HC-VXF990 - Caméscope PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC-VXF990 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HC-VXF990 - PANASONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC-VXF990 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC-VXF990 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - HC-VXF990 PANASONIC

Comment charger la batterie de la caméra Panasonic HC-VXF990 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans la caméra et connectez le chargeur au port USB de la caméra. Vous pouvez également retirer la batterie et la charger séparément à l'aide d'un chargeur dédié.
Comment transférer des vidéos depuis la Panasonic HC-VXF990 vers un ordinateur ?
Connectez la caméra à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Allumez la caméra et sélectionnez le mode de transfert approprié. Votre ordinateur devrait reconnaître la caméra comme un périphérique de stockage, permettant de copier les fichiers vidéo.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques minutes avant de la remettre en place.
Comment ajuster la mise au point manuellement sur la HC-VXF990 ?
Pour ajuster la mise au point manuellement, passez en mode manuel sur l'appareil. Utilisez la molette de mise au point située sur l'objectif pour ajuster la netteté selon vos préférences.
Pourquoi mes vidéos sont-elles floues ?
Les vidéos peuvent être floues si la mise au point n'est pas correcte ou si l'appareil bouge pendant l'enregistrement. Assurez-vous que la mise au point est bien réglée et utilisez un trépied pour stabiliser la caméra.
Comment enregistrer en haute définition ?
Pour enregistrer en haute définition, accédez aux paramètres vidéo dans le menu de la caméra et sélectionnez la résolution HD souhaitée (par exemple, 1920x1080). Assurez-vous également que la carte mémoire utilisée supporte cette résolution.
Que faire si la carte mémoire est pleine ?
Si la carte mémoire est pleine, vous pouvez soit supprimer les fichiers non désirés directement depuis la caméra, soit transférer les fichiers sur un ordinateur et les supprimer de la carte. Pensez à utiliser une carte mémoire de plus grande capacité si nécessaire.
Comment utiliser le stabilisateur d'image de la HC-VXF990 ?
Le stabilisateur d'image est activé par défaut. Pour l'utiliser, assurez-vous que le mode de stabilisation est sélectionné dans le menu des paramètres. Cela aidera à réduire les vibrations lors de l'enregistrement.
Comment effectuer une mise à jour du firmware ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de Panasonic, téléchargez la dernière version du firmware pour votre modèle, et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Est-il possible de filmer en mode ralenti ?
Oui, la Panasonic HC-VXF990 permet de filmer en mode ralenti. Accédez au menu des modes d'enregistrement et sélectionnez le mode ralenti. Choisissez la vitesse souhaitée pour l'enregistrement.

MODE D'EMPLOI HC-VXF990 PANASONIC

*3 Les méthodes suivantes sont possibles pour sauvegarder une image enregistrée en 1080/50p : j Copier l'image sur un disque à l'aide du HD Writer AE 5.3. j Copie de l'image sur un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic qui prend en charge AVCHD Progressive.

Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s’applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à l’appareil (Y compris toute autre mémoire non interne).

∫ Manipulation de la mémoire interne [WXF990M]/[VX980M]

Cet appareil est équipé d’une mémoire interne. Lors de l’utilisation ce composant, faites attention aux points suivants.

Ce format d'enregistrement est adapté à la modification d'images. Ce format peut enregistrer des images animées en 4K (3840k2160/25p), qui offrent une résolution quatre fois supérieure à celle des images animées en Full HD. MP4 : Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un PC. iFrame : Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie etc.). 24p: Ceci permet d'enregistrer des images similaires à celles prises avec un rouleau de pellicule cinéma. Les images peuvent être enregistrées en images animées 4K (3840k2160/24p) ou en haute-définition (1920k1080/24p).

Sauvegardez les données régulièrement.

La mémoire interne est un support de stockage temporaire. Afin d’éviter l’effacement des données dû à l’électricité statique, aux ondes électromagnétiques, à un bris, et aux pannes, sauvegardez les données sur un ordinateur ou un DVD. (l 226) ≥ Le voyant d’accès [ACCESS] (l 10) s’allume pendant l’accès à la carte SD ou à la mémoire interne (initialisation, enregistrement, lecture, suppression etc.). N’effectuez pas les opérations suivantes si le voyant est allumé. Cela peut endommager la mémoire interne ou causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. j Mettre l’appareil hors tension (retirer la batterie) j Insérer/retirer le câble USB j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs ≥ À propos de la mise au rebut ou du transfert de propriété de cet appareil. (l 252)

∫ A propos de la condensation

(Lorsque l’objectif, le viseur ou l'écran ACL est embué) La condensation survient lorsqu'un changement de température ou d'humidité se produit, par exemple lorsque l'appareil est pris de l'extérieur ou emmené d'une pièce froide vers une pièce chaude. Veuillez faire attention, car cela peut salir l'objectif, le viseur ou l'écran ACL, créer de la moisissure, ou l'endommager.

∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil

≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”.

≥ Le téléphone intelligent et la tablette sont désignés par “téléphone intelligent”. ≥ Fonction qui peut être utilisée avec le mode enregistrement des images animées :

Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images animées uniquement) :

Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images fixes uniquement) : ≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d'enregistrement [AVCHD] : “scène(s) AVCHD” ≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d'enregistrement [4K MP4] et scène(s) enregistrée(s) en mode photo 4K : “scène(s) 4K MP4” ≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d'enregistrement [MP4/iFrame], scène(s)

≥ Consultez la page 16 pour plus de renseignements sur les cartes SD.

Fonction qui peut être utilisée pour le mode enregistrement d’images fixes :

Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple : l 00

Abréviation utilisée dans le présent manuel

≥ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont pas disponibles. ≥ Les séries WXF990 , VXF990 et VX980 correspondent aux fonctions Wi-Fi®. ≥ Certaines caractéristiques peuvent être différentes, veuillez lire attentivement. ≥ Tous les modèles ne sont pas disponibles en fonction de la région de l’achat.

Chargement de la batterie 12 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement 13 Enregistrement sur une carte 16 Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil 16 Insertion/retrait d’une carte SD 17 Mise sous/hors tension de l’appareil 19 Sélection d’un mode 20 Alterner entre le mode enregistrement et le mode lecture 20 Alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe 21 Écran ACL/viseur 22 Comment utiliser l’écran tactile 22

Utilisation du zoom 49

Taux d’agrandissement maximum du zoom dans le mode enregistrement d’images fixes 49 Mode film HDR50 Enregistrement avec la caméra secondaire (caméra jumelle) séries [WXF990] 51 Changement et paramétrage des réglages de la caméra secondaire et de la fenêtre secondaire 54 Enregistrement avec la fonction de sauvegarde pour la caméra jumelle 57 Commutation du mode d’enregistrement 59

Automatisation intelligente

Automatisation intelligente Plus Commande créative Utilisation du menu de configuration 39

62 Enregistrement par toucher 79 Icônes de fonctions par toucher 79 Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement 83 Icônes d’opérations 83 Menus des fonctions d’enregistrement 89

Faits saillants et intervalles par index.... 105

Lecture en reprise 106 Poursuite de la lecture précédente 106 Réglage de la vitesse de lecture des vidéos au ralenti FULL HD 107 Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture) 107 Les différentes fonctions de lecture 108 Lecture d’images animées/ images fixes par date 108 Recadrage 4K 109 Lecture de faits saillants 113 Retouche manuelle 119 Calendrier de bébé 123 Suppression de scènes/images fixes 129 Supprimer une partie d'une scène (AVCHD/sauvegarde pour caméra jumelle) 131 Diviser une scène (AVCHD/sauvegarde pour caméra jumelle) 132 Pour diviser une scène à supprimer partiellement (4K MP4, MP4/iFrame).... 133 Protection des scènes/images fixes .... 134 Conversion au format MP4 135 Conversion vitesse lente 137 Combinaison de scènes enchainées [WXF990M]/[VX980M] 138 Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur 139 Connexion à l'aide d'un câble micro HDMI 141 Écoute du son sur 5.1 canaux (AVCHD) 142 Visualisation en utilisant VIERA Link 142

Copie entre une carte SD et la mémoire interne [WXF990M]/[VX980M]144

Copie et lecture avec un USB HDD 147 Préparatifs pour la copie/lecture 147 Copie simple (un fichier) 150 Copie de fichiers sélectionnés 150 Lecture des images stockées sur le USB HDD 151 Pour dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray, d’un appareil vidéo, etc. 153 Utilisation de la carte Eye-Fi™157

Fonction Wi-Fi® 160 À propos de [Télécomm.] 166 [Surveillance Bébé]168 Préparatifs avant l'utilisation de [Surveillance Bébé] 168 En utilisant [Surveillance Bébé] 169 Connexion à partir de l'historique 196 Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie 197 Utilisation du menu [Config Wi-Fi] 199

Caméra jumelle/multiple sans fil

Fonction Caméra jumelle/multiple sans fil 205 Remarques sur la fonction de la caméra jumelle/multiple sans fil 207 Utiliser un téléphone intelligent comme caméra secondaire sans fil 208 Lors de la première connexion d'un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de caméra jumelle sans fil) 208 Lors de la première connexion d'un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de caméra multiple sans fil) 212 À partir de la deuxième connexion 215 Mettre fin à la connexion 216 Enregistrement avec une caméra secondaire sans fil (caméra jumelle/ multiple sans fil) 217 Affichage de l'écran lors de l'utilisation d'une caméra secondaire sans fil 217 Changement des paramètres de la caméra jumelle sans fil 220 Changement des paramètres de la caméra multiple sans fil 221 Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie (Caméra jumelle/ multiple sans fil) 225

Sur un PC Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur 226

Avant installation HD Writer AE 5.3 228 Configuration requise230 Installation 233 Connexion à un ordinateur 234 À propos de l’affichage PC 236 Démarrage de HD Writer AE 5.3237 À propos du manuel d’utilisation des logiciels 237 En cas d'utilisation de Mac (stockage de masse)238

Indicateurs 239 ≥ A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. 10 Prise d’entrée c.c. [DC IN] (l 12) ≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.

Remettez la courroie en place.

26 Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l 29)

29 Séries WXF990 / VXF990 uniquement

Œilleton 38 Fente de la carte (l 17) 39 Touche de prises de vues [ ] (l 31) 40 Levier du zoom [W/T] (En mode enregistrement d’images animées ou en mode enregistrement d’images fixes) (l 49)/ Commutateur d’affichage des vignettes être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées par d’autres compagnies et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres compagnies et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic. Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.

Insertion/retrait de la batterie

≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 19)

Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.

Retrait de la batterie

Assurez-vous de maintenir la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas la faire tomber. Déplacez le levier de dégagement de la batterie dans la direction indiquée par la flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée. Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle clique et se bloque.

L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.

Important : ≥ N'utilisez pas l'adaptateur secteur/le câble C.C. avec d'autres appareils car ils ne sont conçus que pour cet appareil. N'utilisez pas non plus l'adaptateur secteur/le câble C.C. d'autres appareils sur cet appareil. ≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est en marche. ≥ Il est recommandé de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC. (La température de la batterie devra également être la même.)

Si vous mettez l’appareil en marche alors qu’il est branché à l’adaptateur secteur, il sera possible de l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise de courant.

Même si vous utilisez l'adaptateur secteur lors de l'enregistrement d'images, laissez la batterie branchée. Ceci vous permet de continuer l'enregistrement même si une panne de courant survient ou si l'adaptateur secteur se débranche accidentellement de la prise secteur.

∫ Pour le chargement lors de la connexion à d’autres appareils

Il est possible d’effectuer le chargement en connectant l’appareil à d’autres périphériques à l’aide du câble USB (fourni). Veuillez consulter la page 235. ≥ ≥ ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières fermées.

Temps de chargement et autonomie d’enregistrement

≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température. ≥ Les temps de chargement entre parenthèses sont ceux lors de l’utilisation de la prise USB.

≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc. ≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais fonctionnement.

Indicateur de capacité de la batterie

≥ L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue. # # # ≥ En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres compagnies, l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée. Préparatifs

Enregistrement sur une carte

L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou la mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.

Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil

Carte mémoire SD Capacité

≥ Si une carte mémoire SDHC ou SDXC est utilisée sur un autre équipement, vérifiez si cet

équipement est compatible avec ces cartes mémoire. ≥ Une carte SD Eye-Fi X2 est requise pour permettre l’utilisation des fonctions associées à EyeFi. (l 157) ≥ Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées plus haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées pour l’enregistrement d’images animées. ≥ Le fonctionnement n'est pas garanti avec toutes les cartes SD. ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD. ≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est possible sur la carte. ≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.

≥ SD Speed Class est la vitesse standard de l’écriture en continu. Pour vérifier la classe, consulter le côté étiqueté, etc. de la carte.

Formats d’enregistrement

Modes d’enregistrement

≥ Dans les situations suivantes, il vous faut une carte SD correspondant à la Classe 10 de la SD Speed Class Rating afin d'enregistrer des images animées. L'utilisation d'une carte non compatible pourrait entraîner l'interruption soudaine de l'enregistrement. j Mode vidéo au ralenti FULL HD (l 68, 71) j Mode photo 4K (l 71) j Lorsque [Sauv. Twin Camera] est sur [ON] (l 57) j (Avec la série WXF990 / VXF990 ) Mode vidéo au ralenti & en accéléré

Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre

équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 46) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Attention : Assurez-vous que le voyant d’accès s’est éteint. Séries WXF990 / VXF990

≥ Ne faites pas subir de chocs violents à la carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.

≥ Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. ≥ Lorsque le voyant est allumé, ne pas : j Retirer la carte SD j Mettre l’appareil hors tension j Insérer/retirer le câble USB j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs Effectuer ce qui précède avec le voyant allumé pourrait endommager les données/carte SD ou cet appareil. ≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, à la saleté ou à la poussière. ≥ Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants : j À la lumière directe du soleil j Dans des endroits très poussiéreux ou humides j Près d’un radiateur j Endroits soumis à des écarts de température importants (Risque de formation de condensation.) j Endroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques ≥ Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, rangez les cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger. ≥ À propos de la mise au rebut ou du don de la carte SD. (l 253)

Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation

Ouvrez l’écran ACL, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension.

≥ L’appareil ne se mettra pas hors marche pendant l’enregistrement des images animées ou lors de la connexion au Wi-Fi même si l’écran ACL est fermé et le viseur rétracté.

≥ Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ou l’extension du viseur ne met pas en marche l’appareil. Appuyer sur la touche alimentation pour mettre en marche l'appareil. j Lorsque vous achetez l’appareil j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ≥ Lorsque le viseur est déployé, ouvrir l'écran ACL désactive le viseur et active l'écran ACL.

Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec l’écran ACL Séries [VX980]

L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert et il est hors tension lorsque l’écran ACL est fermé. Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL constitue une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension. ≥ L’appareil ne s'éteindra pas pendant l’enregistrement des images animées ou lors de la connexion au Wi-Fi même si l’écran ACL est fermé.

≥ Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension. j Lorsque vous achetez l’appareil j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation

Lorsque cela arrive, l'appareil se mettra automatiquement hors marche après quelques minutes. ≥ Attendre que la température redescende avant de reprendre l'utilisation. Si vous essayez d'utiliser la fonction Wi-Fi alors que la température interne de cet appareil est élevée, un message s'affichera. Lorsque cela arrive, la fonction Wi-Fi est désactivée. ≥ Attendre que la température redescende avant de reprendre l'utilisation. Préparatifs

Sélection d’un mode

Vous pouvez alterner entre le mode enregistrement de cet appareil (Mode enregistrement d'images animées/mode enregistrement d'image fixe) et le mode lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture. Si vous touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement lors de l'enregistrement, vous pouvez alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe. ≥ (Avec les séries WXF990 / VXF990 ) En mode enregistrement, appuyer sur le sélecteur du mode enregistrement permet de basculer entre le mode enregistrement des images animées, le mode photo 4K et le mode enregistrement des images fixes. Mode enregistrement d’images animées (l 29) ≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il se lance en mode enregistrement.

Alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe

Appuyer sur une touche pour permuter entre le Mode enregistrement des images animées et le Mode enregistrement des images fixes Séries [WXF990]/[VXF990] バフレチヱラヰヵヰバ

Sélecteur du mode enregistrement

Chaque fois que cette touche est pressée, le mode enregistrement se modifie dans l'ordre suivant : Mode enregistrement des images animées # Mode photo 4K* # Mode enregistrement des images fixes * Le mode enregistrement des images fixes est sélectionné dans les situations suivantes : j Lorsque la fonction Caméra jumelle sans fil est en cours d'utilisation (l 205) j Mode nuit (l 86) ≥ Pour avoir des informations sur le mode photo 4K, lire la page 71.

Toucher une icône pour permuter entre le Mode enregistrement des images animées et le Mode enregistrement des images fixes

Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement qui s'affiche sur l'écran ACL (écran tactile) afin d'alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe.

Appuyez sur la touche enregistrement/ lecture afin de passer en mode enregistrement.

Mode enregistrement des images fixes

≥ Si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement en mode enregistrement d'image fixe ou en mode lecture, cet appareil passera au mode enregistrement d'images animées. Lors de la lecture d'images animées/d'images fixes ou dans d'autres conditions, même si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement, le mode d'enregistrement ne pourra pas changer. ≥ Lorsque vous permutez entre le Mode enregistrement des images animées, le Mode photo 4K et le Mode enregistrement des images fixes, les réglages utilisés dans le mode enregistrement d'origine ne sont pas conservés. (l 59) ≥ Il n'est pas possible de passer en mode enregistrement des images fixes lorsque le [FORMAT ENREG.] est sur [24p]. Préparatifs

Comment utiliser l’écran tactile ∫ Toucher et glissement Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.

Ouvrir l’écran ACL pour les toucher.

Séries [WXF990]/[VXF990] ∫ Réglage dioptrique Régler pour rendre l’image nette en faisant tourner la molette du réglage dioptrique. ≥ Déployer le viseur et fermer l'écran ACL pour activer le viseur. ≥ Le viseur peut être relevé verticalement jusqu'à environ 60 o A. ≥ En manipulant le viseur, faire attention de ne pas se coincer les doigts.

≥ Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile à gauche ou à droite.

HDR (l 50), en mode scène (l 66), en mode manuel (l 73), en mode vidéo au ralenti FULL HD (l 68, 71), en mode photo 4K (l 71), en mode d'aide à l'animation image par image (l 72) j (Avec la série WXF990 / VXF990 )

Lorsque le mode vidéo au ralenti & en accéléré ou le mode Zoom au ralenti dans le mode Effet Comme au cinéma est en cours d'utilisation (l 67, 69) E Affiché uniquement lors du réglage de la qualité d'image à l'aide de la bague manuelle multifonction (l 101) F Affiché dans la vue vignette des scènes 4K MP4. (l 34) B C

∫ Affichage du menu tactile

L’affichage du menu tactile disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant une période de temps spécifique pendant l’enregistrement d’images animées/ images fixes. Pour l’afficher de nouveau, touchez ≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il est possible que le message “Rég. lieu de résidence et date/heure.” s'affiche. Sélectionner [OUI], et suivre les étapes ci-dessous afin d'effectuer ces paramètres : j Étape 3 de [RÉG. HEURE MO.] (l 39) j Étapes 2–3 de “Réglage de la date et de l’heure”

Sélectionnez le menu. (l 38)

Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque l’appareil est tenu au niveau de la taille. Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc. Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement. Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre. Ne couvrez pas les microphones avec vos mains etc.

∫ Enregistrement de base d’images animées

≥ L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement. ≥ Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une vitesse constante. ≥ Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas s’approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des images animées moins agréable à regarder.

∫ Auto-enregistrement

Tournez l’écran ACL vers le côté objectif. ≥ L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez une image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est la même que lors d’un enregistrement normal.) ≥ Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors de l’affichage de , remettez l’écran ACL en position normale et vérifiez les indications de mise en garde. (l 243)

Comment installer le parasoleil

Aligner le parasoleil avec cet appareil.

≥ Installer le parasoleil de façon à voir les flèches

LOCK et UNLOCK sur le dessus.

Tourner la bague de montage du parasoleil A vers le côté LOCK pour le bloquer.

Tourner la bague de montage du parasoleil vers le côté UNLOCK pour le débloquer et le retirer.

≥ Pour utiliser un jeu de filtres (en option) ou l'objectif de conversion (en option), retirer le parasoleil.

≥ Retirer le parasoleil pour utiliser le mode nocturne ([Infrarouge]). (l 86)

∫ Installation/Retrait de l'œilleton

En retirant l'œilleton, en le faisant de 180o dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en le fixant de nouveau, il est possible de l'utiliser également avec l'œil gauche. Au moment de l’achat, l'œilleton est fixé de manière à être utilisé avec l'œil droit.

2 Appuyez de nouveau sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.

≥ L’enregistrement peut également être amorcé/arrêté en touchant l’icône de la touche d’enregistrement.

∫ Les indicateurs à l’écran du mode enregistrement d’images animées

ビヒプパ ヮヱフ

≥ Pour changer le format d'enregistrement, changez le [FORMAT ENREG.] ou le [MODE D'ENR.]. (l 91)

≥ Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées. (l 32) ≥ Les images enregistrées entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui de la nouvelle pression pour mettre l’enregistrement en pause, deviennent une scène. ≥ Si la taille du fichier ou la durée d’enregistrement d’une scène enregistrée avec [FORMAT ENREG.] réglé sur [4K MP4], [MP4/iFrame] ou [24p] dépasse les valeurs suivantes, la scène se divisera automatiquement. (L'enregistrement se poursuivra.) j En utilisant une carte mémoire SD/carte mémoire SDHC : environ 4 Go ou 30 minutes j En utilisant la mémoire interne*/une carte mémoire SDXC : Change en fonction du réglage du [FORMAT ENREG.] et du [MODE D'ENR.].

≥ (Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD ou la mémoire interne*)

≥ Mettez l’appareil en mode pause pour connecter ou déconnecter un microphone externe de la prise MIC. ≥ Veuillez vous référer à la page 256 sur la durée d’enregistrement approximative. ≥ La durée enregistrable restante maximale pouvant être affichée pour l'enregistrement des images animées est de 99 heures et 59 minutes. Chaque fois que la durée enregistrable restante dépasse 99 heures et 59 minutes elle s'affichera ainsi “R99h59m+”. Ceci ne changera qu'à partir du moment où la durée enregistrable restante sera de 99 heures et 59 minutes ou moins. *

WXF990M / VX980M uniquement.

. (Uniquement pour la mise au point automatique)

Indication de la mise au point :

¥ (Le témoin vert s’allume) : En mise au point

Pas de marque : Quand la mise au point échoue. Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des crochets)

≥ Si vous paramétrez la fonction du stabilisateur optique de l’image (l 80) sur

([MODE 1]), alors celle-ci sera plus efficace. ( MEGA (Stabilisateur optique MEGA de l’image) s'affiche lorsque la touche est pressée à mi-course.) ≥ L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car la vitesse d’obturation devient lente. ≥ Il est également possible d’enregistrer une image fixe simplement en touchant le sujet sur lequel doit se faire la mise au point. (Déclencheur par toucher : l 82) ≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images. ≥ L’indication de mise au point et la zone de mise au point pourraient ne pas être affichées selon les conditions d’enregistrement ou les paramétrages effectués.

∫ À propos des indications à l’écran en mode d’enregistrement d’images fixes

≥ Si le nombre d’images fixes pouvant être enregistrées est de 200 ou moins, il restera affiché.

∫ À propos de la zone de mise au point

Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet de contraste en dehors de la zone de mise au point.

Enregistrement d’images fixes en mode enregistrement d’images animées

¬ Passez en mode enregistrement d'images animées (l 21) Appuyez à fond sur la touche (appuyez sur le bas) pour prendre la photo. ≥ Dans les cas suivants, il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images animées (enregistrement simultané) : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [AVCHD] ou [MP4/iFrame]. j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] et [MODE D'ENR.] est réglé sur [1080/24p] ≥ Pendant l’enregistrement d’images fixes, passe au rouge et le nombre restant d’images fixes enregistrables est affiché. ≥ Le son du déclencheur n’est pas émis lors de l’enregistrement d’images fixes. ≥ Le retardateur (l 85) ne fonctionne pas. ≥ Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération de PRE-REC, la qualité de l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la préférence sur l’enregistrement des images fixes. ≥ Dans les cas suivants, il n'est pas possible d'effectuer un enregistrement simultané durant un enregistrement d'images animées ou un enregistrement d'image fixe durant un PRE-REC : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4] j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] et [MODE D'ENR.] est réglé sur [2160/24p] j Lorsque le mode enregistrement est réglé sur le mode photo 4K ≥ Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger.

≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images.

≥ Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 9999. Si le nombre maximal d’images enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s’affiche. Lorsque vous prenez des photos, le nombre ne changera que lorsque le nombre d’images enregistrables sera de 9999 ou moins. ≥ Le temps d’enregistrement peut être long selon les conditions d’enregistrement.

Mémorisation de vos scènes favorites tout en enregistrant des images animées 4K Régler [FORMAT ENREG.] sur [4K MP4] ou passer le Mode enregistrement sur Photo 4K permet de mémoriser la partie pendant laquelle la touche photoshot a été pressée comme scène favorite.

Après avoir mémorisé vos scènes favorites, vous pouvez créer des images fixes de celles-ci en suivant les étapes décrites dans “Marquage d'une scène favorite” dans Mode Lecture. (l 125) ≥ Régler [FORMAT ENREG.] sur [4K MP4], ou régler le mode enregistrement sur Photo 4K. (l 59, 91)

Appuyer complètement sur la touche photoshot (à fond) tout en enregistrant des images animées.

≥ Cela prend approximativement 4 secondes pour mémoriser une scène favorite.

≥ Il n'est pas possible de mémoriser de scène favorite dans les cas suivants : j Durant le PRE-REC j Durant un fondu j Pendant que la tourelle télécommandée est en fonctionnement automatiquement ([Scène de fête]/[Objet en mouvement]/[Pré-réglages]) ≥ Les scènes mémorisées ne sont pas reconnues comme scènes favorites par la [RÉG. SCÈNE FAVORITE] de la Lecture Surlignée. (l 116)

, les scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle s'afficheront. L'icône du mode enregistrement ( ) s'affichera sur l'écran des vignettes, et chaque vignette s'affichera avec l'une des icônes suivantes : j Scènes AVCHD [PH] enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle : j Scènes AVCHD [HA] enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle : j Scènes AVCHD [HG] enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle : j Scènes AVCHD [HE] enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle :

(bas) sur le levier de défilement des vignettes.

Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération.

Lecture de l’image suivante. Arrête la lecture et montre les vignettes.

* Lorsqu'il est touché deux fois, la vitesse rapide arrière/avant augmente. (L'affichage à l'écran devient

/ .) * L’index de faits saillants et intervalles peut uniquement être réglé en mode lecture des images animées. ≥ Si vous paramétrez cet appareil sur le mode enregistrement ou sur le mode lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture, vous retournerez sur l'affichage des 9 scènes. ≥ Par l’affichage en 1 scène ou en appuyant et en maintenant la pression sur la vignette dans l’affichage 20 scènes ou 9 scènes, la date et l’heure d’enregistrement s’affichent pendant le visionnement des images animées, et la date d’enregistrement et le numéro de fichier pendant celui des images fixes.

∫ Réglage du volume du hautparleur/casque

Utilisez le levier du volume pour ajuster le volume du haut-parleur/casque pendant le Mode Lecture des Images Animées. Vers “r” :

Le temps écoulé sur l’indicateur de lecture sera ramené à 0h00m00s pour chaque scène.

La durée de lecture écoulée ne s'affiche pas pour les scènes enregistrées avec les modes d'enregistrement suivants : j Vidéo au ralenti FULL HD j (Avec la série WXF990 / VXF990 ) Le mode vidéo au ralenti & en accéléré et le mode zoom Dolly ≥ Si vous visionnez avec [ALL AVCHD] ou [ALL MP4/iFrame] sélectionné, l'écran peut devenir momentanément noir au moment où les scènes changent. ≥ Lorsque [MEDIA VIDÉO/PHOTO] est réglé comme ci-dessous, l'appareil redémarre : j Changement de l'option [24p] ([2160/24p] ou [1080/24p])*1 pour un format d'enregistrement autre que [24p] j Changement d'un format d'enregistrement autre que [24p]*2 pour l'option [24p] ([2160/24p] ou [1080/24p]) *1 Y compris lorsque l'option [2160/24p] ou [1080/24p] est changée pour (image fixe). *2 Y compris lorsqu'une option du format d'enregistrement autre que [2160/24p] ou [1080/24p] est changée pour ≥ Les images animées enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne sont pas prises en charge par cet appareil.

Compatibilité de l’image fixe

≥ Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File system) établi par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Cet appareil pourrait détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées ou créées sur d’autres appareils, et les autres appareils pourraient détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées sur cet appareil. ≥ Selon l'appareil de lecture, il est possible que les images fixes puissent être lues dans des tailles d'image différentes de leur taille originale d'enregistrement.

, toucher les sousmenus et les éléments fera apparaître les descriptions et les messages de confirmation de configuration. ≥ Après l’affichage des messages, l’affichage du guide est annulé.

Touchez [QUITTER] pour sortir de la configuration du menu.

Time) de nouveau [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour revenir à la configuration normale de l’heure. Si vous réglez [Lier l'horloge à l'heure d'été] sur [ON], l'heure actuelle sera également avancée d'une heure. (l 40)

Si vous réglez [Lier l'horloge à l'heure d'été] sur

[ON], l'heure à la destination sera également avancée d'une heure. ≥ Fermez la configuration en touchant [QUITTER]. du voyage est montré.

apparaît et l’heure du lieu de destination

Pour revenir à l’affichage du réglage du lieu de résidence

Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes de 1 à 3, et fermez le réglage en touchant [QUITTER]. ≥ Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de destination de votre voyage parmi ceux montrés à l’écran, réglez-la en utilisant la différence d’heure qu’il y a avec votre lieu de résidence.

[Lier l'horloge à l'heure d'été]

Si vous réglez cette fonction sur [ON] et activez la configuration de l'heure d'été dans [RÉG. HEURE MO.], les heures suivantes seront avancées d'une heure : j Lors du réglage de la région de votre domicile : l'heure actuelle j Lors du réglage de la région de votre lieu de destination : l'heure à la destination MENU

: [CONFIG] # [Lier l'horloge à l'heure d'été] # affichage souhaité

Il est possible de changer le format de la date. MENU

: [CONFIG] # [FORMAT DATE] # réglage désiré

Il est possible de changer les icônes d’opération (l 83) à afficher dans le menu tactile.

Enregistrer les 3 icônes d’opération favorites. ≥ Les réglages par défaut sont les suivants : Mode enregistrement des images animées (PRE-REC)

≥ Le nom de la fonction s’affiche en maintenant la pression sur. ≥ Pour annuler, touchez l’icône d’opération à nouveau.

≥ La durée d'enregistrement possible avec la batterie est plus courte lorsque l’écran ACL est plus lumineux.

≥ Lorsque [LUMIÈRE VIDÉO] est sur [ON] ou [AUTO] et qu'elle est allumée, cet élément ne peut pas être paramétré.

Cela ajuste la luminosité et la densité des couleurs de l’écran ACL. ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.

Sélectionnez le menu.

Sélectionnez le menu. MENU

≥ Si vous réinitialisez les paramètres par défaut, cet appareil passera en mode enregistrement des images animées.

≥ (En Mode Enregistrement) Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p], l'exécution de [RÉGL INIT] fera redémarrer cet appareil. ≥ (En Mode Lecture) Lorsque [MEDIA VIDÉO/PHOTO] est en [24p] ([2160/24p] ou [1080/24p])*1, l'exécution de [RÉGL INIT] fera redémarrer cet appareil. *1 Y compris lorsque l'option [2160/24p] ou [1080/24p] est changée pour (image fixe). ≥ Le numéro des fichiers que vous enregistrez en mode aide à l'animation image par image n'est pas réinitialisé.

Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD, etc. (l 226) MENU ≥ Effectuez un formatage physique de la carte SD si celle-ci doit être mise au rebut/donnée. (l 253) ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) Effectuez un formatage physique de la mémoire interne si cet appareil doit être mis au rebut/ donné. (l 252) ≥ Ne mettez pas cet appareil hors marche et ne retirez pas la carte SD, pendant le formatage. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs. Utilisez cet appareil pour formater le support. Le formatage de la mémoire interne est uniquement disponible avec cet appareil. Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme un PC. La carte pourrait ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil.

≥ La carte SD ou la mémoire interne nécessitent de l’espace pour conserver les informations et les fichiers de gestion du système, ce qui fait que l’espace utilisable réel est légèrement plus petit que la valeur indiquée. L’espace utilisable de la carte SD/mémoire interne est habituellement calculé ainsi 1 Go = 1.000.000.000 octets. Les capacités de cet appareil, de l’ordinateur et du logiciel sont exprimées ainsi 1 Go=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 octets. Par conséquent, la valeur de la capacité indiquée semble être plus petite.

La version du micrologiciel de cet appareil est affichée. MENU ≥ En mode démo, le couvre-objectif reste ouvert.

Veuillez vous référer à la page 157.

Cette rubrique n’est affichée que si une carte Eye-Fi a été mise en place. Veuillez vous référer à la page 158.

Vous pouvez connecter cet appareil à un PC à l'aide du câble USB et consulter les informations sur le logiciel (la licence) depuis le PC.

≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.)

Vous pouvez vérifier comment accéder au site internet depuis lequel vous pouvez télécharger le mode d'emploi (format PDF). MENU

: [CONFIG] # [MANUEL EN LIGNE] # méthode d'accès désirée

∫ À propos de la barre du zoom La barre du zoom s’affiche pendant l’opération du zoom.

≥ L’opération du zoom à l’aide des icônes de zoom sera effectuée à une vitesse constante respectivement.

Taux d’agrandissement maximum du zoom dans le mode enregistrement d’images fixes

Le taux d’agrandissement maximum du zoom peut être étendu jusqu’à 50k sans dégradation de la qualité de l’image avec le mode enregistrement d’images fixes. (Zoom optique étendu) ≥ Le coefficient maximal du zoom en mode enregistrement d'image fixe dépend du réglage de [TAILLE IMAGE] et [FORMAT]. (l 102, 103) ≥ Si vous enlevez votre doigt du levier du zoom pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du fonctionnement pourrait être enregistré. Pour ramener le levier du zoom dans sa position d’origine, déplacez-le doucement. ≥ Si l’agrandissement du zoom est à son maximum, les sujets sont mis au point à environ 1,5 m ou plus. ≥ Quand l’agrandissement du zoom est de 1k, l’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à environ 3 cm de l’objectif.

≥ Il est également possible de passer sur le mode film HDR en touchant l’icône de la touche du mode enregistrement. (l 59)

≥ Cet appareil se règlera sur le mode d’automatisation intelligente s'il est mis hors marche puis de nouveau en marche.

≥ Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants : j Pendant l’enregistrement d’images animées j Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [4K MP4] ou [24p]. j Lorsque le mode enregistrement est réglé sur le mode photo 4K j Lorsque la fonction Caméra jumelle/multiple sans fil est en cours d'utilisation ≥ Le [MODE D'ENR.] est réglé sur [1080/28M] dans les cas suivants : j Lorsque le [FORMAT ENREG.] est réglé sur [MP4/iFrame] et la [MODE D'ENR.] est réglée sur [720] ou [iFrame] ≥ Les paramètres suivants sont annulés : j Couleur cinéma numérique j [CADRE VISAGE] j [RÉGLAGE IMAGE] j Obturation lente auto j [HYBRID O.I.S.] j Compensation du contre-jour j (Avec la série WXF990 ) j Contrôle intelligent du contraste Caméra jumelle j Mode nuit ≥ La torche vidéo est désactivée. ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer d'images fixes. ≥ La vitesse d’obturation et la luminosité (diaphragme/gain) se règlent automatiquement. S'ils ont déjà été réglés manuellement, ces réglages manuels ne seront pas conservés. ≥ En fonction des conditions d'enregistrement, l'écran peut scintiller ou bien des barres horizontales peuvent apparaitre sur l'image. ≥ Si vous enregistrez un sujet se déplaçant ou si vous déplacez rapidement cet appareil tout en enregistrant, l'image peut être déformée.

∫ Pour changer le niveau de correction du contraste de l'image

[EFFET HDR] vous permet de changer le niveau de correction du contraste dans le mode images animées HDR. ≥ Changer pour le mode d'enregistrement . (l 59)

Servez-vous de la caméra jumelle pour pouvoir vous enregistrer, enregistrer un proche ou un paysage différent de celui vu sur la caméra principale.

≥ Une image enregistrée avec la caméra principale et l'image de la caméra secondaire affichée dans la fenêtre secondaire sont enregistrées comme une seule scène ou image fixe. Lorsque vous lisez une telle scène ou une telle image fixe, il n'est pas possible de supprimer uniquement l'image de la fenêtre secondaire ou de la cacher.

≥ La distance de mise au point minimale de la caméra secondaire est d'environ 30 cm.

Faites pivoter la caméra secondaire.

≥ Lorsque la caméra secondaire est utilisée, il n'est pas  possible de démarrer la fonction Caméra jumelle sans fil avec (Icône de démarrage de la Caméra jumelle/ icône de déconnexion de la Caméra jumelle/multiple sans fil).

La caméra secondaire s'oriente vers le bas.

En faisant pivoter la molette de la caméra secondaire vers la droite : La caméra secondaire s'oriente vers le haut.

≥ Vous pouvez orienter l'angle vers le haut ou le bas d'environ 20e à partir de la position F.

Pour quitter le mode caméra jumelle Faites pivoter la caméra secondaire jusqu'à une position située en C (De 0e à environ 30e). ≥ Il faut un peu de temps avant que la fenêtre secondaire n'apparaisse. ≥ Si la fenêtre secondaire n'apparaît pas, toucher ou remettre la caméra secondaire dans une position située dans C (de 0e à environ 30e), puis la mettre dans une position située dans D (d'environ 30e à 270e). ≥ La caméra secondaire est en marche tant que s'affiche. ≥ Selon les conditions d'enregistrement, la balance des blancs, la luminosité et d'autres réglages peuvent varier entre la caméra principale et la caméra secondaire. ≥ Il est possible que les icônes de touches suivantes ne s'affichent pas lorsque la fenêtre secondaire est affichée. Pour les faire apparaître, touchez l'image de la caméra principale sur l'écran. j (Menu tactile) j T / W (Icônes de la touche zoom) j (Icône de la touche d'enregistrement) j Icône de la touche du mode d'enregistrement (l 59) ≥ Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lorsque la fenêtre secondaire est affichée : j Format d’enregistrement [24p] j Déclencheur Tactile j Mode de contrôle créatif j [CADRE VISAGE] j Suivi AF/AE j Verrouillage du stabilisateur optique de l’image j [LAMPE ASS. AF] j Mode nuit ([Infrarouge]) j (Avec la série WXF990 / VXF990 ) Mode Effet Comme au cinéma ≥ Les éléments du menu d'enregistrement, les icônes d'opération, et les fonctions telles que le stabilisateur de l'image, la fonction de prise à niveau, et [ALLUM. RAPIDE] ne fonctionnent que pour la caméra principale. Pour plus d'informations sur les paramètres de la caméra secondaire, consultez la page 54. ≥ Lorsque vous enregistrez des images fixes à l'aide de la fonction caméra jumelle, la mise au point peut prendre plus de temps que d'habitude. (l 31) ≥ La caméra secondaire ne fonctionne pas lorsque vous utilisez les fonctions suivantes : j Mode film HDR j Vidéo au ralenti FULL HD j Aide à l'animation image par image ≥ Lorsque l'écran ACL est fermé ou fermé avec l'écran vers l'extérieur, la caméra secondaire ne fonctionne pas. La fenêtre secondaire s'affiche si l'écran ACL est de nouveau ouvert. ≥ Les effets d'image de la fonction de fondu n'affectent pas la fenêtre secondaire.

Changement et paramétrage des réglages de la caméra secondaire et de la fenêtre secondaire

Changement de la taille de la fenêtre secondaire 1 2

Touchez la fenêtre secondaire

Touchez pour sélectionner la taille que vous souhaitez utiliser.

≥ Si vous ne touchez pas la fenêtre secondaire ou que vous n'effectuez aucune opération tactile pendant un moment, la taille de la fenêtre secondaire va changer.

≥ La taille de la fenêtre secondaire peut varier comme indiqué ci-dessous. j En mode enregistrement des images animées ou lorsque [FORMAT] en mode enregistrement des images fixes est réglé sur [16:9] Format

s'affiche; avec le paramètre

≥ Il n'est pas possible de faire un zoom avant/arrière dans la fenêtre secondaire si [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4] ou si cet appareil est en mode Photo 4K.

Réglage et paramétrage de la caméra secondaire et de la fenêtre secondaire 1 2 3

Cette icône est uniquement affichée en mode enregistrement des images animées.

Il ne peut pas être réglé si un microphone externe est connecté. (Lorsque vous touchez [WB])

≥ Si vous sélectionnez [AFS],

La mise au point fonctionne en continu.

La mise au point automatique fonctionne à chaque fois que vous touchez [AFS]. restera affiché à l'écran d'enregistrement.

≥ En mode Narration, les paramètres dans [5.1ch/2ch] et

[RÉG. MICRO] sont réglés comme suit et ne peuvent pas être modifiés : j [SURROUND] dans [RÉG. MICRO], si [5.1ch/2ch] est paramétré sur [5.1ch] j [STÉRÉO MIC] dans [RÉG. MICRO], si [5.1ch/2ch] est paramétré sur [2ch] ≥ [Sélect. Scène Son] n'est pas disponible en mode narration. ≥ Si vous cachez la fenêtre secondaire, le mode narration ne fonctionnera pas. (Lorsque est touché) 

Touchez le cadre souhaité.

4K, aucun cadre ne s'affiche et la configuration du cadre ne peut pas être changée.

≥ Si vous mettez le mode d'enregistrement sur le mode automatisation intelligente/mode automatisation intelligente plus, les réglages suivants seront utilisés : j [WB] : AWB (Auto) j : La valeur sera réglée sur [0]. j [FOCUS] : AF (Mise au point automatique)

Pour lire les scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle, toucher l'icône de sélection du mode lecture sur l'écran des vignettes en mode lecture, et sélectionner . (l 34)

≥ La sauvegarde pour la caméra jumelle fonctionne lorsqu'elle est réglée sur [ON], même si vous cachez la fenêtre secondaire.

≥ Vous ne pouvez pas enregistrer des images fixes lors de l'enregistrement avec la fonction de sauvegarde pour la caméra jumelle. ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) [COMBINER SCÈNES RELAI] n'est pas disponible pour les scènes qui ont été enregistrées en enchaînement pendant que la sauvegarde de la caméra jumelle était activée. ≥ La sauvegarde pour la caméra jumelle n'est pas disponible lorsque l'une des fonctions suivantes est utilisée : j Mode de contrôle créatif j Vidéo au ralenti FULL HD j Mode film HDR j Mode photo 4K j Surveillance du domicile j Mode de diffusion en direct j (Avec la série WXF990 / VXF990 ) Mode Effet Comme au cinéma

≥ Dans le mode portrait, projecteur ou éclairage faible, le visage détecté est identifié par un cadre blanc. Dans le mode Portrait, un sujet plus gros et près du centre de l’écran sera identifié par un cadre orange. (l 93) ≥ L’utilisation d’un trépied est conseillée en mode paysage nocturne. ≥ Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions d’enregistrement, comme lorsque les visages ont une certaine taille, une certaine inclinaison ou lorsque le zoom numérique est utilisé.

≥ Les informations de cette page s'appliquent uniquement à la caméra principale.

≥ La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement selon les sources de lumière ou les scènes. Si c’est le cas, réglez manuellement ces paramètres. (l 74, 76)

Balance automatique des blancs

L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des blancs fonctionne. 1) La plage de réglage de la balance automatique des blancs de 10 000K 9 000K cet appareil 8 000K 2) Ciel bleu 1 (Lors du réglage de la luminosité)

≥ Après un délai d’inactivité d’environ 1 seconde, [Réinit],

[TAILLE], et [ACCÈS] sont affichés. Si vous touchez l’écran, il est possible d’ajuster la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Sur pression de [Réinit], la zone de mise au point est ramenée à sa position initiale.

≥ Sur pression de [Réinit], la zone de mise au point est ramenée à sa position initiale et [TAILLE] est ramenée à la grandeur moyenne.

4 ≥ Il peut y avoir beaucoup de bruit sur la zone de mise au point lors de l’enregistrement de sujets sombres comme des scènes de nuit. ≥ Le son ne peut pas être enregistré. ≥ [MODE D'ENR.] est réglé sur [HA]. ≥ La durée maximale d’un enregistrement est de 12 heures. ≥ Les images animées enregistrées avec cette fonction donnent l’impression d’une cadence d’images lente. ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) L’activation d’effet miniature commute le réglage de [RELAI ENR.] sur [OFF]. (l 92)

≥ La durée d’enregistrement maximale est de 12 heures.

Le son ne peut pas être enregistré.

[MODE D'ENR.] est réglé sur [HA]. La durée d’enregistrement la plus courte pour des images animées est de 1 seconde. L’équilibre des couleurs et la mise au point pourraient ne pas pouvoir être réglées automatiquement selon la source de lumière ou la scène. Le cas échéant, faites ces réglages manuellement. (l 74, 76) ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) L'activation de l'enregistrement en accéléré réglera [RELAI ENR.] sur [OFF]. (l 92) ≥ Lors d'un enregistrement prolongé, nous vous recommandons d'enregistrer en laissant l'adaptateur secteur branché. ≥ ≥ Lissage de la carnation : Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli Projecteur :

Pour améliorer la qualité lorsque le sujet est sous forte luminosité

Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil

Pour un paysage spacieux

Pour capturer les feux d’artifice dans un magnifique ciel nocturne

≥ (Sports/Portrait/Peau Douce/Projecteur/Neige/Plage/Crépuscule/Paysage) j La vitesse d’obturation est de 1/6 ou plus en mode enregistrement d’images fixes. ≥ (Crépuscule/Éclairage faible) j La vitesse d’obturation est de 1/25 ou plus en mode enregistrement d’images animées. (1/24 ou plus si [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p]) ≥ (Crépuscule/Paysage/Feux d’artifice/Paysage nocturne) j L’image peut être floue si un sujet proche est enregistré. ≥ (Sports) j En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier. j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage d’intérieur. j Si la luminosité est insuffisante, le mode sports ne fonctionne pas. L’affichage clignote. ≥ (Portrait) j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage d’intérieur. ≥ (Peau Douce) j Si l’arrière-plan ou un élément de la scène possède des couleurs similaires à celle de la peau, elles seront également adoucies. j Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne pas être net. j Si vous enregistrez une personne éloignée, le visage peut ne pas être enregistré de façon nette. Dans ce cas, annulez le mode lissage de la carnation ou effectuez un zoom avant vers le visage (gros-plan) pour enregistrer. ≥ (Feux d’artifice) j La vitesse d’obturation est de 1/25. (1/30 ou plus si [FORMAT ENREG.] est sur [24p]) j L’image peut sembler délavée si elle a été enregistrée dans un environnement lumineux. ≥ (Paysage nocturne) j La vitesse d’obturation est de 1/2 ou plus en mode enregistrement d’images fixes. j L’utilisation d’un trépied est recommandée.

≥ Il est possible de passer plusieurs fois en mode accéléré.

≥ Pour enregistrer en Mode vidéo au ralenti & en accéléré, utiliser une carte SD conforme à la classe 10 du SD Speed Class Rating.

≥ La durée d'enregistrement restante avec la batterie sera réduite par l'utilisation de l'enregistrement en mode vidéo au ralenti & en accéléré. ≥ Cette fonction n'est pas disponible lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p]. ≥ Les paramètres suivants seront sélectionnés : j [NIVEAU AUTO] : [OFF] j [MODE ZOOM] : [ZoomO.k20] j [FORMAT ENREG.] : [MP4/iFrame]* j [MODE D'ENR.] : [1080/28M]* j [HYBRID O.I.S.] : [OFF] j [OBT. LEN. AUTO] : [OFF] * (Après le passage en mode vidéo au ralenti & en accéléré avec [FORMAT ENREG.] réglé sur [4K MP4]) Si vous passez sur un mode Enregistrement différent, le [FORMAT ENREG.] ne sera pas remis sur [4K MP4]. Le réglage du [FORMAT ENREG.] sur [MP4/iFrame] et le réglage du [MODE D'ENR.] sur [1080/28M] seront conservés. ≥ La vitesse d’obturation est de 1/100 ou plus.

≥ Les limites suivantes s'appliquent : j Le son n'est pas enregistré. ( s’affiche.) j Les images fixes ne seront pas enregistrées. j La taille de l'image affichée à l'écran changera. j Les images et le son ne sont pas reproduits de cet appareil vers un autre dispositif.

≥ Lorsque vous passez en mode vidéo au ralenti & en accéléré, l'écran peut momentanément devenir noir. ≥ Les paramètres suivants sont annulés : j Détection AF/AE j PRE-REC j Fondu ≥ Les scènes enregistrées en mode vidéo au ralenti & en accéléré sont affichées avec l'indicateur sur l'écran des vignettes en mode lecture, et lues en 1920k1080/50p.

Mode vidéo au ralenti FULL HD

1 2 ≥ Pour savoir combien de fois vous pouvez encore utiliser l'enregistrement vidéo au ralenti FULL HD, regardez le nombre de voyants allumés en jaune en A. Pour enregistrer la scène sur une carte SD, utilisez une carte SD conforme à la Class 10 du SD Speed Class Rating. La durée d'enregistrement restante avec la batterie sera réduite si vous enregistrez des vidéos au ralenti FULL HD. Cette fonction n'est pas disponible lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p]. L'enregistrement vidéo au ralenti FULL HD utilise les réglages suivants : j [NIVEAU AUTO] : [OFF] j [MODE ZOOM] : [ZoomO.k20] j [FORMAT ENREG.] : [MP4/iFrame]* j [MODE D'ENR.] : [1080/28M]* j [HYBRID O.I.S.] : [OFF] j [OBT. LEN. AUTO] : [OFF] * (Après le passage en mode vidéo au ralenti FULL HD avec [FORMAT ENREG.] réglé sur [4K MP4]) Si vous passez sur un mode Enregistrement différent, le [FORMAT ENREG.] ne sera pas remis sur [4K MP4]. Le réglage du [FORMAT ENREG.] sur [MP4/iFrame] et le réglage du [MODE D'ENR.] sur [1080/ 28M] seront conservés.

≥ Les scènes enregistrées en mode vidéo au ralenti FULL HD sont affichées avec l'indicateur sur l'écran des vignettes en mode lecture, et lues en 1920k1080/50p. ≥ Vous pouvez régler la vitesse de lecture de cette unité dans [Vitesse Lecture Ralenti] (l 107). Vous pouvez également régler la vitesse de lecture d'un autre appareil sur 1/4 de la vitesse normale dans [Conversion De Vitesse Lente] (l 137).

1 ≥ Si vous touchez l'autre icône du zoom ralenti durant le Zoom ralenti, celui-ci reprendra dans le sens inverse.

Pour définir la vitesse du zoom

1 Avant de démarrer le Zoom ralenti, toucher 2

≥ Il n'est pas possible d'actionner le zoom à l'aide du levier du zoom ou des icônes du zoom durant le Zoom ralenti. ≥ Sur l'écran des vignettes du mode lecture, les scènes enregistrées avec le Mode zoom ralenti s'affichent avec l'indicateur . Il est à noter que cet indicateur ne s'affiche pas avec les scènes enregistrées en enchaînement.

≥ Régler pour que le cadre de la détection des visages et le cadre central semblent de la même taille. Lorsqu'ils le sont, la couleur du cadre central passe du rouge au vert.

Zoom automatique, celui-ci reprendra dans le sens inverse.

Régler la position de cet appareil tout en conservant la taille constante du sujet.

La position du sujet avec le cadre central

AUTO AUTO C L'icône du zoom automatique

≥ Si vous avez touché AUTO , enregistrez le sujet tout en vous éloignant de lui; si vous avez touché AUTO , enregistrez le sujet tout en vous rapprochant de lui. ≥ Régler la position de cet appareil pour que le sujet emplisse le cadre central. ≥ Cette fonction n'est pas disponible lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p]. ≥ Les paramètres suivants seront sélectionnés : j [MODE ZOOM] : [ZoomO.k20] j [FORMAT ENREG.] : [MP4/iFrame] j [MODE D'ENR.] : [1080/28M] j [CADRE VISAGE] : [PRINCIP.] ≥ Les limites suivantes s'appliquent : j Le son n'est pas enregistré. ( s’affiche.) j Les images fixes ne seront pas enregistrées. ≥ Les paramètres suivants sont annulés : j Suivi AF/AE j PRE-REC j Fondu j [IND. DE NIVEAU] j [RÉGLAGE IMAGE] ≥ Les commandes à l'aide de la bague manuelle multifonction ne sont pas possibles. (l 73) ≥ Il n'est pas possible d'actionner le zoom à l'aide du levier du zoom ou des icônes du zoom durant le Zoom automatique. ≥ Les scènes enregistrées en mode zoom Dolly sont affichées avec l'indicateur sur l'écran des vignettes du mode lecture, et lues en 1920k1080/50p.

≥ Utilisez une carte SD conforme à la Classe 10 de la SD Speed Class si vous désirez enregistrer des scènes en mode photo 4K sur la carte SD.

≥ Cette fonction n'est pas disponible lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p]. ≥ [FORMAT ENREG.] est fixé sur [4K MP4]. ≥ [OBT. LEN. AUTO] est paramétré sur [OFF]. ≥ Si la fonction prise à niveau est réglée sur (Fort), elle sera remise sur (Normal). (l 87)

≥ Chaque groupe d'enregistrement peut stocker jusqu'à 999 images fixes enregistrées en mode aide à l'animation image par image. ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) Les groupes d'enregistrement pour la carte SD et pour la mémoire interne sont créés séparément. ≥ Changez pour le mode d'enregistrement

2 ≥ Si vous avez déjà enregistré des images fixes dans le groupe d'enregistrement, la dernière image fixe s'affichera en semi-transparence sur l'écran d'enregistrement. ≥ Pour enregistrer à nouveau, touchez et enregistrez à nouveau.

Déplacez le sujet et décidez de la composition de l'image.

≥ Répétez les étapes 1 à 3 afin de continuer l'enregistrement.

≥ Vous pouvez enregistrer les images fixes dans le même groupe d'enregistrement jusqu'à l'utilisation de [Créer Stop Motion].

Création d'un nouveau groupe d'enregistrement

MENU Si vous voulez enregistrer des images fixes dans un autre groupe d'enregistrement, utilisez une autre carte SD. ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) Si vous voulez enregistrer des images fixes dans un autre groupe d'enregistrement, changez de support d'enregistrement ou utilisez une autre carte SD. ≥ Pour plus de détails sur la lecture du mode aide à l'animation image par image, référez-vous à la page 128.

≥ Il est aussi possible de commuter en mode manuel en touchant l’icône de la touche du mode d’enregistrement. (l 59)

≥ (Avec les séries WXF990 / VXF990 ) Lorsque le viseur est utilisé, utiliser la bague manuelle multifonction. ≥ Pour annuler les réglages manuels, changez le mode d'enregistrement pour le mode d'automatisation intelligente. (l 59)

∫ Lorsque vous utilisez l’écran ACL

≥ Commutez sur le mode manuel. (l 73)

≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l'aide de la bague manuelle multifonction, veuillez vous référer à la page 73.

Lampes fluorescentes en couleur, lampes au sodium dans les salles de sport etc.

Mode ajustement manuel : ≥ Lampes à vapeur de mercure, lampes au sodium, certaines lumières fluorescentes ≥ Lumières utilisées pour les réceptions de mariage dans les hôtels, projecteurs de théâtre ≥ Lever et coucher de soleil, etc.

≥ Pour revenir à la configuration automatique, réglez sur AWB ou changez le mode d'enregistrement pour le mode d’automatisation intelligente. (l 59)

∫ Pour paramétrer la balance des blancs manuellement

1 2 ≥ Si l’icône continue de clignoter, la balance des blancs ne peut pas être réglée. Dans ce cas, utilisez un autre mode de la balance des blancs. ≥ Lorsque l’icône clignote, la balance des blancs effectuée manuellement est mise en mémoire. Si jamais les conditions d’enregistrement changeaient, paramétrez de nouveau la balance des blancs. ≥ Quand vous paramétrez à la fois la balance des blancs et le diaphragme/gain, paramétrez d’abord la balance des blancs. ≥ AWB n’est pas affiché si AWB est en cours de réglage.

Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme

Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 73) ≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l'aide de la bague manuelle multifonction, veuillez vous référer à la page 73.

≥ Si [OBT. LEN. AUTO] est réglé sur [ON], la vitesse d’obturation sera réglée entre 1/25 et 1/8000. ≥ Si [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p], la vitesse d’obturation sera réglée entre 1/48 et 1/8000 (entre 1/24 et 1/8000 lorsque [OBT. LEN. AUTO] est sur [ON]). ≥ La vitesse d’obturation plus proche de 1/8000 est plus rapide. ≥ La vitesse d’obturation sera réglée entre 1/2 et 1/2000 dans le mode d’enregistrement d’images fixes. IRIS : Valeur du diaphragme/gain : CLOSE !# (F16 à F2.0) !# OPEN !# (0dB à 18dB) ≥ Une valeur plus proche de CLOSE assombrit l’image. ≥ Une valeur plus proche de 18dB éclaire l’image. ≥ Quand la valeur du diaphragme est réglée sur une valeur plus lumineuse que OPEN, cela change la valeur du gain. ≥ Pour revenir à la configuration automatique, changez le mode d'enregistrement pour le mode d'automatisation intelligente. (l 59)

≥ Quand vous paramétrez à la fois la vitesse d’obturation et la valeur du diaphragme/gain, paramétrez la vitesse d’obturation puis paramétrez la valeur du diaphragme/gain.

Réglage manuel de la vitesse d’obturation ≥ Si la vitesse d’obturation est plus lente que 1/12 en mode enregistrement des images fixes, l’utilisation d’un trépied est conseillée. La vitesse d’obturation se réglera sur 1/25 si l’appareil est rallumé. ≥ Il peut y avoir un halo de lumière autour d’un objet brillant ou à grande réflexion. ≥ En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier. ≥ Lorsqu'un objet extrêmement lumineux ou sous un éclairage d’intérieur est enregistré, la couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer ou bien une ligne horizontale peut apparaître sur l’écran. Dans ce cas, enregistrer en Mode d’automatisation intelligente ou régler manuellement la vitesse d’obturation comme suit : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p] : 1/50 ou 1/60. j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur un paramètre autre que [24p] : 1/100 ou 1/125. ≥ La luminosité de l’image affichée à l’écran ACL peut être différente de la luminosité de l’image enregistrée lors de la prise de vue en mode enregistrement d’images fixes. Vérifiez l’image à l’aide de la lecture à l’écran après l’enregistrement. Réglage manuel de la valeur du diaphragme/gain ≥ Si la valeur du gain est augmentée, le bruit à l’écran augmente. ≥ Selon le grossissement du zoom, il y a des valeurs de diaphragme qui ne s’affichent pas.

Réglage manuel de la mise au point

Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 73) ≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l'aide de la bague manuelle multifonction, veuillez vous référer à la page 73.

Faites pivoter la bague manuelle multifonction afin d'effectuer la mise au point.

≥ Si [ASSIST. MAP] est [OFF], la zone bleue n’est pas affichée. ≥ Pour revenir à la mise au point automatique, touchez [AF] lors de l'étape 3 ou changez le mode d'enregistrement pour le mode d'automatisation intelligente. (l 59)

[MODE D'ENR.] sur [2160/24p]), il est possible de grossir l'écran pour régler la mise au point. il est possible de grossir l'écran pour régler la mise au point. Il est également possible de changer le niveau de grossissement et la position de la fenêtre.

≥ Si [ASSIST. MAP] est réglé sur [ON], les parties qui sont au point sont surlignées en bleu. (Entre 3k et 5k)

≥ Si le grossissement est réglé entre 5,5ket 10k, la fenêtre de grossissement est maximisée et la fenêtre de la position du zoom s'affiche. (Déplacement de la zone agrandie)

La fenêtre de grossissement n'apparait pas sur les images qui sont réellement enregistrées.

La fenêtre de grossissement n'apparait pas sur l'écran des téléviseurs. (Avec la série WXF990 ) La fenêtre secondaire n'apparait pas lorsque la fenêtre de grossissement est affichée. ≥ La fenêtre de grossissement disparait dans les cas suivants : j Lorsque vous démarrez l’enregistrement d'images animées j Lorsque vous effectuez un zoom avant jusqu'à entrer dans la plage du zoom numérique ≥ La fenêtre de grossissement ne s'affiche pas dans les cas suivants : j Lors de l'enregistrement des images animées ou durant le PRE-REC j Durant le zoom numérique j Durant un autoportrait ≥ Si vous tournez l'écran ACL face à vous pour effectuer un autoportrait alors que la fenêtre de grossissement est affichée, les commandes ci-dessous ne peuvent pas être effectuées. Remettez l'écran ACL dans sa position normale et avant d'effectuer ces commandes : j Changement du niveau de grossissement ou de la position de la fenêtre de grossissement j Pour fermer la fenêtre de grossissement ≥ ≥ ≥ ≥ Pour annuler, touchez de nouveau l’icône de la fonction par toucher. (Le verrouillage du stabilisateur optique de l’Image s’annule en retirant le doigt .) Fonction Stabilisateur de l’image Détection AF/AE Verrouillage du stabilisateur optique de l’image*1 Déclencheur par toucher*2 *1 *2

En mode enregistrement d’images animées uniquement

S.O.I. HYBRIDE est un stabilisateur hybride optique et électrique de l’image.

Touchez pour activer/désactiver le stabilisateur d'image.

(Mode enregistrement des images animées) MENU

: [RÉG. ENREG.] # [HYBRID O.I.S.] # [ON] ou [OFF]

(Mode enregistrement des images fixes) MENU

: [RÉG. ENREG.] # [O.I.S.Avancé] # [MODE 1] ou [MODE 2]

≥ Touchez de nouveau le sujet qui doit être changé si vous désirez changer de cible. ≥ Lorsque le Mode d'automatisation intelligente ou d'automatisation intelligente plus est sélectionné, la configuration devient / (normale) et l’objet touché est suivi. La sélection devient / (Portrait) si le cadre cible est verrouillé sur un visage. (Il peut revenir sur / (normale) même si la cible est verrouillée sur un visage si un projecteur est allumé ou si la scène est sombre.)

≥ Lorsque la touche est appuyée à mi-course en mode d’enregistrement d’images fixes, la mise au point est réglée sur l’objet qui est verrouillé. Le cadre cible devient vert lorsqu’il est au point, et la cible ne peut pas être changée. ≥ Cette fonction peut être utilisée en mode d’automatisation intelligente ou en mode d’automatisation intelligente plus. Dans le mode enregistrement d’image fixe, cette fonction peut uniquement être utilisée avec certains réglages du mode scène. ≥ Il peut suivre des objets différents ou ne pas verrouiller la cible selon certaines conditions d’enregistrement telles que celles qui suivent : j Lorsque le sujet est trop grand ou trop petit j Lorsque la couleur du sujet est similaire à celle de l’arrière-plan j Lorsque la scène est sombre ≥ Lorsque la cible est verrouillée en Mode enregistrement d’images fixes, l’écran s’assombrira ou la lampe d’assistance MPA peut être activée. (l 103) ≥ Si vous utilisez la fonction de fondu lorsque la cible est verrouillée, le verrouillage de la cible sera désactivé. (l 84) ≥ La détection AF/AE est annulée dans les cas suivants. j Lorsque l’alimentation est coupée j Appuyez sur la touche enregistrement/lecture j Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement j Touchez l’icône du mode enregistrement j Commutez sur l’auto-enregistrement

Verrouillage du stabilisateur optique de l’image

En mode enregistrement des images animées, vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation optique de l’image en maintenant le toucher sur . Avec cette fonction, vous pouvez réduire encore plus les effets de secousse qui peuvent survenir lors de l’utilisation du zoom.

∫ Pour faire disparaître l’affichage de

L’affichage de ne disparaîtra pas même si aucune opération n’est effectuée pendant une durée précise avec la configuration du moment de l’achat. Pour faire disparaître l’affichage de , changez la configuration de [AFFICH. VERR. O.I.S.]. MENU

: [CONFIG] # [AFFICH. VERR. O.I.S.] # paramètre désiré

≥ La stabilisation peut ne pas être possible si l’appareil est fortement secoué. ≥ Pour enregistrer tout en déplaçant rapidement l’appareil, déverrouillez le stabilisateur optique de l’image.

Déclencheur par toucher

Il est possible de faire la mise au point et d’enregistrer l’image fixe d’un sujet qui a été touché.

Touchez une icône d’opération.

Grille de référence *1 ≥ Si vous mettez cet appareil hors marche, la fonction de fondu est annulée. ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu. (Sauf le réglage du volume du casque)

∫ Pour sélectionner la couleur du fondu d’ouverture/de fermeture

(Fondu d’ouverture)

≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou claires ou si la luminosité est insuffisante, l’effet pourrait ne pas être clair.

PRE-REC Ceci vous évite de manquer une prise de vue.

Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche de marche/arrêt d’enregistrement soit pressée. ≥ PRE-REC apparaît à l’écran. ≥ Pointez l’appareil vers le sujet à l’avance. ≥ Il n’y a aucun bip sonore. ≥ Le PRE-REC est annulé dans les cas suivants. j Appuyez sur la touche enregistrement/lecture j Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement j (Avec le WXF990 / VXF990 / VXF999 / VX980 / VX989 ) Si vous retirez la carte SD j (Avec le WXF990M / VX980M ) Si vous retirez la carte SD pendant que la [SÉLEC. SUPP.] est réglée sur [VIDÉO]/[CARTE SD] j Si vous touchez MENU j (Avec la série WXF990 / VXF990 ) Si vous appuyez sur le sélecteur du mode enregistrement j Si vous appuyez sur la touche HDR j Si vous appuyez sur la touche Wi-Fi j Si l’appareil est mis hors tension j Si vous démarrez l’enregistrement j 3 heures se sont écoulées

≥ Les 3 premières secondes de la vidéo ne pourront pas être enregistrées si l’enregistrement démarre dans les 3 secondes après la configuration de PRE-REC et le passage sur l’écran d’enregistrement.

≥ Les images affichées sur la vignette en mode lecture seront différentes des images animées affichées au démarrage de la lecture.

Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur. Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant : Ø10 (Enregistre après 10 secondes) # Ø2 (Enregistre après 2 secondes) # réglage annulé ≥ Lorsque la touche , est appuyée, une image fixe est enregistrée après l’affichage de Ø10 ou de Ø2 et le témoin d’enregistrement clignote pendant la durée qui a été réglée. Après l’enregistrement, le retardateur se désactive. ≥ En mode mise au point automatique, si la touche est appuyée à mi-course une fois et puis à fond, l’objectif fait la mise au point du sujet lorsque la touche est appuyée à mi-course. Si la touche est appuyée une fois à fond, l’objectif fait la mise au point du sujet juste avant l’enregistrement.

Pour arrêter le retardateur à mi-course

Touchez [ANNUL.]. ≥ Le paramétrage du retardateur sur Ø2 est une bonne façon d’empêcher l’image de bouger lors de l’actionnement de la touche quand vous utilisez un trépied, etc.

Exposition intelligente

Ceci illumine les parties sombres pour que l’image puisse être enregistrée de façon claire. ≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou si la luminosité est insuffisante, l’effet pourrait ne pas être clair.

Ceci rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet à contre-jour. La grille changera chaque fois que l’icône est touchée. # # # Réglage annulé ≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images enregistrées. En Mode enregistrement des images animées : ([ON]) # ([AUTO]) # ([OFF]) En Mode enregistrement des images fixes : ≥ Lorsque la charge résiduelle de la batterie est faible et que la lampe ne peut être allumée, l’icône est affichée. ≥ Lorsqu’il est paramétré sur , la lampe vidéo s’allume en mode éclairage faible du mode d’automatisation intelligente. ≥ Lorsque la lampe vidéo est utilisée, la durée pendant laquelle il est possible d’enregistrer en utilisant la batterie sera raccourcie. ≥ Lorsque la charge de la batterie est faible, il est possible que la lampe vidéo ne puisse être allumée ou éteinte. ≥ Ne pas utiliser de concert avec un filtre (en option) ou une lentille de conversion (en option). ≥ La portée utile (approximative) de la lampe vidéo peut aller jusqu’à environ 1,2 m. ≥ L’utilisation de la fonction mode nocturne ([COULEUR]) au même moment rendra les conditions encore plus lumineuses.

Vous pouvez enregistrer des images même dans des environnements à très faible luminosité (éclairage minimum requis : environ 1 lx) ou dans le noir. Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant : ([COULEUR]) # ([Infrarouge])* # [OFF] ([COULEUR]) : ∫ Pour activer ON/OFF de l'éclairage infrarouge pour MENU

≥ Si cet appareil est mis hors marche puis de nouveau en marche et que

([Infrarouge]) est sélectionné, [LUMIÈRE INFRAROUGE] sera réglé sur [ON].

[Rég. Lentille conv. grand-angle] est réglé sur [ON].

Mode nuit ([COULEUR]) ≥ Les scènes enregistrées sont vues comme si des photogrammes manquaient. ≥ S’il est mis dans un endroit très lumineux, l’écran devient blanchâtre pendant quelques instants. ≥ Des points lumineux habituellement invisibles peuvent être vus, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Mode nuit ([Infrarouge]) ≥ N'utilisez pas ([Infrarouge]) dans les endroits très éclairés. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. ≥ Si ([Infrarouge]) est sélectionné, respectez les points suivants : j Ne couvrez pas l'éclairage infrarouge de votre main ni de tout autre objet. j Si un objectif de conversion (en option) est monté sur cet appareil, n'utilisez pas le réglage. ≥ La distance maximale pouvant être atteinte par la lumière infrarouge est d'environ 3 m. ≥ Vous pouvez enregistrer une image claire en positionnant la zone centrale de l'écran sur le sujet.

Effet HDR Il est possible de changer le niveau de correction du contraste de l'image dans le mode film

HDR. (l 50, 65) L’icône change chaque fois que vous la touchez. (Faible) # (Élevé) (Faible) :

≥ L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions d’enregistrement.

Fonction prise à niveau

Cette fonction détecte l'inclinaison horizontale de l'appareil, et la corrige automatiquement pour le faire revenir à la position de niveau. Chaque toucher de cette icône change la fonction prise à niveau. (Normal) # (Fort) # Désactivé (Normal) : La fonction prise à niveau s'annule lorsque [IND. DE NIVEAU] est réglé sur [ON]. (l 94) Lors de l'enregistrement d'images horizontales à l'aide d'un trépied, installer l'appareil sur le trépied en utilisant la [IND. DE NIVEAU], puis paramétrer la fonction prise à niveau sur (Normal) ou (Fort) avant de l'utiliser. Lorsque vous changez le paramètre de la fonction prise à niveau, l'écran peut momentanément passer au noir. Si vous paramétrez l'option sur (Fort), l'angle de vue changera. Cette fonction ne peut pas être définie lors de l'enregistrement des images animées ou durant le PRE-REC. Dans les cas suivants, vous ne pouvez pas régler la fonction prise à niveau sur (Fort) Même si vous l'avez réglée sur (Fort), elle sera remise sur (Normal). j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4] j Régler [FORMAT ENREG.] sur [24p] et [MODE D'ENR.] sur [2160/24p].

j Lorsque le mode enregistrement est réglé sur le mode photo 4K Réglage du volume du casque

Ajuste le volume du casque pendant l’enregistrement.

: ≥ Cette fonction s'affiche dans le menu uniquement si [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif est activé. (l 64) MENU

: [RÉG. ENREG.] # [MODE SCÈNE] # réglage désiré

Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil

Pour un paysage spacieux

Pour capturer les feux d’artifice dans un magnifique ciel nocturne

≥ Pour de plus amples détails sur les effets de chaque mode, reportez-vous à la page 66.

≥ Plus le grossissement du zoom numérique est élevé, plus la qualité de l’image est dégradée. ≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode enregistrement d’image fixe.

≥ La configuration par défaut de cette fonction est [4K MP4].

≥ Cet appareil redémarrera dans les cas suivants : j En changeant pour le paramètre [24p] j En changeant le paramètre [24p] pour un autre

Changer de qualité d'image et de format d'enregistrement des images animées à enregistrer. Les formats d'enregistrement pouvant être sélectionnés varient selon le réglage de [FORMAT ENREG.]. MENU Ce format peut enregistrer des images animées en 4K (3840k2160/25p), qui offrent une résolution quatre fois supérieure à celle des images animées en Full HD. ≥ Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [MP4/iFrame] [1080/50M]*1 :

Réglez le mode enregistrement sur 1080/50p (50 Mbps).

B La priorité est donnée à la durée d’enregistrement

≥ Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [24p] [2160/24p] :

Régler le format d'enregistrement sur 2160/24p (72 Mbps).

Il est possible d'enregistrer des images animées en 1080/50p (1920k1080/50 progressif), la meilleure qualité d'image AVCHD possible avec cet appareil.

≥ Consulter la page 13 pour avoir plus de détails sur la durée enregistrable en utilisant la batterie.

≥ Utilisez une carte SD conforme à la classe 10 du SD Speed Class Rating lorsque vous désirez enregistrer des images animées sur la carte SD en utilisant le paramètre [1080/50M]. ≥ Se reporter à la page 256 pour plus de détails sur la durée d’enregistrement approximative. ≥ Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou si un sujet se déplaçant rapidement est enregistré, des parasites de type mosaïque peuvent apparaitre à la lecture.

[RELAI ENR.] Il est possible de continuer un enregistrement sur la carte SD s’il n’y a plus assez d’espace dans la mémoire interne. (Cela vous permet d’enregistrer sur une carte SD à partir de la mémoire interne.) ≥ Réglez [SÉLEC. SUPP.] sur [MÉMOIRE]. ≥ Paramétrez [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 91) ≥ Introduisez une carte SD. MENU ≥ Une fois que vous avez effectué [COMBINER SCÈNES RELAI], vous pouvez utiliser de nouveau la fonction d’enregistrement enchaîné. Si [RELAI ENR.] est réglé sur [ON] sans effectuer de [COMBINER SCÈNES RELAI], un message est affiché. Vous pourrez effectuer l’enregistrement enchaîné en touchant [OUI], mais vous ne pourrez plus effectuer de [COMBINER SCÈNES RELAI] subséquemment.

≥ Les images fixes sont enregistrées sur la carte SD après l’enregistrement enchaîné.

≥ est affiché sur la vignette pendant la lecture d’une scène qui a été enregistrée en enchaînement dans la mémoire interne.

Annule la configuration.

≥ 5 cadres peuvent être affichés. Les visages larges et les visages situés près du centre de l’écran ont la préférence sur les autres.

∫ Encadrement prioritaire du visage

Le cadrage des visages prioritaires est affiché en orange. La mise au point et le réglage de la luminosité seront effectués par rapport au cadrage des visages prioritaires. ≥ Le cadrage des visages prioritaires n’est affiché que dans le mode Portrait du mode d’automatisation intelligente ou du mode d’automatisation intelligente Plus. ≥ Le cadre blanc ne sert que pour la détection des visages. ≥ La mise au point sera réglée sur l’encadrement prioritaire du visage si la touche est appuyée à mi-course en prenant des images fixes. L’encadrement prioritaire du visage redeviendra vert lorsque la mise au point est réglée. ≥ Les visages ne sont pas détectés en mode film HDR ou en mode aide à l'animation image par image. (l 50, 72)

Cette fonction affiche l’inclinaison horizontale/verticale de l’appareil au moyen du niveau électronique. MENU

≥ Les indications de l’horizontalité A et de la verticalité B sont affichées en jaune si une inclinaison est détectée; et en vert en s’il n’y a presque plus d’inclinaison.

≥ L’angle d’inclinaison maximal affiché est d’environ 45 o sur l’axe horizontal et de 10 o sur l’axe vertical. ≥ L’affichage du niveau électronique n’affecte pas l’image enregistrée. ≥ Le niveau électronique n’est pas affiché lors d’un autoportrait ou si l’écran ACL est fermé face vers l’extérieur. ≥ Même après correction de l’inclinaison, une erreur de l’ordre de 1 o est possible. ≥ Dans les situations suivantes, l’affichage du niveau électronique pourrait ne pas être adéquat : j Lorsque l’appareil est déplacé j Lorsque l’appareil est pointé vers le haut ou vers le bas à un angle se rapprochant de la perpendiculaire

Si l’appareil continue à être retourné par rapport à la position horizontale normale pendant l’enregistrement d’images animées, il est automatiquement mis en pause d’enregistrement. MENU ≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode enregistrement d’image fixe. ≥ Lorsque la vitesse d'obturation change pour 1/25 ou 1/24, des photogrammes semblent manquer à l'écran et des post-images peuvent apparaitre.

[Digital Cinema Colour]

Enregistrement d’images animées avec des couleurs éclatantes, utilisant la technologie x.v.Colour™. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 73) ≥ Paramétrez [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 91) MENU

≥ Si ces images sont lues par des dispositifs autres que ceux compatibles avec la fonction x.v.Colour™, nous vous conseillons d’enregistrer les images après avoir mis sur [OFF] cette fonction.

≥ x.v.Colour™ est un nom pour les appareils qui prennent en charge le format xvYCC, une norme internationale pour les couleurs étendues des images animées, et qui suit les règles du signal de transmission.

Le message est affiché lorsque cet appareil est déplacé rapidement. MENU

: [RÉG. ENREG.] # [GUIDE P. DE VUE] # [ON]

Ceci réduira le bruit du vent qui entre par les microphones incorporés tout en gardant le réalisme. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 73) MENU

: [RÉG. ENREG.] # [COUPE VENT] # réglage désiré

≥ Lors de la commutation au mode d’automatisation intelligente ou d’automatisation intelligente Plus, la fonction [COUPE VENT] est réglée sur [Fort] et ce paramétrage ne peut être modifié. ≥ L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions d’enregistrement. ≥ Cette fonction ne peut être activée si un microphone externe est utilisé.

Cette fonction réduit les sons en basse fréquence lorsqu’un microphone externe est utilisé. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 73) MENU

: [RÉG. ENREG.] # [FILTRE PASSE-HAUT] # [ON]

Règle les niveaux de la portée de haute fréquence et de la portée de basse fréquence.

Sélectionnez [SURROUND]/[STÉRÉO] ou [MONO].

La portée de haute fréquence (dB) et la portée de basse fréquence (dB) peuvent être réglées. Si certains bruits tel que le bruit du vent vous dérangent, réglez la basse sur [LowCut]. Pour finir le réglage, touchez [QUITTER].

(Lorsque [Directionnel] est sélectionné à l’étape 2)

≥ L'option est réglée sur [Auto] si un microphone externe est connecté. ≥ (Si [Musique] ou [Festival] est activé) Il est possible que le volume des sons enregistrés soit plus faible que celui des sons enregistrés avec [Auto]. ≥ (Si [Discours] ou [Nature] est activé) Les sons enregistrés avec ces effets sont moins réalistes que ceux enregistrés avec [SURROUND] ou [STÉRÉO MIC] dans [RÉG. MICRO].

Il est possible de commuter le paramétrage du nombre de canaux du microphone intégré. ≥ Paramétrez [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 91) MENU

: [RÉG. ENREG.] # [5.1ch/2ch] # réglage désiré

La directionnalité du son enregistré varie en fonction de l’opération du zoom. Les sons près du devant de l’appareil sont enregistrés avec plus de clarté si vous faites un zoom avant tandis que les sons ambiants seront rendus avec plus de réalisme si vous faites un zoom arrière. ≥ Si vous désirez enregistrer un son de grande qualité et maintenir un réalisme même en effectuant un zoom avant, par exemple, en enregistrant un récital de musique, nous vous conseillons de régler [RÉG. MICRO] sur [SURROUND]. ≥ [STÉRÉO MIC] sera sélectionné dans les cas suivants : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est configuré sur un paramètre autre que [AVCHD] j En utilisant un microphone externe ≥ Lorsque [Directionnel] de [Perso] dans [Sélect. Scène Son] est réglé sur [MONO], [SURROUND] et [STÉRÉO MIC] ne peuvent pas être activés. (Si vous réglez [MONO], [SURROUND] et [STÉRÉO MIC] passeront à [ZOOM MIC])

≥ Ajustez le niveau d’entrée micro pour que les deux dernières barres de la valeur de gain ne soient pas rouges. (Autrement le son est déformé.) Sélectionnez un réglage plus bas comme niveau d’entrée micro.

(mesure du niveau d'entrée du microphone) apparaît lorsque [5.1ch/ 2ch] est réglé sur [2ch] et [NIVEAU MIC] est paramétré sur un réglage autre que [AUTO]. ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer avec le son complètement en sourdine.

≥ Ces paramètres sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’images fixes. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 73)

Sélectionnez le menu.

Poussez la bague manuelle multifonction afin d'effectuer le réglage. apparaît à l’écran. B

≥ Reportez-vous à la page 257 pour des détails sur le nombre d’images enregistrables.

≥ Si le format est réglé sur [4:3] ou sur [3:2], des bandes noires peuvent apparaître à droite et à gauche de l’écran.

≥ Les bords des photos enregistrées sur cet appareil au format 16:9 pourraient être coupées à l’impression. Vérifiez l’imprimante ou la photo avant l’impression.

La lampe vidéo s’allume pour rendre plus facile une mise au point difficile lorsque vous enregistrez dans un endroit sombre. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 73) MENU

: [PHOTO] # [LAMPE ASS. AF] # [AUTO]

Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand vous enregistrez des images fixes. MENU

: [PHOTO] # [SON OBTUR.] # réglage désiré

: Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 34. Opération de lecture

Affichage de lecture

(vers le début d’une scène)

Étapes des opérations

Touchez l’écran ACL et faites-le glisser de droite à gauche (de gauche à droite) pendant la lecture.

Pendant la pause de lecture, touchez en continue

.( est pour la lecture arrière lente) La lecture au ralenti image par image se poursuit tant que l'icône de commande est touchée. ≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez . ≥ Avec la lecture arrière lente, les intervalles entre les photogrammes et la durée d'affichage par photogramme changent en fonction du type de scène.

Lecture image par image

Avec la lecture en pause, touchez et maintenez une pression sur

. (Touchez pour afficher une image à la fois en sens inverse.) ≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez . ≥ Avec la lecture image par image arrière, les intervalles entre les photogrammes changent en fonction du type de scène.

La lecture démarre lorsque vous retirez votre doigt.

≥ Les fichiers scène de grandes tailles peuvent causer un ralentissement de la réponse des commandes sollicitées par l'utilisateur ou causer le ralentissement du fonctionnement de l'appareil.

Scène(s) enregistrée(s) avec le mode enregistrement [2160/24p] ≥ La date d’enregistrement des images animées deviendra la date de l’image fixe. ≥ La qualité sera différente de celle d’une image fixe normale.

Faits saillants et intervalles par index

L’image d’une scène est affichée comme une vignette aux conditions de recherche réglées. La scène peut être lue à partir de n’importe quel point à mi-chemin de la scène que vous désirez voir. ≥ Déplacez le levier du zoom vers le coté et changez l’affichage vignette pour la lecture de faits saillants et intervalles par index. (l 36)

≥ En sélectionnant [VISAGE], l’appareil choisira la partie sur laquelle la reconnaissance de visage a été réalisée à partir des scènes jugées clairement enregistrées. Celle-ci sera alors affichée en tant que vignette.

≥ Une partie jugée clairement enregistrée sera détectée et affichée dans des vignettes si vous sélectionnez [EXTRAITS].

Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours de route, la lecture peut être reprise à l’endroit où elle a été arrêtée.

: [RÉG. VIDÉO] # [REPRISE LECT.] # [ON]

≥ La position de reprise mémorisée est effacée si vous mettez l'appareil hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture. (La configuration de [REPRISE LECT.] ne change pas.)

Réglage de la vitesse de lecture des vidéos au ralenti

FULL HD Vous pouvez régler la vitesse à laquelle cet appareil lira les parties enregistrées en vidéo au ralenti FULL HD. ≥ Touchez l'icône de sélection du mode lecture, et sélectionnez [ALL MP4/iFrame] ou [1080/ 50p] dans [MP4/iFrame]. MENU

: [RÉG. VIDÉO] # [Vitesse Lecture Ralenti] # paramètre désiré

≥ Une fois que vous effectuez [Conversion De Vitesse Lente] sur les scènes, les parties seront lues à 1/4 de la vitesse normale.

Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture)

Vous pouvez faire un zoom avant en touchant l’image fixe pendant la lecture.

Touchez et maintenez le toucher sur la partie sur laquelle vous désirez faire un zoom avant pendant la lecture de l’image fixe.

≥ L’image fixe est agrandie, centrée sur la partie que vous avez touché.

≥ Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade.

Les scènes ou les images fixes enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sous forme de vignettes.

Icône à afficher 50p

Scènes enregistrées avec [1080/50M]/[1080/28M] en [MP4/iFrame]

Scènes sauvegardées en MP4 (1920k1080/25p) (l 135)*1 Scènes sauvegardées en MP4 (1920k1080/25p) (l 135, 144)*2 Scènes enregistrées avec [720] en [MP4/iFrame] Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/25p) (l 135)*1 Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/25p) (l 135, 144)*2 Scènes enregistrées avec [iFrame] en [MP4/iFrame] Les images fixes enregistrées en mode aide à l'animation image par image (l 72) Images fixes créées à partir d'images animées (l 105) Images fixes sauvegardées dans Marquage d'une scène favorite (l 125) Les scènes sauvegardées en lecture des faits saillants (l 118) Scènes sauvegardées en MP4 (640k360/25p) (l 135)*1 Scènes sauvegardées en MP4 (640k360/25p) (l 135, 144)*2 *1 *2 [Recadrage par Suivi]

Permet de sauvegarder en haute-définition une image recadrée qui suit le sujet spécifié avec une commande tactile.

[Recadrage de stabilisation]

Permet de sauvegarder en haute-définition une image recadrée qui a été corrigée par un effet qui stabilise le flou du sujet causé par le tremblement de la main durant l'enregistrement.

≥ Une image recadrée qui commence à partir du début des scènes originales sera sauvegardée.

≥ Touchez [ACCÈS].

*2 Il ne peut pas être choisi si [Recadrage de stabilisation] est sélectionné.

≥ La lecture rapide avant, la lecture rapide arrière, le saut de lecture, la lecture au ralenti, la lecture image par image, et la lecture directe ne peuvent pas être effectués durant la prévisualisation. ≥ Les scènes enregistrées avec un autre dispositif et les scènes retouchées avec HD Writer AE 5.3 peuvent ne pas fonctionner correctement.

Application de [Recadrage par zoom]

Toucher la scène sur laquelle la fonction doit être appliquée.

≥ Toucher [OK]. ≥ Il peut être pratique d'utiliser la lecture au ralenti ou la lecture image par image. (l 104) ≥ Mettre en pause la scène au point de départ.

Régler la taille et la position du cadre de recadrage pour le point de départ.

≥ Toucher la taille et la couleur du cadre de recadrage. (Blanc # Jaune) La taille changera dans l'ordre suivant chaque fois que l'icône est touchée : Grand # Moyen # Petit ≥ Il est possible de changer la position du cadre de recadrage de taille moyenne ou petite en touchant l'écran.

≥ Le cadre de recadrage du point de départ est affiché en gris, tandis que le cadre de recadrage du point final est affiché en blanc. ≥ Pour remettre le cadre de recadrage sur le point de départ, toucher . ≥ Effectuer les mêmes actions qu'à l'étape 3 pour changer la taille et la position du cadre de recadrage.

Application de [Recadrage par Suivi] 1

Toucher la scène sur laquelle la fonction doit être appliquée.

≥ Toucher [OK]. ≥ Pour toucher un autre sujet, toucher .

Toucher [QUITTER] pour quitter la prévisualisation.

∫ Remarques sur le cadre cible

≥ Si le cadre cible n'arrive pas à verrouiller la cible, il clignotera en rouge et disparaitra. Toucher une partie bien précise du sujet (couleur, etc.), ou réinitialiser le point de départ de la prévisualisation puis verrouiller de nouveau la cible. ≥ Si une prévisualisation est lue jusqu'à la fin de la scène ou si la durée de lecture de la prévisualisation dépasse les 20 minutes (approx.), la prévisualisation s'arrête automatiquement. Si l'image est sauvegardée, la partie prévisualisée (du point de départ au point final) sera sauvegardée.

≥ En fonction de la partie touchée, il pourrait être impossible de suivre ou de verrouiller un autre sujet dans des cas comme ceux qui suivent : j Lorsque l'autre sujet est trop grand ou trop petit j Lorsque l'arrière-plan et l'autre sujet sont de couleur semblable j Lorsqu'une partie sombre est touchée

Sauvegarde des prévisualisations Il est possible de sauvegarder une scène prévisualisée comme scène à part entière. (Avec le WXF990 / VXF990 / VXF999 / VX980 / VX989 ) Les scènes peuvent être enregistrées sur la carte SD. (Avec le WXF990M / VX980M ) Les scènes peuvent être enregistrées dans la mémoire interne.

2 ≥ Les scènes seront sauvegardées de différentes manières selon leur réglage pour le Recadrage 4K. j [Recadrage par zoom] : La partie du point de départ au point final est sauvegardée. j [Recadrage par Suivi] : Seule la partie prévisualisée est sauvegardée. j [Recadrage de stabilisation] : La scène entière du début jusqu'à la fin ou la première 1 heure (approx.) de la scène est sauvegardée. (En sauvegardant une scène sur laquelle [Recadrage de stabilisation] a été appliqué) ≥ La sauvegarde d'une longue scène peut prendre du temps. ≥ Les scènes dépassant 4 Go (approx.) ou 30 minutes (approx.) seront automatiquement divisées.

Il est possible de créer une lecture de faits saillants originale en contrôlant vos scènes favorites et en configurant pour extraire ces scènes.

≥ Les effets tel que le fondu, le ralenti, l’arrêt sur image (pause), ou la synthèse de lecture sont intégrés.

≥ La date affichée lors de la lecture est la dernière date enregistrée d'une scène extraite. ≥ Pour changer la configuration, reportez-vous à la page 115.

5 Scènes qui ont été converties en scènes MP4 et copiées (avec la fonction de conversion MP4) (l 135)*

* Sauf les scènes qui ont été converties à partir des scènes 4K MP4 ≥ Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la Lecture image par image et la lecture directe ne sont pas possibles.

∫ Pour configurer l’effet personnalisé

Il est possible de bénéficier de la lecture de faits saillants avec votre effet favoris en combinant un effet image et de la musique.

≥ [BGM utilisateur] vous permet d'utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent.

Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture des faits saillants depuis l'appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur]. ≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cette unité comme donnée musicale pour [BGM utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l'aide de “Image App”, les données musicales seront remplacées. ≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”. ≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 45) ≥ Si [RÉGLER EFFETS] est réglé sur [AUCUN], vous pourrez sélectionner [SANS MUSIQUE]. Si [SANS MUSIQUE] est sélectionné, le son enregistré au moment de la prise de vue est reproduit. (Pour tester le son de la musique)

Touchez [DÉMARRER].

≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.

Sélectionnez la durée de la lecture. (l 117)

[RÉGLAGE TITRE] : Sélectionnez la page de titre à afficher au début et saisissez le titre. (l 117) *1

Si vous touchez [RÉGL] de la lecture des faits saillants lorsque le calendrier de bébé est affiché, [SÉLEC. DATE] et [SÉLEC. SCÈNES] ne seront pas disponibles. (l 123)

*2 Si vous touchez [RÉGL] de la lecture des faits saillants lorsque le calendrier de bébé est affiché, ces articles ne seront pas affichés. (l 123) ≥ Une fois les réglages effectués, touchez [QUITTER].

∫ Configuration de la scène

(Uniquement lorsque le lecture de faits saillants démarre à partir de [ALL AVCHD])

Touchez le format d’enregistrement de la scène à lire.

[1080/50p]/[1080/50i] 2 ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence. ≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène est sélectionnée et est affiché. Touchez de nouveau la scène pour annuler l’opération.

≥ Le nombre de scènes favorites pouvant être ajoutées est de 1 à 14.

(Le nombre de scènes pouvant être ajoutées diffère selon les scènes sélectionnées.) ≥ La coche des favoris (A) s’affiche en orange et la coche des favoris B s’affiche sur la barre coulissante. ≥ Pour réinitialiser le réglage, effectuez la lecture à la position marquée comme favorite puis, touchez [Annul.]. ≥ Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. (l 104)

≥ La durée de visualisation de [AUTO] est un maximum de 5 minutes environ.

≥ La durée de lecture peut devenir plus courte que la configuration, ou bien il peut ne pas y avoir de lecture si la partie reconnue comme étant enregistrée de façon nette est courte.

∫ Pour paramétrer le titre

≥ Les caractères peuvent être facilement saisis sans avoir besoin de déplacer le curseur si le

[Position Curseur Auto] est sur [ON]. (l 45) Icône [A] etc. / Permute entre [A]/[a] (alphabet) et [&/1] (symboles/nombres). Ajoute un espace.

(Avec le WXF990M / VX980M ) Les scènes peuvent être enregistrées dans la mémoire interne.

2 [MP4 1920k1080/25p] et [MP4 1280k720/25p] ne peuvent pas être sélectionnés lorsqu'une scène MP4 [360/25p] est sélectionnée.

(Lorsque [AVCHD 1920k1080/50i] est sélectionné)

≥ Les scènes enregistrées en 1080/50p sont converties en 1080/50i (qualité d'image [HA] du [MODE D'ENR.]) et sauvegardées. ≥ Les scènes enregistrées en 1080/50i sont enregistrées en [HA] quel que soit le [MODE D'ENR.] ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) d'une scène.

Pour choisir la musique (l 121) Si vous touchez [Retour] après avoir sélectionné une scène, il est possible que la scène en question soit annulée.

5 ≥ Vous pouvez également sélectionner des combinaisons de scènes et des parties de scènes. ≥ Vous pouvez sélectionner jusqu'à 99 scènes. (Chaque vignette de 3 secondes d'une partie de scène est traitée comme une scène unique.) ≥ Vous pouvez créer une scène combinée durant jusqu'à 6 heures. ≥ Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la Lecture image par image et la lecture directe ne sont pas possibles.

≥ (Avec le WXF990 / VXF990 / VXF999 / VX980 / VX989 )

(Estimations des besoins en espace libre pour l'enregistrement d'une scène retouchée manuellement) Format de sauvegarde

Durée totale d'une scène retouchée

Touchez la scène qui doit être lue.

≥ La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indicateur apparaît sur la vignette. Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la scène. ≥ Lorsqu'une partie de scène a été sélectionnée, l'indicateur 3S apparaît sur la vignette. Si vous touchez la vignette, la scène s'affichera sous la forme de vignettes de 3 secondes. ≥ La page suivante (précédente) s'affiche en touchant / .

∫ Pour sélectionner la partie d'une scène

≥ La vignette est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indicateur (blanc) apparaît sur la vignette. Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la vignette. ≥ La vignette suivante (précédente) s'affiche en touchant / . ≥ En touchant [Retour] lorsque la vignette a été sélectionnée, vous reviendrez à l'écran d'affichage des vignettes de scènes. L'indicateur 3S apparaît sur la vignette de la scène de la partie sélectionnée.

Touchez la durée (points de départ et d'arrivée) que vous voulez lire. ≥ La durée séparant les points de départ et d'arrivée a été sélectionnée et l’indicateur (blanc) apparaît sur la vignette. ≥ Pour annuler les vignettes sélectionnées, parmi les vignettes marquées de l'indicateur (blanc), touchez la durée (points de   départ et d'arrivée) que vous voulez annuler. A Point de départ ≥ Si vous touchez [Accès]/[Retour]/[Musique]/[Plage] alors qu'un B Point d'arrivée point de départ a été sélectionné, la vignette de point de départ sera annulée. ≥ En touchant [Retour] lorsque la vignette a été sélectionnée, vous reviendrez à l'écran d'affichage des vignettes de scènes. L'indicateur 3S apparaît sur la vignette de la scène de la partie sélectionnée. ≥ Vous pouvez également sélectionner plusieurs durées au sein de la même scène. ≥ La vignette suivante (précédente) s'affiche en touchant / . ≥ Afin de sélectionner d'autres scènes, touchez [Retour] pour revenir à l'écran affichant les vignettes des scènes et effectuer les opérations suivantes. j Lors de la sélection d'une scène : Touchez la scène désirée. j Lors de la sélection de la partie d'une scène : Effectuez les opérations des étapes 1 à 5.

∫ Pour régler la musique

1 2 ≥ [BGM utilisateur] vous permet d'utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent. Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture des faits saillants depuis l'appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur]. ≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cette unité comme donnée musicale pour [BGM utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l'aide de “Image App”, les données musicales seront remplacées. ≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”. ≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 45) (Pour tester le son de la musique)

Touchez [DÉMARRER].

≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.

(Avec le WXF990M / VX980M )

Les scènes peuvent être enregistrées dans la mémoire interne.

2 [MODE D'ENR.]) et sauvegardées. ≥ Les scènes enregistrées en 1080/50i sont enregistrées en [HA] quel que soit le [MODE D'ENR.] ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) d'une scène.

≥ Opérez selon le message et touchez [QUITTER] à la fin. ≥ Vous pouvez sauvegarder des scènes même en utilisant la batterie, mais nous vous recommandons d'utiliser l'adaptateur secteur. ≥ Les scènes retouchées manuellement et enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelle seront enregistrées comme des scènes AVCHD normales ou des scènes MP4. ≥ Pour plus d'informations sur les estimations des besoins en espace libre pour l'enregistrement d'une scène retouchée manuellement, consultez la page 120.

Calendrier de bébé

Lorsque l'anniversaire et le nom d'un bébé sont ajoutés, les scènes enregistrées depuis l'anniversaire du bébé s'affichent sous la forme de vignettes pour chaque âge en mois. ≥ Vous ne pouvez pas sélectionner des scènes enregistrées en 24p ou comme sauvegarde pour la caméra jumelle. ≥ Les scènes enregistrées avant l'anniversaire ne s'affichent pas. ≥ Les scènes ne contenant pas de bébé sont également enregistrées. ≥ Vous pouvez ajouter jusqu’à 3 bébés.

≥ Touchez la date qui doit être définie, puis configurez la valeur désirée à l’aide de

≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039. ≥ Touchez [Accès].

≥ Si vous touchez [NON], le calendrier de bébé s'affichera sans que le nom du bébé ait été ajouté. ([BEBE 1] s’affiche.) ≥ La méthode d'entrée est la même que pour la saisie du titre. (l 117) ≥ Après avoir saisi le nom, touchez [Accès]. ≥ Il est possible de saisir jusqu'à 9 caractères.

Vignette de l'âge précédent en mois Vignette de l'âge suivant en mois

≥ Si vous touchez l'affichage du nom, l'écran de sélection des bébés ajoutés s'affiche. Parmi les

3 bébés ajoutés, sélectionnez le bébé que vous voulez afficher et touchez [ACCÈS]. Si vous touchez un nom ne disposant pas de date d'anniversaire enregistrée ([BEBE 1]/[BEBE 2]/ [BEBE 3]), vous pouvez ajouter un nouveau bébé. Effectuez l'étape 2-3.

Touchez la vignette du centre.

≥ L'affichage des vignettes ne peut pas être paramétré sur un affichage 1 scène/20 scènes ou sur l'index des faits saillants et intervalles. ≥ Vous ne pouvez pas effectuer la Lecture des faits saillants si le nombre de scènes dépasse 99. ≥ Toucher vous ramène à l'écran qui vous permet de sélectionner l'âge en mois.

Pour revenir à l'affichage normal des vignettes

lorsque le calendrier de bébé est affiché.

Pour modifier/ajouter les renseignements enregistrés d'un bébé

1 Toucher l'affichage du nom sur le calendrier de bébé (l 123) ou sélectionner le menu. MENU

Touchez l’intervalle de lecture pour le diaporama. [COURT] :

Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture des faits saillants depuis l'appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur].

≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cette unité comme donnée musicale pour [BGM utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l'aide de “Image App”, les données musicales seront remplacées. ≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”. ≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 45) (Pour tester le son de la musique)

Touchez [DÉMARRER] et démarrez le test du son.

≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.

5 ≥ Touchez une date comportant l'indicateur . ≥ Les groupes d'enregistrement de la date sélectionnée s'affichent. ≥ Touchez une vignette pour lire le diaporama. ≥ Les diaporamas peuvent être lus avec différents réglages. (l 126) ≥ Le groupe d'enregistrement lu en tant que diaporama ne peut pas être sauvegardé comme scène individuelle.

≥ Les sscènes/images fixes protégées ne peuvent pas être supprimées.

(Lorsque [multiple] est sélectionné à l’étape 2)

≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence pour supprimer. (Lorsque [vue par vue] est sélectionné à l’étape 2)

Touchez la scène/l’image fixe à supprimer.

Pour terminer l’édition : Touchez [Retour]. ≥ Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant MENU , en sélectionnant [MODIF. SCÈNE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. ≥ Vous pouvez également supprimer les images fixes en touchant MENU , en sélectionnant [CONFIG IMAGE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. Lorsque les vignettes des images fixes enregistrées en mode aide à l'animation image par image sont affichées, les images fixes ne peuvent pas être supprimées depuis le menu. (l 128) ≥ La suppression n'est pas possible dans les cas suivants : j Durant la prévisualisation du Recadrage 4K j Durant la Lecture des faits saillants ≥ Les scènes qui ne peuvent pas être lues (les vignettes sont affichées ainsi ) ne peuvent pas être supprimées. ≥ Si vous sélectionnez [TOUS], la suppression pourrait mettre un certain temps s’il y a de nombreuses scènes ou images fixes. ≥ Si vous supprimez des scènes enregistrées par un autre appareil, ou des images fixes conformes au format standard DCF avec cet appareil, toutes les données relatives à ces scènes/images fixes peuvent être supprimées. ≥ Si des images fixes enregistrées sur une carte SD par d’autres appareils sont supprimées, une image fixe (autre que JPEG) qui ne peut pas être lue sur cet appareil peut être supprimée.

Supprimer une partie d'une scène (AVCHD/ sauvegarde pour caméra jumelle)

≥ Toucher l'icône de sélection du mode lecture sur l'écran des vignettes du mode lecture, et sélectionner les scènes enregistrées en [AVCHD] ou comme sauvegarde pour la caméra jumelle. (l 34)

Sélectionnez le menu.

≥ La scène sera divisée en deux si la moitié d’une scène est supprimée. ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) L’information d’enchainement est supprimée si une partie d’une scène enregistrée par enchainement est supprimée, rendant impossible la combinaison des scènes enchaînées. (l 138)

≥ Toucher l'icône de sélection du mode lecture sur l'écran des vignettes du mode lecture, et sélectionner les scènes enregistrées en [AVCHD] ou comme sauvegarde pour la caméra jumelle. (l 34)

Sélectionnez le menu.

Pour supprimer tous les points de division

≥ Il pourrait ne pas être possible de fractionner des scènes très courtes.

≥ Les données enregistrées ou éditées sur un autre appareil ne peuvent pas être divisées et les points de division ne peuvent pas être supprimés.

Pour diviser une scène à supprimer partiellement

Les scènes supprimées par division ne peuvent pas être récupérées. ≥ Toucher l'icône de sélection du mode lecture sur l'écran des vignettes du mode lecture, et sélectionner les scènes enregistrées en [4K MP4] ou en [MP4/iFrame]. (l 34)

Sélectionnez le menu.

≥ [DIV&SUPPR] n'est pas disponible pour les scènes 24p. ≥ Il pourrait ne pas être possible de fractionner des scènes très courtes. ≥ La division réelle peut être légèrement décalée par rapport au point de division désigné précédemment.

≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.

Sélectionnez le menu.

≥ Lorsque les vignettes des images fixes enregistrées en mode aide à l'animation image par image sont affichées, aucune protection ne peut être ajoutée aux images fixes.

≥ La scène est sélectionnée au moment où vous la touchez, et l’indication vignette. Pour annuler, touchez la scène de nouveau. ≥ Vous pouvez sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence.

4 Pour quitter la conversion au format MP4 Touchez [Retour]. ≥ [CONVERTIR EN MP4] n'est pas disponible pour les scènes suivantes : j Scènes iFrame j Scènes 24p j Scènes sauvegardées en MP4 (640k360/25p) ≥ Une scène enregistrée sur une période prolongée peut prendre du temps. ≥ Les scènes suivantes sont converties en scènes MP4 et copiées, celles dépassant les 4 Go (approx.) ou 30 minutes (approx.) seront automatiquement divisées. j Scènes enregistrées avec [1080/50M] de [MP4/iFrame] j Scènes 4K MP4 j Scènes AVCHD j Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle ≥ Si vous convertissez des scènes protégées en MP4, leur protection disparaîtra après la conversion. ≥ Les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelle seront enregistrées comme des scènes MP4 normales en les convertissant en scènes MP4 et en les copiant.

≥ Toucher l'icône de sélection du mode lecture sur l'écran des vignettes du mode lecture, et sélectionner [ALL MP4/iFrame] ou [1080/50p] dans [MP4/iFrame]. (l 34)

Sélectionnez le menu.

≥ La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indication apparaît sur la vignette. Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la scène. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence.

Pour annuler la conversion vitesse lente ou la suppression de la scène originale

à mi-parcours Lors de la conversion ou de la suppression, touchez [ANNUL.].

Pour quitter la conversion vitesse lente

Touchez [Retour]. ≥ Lorsqu'une scène convertie est enregistrée sur un support, la scène devient plus lourde que l'originale. Selon sa taille, il est possible que la scène convertie soit divisée. ≥ La conversion d'une longue scène peut prendre du temps. ≥ Si vous effectuez [Conversion De Vitesse Lente] sur des scènes protégées, leur protection sera effacée après la conversion.

≥ Si les scènes enchaînées dans la mémoire interne ou la carte SD sont supprimées, la combinaison des scènes enchaînées n’est plus possible.

Pour annuler l’information d’enchaînement

≥ [COMBINER SCÈNES RELAI] n'est pas disponible pour les scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle.

La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement.

A 1 2 Même si la résolution de sortie est plus faible, vous pouvez également les lire en raccordant cet appareil à un téléviseur ou un autre appareil haute-définition ne prenant pas en charge les images animées 4K.

Connectez cet appareil à un téléviseur.

≥ Écoute du son sur 5.1 canaux (AVCHD) (l 142) ≥ Visualisation en utilisant VIERA Link (l 142) B Câble AV (disponible dans le commerce)

A/V Qualité d’image

1 Pour visualiser des scènes enregistrées en 4K ou en haute définition, raccordez cet appareil à la prise HDMI du téléviseur. 2 ≥ Lorsque cet appareil et le téléviseur sont connectés à l'aide du câble micro HDMI (fourni) ou d'un câble AV (disponible dans le commerce) dans l'une des situations suivantes, aucune image ne s'affichera sur le téléviseur. Utiliser l'écran ACL de cet appareil. j Pour enregistrer des images animées ou en utilisant le PRE-REC dans le mode film HDR*1 j Lorsque [RESOLUTION HDMI] est réglé sur [576p] en mode film HDR j Vidéo au ralenti FULL HD j Pour enregistrer des images animées avec [Sauv. Twin Camera] réglé sur [ON] ou durant le PRE-REC j Lorsque le [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4], en enregistrant des images animées avec le mode photo 4K ou durant le PRE-REC j Pour enregistrer des images animées avec le [FORMAT ENREG.] réglé sur [24p] ou durant le PRE-REC j Pour sauvegarder une scène prévisualisée avec le Recadrage 4K j Lors de la sauvegarde d'une scène de lecture des faits saillants ou d'une scène retouchée manuellement j Pour copier*2/exécuter [CONVERTIR EN MP4]/exécuter [Conversion De Vitesse Lente] j (Avec la série WXF990 / VXF990 ) Mode vidéo au ralenti & en accéléré ≥ Lorsque cet appareil est raccordé au téléviseur alors qu'il est en mode enregistrement, il est possible qu'un sifflement*3 se fasse entendre. Avant de raccorder cet appareil, le mettre en mode lecture. ≥ Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur, le haut-parleur de l’appareil est désactivé. De plus, puisque le volume ne peut être réglé sur l’appareil, réglez-le sur le téléviseur. ≥ Certains écrans, tel que l'écran de menu, peuvent s'afficher en tailles réduites sur le téléviseur. ≥ Lors de l'utilisation de la fonction Wi-Fi, aucune image et aucun son ne seront produits par cet appareil. *1 De plus, lorsque les dispositifs sont raccordés à l'aide d'un câble AV (disponible dans le commerce), aucune image ne s'affiche lorsque l'enregistrement est en pause. *2 (Avec le WXF990M / VX980M ) Lors de la copie entre la carte SD et la mémoire interne, cette restriction ne s'applique que si vous convertissez le format d'enregistrement *3 Il est possible que le microphone capte le son des enceintes, produisant alors un son anormal.

∫ Pour visionner les images sur un téléviseur standard (4:3) ou lorsque les côtés des images n’apparaissent pas à l’écran

Changez le réglage du menu pour afficher les images correctement. (Vérifiez le réglage du téléviseur.) MENU

: [CONFIG] #[FORMAT TV] # [4:3]

Lorsque la configuration du menu est changée, les informations affichées à l’écran (icône d’opération et code temps, etc.) peuvent être affichées/pas affichées sur le téléviseur.

≥ Pour plus de détails concernant le visionnement, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.

Connexion à l'aide d'un câble micro HDMI Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée.

≥ Dans certains cas, comme lors du passage d’une scène à l’autre, les images pourraient ne pas

être affichées à l’écran du téléviseur avant quelques secondes. ≥ Même si [2160p] est sélectionné, les images seront reproduites en 1080p dans les cas suivants : j Lorsque cet appareil est raccordé à un téléviseur qui ne prend pas en charge les images animées 4K j Lorsque le [FORMAT ENREG.] est réglé sur [AVCHD] ou sur [MP4/iFrame] en mode enregistrement j Lorsque [FORMAT ENREG.] est paramétré sur [24p] et [MODE D'ENR.] est paramétré sur [1080/24p] en Mode Enregistrement j Lorsqu'une scène dans un format autre que [4K MP4] ou [2160/24p] est lue en mode lecture j Lorsqu'une prévisualisation du Recadrage 4K en mode lecture est lancée j Lorsque cet appareil est réglé sur le mode enregistrement des images fixes ou lorsque vous visionnez une image fixe ≥ Il est possible de reproduire des scènes 2160/24p *1 en 24 images par seconde en raccordant cet appareil à un téléviseur qui prend en charge les images animées 4K et en réglant [RESOLUTION HDMI] sur [AUTO] ou [2160p]. Dans les cas suivants, les scènes ne peuvent pas être reproduites en 24 images par seconde et elles seront reproduites en 1080/60p, 1080/60i ou 480/60p. (Le réglage change en fonction des caractéristiques du téléviseur et du réglage de la [RESOLUTION HDMI].) j Lorsque cet appareil est raccordé à un téléviseur qui ne prend pas en charge les images animées 4K j Lorsque [RESOLUTION HDMI] est configuré sur un paramètre autre que [AUTO] ou [2160p] ≥ Les scènes 1080/24p *2 ne peuvent pas être reproduites en 24 images par seconde et elles seront reproduites en 1080/60p, 1080/60i ou 480/60p. (Le réglage change en fonction des caractéristiques du téléviseur et du réglage de la [RESOLUTION HDMI].)

En mode lecture : Lorsque des scènes 1080/24p sont lues

Écoute du son sur 5.1 canaux (AVCHD)

Vous pouvez toujours écouter le son enregistré en 5.1 à partir du microphone interne lorsque cet appareil est raccordé à un amplificateur AV ou un téléviseur compatible avec le 5.1 en utilisant le câble micro HDMI. Veuillez lire les modes d’emploi de l’amplificateur et du téléviseur pour connecter cet appareil à ceux-ci. ≥ Si vous connectez cet appareil à un amplificateur AV Panasonic compatible VIERA Link, les opérations liées (VIERA Link) deviennent possibles. (l 142) ≥ Le son enregistré lorsque [5.1ch/2ch] est réglé sur [2ch] ou enregistré par un microphone externe est en stéréo (2 canaux). Fonctions avancées (Lecture)

Visualisation en utilisant VIERA Link

Qu’est-ce que VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Cette fonction vous permet d'utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour les opérations faciles lorsque cet appareil est raccordé à un dispositif compatible VIERA Link à l'aide d'un câble micro HDMI (fourni) pour les opérations automatiquement liées. (Les opérations ne sont pas toutes possibles.) ≥ VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées avec des appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas garanties. Lors de l’utilisation d’appareils d’autres compagnies qui sont compatibles avec VIERA Link, consultez le manuel d’utilisation des appareils respectifs. ≥ Cet appareil est compatible avec “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” est la nouvelle norme pour la compatibilité des appareils Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils Panasonic VIERA Link déjà existants.

¬ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.

(Lors de la sélection de scènes)

(Lors de la lecture)

A Affichez les icônes d’opération

[Power on link] du téléviseur). ≥ Selon la prise HDMI du téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement. Dans ce cas, utilisez la télécommande du téléviseur pour commuter le canal d’entrée. ≥ Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité VIERA Link du téléviseur ou de l’amplificateur AV que vous utilisez, lisez le manuel d’utilisation des ces appareils. ≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type de téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référezvous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le téléviseur. ≥ L’opération est impossible si le câble n’est pas basé sur la norme HDMI.

∫ Vérifiez l’espace utilisé sur la destination de la copie

Il est possible de vérifier l’espace utilisé sur la carte SD ou la mémoire interne à l’aide de [ÉTAT SUPP.]. (l 47) ≥ Par l’affichage en 1 scène ou en appuyant et en maintenant la pression sur la vignette dans l’affichage 20 scènes ou 9 scènes, la date et l’heure d’enregistrement peuvent être contrôlées pendant le visionnement des images animées, et la date d’enregistrement ainsi que le numéro de fichier pendant celui des images fixes. ≥ Selon la condition du support, l’espace disponible sur la carte SD ou la mémoire interne peut ne pas être utilisé. ≥ Si l’espace disponible sur une seule carte SD n’est pas suffisant, il est possible de copier sur plusieurs cartes SD en suivant les instructions à l’écran. Dans ce cas, la dernière scène copiée sur la carte SD est automatiquement divisée en fonction de l’espace restant sur celle-ci. Noter que les scènes ci-dessous ne se divisent pas automatiquement lorsqu'elles sont copiées. Utiliser une carte SD suffisamment grande. j Scènes 24p j Scènes 4K MP4 ou MP4/iFrame copiées sans conversion du format d'enregistrement. ≥ Si vous divisez les scènes (l 132), et que vous copiez par sélection de scène, il est possible de copier en faisant correspondre l’espace disponible du support, ou uniquement les parties nécessaires.

≥ S’il n’y a pas beaucoup d’espace disponible sur la carte SD, un message de confirmation vous demandant de copier après la suppression de toutes les données présentes sur la carte SD s’affiche. Faites attention car les données supprimées ne peuvent pas être récupérées. ≥ Référez-vous à la page 146 pour la durée approximative de la copie.

1 Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.

≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. 2 Sélectionnez le menu. MENU

Une scène enregistrée en tant que sauvegarde pour caméra jumelle sera enregistrée comme une scène MP4 normale en la convertissant et en la copiant.

≥ Lorsqu’il y a des scènes enregistrées en enchaînement dans la mémoire interne, un message apparaît à l’écran. Touchez [OUI] et copiez après la combinaison des scènes enregistrées en enchaînement sur la carte SD. (l 138)

≥ (Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné) Lorsqu’elle est touchée, la date est sélectionnée et elle est entourée de rouge. Touchez de nouveau la date pour annuler l’opération. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes/images fixes ou 99 dates à la suite. ≥ Si 2 cartes SD ou plus sont nécessaires pour la copie, changez de carte en suivant les instructions à l’écran.

Touchez [QUITTER] lorsque le message de fin de copie s’affiche.

En fonction du type de la scène copiée, la vue vignette de la destination de la copie pourrait ne pas s'afficher.

Pour arrêter la copie en cours

Touchez [ANNUL.] pendant la copie.

Durée approximative de la copie

Lorsque vous copiez une image animée enregistrée de 4 Go : Environ 5 minutes à 15 minutes En effectuant [ ] sur une image animée enregistrée en 1080/50p d’une taille de 4 Go : Environ 10 minutes à 20 minutes En effectuant [ ] sur des images animées enregistrées en AVCHD (HA) d’une taille de 4 Go : Environ 15 minutes à 30 minutes En exécutant [ ] sur des images animées enregistrées en 4K MP4 (2160) d’une taille de 4 Go : Approx. 9 minutes à 14 minutes En effectuant [ ] sur une image animée enregistrée en MP4 (1080/50M) d’une taille de 4 Go : Environ 5 minutes à 10 minutes Pour copier approx. 600 Mo d’images fixes (Taille de l’image 25.9M ) : Environ 5 minutes à 15 minutes

Si vous supprimez les images fixes ou les images animées à la fin de la copie, lisez les disques pour vérifier qu’elles ont été correctement copiées avant la suppression.

≥ Selon les conditions suivantes, la durée de copie peut être plus longue. j Le nombre de scènes enregistrées est grand. j La température de l’appareil est élevée. ≥ Si certaines images animées ou images fixes ont déjà été enregistrées sur la destination de la copie, alors la même date sera assignée ou les images pourraient ne pas être affichées par date lorsque la liste par date est sélectionnée. ≥ [SÉLEC. SCÈNES] et [SÉLEC. DATE] ne peuvent pas être sélectionnés pour les scènes 24p. De plus, les scènes 24p ne peuvent être ni converties ni copiées. ≥ Lorsque les types de scènes suivants sont convertis en scènes MP4 et copiés, les scènes de plus de 4 Go (approx.) ou 30 minutes (approx.) seront automatiquement divisées : j Scènes 4K MP4 j Scènes enregistrées avec [1080/50M] de [MP4/iFrame] j Scènes AVCHD j Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle ≥ Les images animées qui ont été enregistrées avec un autre appareil ne peuvent pas être copiées. Les données enregistrées sur un ordinateur avec HD Writer AE 5.3, etc. ne peuvent pas être copiées. ≥ Les paramètres des images animées et des images fixes copiées seront effacés si les images animées et les images fixes protégées sont copiées. ≥ L’ordre dans lequel les scènes ou les images fixes sont copiées ne peut pas être changé.

Si vous branchez un USB HDD (disponible dans le commerce) à cet appareil à l'aide d'un câble de connexion USB (disponible dans le commerce), vous pouvez copier des images animées et des images fixes enregistrées sur cet appareil vers un USB HDD.

Il est également possible de lire les scènes et les images fixes copiées sur le USB HDD. ≥ Il est possible de copier des scènes et des images fixes enregistrées sur cet appareil tout en préservant la qualité de l’image. ≥ Reportez-vous au manuel d’utilisation du USB HDD pour des informations sur son fonctionnement.

Préparatifs pour la copie/lecture

Consultez le site web suivant pour des informations au sujet de USB HDD. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) Lorsque le USB HDD qui doit être formaté est branché, un message s'affichera. Suivez les instructions à l'écran afin de le formater. Une fois le USB HDD formaté, toutes les données qui y étaient sauvegardées seront supprimées. Les données ne pourront pas être récupérées. ≥ Cet appareil formate le USB HDD en exFAT.* ≥ Dans les situations suivantes, il n’est pas possible d’utiliser un USB HDD en le connectant à l’appareil : j Si la capacité du USB HDD est inférieure à 160 Go ou supérieure à 2 To j Si le USB HDD comporte deux partitions ou plus j Si un USB HDD est dans un format autre que FAT32/exFAT* j Si la connexion est faite par un concentrateur USB * Le format FAT32 est utilisé avec les cartes mémoire SDHC. Le format exFAT est utilisé avec la mémoire interne de cet appareil ( WXF990M / VX980M uniquement) et les cartes mémoire SDXC. ≥ Les scènes suivantes ne sont pas copiées depuis la mémoire interne de cet appareil ( WXF990M / VX980M uniquement) ou d'une carte SD vers un USB HDD au format FAT32. j Scènes 4K MP4 j Scènes 24p j Scènes enregistrées avec [1080/50M] de [MP4/iFrame]

Mettez le côté du symbole vers le haut afin de brancher la prise micro A du câble de connexion USB au port USB de cet appareil. ≥ Connectez cet appareil à l’adaptateur secteur. A B C

(disponible dans le commerce).

≥ Servez-vous d'un câble de connexion USB (disponible dans le commerce) compatible avec les ports USB de cet appareil et avec le USB HDD. Branchez la prise micro A du câble de connexion

USB au port USB de cet appareil. Pour plus d'informations au sujet de la prise USB du USB HDD, consultez le mode d'emploi du USB HDD. ≥ Cela peut prendre plusieurs minutes avant que la connexion soit établie.

Lorsque le USB HDD est raccordé à d’autres périphériques comme un enregistreur de disque Blu-ray, un message peut s’afficher et inviter à formater le USB HDD. Toutes les scènes et les images fixes enregistrées sur le USB HDD seront effacées si le formatage est effectué. Ne formatez pas, parce que des données importantes seront effacées et impossibles à récupérer. ≥ Lors de l'utilisation d'une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce), mettez [TRANSFERT Eye-Fi] sur [OFF]. (l 157) Lorsque l'élément est mis sur [ON], même si vous connectez le USB HDD à cet appareil, il ne reconnaîtra pas le USB HDD.

∫ Vérifications à faire avant de lancer la copie

≥ Dans les situations suivantes, la copie pourrait prendre plus de temps : j En présence d’un grand nombre de scènes j La température interne de cet appareil est élevée ≥ Si des scènes ou photos protégées sont copiées, leur paramétrage de protection sera annulé. ≥ L’ordre dans lequel les scènes sont copiées ne peut pas être changé. Avant de supprimer les données sur le support après la fin de la copie, assurez-vous de visionner les images stockées sur le USB HDD pour vérifier qu’elles ont été bien copiées. (l 151)

Le formatage initialise le USB HDD. ≥ Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, etc. ≥ Connectez cet appareil au USB HDD, puis touchez [Lire contenu Disque Dur]. MENU

Il se pourrait que vous ne puissiez plus utiliser le USB HDD si les disques sont formatés sur un autre périphérique tel un PC.

≥ Cet appareil formate le USB HDD en exFAT.

∫ Affichage des informations sur le support

Il est possible de vérifier l’espace utilisé sur le USB HDD. ≥ Connectez cet appareil au USB HDD, puis touchez [Lire contenu Disque Dur]. MENU

: [CONFIG] # [ÉTAT SUPP.]

Si vous touchez [CHANGER SUPP.], il est possible de basculer l’affichage entre la carte SD, la mémoire interne et le USB HDD.

Interruption de la copie à mi-course :

Touchez [ANNUL.] pendant la copie.

Copie de fichiers sélectionnés

≥ (Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné)

Lorsqu’elle est touchée, la date est sélectionnée et elle est entourée de rouge. Touchez de nouveau la date pour annuler l’opération. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes/99 dates en séquence. ≥ La destination de la copie est indiquée sous forme de vignette.

Interruption de la copie à mi-course :

Touchez [ANNUL.] pendant la copie. ≥ [SÉLEC. SCÈNES] et [SÉLEC. DATE] ne peuvent pas être sélectionnés pour les scènes 24p.

Lecture des images stockées sur le USB HDD

≥ Seules les images animées et les images fixes qui ont été copiées en connectant cet appareil au USB HDD ou copiées avec HD Writer AE 5.3 peuvent être visionnées.

Mettez le côté du symbole vers le haut afin de brancher la prise micro A du câble de connexion

USB au port USB de cet appareil.

Connectez l’appareil au USB HDD en prévision du visionnement. (l 147)

≥ Pour lire sur un téléviseur, connectez cet appareil à un téléviseur. (l 139)

≥ Les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelle seront enregistrées comme des scènes AVCHD normales en les copiant sur le USB HDD. ≥ (Avec le WXF990 / VXF990 / VXF999 / VX980 / VX989 ) Les scènes que vous avez sauvegardées dans Lecture des faits saillants ou Recadrage 4K durant la lecture du USB HDD sont sauvegardées sur la carte SD. ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) Les scènes que vous avez sauvegardées dans Lecture des faits saillants ou Recadrage 4K durant la lecture du USB HDD sont sauvegardées dans la mémoire interne. Si vous touchez [COPIER] après la sauvegarde, vous pouvez les copier sur la carte SD. ≥ La suppression des scènes et des images fixes sur le USB HDD prendre du temps. ≥ Il n’est pas possible de paramétrer les rubriques suivantes durant la lecture depuis (USB HDD). j Marquage d'une scène favorite j [PROTEC. SCÈNE] j [SUPPRIM. SECTION] j [DIVISER] j [ÉDITION MANUELLE] j [DIV&SUPPR] j [CONVERTIR EN MP4] j [Conversion De Vitesse Lente] (Avec le WXF990M / VX980M ) j [COMBINER SCÈNES RELAI] j [ANNULER INFO RELAI]

Ce signal peut être pris en charge par un équipement non compatible avec la haute définition (AVCHD), cela s’avère donc commode dans les cas où la duplication est faite à des fins de distribution.

Faites la connexion avec un câble AV (disponible dans le commerce)

Équipement sans fente pour carte SD ni connecteur USB

≥ Pour des indications sur l’emplacement de la fente pour carte SD, du connecteur USB ou de la prise pour le câble AV, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’équipement utilisé.

Vous pouvez dupliquer les scènes enregistrées avec cet appareil sur un enregistreur de Blu-ray Disc ou un graveur DVD prenant en charge le format d'enregistrement ou le mode d'enregistrement que vous voulez utiliser. ≥ Veuillez prendre note que l’équipement décrit peut ne pas être disponible dans certains pays ou régions.

Pour dupliquer en qualité haute définition

Pour copier les scènes ou les images fixes de la mémoire interne vers une carte SD, référez-vous à la page 144.

∫ Duplication avec équipement doté d’un connecteur USB Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble USB.

≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie. ≥ Mettez l’appareil en marche.

À propos de l’indication à l’écran de l’appareil

≥ Lorsque l’appareil accède à la carte SD, l’icône d’accès à la carte ( ) apparaît sur l’écran de l’appareil ou bien le voyant d’accès s’allume. ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) Lorsque l’appareil accède à la mémoire interne, l’icône d’accès à la mémoire interne ( ) apparait sur l’écran de l’appareil ou bien le voyant d’accès s’allume. ≥ Veillez à ne pas déconnecter le câble USB, l’adaptateur secteur ou la batterie pendant que l’appareil accède au support, car ceci pourrait causer la perte du contenu enregistré. ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelle seront enregistrées comme des scènes AVCHD normales en les dupliquant sur un enregistreur de Blu-ray Disc Panasonic ou sur un graveur DVD. ≥ Lorsque cette unité est connectée à un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic ou un enregistreur DVD à l’aide d’un câble USB tout en étant allumée, l’alimentation de l’équipement connecté est également fourni à cette unité. ≥ Pour plus de détails sur les méthodes de duplication et de lecture, lisez le mode d’emploi de l’enregistreur de disque Blu-ray ou du graveur DVD. ≥ Si vous raccordez l’appareil à un enregistreur de Blu-ray disc, un écran des opérations de duplication peut apparaître sur l’écran du téléviseur raccordé à l’enregistreur de Blu-ray disc. Dans ce cas, effectuez les opérations des étapes 1 à 4. ≥ Vous ne pouvez pas alterner entre le mode d'enregistrement/le mode de lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture de cet appareil tandis que l'enregistreur de disque Blu-ray ou que le graveur DVD est connecté. Déconnectez le câble USB avant d’effectuer une de ces opérations. ≥ Si la batterie s’affaiblit pendant la duplication, un message apparaîtra. Utilisez l’enregistreur de disque Blu-ray pour suspendre la duplication. ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) Si vous convertissez le format d'enregistrement des scènes 1080/50p en 1080/50i, vous pouvez les dupliquer sur des appareils qui ne prennent pas en charge le AVCHD Progressive. (l 145)

Pour dupliquer en qualité standard

Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble AV (disponible dans le commerce). ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie.

Changez l’entrée vidéo de l’appareil vidéo et du téléviseur auxquels cet appareil est connecté.

≥ Le canal d’entrée diffère selon la prise à laquelle l’appareil est connecté. ≥ Consultez le manuel d’utilisation de l’appareil vidéo pour plus d’informations. ≥ Insérez les fiches à fond. A Câble AV (disponible dans le commerce)

≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.

≥ Certains écrans, tel que l'écran de menu, peuvent s'afficher en tailles réduites sur le téléviseur. ≥ Si l’affichage de la date et de l’heure ainsi que l’indication de la fonction ne sont pas voulus, annulez-les avant la copie. (l 41, 141) Si les images copiées sont lues sur un téléviseur grand écran, les images pourraient être étirées verticalement. Dans ce cas, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté ou du téléviseur grand écran et paramétrez le format sur 16:9.

≥ Les fonctions de la carte Eye-Fi (transmission sans fil incluse) ne sont pas garanties pour fonctionner avec ce produit. Dans le cas d’un dysfonctionnement de la carte, contactez le fabricant de la carte.

≥ Pour utiliser la fonction Eye-Fi, un réseau sans fil à haut débit est nécessaire. ≥ Pour utiliser la carte Eye-Fi, l’autorisation du gouvernement national ou régional est nécessaire. Ne l’utilisez pas si vous n’avez pas obtenu cette permission. Si vous n’êtes pas sûr d’avoir la permission, veuillez contacter le fabricant de la carte. ≥ Il est fortement recommandé d’établir les paramètres de sécurité appropriés (paramètres de chiffrement) afin de prévenir l’interception, l’utilisation illicite, le brouillage ou tout autre type de piratage des données. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux manuels d’utilisation de la carte Eye-Fi et du point d’accès. ≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi à l’avance sur votre ordinateur, et configurez les paramètres Eye-Fi. (Pour connaître les méthodes de configuration etc., veuillez lire le mode d’emploi de la carte ou consulter le fabricant de la carte) ≥ Insérez la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce). ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) (Dans le mode d’enregistrement d’images animées ou d’enregistrement d’images fixes) Réglez la carte en tant que support d’enregistrement. (l 28) (Dans le mode lecture) Sélectionnez l’icône du mode de lecture sur l’écran de vignettes, puis réglez le support sur (carte). (l 34)

Sélectionnez le menu.

MENU ≥ Aucun transfert Eye-Fi ne peut être effectué durant l’enregistrement d’images animées. ≥ Il est possible de vérifier l’état du transfert de fichier à l’écran de vignettes. Le fichier a été transféré Le fichier est en attente de transfert Le fichier ne peut pas être transféré

∫ Utilisation du mode direct Eye-Fi

Les fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte Eye-Fi vers un téléphone intelligent ou une tablette sans passer par un point d’accès si la configuration nécessaire a été effectuée sur l’ordinateur à l’avance. ≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur et configurez les paramètres du mode direct Eye-Fi. ≥ Insérez la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce).

Sélectionnez le menu.

En plus de ce qui est mentionné ci-haut, le mode pourrait aussi être annulé par la carte Eye-Fi.

≥ Lorsque la connexion se fait en mode direct Eye-Fi, [ECONOMIS. (BATT)]/[ECONOMIS. (SECTEUR)] sont désactivés.

∫ Sélection des fichiers a transférer

Si vous effectuez la configuration nécessaire à l’avance sur votre ordinateur, vous pouvez transférer seulement les fichiers sélectionnés. Pour connaître les méthodes de configuration etc., veuillez lire le mode d’emploi de la carte ou consulter le fabricant de la carte. ≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur et configurez les paramètres de sélection du transfert. ≥ Insérez la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce).

2 ≥ Si la languette de protection contre l’écriture de la carte Eye-Fi est sur le côté LOCK, [PROTEC. SCÈNE] s’affiche et la configuration du transfert sélectif est désactivé. Veuillez déverrouiller la languette de protection contre l’écriture. ≥ La configuration de protection est également appliquée sur les fichiers pour lesquels [TRANSFÉRER/PROTÉGER] est sélectionné. Pour supprimer ou pivoter un fichier, annulez d’abord [TRANSFÉRER/PROTÉGER] puis effectuez l’opération.

≥ Si la fonction de mémoire inépuisable de la carte Eye-Fi est active, les fichiers transférés à partir de la carte peuvent être supprimés automatiquement.

≥ Lorsque la carte Eye-Fi est utilisée, la batterie s’épuise rapidement. Il est à noter que l’utilisation d’une carte Eye-Fi consomme plus d’énergie de la batterie; il est donc recommandé d’utiliser la carte Eye-Fi dans le mode lecture. ≥ Les réglages Eye-Fi peuvent être vérifiés en mettant l’enregistrement en pause. [TRANSFERT Eye-Fi] réglé sur [ON] (Transfert dans le mode Eye-Fi DIRECT) [TRANSFERT Eye-Fi] réglé sur [ON] [TRANSFERT Eye-Fi] réglé sur [OFF] ≥ Si la carte Eye-Fi est retirée de l’appareil puis remise en place, refaites le paramétrage des fonctions Eye-Fi depuis le menu. ≥ Lorsque vous utilisez la carte Eye-Fi, assurez-vous de déverrouiller la languette de protection contre l’écriture. (l 16) ≥ Avant de supprimer les fichiers, veuillez contrôler que vous les avez bien transférés vers votre ordinateur et téléchargés vers le site de partage. ≥ N’utilisez pas la carte Eye-Fi dans des endroits où l’utilisation des dispositifs sans fil est interdite, comme à l’intérieur d’un avion etc. ≥ En fonction des conditions du réseau, le transfert peut prendre un certain temps. De plus, si les conditions se détériorent, le transfert peut s’arrêter. ≥ Les fichiers de plus de 2 Go ne peuvent pas être transférés. Certains fichiers devront d’abord être coupés pour réduire la taille du fichier. (l 132)

LAN sans fil, assurez-vous de prendre les mesures appropriées relativement à l’architecture et aux défaillances de sécurité pour les systèmes utilisés. Panasonic ne peut être tenue responsable de dommages découlant de l’utilisation de l’appareil photo à des fins autres que celle d’un dispositif

∫ L’utilisation de la fonction Wi-Fi de cet appareil est présumée se faire dans les pays où il est commercialisé

Il pourrait arriver que cet appareil contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction.

∫ Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via les ondes radio soient interceptées

Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via ondes radio soient interceptées par une tierce partie.

∫ Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où ses trouvent des champs magnétiques, de l’électricité statique ou de l’interférence

≥ Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où ses trouvent des champs magnétiques, de l’électricité statique ou de l’interférence, comme à proximité d’un four à micro-ondes. Les ondes radio pourraient ne pas être captées par l’appareil photo. ≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils tels qu’un téléphone sans fil ou tout autre périphérique de réseau sans fil fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz peut entraîner une détérioration du rendement des appareils en présence.

∫ Ne vous connectez pas à un réseau sans fil que vous n’êtes pas autorisé à utiliser

Lorsque la fonction Wi-Fi de l’appareil est activée, la recherche de réseaux sans fil se fait automatiquement. Par conséquent, il est possible que des réseaux sans fil que vous n’êtes pas autorisé à utiliser (SSID*) soient affichés; toutefois, ne tentez pas d’accéder à ces réseaux puisque cela pourrait être considéré comme étant un accès illicite. * SSID désigne le nom d’un appareil servant à identifier un réseau sans fil. Si le SSID et le même pour les deux dispositifs, la transmission est possible.

∫ Avant utilisation

Pour utiliser une fonction Wi-Fi avec cet appareil, vous devez avoir un point d’accès ou un périphérique destinataire équipé d’une fonction de réseau sans fil. ≥ Reportez-vous à la notice d’emploi du périphérique utilisé pour les instructions concernant son fonctionnement et son paramétrage.

∫ Cet appareil est compatible avec WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup™) est une fonction vous permettant d'installer facilement une connexion avec un réseau local et d'effectuer des réglages de sécurité.

≥ L’appareil ne peut être utilisé pour établir la connexion à un réseau sans fil public. ≥ Utilisez un appareil compatible avec IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n lors de la connexion à un point d'accès sans fil. ≥ Cet appareil utilise la bande de fréquence de 2,4 GHz. Vous ne pouvez pas établir de connexion au réseau local sans fil avec une bande de fréquence de 5 GHz. ≥ Si un point d’accès sans fil est utilisé, il est fortement recommandé de recourir à un chiffrement afin d’assurer la sécurité des informations. ≥ Lors de l’envoi de scènes ou de photos, il est recommandé de brancher l’appareil à l’adaptateur secteur. Si la batterie est utilisée, il est recommandé qu’elle soit à pleine capacité. ≥ Lors du téléchargement d’images animées ou d’images fixes sur un réseau de téléphonie mobile, vous pourriez, selon les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de communication par paquets. ≥ Selon les conditions de communication par ondes radio, l’appareil pourrait ne pas pouvoir se connecter au point d’accès sans fil. ≥ Si la transmission d'images animées ou d'images fixes ne se fait pas correctement, orientez l'émetteur Wi-Fi (l 7) vers le dispositif sans fil (téléphone intelligent, etc.) ≥ Lorsque l’indicateur de l’état de la batterie clignote en rouge, il se pourrait que la connexion ne puisse être établie avec d’autres appareils ou que la connexion soit rompue. ≥ Il se peut que l’émetteur Wi-Fi devienne chaud durant l’utilisation de la fonction Wi-Fi; toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. (l 7)

≥ Vous devez activer la fonction Wi-Fi de votre téléphone intelligent.

≥ Ne retirez pas la carte SD de l’appareil durant les opérations à distance. ≥ Consultez la section [Aide] du menu “Image App” pour savoir comment faire. Attention : Veillez à respecter le doit à la vie privée, les droits d’utilisation de portrait, etc. du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Vous assumez les risques liés à son utilisation.

Vérifiez le paramètre [Mot de passe connexion directe] dans [Config Wi-Fi]. (l 200) ≥ La configuration par défaut du [Mot de passe connexion directe] est [OFF]. Sélectionnez [ON] si besoin, par exemple lorsque le paramétrage peut sembler nécessaire pour votre environnement Wi-Fi. ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est sur [OFF] j Passer à “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est paramétré sur [OFF]” dans “Utiliser [Télécomm.] avec une connexion directe”. (l 164) ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est sur [ON] j [Connexion simple (WPS)] (l 194) j Connexion avec un code QR (l 195) j Connexion par SSID et mot de passe (l 196) Une fois la connexion Wi-Fi établie, passer à “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est paramétré sur [ON]” en “Utiliser [Télécomm.] avec une connexion directe”. (l 165)

Paramétrage d'une connexion Wi-Fi par point d'accès sans fil

1 2 ≥ Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 192) ≥ Installation manuelle d'une connexion (l 193) ≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l'application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 190)

Vérifier le message “Connectez ce smartphone?”, et toucher [OUI] sur l'écran de cet appareil.

≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l'image provenant de ce dernier s'affiche sur l'écran du téléphone intelligent.

Commander cet appareil à distance à l'aide du téléphone intelligent.

≥ Si un point d'accès sans fil est déjà mémorisé dans [Config. PA sans fil] de la [Config Wi-Fi], la priorité sera donnée à la connexion utilisant le point d'accès sans fil. Une connexion utilisant le point d'accès sans fil sera établie pour les actions à distance.

≥ L’appareil passe en mode attente de connexion pour le fonctionnement à distance. 3 Activer la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. 4 Sur l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, sélectionner le SSID affiché sur cet appareil.

≥ Si c'est la première fois que le téléphone intelligent se connecte à cet appareil par Wi-Fi, saisir avec le téléphone le mot de passe affiché sur l'écran de cet appareil.

≥ Cela peut prendre du temps avant de pouvoir établir la connexion Wi-Fi.

Une fois la connexion Wi-Fi établie, appuyer sur la touche d'accueil du téléphone intelligent et lancer l'application “Image App”.

≥ Les opérations suivantes vous permettent d'enregistrer jusqu'à dix téléphones intelligents. S'il y en a plus de dix, l'information du téléphone intelligent avec la date et l'heure d'enregistrement les plus anciennes sera supprimée. j Régler [Mot de passe connexion directe] sur [OFF] et connecter cet appareil et un téléphone intelligent directement.

Utiliser [Télécomm.] avec une connexion par point d'accès sans fil

≥ Passer à l'étape 2 une fois que la connexion Wi-Fi a été établie via la [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi] (l 191 à 194).

1 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil.

2 Toucher [Télécomm.] sur l'écran du menu Wi-Fi. ≥ L’appareil passe en mode attente de connexion pour le fonctionnement à distance. 3 Connectez le téléphone intelligent à un point d'accès sans fil. 4 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent.

≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l'image provenant de ce dernier s'affiche sur l'écran du téléphone intelligent.

Commander cet appareil à distance à l'aide du téléphone intelligent.

Pour quitter [Télécomm.] :

Toucher [QUITTER] ou appuyer sur la touche Wi-Fi.

≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message.

Affichage du menu Touche du mode lecture Touche de la télécommande Touche de marche/arrêt de l’enregistrement Touche de commutation entre mode enregistrement d’images animées et mode enregistrement d’images fixes Nom du périphérique raccordé

App”, les écrans peuvent différer de ceux ci-dessus.

Fonctions disponibles pendant l’opération à distance

∫ En Mode Enregistrement ≥ ≥ Sauvegarde pour la caméra jumelle ≥ Format d’enregistrement j Il n'est pas possible de modifier le réglage du [FORMAT ENREG.] ou de passer en mode enregistrement des images fixes lorsque le [FORMAT ENREG.] est sur [24p] en mode enregistrement. j Il n'est pas possible de modifier le réglage du [FORMAT ENREG.] à partir d'un paramètre autre que [24p] pour le paramètre [24p]. ≥ Mode d’enregistrement ≥ Taille de l’image ≥ Équilibre des blancs ≥ Réglage manuel de la vitesse d'obturation/diaphragme (Mode photo 4K uniquement) ≥ Compensation de la lumière en contre-jour ≥ Mode nuit ≥ Retardateur ≥ Format ≥ Réseau domestique intelligent j Il est possible de publier sur SNS ou d'effectuer une opération de lecture lorsque cet appareil est connecté au téléviseur compatible avec DLNA par un point d'accès sans fil depuis un téléphone intelligent. ≥ Création et enregistrement de scènes avec la lecture des faits saillants ≥ Collage photo surligné j Les parties qui ont été reconnues comme étant enregistrées de façon claire sont automatiquement extraites de plusieurs scènes et sauvegardées en images fixes. (Collage photo surligné n'est pas disponible pour les scènes 4K MP4, les scènes MP4/iFrame, les scènes 24p et les scènes enregistrées comme sauvegarde de caméra jumelle.) j De plus, les nombreuses images fixes que vous avez prises peuvent être placées dans un cadre et sauvegardées comme une seule image fixe. *1 WXF990M / VX980M *2 Séries WXF990 / VXF990 ≥ Vérifiez vos contrats avec vos fournisseurs de services de télécommunication et d’accès Internet car vous pourriez avoir à encourir des frais élevés de communication ou être limité quant au trafic de données. Attention : ≥ Il est de la responsabilité des parents ou des tuteurs de surveiller leur enfant. Servezvous uniquement de [Surveillance Bébé] comme d'une aide. ≥ Placez cet appareil hors de portée du bébé.

Préparatifs avant l'utilisation de [Surveillance Bébé]

1 Toucher [QUITTER], affiché sur l’écran de l’appareil, ou appuyer sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message.

Ce que vous pouvez faire avec [Surveillance Bébé]

∫ Surveiller le bébé chez vous Vous pouvez regarder l'image du bébé surveillé depuis votre téléphone intelligent. ≥ Les images de surveillance bébé ne peuvent pas être enregistrées. ≥ Elle ne peut pas être confirmée simultanément par plusieurs téléphones intelligents.

∫ Fonction message vocal

Le téléphone intelligent et cet appareil peuvent être utilisés en tant qu'émetteur-récepteur radio, permettant ainsi aux utilisateurs d'avoir une conversation alternée. ≥ Un message vocal d'une durée allant jusqu'à 1 minute peut être envoyé. ≥ Ouvrez l’écran ACL de cet appareil pour utiliser la fonction de messagerie vocale.

∫ Envoi de notifications vers votre téléphone intelligent

Dans les cas suivants, cet appareil envoie une notification au téléphone intelligent : ≥ Lorsque la surveillance du bébé commence ≥ Lorsqu'un son est détecté

∫ Détection de son

Lorsque cet appareil détecte un son, il peut automatiquement envoyer une notification au téléphone intelligent connecté. ≥ Cette fonction ne peut être utilisée que si l'appareil est connecté à Internet par point d'accès sans fil lorsque [Surveillance Bébé] est utilisé. ≥ Selon le réglage de [Sensibilité détection sonore] et des conditions d'enregistrement, certains sons peuvent ne pas être détectés. Tester la fonction de détection sonore à l'avance afin de vérifier que les sons sont détectés et notifiés.

Changer les paramètres du [Surveillance Bébé]

Touchez [Configurer] sur l'écran de cet appareil et sélectionnez le paramètre que vous voulez régler.

∫ [Rég. notification]

Cela vous permet d'activer ou non l'envoi de notifications au téléphone intelligent lorsqu'un son est détecté. [ON]/[OFF] Cela vous permet de régler le volume du message vocal. (Volume haut)/

Cette fonction n’est pas conçue pour une utilisation en tant que dispositif antivol ou d’urgence.

Préparatifs avant l'utilisation de [Surveillance]

1 2 ≥ Lorsque le pare-feu est actif, il est possible que la fonction Wi-Fi ne fonctionne pas correctement. Si cela arrive, consultez les paramètres réseau.

Lors de la toute première utilisation de la fonction de surveillance à domicile

≥ Passer à l'étape 2 une fois que la connexion Wi-Fi a été établie via la [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi] (l 191 à 194).

2 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent.

≥ (Si l'appareil a un système Android™)

Lorsqu'un écran d'aide à la connexion Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [Non]. ≥ (Si l'appareil est iOS) Si un message de confirmation pour le réglage Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [Fermer].

Activez le réglage de surveillance à domicile depuis le menu de l'application pour téléphone intelligent “Image App”.

≥ Passer à l'étape 2 une fois que la connexion Wi-Fi a été établie via la [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi] (l 191 à 194).

2 Si un message de confirmation pour le réglage Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [Fermer].

Activez le réglage de surveillance à domicile depuis le menu de l'application pour téléphone intelligent “Image App”.

10 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Lancer la Surv.] pour lancer la surveillance à domicile.

Pour quitter [Surveillance] :

Toucher [QUITTER], affiché sur l’écran de l’appareil, ou appuyer sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message.

Dès la seconde utilisation de la fonction de surveillance à domicile

Toucher [QUITTER], affiché sur l’écran de l’appareil, ou appuyer sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message.

Qualité de la ligne

L'image et le son peuvent être coupés ou la connexion peut être interrompue en fonction de l'état de votre ligne. Utilisez la vitesse optimale recommandée (montante) ci-dessous comme guide pour faire les réglages nécessaires.

∫ Vitesse optimale recommandée (montante) pour la ligne haut débit, le routeur mobile (modem), etc. connectés à cet appareil

≥ Pour plus d'informations au sujet de la vitesse optimale, contactez votre fournisseur de service, etc. Vitesse optimale recommandée (montante) 500 kbps ou supérieur

≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les appareils.

≥ Même avec une ligne haut débit, il est possible que la vitesse optimale recommandée ne puisse être atteinte selon votre environnement. ≥ Les lignes à bande étroite tels que les modems analogiques ne peuvent pas être utilisées. ≥ Si la ligne du téléphone intelligent est changée, il est possible que la communication soit interrompue. Dans ce cas, connectez à nouveau.

Opérations et réglages possibles lors de la surveillance

Consultez la section [Aide] du menu “Image App” pour savoir comment faire.

∫ Ce qui peut être effectué avec un téléphone intelligent

Confirmation des conditions à l’intérieur de la résidence La vidéo de surveillance peut être confirmée. ≥ L’image de surveillance peut être enregistrée comme image animée ou fixe. ≥ Elle ne peut pas être confirmée simultanément par plusieurs téléphones intelligents. ≥ Selon les conditions dans lesquelles l’appareil est utilisé, les images animées enregistrées peuvent donner l’’impression d’une cadence d’images lente. Message vocal Le téléphone intelligent et cet appareil peuvent être utilisés en tant qu'émetteur-récepteur radio, permettant ainsi aux utilisateurs d'avoir une conversation alternée. ≥ Vous pouvez parler pendant 10 secondes à intervalles de 20 secondes. ≥ Ouvrez l’écran ACL de cet appareil pour utiliser la fonction de messagerie vocale.

∫ Ce qui peut être configuré avec un téléphone intelligent

Détection d’objets mobiles et immobiles Cet appareil peut détecter des objets en mouvement et immobiles situés dans la zone de détection de la surveillance à domicile. ≥ Une fois que cet appareil est réglé sur surveillance à domicile (état de veille de la surveillance à domicile), il ne pourra pas détecter d'objets en mouvement pendant une durée pouvant aller jusqu'à 5 minutes. ≥ La détection de certains objets en mouvement ou immobiles peut être impossible en raison de l’état du sujet. Vérifiez au préalable pour voir si ces objets en mouvement ou immobiles peuvent être détectés. ≥ Si le mouvement de l’objet est trop rapide ou trop lent, si l’objet est trop petit, ou si l’environnement est trop sombre, il peut être impossible de détecter ces objets en mouvement ou immobiles. Enregistrement automatique Vous pouvez enregistrer une image animée sur cet appareil pendant qu'il détecte un objet en mouvement ou immobile. ≥ Trente secondes d’images sont enregistrées automatiquement. ≥ L’enregistrement automatique peut enregistrer un maximum de 1 heure 15 minutes par jour. Vérifiez le temps d’enregistrement restant. ≥ Lorsque l’enregistrement automatique est utilisé lors de la détection d’objets mobiles, il est effectué une seule fois durant la période établie. ≥ Lorsque l’enregistrement automatique est effectué lors de la détection d’objets immobiles, la durée établie est remise à zéro et la détection d’objets immobiles reprend.

Changer les paramètres de surveillance à domicile de cet appareil

≥ Le réglage ne peut pas être effectué lorsque la surveillance se fait depuis un téléphone intelligent.

Touchez [Configurer] et sélectionnez le paramétrage à établir.

∫ [Connexion Surveillance domicile]

Vous pouvez faire afficher l'écran d'enregistrement pour un identifiant et un mot de passe d'appareil. ≥ Si [Code QR] est touché, un code QR apparaîtra sur l'écran de cet appareil.

∫ [Niveau de voix télécommandée]

Permet de régler le niveau de voix et le volume du haut-parleur pour la fonction vocale à distance. (Volume haut)/

≥ Il n’est pas possible de permuter le mode dans le cours de l’utilisation de la fonction de surveillance.

≥ Bien que la fonction de surveillance puisse être utilisée avec l’appareil fonctionnant sur sa batterie, il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur. ≥ Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une position fixe car tout mouvement ultérieur peut causer des fausses détections. ≥ L’alimentation sera coupée automatiquement sur l’appareil si la surveillance se prolonge pendant environ 10 jours. ≥ [MODE D'ENR.] est réglé sur [HE]. ≥ [MODE ZOOM] est réglé sur [ZoomO.k20]. ≥ Les modes enregistrement suivants ne seront pas disponibles (l 59) : j Mode de contrôle créatif j Mode film HDR j Vidéo au ralenti FULL HD j Mode photo 4K j (Avec la série WXF990 / VXF990 ) Mode Effet Comme au cinéma ≥ La sauvegarde pour caméra jumelle n'est pas disponible lors de la surveillance du domicile. ≥ Si vous enregistrez une image alors que l'écran ACL de cet appareil est fermé avec l'écran orienté vers l'extérieur, l'écran ACL s'éteint. ≥ Le mot de passe pour la configuration de la surveillance résidentielle sera modifié lors de la [Réinit. par. Wi-Fi]. Refaites la configuration de surveillance sur le téléphone intelligent et reconnectez cet appareil lors de la [Réinit. par. Wi-Fi].

≥ Ne retirez pas la carte SD pendant le visionnement sur un téléviseur.

Préparatifs avant l'utilisation de [Vue DLNA]

1 2 Paramétrez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d'accès sans fil.

≥ [Connexion simple (WPS)] (l 191)

≥ Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 192) ≥ Installation manuelle d'une connexion (l 193) ≥ [Vue DLNA] n'est pas disponible dans les cas suivants : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [24p]

≥ Passer à l'étape 2 une fois que la connexion Wi-Fi a été établie via la [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi] (l 191 à 194).

2 ≥ Si vous touchez [ANNUL.], la connexion Wi-Fi sera coupée. ≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l'écran de ce dernier s'éteint. Pour le rallumer, il suffit de le toucher.

Sélectionnez cet appareil (SSID) sur le télévieur.

≥ Les opérations suivantes peuvent être effectuées si une touche de couleur est appuyée. Bleue/Rouge : Pendant la lecture ≥ La recherche avant/arrière rapide ne peut être effectuée. ≥ Les opérations de lecture ne peuvent être effectuées à partir de cet appareil.

Pour quitter [Vue DLNA] :

Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message de confirmation est affiché. Touchez [OUI] pour quitter.

≥ Si cet appareil et le PC ne sont pas connectés au même point d'accès sans fil, la copie ne sera pas possible.

Préparatifs avant l'utilisation de [Copier]

1 2 ≥ Vous pouvez également utiliser un câble LAN afin de connecter le PC et le point d'accès sans fil.

≥ Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de HD Writer AE 5.3 (fichier PDF). (l 237)

∫ Sans HD Writer AE 5.3

≥ Si le réglage du groupe de travail du PC connecté est différent du réglage standard, vous devrez aussi modifier le réglage [Rég. connexion PC] de cet appareil. (l 202) ≥ Le compte utilisateur du PC (le nom du compte et le mot de passe) doit comprendre 32 caractères alphanumériques maximum.*2 Si vous utilisez des caractères non alphanumériques pour le compte utilisateur, il sera impossible de créer un dossier de destination. *2 Si vous utilisez plus de 32 caractères pour le compte utilisateur, la copie par connexion Wi-Fi n'est pas possible. (Pour Windows) Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10 Exemple : Windows 7

≥ Pour savoir comment permettre le partage, consultez le mode d'emploi de votre PC ou le guide de votre système d'exploitation.

(Pour Mac) Systèmes d'exploitation pris en charge : OS X v10.4 à v10.11 Exemple : OS X v10.11

≥ Pour savoir comment permettre le partage, consultez le mode d'emploi de votre PC ou le guide de votre système d'exploitation.

[Config Wi-Fi] (l 191 à 194).

2 Touchez le PC à connecter.

≥ Pour chercher les PC à nouveau, touchez [Actualiser].

(Lorsque le PC auquel vous voulez vous connecter n'est pas affiché)

≥ La méthode d'entrée est la même que pour la saisie du titre. (l 117)

≥ Après avoir saisi le nom d'ordinateur du PC, touchez [Accès].

Touchez [ENTR.], et saisissez le nom du dossier partagé.

≥ Saisissez le nom du dossier partagé que vous avez créé sur votre PC, puis touchez [Accès]. (Il est possible de saisir jusqu'à 15 caractères.) ≥ Si un écran vous demandant de saisir un compte d'utilisateur et un mot de passe s'affiche après avoir saisi le nom du dossier partagé, saisissez celui que vous avez créé sur votre PC. (Avec le WXF990 / VXF990 / VXF999 / VX980 / VX989 ) ≥ Lorsque la connexion au PC est établie, la copie commence. ≥ Une fois la copie effectuée, cet appareil se mettra automatiquement hors marche.

Interruption de la copie à mi-course

Touchez [ANNUL.] pendant la copie.

Si vous avez l'intention de supprimer les scènes ou les images fixes originales à la fin de la copie, visionnez toujours les scènes ou images fixes copiées sur un PC avant de le faire pour vérifier qu'elles ont bien été copiées.

≥ La copie peut être effectuée même lorsque la batterie sert d'alimentation, mais nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur secteur. ≥ Une fois les scènes ou les images fixes copiées sur un PC, les scènes originales ou images fixes ne pourront pas être copiées vers d'autres PC. (Avec le WXF990M / VX980M ) Par contre, si la copie des scènes ou images fixes originales se fait entre la carte SD et la mémoire interne, alors les scènes ou images fixes copiées présentes sur la carte SD ou la mémoire interne pourront être copiées vers d'autres PC. ≥ Si la durée totale des scènes enregistrées à la même date sur la carte SD ou la mémoire interne dépasse environ 8 heures, les scènes ne seront pas copiées. ≥ Si la source de la copie comprend des scènes ou des images fixes enregistrées sur d'autres appareils, la copie peut être annulée. ≥ Selon votre environnement, il est possible que la copie prenne du temps ou ne soit pas disponible. ≥ Si la scène à copier est longue ou que la copie échoue, nous vous conseillons de procéder aux étapes suivantes afin d'effectuer la copie. j Connectez cet appareil au PC à l’aide du câble USB (l 234, 238) j Insérez la carte SD dans le logement interne pour carte SD du PC ou de votre lecteur/graveur de carte SD directement ≥ Les scènes dépassant 4 Go ne peuvent pas être copiées.

(Pour le partage de connexion)

Vérifiez que votre téléphone intelligent est compatible avec la fonction modem.

≥ Pour savoir comment activer la fonction modem, consultez le mode d'emploi de votre téléphone intelligent.

Obtenez un identifiant/mot de passe/programme USTREAM.

Pour plus de détails, se reporter au site USTREAM. http://www.ustream.tv/ ≥ Le fonctionnement n'est pas garanti avec les futurs services et mises à jour de USTREAM. Le contenu du service et les écrans qui peuvent être utilisés peuvent faire l'objet de changements sans aucun préavis. (Ce service est disponible à partir de novembre 2015)

Obtenez un identifiant/mot de passe “LUMIX CLUB”.

≥ [Chaîne Live] n'est pas disponible dans les cas suivants : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [24p]

≥ Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois points d'accès sans fil. Lors de la connexion à un point d'accès sans fil, cet appareil essaiera de se connecter aux points d'accès sans fil l'un après l'autre. Par exemple, s'il n'arrive pas à se connecter au premier, il essaiera de se connecter au deuxième. (l 199) ≥ Si vous touchez [Changer PA], vous pouvez basculer entre les divers points d’accès sans fil enregistrés auprès de l’appareil. ≥ Lorsque la connexion a été correctement établie, l’écran de l’appareil passe dans le mode de diffusion en direct.

∫ Envoi de courriels

Il est possible d’envoyer des courriels contenant des renseignements tels que le numéro de canal USTREAM ou l’horaire des diffusions. ≥ Seule la date de diffusion peut être établie sur cet appareil. (l 186) Tous les autres paramétrages doivent être établis dans “LUMIX CLUB”. ≥ Dans “LUMIX CLUB”, enregistrez à l’avance les adresses de destination des courriels.

≥ Pour quitter le mode de diffusion en direct : Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message de confirmation est affiché. Touchez [OUI] pour quitter.

∫ À propos des informations affichées à l’écran dans le mode de diffusion en direct

Qualité de ligne (l 186)

9999 spectateurs. Aucune indication n’est affichée si le nombre ne dépasse pas 0.

Configuration des adresses courriel destinataires Réglages du microphone pour la diffusion en direct (l 187) ≥ L'indicateur apparaît lorsque [Microphone activé] est réglé sur [OFF].

≥ L’enregistrement est effectué dans le mode d’automatisation intelligente.

≥ En mode de diffusion en direct, [FORMAT ENREG.] est réglé sur [AVCHD], et [MODE D'ENR.] (l 187) est réglé sur [PH]/[HA]/[HG]/[HE]. ≥ Si vous enregistrez une image alors que l'écran ACL de cet appareil est fermé avec l'écran orienté vers l'extérieur, l'écran ACL s'éteint. ≥ Si cet appareil est sur la liste rouge des courriels des dispositifs de destination de l'émetteur ou si leur pare-feu est activé, il est possible que la fonction Wi-Fi ne fonctionne pas bien lors de l'envoi d'un courriel. Dans ce cas, consultez les paramètres réseau. ≥ Si la diffusion en direct ne peut pas être visionnée depuis une application USTREAM pour téléviseurs ou téléphones intelligents, annulez le mot de passe pour le programme et relancez la diffusion. ≥ Le contenu peut être visionné par de tierces parties selon la configuration de la méthode de diffusion dans USTREAM. Au besoin, établissez la portée de la diffusion et programmez le mot de passe dans USTREAM.

Confirmation de la configuration de la diffusion en direct

Touchez pour afficher l’écran de paramétrage de la diffusion en direct. ≥

∫ Pour établir la qualité de ligne 1 2 ≥ Selon le statut de ligne de la ligne haut débit, du routeur mobile (modem), etc. auxquels cet appareil est connecté, il est possible que l'image et le son soient coupés ou que la connexion soit perdue. Réglez la qualité de la ligne sur cet appareil en vous référant aux vitesses optimales recommandées (montantes) ci-dessus. ≥ Pour plus d'informations au sujet de la vitesse optimale, contactez votre fournisseur de service, etc. ≥ Si des scènes semblent manquer dans l'image diffusée ou que la lecture s'arrête lorsque [AUTO] est activé, adaptez [QUALITÉ LIGNE] à votre environnement. ≥ Si la qualité de ligne établie est supérieure à la qualité d’image que vous utilisez, les images diffusées donneront l’impression que leur cadence est lente. ≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les appareils. ≥ Même avec une ligne haut débit, il est possible que la vitesse optimale recommandée ne puisse être atteinte selon votre environnement. ≥ Les lignes à bande étroite tels que les modems analogiques ne peuvent pas être utilisées. ≥ Si la ligne du téléphone intelligent est changée, il est possible que la communication soit interrompue. Dans ce cas, connectez à nouveau.

∫ Sauvegarde sur USTREAM

Le son n'est pas émis lors de la diffusion en direct.

≥ Si vous diffusez et enregistrez une image animée simultanément alors que cet élément est réglé sur [OFF], le son de la diffusion ne sera pas enregistré.

Pour applications Android

Pour applications iOS SE Android 4.0 ou plus récent*

≥ Consulter la rubrique [Aide] du menu “Image App” à propos de la fonction Image App. ≥ Il est possible que ce service ne puisse pas être utilisé correctement en fonction du type de téléphone intelligent. Pour en savoir plus au sujet de “Image App”, consultez le site web cidessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement.) ≥ Lors du téléchargement de l’application sur un réseau de téléphonie mobile, vous pourriez, selon les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de communication par paquets.

Connexion à un point d’accès sans fil (l 191)

Fonctions Wi-Fi disponibles

B Icône de l’état de la connexion Lors d’un raccordement à un point d’accès sans fil : connecté au Wi-Fi/ non connecté au Wi-Fi ≥ L'affichage changera ainsi en fonction de l'intensité de l'onde radio : (Faible) # # # (Le paramètre par défaut est [OFF].) ≥ Information de l'horloge Installer sur ce téléphone ≥ Informations au sujet des points d'accès sans fil (SSID et mots intelligent et transférer vers de passe) cet appareil ≥ Identifiant de connexion et mot de passe “LUMIX CLUB”* Transférer depuis cet appareil ≥ Identifiant de l'appareil pour la surveillance à domicile vers le téléphone intelligent * Obtenez un identifiant de connexion et un mot de passe pour “LUMIX CLUB” sur cet appareil à l'avance. ≥ Installez l'application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 188)

2 ≥ Lors de l'utilisation d'un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes : 1 Sélectionnez l'option qui vous permet d'installer l'appli sur l'écran de profil de l'“Image App”, puis suivez les consignes à l'écran afin de terminer l'installation. 2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l'écran affiché. 3 Touchez [SUIVANT], affiché sur l’écran de l’appareil, afin de faire apparaître son SSID. 4 Après avoir sélectionné le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du téléphone intelligent, lancez “Image App”.

Suivez les instructions à l'écran du téléphone intelligent afin de mettre en place une connexion.

1 Activer la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. 2 Sur l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, sélectionner le SSID affiché sur cet appareil.

≥ Si c'est la première fois que le téléphone intelligent se connecte à cet appareil par Wi-Fi, saisir avec le téléphone le mot de passe affiché sur l'écran de cet appareil.

≥ Cela peut prendre du temps avant de pouvoir établir la connexion Wi-Fi.

4 Commander cet appareil à distance à l'aide du téléphone intelligent. (l 166)

Connexion à un point d’accès sans fil

Vérifiez si le point d’accès utilisé est compatible avec WPS j Si le point d'accès sans fil est compatible avec WPS : Effectuez le [Connexion simple (WPS)] suivant j Si le point d'accès sans fil n'est pas compatible avec WPS : “Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion” (l 192)

[Connexion simple (WPS)]

≥ Un message s'affiche une fois la connexion établie. Touchez

[QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. ≥ Un message s'affiche lorsque la tentative de connexion échoue. Touchez [QUITTER], et paramétrez à nouveau la connexion.

≥ Si vous touchez [Actualiser], il est possible de relancer la recherche de points d’accès sans fil.

≥ Si vous touchez et que vous sélectionnez un point d'accès sans fil, tous les caractères s'afficheront. Dans ce cas, touchez [ACCÈS].

Entrez le PIN affiché à l’écran de l’appareil sur le point d’accès sans fil.

Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion ≥ Confirmez la clé de chiffrement (le mot de passe) du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification au réseau est chiffrée.

≥ Lorsqu'aucun point d'accès sans fil ne s'affiche, référez-vous à “Installation manuelle d'une connexion”. (l 193)

≥ Si une clé de chiffrement (mot de passe) n'a pas été ajoutée, la connexion est établie et un message s'affiche. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil].

≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 117.

≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès]. ≥ Un message s'affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j est affiché à l’écran

Installation manuelle d'une connexion

≥ Si la connexion est établie manuellement, confirmez le SSID (nom d’identification), la méthode d’authentification, le type de chiffrement et la clé de chiffrement (mot de passe) du point d’accès sans fil que vous utilisez.

≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 117.

≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès]. ≥ Un message s'affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j est affiché à l’écran

≥ Consultez la notice d’emploi et les paramétrages du point d’accès sans fil au moment de l’enregistrement d’un point d’accès sans fil.

≥ Les méthodes de chiffrement sont les suivantes, par ordre décroissant de puissance : [AES], [TKIP] et [WEP]. Il est recommandé d’utiliser le chiffrement le plus puissant possible. ≥ Si le signal du point d'accès sans fil est faible, la connexion ne pourra pas être établie. Référezvous à “Messages” (l 243) et “Guide de dépannage” (l 245) pour plus de détails. ≥ La vitesse de transmission pourrait diminuer ou aucune transmission ne pourrait être possible selon les conditions ambiantes. Installation manuelle d'une connexion

Paramétrage d'une connexion directe vers un téléphone intelligent

Vérifiez le paramètre [Mot de passe connexion directe] dans [Config Wi-Fi]. Sélectionnez [ON] si besoin, par exemple lorsque le paramétrage peut sembler nécessaire pour votre environnement Wi-Fi. ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est sur [OFF] j Passer à la section suivante, “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est paramétré sur [OFF]” dans “Utiliser [Télécomm.] avec une connexion directe”. (l 164) ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est sur [ON] Si votre téléphone intelligent est compatible avec WPS, consultez “[Connexion simple (WPS)]”. Si ce n'est pas le cas, consultez “Connexion avec un code QR”. j Passez au [Connexion simple (WPS)] suivant j Passez à “Connexion avec un code QR” (l 195) j Passez à “Connexion par SSID et mot de passe” (l 196) Une fois la connexion Wi-Fi établie, lire “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est paramétré sur [ON]” dans “Utiliser [Télécomm.] avec une connexion directe”. (l 165)

[Connexion simple (WPS)]

Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j est affiché à l’écran

Connexion avec un code QR

≥ Lors de l'utilisation d'un appareil Android, le téléphone intelligent et cet appareil sont directement connectés, permettant ainsi d'utiliser les commandes à distance. Commander cet appareil à distance à l'aide du téléphone intelligent. (l 166) Pour avoir des informations sur la manière de quitter [Télécomm.], lire la page 165. ≥ Lors de l'utilisation d'un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes : 1 Sélectionnez l'option qui vous permet d'installer l'appli sur l'écran de profil de l'“Image App”, puis suivez les consignes à l'écran afin de terminer l'installation. 2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l'écran affiché. 3 Sélectionnez le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du téléphone intelligent. ≥ Si le code QR ne peut pas être scanné, consulter “Connexion par SSID et mot de passe”. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j est affiché à l’écran

Connexion par SSID et mot de passe

Sur l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, sélectionner le SSID affiché sur cet appareil. Entrez, sur cet appareil, le mot de passe qui est affiché à l'écran du téléphone intelligent.

Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j est affiché à l’écran

≥ La vitesse de transmission pourrait diminuer ou aucune transmission ne pourrait être possible selon les conditions ambiantes.

Connexion à partir de l'historique

Chaque utilisation d'une fonction Wi-Fi est gardée en mémoire dans l'historique de connexion Wi-Fi. La connexion à partir de l'historique vous permet d'installer facilement une connexion en utilisant les anciens paramètres de connexion.

2 ≥ Pour les périodes au cours desquelles un téléphone intelligent, etc. et cet appareil étaient directement connectés, seule la liste des fonctions Wi-Fi s'affiche. Chaque élément garde son paramètre [Mot de passe connexion directe] (l 200). Les connexions sans mot de passe sont affichées avec [Aucun mot de passe] sur la liste de l'historique. ≥ Pour afficher les détails de connexion, touchez [DETAIL].

Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert j Les icônes suivantes s'affichent à l'écran : lors d'une connexion à un point d'accès sans fil : lors d'une connexion directe :

≥ L'historique peut garder en mémoire jusqu'aux 8 connexions Wi-Fi les plus récemment utilisées. ≥ Dans les cas suivants, la connexion Wi-Fi ne sera pas mémorisée dans l'historique : j Lorsque la connexion Wi-Fi est configurée depuis [Config. PA sans fil] dans la [Config Wi-Fi] j Lorsque la connexion Wi-Fi est configurée pour la fonction caméra multiple sans fil (l 212)

Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie

≥ Consultez le manuel d’utilisation du périphérique utilisé concernant le paramétrage du point d’accès sans fil ou du téléphone intelligent. Problème

Impossible de connecter à un point d’accès sans fil.

≥ Mettez en marche le point d’accès sans fil. ≥ Approchez-vous du point d’accès sans fil et refaites la connexion. ≥ Si l’établissement de la connexion prend trop de temps, la connexion Wi-Fi sera annulée. Refaites le paramétrage de connexion. ≥ Vérifiez la méthode de connexion au point d’accès sans fil et la méthode de paramétrage de sécurité. ≥ Si le point d'accès sans fil prend à la fois en charge la bande de 2,4 GHz et celle de 5 GHz, vérifiez que le paramètre de la bande 2,4 GHz est activé. ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil est enregistré auprès de cet appareil. (l 199) ≥ Il est possible que l'appareil ne puisse pas localiser le point d'accès sans fil à cause de problèmes au niveau du signal. Référez-vous à “Installation manuelle d'une connexion”. (l 193)

Le point d’accès sans fil n’est pas détecté.

≥ Vérifiez la méthode d’authentification, le type de cryptage et la clé de cryptage (mot de passe).

Les ondes radio du point d’accès sans fil sont coupées.

≥ Cette condition peut être améliorée en changeant d’emplacement ou en modifiant l’orientation du point d’accès sans fil.

≥ Si vous utilisez un autre périphérique sur la bande 2,4 GHz à proximité, comme un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil, cela peut interrompre le signal. Conservez une certaine distance entre ces types de périphériques.

(Connexion à un point d’accès sans fil)

≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement raccordé au point d’accès sans fil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. ≥ Assurez-vous que cet appareil et le téléphone intelligent sont raccordés au même point d’accès sans fil. ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil est enregistré auprès de cet appareil. (l 199) (Connexion directe) ≥ Contrôler les paramètres Wi-Fi sur le téléphone intelligent pour voir si le SSID de cet appareil est sélectionné pour que la connexion Wi-Fi soit effectuée du téléphone intelligent vers cet appareil. ≥ Assurez-vous que les SSID et mot de passe entrés sont bons. ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent n’est pas raccordé au point d’accès sans fil. S’il est raccordé au point d’accès sans fil, changez le point d’accès Wi-Fi à l’aide de la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent.

Il faut du temps pour

établir la connexion à un téléphone intelligent.

≥ Cela peut prendre plus de temps pour établir la connexion selon le paramétrage de connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, mais cela n’est pas un mauvais fonctionnement.

L’appareil ne s’affiche pas sur l’écran de configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent.

≥ Essayez de couper et de rétablir la fonction Wi-Fi de la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent.

La connexion Wi-Fi est immédiatement interrompue.

≥ Si un réglage permettant d’éviter des mauvaises connexions apparaît au menu de configuration Wi-Fi du périphérique

Android 4.0 ou version ultérieure, désactivez-le.

Lorsque cet appareil est connecté à un point d'accès sans fil et que

“Image App” est lancée, elle ne peut pas trouver cet appareil.

≥ Fermez “Image App”, et appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil afin de mettre fin à la connexion Wi-Fi. Ensuite, reconnectez cet appareil au point d'accès sans fil, et lancez

Il est possible d’ajouter ou de supprimer des points d’accès sans fil ou de réorganiser l’ordre d’affichage des points d’accès sans fil.

≥ Il est possible d’enregistrer jusqu’à 3 points d’accès sans fil. ≥ Se reporter à la page 191 pour de plus amples détails sur [Config. PA sans fil].

Ajout d’un point d’accès sans fil

1 Touchez la partie où aucun point d’accès sans fil n’est affiché D. 2 Établissez le paramétrage du point d’accès sans fil. (l 191)

Suppression d’un point d’accès sans fil

1 Touchez point d’accès sans fil devant être supprimé. 2 Touchez [Suppr.]. 2 Commutez l’ordre en touchant ou . ≥ Pour changer de point d’accès sans fil, supprimez l’un des points d’accès sans fil enregistrées, puis ajoutez-en un autre.

≥ Si vous sélectionnez [OFF], vous ne pouvez pas établir de connexion avec [Connexion simple

(WPS)] ou [Code QR]. Configurer une connexion en paramétrant le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent. (l 164, 208, 212) ≥ Le paramètre par défaut est [OFF]. Si vous effectuez [Réinit. par. Wi-Fi], le paramètre par défaut sera rétabli. (l 45, 201)

[Seconde caméra sans fil]

Vous pouvez utiliser cet appareil comme caméra secondaire sans fil. Pour la procédure de connexion et d'autres détails, consultez le site ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam ≥ Cette fonction n'est pas disponible lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [24p].

Reportez-vous à la page 203.

≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 117.

Il est possible de rétablir les paramétrages de la fonction Wi-Fi à leurs valeurs par défaut.

≥ L'identifiant de connexion “LUMIX CLUB” et le mot de passe Wi-Fi sont également supprimés. ≥ Les informations concernant les points d'accès sans fil, les téléphones intelligents, et les Caméras secondaires sans fil mémorisées dans cet appareil sont également supprimées.

Il est possible d’afficher et de modifier le nom de l’appareil (SSID), qui permet d’utiliser cet appareil en tant que point d’accès sans fil.

Touchez [ENTR.], et entrez le nom de l’appareil (SSID).

≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 117. ≥ Touchez [Accès].

Vous pouvez tester la connexion entre cet appareil et le point d'accès sans fil. Les connexions suivantes peuvent être vérifiées : j Connexion au point d'accès sans fil j Connexion à “LUMIX CLUB” j Connexion à USTREAM j Connexion au serveur de surveillance à domicile

≥ Lors de la copie de scènes ou d'images fixes vers un PC à l'aide d'une fonction Wi-Fi [Copier], vous devez créer un dossier partagé sur le PC et connecter cet appareil au groupe de travail auquel le PC appartient. (Le paramètre par défaut est [WORKGROUP].)

≥ Pour plus de détails sur la création d'un dossier partagé, veuillez vous référer à la page 179. [Changer] : [Retour valeurs par défaut] :

Saisir le nom du groupe de travail auquel le PC de destination appartient.

Cela réinitialisera les paramètres tels qu'ils étaient au moment de l'achat.

≥ Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à la page 117.

≥ Il est possible de saisir jusqu'à 15 caractères.

Utilisation de “LUMIX CLUB”

à l’aide la touche [Télécomm.] ou utiliser la fonction [Chaîne Live] si vous avez un compte “LUMIX CLUB”. ≥ Il est possible d’harmoniser l’identification de connexion “LUMIX CLUB” entre cet appareil et un téléphone intelligent. Lorsque l’identification de connexion est configurée sur le téléphone intelligent (“Image App”) seulement, il est possible d’assigner la même identification de connexion à cet appareil à l’aide de “Image App”. (l 204) Si des identification de connexion différentes sont assignées pour cet appareil et le téléphone intelligent, changez-en une, ainsi que son mot de passe, pour celle que vous désirez conserver. Pour plus de détails, se reporter au site “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ ≥ Définir un point d'accès sans fil dans [Config. PA sans fil]. (l 191)

2 ≥ Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à la page 117.

Vérifiez l’identification de connexion et touchez [OK].

≥ Prenez soin de noter l’identification de connexion et le mot de passe.

∫ Vérification ou modification de l’identification de connexion ou du mot de passe

≥ Pour modifier le mot de passe “LUMIX CLUB” sur l’appareil, ouvrez une session dans “LUMIX CLUB” depuis votre téléphone intelligent ou PC et modifiez le mot de passe “LUMIX CLUB” à l’avance.

2 ≥ Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à la page 117. ≥ Entrez le mot de passe modifié à l’aide du téléphone intelligent ou l’ordinateur.

∫ Consignez l’identification de connexion du téléphone intelligent

Supprimez l’identification de connexion sur l’appareil lors de sa cession à une autre partie ou de sa mise au rebut. Il est également possible de supprimer le compte “LUMIX CLUB”.

≥ Si vous ne désirez pas effacer le compte “LUMIX CLUB”, seule l’identification de connexion est effacée lorsque vous sélectionnez [NON].

Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous voulez utiliser et ayez toutes les informations d’ouverture de sessions à portée de la main.

Sélectionnez le service WEB à utiliser, puis enregistrez-le.

≥ Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran pour enregistrer le service.

≥ Dans ce manuel d'utilisation, la fonction qui affiche une image depuis un seul téléphone intelligent dans une seule fenêtre secondaire est appelée “Caméra jumelle sans fil”, et la fonction qui affiche les images depuis trois téléphones intelligents maximum et la caméra secondaire de cet appareil* dans deux fenêtres secondaires est appelée “Caméra multiple sans fil”. * Séries WXF990

Pour en savoir plus sur les appareils téléphoniques non intelligents prenant en charge la fonction de caméra secondaire sans fil, et sur leurs procédures d'utilisation, consulter le site d'assistance suivant. (À compter de novembre 2015) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

∫ Fonction Caméra multiple sans fil

≥ Il est également possible d'utiliser la caméra secondaire de cet appareil*. * Lorsque l'écran ACL est fermé ou fermé avec l'écran vers l'extérieur, la caméra secondaire ne fonctionne pas. Ouvrir l'écran ACL.

Remarques sur la fonction de la caméra jumelle/ multiple sans fil

Le fonctionnement de la fonction de la caméra jumelle/multiple sans fil varie en fonction des conditions des ondes radio environnantes. Comme le corps humain bloque les ondes radio, il est également influencé par le nombre de personnes se trouvant à proximité.

∫ Conseils pour l'enregistrement

≥ Utilisez votre caméra secondaire sans fil dans une position où elle peut être vue autant que possible depuis la position de cet appareil. ≥ Lorsque le signal entre cet appareil et la caméra secondaire sans fil s'affaiblit, une icône d'avertissement apparaît. Dans ce cas, rapprochez-les. ≥ Nous vous conseillons d'installer un trépied à cet appareil lors de l'enregistrement.

∫ Lors de l'utilisation d'un téléphone intelligent comme caméra secondaire sans fil

≥ La fonction de caméra jumelle/multiple sans fil contrôle le téléphone intelligent pour traiter des images et transmettre des signaux Wi-Fi. ≥ La performance de traitement des images, la performance de transmission du signal Wi-Fi, et l'emplacement de l'antenne varient en fonction du téléphone intelligent. ≥ L'image de la fenêtre secondaire, laquelle est transmise à partie du téléphone intelligent, s'affiche avec un léger retard comparée à l'image de la caméra principale. ≥ Selon le dispositif et l'environnement, il est possible que le mouvement dans l'image transmise depuis le téléphone intelligent ne paraisse pas fluide ou qu'il vous semble que des images manquent. C'est surtout le cas avec l'orientation verticale, qui accroît la charge de traitement du téléphone intelligent. Garder les points suivants à l'esprit lors de l'utilisation d'un téléphone intelligent comme caméra jumelle/multiple sans fil : ≥ Nous vous conseillons d'utiliser un dispositif Android avec un processeur Quad Core ou supérieur, ou le plus récent dispositif iOS. ≥ Nous vous conseillons de regarder l'image transmise par votre téléphone intelligent à l'avance afin de déterminer la distance d'enregistrement optimale pour le téléphone intelligent, le moyen le plus facile de le tenir, et les autres conditions d'enregistrement. ≥ Nous vous conseillons de désactiver les fonctions GPS et Bluetooth du téléphone intelligent, qui pourraient avoir un effet sur l'image de la caméra secondaire sans fil. ≥ Nous vous conseillons de fermer d'autres applications autant que possible. ≥ L'enregistrement consomme une grande partie de la charge de la batterie. Lors d'un enregistrement prolongé, surveillez la charge de batterie restante. ≥ Pour en savoir plus sur le paramétrage de votre téléphone intelligent, consultez son mode d'emploi. ≥ Veuillez également consulter “Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie”. (l 197)

(Pour utiliser la fonction de caméra jumelle sans fil)

≥ (Avec la série WXF990 ) Quitter la fonction de caméra jumelle. (l 53) ≥ La configuration par défaut du [Mot de passe connexion directe] est [OFF]. ≥ Le code QR ne s'affiche pas lorsque [Mot de passe connexion directe] (l 200) est réglé sur [OFF]. Consultez “Sélectionner le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion”

Sélectionner le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour

établir une connexion

Passer à “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est paramétré sur [ON]”. (l 210)

Lorsque [Mot de passe connexion directe] est paramétré sur [OFF]

Vérifier le message, et toucher [OUI] sur l'écran de cet appareil.

≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l'image capturée par le téléphone intelligent s'affichera dans la fenêtre secondaire de cet appareil.

Lorsque [Mot de passe connexion directe] est paramétré sur [ON]

5 ≥ S'il s'agit de la première fois que le téléphone intelligent se connecte à cet appareil par Wi-Fi, saisir avec le téléphone intelligent le mot de passe affiché sur l'écran de cet appareil. ≥ Cela peut prendre du temps avant de pouvoir établir la connexion Wi-Fi.

Une fois la connexion Wi-Fi établie, appuyer sur la touche d'accueil du téléphone intelligent et lancer l'application “Image App”.

Scanner un QR code pour établir une connexion ≥ Paramétrer [Mot de passe connexion directe] sur [ON]. (l 200)

2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l'écran affiché.

3 Touchez [SUIVANT] à l'écran de cet appareil afin d'afficher son SSID. 4 Après avoir sélectionné le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du téléphone intelligent, lancez “Image App”. ≥ Lorsque la connexion avec cet appareil est établie, l'image capturée par le téléphone intelligent s'affichera dans la fenêtre secondaire de cet appareil. ≥ Si le code QR ne peut pas être scanné, référez-vous à “Sélectionner le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion”. (l 208)

Lors de la première connexion d'un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de caméra multiple sans fil)

≥ La configuration par défaut du [Mot de passe connexion directe] est [OFF]. ≥ Le code QR ne s'affiche pas lorsque [Mot de passe connexion directe] (l 200) est réglé sur [OFF]. Consultez “Sélectionner le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion”. ≥ Il est possible de connecter jusqu'à trois téléphones intelligents en même temps. ≥ Il n'est pas possible de mémoriser un seul téléphone intelligent comme plusieurs caméras secondaires sans fil.

Sélectionner le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour

établir une connexion

Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil et toucher [Multi-caméra].

≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est paramétré sur [ON] Passer à “Lorsque [Mot de passe connexion directe] est paramétré sur [ON]”. (l 213)

Lorsque [Mot de passe connexion directe] est paramétré sur [OFF]

Vérifier le message “Connectez ce smartphone?”, et toucher [OUI] sur l'écran de cet appareil.

≥ Une fois la connexion à cet appareil établie, le nom de dispositif du téléphone intelligent apparaitra sur l'écran d'enregistrement à l'étape 2.

≥ Répéter les étapes 2–6 pour mémoriser et utiliser deux téléphones intelligents ou plus. ≥ (Avec la série WXF990 ) En utilisant la caméra secondaire de cet appareil, il est possible d'utiliser la fonction caméra multiple sans fil avec un seul téléphone intelligent mémorisé. Faire pivoter la caméra secondaire pour l'activer. (l 51)

Toucher [ACCÈS] pour valider la mémorisation.

* S'affiche si vous avez connecté un seul téléphone intelligent à cet appareil et activé la caméra secondaire de ce dernier. ≥ (Avec la série VXF990 / VX980 ) L'image capturée par le téléphone intelligent connecté à cet appareil sera affichée dans la fenêtre secondaire de ce dernier. ≥ Si est touché, la mémorisation sera annulée. Lorsque [Mot de passe connexion directe] est paramétré sur [ON]

5 ≥ S'il s'agit de la première fois que le téléphone intelligent se connecte à cet appareil par Wi-Fi, saisir avec le téléphone intelligent le mot de passe affiché sur l'écran de cet appareil. ≥ Cela peut prendre du temps avant de pouvoir établir la connexion Wi-Fi.

Une fois la connexion Wi-Fi établie, appuyer sur la touche d'accueil du téléphone intelligent et lancer l'application “Image App”.

≥ (Avec la série WXF990 ) En utilisant la caméra secondaire de cet appareil, il est possible d'utiliser la fonction caméra multiple sans fil avec un seul téléphone intelligent mémorisé. Faire pivoter la caméra secondaire pour l'activer. (l 51)

Toucher [ACCÈS] pour valider la mémorisation.

* S'affiche si vous avez connecté un seul téléphone intelligent à cet appareil et activé la caméra secondaire de ce dernier. ≥ (Avec la série VXF990 / VX980 ) L'image capturée par le téléphone intelligent connecté à cet appareil sera affichée dans la fenêtre secondaire de ce dernier. ≥ Si est touché, la mémorisation sera annulée.

Scanner un QR code pour établir une connexion

≥ Paramétrer [Mot de passe connexion directe] sur [ON]. (l 200)

≥ Pour utiliser un dispositif iOS, lire la page 211 à l'étape 5.

≥ Une fois la connexion à cet appareil établie, le nom de dispositif du téléphone intelligent apparaitra sur l'écran d'enregistrement à l'étape 2. ≥ Si le QR code ne peut pas être scanné, lire “Sélectionner le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion”. (l 212) ≥ Répéter les étapes 2–5 pour mémoriser et utiliser deux téléphones intelligents ou plus. ≥ (Avec la série WXF990 ) En utilisant la caméra secondaire de cet appareil, il est possible d'utiliser la fonction caméra multiple sans fil avec un seul téléphone intelligent mémorisé. Faire pivoter la caméra secondaire pour l'activer. (l 51)

Toucher [ACCÈS] pour valider la mémorisation.

* S'affiche si vous avez connecté un seul téléphone intelligent à cet appareil et activé la caméra secondaire de ce dernier. ≥ (Avec la série VXF990 / VX980 ) L'image capturée par le téléphone intelligent connecté à cet appareil sera affichée dans la fenêtre secondaire de ce dernier. ≥ Si est touché, la mémorisation sera annulée.

≥ Il n'est pas possible de connecter des dispositifs autres que des téléphones intelligents pour utiliser la fonction caméra multiple sans fil.

≥ Changer le [Mot de passe connexion directe] efface les téléphones intelligents mémorisés. ≥ Lors d'une connexion avec le [Mot de passe connexion directe] réglé sur [ON], connecter le deuxième téléphone intelligent et les suivants en utilisant les mêmes paramètres. Les téléphones intelligents peuvent être connectés même si des méthodes de connexion différentes, [Wi-Fi] et [Code QR], sont utilisées. ≥ L'action suivante vous permet de mémoriser jusqu'à dix téléphones intelligents. S'il y en a plus de dix, les informations du téléphone intelligent comportant la date et l'heure d'enregistrement les plus anciennes seront supprimées (Les téléphones intelligents peuvent ne plus être mémorisés lorsque la fonction caméra multiple sans fil est utilisée.) j Régler [Mot de passe connexion directe] sur [OFF] et connecter cet appareil et un téléphone intelligent directement. ≥ Il est également possible de changer l'image dans la fenêtre secondaire. Lire “Changement de l'image de la fenêtre secondaire” à la page 222.

À partir de la deuxième connexion

Pour utiliser la fonction caméra jumelle sans fil

2 ≥ Si la connexion ne peut pas être établie ou qu'aucune image n'apparaît sur la fenêtre secondaire, suivez les étapes ci-dessous afin d'établir à nouveau la connexion : 1 Quitter l'application pour téléphone intelligent “Image App”. 2 Toucher de nouveau l'écran d'enregistrement de cet appareil puis toucher . 3 Touchez [Changer appareil] sur l’écran de l’appareil. Après avoir effectué les étapes ci-dessus, suivre la procédure à partir de l'étape 2 dans “Sélectionner le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion” dans “Lors de la première connexion d'un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de caméra jumelle sans fil)”. (l 208) ≥ [Historique] vous permet d'établir une connexion Wi-Fi avec les paramètres de la fonction Wi-Fi que vous avez utilisés auparavant. (l 196)

Pour utiliser la fonction caméra multiple sans fil

Pour utiliser les derniers téléphones intelligents connectés

2 ≥ Si la connexion ne peut pas être établie ou qu'aucune image n'apparaît sur la fenêtre secondaire, suivez les étapes ci-dessous afin d'établir à nouveau la connexion : 1 Toucher l'écran de cet appareil puis toucher . 2 Touchez [Changer appareil] sur l’écran de l’appareil. 3 Quitter l'application pour téléphone intelligent “Image App”, puis toucher [Réinit] sur l'écran d'enregistrement du dispositif. 4 Toucher [OUI]. Après avoir effectué les étapes ci-dessus, suivre la procédure à partir de l'étape 2 dans “Sélectionner le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion” dans “Lors de la première connexion d'un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de caméra multiple sans fil)”. (l 212)

Pour remplacer les téléphones intelligents mémorisés

≥ Pour configurer une connexion en scannant un QR code, suivre la procédure à partir de l'étape 3 de la page 214. ≥ Une fois la connexion à cet appareil établie, le nom du dispositif sera remplacé par le nom du nouveau dispositif mémorisé.

≥ Les connexions Wi-Fi effectuées avec la fonction caméra multiple sans fil ne sont pas sauvegardées dans [Historique].

Mettre fin à la connexion

≥ Vous pouvez également mettre fin à la connexion en appuyant sur la touche Wi-Fi de cet appareil. Si vous appuyez sur la touche Wi-Fi pendant une pause d'enregistrement, un message s'affichera. Pour mettre fin à la connexion, touchez [OUI].

Caméra jumelle/multiple sans fil

La caméra secondaire de cet appareil n'est pas disponible avec la fonction caméra jumelle sans fil. ≥ Une image enregistrée avec la caméra principale et l'image de la caméra secondaire sans fil affichée dans la fenêtre secondaire sont enregistrées comme une seule scène ou image fixe*. Lorsqu'une telle scène ou une telle image fixe est visionnée, il n'est pas possible de supprimer uniquement l'image de la fenêtre secondaire ou de la cacher. ≥ Si vous réglez [Sauv. Twin Camera] sur [ON], lors de l'enregistrement d'images avec la fonction de Caméra jumelle/multiple sans fil, vous pouvez également enregistrer l'image de la caméra principale sans l'image de la fenêtre secondaire en tant que scène séparée. (l 57) * Lorsque la fonction Caméra multiple sans fil est en cours d'utilisation, les images fixes ne peuvent pas être enregistrées.

2 ∫ Icônes de statut de connexion pour une caméra secondaire sans fil 

B En utilisant la fonction caméra jumelle sans fil L'affichage changera ainsi en fonction de l'intensité de l'onde radio : # (Fort).

/ clignote sur la fenêtre secondaire. Si le signal faiblit encore, l'icône de l'état de connexion passe sur / et l'image de la fenêtre secondaire disparaît. ≥ Il n'est pas possible d'effectuer la commande suivante sur la fenêtre secondaire : j Changement de la position d'affichage de la fenêtre secondaire (Uniquement pour la caméra jumelle sans fil) j Changement de la couleur du cadre de la fenêtre secondaire En utilisant la fonction caméra jumelle sans fil

En utilisant la fonction caméra multiple sans fil

(Lorsque l'état du signal de la caméra secondaire sans fil 1 faiblit)

≥ Vous pourrez à nouveau utiliser la fenêtre secondaire lorsque le signal deviendra plus fort.

≥ Il est possible que votre connexion Wi-Fi s'achève en fonction du téléphone intelligent.

∫ Affichage ou dissimulation de la fenêtre secondaire

∫ Taille de la fenêtre secondaire lors de l'utilisation d'une Caméra jumelle/multiple sans fil La taille de l'image affichée sur la fenêtre secondaire dépend de la caméra du téléphone intelligent et de l'orientation du téléphone intelligent. Exemple : L'affichage de la fenêtre secondaire lorsque le format d'image de la caméra principale est réglé sur 16:9 (Les cadres jaunes correspondent à la taille de l'image à afficher sur la fenêtre secondaire.) Orientation du téléphone intelligent

Changement de la couleur du cadre de la fenêtre secondaire

Touchez la fenêtre secondaire

Toucher la fenêtre secondaire à modifier.

≥ La fenêtre secondaire sélectionnée sera surlignée en jaune.

Changement de la couleur du cadre de la fenêtre secondaire 1 2

Toucher la fenêtre secondaire à modifier.

: Affiche l'image provenant de la caméra secondaire sans fil 2. : Affiche l'image provenant de la caméra secondaire sans fil 3.

: OFF A Icônes de sélection de la caméra secondaire

* Lorsque l'écran ACL est fermé avec l'écran vers l'extérieur, la caméra secondaire ne fonctionne pas. Ouvrir l'écran ACL.

≥ Si / / est touché (Caméra secondaire sans fil 1/2/3), connecter le téléphone intelligent mémorisé dans cet appareil et démarrer “Image App”. ≥ Dans les cas suivants, le cadre de la fenêtre secondaire s'affichera sur l'écran ACL de cet appareil, mais il ne sera pas enregistré. Lorsque les icônes de sélection de la caméra secondaire disparaissent, la fenêtre secondaire apparait grisée en semi transparence. j Lorsque vous quittez la caméra secondaire de cet appareil fermé même après avoir touché (Caméra secondaire de cet appareil) j Lorsque le téléphone intelligent mémorisé sélectionné en touchant / / (Caméra secondaire sans fil 1/2/3) n'est pas connecté à cet appareil, ou lorsque le signal Wi-Fi entre le téléphone intelligent et cet appareil est faible. j Lorsque est touché (OFF) ≥ (Avec la série WXF990 ) Lorsque l'image d'une fenêtre secondaire est sur (Caméra secondaire de cet appareil), les paramètres de la fenêtre secondaire suivants peuvent être modifiés : j Changement de la taille de la fenêtre secondaire (l 54) j Zoom avant/arrière de la fenêtre secondaire (l 54) j Réglage et paramétrage de la caméra secondaire et de la fenêtre secondaire (WB/Luminosité/ Mise au point/Mode narration) (l 55)

≥ Vous ne pouvez pas mettre cet appareil en mode lecture lorsqu'il est connecté à une caméra secondaire sans fil. ≥ Il est possible que les icônes de touches suivantes ne s'affichent pas lorsque la fenêtre secondaire est affichée. Pour les faire apparaître, touchez l'image de la caméra principale sur l'écran. j (Menu tactile) j T / W (Icônes de la touche zoom) ≥ Les fonctions suivantes ne marchent pas : j Mode de contrôle créatif j Mode film HDR j Vidéo au ralenti FULL HD j Mode photo 4K j Aide à l'animation image par image j Éléments du menu de configuration j Caractéristique de transfert Eye-Fi

(Icône de la touche d'enregistrement) j Icône de la touche du mode d'enregistrement (l 59) j Passer sur les autres fonctions Wi-Fi j Tourelle télécommandée j Format d’enregistrement [4K MP4] ou [24p] j (Avec les séries WXF990 / VXF990 ) Mode Effet Comme au cinéma

≥ Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lorsque la fenêtre secondaire est affichée : j Déclencheur Tactile j Verrouillage du stabilisateur optique de j [CADRE VISAGE] l’image j Suivi AF/AE j Lampe d’assistance pour la mise au point automatique

≥ Les paramètres suivants sont désactivés lorsque l'image d'une caméra secondaire sans fil s'affiche dans la fenêtre secondaire : j Les paramètres de la fenêtre secondaire (WB/Luminosité/Mise au point/Narration) j Niveau de grossissement et taille de la fenêtre secondaire ≥ Selon les conditions d'enregistrement, la balance des blancs, la luminosité et d'autres réglages peuvent varier entre la caméra principale et la caméra secondaire sans fil.

≥ Les éléments du menu d'enregistrement, les icônes d'opération, et les fonctions telles que le stabilisateur de l'image, la fonction de prise à niveau, et [ALLUM. RAPIDE] ne fonctionnent que pour la caméra principale.

≥ Les effets d'image de la fonction de fondu n'affectent pas la fenêtre secondaire. ≥ Lorsque l'écran de “Image App” disparaît, la transmission de l'image vers la fenêtre secondaire s'arrête. (La connexion Wi-Fi reste active.) Cela peut se produire lorsque, par exemple, le téléphone intelligent reçoit un appel ou lorsque vous appuyez sur la touche maison. Si vous lancez à nouveau “Image App” sur le téléphone intelligent, la transmission de l'image vers la caméra principale reprendra et la fenêtre secondaire s'affichera automatiquement. ≥ Il n'est pas possible d'enregistrer les images de la caméra jumelle/multiple sans fil sur le téléphone intelligent. (Tout en utilisant la fonction caméra jumelle sans fil) ≥ Lors de l'enregistrement d'images fixes, la mise au point peut prendre plus de temps que d'habitude. (l 31) ≥ L'enregistrement simultané d'images fixes n'est pas possible lors de l'enregistrement d'une image animée ou de l'utilisation de PRE-REC. ≥ Si aucune image n'est reçue de la caméra secondaire sans fil sélectionnée pour une fenêtre secondaire pendant 4 minutes (approx.) ou plus, la connexion Wi-Fi prendra fin. (Elle ne prendra pas fin pendant que des images animées sont enregistrées.) (Tout en utilisant la fonction caméra multiple sans fil) ≥ Cette fonction est uniquement disponible en mode enregistrement des images animées. Il n'est pas possible de passer en mode enregistrement des images fixes ou d'enregistrer des images fixes. ≥ Si aucune image n'est reçue de la caméra secondaire sans fil sélectionnée pour une fenêtre secondaire pendant 4 minutes (approx.) ou plus, la connexion Wi-Fi prendra fin. (Elle ne prendra pas fin pendant que des images animées sont enregistrées ou si une image est reçue par l'une des fenêtres secondaires.)

Caméra jumelle/multiple sans fil

≥ Pour en savoir plus sur le paramétrage de votre téléphone intelligent, consultez son mode d'emploi. Problème Impossible de connecter cet appareil au téléphone intelligent. Aucune image sur la caméra secondaire.

L'image de la fenêtre secondaire est interrompue.

L'image de la fenêtre secondaire disparaît.

≥ Contrôler les paramètres Wi-Fi sur le téléphone intelligent pour voir si le SSID de cet appareil est sélectionné pour que la connexion Wi-Fi soit effectuée du téléphone intelligent vers cet appareil. ≥ Si le téléphone intelligent est connecté à un point d'accès sans fil ou à une autre caméra vidéo prenant en charge la fonction caméra jumelle/multiple sans fil, une fois la connexion terminée, sélectionner le SSID de cet appareil depuis le menu de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent, puis relancer “Image App”. ≥ Si vous n'êtes pas sûr du SSID de cet appareil, de la façon de se connecter à un téléphone intelligent différent du dernier téléphone intelligent connecté, ou de comment changer le paramètre [Mot de passe connexion directe] après s'être connecté à un téléphone intelligent, suivez les étapes cidessous afin d'établir à nouveau la connexion : (Tout en utilisant la fonction caméra jumelle sans fil) 1 Fermez “Image App” sur le téléphone intelligent. 2 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil pour quitter la fonction caméra jumelle sans fil. 3 Appuyer de nouveau sur la touche Wi-Fiet toucher [TWIN CAMERA]. 4 Suivre la procédure à partir de l'étape 2 dans “Sélectionner le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion” dans “Lors de la première connexion d'un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de caméra jumelle sans fil)”. (l 208) (Tout en utilisant la fonction caméra multiple sans fil) 1 Fermez “Image App” sur le téléphone intelligent. 2 Appuyer sur la touche Wi-Fi de cet appareil pour quitter la fonction caméra multiple sans fil. 3 Appuyer de nouveau sur la touche Wi-Fiet toucher [Multi-caméra]. 4 Toucher [Réinit] sur l'écran d'enregistrement du dispositif. 5 Toucher [OUI]. 6 Suivre la procédure à partir de l'étape 2 dans “Sélectionner le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent pour établir une connexion” dans “Lors de la première connexion d'un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil (Pour utiliser la fonction de caméra multiple sans fil)”. (l 212) ≥ L'image de la fenêtre secondaire est interrompue lorsque le signal Wi-Fi faiblit. Si le signal continue à faiblir, l'image de la fenêtre secondaire disparaîtra automatiquement. ≥ En fonction de l'orientation de cet appareil et du téléphone intelligent et de la distance qui les sépare, il est possible que l'image soit interrompue. Si la réception de l'image est mauvaise, rapprochez les appareils et consultez l'icône de statut de la connexion (l 217) en même temps. Vous pouvez également orienter l'émetteur Wi-Fi (l 7) vers le téléphone intelligent.

≥ Veuillez également consulter “Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie”. (l 197)

Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel.

≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu'à fin mars 2019. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae53.html ≥ Consulter le mode d’emploi de HD Writer AE 5.3 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.

L’écran de l’assistant intelligent s’affiche automatiquement lorsque vous connectez cet appareil à un ordinateur avec HD Writer AE 5.3 installé. (l 234)

Vous pouvez copier sur disque dur avec une qualité d’image à haute définition ou une qualité standard conventionnelle (format MPEG2). ≥ Sélectionnez la fonction que vous désirez utiliser et suivez les instructions à l’écran pour une copie facile. Que puis-je faire avec le HD Writer AE 5.3

Copie des données sur un PC Pour copier au format disque Blu-ray/format AVCHD :

≥ Les scènes enregistrées en 1080/50p peuvent être copiées en 1080/50p. (l 227 : Notification importante) ≥ Les scènes 4K MP4, les scènes MP4/iFrame ou les scènes 24p ne peuvent pas être copiées sur un disque Blu-ray ou au format AVCHD.

Images animées et images fixes

Copie au format DVD-Vidéo :

≥ Conversion à la norme traditionnelle de qualité standard (format MPEG2). Édition : Montage de données d’images animées copiées sur le disque dur d’un PC ≥ Division, rognage, image fixe, titre, effet, transition, musique de fond, suppression partielle ≥ Conversion d’une partie d’images animées en images fixes Lecture sur un PC : Lire les images animées et les images fixes en qualité haute-définition sur un ordinateur. Formatage de disques : Selon le type de disque utilisé, le formatage est nécessaire.

Images animées Images animées et images fixes Images animées

≥ Il est possible de lire sur un ordinateur à l’aide d’un visualiseur standard avec Windows ou d’un logiciel de lecture d’image disponible dans le commerce, et de copier les images sur un ordinateur à l’aide de Windows Explorer.

≥ Veuillez vous référer à la page 238 pour plus de détails sur la manière d’utiliser un ordinateur Mac.

Notification importante

≥ Pour utiliser une carte mémoire SDXC, consultez le site web suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ N’introduisez pas de disques enregistrés au format AVCHD avec HD Writer AE 5.3 dans un appareil qui n’est pas compatible avec le format AVCHD. Il pourrait ne plus être possible de l’éjecter. ≥ Pour visionner un Blu-ray disc sur lequel vous avez copié des scènes enregistrées en 1080/50p, il est nécessaire d’avoir un équipement prenant en charge le AVCHD Progressive. ≥ Lorsque vous introduisez un disque avec des images animées enregistrées sur un autre appareil, un message vous demandant de formater le disque peut apparaître. Ne formatez pas le disque car les données seront perdues et ne pourront pas être récupérées. ≥ Il est impossible d’écrire des données sur cet appareil à partir d’un ordinateur. ≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrites par le logiciel HD Writer AE 5.3. ≥ Si les données des images animées sont écrites sur la carte SD et lues à partir de celle-ci, le fonctionnement correct de l'appareil ne peut pas être garanti si un logiciel autre que HD Writer AE 5.3 est utilisé. ≥ Ne pas lancer HD Writer AE 5.3 et un autre logiciel en même temps.

Il vous (le “Titulaire de la licence”) est concédé une licence pour le Logiciel tel que défini dans le présent Contrat de licence utilisateur final (le

“Contrat”) à condition que vous acceptiez les termes et conditions du présent Contrat. Les termes suivants contiennent des assertions déterminantes relatives aux avis de nonresponsabilité de Panasonic Corporation. Assurez-vous de lire attentivement, comprendre et confirmer les termes suivants. Article 1 Licence Il est concédé au Titulaire de la licence le droit d’utiliser le logiciel (le “Logiciel” indique le logiciel et autres renseignements, tels que manuels d’utilisation téléchargés par le Titulaire de la licence par l’entremise du site Web Panasonic), mais il ne lui est transféré aucun droit sur les brevets, droits d’auteur, marques et secrets de fabrication applicables du Logiciel. Article 2 Utilisation par un tiers Le Titulaire de la licence ne peut pas utiliser, copier, modifier, céder, offrir en location simple ou avec option d’achat, ni prêter le Logiciel, même gratuitement, ni autoriser un tiers à l’utiliser, le copier ou le modifier, sauf stipulation contraire expresse dans le présent Contrat. Article 3 Limites de copie du Logiciel Le Titulaire de la licence est autorisé à effectuer une seule copie, complète ou partielle, du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde. Article 4 Un ordinateur Le Titulaire de la Licence n’est autorisé à utiliser le Logiciel que sur un ordinateur et un seul. De plus, le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour des services commerciaux d’hébergement logiciel.

Article 5 Analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage

Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à analyser par rétrotechnique, décompiler ou désosser le Logiciel, sauf si l’une de ces opérations est autorisée par la Loi ou la réglementation du pays de résidence du Titulaire de la licence. Panasonic ou ses distributeurs ne sauraient être tenus responsables d’une défaillance du Logiciel ou d’un préjudice au Titulaire de la licence causé(e) par l’analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage du Logiciel. Article 6 Indemnisation Ce Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans garantie d’aucune sorte, expresse ou tacite, et notamment, sans que cela soit limitatif, sans garantie d’absence de contrefaçon, de qualité marchande et/ou d’aptitude à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas non plus que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Panasonic ou l’un de ses distributeurs ne pourra pas être tenu responsable de dommages subis par le Titulaire de la licence directement ou à l’occasion de l’utilisation du Logiciel par ce dernier. Article 7 Contrôle d’exportation Le Titulaire de la licence s’engage à ne pas exporter ou réexporter le Logiciel vers un autre pays sous quelque forme que ce soit sans les autorisations d’exportation nécessaires éventuelles du pays où il réside. Article 8 Résiliation de la licence Le droit concédé au Titulaire de la licence au titre du présent Contrat sera automatiquement révoqué en cas de manquement par celui-ci à l’un des termes et conditions du présent Contrat. Dans un tel cas, le Titulaire de la licence doit détruire à ses frais le Logiciel et toute sa documentation ainsi que toutes leurs copies.

Article 9 En référence à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 produit par Microsoft

(2) Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à utiliser, copier, distribuer, céder pour utilisation ou manipuler le Logiciel en aucune façon pour un usage non inclus dans l’Article 9 (1), et il ne pourra effectuer aucune opération telle qu’analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage, etc. de MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5. (3) Tous les droits, y compris les droits d’auteur, de brevet, etc. relatifs à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 appartiennent à Microsoft Corporation. Le Titulaire de la licence ne pourra réclamer en aucun cas des droits sur MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.

≥ Même si les exigences du système sont remplies, cela pourrait prendre un certain temps pour

éditer les images animées 4K et il pourrait être impossible que leur lecture soit fluide. ≥ Un Blu-ray disc/lecteur/graveur de DVD et un support compatibles sont nécessaires pour graver sur un Blu-ray disc/DVD. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. j Lorsque 2 ou plusieurs appareils USB sont connectés à un PC ou lorsque des appareils sont connectés au moyen d’un concentrateur USB ou de rallonges.

∫ Configuration requise pour HD Writer AE 5.3

SE Windows 10 (32 bit/64 bit)

≥ Un processeur Intel Core i7 de 3,5 GHz ou supérieur est recommandé pour utiliser la fonction de lecture ou d’édition des images animées 4K.

≥ Une carte vidéo compatible avec le matériel de décodage des images animées 4K est nécessaire pour utiliser la fonction de lecture des images animées 4K.

(Par exemple) Intel HD Graphics 4000 ou supérieur NVIDIA GeForce séries 600 ou supérieure ≥ Une mémoire vidéo de 2 Go ou plus est nécessaire pour utiliser la fonction de lecture ou d’édition des images animées 4K. ≥ Un écran et une carte vidéo compatibles 4K sont nécessaires pour lire la résolution 4K.

Espace libre sur disque dur

Ultra DMA — 100 ou plus

450 Mo ou plus (pour l’installation du logiciel) ≥ Si le paramètre de compression est activé, des erreurs surviendront durant l'enregistrement. Décochez [Compress this drive to save disk space] dans les [Properties] du disque dur.

Prise en charge de DirectSound

≥ L’entrée n’est pas supportée dans une langue autre que l’anglais, l’allemand, le français, le chinois simplifié et le russe. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les disques Blu-ray/lecteurs DVD. ≥ L’opération n’est pas garantie sur Windows 7 Enterprise, Windows 8 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise, Windows 10 Enterprise ou Windows RT. ≥ Pour Windows 8/Windows 8.1/Windows 10, ce logiciel est seulement disponible en tant qu'application de bureau. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi démarrage. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi moniteur. ≥ Sous Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10, seuls les utilisateurs d'un compte administrateur et d'un compte utilisateur standard peuvent utiliser ce logiciel. (L'utilisateur d'un compte administrateur devra installer et désinstaller ce logiciel.)

Référez-vous au système d’exploitation et aux notes.

≥ Le fonctionnement durant la lecture pourrait devenir lent si le processeur ou la mémoire ne rencontrent pas les exigences du système d’exploitation. ≥ Utilisez toujours le plus récent pilote de périphérique pour la carte vidéo. ≥ Assurez-vous que la capacité est suffisante sur le disque dur du PC. Si la capacité devient basse, le fonctionnement pourrait devenir impossible ou s’arrêter subitement.

∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte

SE Windows 10 (32 bit/64 bit)

Windows 8/Windows 8.1 (32 bit/64 bit) Windows 7 (32 bit/64 bit) SP1 ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel. ≥ L’explication des opérations est basée sur Windows 7.

∫ Installation de HD Writer AE 5.3

Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. ≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu'à fin mars 2019. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae53.html

∫ Désinstallation de HD Writer AE 5.3

Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin.

Pour sélectionner une option autre que [PC], reconnectez le câble USB.

En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL.

≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.)

≥ Lorsque cet appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB tout en étant sous tension, l’ordinateur alimente également cet appareil en énergie. ≥ En effectuant une opération de lecture/écriture entre un ordinateur et une carte SD, sachez que certains logements de carte SD présents sur un ordinateur et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC. ≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité

Sélectionner l’icône affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis sélectionner le numéro de modèle de cet appareil pour déconnecter le câble USB. ≥ Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. À propos des indications d’état à l’écran de cet appareil ≥ Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou l’adaptateur secteur si le témoin d’accès est allumé ou si l’icône d’accès à la carte ( ) apparaît sur l’écran. ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou l’adaptateur secteur si le témoin d’accès est allumé ou si l’icône d’accès à la mémoire interne ( ) apparaît sur l’écran. ≥ Si l’écran ne change pas lorsque l’appareil est utilisé tout en étant connecté à un ordinateur, déconnectez la batterie et/ou l’adaptateur secteur, attendez environ 1 minute, reconnectez la batterie et/ou l’adaptateur secteur, attendez environ 1 minute de nouveau, puis rallumez l’appareil. (Les données peuvent être détruites si l’opération ci-dessus est effectuée pendant que la carte SD ou la mémoire interne est en cours d’accès.)

∫ Pour charger la batterie en la raccordant à différents dispositifs

En utilisant la batterie, si vous mettez l’appareil hors tension et que vous le connectez à un ordinateur, un enregistreur Blu-ray disc Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic, la batterie se chargera. ≥ Lors de la connexion de cet appareil à un PC pour la première fois, assurez-vous que cet appareil soit en marche au moment de la connexion. ≥ Introduisez le câble USB jusqu’au bout. Il ne fonctionnera pas s’il n’est pas introduit jusqu’au bout. ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Vous ne pouvez pas recharger la batterie en branchant le câble C.C. fourni. ≥ Assurez-vous de connecter l’appareil directement à l’ordinateur, à un enregistreur de disque Bluray Panasonic ou au graveur DVD. ≥ Pendant le chargement, l’indicateur d’état clignote. ≥ Vous ne pouvez pas charger la batterie si l’indicateur d’état clignote rapidement, ou s’il ne s’allume pas du tout. Chargez en utilisant l’adaptateur secteur. (l 12) ≥ Cela prendra 2 à 3 fois plus de temps pour charger qu’en utilisant l’adaptateur secteur. ≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, reportez-vous à la page 253.

À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe.

HD Writer AE 5.3 pour copier des films. L’utilisation de Windows Explorer ou d’autres programmes de l’ordinateur pour copier, déplacer ou renommer les fichiers et les dossiers enregistrés avec cet appareil pourrait rendre ceux-ci inutilisables avec HD Writer AE 5.3. Il est impossible d’écrire des données sur la mémoire interne ou sur la carte SD de cet appareil à partir d’un ordinateur. Exemple de structure de dossier sur une carte SD :

100CDPFQ 7 Images animées au format AVCHD ([00000.MTS] etc.) 8 Pour la gestion

∫ Copie des images fixes sur un ordinateur

Fonction de lecteur de carte (stockage de masse) Les images fixes enregistrées sur cet appareil peuvent être copiées sur un ordinateur à l’aide d’Explorer ou d’un autre programme. 1 Double-cliquez sur le dossier contenant les images fixes. ([DCIM] # [100CDPFQ] etc.) 2 Glissez-déposez les images fixes dans le dossier de destination (sur le disque dur du PC). ≥ Ne supprimez pas les dossiers de la carte SD. Cela pourrait rendre inutilisable la carte SD sur cet appareil. ≥ Ne supprimez pas et ne modifiez pas des fichiers présents sur la carte SD ou sur USB HDD du PC. Dans le cas contraire, il est possible que cet appareil ne puisse pas lire ces fichiers, ou qu'il ne fonctionne pas correctement. ≥ Lorsque des données non prises en charge par cet appareil ont été enregistrées sur un ordinateur, l’appareil ne les reconnaîtra pas. ≥ Utilisez toujours cet appareil pour formater les cartes SD.

Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité.

Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #

[HD Writer AE 5.3] # [HD Writer AE 5.3]. ≥ Lors de l’utilisation de la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL.

Double-cliquez sur [CAM_SD] sur le bureau.

≥ Pour les utilisateurs qui ont WXF990M / VX980M , [CAM_SD] et [CAM_MEM] sont affichés sur le bureau.

≥ Les fichiers sont enregistrés dans le dossier [100CDPFQ] ou [102CDPFT] etc. sous le dossier [DCIM].

≥ Pour les utilisateurs qui ont WXF990M / VX980M , [CAM_SD] et [CAM_MEM] sont affichés sur le bureau.

Sélection d’affichage du mode de lecture (l 34)

(bleu)/ [Recadrage de stabilisation] est sélectionné pour la fonction Recadrage 4K) (l 111)

Scène MP4 [360/25p] (l 35)

Scène iFrame (l 35) Statut de connexion Wi-Fi (connexion directe) (l 189)

∫ Indicateur de connexion à un

USB HDD Scènes enregistrées avec le

Mode vidéo au ralenti FULL HD (l 68, 71) Scènes enregistrées avec le Mode zoom ralenti (l 69)*1

État du transfert Eye-Fi (l 157)

Scènes enregistrées avec le

Mode zoom Dolly (l 70)*1

Accès à la mémoire interne

(l 155, 235)*3 La carte SD n’est pas présente ou n’est pas compatible.

∫ Indication de caméra jumelle/ multiple sans fil

Icône de démarrage de la caméra jumelle sans fil/icône de déconnexion de la caméra jumelle/multiple sans fil (l 208) /

État de la connexion Wi-Fi

(caméra jumelle sans fil) (l 217)

État de la connexion Wi-Fi

(caméra multiple sans fil) (l 217)

Il est recommandé de sauvegarder périodiquement les images animées et les images fixes importantes sur un PC, un disque DVD, etc. pour les protéger. (l 226) Ce message n’indique pas de problème avec cet appareil.

CONTRÔLE CARTE Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. Si ce message apparaît lorsque des images animées et des images fixes sont enregistrées sur une carte SD, la carte peut être inutilisable. Insérez la carte à nouveau, mettez l’appareil hors tension puis sous tension à nouveau. CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. ≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. (l 11) Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, retirez la batterie et réinstallez-la. Si le message apparaît même après avoir répétée l’opération plusieurs fois, cet appareil a besoin d’être réparé. Débranchez l'alimentation et consultez le revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. N’essayez pas de le réparer vous-même. ≥ Vous essayez de raccorder un adaptateur secteur qui n’est pas compatible avec cet appareil. Utilisez l’adaptateur secteur fourni. (l 12) CE DISQUE EXT. NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ./ VÉRIFIEZ LE LECTEUR EXTERNE. Un lecteur externe que cet appareil ne peut enregistrer est connecté. Vérifiez que le USB HDD peut être connecté et utilisé avec cet appareil, puis essayez de faire la connexion de nouveau. (l 147) Échec de connexion au point d'accès sans fil/ Aucun point d'accès sans fil n'a été trouvé ≥ Vérifiez la configuration Wi-Fi de votre point d’accès sans fil et de votre téléphone intelligent. ≥ [Connexion simple (WPS)] ne peut établir une connexion qu’entre deux appareils : cet appareil et un périphérique qui s’y connectera. Vérifiez si d’autres périphériques essaient de se connecter simultanément en mode WPS. ≥ Consultez la page 197 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Echec de la connexion. Veuillez vérifier les réglages réseau de l'appareil connecté. ≥ Il peut être impossible de se connecter à certains services Web comme “LUMIX CLUB” et USTREAM. Attendez un peu et essayez la connexion à nouveau. ≥ Consultez la page 197 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Réseau déconnecté. ≥ Lord de l’utilisation de [Vue DLNA], si vous n’utilisez pas le périphérique compatible DLNA connecté pendant un certain temps, il s’affiche. Vérifiez l’état du périphérique DLNA connecté.

≥ est affiché si une information de gestion erronée est détectée alors que les scènes sont affichées sous forme de vignettes. ≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. ≥ Selon l’état des données, il pourrait ne pas être possible de réparer complètement les données. ≥ Si la récupération échoue, il ne sera pas possible de lire les scènes enregistrées avant la mise hors tension de l’appareil. ≥ Quand des données enregistrées sur un autre appareil sont récupérées, il pourrait ne pas être possible de les lire sur cet appareil ou sur un autre appareil. ≥ Si la récupération échoue, mettez l’appareil hors tension et remettez-le sous tension après quelques instants. Si la récupération échoue de nouveau, formatez un support avec cet appareil. Il faut savoir que si un support est formaté, toutes les données qu’il contient sont effacées. ≥ Si les informations vignettes sont récupérées, l’affichage des vignettes pourrait être plus lent. ≥ Vous ne pouvez pas récupérer les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour la caméra jumelle ni les informations de lecture des faits saillants des scènes au format MP4.

Un cliquetis est audible si l’appareil est secoué.

≥ Il s'agit du bruit provenant du mouvement de l'objectif, pas d'un défaut.

Ce bruit ne se fera plus entendre une fois l'appareil mis en marche et en mode enregistrement des images animées ou en mode enregistrement d'image fixe.

Les sujets semblent déformés.

≥ Les sujets semblent légèrement déformés si ceux-ci se déplacent à travers l’image très rapidement, cela est causé par l’appareil qui utilise le capteur MOS comme capteur d’image. Ce phénomène n’est le signe d’aucune anomalie.

Il y a de la buée sur l'objectif, le viseur ou l'écran ACL.

≥ La condensation est en cause. Cela n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Reportez-vous à la page 2.

≥ Chargez de nouveau la batterie pour qu’elle ait assez d’autonomie. (l 12) ≥ Dans les endroits froids, la durée d’utilisation de la batterie sera plus courte. ≥ La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée de fonctionnement est encore trop courte après une recharge complète, la batterie est usée et a besoin d’être remplacée.

L’appareil se met hors tension automatiquement.

≥ Si l’appareil se met hors tension lorsque vous éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande, la fonction

VIERA Link est en marche. Si vous n’utilisez pas la fonction VIERA Link, réglez [VIERA Link] sur [OFF]. (l 142)

L’appareil ne fonctionne pas même s’il est sous tension.

≥ Retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, attendre 1 minute, puis reconnectez la batterie ou l’adaptateur secteur. Après environ 1 minute, remettre l’appareil sous tension. (N’effectuez pas l’opération décrite pendant l’accès au support, cela pourrait endommager les données présentes sur le support.)

≥ Si le fonctionnement normal n’est pas restauré, débranchez l'alimentation et consultez le vendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.

L’appareil ne fonctionne pas normalement.

“UNE ERREUR EST SURVENUE. VEUILLEZ

ÉTEINDRE L'APPAREIL ET LE RALLUMER.” s’affiche.

≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Mettez-le hors tension, puis sous tension de nouveau.

≥ Le courant sera coupé après environ 1 minute si l’appareil n’est pas mis hors et sous tension. ≥ Une réparation est nécessaire s’il ne cesse de s’afficher même après un redémarrage. Débranchez l'alimentation et consultez le revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. N’essayez pas de le réparer vous-même.

≥ L’indicateur de capacité résiduelle de la batterie est approximatif.

Si l’indicateur de capacité résiduelle de la batterie n’est pas affiché correctement, chargez complètement la batterie, déchargez-la et rechargez-la de nouveau. Enregistrement

≥ Si [AGS] est sur [ON], enregistrez en position horizontale normale ou paramétrez [AGS] sur [OFF]. (l 94)

La fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas.

≥ Commutez en mode automatisation intelligente ou mode automatisation intelligente plus.

≥ Si vous essayez d’enregistrer une scène sur laquelle il est difficile de faire la mise au point en mode de mise au point automatique, utilisez la mise au point manuelle. (l 61, 76)

L’équilibre des couleurs des images est bizarre lors de l’enregistrement dans un endroit comme un gymnase.

≥ Dans un endroit avec plusieurs sources de lumière, comme un stade ou un théâtre, réglez la configuration de la balance des blancs sur

(Mode intérieur 2). Si vous ne pouvez pas enregistrer de façon claire avec (Mode intérieur 2), réglez sur (Mode réglage manuel). (l 74)

La couleur ou la luminosité de l’image change ou des barres horizontales sont visibles sur l’image.

≥ La couleur ou la luminosité de l’image peut changer, ou bien vous pouvez voir des barres horizontales sur l’image si l’objet est enregistré sous un éclairage fluorescent, au mercure ou au sodium, etc., mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

≥ En mode enregistrement des images animées, enregistrer en mode d’automatisation intelligente/mode d’automatisation intelligente plus ou régler la vitesse d’obturation comme suit : j Lorsque [FORMAT ENREG.] est paramétré sur [24p] : Régler sur 1/50 secondes dans les zones où la fréquence de l'alimentation est de 50 Hz, ou sur 1/60 secondes dans les zones où la fréquence est de 60 Hz. j Lorsque [FORMAT ENREG.] est configuré sur un paramètre autre que [24p] : Régler sur 1/100 secondes dans les zones où la fréquence de l'alimentation est de 50 Hz, ou sur 1/125 secondes dans les zones où la fréquence est de 60 Hz. ≥ En mode d’enregistrement d’images fixes, ceci n’affectera pas l’image enregistrée. ≥ Dans les cas suivants, régler la vitesse d'obturation sur 1/100 secondes réduit l'intensité du problème : j En Mode ralenti FULL HD j (Avec les séries WXF990 / VXF990 ) Mode vidéo au ralenti & en accéléré

L’écran ACL scintille lorsqu’à l’intérieur.

≥ Les scènes et images fixes dont les vignettes sont affichées avec ne peuvent être supprimées. Si les scènes ou images fixes ne sont pas requises, formatez le support pour effacer les données. (l 46) Sachez que lorsqu’un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvaient sont supprimées et ne peuvent pas

être récupérées. Il convient donc de faire une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes sur un PC, un disque, etc. Avec d’autres appareils

≥ Veuillez lire le manuel d’utilisation de votre téléviseur et sélectionnez le canal qui correspond à l’entrée utilisée pour la connexion. ≥ Changez le réglage dans [FORMAT TV] afin qu’il corresponde au format du téléviseur. (l 140) ≥ Le signal audio de cet appareil n’est pas acheminé au téléviseur dans le mode lecture. Le volume sonore ne peut être réglé sur cet appareil; ce réglage doit être fait sur le téléviseur.

Les images sont écrasées horizontalement.

Même lorsque cet appareil est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble micro HDMI, aucune image et aucun son n'est produit.

≥ Vérifier que le câble micro HDMI est correctement branché.

≥ Introduire le câble micro HDMI jusqu’au bout.

Si la carte SD est insérée dans un autre appareil, elle n’est pas reconnue.

≥ Vérifiez que l’appareil est compatible avec la capacité ou le type de carte mémoire SD (Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC) insérée. Voir le manuel d’utilisation de l’appareil pour plus d’informations.

Lorsque l’appareil est connecté au moyen d’un câble USB, cet appareil n’est pas détecté par les autres appareils.

≥ Lorsque l’appareil est connecté à d’autres appareils en utilisant seulement la batterie, reconnectez-le au moyen de l’adaptateur secteur.

VIERA Link ne fonctionne pas.

(Configuration de cet appareil)

≥ Connecter à l’aide d’un câble micro HDMI (fourni). (l 139) ≥ Touchez MENU puis touchez [CONFIG] # [VIERA Link] # ≥ Vérifiez le paramétrage VIERA Link sur l’appareil connecté. ≥ Référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil connecté.

≥ Les autres appareils peuvent ne pas avoir reconnu la carte SD. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.

Bien qu’il soit connecté à l’aide du câble USB, cet appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur.

Lorsque le câble USB est débranché, un message d’erreur apparaît sur l’ordinateur.

Impossible de visionner le manuel d’utilisation PDF pour HD Writer AE 5.3.

≥ Après avoir réintroduit la carte SD dans l’appareil, reconnectez le câble USB fourni. ≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC. ≥ Vérifiez l’environnement de fonctionnement. (l 230, 238) ≥ Reconnectez le câble USB après le redémarrage de l’ordinateur et remettez cet appareil sous tension. ≥ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité, sélectionner l’icône affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis sélectionner le numéro de modèle de cet appareil pour déconnecter le câble USB. ≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur pour lire le manuel d’utilisation au format PDF de HD Writer AE 5.3. A propos de la fonction Wi-Fi

≥ Consultez la page 197 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.

Fonctionnement impossible à partir d’un téléphone intelligent à l’aide de [Télécomm.].

≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil et ce périphérique sont correctement connectés.

≥ Approchez-vous du point d’accès sans fil et refaites la connexion. ≥ Si la connexion ne peut pas être établie entre l’appareil et un périphérique compatible à DLNA, essayez de le reconnecter et assurez-vous d’une bonne connexion.

L’écran de la diffusion directe ne s’affiche pas.

≥ Assurez-vous que l’identification de connexion et le mot de passe entrés pour “LUMIX CLUB” sont bons.

≥ Utilisez un ordinateur ou un téléphone intelligent pour vous assurer que l’enregistrement du compte USTREAM est complété. ≥ Utilisez un ordinateur ou un téléphone intelligent pour enregistrer et paramétrer USTREAM à partir des services associés du “LUMIX CLUB”. (l 183) ≥ Les lignes “LUMIX CLUB” et USTREAM pourraient être trop occupées. Attendez un peu et ressayez la diffusion en directe.

Impossible d’utiliser

[Surveillance]. J’ai oublié le mot de passe Wi-Fi.

≥ Effectuez [Réinit. par. Wi-Fi] du menu de réglage (l 45). Cela réinitialisera le réglage Wi-Fi tel qu'il était au moment de l'achat, et vous pourrez utiliser le menu de réglage Wi-Fi. Lors que vous effectuez [Réinit. par. Wi-Fi], tous les réglages

Wi-Fi, y compris l'identifiant de connexion “LUMIX CLUB” et les points d'accès sans fil, seront supprimés.

J’ai oublié l’identification de connexion ou le mot de passe de “LUMIX CLUB”.

≥ Vérifiez les informations sur l’écran d’ouverture de session de

“LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Autres ≥ Si la carte SD a été formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas reconnue par cet appareil. Utilisez toujours cet appareil pour formater les cartes SD. (l 46)

≥ La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture. Selon l’appareil utilisé, les images peuvent arrêter de bouger ou se figer pendant un moment même si aucune des conditions suivantes n’est applicable. ≥ Un enregistrement continu d’images animées qui dépasse 4 Go peut momentanément s’arrêter tous les 4 Go de données s’il est lu sur un autre appareil. ≥ La lecture est saccadée lorsque l’édition des scènes a été faite avec HD Writer AE 5.3, mais la lecture se fait sans saccade si vous réglez la configuration intégrée dans HD Writer AE 5.3. Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 5.3. Raisons principales qui causent une lecture saccadée ≥ Lorsque les scènes ont été enregistrées à des dates différentes ≥ Lorsque des scènes durant moins de 3 secondes sont enregistrées ≥ Lorsque le PRE-REC a été utilisé pour l’enregistrement ≥ Lorsque l’enregistrement à effet miniature est utilisé ≥ Lorsque l’enregistrement à intervalles est utilisé ≥ Pour supprimer des scènes ≥ (Avec le WXF990M / VX980M ) Lorsque la copie des scènes sélectionnées est effectuée entre une carte SD et la mémoire intégrée ≥ Lorsque plus de 99 scènes ont été enregistrées à la même date

Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).

≥ Si vous utilisez cet appareil au-dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques. ≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner des parasites nuisibles à l’image et/ou au son. ≥ Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs. ≥ Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs peuvent affecter cet appareil en perturbant l’image et/ou le son. ≥ Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et arrête de fonctionner normalement, mettez cet appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez la batterie ou reconnectez l’adaptateur secteur et mettez cet appareil sous tension. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension. ≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son. Veillez à utiliser les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisezles avec les cordons et les câbles fournis. N’utilisez pas de rallonges avec les cordons et les câbles. Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatils sur l’appareil. ≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier pourrait être abîmé et la surface s’écailler.

Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, ne laissez pas du sable ou de la poussière pénétrer dans le boîtier et les prises de l’appareil.

Gardez également l’appareil éloigné de l’eau de mer. ≥ Le sable ou la poussière pourraient endommager l’appareil. (Faites attention lors de l’insertion et du retrait de la carte.) ≥ Si de l’eau de mer éclabousse l’appareil, essuyez l’eau avec un chiffon bien essoré. Ensuite, essuyez l’appareil de nouveau avec un chiffon sec. Quand vous transportez l’appareil, veillez à éviter toute chute ou choc. ≥ Un choc violent pourrait briser le boîtier de l’appareil et entraîner son mauvais fonctionnement. Entretien ≥ Avant le nettoyage, retirez la batterie ou débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur, puis essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux. ≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon dans de l’eau et essorez bien le chiffon puis utilisez-le pour nettoyer l’appareil. Ensuite, essuyez l’appareil avec un chiffon sec. ≥ L’utilisation de benzène, de diluant à peinture, d’alcool ou de détergent à vaisselle pourrait nuire au boîtier ou la surface pourrait s’écailler. N’utilisez pas de tels solvants. ≥ Quand vous utilisez un chiffon chimique, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins commerciales. ≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à fonctionnement intermittent. Il n’a pas été prévu pour une utilisation continue, ni pour un usage industriel ou commercial nécessitant une utilisation prolongée. ≥ Dans de telles situations, l’utilisation prolongée de l’appareil pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil. Une telle utilisation n’est pas recommandée.

Quand vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée

≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard ou une armoire, il est recommandé de prévoir un produit déshydratant (gel de silicium). (Avec le WXF990M / VX980M ) Pour mettre au rebut ou donner cet appareil, veuillez noter ceci : ≥ Le formatage et la suppression changent simplement les informations de gestion des fichiers et ne peuvent pas être utilisés pour effacer complètement les données présentes sur la mémoire interne de cet appareil. Les données peuvent être récupérées en utilisant un logiciel disponible dans le commerce ou équivalent. ≥ Nous vous conseillons de formater physiquement la mémoire interne avant de mettre au rebut ou de donner cet appareil. Pour formater physiquement la mémoire interne, connectez l’appareil via l’adaptateur secteur, sélectionnez [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # [MÉMOIRE] à partir du menu, puis appuyez et maintenez la touche marche/arrêt de l’enregistrement en bas de l’écran pendant environ 3 secondes. Lorsque l’écran de suppression des données de la mémoire interne apparaît, sélectionnez [OUI], puis suivez les instructions à l’écran.

≥ Après cela, contrôlez attentivement les données de la mémoire interne. Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable si des données privés sont divulguées.

À propos de la batterie

La batterie utilisée dans cet appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et à la température et plus la température augmente ou diminue, plus l’effet augmente. Dans les endroits froids, l’indication de pleine charge pourrait ne pas apparaître ou l’indication de batterie déchargée pourrait apparaître environ 5 minutes après le début de l’utilisation. À des températures élevées, la fonction de protection pourrait se déclencher et rendre impossible l’utilisation de l’appareil.

Veillez à enlever la batterie après l’utilisation.

≥ Si la batterie est laissée en place, une quantité minime de courant continue de circuler même si l’appareil est mis hors tension. Si l’appareil est gardé dans cet état, cela pourrait se traduire par un déchargement excessif de la batterie. Dans ce cas, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser la batterie même après avoir été rechargée. ≥ La batterie doit être conservée dans le sac en vinyle de façon à ce qu’aucun élément en métal ne touche ses contacts. ≥ La batterie devra être rangée dans un endroit frais sans humidité, avec une température aussi constante que possible. (Température recommandée : 15 oC à 25 oC, taux recommandé d’humidité relative : 40%RH à 60%RH) ≥ Les températures très élevées ou très basses réduisent la durée de vie de la batterie. ≥ Si la batterie est conservée dans un endroit très chaud, très humide et huileux ou enfumé, les contacts pourraient rouiller et causer un mauvais fonctionnement. ≥ Pour ranger la batterie pendant une durée prolongée, nous vous conseillons de la recharger une fois par an et de la ranger de nouveau après avoir complètement utilisé la capacité rechargée. ≥ La poussière et autres matières présentes sur les contacts de la batterie doivent être éliminées. Munissez-vous de batteries de rechange quand vous sortez pour enregistrer. ≥ Munissez-vous de batteries appropriées pour 3 à 4 fois le temps d’enregistrement prévu. Dans des endroits froids, tels que les pistes de ski, le temps d’enregistrement est réduit. Si vous laissez tomber la batterie par accident, assurez-vous que les contacts ne sont pas endommagés. ≥ L’introduction d’une batterie aux bornes endommagées peut abîmer l’appareil. Ne jetez pas les batteries usagées dans le feu. ≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut provoquer une explosion. Si le temps de fonctionnement est très court même après une recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve.

À propos de l’adaptateur secteur

≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la recharge pourrait prendre du temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger.

≥ Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’une radio, la réception peut en être perturbée. Gardez l’adaptateur secteur à 1 m ou plus de la radio.

≥ Quand vous utilisez l’adaptateur secteur, il pourrait générer des sifflements. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. ≥ Après l’utilisation, veillez à déconnecter l’adaptateur secteur. (S’il est laissé connecté, une quantité minime de courant est consommée.) ≥ Gardez toujours les électrodes de l’adaptateur secteur et de la batterie dans un bon état de propreté.

À propos de l’indicateur d’état pendant le chargement

Lorsque l’indicateur d’état clignote à un rythme particulièrement rapide ou lent, les points suivants devraient être considérés. Clignotement d’environ 4 secondes (éteint pendant environ 2 secondes, allumé pendant environ 2 secondes) : ≥ Si la batterie est trop déchargée ou si la température de celle-ci est trop élevée ou trop basse. Elle peut être chargée, mais cela peut prendre quelques heures pour achever le chargement normal. ≥ L’indicateur clignotera à 2 secondes d’intervalle lorsque le chargement normal reprend. Malgré cela, il peut démarrer en clignotant à 4 secondes d’intervalle jusqu’à ce que le chargement soit terminé selon les conditions d’utilisation. Clignotement d’environ 0,5 seconde (éteint pendant environ 0,25 seconde, allumé pendant environ 0,25 seconde) : ≥ La batterie n’est pas chargée. Retirez la batterie de l’appareil et réessayez le chargement. ≥ Vérifiez que les bornes de l’appareil ou de la batterie ne sont pas sales ou recouvertes d’un objet étranger, et connectez la batterie correctement une fois encore. Si un corps étranger ou de la saleté est présente, mettez l’appareil hors tension avant le retrait. ≥ La batterie ou l’environnement est à une température très élevée ou très basse. Attendez que la température revienne à un niveau correct et réessayez de charger. Si vous ne pouvez toujours pas charger, il peut y avoir un défaut de l’appareil, la batterie ou l’adaptateur secteur. Éteint : ≥ Le chargement est terminé. ≥ Si l’indicateur d’état reste éteint malgré la fin de la charge, il peut y avoir un défaut dans l’appareil, la

batterie ou l’adaptateur secteur. Référez-vous à la page 252 pour plus de détails sur la batterie.

À propos de la carte SD Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci :

≥ La formatage et la suppression sur cet appareil ou un ordinateur changent uniquement les informations de gestion des fichiers et ne supprime pas complètement les données présentes sur la carte SD. ≥ Il est conseillé de détruire ou de formater physiquement la carte SD en utilisant cet appareil si vous désirez mettre au rebut ou donner la carte SD. (Avec le WXF990 / VXF990 / VXF999 / VX980 / VX989 ) Pour formater physiquement la carte SD, connectez cet appareil via l’adaptateur secteur, sélectionnez [CONFIG] #[FORMAT SUPP.] # [OUI] à partir du menu, puis appuyez et maintenez la touche marche/arrêt de l’enregistrement au bas de l’écran pendant environ 3 secondes. Lorsque l’écran de suppression des données de la carte SD apparaît, sélectionnez [OUI], puis suivez les instructions à l’écran.

(Avec le WXF990M / VX980M )

Pour formater physiquement la carte SD, connectez cette unité via l’adaptateur secteur, sélectionnez [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # [CARTE SD] à partir du menu, puis appuyez et maintenez la touche marche/arrêt de l’enregistrement au bas de l’écran pendant environ 3 secondes. Lorsque l’écran de suppression des données de la carte SD apparaît, sélectionnez [OUI], puis suivez les instructions à l’écran.

≥ Le client est responsable de la gestion des données de la carte SD.

≥ Il peut être difficile de voir ou difficile d’identifier le toucher si un film protecteur est installé sur l’écran ACL. ≥ Quand l’appareil est très froid, par exemple du fait du rangement dans un endroit froid, son écran ACL est légèrement plus sombre que d’habitude au moment de la mise sous tension. La luminosité normale se rétablit quand la température interne augmente. Une technologie de précision extrêmement haute est employée pour produire des écrans à cristaux liquides. Le résultat est de plus de 99,99 % de points actifs pour 0,01 % de points inactifs ou toujours allumés. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées. Une technologie de très haute précision est employée pour concevoir l'écran du viseur. Le résultat est de plus de 99,99% de points actifs pour 0,01% de points inactifs ou toujours allumés. Cependant il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement et les images enregistrées ne sont pas affectées.

À propos des informations personnelles

Lorsqu'un nom ou une date d'anniversaire sont ajoutés au calendrier de bébé, les informations personnelles seront ajoutées à cet appareil. Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, le SSID, le mot de passe et d'autres informations personnelles seront ajoutées à cet appareil. Il est conseillé de créer un mot de passe Wi-Fi afin de protéger les informations personnelles. (l 201) Avertissement ≥ Les informations, y compris les données personnelles, peuvent être modifiées ou disparaître à la suite d'opérations erronées, d'effets de l'électricité statique, d'accident, de bris, de dysfonctionnement, de réparation ou de toute autre manipulation. Il est à noter que Panasonic ne sera tenu responsable en aucun cas pour les dommages directs ou indirects dus à la modification ou à la disparition d'information personnelles. Pour une demande de réparation, pour un transfert à une autre partie, ou pour l'élimination. ≥ Après avoir copié les informations personnelles, supprimez toujours les informations telles que les informations personnelles et les paramètres de connexion de réseau local que vous avez mis en mémoire sur cet appareil avec [Réinit. par. Wi-Fi]/ [Suppr. compte]. (l 45, 204) ≥ Pour protéger les informations personnelles, supprimez les détails enregistrés du calendrier de bébé sauf s'ils sont nécessaires à la réparation. (l 124) ≥ Retirez la carte mémoire de cet appareil avant de le donner à réparer. ≥ Il est possible que les paramètres soient réinitialisés lors de la réparation de cet appareil. ≥ Veuillez consulter le vendeur du magasin où vous avez acheté l'appareil ou Panasonic s'il vous est impossible d'effectuer les opérations ci-dessus à cause d'un dysfonctionnement. Lors du transfert à une autre partie ou de l'élimination de la carte mémoire, veuillez vous référer à “Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci :”. (l 253) Lors de la mise en ligne d'images sur des services web ≥ Il est possible que les images contiennent des informations qui pourront être utilisées pour l'identification d'individus, tels que les titres ou les dates d'enregistrement. Lors de la mise en ligne d'images sur des services web, vérifiez avec précaution avant de publier.

≥ Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.

≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. ≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ≥ Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ≥ HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ≥ x.v.Colour™ est une marque commerciale. ≥ LEICA est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH et DICOMAR est une marque déposée de Leica Camera AG. ≥ Microsoft® et Windows® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. ≥ Les copies d’écran de produits Microsoft sont reproduites avec l’aimable autorisation de Microsoft Corporation. ≥ Intel®, Pentium® et Intel®Core™ sont des marques commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. ≥ AMD Athlon™ est une marque de commerce de Advanced Micro Devices, Inc. ≥ iMovie, Final Cut Pro, Mac et OS X sont des marques commerciales d'Apple Inc.,

App Store est une marque de service de Apple Inc. Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque d'authenticité de Wi-Fi Alliance®. L'identifiant Wi-Fi Protected Setup™ est une marque d'authenticité de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. “Eye-Fi” est une marque commerciale de Eye-Fi, Inc. Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé.

Ce produit est placé sous la licence du portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle du consommateur ou d'autres utilisations ne prévoyant aucune forme de rémunération pour (i) encoder des vidéos en conformité avec la norme (“ AVC Video ”) et (ou)

(ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur engagé dans une activité personnelle et (ou) qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucune licence ne sera accordée ou ne sera impliquée dans une toute autre utilisation. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visiter http://www.mpegla.com

≥ L’enregistrement se met en pause une fois que la durée d’enregistrement d’une scène dépasse

6 heures, et il reprendra automatiquement après quelques secondes. ≥ La durée enregistrable peut être réduite si beaucoup de scènes d'action sont enregistrées ou si l'enregistrement d'une courte scène est répété. ≥ Utilisez le temps donné dans la rangée de 4 Go du tableau ci-dessus comme guide concernant ce qui peut être copié sur un disque DVD (4,7 Go). ≥ Les durées d'enregistrement seront d'environ la moitié de celles indiquées dans le tableau cidessus lorsque la sauvegarde pour la caméra jumelle est activée. ≥ La durée enregistrable restante maximale pouvant être affichée pour l'enregistrement des images animées est de 99 heures et 59 minutes. Chaque fois que la durée enregistrable restante dépasse 99 heures et 59 minutes elle s'affichera ainsi “R99h59m+”. Ceci ne changera qu'à partir du moment où la durée enregistrable restante sera de 99 heures et 59 minutes ou moins. Autres

Nombre approximatif d’images enregistrables

≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. (Mode enregistrement des images fixes)

6784k3816 ≥ Vous ne pourrez pas utiliser la torche vidéo. Paramétrer le réglage [LUMIÈRE VIDÉO] et le réglage [LAMPE ASS. AF] sur [OFF]. (l 86, 103) ≥ Lors de l'utilisation d'une lentille de conversion grand angle (en option), réglez [Rég. Lentille conv. grand-angle] sur [ON]. (l 96) Insérez l’adaptateur dans la partie de fixation de l’adaptateur de griffe porte-accessoires.

Lire attentivement les instructions cidessous.

Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre ND et le convertisseur d’objectif grand-angle, sont installés et que le levier du zoom est appuyé vers le coté W, les 4 coins de l’image seront assombris. (Vignettage)

Pour attacher le capuchon d’objectif du jeu de filtres

(VW-LF49N: en option) ≥ Lorsque le jeu de filtres (VW-LF49N: en option) est utilisé, protégez la surface de l'objectif lorsque celui-ci n'est pas utilisé à l'aide du capuchon d'objectif fourni avec le jeu de filtres.

∫ Retrait de l’adaptateur de griffe porte-accessoires

Pour retirer l’adaptateur de griffe porteaccessoires, faites glisser le levier SHOE ADAPTOR RELEASE, et retirez l’adaptateur de griffe porte-accessoires tout en faisant glisser le levier. SHOE ADAPTOR RELEASE

La tourelle télécommandée peut également être utilisée par les fonctions Wi-Fi suivantes. Établissez la connexion Wi-Fi après avoir connecté la tourelle télécommandée à cet appareil. j [Télécomm.] (l 162) j [Surveillance Bébé] (l 168) j [Surveillance] (l 171) ≥ Lorsque [Scène de fête]/[Objet en mouvement] est activé, la détection d'objets en mouvement avec [Surveillance] ne fonctionnera pas. (l 174, 262) ≥ Lors de l'utilisation de [Surveillance Bébé], [Scène de fête] et [Objet en mouvement] ne peuvent pas être utilisés. (l 262) ≥ Consultez la section [Aide] du menu “Image App” à propos des méthodes d'opération sur les téléphones intelligents.

Connexion de la tourelle télécommandée à cet appareil

Appuyez sur la touche alimentation de la tourelle télécommandée afin de la mettre en marche.

≥ L’indicateur d'état B s’allume.

≥ Si vous mettez cet appareil hors marche puis en marche à l'aide du câble USB connecté, il est possible que cet appareil fonctionne dans l'ancien mode de la tourelle télécommandée.

Installez la tourelle télécommandée de sorte que sa position initiale soit face au sujet.

≥ Comme indiqué sur le schéma, branchez le câble USB ou le câble C.C. de façon à ce qu'il ne se prenne pas dans d'autres objets tels que la partie amovible de la tourelle télécommandée ou d'autres câbles. Si le câble se prend dans la partie amovible de la tourelle télécommandée, cela peut modifier la position d'enregistrement ou causer un dysfonctionnement. ≥ Installez la tourelle télécommandée dans un endroit qui répond aux exigences suivantes : j Un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques j Une surface plane sans obstacles j Un endroit situé à une distance d'environ 2 à 3 m des sujets ≥ N'utilisez pas la tourelle télécommandée lorsqu'une lentille de conversion grand angle (VW-W4907H : en option) est installée sur cet appareil. ≥ Avant d'installer cet appareil sur la tourelle télécommandée, insérez la carte SD et la batterie. ≥ Une fois cet appareil installé sur la tourelle télécommandée, assurez-vous de bien tenir la tourelle télécommandée pour les transporter. Si vous les transportez en tenant cet appareil, cela peut causer un dysfonctionnement. ≥ N'utilisez pas la tourelle télécommandée à des fins de surveillance. ≥ Ne forcez pas l'arrêt de la tourelle télécommandée au moment où elle pivote/penche. ≥ La tourelle télécommandée ne peut pas fournir d'alimentation à cet appareil. ≥ Lorsque la tourelle télécommandée détecte un problème, son indicateur d'état clignote, et cet appareil ainsi que la tourelle télécommandée se mettent hors marche. ≥ Dans les cas suivants, cet appareil sera réglé sur le mode d’automatisation intelligente lorsqu'il est connecté à la tourelle télécommandée : j En utilisant [Intervalle] en mode vidéo au ralenti FULL HD. j En mode film HDR j (Avec les séries WXF990 / VXF990 ) En Mode Effet comme au cinéma (excepté lorsque [Toujours] est sélectionné pour le Mode vidéo au ralenti FULL HD) ≥ Les limitations suivantes s'appliquent lorsque cet appareil est connecté à la tourelle télécommandée : j [Toujours] est disponible pour [RÉGLER SLOW MOTION] uniquement. j Le mode vidéo HDR n'est pas disponible. j Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Assistant de mise au point étendue en touchant longuement l'écran ACL lorsque l'écran d'enregistrement est affiché. (l 77)

Utilisation de la tourelle télécommandée

≥ Connexion de la tourelle télécommandée à cet appareil. (l 260) ≥ Réglage de [Angle de rotation]/[Angle d'inclinaison]/[Vitesse d'inclinaison] à l'avance. (l 265)

≥ Lorsqu'une personne ou qu'un objet en mouvement est détecté, l'enregistrement de la personne ou de l'objet a priorité pendant une durée spécifique. Lorsqu'un objet en mouvement est détecté dans la portée d'enregistrement, l'objet sera automatiquement suivi et enregistré.

[Objet en mouvement]

L’opération est automatique.

≥ La tourelle télécommandée se déplace sur les angles d'enregistrement mémorisés sur les touches de position.

Ce mode vous permet d'enregistrer à partir d'angles prédéfinis. Vous pouvez basculer entre les différents angles à l'aide d'une touche.

Vous pouvez également régler la tourelle télécommandée pour qu'elle parcoure automatiquement de manière cyclique les angles d'enregistrement mémorisés sur les touches de position. ≥ Pour plus de détails sur l'enregistrement des ces positions ou l'utilisation de ce mode, veuillez vous référer à la page 263.

≥ Si vous touchez [Pré-réglages], la tourelle télécommandée tournera et reviendra à sa position initiale.

≥ Si vous touchez [CONFIG], le menu de réglage s'affichera. (l 265)

(Lorsque [Manuel] est sélectionné)

≥ Les touches de position disparaitront si aucune action tactile n’est effectuée pendant une période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran. ≥ Si P O S n'est pas surligné en jaune, même si vous touchez l'écran, les touches de position ne s'afficheront pas. Pour les afficher, touchez , puis touchez l'écran tandis que P O S est surligné en jaune. POS ≥ Si vous n'avez pas encore mémorisé les positions sur les touches de position, touchez pour les mémoriser. (l 263)

≥ Avant le début de l'enregistrement, la tourelle télécommandée tourne et revient à sa position initiale. ≥ La tourelle télécommandée fonctionne dans la portée réglée à l'avance. (Lorsque [Manuel]/[Pré-réglages] est sélectionné) ≥ Si vous effectuez l'étape 2 pendant l'enregistrement, cela peut faire trembler l'écran ou déplacer la tourelle télécommandée de son emplacement initial.

Pour changer le mode de la tourelle télécommandée

Touchez . ≥ L'écran de sélection du mode de la tourelle télécommandée s'affiche. Touchez le mode souhaité.

Pour quitter la tourelle télécommandée

Touchez [QUIT]. ≥ La tourelle télécommandée tourne et revient à sa position initiale. ≥ Après l'opération, la tourelle télécommandée se met hors marche. Avant de retirer cet appareil, débranchez le câble USB.

Réglage de [Pré-réglages]

∫ Mémorisation des positions sur les touches de position 1 2

≥ Les touches de position sans position mémorisée sont signalées par [non activé].

Déterminez une position avec

5 secondes. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran.

Appuyez sur la touche de position souhaitée.

≥ Vous ne pouvez pas sélectionner les touches de position qui n'ont pas de position mémorisée. ≥ Si vous touchez [ANNUL.], la tourelle télécommandée s'arrêtera dans une position à mi-chemin. ≥ Pour revenir à la position initiale, touchez [ACCUEIL].

∫ Utilisation du mode cycle

Dans ce mode, la tourelle télécommandée parcoure de façon cyclique les positions mémorisées sur les touches de position dans l'ordre souhaité. L'ordre par défaut est comme suit : [ACCUEIL] # [POS1] # [POS2] # [POS3] # [POS4] # [POS5]

à mi-chemin. Le mode cyclique sera désactivé.

≥ Si vous touchez [Pause] et que vous touchez une autre touche de position, le mode cyclique sera désactivé. La tourelle télécommandée se déplacera sur la position de la touche de position que vous avez touchée. ≥ En mode cyclique, les touches de position sans position mémorisé seront passées. La tourelle télécommandée se déplacera sur la position de la touche de position suivante.

Réarrangement de l'ordre du mode cycle

≥ Le bruit de la tourelle télécommandée en fonctionnement sera enregistré.

≥ Si vous commencez l'enregistrement après avoir apporté des modifications au réglage de la tourelle télécommandée, tels que le changement du mode de la tourelle télécommandée ou la modification de l'emplacement de la tourelle télécommandée, il est possible qu'elle pivote et revienne à sa position initiale. ≥ Une fois que l'opération commence, ne débranchez pas le câble USB et ne déplacez pas la tourelle télécommandée et cet appareil avant la fin de l'opération. Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou empêcher le bon enregistrement de l'image animée. ≥ Lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation ou lorsque [ECONOMIS. (BATT)] (l 42) ou [ECONOMIS. (SECTEUR)] (l 42) est en fonctionnement, cet appareil ainsi que la tourelle télécommandée se mettront hors marche après que la tourelle télécommandée a pivoté et est revenue à sa position initiale. ≥ Lorsque la tourelle télécommandée est en marche, ni [ECONOMIS. (BATT)] ni [ECONOMIS. (SECTEUR)] ne doit fonctionner. ≥ Les fonctions suivantes seront paramétrées sur [OFF] : j Fonction prise à niveau j Stabilisateur optique de l’image j [GUIDE P. DE VUE] ≥ Si vous ressentez une extrême fatigue, une gêne ou d'autres symptômes lors de la lecture d'une scène enregistrée avec la tourelle télécommandée, arrêtez la lecture.

(À propos de [Scène de fête]/[Objet en mouvement])

≥ Les images fixes ne peuvent pas être enregistrées pendant l'enregistrement d'images animées. ≥ Selon les conditions d'enregistrement, les tons de couleur d'une image enregistrée peuvent changer ou les sujets peuvent ne pas être automatiquement enregistrés dans les cas suivants : j Le sujet est trop grand ou trop petit j L'arrière-plan et le sujet sont d'une couleur semblable j L'enregistrement se fait dans un endroit sombre j Des lumières vives sont détectées (ciel, téléviseur, lampe, etc.) j Le sujet se déplace trop rapidement, ou ne se déplace pas j La zone de l'enregistrement se situe près d'une fenêtre ≥ Selon les conditions d'enregistrement, il est possible que les scènes ne puissent pas être enregistrées comme souhaité. Dans de tels cas, nous vous recommandons de régler le mode sur [Manuel]. (À propos de [Scène de fête]) ≥ [Sélect. Scène Son] est paramétré sur [Auto]. (À propos de [Objet en mouvement]) ≥ Lorsque l'enregistrement commence, un sujet en mouvement sera détecté. Avant l'enregistrement, visez le sujet avec la caméra. ≥ Cet appareil ne peut pas suivre plus d'un sujet à la fois. ≥ Il est possible que certains types de sujets, tels quel ceux se déplaçant rapidement, ne puissent pas être suivis. (À propos de [Pré-réglages]) ≥ Certaines indications à l'écran disparaissent lorsque les touches de position s'affichent ou lorsque la tourelle télécommandée se déplace vers une position.

Réglages de la tourelle télécommandée

Lorsque la tourelle télécommandée est connectée à l'appareil, le menu de réglage de la tourelle télécommandée peut être réglé. ≥ Connexion de la tourelle télécommandée à cet appareil. (l 260)

2 [Scène de fête]/[Objet en mouvement]. ≥ La tourelle télécommandée fonctionne dans la portée réglée à [Angle de rotation] et [Angle d'inclinaison]. ≥ Une fois l'opération de confirmation effectuée, la tourelle télécommandée revient à sa position initiale.

La version du micrologiciel de la tourelle télécommandée s'affiche.

[Mise à jour version]

Vous pouvez mettre à jour la version du micrologiciel de la tourelle télécommandée. Pour avoir des informations sur les toutes dernières mises à jour, visiter le site d'assistance suivant. (À compter de novembre 2015) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) ≥ Avant de mettre cet appareil à jour, mettez la tourelle télécommandée à jour. Si vous mettez d'abord cet appareil à jour, la tourelle télécommandée peut devenir inutilisable.

[Demo Scène De Fête]

Vous pouvez visionner une démonstration de la tourelle télécommandée en fonctionnement lorsque [Scène de fête] est activé. ≥ Touchez [Demo Scène De Fête], la démonstration commence automatiquement. Lorsque vous touchez [QUIT], la démonstration sera annulée.

Mouvement] Vous pouvez visionner une démonstration de la tourelle télécommandée en fonctionnement lorsque [Objet en mouvement] est activé. ≥ Touchez [Demo Objet En Mouvement], la démonstration commence automatiquement. Lorsque vous touchez [QUIT], la démonstration sera annulée.