur.

Risque pour l'ordinateurFonction de sécurité
Utilisation non autorisée de l'ordinateurMot de passer de mise sous tension
Virus informatiquesLogiciel antivirus
Accès non autorisé aux donnéesLogiciel de pare-feu
Accès non autorisé aux paramètres de Setup Utility (BIOS) et autres informations d'identification du systèmeMot de passer administrateur
Menaces actuelles ou futures contre l'ordinateurMises à jour logicielles
Accès non autorisé à un compte utilisateur WindowsMot de passer utiliser
Retrait non autorisé de l'ordinateurVerrou du cable antivol

Utilisation de mots de passer

Un mot de passer est un ensemble de caractères utilisés pour protéger les informations contenues sur toute ordinateur et sécuriser les transactions en ligne. Plusieurs types de mots de passer peuvent être définis. Par exemple, lorsque vous configUREZ votre ordinateur pour la première fois, vous étes invite à créé un mot de passer utiliser pour protéger votre ordinateur. Des mots de passer supplémentaires peuvent être définis dans Windows ou dans HP Setup Utility (BIOS) qui est préinstallé sur l'ordinateur.

Voutrouvezecpeut-etrepratiqued'utiliserle mêmemotdepassourefunefonctiondeSetupUtility (BIOS)etpour unefonctiondesecuriteWindows.

Utilisez les conseils suivants pour la création et l'enregistrement des mots de passer :

Pour réduire le risque de blocage de l'ordinateur, notez chaque mot de passage et conservez-les en lieu sûr, à l'écart de l'ordinateur. Ne les stockez pas dans un fichier sur l'ordinateur.
Lorsque you creez des mots de passer, suivez les instructions definies par le logiciel.
- Changez vos mots de passer au moins tous les trois mois.

Le mot de passer idéal est long et possède des lettres, signes de ponctuation, symboles et chiffres.
- Avant d'envoyer votre ordinateur pour réparation, sauvegardez vos fichiers, supprimez vos fichiers confidentiels, puis supprimez tous les réglages de mots de passer.

Pour plus d'informations sur les mots de passer Windows, tels que les mots de passer pour écran de voirie, dans l'écran d'accueil, tapez hp support assistant, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.

Définition de mots de passer Windows

Mot de passerFonction
Mot de passer utiliserSécurise l'accès à un compte utilisé Windows.
Mot de passer administrateurSécurise l'accès au niveau administrateur au contenu de l'ordinateur.
REMARQUE : Ce mot de passer ne peut pas être utilisé pour accéder au contenu de Setup Utility (BIOS).

Définition de mots de passer dans Setup Utility (BIOS)

Mot de passerFonction
Mot de passer administrateur• Doit être entré chaque fois que vous accédez à Setup Utility (BIOS). • Si vous outiliez votre mot de passer administrateur, vous ne pouvez pas accéder à Setup Utility (BIOS).
REMARQUE: Le mot de passer administrateur peut être utilisé à la place du mot de passer de mise sous tension.
REMARQUE:党的建设 et autres passages administrative n'est pas interchangeable avec un mot de passer administrateur défini dans Windows. Il ne s'affiche pas lorsque vous le définissez, le saisissez, le modifiez ou le supprimez.
REMARQUE: Si vous entrez votre mot de passer de mise sous tension lors de la première vérification du mot de passer, avant l'affichage du message « Press the ESC key for Startup Menu » (Pour acceder au menu de démarriage, appuyez sur la touche echap), vous doivent entre le mot de passer administrateur pour acceder à Setup Utility (BIOS).
Mot de passer de mise sous tension• Vous doivent l'entrez chaque fois que vous mettez sous tension/redémarrez l'ordinateur ou quitterle mode veille prolongée. • Si vous outiliez votre mot de passer de mise sous tension, vous ne pouvez pasmettre sous tension/ redémarrer l'ordinateur ni quitterle mode veille prolongée.
REMARQUE: Le mot de passer administrateur peut être utilisé à la place du mot de passer de mise sous tension.
REMARQUE: Le mot de passer de mise sous tension ne s'affiche pas lorsqu'il est défini, entraïe, modifié ou supprimé.

Pour définit, modifier ou supprimer un mot de passer administrateur ou de mise sous tension dans Setup Utility (BIOS):

  1. Pour démarrer Setup Utility (BIOS), démarrez ou redémarrez l'ordinateur, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f10.
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner Security (Sécurité), puis suivez les instructions à l'écran.

Vos modifications prennest effet au redémarrage de l'ordinateur.

Utilisation d'un logiciel de sécurité sur Internet

Lorsque you utilisez l'ordinaireur pour acceder à la messagerie electronique, au reseau ou à Internet,
vous l'exposez à des virus informatiques, logiciels espions et autres menaces en ligne. Pour proteger
votre ordinaireur, un logiciel de sécurité sur Internet comprenant un antivirus et des fonctions de parefeu peut etre instalé sur votre ordinaireur en version d'essai. Le logiciel de sécurité doit etre mis a jour regulierement afin de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus detectés et les
autres risques de sécurité. Il est vivement recommande de mettre a niveau la version d'évaluation du
logiciel ou d'acheter le logiciel de votrechioix afin de protegger entiement l'ordinaireur.

Utilisation d'un logiciel antivirus

Les virus informatiques peuvent désactiver les applications, les utilisaires ou le système d'exploitation, ou les empêcher de fonctionner normalement. Les logiciels antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire. Dans la majorité des cas, ils peuvent réparer les dégats occasionnés.

Les logiciels antivirus doivent être mis à jour régulièrement afin de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus déteCTS.

Un logiciel antivirus peut être préinstallé sur votre ordinateur. Il est vivement recommendé d'utiliser le logiciel antivirus de votrechioix pour protégér complètement l'ordinateur.

Pour plus d'informations sur les virus informatiques, dans l'écran d'accueil, tapez hp support assistant, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.

Utilisation d'un logiciel de pare-feu

Les pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Un pare-feu peut être un logiciel que vous installez sur l'ordinateur et/ou sur un réseau ou une solution à la fois matérielle et logicielle.

Deux types de pare-feu peuvent être envisagés :

  • Pare-feu au niveau de l'hôte : logiciel qui protège uniquement l'ordinateur sur lequel il est installé.
  • Pare-feu au niveau du réseau : instalé entre le modem DSL ou le modem cable et le réseau domestique afin de protégger tous les ordinateurs présents sur le réseau.

Lorsqu'un pare-feu est installé sur un système, toutes les données échangées au niveau du système sont contrôlées et comparées à un ensemble de critères de sécurité définis par l'utilisateur. Toutes les données ne répondant pas à ces critères sont bloquées.

Installation de mises à jour logicielles

Les logiciels HP, Microsoft Windows et tiers installés sur votre ordinateur doivent être régulièrement mis à jour pour corriger les problèmes de sécurité et améliorer les performances. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mise à jour des logiciels et pilotes à la page 50.

Installation de mises à jour de sécurité critiques

ATTENTION: Microsoft® envoie des alertes relatives à des mises à jour critiques. Pour protégger l'ordinaire des failles de sécurité et des virus, installez les mises à jour critiques des que vous receivez une alerte de Microsoft.

Vouss pouvezCHOISIR que ces mises a jour soient installes automatique ou non. Pour modifier les parametes, tapez p dans I'ecran d'accueil, puis selectionnez Panneau de configuration. Selectionnee Système et sécurité, Mise à jour Windows, Modifier des parametes, puis suivez les instructions à I'ecran.

Installation des mises à jour des logiciels HP et tiers

HP you reccande de metre regulierement a jour les logiciels et pilotes preinstalles sur vour ordinateur. Accedz à la page http://www.hp.com/support pour telecharger les dernieres versions. Sur cette page, you pouze egalment you inscire pour receivevoir des notifications automatiques de mise a jour des qu'elles sont disponibles.

Si vous avez installé des logiciels tiers après l'achat de votre ordinateur, mettez-les régulièrement à jour. Les éditeurs de logiciels fournissant des mises à jour de leurs produits pour corriger les problèmes de sécurité et améliorer les performances.

Protection de votre réseau sans fil

Lorsque vous configurer vos reseau sans fil, activez toujours les fonctions de sécurité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Protection de vos reseau WLAN à la page 21.

Sauvegarde des applications logicielles et des données

Sauvegardez régulièrement vos applications logicielles et vos données pour éviter toute perte ou altération permanente suite à une attaque de virus ou à une panne logicielle ou matérielle. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Sauvegarde, restauration et récapération à la page 61.

Utilisation d'un verrou antivol en option

Un verrou antivol (vendu séparément) possède un caractère dissuasif, mais ne constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol du produit. Les verrous antivol constituent une méthode parmi d'autres que vous pouvez utiliser dans le cadre d'une solution de sécurité complète afin d'optimiser votre protection contre le vol.

L'emplacement pour cable antivol de votre ordinateur peut légèrement différer de l'illustration représentée dans cette section. Reportez-vous au chapitre Découverte de votre ordinateur à la page 5 pour connaître la position de l'emplacement pour cable antivol sur votre ordinateur.

  1. Enroulez le verrou antivol autour d'un objet fixe.
  2. Insérez la clé (1) dans le verrou antivol (2).

  3. Insérez le verrou antivol dans l'emplacement qui lui est réservé sur l'ordinateur (3), puis verrouillez-le à l'aide de la clé.

HP PAVILION X2 - Utilisation d'un verrou antivol en option - 1

  1. Retirez la clé et conservez-la en lieu sûr.

9 Utilisation de l'utilitaire Setup Utility (BIOS) et du diagnostic matériel de PC HP (UEFI)

L'utilitaire Setup Utility, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre tous les péripériques d'entrée et de sortie du système (par exemple, les unités de disques, écrons, claviers, souris et imprimantes). Setup Utility (BIOS) inclut des paramètres pour les types de péripériques installés, la série de démarrage de l'ordinateur, ainsi que la quantité de la mémoire système et de la mémoire étendue.

Démarrage de Setup Utility (BIOS)

Pour démarrer Setup Utility (BIOS), démarrez ou redémarrez l'ordinateur, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f10.

HP PAVILION X2 - Démarrage de Setup Utility (BIOS) - 1

REMARQUE: Procedez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modifications dans Setup Utility (BIOS). Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.

Mise à jour du BIOS

Des mises à jour du BIOS peuvent être disponibles sur le site Web HP.

La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP seprésentent sous la forme de fichiers compressés appelés SoftPaqs.

Certaines mises à jour intégrent un fichier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation du fichier et la résolution de problèmes qui y sont liés.

Identification de la version du BIOS

Pour déterminer si les mises à jour du BIOS disponibles sont ultérieures aux versions du BIOS actuellément installées sur l'ordinateur, vous devez connaître la version actuelle du BIOS système.

Vouss pouvez afficher des informations sur la version du BIOS (appele également date ROMet BIOS système) en appuyant sur fn+echap (si vous étés déjà dans Windows) ou en utilisant Setup Utility (BIOS).

  1. Démarrez Setup Utility (BIOS) (reportez-vous à la section Demarrage de Setup Utility (BIOS) à la page 58).
  2. Utilisez les touches de direction pour selectionner Main (Principal).
  3. Pour quitter Setup Utility (BIOS) sans enregistrer vos modifications, utilisez les touches de direction pour selectionner Exit (Quitter), selectionnez Exit Discarding Changes (Quitter en ignorant les modifications), puis appuyez sur la touche entrée.
  4. Sélectionnez Yes (Oui).

Téléchargement d'une mise à jour du BIOS

ATTENTION: Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échouer l'installation, t'échéchargez et installez une mise à jour du BIOS uniquement lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe fiable via un adaptateur secteur. N'effectuez aucun t'échéchargement ni aucune installation de mise à jour du BIOS lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, est installé dans un périphérique d'amarrage en option ou connecté à une source d'alimentation en option. Au cours du t'échéchargement et de l'installation, suivez les instructions ci-dessous.

Ne déconnectez pas l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.

N'arrêtez pas l'ordinateur et n'activez pas le mode veille ou veille prolongée.

Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un cable ou un cordon.

  1. Dans l'écran d'accueil, tapez hp support assistant, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
  2. Sélectionnez Optimisations et mises à jour, puis cliquez sur Vérifiez maintainant si des mises à jour HP doivent être effectuées.
  3. Suivez les instructions à l'écran pour identifier votre ordinateur et acceder à la mise à jour du BIOS que vous souhaitez télécharger.
  4. Dans la zone de téléchargement, procédez comme suit :

a. Identifiez la mise à jour du BIOS ultérieure à celle actuellément installée sur l'ordinateur. Notez la date, le nom ou un autre identifient. Ces informations vous seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura eté téléchargee sur le disque dur.
b. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur.

Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargeée la mise à jour du BIOS sur le disque dur. Vous devrez acceder à cet emplacement lorsque vous serez prét à installer la mise à jour.

HP PAVILION X2 - Téléchargement d'une mise à jour du BIOS - 1

REMARQUE: Si vous connectez votre ordinateur à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant d'installer des mises à jour logicielles, en particulier celles du BIOS système.

Les procédures d'installation du BIOS variant. Une fois le téléchargement terminé, suivez les instructions à l'écran. Si aucune instruction ne s'affiche, procédez comme suit :

  1. Dans l'écran d'accueil, tapez fichiers, puis Sélectionnéz Explorateur de fichiers.
  2. Double-cliquez sur la designation du disque dur. Il s'agit generalement de Disque local (C:).
  3. À l'aide du chemin d'accès noté précédemment, ouvre le dossier du disque dur qui contient la mise à jour.
  4. Double-cliquez sur le fichier dont l'extension est .exe (par exemple, nomfichier.exe). L'installation du BIOS commence.
  5. Terminate l'installation en suivant les instructions à l'écran.

HP PAVILION X2 - Téléchargement d'une mise à jour du BIOS - 2

REMARQUE: Lorsqu'un message apparait à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement déroulée, vous pouvez supprimer le fichier télécharge du disque dur.

Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP

L'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) de diagnostic matériel de PC HP vous permet d'exécuter des tests de diagnostic afin de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement. L'outil s'exécute en dehors du système d'exploitation pour isoler les pannes matérielles à partir des problèmes qui peuvent être causés par le système d'exploitation ou d'autres composants logiciels.

Pour démarrer l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP:

  1. Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur. Lorsque le message « Press the ESC key for Startup Menu » (Pour accéder au menu de démarrage, appuyez sur la touche echap) apparait dans l'angle inférieur gauche de l'écran, appuyez sur la touche echap. Lorsque le menu de démarrage s'affiche, appuyez sur la touche f2.

Le BIOS recherche les outils de diagnostic à trois emplacements dans l'ordre suivant :

a. Unité USB connectée

REMARQUE: Pour télécharger l'outil de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une unité USB, reportez-vous à la section T'échéargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB à la page 60.
b. Disque dur
c. BIOS

  1. Lorsque l'util de diagnostic s'ouvre, utilisez les touches de direction pour selectionner le type de test de diagnostic que vous souhaitez executer, puis suivez les instructions à l'écran.

HP PAVILION X2 - Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP - 1

REMARQUE : Pour interrompre un test de diagnostic, appuyez sur la touche echap.

Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un pérophérique USB

HP PAVILION X2 - Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un pérophérique USB - 1

REMARQUE : Les instructions de téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sont uniquement fournies en angeais.

  1. Ouvrez la page http://www_hp.com.
  2. Placez le pointeur sur Assistance, en haut de la page, puis cliquez sur Tetecharger des pilotes.
  3. Dans la zone de texte, entrez le nom du produit, puis cliquez sur Aller.

-OU-

Cliquez sur Rechercheur pour que HP detecte automatiquement votre produit.

  1. Sélectionnéz le modèle de votre ordinateur, puis sélectionnéz votre système d'exploitation.
  2. Dans la section Diagnostic, cliquez sur Environnement de support HP Unified Extensible Firmware Interface (UEFI).

-0u-

Cliquez sur Télecharger, puis Sélectionnéz Exécuter.

10 Sauvegarde, restauration et récapération

Ce chapitre couvre les processus suivants :

  • Création de supports de restauration et de sauvegardes
  • Restauration de votre système

Création de supports de restauration et de sauvégardes

  1. ÀpRES avoir installé l'ordinateur, créez un support HP Recovery. Cette étape créée une sauvégarde de la partition HP Recovery sur l'ordinateur. La sauvégarde peut être utilisée pour réinstaller le système d'exploitation d'origine en cas de corruption ou de remplacement du disque dur.

Le support HP Recovery que vous créez vous offre les options de restauration suivantes :

  • Restauration du système : réinstallé le système d'exploitation d'origine et les logiciels installés en usine.
  • Restauration d'image réduite : réinstallé le système d'exploitation et tous les pilotes et logiciels liés au matériel, mais pas les autres applications logicielles.
  • Réinitialisation des paramètres d'usine : restaure l'ordinateur à son état d'origine en supprimant toutes les données du disque dur et en recreant les partitions. Ensuite, le système d'exploitation et les logiciels installés en usine sont réinstallés.

Reportez-vous à la section Création des supports HP Recovery à la page 61.

  1. Utilisez les outils de Windows pour creer des points de restauration système et des sauvégardes de vos informations personnelles. Pour obtaining plus d'informations et connaître les étapes à suivre, accédez à Aide et support. Dans l'écran d'accueil, tapez aide, puis sélectionnez Aide et support.

HP Recovery Manager est un logiciel qui permet de creer un support de restauration une fois l'installation de l'ordinateur terminée. Avec ce support, vous pouvez effectuer une restauration du système en cas de corruption du disque dur. La restauration du système réinstallé le système d'exploitation d'origine et les logiciels installés en usine, puis configure les paramétres des logiciels. Le support HP Recovery peut également être utilisé pour personneliser le système ou restaurer l'image d'usine lorsque vous remplacez le disque dur.

  • Un seul jeu de supports HP Recovery peut être créé. Manipulez ces outils de restauration avec précaution et conservez-les en lieu sûr.
    HP Recovery Manager examine l'ordinateur et déterminé la capacité de stockage requise pour l'unité flash USB vierge ou le nombre de DVD vierges nécessaires.
    Pour creer des disques de restauration,voire ordinateur doit etre equiped'une unite optique capable de graver des DVD.Vous nevez utilise unquement des disques viergesDVD-R,DVD +R ,DVD-R double couche ou DVD + R double couche haute qualite.N'utilisez pas de disques reinscriptibles,tels que des CD± RW ,des DVD± RW ,des DVD± RW double couche ou des BDRE (Blu-ray reinscriptibles) ; ils sont incompatibles avec le logiciel HP Recovery Manager. You pouze egalement utilise une unite flash USB verge haute qualite.

  • Si vous souhaitez créé un support de restauration sur DVD alors que votre ordinateur ne possède aucune unité optique capable de graver des DVD, vous pouze utiliser une unité optique externe (vendue séparément) afin de créé des disques de restauration ou vous pouze obtenir des disques de restauration pour votre ordinateur auprès du support. Reportez-vous au livre Worldwide Telephone Numbers (Numéroes de téléphone internationaux) fourni avec l'ordinateur. Vous pouze également,trouver des informations de contact à partir du site Web de HP. Allez sur http://www.hp.com/support, selectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran. Si vous possédez une unité optique externe, elle doit être directement connectée à un port USB de l'ordinateur et non au port USB d'un périphérique externe (de type concentrateur USB).
    L'ordinaire doit être connecté au secteur avant de commencer la création du support de restauration.

  • Cette procédure peut durer une heures ou plus. Elle ne doit pas être interrompue.
  • Si nécessaire, vous pouvez quitter le logiciel avant d'avoir fini de creator tous les DVD de restauration. HP Recovery Manager finit alors la gravure en cours. À l'ouverture suivante de HP Recovery Manager, vous étes invite à continuer et les disques restants sont graves.

Pour creer un support HP Recovery :

IMPORTANT: Pour les tablettes, connectez-vous à la station d'accueil du clavier avant de commencer les étapes suivantes (certains modèles uniquement)

  1. Dans l'écran d'accueil, tapez recovery, puis Sélectionnéz HP Recovery Manager.
  2. Sélectionnez Création du support de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.

Si vous doivent restaurer le système, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 63.

Restauration

Plusieurs options permettent de restaurer votre système. Choisissez la méthode la最好的 adaptations à saufes situation et à saufes niveaux de compétence :

  • Windows propose plusieurs options de restauration, notamment la sauvegarde, l'actualisation de l'ordinateur et la réinitialisation de l'ordinateur à son état d'origine. Pour obtenir plus d'informations et connaître les étapes à suivre, accédez à Aide et support. Dans l'écran d'accueil, tapez aide, puis sélectionnez Aide et support.
  • Si vous souhaitez corriger un problème lié à une application ou un pilote préinstallé, utilisez l'option Réinstallation de pilotes et d'applications de HP Recovery Manager pour réinstaller chaque application ou pilote.

Dans l'écran d'accueil, tapez recovery, Sélectionnez HP Recovery Manager, Sélectionnez Réinstallation de pilotes et d'applications, puis suivez les instructions à l'écran.

Si vous souhaitez réinitialiser votre ordinateur à l'aide d'une image réduite, vous pouvez désir l'option HP Restauration d'image réduite dans la partition HP Recovery (certains modèles uniquement) ou le support HP Recovery. La restauration d'image réduite installe uniquement les pilotes et applications d'activation du matériel. D'autres applications fournies dans l'image peuvent être installées par le biais de l'option Réinstallation de pilotes et d'applications de HP Recovery Manager.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 63.

  • Si vous voulez restaurer le partitionnement et le contenu d'origine de l'ordinateur, vous pouze désigné l'option Restauration système dans la partition HP Recovery (certaines modèles uniquement) ou utiliser le support HP Recovery que vous avez créé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 63. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Création des supports HP Recovery à la page 61.
    Si vous avez remplaced le disque dur, vous pouze utiliser l'option Reinitialisation des parametes d'usine du support HP Recovery pour restaurer l'image d'usine sur le disque de remplacement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 63.
    Si you souhaitez supprimer la partition de restauration pour libérer de l'espace sur le disque dur, HP Recovery Manager offre l'option Suppression de la partition de restauration.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suppression de la partition HP Recovery (certains modèles uniquement) à la page 65.

Restauration à l'aide de HP Recovery Manager

HP Recovery Manager you permit de restaurer l'ordinateur à son état d'origine à l'aide du support HP Recovery que vous avez créé ou à l'aide de la partition HP Recovery (certains modèles uniquement). Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Création des supports HP Recovery à la page 61.

À l'aide du support HP Recovery, vous pouvez désir parmi les options de restauration suivantes :

  • Restauration du système : réinstallé le système d'exploitation d'origine, puis configure les paramètres des logiciels installés en usine.
  • Restauration d'image réduite (certains modèles uniquement) : réinstallé le système d'exploitation et tous les pilotes et logériels liés au matériel, mais pas les autres applications logicielles.
  • Réinitialisation des paramètres d'usine : restaure l'ordinateur à son état d'origine en supprimant toutes les données du disque dur et en recreant les partitions. Ensuite, le système d'exploitation et les logériels installés en usine sont réinstallés.

La partition HP Recovery (certains modèles uniquement) permet d'effectuer une restauration système et une restauration d'image réduite.

Ce que vous doivent savoir

HP Recovery Manager restaure uniquely les logiciels installés en usine. Pour les logiciels non fournis avec cet ordinateur, vousdezest les tlécharger sur le site Web de l'éditeur ou les réinstaller à l'aide du support fourni par l'éditeur.
- En cas de problème informatique, la restauration avec HP Recovery Manager doit être utilisée en dernier recours.
Le support HP Recovery doit etre utilise en cas de defaillance du disque dur. Si vous n'avoz pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Creation des supports HP Recovery à la page 61.
Pour les options Réinitialisation des paramètres d'usine, vous nevez utiliser le support HP Recovery. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Création des supports HP Recovery à la page 61.
Si le support HP Recovery ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir un support de restauration pour votre système en contactant le support. Reportez-vous au livre Les nombres de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur. Vous pouvez également trouver des informations de

contact à partir du site Web de HP. Allez sur http://wwwHp.com/support, Sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.

HP PAVILION X2 - Ce que vous doivent savoir - 1

IMPORTANT : HP Recovery Manager ne fournit pas automatiquement de sauvegarde de vos données personnelles. Avant de commencer la restauration, sauvegardez toutes les données personnes que vous souhaitez conserver.

Utilisation de la partition HP Recovery (certains modèles uniquement)

La partition HP Recovery (certains modèles uniquement) vous permet d'effectuer une restauration du système ou d'une image réduite sans utiliser de disques de restauration ou d'unité flash USB de restauration. Ce type de restauration peut uniquement être utilisé si le disque dur fonctionne encore.

Pour démarrer HP Recovery Manager à partir de la partition HP Recovery :

HP PAVILION X2 - Utilisation de la partition HP Recovery (certains modèles uniquement) - 1

IMPORTANT : Pour les tablettes, connectez-vous à la station d'accueil du clavier avant de commencer les étapes suivantes (certains modèles uniquement)

  1. Appuyez sur la touche f11 au moment de l'amorçage de l'ordinateur.

-0u-

Appuyez sur la touche f11 et maintenez-la enforcée pendant que vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.

  1. Sélectionnez Résoudre les problèmes dans le menu des options d'amorçage.
  2. Sélectionnez Recovery Manager, puis suivez les instructions à l'écran.

Utilisation du support HP Recovery pour la restauration

Vous pourrait utiliser le support HP Recovery pour restaurer le système d'origine. Cette méthode peut être utilisé si votre système ne possède pas de partition HP Recovery ou en cas de défaillance du disque dur.

  1. Dans la mesure du possible, sauvegardez tous les fichiers personnels.
  2. Insérez le support HP Recovery que vous avez créé, puis redémarrez l'ordinateur.

HP PAVILION X2 - Utilisation du support HP Recovery pour la restauration - 1

REMARQUE: Si l'ordinateur ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager, modifiez l'ordre d'amorgage de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Modification de l'ordre d'amorgage de l'ordinateur à la page 64.

  1. Suívez les instructions à l'écran.

Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur

Si l'ordinateur ne redémarre pas dans HP Recovery Manager, vous pouvez modifier l'ordre d'amorçage de l'ordinateur, à savoir l'ordre des péripériques répertoriés dans le BIOS suivi par l'ordinateur au moment du démarrage. Vous pouvez, par exemple, selectionner une unité optique ou une unité flash USB.

Pour modifier l'ordre d'amorçage :

  1. Insérez le support HP Recovery que vous avez créé.
  2. Redémarrez l'ordinateur, appuyez rapidement sur la touche echap, puis appuyez sur la touche f9 pour afficher les options d'amorçage.
  3. Sélectionnez l'unité optique ou l'unité flash USB à partir de laquelle effectuer l'amorçage.
  4. Suívez les instructions à l'écran.

Suppression de la partition HP Recovery (certains modèles uniquement)

Le logiciel HP Recovery Manager vous permet de supprimer la partition HP Recovery pour libérer de l'espace sur le disque dur.

HP PAVILION X2 - Suppression de la partition HP Recovery (certains modèles uniquement) - 1

IMPORTANT : ÀpRES avoir supprimé la partition HP Recovery, vous ne pouvez plus utiliser l'option Réactualiser de Windows, l'option de Windows permettant de supprimer tout et de réinstaller Windows. En outre, vous ne pouvez pas effectuer une restauration système ou une restauration d'image réduite dans la partition HP Recovery. Ainsi, avant desterolir la partition de récepération, créez le support HP Recovery ; reportez-vous à la section Création des supports HP Recovery à la page 61.

Suivez ces étapes pour supprimer la partition HP Recovery :

  1. Dans l'écran d'accueil, tapez recovery, puis Sélectionnéz HP Recovery Manager.
  2. Sélectionnez Suppression de la partition de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.

11 Caractéristiques techniques

Tension d'entrée

Les informations relatives à l'alimentation contenues dans cette section peuvent s'avérer utiles si vous voyageez à l'étranger avec votre ordinateur.

L'ordinateur utilise une alimentation en courant continu, qui peut être fournie par une source d'alimentation en courant alternatif ou continu. La source d'alimentation secteur doit offrir une puissance nominale de 100-240 V, 50-60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d'alimentation en courant continu fournis ou agrés par HP pour alimenter l'ordinateur.

L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant continu correspondant aux caractéristiques ci-dessous. La tension et l'intensité de fonctionnement varient selon la plate-forme.

Tension d'entréeValeur nominale
Tension et intensité de fonctionnement19,5 V cc @ 2,31 A - 45 W
19,5 V cc @ 3,33 A - 65 W (certains modèles uniquement)
Connexion CC pour alimentation externe HP- - - - +

REMARQUE: Ce produit est concu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à phase ne dépassant pas 240 Vrms.
REMARQUE: La tension et l'intensité de fonctionnement de l'ordinateur sont indiquées sur l'étiquette de conformité du système.

Environnement d'exploitation

FacteurSystème métriqueSystème américain
Température
En fonctionnement5 à 35 °C41 à 95 °F
Hors fonctionnement-20 à 60 °C-4 à 140 °F
Humidité relative (sans condensation)
En fonctionnement10 à 90 %10 à 90 %
Hors fonctionnement5 à 95 %5 à 95 %
Altitude maximale (sans pressurisation)
En fonctionnement-15 à 3 048 m-50 à 10 000 pieds
Hors fonctionnement-15 à 12 192 m-50 à 40 000 pieds

12 Électricité statique

L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouze receivevoir une décharge lorsque vous étés sur un tapis et que vous touchez la poignée métallique d'une porte.

Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou d'autres conducteurs electrostatiques risque de détériorer les composants électroniques. Afin d'eviter tout risque de détérioration de l'ordinaire, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez les précautions suivantes :

Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après vous est assure qu'il est correctement relié à la terre, puis retirez le cache.
- Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que vous soyez prét à les installer.
- Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipuez le moins possible les composants électroniques.
Utilisez des outils non magnétiques.
- Avant de manipuler des composants, déchargez-vous de l'électricité statique en touchant une surface métallique non peinte du composant.
Si vous retirez un composant, placez-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique.

Index

A

activités amusantes à réaliser 1

adaptateur secteur 6

adaptateur secteur, test 46

alimentation

batterie 44

alimentation par batterie 44

alimentation secteur externe, utilisation 45

antennes WLAN, identification 9
arrêt 47

B

balayage à partir du bord droit 37

balayage à partir du bord
gauche 38

balayages à partir du bord balayage à partir du bord supérieur 38

battery

décharge 44

niveau bas de batterie 45

Beats Audio 27

Beats Audio, touche d'activation 27

BIOS

identification de la version 58

mise à jour 58

telechargement d'une mise a jour 59

blocage du système 47

Bluetooth,étiquette 16

bouton

Windows 9

bouton de réglage du volume 8

bouton des péripériques sans fil 17

boutons alimentation 7,13

droit du pavé tactile 11

gauche du pavé tactile 11

volume 25

C

cartememoire,identification 6

casques et microphones,

connexion 26

commandes des péripériques sans fil

bouton 17

système d'exploitation 17

Wireless Assistant, logiciel 17

conformité, informations

étiquette de conformité 16

periphériques sans fil,étiquettes de certification 16

connecteur, alimentation 6

connecteur d'alimentation, identification 6

connecteur LAN, connexion 23

connecteurs

lecteur de cartes mémoire 6, 25

connexion à un réseau WLAN 22

connexion Internet, configuration 20

connexion réseau WLAN

d'entreprise 22

connexion réseau WLAN public 22

D

définition d'une protection par mot de passer à la sortie de veille 43

défragmenteur de disque 49

déplacement avec l'ordinateur 16, 52

diagnostic matériel de PC HP (UEFI)

telecharge 60

utilisation 60

disque dur

HP 3D DriveGuard 49

disques pris en charge

restauration 61

E

écran tactile

utilisation 34

électricité statique 68

éléments

côté droit 6

côtégauche 7

écran 9

partie inférieure 15

partie supérieure 11

emplacement pour cable antivol,

identification 6

emplacements

cable antivol 6

entretien

defragmenteur de disque 49

nettoyage de disque 50

entretien de votre ordinateur 50

environnement d'exploitation 67

étiquette de certification des

periphériques sans fil 16

étiquettes

Bluetooth 16

certificat d'authenticité

Microsoft 16

certification des péripériques

sans fil 16

conformité 16

numéro de série 15

service 15

WLAN 16

étiquettes de service

emplacement 15

F

fichiers supprimés

restauration 62

fn, identification de la touche 41

fonctions audio, test 27

H

haut-parleurs

connexion 26

identification 13,25

HDMI

configuration des fonctions

audio 28

HP 3D DriveGuard 49

HP Recovery Manager correction des problèmes d'amorçage 64 démarrage 64

I
image réduite creation 63
image réduite, restauration 64
informations sur la batterie, recherche 44
installation mises à jour de sécurité critiques 56 verrou antivol en option 56
interrupteur d'alimentation, identification 7,13

lecteur de cartes mémoire, identification 6,25
logiciel antivirus,utilisation 55
logiciel de nettoyage de disque 50
logiciel de sécurité sur Internet, utilisation 55
logiciels défragmentateur de disque 4 nettoyage de disque 50

microphone interne, identification 9,24 Miracast 29 mise hors tension de l'ordinateur 47 mises a jour de sécurité critiques, installation 56

mises à jour des logiciels HP et tiers, installation 56
mises à jour logicielles, installation 56

mots de passer Setup Utility (BIOS) 54 Windows 54

mots de salle Setup Utility (BIOS) 54

mots de passer Windows 54

mouvement de défilament du pavé tactile 31

mouvement de rotation du pavé tactile 32
mouvements de balayage à partir du bord 37
mouvements de l'écran tactile 37, 38 défilament 36 glissement à un doigt 35 mouvements de balayage à partir du bord 37, 38 pression 35 rotation 37
mouvements du pavé tactile défilament 31 pincement à deux doigts pour zoomer 31, 36 rotation 32

N
nettoyage de votre ordinateur 50
niveau bas de batterie 45
niveau critique de batterie 45
nom et numero du produit, ordinateur 15
numéro de série 15
numéro de série, ordinateur 15

O
ordre d'amorcage modification dans HP Recovery Manager 64
ouvertures d'aération,
identification 7,15

P
panneau de contrôle de la fonction Beats Audio 27
pare-feu,logiciel 55
partie inférieure 16
partition de restauration suppression 65
partition de restauration HP
restauration 64
suppression 65

pavé tactile boutons 11
pavé tactile, identification de la zone 11
periphérique Bluetooth 17, 22
periphériques haute définition, connexion 28, 29

periphérique WLAN 16
pincement à deux doigs pour zoomer, mouvement du pavé tactile 31, 36

point de restauration système creation 61

port HDMI connexion 28 identification 6, 25

ports HDMI 6,25,28 Miracast 29 USB2.0 7,26 USB3.0 6,25

prise de sortie audio (casque)/
prise d'entrée audio
(microphone) 7, 25

prise RJ-45 (réseau), identification 6, 25

prises réseau 6,25 RJ-45 (réseau) 6,25 sortie audio (casque)/entree audio (microphone) 7,25

R réglage du volume, identification du bouton 25

réseau, identification de la prise 6, 25

réseau sans fil, protection 56
réseau sans fil (WLAN)

connexion 22
connexion reseau WLAN d'entreprise 22
connexion reseau WLAN public 22
equipement necessaire 20
plage de fonctionnement 22
s.ecurite 21
utilisation 19

restauration
avec le support HP Recovery 62
démarage 64
disques 61, 64
disques pris en charge 61
fonction Historique des fichiers de Windows 62
HP Recovery Manager 63

options 62

support 64

système 63

unité flash USB 64

restauration du système 63

restauration du système

d'origine 63

S

sauegarde des logiciels et des données 56

sauegardes 61

sécurities, réseau sans fil 21

souris externe

configuration des

préférences 30

test d'un adaptateur secteur 46

test des fonctions audio 27

touche echap, identification 14

augmentation de la luminosité de l'écran 40

augmentation du volume 40

basculement de l'image à l'écran 40

diminution de la luminosité de l'écran 40

identification 14

morceau ou chapitre precedent 40

morceau ou chapitre suivant 40

Muet 40

réduction du volume 40

sans fil 40

touches d'activation

description 41

utilisation 41

touches d'activation du clavier, identification 41

touche Windows, identification 9, 14

transport de l'ordinateur 52

U

USB 2.0, identification des ports 7, 26

USB 3.0, identification des ports 6, 25

utilisation d'une alimentation secteur externe 45

utilisation de mots de passer 53

V

veille

activation 42

sortie 42

veille prolongée

activation 43

activation suite à un niveau critique de batterie 45 sortie 43

verrou antivol, installation 56

video 27

voyant de la webcam, identification 9

voyant du disque dur 6

voyant Muet, identification 12

voyants

adaptateur secteur 6

alimentation 12

disque dur 6

état RJ-45 (réseau) 6

Muet 12

RJ-45 (réseau) 25

vermaj 12

voyants d'alimentation, identification 12

voyants d'etat RJ-45 (réseau), identification 6

voyants RJ-45 (réseau),

identification 25

voyant verr maj, identification 12

W

webcam

identification 9,24

utilisation 26

webcam, identification duvoyant 24

Windows

fonction Historique des fichiers 62

point de restauration système 61

restauration de fichiers 62

Wireless Assistant, logiciel 17

WLAN, configuration 20

WLAN,étiquette 16

WLAN,periphérique 19

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : PAVILION X2

Catégorie : Ordinateur 2-en-1