D5 - Appareil photo reflex numérique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D5 NIKON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : D5 - NIKON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo reflex numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D5 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D5 de la marque NIKON.



FOIRE AUX QUESTIONS - D5 NIKON

Comment réinitialiser mon Nikon D5 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Nikon D5, allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Réinitialiser', puis choisissez 'Réinitialiser tous les paramètres'. Confirmez la réinitialisation.
Pourquoi mon Nikon D5 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si la batterie est complètement déchargée, rechargez-la avant d'essayer de rallumer l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware de mon Nikon D5 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Nikon, copiez-le sur une carte mémoire, insérez la carte dans l'appareil photo, puis accédez au menu 'Configuration' pour démarrer la mise à jour.
Que faire si l'autofocus ne fonctionne pas sur mon Nikon D5 ?
Assurez-vous que l'objectif est correctement fixé et en mode autofocus. Vérifiez également si le commutateur AF est réglé sur 'AF' et non sur 'M' (manuel).
Comment changer la langue sur mon Nikon D5 ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Mon Nikon D5 affiche 'Carte mémoire protégée', que faire ?
Vérifiez le commutateur de protection en écriture sur votre carte mémoire. Il doit être en position déverrouillée pour permettre l'écriture.
Comment nettoyer le capteur de mon Nikon D5 ?
Utilisez un kit de nettoyage pour capteur, en suivant les instructions du fabricant. Assurez-vous de travailler dans un environnement propre pour éviter la contamination.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Vérifiez que l'objectif est correctement mis au point et que la vitesse d'obturation est suffisamment rapide pour éviter le flou de mouvement. Utilisez un trépied si nécessaire.
Comment transférer des photos de mon Nikon D5 vers mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB ou retirez la carte mémoire et utilisez un lecteur de carte. Assurez-vous que votre ordinateur reconnaît l'appareil.
Mon Nikon D5 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans le menu de votre appareil. Assurez-vous également que vous êtes dans la portée du réseau et que vous avez entré le bon mot de passe.

MODE D'EMPLOI D5 NIKON

• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.

Copier des image(s)19 Affichage des images 22 Après effacement23 Après la rafale, afficher23 Rotation auto. des images 24 Rotation des images 24 Diaporama25

C Menu Prise de vue photo : options de prise de vue27

Jeux de réglages photo 28 Jeux de réglages étendus photo 29 Dossier de stockage 30 Nom de fichier33 Rôle de la carte du logement 2 34 Contrôle du flash34 Zone d’image38 Qualité d’image 39 Taille d’image 40 Contrôle du vignetage 47 Contrôle auto. de la distorsion 47 Réduction du scintillement 48 Réglage du bracketing auto48 Surimpression49 HDR (grande plage dynamique)50 Intervallomètre 51 Régler le Picture Control56 Gérer le Picture Control56 Sensibilité du microphone56 Réponse en fréquence 56 Réduction du bruit du vent 57 Réduction du bruit ISO57 Vidéo accélérée57 Réduction du scintillement 58 VR électronique58

❚❚ Réglages par défaut du menu Visualisation

Option Dossier de visualisation (0 17) Affichage des images (0 22) Après effacement (0 23) Après la rafale, afficher (0 23) Rotation auto. des images (0 24) Rotation des images (0 24) Diaporama (0 25) Type d’image Tout Désactivé Afficher l’image suivante Dernière image de la rafale Activée Rôle de la carte du logement 2 (0 34) Contrôle du flash (0 34) Mode de contrôle du flash Options de flash sans fil Contrôle des flashes asservis Zone d’image (0 38) Choisir la zone d’image Recadrage DX automatique Qualité d’image (0 39) Mode de superposition Moyenne HDR (grande plage dynamique) (0 50) Réduction du bruit ISO (0 57) Vidéo accélérée (0 57) Intervalle Durée de la prise de vue Lissage de l’exposition Réduction du scintillement (0 58) VR électronique (0 58)

Mode de mise au point manuelle Luminosité du point AF Assistance AF zone dynamique b1 Incrément de la sensibilité (0 69) b2 Incrément de l’exposition (0 69) b3 Incrément corr. expo./flash (0 69) b4 Correction d’exposition (0 70) b5 Mesure matricielle (0 71) b6 Zone pondérée centrale (0 71) b7 Réglage précis expo. opti. (0 71) Mesure matricielle Mesure pondérée centrale 1/3 IL Désactivée Détection des visages activée ø 12 mm

Intervalle entre les vues c4 Extinction du moniteur (0 73)

Visualisation Menus Affichage des informations Affichage des images Visée écran d1 Cadence prise de vue continue (0 74) Continu haute vitesse Continu basse vitesse d2 Nombre de vues maximal (0 74) d4 Options déclenchement synchro. (0 75) d5 Temporisation miroir levé (0 75) d6 Obturation électro. au 1er rideau (0 76) d7 Séquence numérique images (0 76) d8 Quadrillage dans le viseur (0 77) d9 Éclairage écran de contrôle (0 78) e1 Vitesse de synchro. flash (0 79) e2 Vitesse d’obturation flash (0 80) e3 Correction expo. pour flash (0 80) e4 Contrôle de la sensibilité auto. M (0 80) e5 Mode lampe pilote (0 81) e6 Bracketing auto. (mode M) (0 81) e7 Sens du bracketing (0 82)

AF-ON Comme le sélecteur multidirec.

Infos D/Visualisation C Bracketing automatique Aucune fonction Mémorisation AF seulement Mémo. de la vitesse d’obturation Mémorisation de l’ouverture

Sélectionner point AF central

Zoom activé/désactivé Affichage en visée écran Double moniteur Données de position (0 123) Temporisation du mode veille Régler horloge avec satellite Options télécde sans fil (WR) (0 124) Témoin DEL Mode de liaison Régler Fn télécommande (WR) (0 125) Photo si carte absente ? (0 126) Copier des image(s) Affichage des images

Effacez toutes les photos du dossier actuellement sélectionné pour la visualisation. Vous pouvez également sélectionner la carte à partir de laquelle les photos seront supprimées, si plus d’une carte est présente.

Dossier de visualisation

Commande G ➜ D menu Visualisation

Les photos figurant dans tous les dossiers créés avec le D5 sont visibles pendant la visualisation. Vous pouvez renommer les dossiers à l’aide de l’option Dossier de stockage > Renommer du menu Prise de vue photo. Les photos figurant dans tous les dossiers sont visibles pendant la visualisation. Seules les photos figurant dans le dossier en cours sont visibles pendant la visualisation.

En révélant une image protégée, vous supprimez aussi sa protection.

Commande G ➜ D menu Visualisation

Sélectionner les Sélectionnez les images à copier. image(s) Sélectionner la Sélectionnez le dossier de destination sur l’autre carte. destination Copiez les images sélectionnées vers la destination Copier les image(s) ? indiquée.

Désélectionner tout avant de continuer.

Sélectionner par numéro, saisissez le numéro (0 31) et appuyez sur J. S’il n’existe aucun dossier portant le numéro sélectionné, un nouveau dossier est créé.

Pour choisir dans une liste de dossiers existants, choisissez Sélectionner dans une liste, mettez un dossier en surbrillance et appuyez sur J.

Mettez en surbrillance Copier les image(s) ? et appuyez sur J.

Une boîte de dialogue de confirmation apparaît ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J. Appuyez de nouveau sur J pour quitter, une fois la copie effectuée.

être copiée, ou sélectionnez Tout remplacer pour remplacer toutes les images existantes ayant le même nom sans plus aucune demande de confirmation. Pour continuer sans remplacer l’image, sélectionnez Passer, ou sélectionnez Annuler pour quitter sans copier d’autres images. Les fichiers cachés ou protégés présents dans le dossier de destination ne seront pas remplacés. L’état de protection est copié avec les images. Les annotations vocales sont copiées avec leurs images correspondantes. Les images cachées ne peuvent pas être copiées.

Affichage des images

Commande G ➜ D menu Visualisation

Désactivée est sélectionné pour Rotation auto. des images s’affichent à l’horizontale. Notez que l’appareil photo étant déjà correctement orienté pendant la prise de vue, les photos ne pivotent pas automatiquement lorsqu’elles s’affichent juste après la prise de vue.

Intervalle Déterminez la durée d’affichage de chaque image.

Lecture audio Affichez le menu des options de lecture des annotations vocales (0 26).

Pour lancer le diaporama, mettez en surbrillance Démarrer et appuyez sur J.Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant le diaporama :

Revenir à l’image précédente/passer à l’image suivante Afficher d’autres informations sur les photos

J Augmenter/ baisser le volume

Quitter et revenir au menu Visualisation Quitter et revenir en mode de visualisation Quitter et revenir en mode de prise de vue

Arrêtez le diaporama et revenez au menu

Visualisation. Arrêtez le diaporama et revenez à la visualisation plein écran ou par planche d’imagettes. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour revenir en mode de prise de vue.

La boîte de dialogue illustrée ci-contre s’affiche

à la fin du diaporama. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer ou Quitter pour revenir au menu Visualisation.

❚❚ Lecture audio

Choisissez Activée pour lire les annotations vocales pendant les diaporamas (le son enregistré avec les vidéos est toujours lu quelle que soit l’option sélectionnée). Les options suivantes sont disponibles : Option La vue suivante ne s’affiche pas tant que l’annotation Durée de vocale n’a pas été lue dans son intégralité, même si l’annotation vocale l’intervalle est plus court que l’annotation.

Choisissez Désactivée pour désactiver la lecture des annotations vocales pendant les diaporamas.

Nom de fichier Rôle de la carte du logement 2 Contrôle du flash Zone d’image Qualité d’image Taille d’image Régler le Picture Control

Contrôle auto. de la distorsion Réduction du scintillement Réglage du bracketing auto. Surimpression HDR (grande plage dynamique) Intervallomètre D’autres combinaisons de réglages peuvent être mémorisées dans les autres jeux, ce qui vous permet ainsi de passer instantanément d’une combinaison à l’autre en sélectionnant simplement le jeu souhaité dans le menu Jeux de réglages. Les noms par défaut des quatre jeux de réglages photo sont A, B, C et D. Un commentaire comprenant jusqu’à 20 caractères peut être ajouté comme décrit à la page 33, en mettant en surbrillance le jeu de réglages et en appuyant sur 2.

A Jeux de réglages photo

L’écran de contrôle supérieur et le moniteur indiquent le jeu de réglages photo actuellement sélectionné.

A Informations complémentaires

Les modes d’exposition et de flash, la vitesse d’obturation et l’ouverture peuvent être mémorisés dans les jeux de réglages photo à l’aide de l’option Jeux de réglages étendus photo , située dans le menu Prise de vue photo (0 29). Pour savoir comment utiliser les commandes de l’appareil photo afin de sélectionner un jeu de réglages photo, reportez-vous au réglage personnalisé f1 (Définition réglages perso., 0 83). 28

❚❚ Rétablissement des réglages par défaut

Pour rétablir les réglages par Commande O (Q) défaut, mettez en surbrillance un jeu de réglages dans le menu Jeux de réglages photo et appuyez sur O (Q). Une boîte de dialogue de confirmation s’affichera ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour rétablir les réglages par défaut pour le jeu de réglages sélectionné. Reportez-vous à la page 8 pour avoir la liste des réglages par défaut.

Jeux de réglages étendus photo

Commande G ➜ C menu Prise de vue photo

Renommer et renommez le dossier comme décrit à la page 33 (si vous le souhaitez, vous pouvez restaurer le nom par défaut en maintenant appuyée la commande O (Q) lorsque le clavier est affiché). Il n’est pas possible de renommer les dossiers existants.

❚❚ Sélectionner par numéro

Pour sélectionner les dossiers selon leur numéro ou créer un nouveau dossier en conservant le nom actuel mais en utilisant un autre numéro :

Choisissez Sélectionner par numéro.

Mettez en surbrillance Sélectionner par numéro et appuyez sur 2. La boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche ; le logement principal actuel est souligné.

• X : le dossier n’est pas tout à fait plein.

• Y : le dossier contient 999 photos ou une photo portant le numéro 9999. Aucune autre photo ne peut être stockée dans ce dossier. La carte sur laquelle se trouve le dossier est indiquée par l’icône de logement de carte en haut à droite de la boîte de dialogue « Sélectionner par numéro ». La carte utilisée pour les nouveaux dossiers dépend de l’option actuellement sélectionnée pour Rôle de la carte du logement 2 (0 34).

Enregistrez les modifications et quittez.

Appuyez sur J pour terminer l’opération (pour quitter sans modifier le dossier de stockage, appuyez sur la commande G). Si ce numéro ne correspond à aucun dossier existant, un nouveau dossier est créé. Les photos suivantes seront enregistrées dans le dossier sélectionné, à condition qu’il ne soit pas déjà plein.

❚❚ Sélectionner dans une liste

Pour choisir dans une liste de dossiers existants :

Choisissez Sélectionner dans une liste.

Mettez en surbrillance Sélectionner dans une liste et appuyez sur 2.

Mettez un dossier en surbrillance.

Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre un dossier en surbrillance.

D Numéros de dossier et de fichier

Si le dossier en cours est numéroté 999 et contient 999 photos ou une photo portant le numéro 9999, le déclenchement est désactivé et aucune autre photo ne peut être prise (par ailleurs, l’enregistrement vidéo peut être désactivé si le dossier actuel est numéroté 999 et si le fichier suivant était le 992ème ou était numéroté 9992 ou plus). La création automatique des dossiers étant désactivée une fois que le numéro de dossier atteint 999, la prise de vue peut s’arrêter en mode vidéo si vous avez attribué l’option Capture image en direct au déclencheur à l’aide du réglage personnalisé g1 (Définition réglages perso.) et que le dossier en cours est numéroté 999 et contient au moins 942 fichiers ou le numéro de fichier 9942 ou plus. Pour poursuivre la prise de vue, créez un dossier doté d’un numéro inférieur à 999 ou essayez de modifier les options sélectionnées pour Taille d’image/ cadence et Qualité des vidéos (0 54). A Temps de démarrage L’appareil photo peut prendre plus de temps à démarrer si la carte mémoire contient un très grand nombre de fichiers ou de dossiers.

A Saisie de texte La boîte de dialogue ci-contre Zone du nom s’affiche lorsque vous devez saisir Zone du du texte. Touchez les lettres sur le clavier clavier tactile (touchez le bouton de sélection du clavier pour Sélection du afficher successivement les clavier claviers des majuscules, minuscules et symboles). Vous pouvez aussi vous servir du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance le caractère souhaité dans la zone du clavier et appuyer sur son bouton central pour insérer le caractère en surbrillance à la position en cours du curseur (notez que si vous saisissez un caractère lorsque le champ est plein, le dernier caractère du champ est effacé). Pour effacer le caractère situé sous le curseur, appuyez sur la commande O (Q). Pour déplacer le curseur vers un autre emplacement, touchez l’écran ou maintenez appuyée la commande W (M) et appuyez sur 4 ou 2. Pour terminer la saisie et revenir au menu précédent, appuyez sur J. Pour quitter sans terminer la saisie, appuyez sur G. A Extensions Les extensions utilisées sont les suivantes : « .NEF » pour les images NEF (RAW), « .TIF » pour les images TIFF (RVB), « .JPG » pour les images JPEG, « .MOV » pour les vidéos et « .NDF » pour les données de correction poussière. Dans chaque paire de photos enregistrées avec le réglage de qualité d’image NEF (RAW)+JPEG, les images NEF et JPEG possèdent le même nom de fichier mais une extension différente.

Rôle de la carte du logement 2

(chaque image est enregistrée deux fois, une fois sur la carte du logement 1 et à nouveau sur la carte du logement 2), et RAW logmt 1 JPEG logmt 2 (identique à Sauvegarde, sauf que les copies NEF/RAW des photos enregistrées en NEF/RAW + JPEG sont enregistrées uniquement sur la carte du logement 1 et que les copies JPEG sont enregistrées uniquement sur la carte du logement 2).

Commande G ➜ C menu Prise de vue photo

Lorsqu’un SB-5000, SB-500, SB-400 ou SB-300 est installé sur l’appareil photo, le mode de contrôle du flash, son intensité et ses autres réglages peuvent être modifiés à l’aide de la rubrique Contrôle du flash > Mode de contrôle du flash du menu Prise de vue photo (dans le cas du SB-5000, il est également possible de modifier ces réglages à l’aide des commandes du flash). Les options disponibles dépendent du flash utilisé, tandis que les options affichées sous Mode de contrôle du flash dépendent du mode sélectionné. Les réglages des autres flashes peuvent uniquement être modifiés à l’aide de leurs commandes. • TTL : mode i-TTL. Dans le cas des SB-500, SB-400 et SB-300, la correction du flash peut être modifiée à l’aide de la commande W (M).

• Flash stroboscopique : le flash se déclenche à répétition tant que l’obturateur est ouvert, produisant un effet de surimpression. Choisissez l’intensité du flash (Intensité), le nombre de fois où le flash se déclenche (Nb. éclairs) et le nombre de fois où il se déclenche par seconde (Fréquence, mesurée en Hertz). Notez que le nombre de fois où le flash se déclenche au total peut varier selon les options sélectionnées pour Intensité et Fréquence ; reportezvous à la documentation fournie avec le flash pour en savoir plus.

❚❚ Options de flash sans fil

Réglez les paramètres pour commander simultanément sans fil plusieurs flashes asservis. Option

Les flashes asservis sont commandés à l’aide d’éclairs de faible AWL optique intensité émis par le flash principal. Uniquement disponible avec un SB-5000 ou SB-500 installé sur la griffe flash de l’appareil photo. Cette option est destinée à la prise de vue avec des flashes commandés à la fois optiquement et par radio. Elle est AWL optique/ disponible lorsqu’une WR-R10 est raccordée et qu’un SB-500 ou un SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 ou SU-800 configuré radio pour servir de flash principal, est installé sur la griffe flash de l’appareil photo. Contrôle des flashes asservis est réglé automatiquement sur Flashes multiples (0 37). Les flashes asservis sont commandés par des signaux radio AWL radio émis par une WR-R10 raccordée à l’appareil photo. Uniquement disponible avec la WR-R10 et des flashes asservis prenant en charge le système AWL radio. Désactivées Prise de vue avec flashes asservis désactivée.

Un adaptateur WR-A10 est nécessaire lors de l’utilisation de la WR-R10. Veillez à mettre à jour le firmware de la WR-R10 vers la dernière version ; pour obtenir des informations sur les mises à jour de firmware, consultez le site Web Nikon de votre pays.

❚❚ Contrôle des flashes asservis

Choisissez une option parmi les suivantes pour réaliser des prises de vues avec flashes asservis. Option

Choisissez le mode de contrôle et l’intensité des flashes pour chaque groupe de flashes asservis. Si AWL optique ou AWL Flashes optique/radio est sélectionné pour Options de flash sans fil multiples (0 36), vous pouvez choisir le canal utilisé par le flash principal pour communiquer avec les flashes asservis. Choisissez cette option pour contrôler l’intensité globale des flashes. Utilisez Options contrôle sans fil simplifié pour modifier l’équilibre entre les groupes A et B et régler Contrôle sans fil manuellement l’intensité du groupe C (le flash principal ne se déclenche pas). Vous pouvez également modifier la correction simplifié du flash pour les groupes A et B et, si AWL optique ou AWL optique/radio est sélectionné pour Options de flash sans fil (0 36), choisir le canal utilisé par le flash principal pour communiquer avec les flashes asservis. Les flashes se déclenchent à répétition tant que l’obturateur est ouvert, produisant un effet de surimpression. Choisissez l’intensité des flashes (Intensité), le nombre de fois où les flashes se déclenchent (Nb. éclairs), le nombre de fois où les flashes se déclenchent par seconde (Fréquence), et, si AWL Flash stroboscopique optique ou AWL optique/radio est sélectionné pour Options de flash sans fil (0 36), le canal utilisé par le flash principal asservi pour communiquer avec les flashes asservis. Notez que le nombre de fois où les flashes se déclenchent au total peut varier selon les options sélectionnées pour Intensité et Fréquence ; reportez-vous à la documentation fournie avec le flash pour en savoir plus.

❚❚ Infos sur les flashes asservis radio

Affichez les flashes commandés actuellement à l’aide du système AWL radio lorsque AWL radio est sélectionné pour Options de flash sans fil.

1,2× (30×20) 1.2× focale apparente de l’objectif par 1,2× environ.

Les images sont enregistrées au format DX. Pour DX (24×16) 1.5× calculer la focale approximative de l’objectif au format 24x36, multipliez par 1,5. 5 : 4 (30×24) Les photos sont enregistrées au format 5 : 4.

Les images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d’environ 1:4 (qualité supérieure).

Les images sont enregistrées au format JPEG à un JPEG taux de compression d’environ 1:8 (qualité normale). Les images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d’environ 1:16 (qualité inférieure). Cette option permet d’enregistrer des images non compressées TIFF-RVB avec une profondeur TIFF d’échantillonnage de 8 bits par canal (couleur (RVB) 24 bits). Le format TIFF est accepté par une grande diversité d’applications de retouche d’images.

NEF (RAW) pour choisir la taille des images NEF (RAW). Zone d’image FX (36×24) 1.0× (format FX) Compression fichier d’environ 35–55% sans pratiquement aucun effet sur la qualité d’image. Pas de compression Les images NEF ne sont pas compressées.

❚❚ Échantillonnage NEF (RAW)

Option Contrôle de la importante de la sensibilité et la vitesse d’obturation ensensibilité auto. dessous de laquelle le contrôle automatique de la sensibilité entre en vigueur pour éviter la sous-exposition en modes P et A (vitesse d’obturation minimale ; choisissez une valeur comprise entre 1/4000 s et 30 s). La sensibilité maximale des photos prises avec un flash optionnel peut être sélectionnée à l’aide de l’option Sensibilité maximale avec M.

• Lampes à vapeur de sodium (comme dans Lampes à vapeur de sodium les salles de sports) Fluoresc. blanches chaudes • Lumières fluorescentes blanches chaudes Fluorescentes blanches H Ensoleillé par la lumière directe du soleil. Utilisez cette option avec les flashes N Flash optionnels. Utilisez cette option en plein jour, sous un ciel G Nuageux nuageux. Utilisez cette option en plein jour, lorsque le sujet M Ombre est à l’ombre. Choisissez une température de couleur dans la K Choisir température de couleur liste de valeurs. Utilisez un sujet, une source lumineuse ou une L Pré-réglage manuel photo existante comme référence pour la balance des blancs.

Traitement minimal pour un résultat naturel.

Choisissez cette option si les photos doivent être ensuite traitées ou retouchées. Les couleurs des images sont rehaussées pour produire un effet saturé à l’impression. Choisissez cette option pour les photos mettant en valeur les couleurs primaires. Pour prendre des photos monochromes. Les portraits sont traités pour offrir un rendu naturel et doux de la peau. Pour réaliser des paysages naturels et urbains éclatants. Les détails sont conservés sur une large gamme de tons, des hautes lumières aux ombres. Choisissez cette option si les photos doivent être ensuite extrêmement traitées ou retouchées.

Gérer le Picture Control

Commande G ➜ C menu Prise de vue photo

Adobe RVB requièrent des applications, écrans et imprimantes prenant en charge la gestion des couleurs. A Espace colorimétrique ViewNX-i et Capture NX-D sélectionnent automatiquement le bon espace colorimétrique lors de l’ouverture de photos créées avec cet appareil. Les résultats ne sont pas garantis avec les logiciels d’autres fabricants. D-Lighting actif

Faible Normale et Faible.

La réduction du bruit n’est effectuée que si nécessaire et son effet Désactivée n’est jamais aussi important que lorsque Faible est sélectionné.

Le Contrôle du vignetage réduit le vignetage avec les objectifs de type

G, E et D (à l’exception des objectifs PC). Son effet varie d’un objectif à l’autre et s’avère le plus efficace aux ouvertures maximales. Vous avez le choix entre Élevé, Normal, Faible ou Désactivé.

A Contrôle du vignetage

Selon la scène, les conditions de prise de vue et le type d’objectif, les images TIFF et JPEG peuvent présenter du bruit (voile) ou des variations dans les luminosités périphériques, tandis que les Picture Control personnalisés et les Picture Control prédéfinis qui ont été modifiés par rapport aux réglages par défaut peuvent ne pas produire l’effet souhaité. Prenez des photos test et visualisez les résultats sur le moniteur. Le contrôle du vignetage ne peut pas s’appliquer aux vidéos ou aux surimpressions. Contrôle auto. de la distorsion

Commande G ➜ C menu Prise de vue photo

Sélectionnez Activé pour réduire la distorsion en barillet en cas d’utilisation de grands angulaires et pour réduire la distorsion en coussinet en cas d’utilisation de téléobjectifs (notez que les bords de la zone visible dans le viseur risquent d’être coupés sur la photo finale et que le temps nécessaire pour traiter les photos avant leur enregistrement peut augmenter). Cette option ne peut pas s’appliquer aux vidéos et est uniquement disponible avec les objectifs de type G, E et D (à l’exception des objectifs PC, fisheye et certains autres objectifs) ; les résultats ne sont pas garantis avec les autres objectifs. Avant d’utiliser le contrôle de la distorsion automatique avec les objectifs DX, sélectionnez Activé pour le Recadrage DX automatique ou choisissez la zone d’image DX (24×16) 1.5× (0 38) ; les autres options risquent de tronquer fortement les photos ou d’engendrer de la distorsion en périphérie.

Pour en savoir plus sur la création de copies de photos existantes présentant une distorsion en barillet et en coussinet réduite, reportez-vous à la page 141. 47

Réduction du scintillement

Choisissez si l’appareil photo affiche un indicateur de détection du scintillement (u) dans le viseur lorsqu’un effet de scintillement est détecté.

Réglage du bracketing auto.

Commande G ➜ C menu Prise de vue photo

Nombre de Choisissez le nombre de vues qui seront combinées pour ne prises de vues former qu’une seule photo. • Ajouter : les vues sont superposées sans modification ; le gain n’est pas réglé. • Moyenne : avant que les vues ne soient superposées, le gain de chacune d’elles est divisé par le nombre total de vues Mode de réalisées (le gain de chaque vue est réglé sur 1/2 pour 2 vues, 1/3 pour 3 vues, etc). superposition • Lumières : l’appareil photo compare les pixels de chaque vue et utilise seulement les plus lumineux. • Assombrir : l’appareil photo compare les pixels de chaque vue et utilise seulement les plus sombres.

L’écart d’exposition contrôle la différence d’exposition entre les vues qui sont combinées pour réaliser une photo HDR.

Choisissez des grandes valeurs pour les sujets très contrastés. Choisissez dans quelle mesure les limites entre les vues qui constituent chaque photo HDR sont lissées.

Choisissez l’intervalle (heures, minutes et secondes) entre les prises de vues.

Nombre d’intervalles × vues/intervalle

Choisissez le nombre d’intervalles et le nombre de prises de vues par intervalle.

Si vous sélectionnez Activé, l’appareil photo modifie l’exposition afin de correspondre à la prise de vue précédente dans tous les modes à l’exception de M (notez que le lissage de l’exposition ne s’active en mode M que si le contrôle automatique de la sensibilité est activé).

Décl. en visée écran silencieux

Commande G ➜ C menu Prise de vue photo

Régler le Picture Control

Réduction du bruit du vent Réduction du bruit ISO Vidéo accélérée Réduction du scintillement VR électronique

A Informations complémentaires

Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 10. 2 Lorsque cette option est sélectionnée, k s’affiche sur le moniteur et la qualité des vidéos est paramétrée sur « élevée ». 3 Disponible uniquement en qualité élevée. 4 Chaque vidéo est répartie dans 8 fichiers maximum, d’une taille maximale de 4 Go chacun. Le nombre de fichiers et la durée de chaque fichier dépendent des options sélectionnées pour Taille d’image/cadence et Qualité des vidéos. 5 i s’affiche sur le moniteur lorsque cette option est sélectionnée.

Qualité des vidéos

Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo

A Contrôle automatique de la sensibilité À des sensibilités élevées, l’appareil photo peut avoir des difficultés à effectuer la mise au point. Le bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) peut également augmenter. Pour éviter cela, choisissez une valeur plus faible pour l’option Réglage sensibilité des vidéos > Sensibilité maximale. Balance des blancs

Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo

Choisissez la balance des blancs des vidéos

(0 43). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement sélectionnée pour les photos.

Microphone désactivé pour couper l’enregistrement du son. Pour sélectionner manuellement la sensibilité du microphone, sélectionnez Sensibilité manuelle et choisissez une sensibilité.

Réponse en fréquence

Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo

Durée de la prise de vue

Choisissez la durée de la prise de vue (heures et minutes).

Lissage de l’exposition

Si vous sélectionnez Activé, les changements brusques d’exposition sont atténués dans tous les modes à l’exception de M (notez que le lissage de l’exposition ne s’active en mode M que si le contrôle automatique de la sensibilité est activé).

Si Automatique ne donne pas les résultats souhaités et que vous ne connaissez pas la fréquence de l’alimentation secteur locale, testez les deux options 50 et 60 Hz et choisissez celle qui offre les meilleurs résultats. La réduction du scintillement peut ne pas produire les résultats souhaités si le sujet est très lumineux. Dans ce cas, essayez d’utiliser une ouverture plus petite (valeur plus grande). Pour éviter le scintillement, sélectionnez le mode M et choisissez une vitesse d’obturation adaptée à la fréquence de l’alimentation locale : 1/125 s, 1/60 s ou 1/30 s pour 60 Hz ; 1/100 s, 1/50 s ou 1/25 s pour 50 Hz.

Rotation du point AF Options des points AF Mesure/exposition

Incrément de la sensibilité Incrément de l’exposition Incrément corr. expo./flash Correction d’exposition Mesure matricielle B, C et D. Un commentaire comprenant jusqu’à 20 caractères peut être ajouté comme décrit à la page 33 en mettant en surbrillance le jeu de réglages et en appuyant sur 2.

❚❚ Rétablissement des réglages par défaut

Pour rétablir les réglages par défaut, mettez en surbrillance un jeu dans le menu Jeux de réglages personnalisés et appuyez sur O (Q). Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour redonner au jeu sélectionné les réglages par défaut (0 11).

O (Q) Vous pouvez prendre des photos même si la mise au point n’a pas été effectuée. Si le sujet est sombre ou peu contrasté et si l’appareil photo est en mode Mise au point + continu, la priorité est accordée à la mise au point pour déclenchement la première vue de chaque série et à la cadence pour les vues suivantes. Cela garantit une cadence rapide, à condition que la distance au sujet ne change pas pendant la prise de vue. Vous pouvez prendre des photos même si la mise au Déclenchement + point n’a pas été effectuée. En mode continu, la cadence de prise de vue ralentit afin d’améliorer la mise au point mise au point si le sujet est sombre ou peu contrasté. Vous ne pouvez prendre de photos que lorsque Mise au point l’indicateur de mise au point (I) est affiché.

Quelle que soit l’option sélectionnée, la mise au point n’est pas mémorisée lorsque AF-C est sélectionné comme mode autofocus.

L’appareil photo continue à effectuer la mise au point jusqu’à ce que vous preniez la photo.

Vous ne pouvez prendre de photos que lorsque

F Mise au point l’indicateur de mise au point (I) est affiché.

Quelle que soit l’option sélectionnée, si l’indicateur de mise au point

(I) est affiché lorsque AF-S est sélectionné comme mode autofocus, la mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Elle reste mémorisée jusqu’à ce que vous preniez la photo.

a3 : Suivi MAP avec Lock-On

Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés

5 (Différée) et 1 (Rapide). Plus la valeur est élevée, plus la réponse est lente et moins vous risquez de perdre la mise au point sur votre sujet d’origine. Plus la valeur est basse, plus la réponse est rapide et plus vous risquez de déplacer la mise au point sur des objets traversant le champ. Notez que 2 et 1 (Rapide) sont équivalents à 3 lorsque le Suivi 3D ou l’AF zone automatique est sélectionné comme mode de zone AF.

3D fait appel à des données provenant des points AF voisins pour suivre les sujets quittant même brièvement le point AF sélectionné (Large) ou si le suivi 3D suit le sujet en se basant uniquement sur les données provenant des alentours du point sélectionné (Normale). L’option Large est recommandée pour les sujets rapides.

a6 : Nombre de points AF Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés

Sélectionnez Désactivé pour utiliser le même point AF et le même mode de zone AF quelle que soit l’orientation de l’appareil photo.

Appareil photo tourné

à 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

à la fois le point AF et le mode de zone AF.

Appareil photo tourné

à 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

Déclenchement si pas de MAP s’affiche ; sélectionnez Activer pour prendre des photos même si la mise au point n’est pas effectuée ou

Désactiver pour empêcher le déclenchement tant que la mise au point n’a pas été effectuée à l’aide de la commande AF-ON. Pour prendre des photos lorsque Désactiver est sélectionné, servez-vous de la commande AF-ON pour effectuer la mise au point et appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour déclencher. Notez que Désactiver s’applique uniquement si Mise au point est sélectionné pour le réglage personnalisé a1 (Priorité en mode AF-C) ou a2 (Priorité en mode AF-S) et si une option autre que AF zone automatique est sélectionnée comme mode de zone AF.

a9 : Choix limité modes de zone AF Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés

Mettez en surbrillance les modes souhaités et appuyez sur 2 pour les sélectionner ou désélectionner. Appuyez sur J pour enregistrer les modifications lorsque vous avez effectué les réglages.

a10 : Restrictions du mode autofocus

(q) sélectionne le point AF correspondant à gauche de l’affichage (w). L’affichage du point AF est limité par les points AF périphériques, ce qui fait que, par exemple, appuyer sur 2 alors qu’un point AF est éclairé à droite de l’affichage n’aura aucun effet.

a12 : Options des points AF Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés

Choisissez Activée pour afficher à la fois le point AF sélectionné et les points AF voisins en mode AF zone dynamique.

b : Mesure/exposition b1 : Incrément de la sensibilité

Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés

b2 : Incrément de l’exposition

Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés

(réinitialisation lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension ou lorsque auto.) celui-ci entre en mode veille (les réglages de correction d’exposition sélectionnés à l’aide de la commande E ne sont pas réinitialisés). Identique à l’option précédente, sauf que la valeur de correction d’exposition sélectionnée à l’aide de la molette de Activée commande n’est pas réinitialisée lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension ou lorsque celui-ci entre en mode veille. Sélectionnez la correction d’exposition en appuyant sur la Désactivée commande E et en tournant la molette de commande principale.

A Fonctions par défaut

La molette utilisée pour régler la correction d’exposition lorsque Activée (réinitialisation auto.) ou Activée est sélectionné pour le réglage personnalisé b4 (Correction d’exposition) dépend de l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé f4 (Perso. molettes commande) > Fonctions par défaut (0 96).

Molette de commande secondaire secondaire

Molette de commande Molette de commande secondaire principale Molette de commande Molette de commande principale secondaire Non pris en compte

b5 : Mesure matricielle

L’exposition est mémorisée uniquement tant que Activée vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de (mode rafale) course. L’exposition n’est pas mémorisée lorsque vous Désactivée appuyez sur le déclencheur.

c2 : Temporisation du mode veille

Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés

• Nombre de prises de vues : appuyez sur 1 et 3 pour choisir le nombre de vues prises à chaque pression du déclencheur. • Intervalle entre les vues : choisissez l’intervalle entre les vues lorsque Nombre de prises de vues est supérieur à 1. Le délai et le nombre de prises de vues sont indiqués sur l’écran de contrôle arrière. Temporisation Nombre de prises de vues

c4 : Extinction du moniteur

Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés

Désactiver si vous observez des lignes ou un voile lors de prises de vues avec d’autres objectifs. La vitesse d’obturation et la sensibilité maximales disponibles avec l’obturation électronique au premier rideau sont de 1/2000 s et 102 400 ISO, respectivement. d7 : Séquence numérique images

Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés

À chaque prise de vue, l’appareil photo nomme le fichier en ajoutant un au dernier numéro de fichier utilisé. Cette option permet d’indiquer si la numérotation des fichiers reprend à partir du dernier numéro utilisé après la création d’un nouveau dossier, le formatage de la carte mémoire ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans l’appareil photo.

Identique à l’option Activée, sauf que le numéro de la photo suivante est obtenu en ajoutant un au numéro de fichier le plus Réinitialiser élevé du dossier actuel. Si le dossier est vide, la numérotation commence à 0001.

D Séquence numérique images

Si le dossier en cours est numéroté 999 et contient 999 images ou une photo portant le numéro 9999, le déclenchement est désactivé et aucune autre prise de vue ne peut être effectuée (par ailleurs, l’enregistrement vidéo peut être désactivé si le dossier actuel est numéroté 999 et si le fichier suivant était le 992ème ou était numéroté 9992 ou plus). La création automatique des dossiers étant désactivée une fois que le numéro de dossier atteint 999, la prise de vue peut s’arrêter en mode vidéo si vous avez attribué l’option Capture image en direct au déclencheur à l’aide du réglage personnalisé g1 (Définition réglages perso.) et que le dossier en cours est numéroté 999 et contient au moins 942 fichiers ou le numéro de fichier 9942 ou plus. Choisissez Réinitialiser pour le réglage personnalisé d7 (Séquence numérique images), puis formatez la carte mémoire actuelle ou insérez-en une autre. d8 : Quadrillage dans le viseur

Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés

Sélectionnez Activé pour afficher un quadrillage de référence dans le viseur afin de faciliter le cadrage.

Sélectionnez Désactivé pour prolonger l’autonomie de l’accumulateur.

A Rétro-éclairage des commandes

1/250 s. Si le flash permet la synchronisation ultra-rapide Auto

FP, des vitesses d’obturation pouvant atteindre le 1/8000 s peuvent être sélectionnées par l’appareil photo (modes P et A) ou par l’utilisateur (modes S et M). La vitesse de synchronisation du flash est réglée sur la valeur 1/250 s–1/60 s sélectionnée.

A Vitesse d’obturation = vitesse maximale de synchronisation du flash

Pour que la vitesse d’obturation corresponde à la vitesse maximale de synchronisation du flash en mode Auto à priorité vitesse ou Manuel, sélectionnez la vitesse d’obturation qui suit immédiatement la vitesse d’obturation la plus lente possible (30 s ou %). Un X (indicateur de synchronisation du flash) s’affiche alors dans le viseur et sur l’écran de contrôle supérieur.

A Synchronisation ultra-rapide Auto FP La synchronisation ultra-rapide Auto FP permet d’utiliser le flash à la vitesse d’obturation la plus rapide prise en charge par l’appareil photo et de choisir ainsi l’ouverture maximale afin d’obtenir une profondeur de champ réduite, même lorsque le sujet est en contre-jour sous un soleil intense. « FP » apparaît au niveau de l’indicateur du mode de flash, sur l’affichage des informations, lorsque la synchronisation ultra-rapide Auto FP est activée.

e4 : Contrôle de la sensibilité

auto. M Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés

La sensibilité est modifiée uniquement pour Sujet uniquement garantir l’exposition correcte du sujet principal.

e5 : Mode lampe pilote

« sollicitation » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation + molettes de commande », l’option « sollicitation + molettes de commande » se règle sur

Aucune fonction ; à l’inverse, si vous attribuez un rôle à « sollicitation + molettes de commande » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation », l’option « sollicitation » se règle sur Aucune fonction. 83

S Commandes fonction MAP de l’objectif *

MAP de l’objectif. Relâchez cette dernière pour revenir à la sélection du point AF d’origine.

Comme pour Mode de zone AF, ci-dessus, sauf que l’autofocus s’active aussi lorsque vous appuyez sur la commande.

Lorsque vous photographiez à l’aide du viseur, vous pouvez avoir un aperçu de la profondeur de champ tant que vous maintenez appuyée la commande. Lorsque vous photographiez à l’aide du viseur, vous pouvez appuyer une fois sur la commande afin d’ouvrir au maximum le diaphragme de l’objectif et de faciliter ainsi la vérification de la mise au point ; lorsque vous appuyez à nouveau sur la commande, l’ouverture retrouve sa valeur d’origine. Appuyez sur la commande pour mémoriser l’intensité des flashes optionnels. Appuyez à nouveau pour l’annuler. La mise au point et l’exposition restent mémorisées tant que vous appuyez sur la commande. L’exposition reste mémorisée tant que vous appuyez sur la commande. Lorsque vous appuyez sur la commande, l’exposition est mémorisée et le reste jusqu’à ce que vous appuyiez une seconde fois, jusqu’au déclenchement ou jusqu’à ce que l’appareil photo entre en mode veille. Lorsque vous appuyez sur la commande, l’exposition est mémorisée et le reste jusqu’à ce que vous appuyiez une seconde fois ou que l’appareil photo entre en mode veille. La mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez sur la commande. La commande permet d’activer l’autofocus. Si le flash est désactivé, la commande, tant que vous la maintenez appuyée, permet d’activer la synchro sur le premier rideau. En revanche, si le flash est activé, la commande, tant que vous la maintenez appuyée, permet de désactiver la synchro sur le premier rideau.

Si une option JPEG est sélectionnée comme qualité d’image, « RAW » s’affiche sur l’écran de contrôle arrière et une copie NEF (RAW) est enregistrée avec la photo suivante, prise après avoir appuyé sur la commande (le réglage de qualité d’origine est rétabli lorsque vous relâchez le déclencheur). Les copies NEF

(RAW) sont enregistrées avec les réglages sélectionnés pour les options Enregistrement NEF (RAW) et Taille d’image > NEF (RAW) du menu Prise de vue photo (0 41, 40). Pour quitter sans enregistrer de copie NEF (RAW), appuyez à nouveau sur la commande. La mesure matricielle reste activée tant que vous appuyez sur la commande. La mesure pondérée centrale reste activée tant que vous appuyez sur la commande. La mesure spot reste activée tant que vous appuyez sur la commande. La mesure pondérée centrale sur les hautes lumières reste activée tant que vous appuyez sur la commande. Appuyez sur la commande pour afficher ou masquer le quadrillage dans le viseur. Appuyez sur la commande pour afficher un horizon virtuel dans le viseur (0 89).

(Mup) de la première vue de chaque rafale. Cette option n’a pas d’effet en mode de visée écran photo si Activé est sélectionné pour Décl. en visée écran silencieux.

Lorsqu’un système de communication sans fil ou une télécommande radio sans fil (accessoires disponibles en option) est connecté, la commande permet de commuter entre le déclenchement des appareils photo distants et le déclenchement synchronisé ou celui de l’appareil photo principal. Les options disponibles dépendent du réglage choisi pour le réglage personnalisé d4 (Options déclenchement synchro) : • Si Synchro. est sélectionné, vous avez le choix entre Déclenchement appareil principal (maintenez la comSélection mande appuyée pour prendre des photos avec l’appareil déclenchement principal uniquement) ou Déclenchement appareils dissynchro. tants (maintenez la commande appuyée pour prendre des photos avec les appareils distants uniquement). • Si Aucune synchro. est sélectionné, vous avez le choix entre Déclenchement synchronisé (maintenez la commande appuyée pour synchroniser le déclenchement de l’appareil principal avec celui des appareils distants) ou Déclenchement appareils distants (maintenez la commande appuyée pour prendre des photos avec les appareils distants uniquement). Appuyez sur la commande pour afficher le « MENU MENU PERSONNALISÉ ». PERSONNALISÉ Appuyez sur la commande pour passer à la rubrique initiale du « MENU PERSONNALISÉ ». Sélectionnez cette 1er élément du option pour accéder rapidement à une rubrique de menu MENU PERSO. utilisée fréquemment. Si l’appareil photo a déjà été connecté à un réseau, une boîte de dialogue de sélection du réseau s’affiche lorsque Connexion au vous appuyez sur la commande ; sinon, c’est l’option réseau Réseau du menu Configuration qui s’affiche. La commande effectue la même fonction que la commande K. À sélectionner avec un téléobjectif ou Visualisation dans d’autres situations similaires où il est difficile d’appuyer de la main gauche sur la commande K. Annotation vocale Utilisez la commande pour gérer les annotations vocales. Pour noter la photo actuelle en mode de visualisation, Classement maintenez la commande enfoncée et appuyez sur 4 ou 2.

Sélectionner point AF central Appuyer sur la commande reste sans effet.

Choisir la zone Choisir la zone d’image , d’image une liste de zones d’image s’affiche ; mettez en surbrillance les options souhaitées et appuyez sur 2 pour les sélectionner ou les désélectionner, puis appuyez sur J. Appuyez sur la commande et tournez la molette de commande principale pour mémoriser la vitesse Mémo. vitesse d’obturation en modes S et M ; appuyez sur la & ouverture commande et tournez la molette de commande secondaire pour mémoriser l’ouverture en modes A et M. Si, lorsque vous tournez les molettes, vous appuyez sur la commande, la vitesse d’obturation (en modes 1 IL vitesse/ d’exposition S et M) et l’ouverture (en modes ouverture d’exposition A et M) changent par incréments de 1 IL, quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé b2 (Incrément de l’exposition, 0 69). Choisir num. Appuyez sur la commande et tournez une molette pour objectif sans choisir un numéro d’objectif indiqué à l’aide de l’option CPU Objectif sans microprocesseur (0 111). Appuyez sur la commande et tournez les molettes pour D-Lighting actif régler le D-Lighting actif (0 45).

Appuyez sur la commande et tournez une molette pour réglages photo choisir un jeu de réglages photo (0 28). Appuyez sur la commande et tournez la molette de commande principale pour choisir la sensibilité (0 42) Sensibilité ou tournez la molette de commande secondaire pour modifier les réglages du contrôle automatique de la sensibilité. Mode Appuyez sur la commande et tournez la molette de d’exposition commande principale pour choisir le mode d’exposition. Appuyez sur la commande et tournez la molette de Correction commande principale pour choisir la correction d’exposition d’exposition. Appuyez sur la commande et tournez la molette de Mesure commande principale pour choisir la méthode de mesure. Appuyez sur la commande et tournez la molette de commande principale pour choisir le nombre de vues Bracketing dans la séquence de bracketing et la molette de automatique commande secondaire pour choisir l’incrément du bracketing (0 48). Appuyez sur la commande et tournez la molette de commande principale pour choisir le mode et la Surimpression molette de commande secondaire pour choisir le nombre de vues (0 49). Appuyez sur la commande et tournez la molette de HDR commande principale pour choisir le mode et la (grande plage molette de commande secondaire pour choisir l’écart dynamique) d’exposition (0 50). Aucune opération n’est effectuée lorsque vous Aucune actionnez les molettes tout en appuyant sur la fonction commande.

Commande BKT Si le mode grande plage dynamique ou surimpression est actuellement utilisé alors qu’une autre fonction est attribuée à la commande BKT, vous ne pourrez pas vous servir de la commande BKT en association avec une molette tant que la prise de vue en mode grande plage dynamique ou surimpression ne sera pas terminée.

2 et sélectionner Fonction loupe pour choisir la fonction du sélecteur secondaire lors de l’utilisation de la fonction Loupe : défilement des photos (Faire défiler) ou affichage des autres photos avec le même rapport de zoom (Afficher vue suivante/précédente). Dans le cas du sélecteur multidirectionnel pour prise de vue verticale, vous pouvez appuyer sur 2 et sélectionner Infos image/visualisation afin de choisir si les infos photo s’affichent lorsque vous appuyez à gauche ou à droite et si les autres images s’affichent lorsque vous appuyez en haut ou en bas (Infos C/ Visualisation D) ou vice versa (Infos D/Visualisation C). Utilisez la commande pour sélectionner le point AF. Dans le cas du sélecteur multidirectionnel pour prise de vue verticale, la fonction du bouton central est identique à celle choisie à l’aide de Centre du sélecteur secondaire + y (0 90).

f2 : Bouton central du sélecteur

Fonction attribuée au bouton central du sélecteur multidirectionnel Sélectionner point AF central Permet de sélectionner le point AF central. Le bouton central du sélecteur multidirectionnel permet de sélectionner un point AF pré-réglé. Pour choisir le point, sélectionnez-le et appuyez simultanément sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel et sur la commande de mode AF jusqu’à ce que le point AF clignote. Point AF pré-réglé Il est possible de sélectionner des points AF différents pour la prise de vue horizontale et pour la prise de vue verticale (deux orientations possibles) si Point AF ou Point AF et mode de zone AF est sélectionné pour le réglage personnalisé a7 (AF selon l’orientation, 0 66). Appuyer sur le bouton central du sélecteur Aucune fonction multidirectionnel n’a aucun effet lors de l’utilisation du viseur. Option

Permet de basculer alternativement de la visualisation plein écran à celle des imagettes.

En mode de visualisation plein écran ou imagettes, un histogramme s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel. Permet de basculer alternativement de la visualisation plein écran ou imagettes à la fonction Loupe. Choisissez le réglage initial de la loupe parmi Grossissement faible (50%), 1 : 1 (100%) et Grossissement élevé (200%). L’affichage de la loupe est centré sur le point AF actif. Le bouton central du sélecteur multidirectionnel permet d’afficher la boîte de sélection du logement et du dossier.

❚❚ Visée écran

J Zoom activé/ Choisissez le réglage initial de la loupe parmi désactivé Grossissement faible (50%), 1 : 1 (100%) et Grossissement élevé (200%). L’affichage de la loupe est centré sur le point AF actif. Aucune Appuyer sur le bouton central du sélecteur fonction multidirectionnel n’a aucun effet en visée écran.

f3 : Mémo. vitesse & ouverture

Réglage de l’exposition : si Rôle des molettes standard est sélectionné, la molette de commande principale permet de régler la vitesse d’obturation tandis que la molette de commande secondaire permet de régler l’ouverture. Si Rôle des molettes inversé est sélectionné, la molette de commande principale permet de régler l’ouverture tandis que la molette de commande secondaire permet de régler la vitesse d’obturation. Si Rôle des Fonctions molettes inversé (mode A) est sélectionné, la molette de par défaut commande principale permet de régler l’ouverture en mode d’exposition A uniquement. Réglage de l’autofocus : si Rôle des molettes inversé est sélectionné, vous pouvez sélectionner le mode autofocus en maintenant appuyée la commande de mode AF tout en tournant la molette de commande secondaire et le mode de zone AF en maintenant appuyée la commande de mode AF tout en tournant la molette de commande principale. Ces réglages s’appliquent également aux molettes de commande pour prise de vue verticale.

Réglage de l’exposition). Si Bague des ouvertures est sélectionné, l’ouverture ne peut être réglée qu’à l’aide de la bague des ouvertures de l’objectif et l’affichage de l’ouverture de l’appareil photo indique l’ouverture par incréments de 1 IL

(l’ouverture des objectifs de type G et E se règle toujours à l’aide de la molette de commande secondaire). Notez que, quel que soit le réglage choisi, vous devez vous servir de la bague des ouvertures pour régler l’ouverture si vous utilisez un objectif sans microprocesseur. Si Désactivé est sélectionné, le sélecteur multidirectionnel permet de choisir l’image affichée lors de la visualisation plein écran, de mettre en surbrillance les imagettes et de parcourir les menus. Si Activé ou Activé (affichage images exclu) est sélectionné, la molette de commande principale permet de choisir l’image affichée en visualisation plein écran, de déplacer le curseur vers la droite ou la gauche lors de la visualisation par imagettes et de déplacer la barre de mise en surbrillance des menus vers le haut ou vers le bas. En visualisation plein écran, la molette de commande secondaire permet d’afficher l’image précédente ou suivante selon l’option sélectionnée pour Défilement avec molette second. ; en visualisation par imagettes, elle permet d’afficher la page précédente ou suivante. Lorsque les menus sont affichés, tournez la molette de commande secondaire vers la droite pour afficher les sousmenus de l’option sélectionnée et vers la gauche pour afficher le menu précédent. Pour effectuer une sélection, appuyez sur 2, sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel ou sur J. Sélectionnez Activé (affichage images exclu) pour désactiver les molettes de commande pendant l’affichage des images. Si Activé ou Activé (affichage images exclu) est sélectionné pour l’option Menus et visualisation, vous pouvez tourner la molette de commande secondaire en visualisation plein écran pour sélectionner un dossier, pour avancer/reculer de 10 ou 50 vues à la fois ou pour afficher la prochaine ou précédente image protégée, photo ou vidéo.

(W) est sélectionné, les indicateurs d’exposition de l’écran de contrôle supérieur et de l’affichage des informations présentent les valeurs négatives à gauche et les positives à droite. Sélectionnez (V) pour afficher les valeurs positives à gauche et les négatives à droite.

f8 : Options commande visée écran

« sollicitation + molettes de commande ». Si vous attribuez un rôle à « sollicitation » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation + molettes de commande », l’option « sollicitation + molettes de commande » se règle sur Aucune fonction ; à l’inverse, si vous attribuez un rôle à « sollicitation + molettes de commande » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation », l’option « sollicitation » se règle sur Aucune fonction. 99

Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux commandes indiquées ci-dessous :

Option Le diaphragme se ferme lorsque vous appuyez sur la commande Fn1. À utiliser en association avec le Ouverture motorisée réglage personnalisé g1 (Définition réglages (fermer) perso.)> Commande d’aperçu > Ouverture motorisée (ouvrir) pour régler l’ouverture à l’aide d’une commande.

La correction d’exposition baisse tant que vous appuyez sur la commande Fn1. À utiliser en Correction association avec le réglage personnalisé d’exposition – g1 (Définition réglages perso.)> Commande d’aperçu > Correction d’exposition + pour corriger l’exposition à l’aide d’une commande. Appuyez sur la commande pendant l’enregistrement vidéo pour ajouter un repère au niveau de la position Ajout de repère en cours. Les repères s’avèrent utiles lors de la lecture et de l’édition des vidéos. Appuyez sur la commande pour afficher les données de prise de vue photo à la place des informations Affichage des infos relatives à l’enregistrement vidéo. Appuyez de de la photo nouveau sur la commande pour revenir à l’affichage de l’enregistrement vidéo. Mémorisation La mise au point et l’exposition restent mémorisées exposition/AF tant que vous appuyez sur la commande. Mémorisation expo. L’exposition reste mémorisée tant que vous appuyez seulement sur la commande. Lorsque vous appuyez sur la commande, l’exposition Mémo. expo. est mémorisée et le reste jusqu’à ce que vous (temporisée) appuyiez de nouveau ou que l’appareil photo entre en mode veille. Mémorisation AF La mise au point reste mémorisée tant que vous seulement appuyez sur la commande. Appuyez à fond sur le déclencheur pour arrêter Prise de photos l’enregistrement vidéo et prendre une photo au format 16 : 9.

Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pendant l’enregistrement vidéo, l’appareil enregistre une photo sans interrompre l’enregistrement vidéo. Les photos sont au format

16 : 9 et sont enregistrées au format JPEG fine★, à la taille sélectionnée pour l’option Taille d’image/ cadence du menu Prise de vue vidéo (0 54) ; si deux cartes sont insérées, la photo est enregistrée sur la même carte que la vidéo. Notez que pendant l’enregistrement vidéo, l’appareil prend des photos une par une, quel que soit le mode de déclenchement sélectionné ; cette restriction ne s’applique pas si la vidéo n’est pas en cours d’enregistrement. Appuyer sur la commande reste sans effet.

A Ouverture motorisée

L’ouverture motorisée n’est disponible qu’avec les modes d’exposition A et M et ne peut pas être utilisée si les infos de la photo sont affichées (l’icône 6 signale que l’ouverture motorisée ne peut pas être utilisée). L’affichage peut scintiller pendant le réglage de l’ouverture. A « Enregistrement de vidéos » Lorsque Enregistrement de vidéos est sélectionné pour Déclencheur, il n’est pas possible de photographier par intervallomètre.

❚❚ Sollicitation + molettes de commande

Pour choisir les rôles des commandes suivantes en association avec les molettes, mettez en surbrillance une option et appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel :

1 Commande Pv + y w Commande Fn1 + y y Commande Fn2 + y

9 Centre du sélecteur secondaire + y Les fonctions suivantes peuvent être effectuées en appuyant sur ces commandes et en tournant une molette : Option

Aucune fonction actionnez les molettes tout en appuyant sur la commande.

A Choisir la zone d’image

Lorsque Choisir la zone d’image est sélectionné, la commande peut être utilisée en association avec les molettes pour commuter entre le format vidéo de base FX, le format vidéo de base DX et le recadrage 1920 × 1080. Il n’est pas possible de modifier la zone d’image pendant la prise de vue.

Équilibre couleur du moniteur

Horizon virtuel Affichage des informations Réglage précis de l’AF Objectif sans microprocesseur Nettoyer le capteur d’image Verrouiller miroir/nettoyage * Photo de correction poussière Légende des images Informations de copyright

* Fonction non disponible lorsque le niveau de charge de l’accumulateur est insuffisant.

A Informations complémentaires

Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 14. D Réseau > Connexion au réseau Les mises à jour du firmware ne sont pas disponibles lorsque Activer est sélectionné pour Réseau > Connexion au réseau. 104

D Pendant le formatage

N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas les cartes mémoire durant le formatage. A Formatage par deux commandes Vous pouvez également formater les cartes mémoire en appuyant sur les commandes O (Q) et S (Q) pendant plus de deux secondes. Langue (Language)

Commande G ➜ B menu Configuration

Format de la date Choisissez l’ordre d’affichage du jour, du mois et de l’année. Activez ou désactivez l’heure d’été. L’horloge de l’appareil photo avance ou recule automatiquement d’une heure. Le Heure d’été réglage par défaut est Désactivée.

B clignote sur l’écran de contrôle supérieur lorsque l’horloge n’est pas réglée.

Luminosité du moniteur

Commande G ➜ B menu Configuration

• les Menus/Visualisation : réglez la luminosité pour la visualisation, l’affichage des menus et des informations. • la Visée écran : réglez la luminosité de l’affichage en mode de visée écran.

Augmenter la quantité de vert Augmenter la quantité de bleu

Augmenter la quantité d’ambre

Augmenter la quantité de magenta

(objectifs à microprocesseur de l’appareil Valeur uniquement). Appuyez sur 1 ou 3 photo. actuelle pour choisir une valeur comprise Valeur entre +20 et –20. Il est possible enregistrée d’enregistrer des valeurs pour 20 types d’objectifs. Une seule valeur peut être enregistrée par type d’objectif. Choisissez la valeur attribuée au réglage AF si aucune valeur n’a été Rapproche le Valeur Par défaut enregistrée pour l’objectif foyer de précéactuellement utilisé (objectifs à l’appareil photo. dente microprocesseur uniquement). Organisez la liste des valeurs de réglage AF précédemment enregistrées. Pour supprimer un objectif de la liste, mettezle en surbrillance, puis appuyez sur O (Q). Pour changer un identificateur d’objectif (par exemple, pour choisir un Liste valeurs identificateur composé des deux enregistrées derniers chiffres du numéro de série d’un objectif afin de le distinguer des autres objectifs de même type, sachant que Valeur enregistrée ne peut être utilisé qu’avec un seul objectif de même type), mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur 2. Le menu de droite apparaît ; appuyez sur 1 ou 3 pour choisir un identificateur, puis appuyez sur J pour enregistrer les modifications et quitter ce menu.

D Réglage de l’AF Il se peut que l’appareil photo ne puisse pas faire la mise au point à la distance minimale ou à l’infini si le réglage de l’AF est appliqué.

Le réglage précis peut s’effectuer automatiquement en mode de visée écran. Après avoir installé l’appareil photo sur un trépied (recommandé), sélectionné l’ouverture maximale (recommandé), positionné le sélecteur de visée écran sur C, sélectionné le mode autofocus ponctuel (AF-S), choisi AF zone normale ou zone large comme mode de zone AF et sélectionné le point AF central et si possible après avoir activé le zoom de mise au point pour obtenir une mise au point précise, effectuez la mise au point, puis appuyez sur la commande de mode AF et la commande d’enregistrement vidéo jusqu’à ce que les instructions s’affichent (vous devez appuyer sur ces commandes pendant un peu plus de 2 secondes). Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour ajouter une nouvelle valeur à la liste des valeurs enregistrées. A Valeur enregistrée Une seule valeur peut être enregistrée par type d’objectif. Si vous utilisez un téléconvertisseur, vous pouvez enregistrer une valeur pour chaque combinaison d’objectif et de téléconvertisseur. Objectif sans microprocesseur

Commande G ➜ B menu Configuration

Enregistrez la focale et l’ouverture maximale des objectifs sans microprocesseur afin de pouvoir les utiliser avec des fonctions réservées normalement aux objectifs à microprocesseur.

• Nettoyage désactivé : le nettoyage automatique du capteur d’image est désactivé.

Verrouiller miroir/nettoyage

• Démarrer : le message indiqué à droite s’affiche et « rEF » apparaît dans le viseur et sur l’écran de contrôle.

• Nettoyer capteur et démarrer : sélectionnez cette option pour nettoyer le capteur d’image avant de démarrer. Le message indiqué à droite s’affiche et « rEF » apparaît dans le viseur et sur l’écran de contrôle à la fin du nettoyage.

En mode autofocus, la mise au point est automatiquement réglée sur l’infini ; en mode de mise au point manuelle, réglez manuellement la mise au point sur l’infini.

Acquérez les données de référence de correction de la poussière.

Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour acquérir les données de référence de correction de la poussière. Le moniteur s’éteint lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Si l’objet de référence est trop clair ou trop sombre, il est possible que l’appareil photo ne parvienne pas à obtenir les données de référence de correction de la poussière. Dans ce cas, le message indiqué à droite apparaît. Choisissez un autre objet de référence et répétez la procédure à partir de l’étape 1.

D Nettoyage du capteur d’image

Les données de référence de correction de la poussière enregistrées avant le nettoyage du capteur ne peuvent pas être utilisées avec les photos prises après le nettoyage du capteur. Sélectionnez l’option Nettoyer capteur et démarrer uniquement si les données de référence de correction de la poussière ne seront pas utilisées avec les photos existantes. D Données de référence de correction de la poussière Vous pouvez utiliser les mêmes données de référence pour les photos prises avec différents objectifs ou à diverses ouvertures. Les images de référence ne peuvent pas être visualisées à l’aide d’un logiciel de retouche d’images. Un quadrillage apparaît lorsque vous visualisez les images de référence sur l’appareil photo. 114

Légende des images

• Entrer une légende : permet d’écrire un commentaire, tel que décrit à la page 33. Les légendes peuvent comporter jusqu’à 36 caractères.

• Joindre une légende : sélectionnez cette option pour joindre une légende à toutes les photos à venir. Pour cocher ou décocher l’option Joindre une légende, mettez-la en surbrillance et appuyez sur 2. Après avoir effectué les réglages, appuyez sur J pour quitter.

Informations de copyright

• Joindre les infos de copyright : sélectionnez cette option pour ajouter les informations de copyright à toutes les photos à venir. Joindre les infos de copyright peut être coché et décoché en mettant l’option en surbrillance et en appuyant sur 2. Après avoir effectué les réglages, appuyez sur J pour quitter.

D Informations de copyright

Afin d’éviter toute utilisation frauduleuse du nom du photographe ou du propriétaire des droits de reproduction, vérifiez que Joindre les infos de copyright n’est pas sélectionné et que les champs Photographe et Copyright sont vides avant de prêter ou de confier votre appareil photo à quelqu’un d’autre. Nikon décline toute responsabilité concernant les dommages ou différends causés par l’utilisation de l’option Informations de copyright.

Consultez l’aide en ligne pour obtenir des instructions sur l’utilisation du logiciel.

❚❚ Renommer, modifier et copier les pré-réglages

Mettez en surbrillance Éditer/enregistrer et appuyez sur 2 pour afficher la liste des pré-réglages existants. Pour modifier ou renommer un pré-réglage, mettez-le en surbrillance et appuyez sur 2 (pour créer un nouveau pré-réglage, mettez en surbrillance Unused (Inutilisé) et appuyez sur 2). Sélectionnez Renommer pour renommer le préréglage ou Éditer les informations IPTC pour sélectionner les champs et modifier leur contenu tel que décrit à la page 33. Pour copier un pré-réglage, mettez-le en surbrillance dans la liste des préréglages et appuyez sur X. Mettez en surbrillance la destination et appuyez sur J, puis nommez la copie comme vous le souhaitez. L’appareil photo peut contenir jusqu’à 10 pré-réglages.

❚❚ Suppression des pré-réglages

Pour supprimer les pré-réglages, mettez en surbrillance Effacer et appuyez sur 2.

❚❚ Pré-réglages intégrés

Pour intégrer un pré-réglage à toutes les photos à venir, mettez en surbrillance Intégration auto. aux photos et appuyez sur 2. Une liste de pré-réglages s’affiche ; mettez-en un en surbrillance et appuyez sur J (pour désactiver l’intégration des pré-réglages, sélectionnez Désactivée).

❚❚ Copie des pré-réglages sur la carte mémoire Pour copier des pré-réglages IPTC de l’appareil photo vers une carte mémoire, sélectionnez Charger/enregistrer, puis mettez en surbrillance Copier vers la carte et appuyez sur 2. Sélectionnez un pré-réglage IPTC, puis mettez en surbrillance la destination souhaitée (1 à 99) et appuyez sur J pour copier le pré-réglage sur la carte. Si deux cartes mémoire sont insérées, le pré-réglage sera copié sur la carte du logement 1.

D Informations IPTC IPTC est une norme établie par l’International Press Telecommunications

Council (IPTC), dont le but est de clarifier et de simplifier les informations requises lorsque les photos sont destinées à différentes publications. L’appareil photo accepte uniquement les caractères alphanumériques latins standard ; les autres caractères ne s’affichent pas correctement, sauf sur un ordinateur. Les noms des pré-réglages (0 117) peuvent comporter jusqu’à 18 caractères (si vous tapez un nom plus long à l’aide d’un ordinateur, tous les caractères au-delà du dix-huitième seront supprimés) ; le nombre de caractères maximal que peut comporter chaque champ est indiqué cidessous ; tout caractère au-delà de ce nombre ne s’affiche pas. Champ Caption (Légende) Les annotations vocales sont enregistrées automatiquement lorsque la prise de vue est terminée. Activée (auto. et Lorsque vous sélectionnez cette option, un menu manuelle) s’affiche dans lequel vous pouvez sélectionner l’heure d’enregistrement. Manuelle Vous pouvez ajouter manuellement une annotation seulement vocale à la dernière photo prise.

❚❚ Écrasement annotation vocale

Cette option permet de définir si l’annotation vocale jointe à la dernière photo prise peut être remplacée par une autre, en mode de prise de vue. Vous disposez des options suivantes : Option Vous pouvez enregistrer une annotation vocale en mode de prise de vue même si la dernière photo prise en comporte déjà une. Activer L’annotation existante est supprimée et remplacée par la nouvelle annotation.

L’enregistrement commence lorsque vous appuyez sur la commande Fn3 et se termine lorsque vous appuyez à nouveau sur cette commande. L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout de 60 s.

Choisissez le périphérique utilisé pour la lecture des annotations vocales. Option Les annotations vocales ne sont pas lues. L’icône b figure sur les photos comportant une annotation vocale lorsque vous les affichez sur le moniteur.

• Volume : vous avez le choix entre 3 (fort),

2 (moyen), 1 (faible) ou Désactivé (silencieux). Lorsqu’une option autre que Désactivé est sélectionnée, c est indiqué sur l’affichage des informations. • Hauteur : vous avez le choix entre Aigu ou Grave.

Cette rubrique n’est disponible que si un GPS est connecté ; les valeurs actuelles de latitude, longitude, Position altitude, temps universel coordonné (UTC) et cap géographique (si le GPS le permet) sont affichées, telles que communiquées par le GPS. Régler horloge avec Sélectionnez Oui pour synchroniser l’horloge de l’appareil satellite photo avec l’heure communiquée par le module GPS.

A Temps universel coordonné (UTC)

Les données de temps universel coordonné sont fournies par le GPS et sont indépendantes de l’horloge de l’appareil photo.

Connectez-vous en saisissant le code PIN du périphérique. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance les chiffres et

Code PIN appuyez sur 1 ou 3 pour les modifier, puis appuyez sur J pour saisir et afficher le code PIN sélectionné.

Quelle que soit l’option sélectionnée pour Mode de liaison, les signaux provenant des télécommandes radio sans fil associées sont toujours reçus par la WR-R10. Les utilisateurs de la télécommande radio WR-1 doivent sélectionner « Association d’appareils » comme mode de liaison de la WR-1.

A Télécommande radio sans fil WR-R10

La WR-R10 se connecte à l’appareil photo via un adaptateur WR-A10. Veillez à ce que le firmware de la WR-R10 ait été mis à jour vers la dernière version. Pour obtenir des informations sur les mises à jour de firmware, consultez le site Web Nikon de votre pays. 124

Régler Fn télécommande (WR)

Appuyez sur la commande Fn pour mémoriser l’intensité Mémorisation du flash (flashes compatibles uniquement). Appuyez à FV nouveau pour l’annuler. Mémorisation La mise au point et l’exposition restent mémorisées tant exposition/AF que vous appuyez sur la commande Fn. Mémorisation L’exposition reste mémorisée tant que vous appuyez sur expo. la commande Fn. seulement Lorsque vous appuyez sur la commande Fn, l’exposition Mémo. expo. est mémorisée et le reste jusqu’à ce que vous appuyiez (réinit. au de nouveau sur cette commande ou sur le déclencheur, décl.) ou que l’appareil photo entre en mode veille. Mémorisation La mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez AF seulement sur la commande Fn. AF-ON Appuyez sur la commande Fn pour activer l’autofocus. Si le flash est désactivé, la commande Fn, tant que vous la maintenez appuyée, permet d’activer la synchro sur le IDésactiver/ premier rideau. En revanche, si le flash est activé, la activer commande Fn, tant que vous la maintenez appuyée, permet de désactiver la synchro sur le premier rideau.

Appuyez sur la commande Fn pour démarrer et arrêter la visée écran.

Appuyer sur la commande reste sans effet.

Nb chargement de l’accumulateur. Notez que le déclenchement se d’images produit parfois sans que l’appareil n’enregistre de photo, notamment lors de la mesure de la balance des blancs.

• j : l’accumulateur étant souvent chargé et utilisé, l’étalonnage est indispensable pour pouvoir en évaluer Étalonnage précisément le niveau de charge ; réétalonnez l’accumulateur avant de le charger. • —: étalonnage non requis. Affichage à cinq niveaux indiquant l’usure de l’accumulateur. 0 (k) indique des performances optimales, 4 (l) indique que l’accumulateur est en fin de vie et doit être remplacé. Notez que l’état d’un accumulateur chargé à une température inférieure à État accu. 5 °C environ peut être momentanément réduit ; l’affichage de l’état de l’accumulateur revient toutefois à la normale lorsque l’accumulateur a été rechargé à une température d’environ 20 °C ou supérieure.

Rotation auto. des images Rotation des images Jeux de réglages photo Jeux de réglages étendus photo Nom de fichier Rôle de la carte du logement 2 Contrôle du flash Zone d’image Qualité d’image Taille d’image à d-6) Régler le Picture Control (les Picture Control personnalisés sont enregistrés en Standard) Espace colorimétrique D-Lighting actif Réduction du bruit Réduction du bruit ISO Contrôle du vignetage Contrôle auto. de la distorsion Réduction du scintillement

Prise de vue photo (tous les jeux)

Réglage du bracketing auto. Décl. en visée écran silencieux Nom de fichier Destination Zone d’image Taille d’image/cadence Qualité des vidéos Réglage sensibilité des vidéos Balance des blancs (avec réglage précis et pré-réglages d-1 à d-6) Régler le Picture Control (les Picture Control personnalisés sont enregistrés en Standard) Sensibilité du microphone Réponse en fréquence Réduction du bruit du vent Réduction du bruit ISO Réduction du scintillement VR électronique

Réglages personnalisés

(tous les jeux) Objectif sans microprocesseur Nettoyer le capteur d’image Légende des images Informations de copyright IPTC Options d’annotation vocale Signal sonore Commandes tactiles HDMI Données de position « NCSETUP » et se termine par deux caractères qui varient selon l’appareil photo. L’appareil photo ne peut pas charger les réglages si le nom du fichier est modifié. Réinitialiser tous les réglages

Commande G ➜ B menu Configuration

Réinitialisez tous les réglages à l’exception de Langue (Language) et

Fuseau horaire et date sur leurs valeurs par défaut (0 7). Les informations de copyright, les pré-réglages IPTC et les autres entrées créées par l’utilisateur sont également réinitialisés. Nous vous recommandons d’enregistrer les réglages à l’aide de l’option Enregistrer/charger réglages du menu Configuration avant d’effectuer une réinitialisation (0 128).

Commande G ➜ B menu Configuration

Pour afficher des images se trouvant ailleurs, appuyez sur W (M) et sélectionnez la carte et le dossier souhaités.

Dans le cas d’images enregistrées au format NEF + JPEG, seule l’image NEF (RAW) est retouchée. Il est possible que l’appareil photo ne puisse pas afficher ou retoucher des photos créées avec un autre appareil.

A Extinction du moniteur

Le moniteur s’éteint et l’opération est annulée si aucune action n’est exécutée au bout d’une courte période. Toute image non sauvegardée sera perdue. Pour augmenter la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé, choisissez une durée plus longue pour l’affichage des menus avec le réglage personnalisé c4 (Extinction du moniteur, 0 73).

Pour créer une copie retouchée de l’image actuelle, appuyez sur i et sélectionnez Retouche, ou maintenez J enfoncé et appuyez sur 2. D Retouche de copies La plupart des options peuvent être appliquées aux copies créées avec d’autres options de retouche, mis à part les options Superposition des images et Éditer la vidéo > Choisir le début/la fin qui ne peuvent être appliquées qu’une seule fois (notez cependant que des modifications successives peuvent entraîner une perte de détails). Les options non applicables à l’image sélectionnée sont grisées pour indiquer qu’elles ne sont pas disponibles. A Qualité et taille d’image Sauf dans le cas de copies créées avec les options Recadrer et Redimensionner, les copies font la même taille que les originales. Les copies créées à partir d’images JPEG ont la même qualité que les originales, tandis que celles créées à partir d’images NEF (RAW) et TIFF (RVB) sont enregistrées au format JPEG fine★. 133

Traitement NEF (RAW)

J pour créer une copie au format JPEG de la photo sélectionnée. Pour quitter sans copier la photo, appuyez sur la commande G.

Réduire les dimensions du recadrage Augmenter les dimensions du recadrage Modifier le format du recadrage

Tournez la molette de commande principale pour choisir le format.

Positionner le recadrage

Afficher un aperçu du recadrage Créer une copie

J Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour positionner le recadrage. Maintenez-le appuyé pour aller rapidement à la position souhaitée.

Appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour avoir un aperçu de l’image recadrée. Enregistrez le recadrage actuel en tant que fichier distinct.

A Recadrer : Qualité et taille d’image

Les copies créées à partir de photos NEF (RAW), NEF (RAW) +JPEG ou TIFF (RVB) ont une qualité d’image (0 39) JPEG fine★ ; les copies créées à partir de photos JPEG conservent la même qualité d’image que l’original. Les dimensions de la copie varient en fonction de la taille du recadrage et du format et sont indiquées en haut à gauche de l’affichage du recadrage. A Visualisation de copies recadrées La fonction Loupe peut ne pas être disponible lors de l’affichage de copies recadrées.

Le menu illustré à droite s’affiche ; mettez en surbrillance un logement de carte, puis appuyez sur J.

Les options indiquées à droite s’affichent alors ; mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur J.

Mettez en surbrillance les photos et appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour les sélectionner ou les désélectionner (pour afficher une photo en plein écran, maintenez appuyée la commande X ; pour afficher des photos se trouvant ailleurs, appuyez sur W/M). Les photos sélectionnées sont marquées de l’icône 8. Appuyez sur J, une fois la sélection terminée. Notez que les photos prises avec une zone d’image 5 : 4 (0 38) ne peuvent pas être redimensionnées.

La fonction Loupe peut ne pas être disponible lors de l’affichage de copies redimensionnées.

A Qualité d’image Les copies créées à partir de photos NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG ou TIFF (RVB) ont une qualité d’image (0 39) JPEG fine★; les copies créées à partir de photos au format JPEG conservent la même qualité d’image que la photo d’origine. D-Lighting Notez que le contrôle de la distorsion peut considérablement tronquer ou déformer les bords des copies créées à partir de photos prises avec des objectifs DX et des réglages de zone d’image autres que DX (24×16) 1.5×.

L’option Automatique ne doit être choisie que pour les photos prises avec un objectif de type G, E ou D (les objectifs PC, Fisheye et certains autres objectifs sont exclus). Les résultats ne sont pas garantis avec d’autres objectifs.

Sépia ou Couleurs froides, un aperçu de l’image s’affiche ; appuyez alors sur 1 pour augmenter la saturation des couleurs, et sur 3 pour la diminuer.

Appuyez sur J pour créer une copie monochrome.

Superposition des images

Augmenter la saturation

Diminuer la saturation

Commande G ➜ N menu Retouche

2,0. Répétez la procédure pour la seconde photo. La valeur par défaut est 1,0 ; sélectionnez 0,5 pour diviser le gain par deux ou 2,0 pour le doubler. Les effets du gain sont visibles dans la colonne Aperçu.

2 afin de positionner le curseur dans la colonne Aperçu, puis appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Réunir et appuyez sur J (notez que les couleurs et la luminosité de l’aperçu peuvent différer de celles de l’image finale). Pour enregistrer la superposition sans afficher d’aperçu, sélectionnez Enreg. Pour revenir à l’étape 4 et sélectionner d’autres photos ou régler le gain, appuyez sur W (M).

Enregistrez la superposition.

Appuyez sur J alors que l’aperçu est affiché pour enregistrer la superposition. Lorsqu’une superposition est créée, la photo obtenue s’affiche sur le moniteur en plein écran.

D Superposition des images

Seules les photos NEF (RAW) « Large », créées avec la même zone d’image et la même profondeur d’échantillonnage, peuvent être combinées. La superposition est dotée des mêmes informations (à savoir la date d’enregistrement, la mesure, la vitesse d’obturation, l’ouverture, le mode d’exposition, la correction d’exposition, la focale et l’orientation de l’image) ainsi que des mêmes valeurs de balance de blancs et de Picture Control que la photo sélectionnée pour Image 1. La légende de l’image actuelle est associée à la superposition lors de l’enregistrement ; les informations de copyright ne sont cependant pas copiées. Les superpositions enregistrées au format NEF (RAW) utilisent la compression sélectionnée pour Compression NEF (RAW) dans le menu Enregistrement NEF (RAW) et elles ont la même profondeur d’échantillonnage que les images d’origine.

Créez une copie dans laquelle vous avez supprimé les séquences que vous ne souhaitez pas conserver. Enregistrez une vue sélectionnée en tant que photo JPEG.

Comparaison côte à côte

Comparez les copies retouchées aux photos originales. Cette option est uniquement disponible si vous affichez le menu Retouche en affichant une copie ou une photo originale en plein écran puis, soit en appuyant sur i et en sélectionnant Retouche, soit en maintenant J enfoncé et en appuyant sur 2.

Sélectionnez une photo.

Sélectionnez une copie retouchée (indiquée par l’icône &) ou une photo originale ayant été retouchée.

L’image source est affichée à gauche, la copie retouchée à droite et les options utilisées pour créer la copie sont répertoriées en haut du moniteur. Appuyez sur 4 ou 2 pour basculer entre l’image source et la copie retouchée. Pour afficher Image Copie source retouchée la photo en surbrillance en plein écran, maintenez la commande X appuyée. Si la copie a été créée à partir de deux images source à l’aide de la fonction de Superposition des images, ou si la source a été copiée à plusieurs reprises, appuyez sur 1 ou 3 pour afficher l’autre image source. Pour revenir à la visualisation, appuyez sur la commande K, ou appuyez sur J pour retourner à l’affichage de l’image en surbrillance.

D Comparaison côte à côte

L’image source ne s’affiche pas si la copie a été créée à partir d’une photo qui est actuellement protégée ou qui a été depuis effacée ou cachée (0 18).

Vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les options comme expliqué dans les pages suivantes.

❚❚ Ajout d’options au Menu personnalisé

éléments signalés par l’icône V ne peuvent pas être sélectionnés. Répétez les étapes 1 à 4 pour sélectionner d’autres éléments.

❚❚ Suppression d’options du Menu personnalisé

Ordonner les éléments et appuyez sur 2.

Sélectionnez un élément.

Mettez en surbrillance l’élément que vous souhaitez déplacer et appuyez sur J.