PWS20-230 - Meuleuse angulaire BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWS20-230 BOSCH au format PDF.
| Type d'appareil | Perceuse électrique |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesse variable | Oui |
| Type de mandrin | Mandrin à clé |
| Capacité de perçage bois | Non précisé |
| Capacité de perçage métal | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Accessoires inclus | Poignée latérale |
| Type de moteur | Non précisé |
| Protection contre la surcharge | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Perçage et vissage |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PWS20-230 BOSCH
Téléchargez la notice de votre Meuleuse angulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWS20-230 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWS20-230 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI PWS20-230 BOSCH
- Des idées en action. PWS 20-230
- Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Elles peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Faire attention au numéro de référence de l’appareil. Les désignations commerciales des différents appareils peuvent varier. Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses momentanés de tension. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercutions sur d’autres appareils. Pour des impédances du secteur inférieures à 0,25 ohms, il est assez improbable que des perturbations se produisent. Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se rapporte aux figures représentant l’appareil sur la page des graphiques. 1 Filetage pour poignée supplémentaire (3x) 15 Capot de protection pour meule boisseau * 2 Touche de blocage de la broche 16 Meule boisseau* 3 Interrupteur Marche/Arrêt 17 Clé à ergots pour écrou de serrage * 4 Poignée supplémentaire 18 Protège-main* 5 Broche porte-outil 19 Rondelles d’écartement* 6 Capot de protection 20 Plateau de ponçage en caoutchouc * 7 Vis de serrage 21 Feuille abrasive* 8 Nez de codage 22 Ecrou de serrage* 9 Bride de fixation avec rondelle élastique 23 Brosse boisseau* 10 Disque à ébarber/à tronçonner* 24 Chariot de guidage avec capot de protection à aspiration de copeaux 11 Ecrou de serrage (non vendu en France)* 12 Ecrou à serrage rapide 25 Disque de tronçonnage diamanté * 13 Vis d’ajustage 26 Support de tronçonnage* 14 Levier de serrage
- Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans le contenu de l’emballage. 19 • 1 609 929 R44 • 05.01 Français - 1 1 609 929 R44 - Buch Seite 2 Dienstag, 11. März 2008 2:06 14 Restrictions d’utilisation L’appareil est conçu pour le tronçonnage, le meulage et le brossage des matériaux en métal et en pierre sans utilisation d’eau. Pour les travaux de tronçonnage de la pierre, l’utilisation d’un chariot de guidage est obligatoire. Bruits et vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne 50 144. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de la machine sont : intensité de bruit 90 dB (A). Niveau de bruit 103 dB (A). Munissez-vous d’une protection acoustique ! L’accélération maximale réelle mesurée est de 5,5 m/s2. En cas d’utilisation de la poignée supplémentaire qui amortit les vibrations, les valeurs de vibration ressenties au niveau du bras et de la main sont inférieures à 2,5 m/s2. Pour votre sécurité Pour travailler sans risque avec cet appareil, lire intégralement au préalable les instructions d’utilisation et les remarques concernant la sécurité. Respecter scrupuleusement les indications et les consignes qui y sont données. Respecter en plus les indications générales de sécurité se trouvant dans le cahier ci-joint. Avant la première mise en service, laisser quelqu’un connaissant bien cet appareil vous indiquer la façon de s’en servir. ■ Porter des lunettes de sécurité et une protection acoustique. ■ Pour des raisons de sécurité, porter également d’autres équipements de protection tels que gants de protection, chaussures solides, casque et tablier. ■ Les poussières générées lors du travail peuvent être nuisibles à la santé, inflammables ou explosives. Des mesures de protection appropriées sont nécessaires. Par exemple : Certaines poussières sont considérées comme étant cancérigènes. Travailler avec une aspiration de poussières appropriée et porter un masque anti-poussières. 20 • 1 609 929 R44 • 05.01 ■ Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammables. Toujours tenir propre le lieu de travail, étant donné que les mélanges de matériaux sont particulièrement dangereux. ■ Si le câble d’alimentation électrique est endommagé ou se rompt pendant le travail, ne pas y toucher. Retirer immédiatement la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant. Ne jamais utiliser un appareil dont le câble d’alimentation est endommagé. ■ Brancher les appareils qui sont utilisés à l’extérieur sur un disjoncteur différentiel avec un courant de déclenchement maximal de 30 mA. Ne pas utiliser l’appareil par temps de pluie ni dans un endroit humide. ■ Pendant le travail avec cet appareil, le tenir toujours fermement des deux mains. Adopter une position stable et équilibrée. ■ Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. ■ Toujours diriger les câbles vers l’arrière de l’appareil. ■ Avant de déposer l’appareil, toujours le mettre hors fonctionnement et attendre l’arrêt total de l’appareil. ■ Lors d’une panne de courant ou lorsque la fiche a été extraite de la prise de courant, déverrouiller immédiatement l’interrupteur Marche / Arrêt et le mettre en position « Arrêt », afin d’éviter un redémarrage incontrôlé de l’appareil. ■ L’appareil ne doit être utilisé que pour la coupe à sec/le ponçage à sec. ■ Pour tous les travaux avec l’appareil, l’utilisation de la poignée supplémentaire est obligatoire. ■ Ne tenir l’outil électrique que par les poignées isolées lorsqu’il y a risque que l’outil électrique touche une conduite cachée ou son propre câble d’alimentation. Le contact avec une conduite sous tension peut mettre les parties métalliques de l’appareil sous tension et provoquer ainsi une décharge électrique. Français - 2 1 609 929 R44 - Buch Seite 3 Dienstag, 11. März 2008 2:06 14 ■ Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises de distribution locales. Un contact avec des conduites d’électricité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. L’endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer une décharge électrique. ■ Le capot de protection 6 doit être monté pour les travaux avec des disques de meulage et de dégrossissage. Lors de travaux avec la plaque de ponçage en caoutchouc 20 ou avec la brosse boisseau 23/la brosse circulaire/le plateau à lamelles, monter le protège-main 18 (accessoire). ■ Pour travailler des pierres, utiliser une aspiration de poussières. L’aspirateur doit être conçu pour l’aspiration de poussières de pierre. Pour la coupe de pierres, utiliser un chariot de guidage. ■ Ne jamais travailler de matériau contenant de l’amiante. ■ N’utiliser que des accessoires dont la vitesse admissible est au moins égale à la vitesse de rotation en marche à vide de l’appareil. ■ Contrôler les accessoires avant de les utiliser. L’accessoire doit être correctement monté et doit pouvoir tourner librement. Effectuer un essai de marche en laissant tourner l’accessoire sans sollicitation pendant au moins 30 secondes. Ne pas utiliser d’accessoires endommagés, déformés ou générant des vibrations. ■ Protéger les accessoires des chocs mécaniques et de tout contact avec un corps gras. ■ N’appliquer l’appareil contre la pièce à usiner que lorsqu’il est en marche. ■ Eviter tout contact avec des accessoires en rotation. ■ Observer le sens de rotation de l’accessoire. Tenir l’appareil de telle sorte que les étincelles ou les poussières soient projetées dans la direction opposée à celle du corps. ■ Le travail des surfaces métalliques génère des étincelles. Veiller à ce que personne ne soit exposé à un danger. En raison du risque d’incendie, aucune matière inflammable ou combustible ne doit se trouver dans la zone de projection des étincelles. ■ Attention lors des travaux de tronçonnage dans des murs portants par exemple : voir les remarques concernant les normes de construction. 21 • 1 609 929 R44 • 05.01 ■ Le blocage du disque de tronçonnage provoque de fortes réactions au niveau de l’appareil. Dans ce cas-là, arrêter immédiatement l’appareil. ■ Respecter les dimensions des meules. Le diamètre de l’alésage central doit correspondre très exactement à celui de la bride de fixation 9 (pas de jeu). N’utiliser ni raccords réducteurs ni adaptateurs. ■ Ne jamais utiliser de disques à tronçonner pour exécuter des travaux d’ébarbage. Ne pas exercer de pression latérale sur un disque à tronçonner. ■ Respecter les instructions du fabricant concernant le montage et l’emploi des accessoires. ■ Attention ! Par inertie, les accessoires continuent de tourner quelques instants après l’arrêt de l’appareil. ■ Ne pas fixer l’appareil dans un étau. ■ Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser cet appareil. ■ Bosch ne peut garantir un fonctionnement impeccable que si les accessoires Bosch d’origine prévus pour cet appareil sont utilisés. Indications concernant les normes de construction Les fentes dans des murs portants sont soumises à la norme DIN 1053 Partie 1 ou aux directives spécifiques à un pays. Ces directives doivent être respectées scrupuleusement. Avant de commencer le travail, consulter l’architecte compétent ou la direction responsable des travaux. Montage des dispositifs de protection ■ Avant toute intervention sur l’appareil, toujours retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant. ■ Le capot de protection 6 doit être monté pour les travaux avec des disques à ébarber et à tronçonner. Capot de protection avec vis de serrage Le nez de codage 8 se trouvant sur le capot de protection 6 assure que seul le capot de protection approprié au type d’appareil puisse être monté. Desserrer la vis de serrage 7, si besoin est. Français - 3 1 609 929 R44 - Buch Seite 4 Dienstag, 11. März 2008 2:06 14 Monter le capot de protection 6 avec le nez de codage 8 sur le col de la broche de la tête de l’appareil en veillant à ce que le nez de codage prenne correctement dans la rainure ; tourner le capot de protection 6 dans la position requise (position de travail). Le côté fermé du capot de protection 6 doit toujours être dirigé vers l’utilisateur. Serrer la vis de serrage 7. Protège-main Capot de protection avec verrouillage rapide ■ Avant toute intervention sur l’appareil, toujours retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant. N’utiliser que des accessoires dont la vitesse admissible est au moins égale à la vitesse de rotation en marche à vide de l’appareil. Les disques à ébarber et à tronçonner chauffent énormément durant le travail ; ne pas les toucher avant qu’ils ne soient complètement refroidis. ■ Nettoyer la broche porte-outil et toutes les pièces à monter. Afin de serrer et de desserrer les outils, bloquer la broche porte-outil 5 à l’aide de la touche de blocage de la broche 2. N’appuyer sur la touche de blocage de la broche 2 qu’après avoir attendu l’arrêt complet de la broche porte-outil !
Le capot de protection a été ajusté préalablement au diamètre du col de la broche. Si besoin est, il est possible de modifier la force de serrage du verrouillage en serrant ou en desserrant la vis d’ajustage 13. Veiller toujours à ce que le capot de protection 6 soit effectivement bien fixé sur le col de la broche. Ouvrir le levier de serrage 14. Monter le capot de protection 6 avec le nez de codage 8 sur le col de la broche de la tête de l’appareil en veillant à ce que le nez de codage prenne correctement dans la rainure ; tourner le capot de protection 6 dans la position requise (position de travail). Pour serrer le capot de protection 6, fermer le levier de serrage 14. Le côté fermé du capot de protection 6 doit toujours être dirigé vers l’utilisateur. Poignée supplémentaire ■ Pour tous les travaux avec l’appareil, l’utilisation de la poignée supplémentaire est obligatoire. Visser la poignée supplémentaire 4 sur la tête de l’appareil suivant le travail demandé. Poignée supplémentaire amortissant les vibrations La poignée supplémentaire amortissant les vibrations permet une réduction des vibrations et, en conséquence, un travail plus agréable en toute sécurité. Aucune modification ne doit être effectuée sur la poignée supplémentaire. Ne plus continuer à utiliser une poignée supplémentaire endommagée. 22 • 1 609 929 R44 • 05.01 Lors de travaux avec la plaque de ponçage en caoutchouc 20 ou avec la brosse boisseau 23/la brosse circulaire/le plateau à lamelles, monter le protège-main 18 (accessoire). Le protègemain 18 est fixé avec la poignée supplémentaire 4. Montage des accessoires Disque à ébarber/à tronçonner Respecter les dimensions des meules. Le diamètre de l’alésage central doit correspondre très exactement à celui de la bride de fixation 9 (pas de jeu). N’utiliser ni raccords réducteurs ni adaptateurs. Lors de l’utilisation d’un disque de tronçonnage diamanté, veiller à ce que la flèche indiquant le sens de rotation et qui se trouve sur le disque de tronçonnage diamanté coïncide avec le sens de rotation de l’appareil (la flèche qui se trouve sur la tête de l’appareil en indique le sens de rotation). Pour le montage, voir figure. Visser l’écrou de serrage 11 et serrer à l’aide de la clé à ergots (voir chapitre « Ecrou de serrage rapide »). Dans la bride de fixation 9, il y a une rondelle élastique (pièce en matière plastique) se trouvant autour de l’ergot de centrage. Français - 4 1 609 929 R44 - Buch Seite 5 Dienstag, 11. März 2008 2:06 14 Au cas où cette rondelle élastique ferait défaut ou qu’elle serait endommagée, il faut absolument remplacer (Référence 1 600 210 039) avant de monter la bride de fixation 9. Après avoir monté l’outil et avant de mettre l’appareil en fonctionnement, contrôler si l’outil est correctement monté et s’il peut tourner librement.
Plateau à lamelles En fonction du travail à effectuer, enlever le capot de protection 6 et monter le protège-main 18. Monter la bride de fixation spéciale 9 (accessoire, référence 2 605 703 028) et le plateau à lamelles sur la broche porte-outil 5. Visser l’écrou de serrage 11 et serrer à l’aide de la clé à ergots. Plateau de ponçage en caoutchouc 20 En fonction du travail à effectuer, enlever le capot de protection 6 et monter le protège-main 18. Avant de monter le plateau de ponçage en caoutchouc 20, monter d’abord les deux rondelles d’écartement 19 sur la broche de ponçage. Pour le montage, voir figure. Visser l’écrou de serrage 22 et serrer à l’aide de la clé à ergots. Ecrou de serrage rapide Au lieu d’utiliser l’écrou de serrage 11, il est possible d’utiliser l’écrou de serrage rapide 12 (accessoire). Les accessoires peuvent être montés sans avoir recours à des outils de montage. L’écrou de serrage rapide 12 ne doit être utilisé qu’avec les disques à ébarber et à tronçonner. N’utiliser qu’un écrou de serrage rapide 12 en parfait état et non endommagé. Lors du vissage, veiller à ce que la face imprimée ne soit pas orientée vers la meule, la flèche doit montrer sur la marque 27. Bloquer la broche porte-outil à l’aide de la touche de blocage de la broche 2. Bien serrer l’écrou à serrage rapide par un mouvement de rota12 tion de la meule dans le sens des aiguilles d’une montre.
Brosse boisseau 23/brosse circulaire En fonction du travail à effectuer, enlever le capot de protection 6 et monter le protège-main 18. L’accessoire doit être vissé sur la broche porteoutil 5 de telle sorte qu’il repose solidement sur la bride se trouvant au bout de la broche. Serrer à l’aide d’une clé à fourche. Meule boisseau Lors du travail avec des meules boisseaux, utiliser le capot de protection spéciale 15. La meule boisseau 16 ne devrait dépasser le capot de protection 15 dans la mesure absolument nécessaire au type de travail à effectuer. Rajuster le capot de protection 15 à la dimension requise. Pour le montage, voir figure. Visser l’écrou de serrage 11 et serrer à l’aide d’une clé à ergots coudée appropriée 17. 23 • 1 609 929 R44 • 05.01
Français - 5 Un écrou de serrage rapide non endommagé qui a été correctement fixé peut être desserré à la main en tournant l’anneau moleté dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Ne jamais desserrer un écrou de serrage rapide bloqué au moyen d’une pince mais utiliser une clé à ergots. Positionner la clé à ergots conformément à la description donnée sur la figure. 1 609 929 R44 - Buch Seite 6 Dienstag, 11. März 2008 2:06 14 Accessoires autorisés Tous les accessoires figurant dans ces instructions d’utilisation peuvent être utilisés. Le nombre de tours par minute admissible [tr/min] ou la vitesse circonférentielle [m/s] des outils utilisés doit correspondre au moins aux indications figurant sur le tableau. En conséquence, faire toujours attention au nombre de tours par minute/à la vitesse circonférentielle admissible figurant sur l’étiquette de l’outil. max. [mm] [mm]
Version de l’interrupteur sans verrouillage (spécifique à certains pays): Afin de mettre l’appareil en fonctionnement, pousser l’interrupteur Marche/Arrêt 3 vers l’avant, puis appuyer sur l’interrupteur. Afin d’arrêter l’appareil, relâcher l’interrupteur Marche/Arrêt 3. Essai de marche ! Contrôler les accessoires avant de les utiliser. L’accessoire doit être correctement monté et doit pouvoir tourner librement. Effectuer un essai de marche en laissant tourner l’accessoire sans sollicitation pendant au moins 30 secondes. Ne pas utiliser d’accessoires endommagés, déformés ou générant des vibrations.
Limitation du courant de démarrage (PWS 20-230 J)
Grâce au démarrage en douceur de l’appareil, un fusible de 16 A est suffisant. Un appareil sans limitation du courant de démarrage nécessite une plus grande protection par fusibles (utiliser au moins un fusible lent 16 A).
Instructions d’utilisation Mise en service Tenir compte de la tension du secteur : La tension de la source de courant doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l’appareil. Les appareils marqués 230 V peuvent également être utilisés être utilisés sous 220 V. Mise en fonctionnement /Arrêt Afin de mettre l’appareil en fonctionnement, pousser l’interrupteur Marche/Arrêt 3 vers l’avant, puis appuyer sur l’interrupteur. Afin de le bloquer, continuer à pousser l’interrupteur Marche/Arrêt 3 davantage vers l’avant en le maintenant appuyé. Afin d’arrêter l’appareil, relâcher l’interrupteur Marche/Arrêt 3 ou appuyer sur l’interrupteur et le relâcher. 24 • 1 609 929 R44 • 05.01 ■ Serrer la pièce au cas où elle ne serait pas assez lourde et risquerait de bouger. ■ Ne pas trop solliciter l’appareil qui risque sinon de s’arrêter. ■ Les disques à ébarber et à tronçonner chauffent énormément durant le travail ; ne pas les toucher avant qu’ils ne soient complètement refroidis. Travaux de meulage Français - 6 Lors de travaux de meulage, vous obtiendrez les meilleurs résultats en approchant l’appareil avec un angle de positionnement de 30° à 40°. Guider l’appareil de façon régulière et en exerçant une pression modérée. Ceci évite un réchauffement excessif de la pièce à travailler, elle ne change pas de couleur et il n’y a pas de stries. Ne jamais utiliser de disques à tronçonner pour des travaux de meulage. 1 609 929 R44 - Buch Seite 7 Dienstag, 11. März 2008 2:06 14 Plateau à lamelles Support de tronçonnage Le plateau à lamelles (accessoire) permet également de travailler des surfaces convexes et des profils (rectification des contours). Les plateaux à lamelles ont une durée de vie nettement plus élevée, des niveaux de bruit plus faibles ainsi que des températures de travail plus basses que les feuilles abrasives. Le support de tronçonnage 26 (accessoire) permet la coupe de pièces de longueur égale dans un angle compris entre 0 et 45°. Respecter scrupuleusement les instructions de sécurité ainsi que les indications de travail figurant dans les instructions d’utilisation du support de tronçonnage. N’utiliser que le support de tronçonnage d’origine Bosch. Travaux de tronçonnage Lors de travaux de tronçonnage, ne pas exercer de pression, ne pas incliner ni faire osciller. Travailler en appliquant une vitesse d’avance modérée adaptée au matériau. Ne pas freiner les disques de tronçonnage qui tournent encore en exerçant une pression latérale. L’important, c’est la direction dans laquelle on effectue le travail de tronçonnage. L’appareil doit toujours travailler en sens opposé ; en conséquence, ne pas guider l’appareil dans l’autre sens ! Sinon, il y a risque qu’il sorte de la ligne de coupe de manière incontrôlée. 25 • 1 609 929 R44 • 05.01 Français - 7
1 609 929 R44 - Buch Seite 8 Dienstag, 11. März 2008 2:06 14 Tronçonnage de pierres ■ L’appareil ne doit être utilisé que pour la coupe à sec/le ponçage à sec. Le mieux est d’utiliser un disque de tronçonnage diamanté. Pour empêcher les inclinaisons, utiliser le chariot de guidage 24 avec le capot de protection spécial à aspiration de poussières. N’utiliser l’appareil qu’avec une aspiration de poussières. Porter aussi un masque de protection anti-poussières. L’aspirateur doit être conçu pour l’aspiration des poussières de pierre. La société Bosch vous offre des aspirateurs appropriés. Mettre l’appareil en fonctionnement et le positionner avec la partie avant du chariot de guidage sur la pièce à travailler. Travailler en appliquant une vitesse d’avance modérée adaptée au matériau (voir figure). Lors du tronçonnage de matériaux particulièrement durs, par exemple de béton ayant une teneur élevée en cailloux, le disque de tronçonnage diamanté risque de chauffer et de subir ainsi des dommages. Une couronne d’étincelles autour du disque de tronçonnage diamanté en est le signe. Dans ce cas-là, interrompre le processus de tronçonnage et laisser tourner pendant quelque temps le disque à tronçonnage diamanté sans sollicitation et en marche à vide afin de le laisser refroidir. Un ralentissement perceptible du rythme de travail et une couronne d’étincelles circonférentielle constituent des indices d’émoussage du disque de tronçonnage diamanté. Il peut être aiguisé de nouveau en coupant dans un matériau abrasif (p. ex. brique de sable calcaire). 26 • 1 609 929 R44 • 05.01 Rotation de la tête de l’appareil ■ Avant toute intervention sur l’appareil, toujours retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant. Il est possible de tourner la tête de l’appareil par étapes de 90° par rapport au carter de l’appareil. Ceci permet de mettre l’interrupteur Marche/Arrêt dans une position de maniement favorable à des utilisations spécifiques; p. ex. pour des travaux de tronçonnage avec chariot de guidage 24 (accessoire, non vendu en France)/ support de tronçonnage 26 (accessoire) ou pour les gauchers. Dévisser complètement les quatre vis. Tourner la tête de l’appareil avec précaution et sans la détacher du carter dans sa nouvelle position. Remettre les vis en place et bien les serrer. Nettoyage et entretien ■ Avant toute intervention sur l’appareil, toujours retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant. Pour obtenir un travail sûr et satisfaisant, nettoyer régulièrement l’appareil ainsi que ses ouïes de refroidissement. Dans certaines conditions d’exploitation délicates, pendant l’usinage de métaux, de la poussière conductrice d’électricité peut se déposer à l’intérieur de l’appareil et ainsi en altérer l’isolation de protection. Si tel est le cas, Bosch recommande l’emploi d’un dispositif d’aspiration stationnaire, de souffler fréquemment dans les ouïes de refroidissement et de monter en amont un disjoncteur différentiel. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignements ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro de référence à dix chiffres de la appareil indiqué sur la plaque signalétique.
Français - 8 1 609 929 R44 - Buch Seite 9 Dienstag, 11. März 2008 2:06 14 Instructions de protection de l’environnement Service Après-Vente Récupération des matières premières plutôt qu’élimination des déchets Les appareils, comme d’ailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacune une voie de recyclage appropriée. Ce manuel d’instructions a été fabriqué à partir d’un papier recyclé blanchi sans chlore. Nos pièces plastiques ont été marquées en vue d’un recyclage sélectif des différents matériaux. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange sous : www.bosch-pt.com France Information par Minitel 11 Nom : Bosch Outillage Loc : Saint Ouen Dépt : 93 Robert Bosch France S.A. Service Après-vente/Outillage B.P. 67-50, Rue Ardoin 93402 St. Ouen Cedex ✆ Service conseil client .................... 0143 11 9002 Numéro Vert .................................... 0 800 05 50 51 Belgique ✆ ..................................................... +32 (0)2 / 525 51 43 Fax ..................................................... +32 (0)2 / 525 54 20 E-Mail : Outillage.Gereedschappen@be.bosch.com Suisse
Notice Facile