Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC-V770EP-K PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Caméscope numérique |
| Résolution vidéo | Full HD 1920 x 1080 |
| Capteur | Capteur MOS 1/2.3 pouces |
| Zoom optique | 20x |
| Stabilisation d'image | Stabilisation d'image hybride (optique + numérique) |
| Écran | Écran LCD tactile de 3 pouces |
| Connectivité | Wi-Fi, NFC, HDMI, USB |
| Format d'enregistrement | AVCHD, MP4 |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Type de batterie | Li-ion |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures |
| Dimensions approximatives | Approx. 5.5 x 6.1 x 11.5 cm |
| Poids | Environ 0.5 kg |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées variable selon le revendeur |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents |
| Compatibilités | Compatible avec les cartes SD, SDHC, SDXC |
| Fonctions principales | Enregistrement vidéo, prise de photos, diffusion en direct |
Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC-V770EP-K - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC-V770EP-K de la marque PANASONIC.
*3 Les méthodes suivantes sont possibles pour sauvegarder une image enregistrée en 1080/60p : j Copier l'image sur un disque à l'aide du HD Writer AE 5.2. j Copie de l'image sur un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic qui prend en charge AVCHD Progressive.
4K MP4: Ce format d'enregistrement est adapté à la modification d'images. Ce format peut enregistrer des images animées en 4K (3840k2160/30p), qui offrent une résolution quatre fois supérieure à celle des images animées en Full HD.
(lorsqu’il y a de la buée sur l’objectif ou l’écran ACL) La condensation survient lorsque la température ambiante ou l’humidité change. Faites attention à la condensation car elle peut créer des tâches de moisissure sur l’objectif ou l’écran ACL et causer le dysfonctionnement de l’appareil. Lorsque vous amenez l’appareil dans un endroit ayant une température différente, si l’appareil est habitué à la température ambiante de la destination pendant environ une heure, la condensation peut être évitée. (Si la différence de température est importante, placez l’appareil dans un sac en plastique ou autre, retirez l’air du sac, et scellez le sac.) Lorsque de la condensation se produit, retirez la batterie et/ou l’adaptateur secteur et laissez l’appareil tel quel pendant environ une heure. Une fois l’appareil habitué à la température ambiante, la buée disparaît naturellement.
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un PC. iFrame : Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie etc.).
≥ Les numéros de modèle sont abrégés de la façon suivante dans ce manuel d'utilisation :
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD. ≥ Consultez la page 15 pour plus de renseignements sur les cartes SD.
≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”. ≥ Le téléphone intelligent et la tablette sont désignés par “téléphone intelligent”. ≥ Fonction qui peut être utilisée pour le mode enregistrement des images animées : Fonction qui peut être utilisée pour le mode enregistrement d’images fixes : ≥ Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture : Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images animées uniquement) : Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images fixes uniquement) :
≥ WX970 , VX870 et V770 correspondent aux fonctions Wi-Fi®. ≥ Certaines caractéristiques peuvent être différentes, veuillez lire attentivement. ≥ Tous les modèles ne sont pas disponibles en fonction de la région de l’achat.
AVCHD” ≥ WX970 / VX870 Chargement de la batterie 12 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement 13 Enregistrement sur une carte 15 Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil 15 Insertion/retrait d’une carte SD 16 Mise sous/hors tension de l’appareil 17 Sélection d’un mode 18 Alterner entre le mode enregistrement et le mode lecture 18 Alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe 18 Comment utiliser l’écran tactile 19 À propos du menu tactile 20 Réglage de la date et de l’heure 21
Avant l’enregistrement 22 Enregistrement d’images animées 24 Utilisation du zoom 43 Taux d’agrandissement maximum du zoom dans le mode enregistrement d’images fixes 43 Fonction prise à niveau 44 Enregistrement avec la caméra secondaire (caméra jumelle) [WX970]45 Changement et paramétrage des réglages de la caméra secondaire et de la fenêtre secondaire 48 Enregistrement avec la fonction de sauvegarde pour la caméra jumelle 51 Commutation du mode d’enregistrement 53 Automatisation intelligente 54 Automatisation intelligente Plus 56 Commande créative 56 Réglage de la Mise au point manuelle... 67 Enregistrement par toucher 70 Icônes de fonctions par toucher 70 Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement 74 Icônes d’opérations 74 Menus des fonctions d’enregistrement 79
Poursuite de la lecture précédente 96 Réglage de la vitesse de lecture des vidéos au ralenti FULL HD 97 Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture) 97 Les différentes fonctions de lecture 98 Lecture d’images animées/images fixes par date 98 Lecture de faits saillants 100 Retouche manuelle 106 Calendrier de bébé 110 Changement de la configuration de lecture et lecture du diaporama 112 Lecture d'images fixes enregistrées en mode aide à l'animation image par image sous la forme d'un diaporama... 114 Suppression de scènes/images fixes 115 Supprimer une partie d'une scène (AVCHD/sauvegarde pour caméra jumelle) 117 Diviser une scène (AVCHD/ sauvegarde pour caméra jumelle) 118 Pour diviser une scène à supprimer partiellement (4K MP4/MP4/iFrame) ... 119 Protection des scènes/images fixes .... 120 Conversion au format MP4 121 Conversion vitesse lente 123 Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur 124 Connexion à l'aide d'un câble micro HDMI 127 Écoute du son sur 5.1 canaux (AVCHD) 127 Visualisation en utilisant VIERA Link 128
Préparatifs pour la copie/lecture 130 Copie simple (un fichier) 133 Copie de fichiers sélectionnés 133 Lecture des images stockées sur le USB HDD 134 Pour dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray, d’un appareil vidéo, etc. 136 Utilisation de la carte Eye-Fi™140
Fonction Wi-Fi® 143 Préparatifs avant l'utilisation de [Surveillance Bébé] 152 En utilisant [Surveillance Bébé] 153 Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie 184 Utilisation du menu [Config Wi-Fi] 186
Fonction de caméra jumelle sans fil 192 Remarques sur la fonction de la caméra jumelle 193 Utiliser un téléphone intelligent comme caméra secondaire sans fil 194 Préparatifs avant d'utiliser la fonction de la caméra jumelle sans fil 194 Lors de la connexion d'un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil pour la première fois 195 À partir de la deuxième connexion 198 Mettre fin à la connexion 198 Enregistrement avec une caméra secondaire sans fil (caméra jumelle sans fil) 199 Affichage de l'écran lors de l'utilisation d'une caméra secondaire sans fil 199 Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie (Caméra jumelle sans fil) 203
Avant installation HD Writer AE 5.2 206 Configuration requise208 Installation 211 Connexion à un ordinateur 212 À propos de l’affichage PC 214 Démarrage de HD Writer AE 5.2215 À propos du manuel d’utilisation des logiciels 215 En cas d'utilisation de Mac (stockage de masse)216
Indicateurs 217 ≥ Lorsque l’appareil est branché à un adaptateur secteur, des parasites sonores
11 Microphones interne 12 Couvre-objectif ≥ Le couvre-objectif s’ouvre en Mode enregistrement des images animées ou en Mode enregistrement des images fixes. (l 18) 13 Bague manuelle multifonction [CAMERA FUNCTION] (l 64, 89) 26 Touche de prises de vues [ ] (l 26) 27 Levier du zoom [W/T] (En mode enregistrement d’images animées ou en mode enregistrement d’images fixes) (l 43)/ Commutateur d’affichage des vignettes 22 Réceptacle du trépied
Remettez la courroie en place.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 17)
Assurez-vous de maintenir la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas la faire tomber. Déplacez le levier de dégagement de la batterie dans la direction indiquée par la flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée. Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle clique et se bloque.
Important : ≥ N'utilisez pas l'adaptateur secteur/le câble C.C. avec d'autres appareils car ils ne sont conçus que pour cet appareil. N'utilisez pas non plus l'adaptateur secteur/le câble C.C. d'autres appareils sur cet appareil. ≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est en marche. ≥ Il est recommandé de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF). (La température de la batterie devra également être la même.)
Même si vous utilisez l'adaptateur secteur lors de l'enregistrement d'images, laissez la batterie branchée. Ceci vous permet de continuer l'enregistrement même si une panne de courant survient ou si l'adaptateur secteur se débranche accidentellement de la prise secteur.
Il est possible d’effectuer le chargement en connectant l’appareil à d’autres périphériques à l’aide du câble USB (fourni). Veuillez consulter la page 213. ≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la page 231. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 13). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières fermées.
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température : 25 oC (77 oF)/humidité : 60%RH ≥ Les temps de chargement entre parenthèses sont ceux lors de l’utilisation de la prise USB. ≥ WX970 Les durées maximales d'enregistrement continu et effectif affichées entre parenthèses concernent l'enregistrement avec la caméra secondaire*1. *1 Elles comprennent les durées lorsque est affiché à l'écran. Numéro de modèle de la batterie [Tension/capacité (minimum)]
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc. ≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais fonctionnement.
≥ L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue. # # # ≥ En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres compagnies, l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
≥ Une carte SD Eye-Fi X2 est requise pour permettre l’utilisation des fonctions associées À Eye-Fi. (l 140) ≥ Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées plus haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées pour l’enregistrement d’images animées. ≥ Le fonctionnement n'est pas garanti avec toutes les cartes SD. ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD. ≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est possible sur la carte. ≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
≥ En fonction de [MODE D'ENR.] et de [FORMAT ENREG.], la carte nécessaire diffère. (l 81) Utiliser une carte qui correspond aux SD Speed Class suivantes. L'utilisation d'une carte noncompatible pourrait soudainement interrompre l'enregistrement. ≥ SD Speed Class est la vitesse standard de l’écriture en continu. Pour vérifier la classe, consulter le côté étiqueté, etc. de la carte. Formats d’enregistrement 4K MP4* MP4/iFrame ≥ Pour enlever une carte SD, appuyez sur le milieu de la carte SD puis tirez-la d’un seul coup.
SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber. ≥ Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD. ≥ Lorsque le voyant est allumé, ne pas : j Retirer la carte SD j Mettre l’appareil hors tension j Insérer/retirer le câble USB j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs Effectuer ce qui précède avec le voyant allumé pourrait endommager les données/ carte SD ou cet appareil.
≥ Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants : j À la lumière directe du soleil j Dans des endroits très poussiéreux ou humides j Près d’un radiateur j Endroits soumis à des écarts de température importants (Risque de formation de condensation.) j Endroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques ≥ Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, rangez les cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger. ≥ À propos de la mise au rebut ou du don de la carte SD. (l 231)
Si la température interne de l'appareil augmente lors de l'utilisation, un message s'affichera. Lorsque cela arrive, l'appareil se mettra automatiquement hors marche après quelques minutes. ≥ Attendre que la température redescende avant de reprendre l'utilisation. Si vous essayez d'utiliser la fonction Wi-Fi alors que la température interne de cet appareil est élevée, un message s'affichera. Lorsque cela arrive, la fonction Wi-Fi est désactivée. ≥ Attendre que la température redescende avant de reprendre l'utilisation.
Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement qui s'affiche sur l'écran ACL (écran tactile) afin d'alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe.
≥ Si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement en mode enregistrement d'image fixe ou en mode lecture, cet appareil passera au mode enregistrement d'images animées. Lors de la lecture d'images animées/d'images fixes ou dans d'autres conditions, même si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement, le mode d'enregistrement ne pourra pas changer. Préparatifs
Vous pouvez piloter l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. ∫ Toucher et glissement Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
/ / ≥ Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile à gauche ou à droite.
* WX970 / VX870 uniquement B C
≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il est possible que le message “Rég. lieu de résidence et date/heure.” s'affiche. Sélectionner [OUI], et suivre les étapes ci-dessous afin d'effectuer ces paramètres : j Étape 3 de [RÉG. HEURE MO.] (l 32) j Étapes 2–3 de “Réglage de la date et de l’heure”
Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque l’appareil est tenu au niveau de la taille. Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc. Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement. Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre. Ne couvrez pas les microphones avec vos mains etc.
≥ L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement. ≥ Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une vitesse constante. ≥ Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas s’approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des images animées moins agréable à regarder.
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif. ≥ L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez une image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est la même que lors d’un enregistrement normal.) ≥ Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors de l’affichage de , remettez l’écran ACL en position normale et vérifiez les indications de mise en garde. (l 221)
LOCK et UNLOCK sur le dessus.
Tourner la bague de montage du parasoleil vers le côté UNLOCK pour le débloquer et le retirer. ≥ Pour utiliser un jeu de filtres (en option) ou l'objectif de conversion (en option), retirer le parasoleil.
Appuyez de nouveau sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
Mode d’enregistrement
30 minutes (environ) seront automatiquement divisées dans les cas suivants. (L'enregistrement continuera.) j WX970 / VX870 Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4] ou en enregistrant des images animées avec le mode photo 4K j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [MP4/iFrame] ≥ (Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD) Format d’enregistrement
≥ Mettez l’appareil en mode pause pour connecter ou déconnecter un microphone externe de la prise MIC. ≥ Reportez-vous à la page 234 pour de plus amples détails sur le temps d’enregistrement disponible.
. (Uniquement pour la mise au point automatique)
¥ (Le témoin vert s’allume): En mise au point Pas de marque: Quand la mise au point échoue. Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des crochets)
([MODE 1]), alors celle-ci sera plus efficace. ( MEGA (Stabilisateur optique MEGA de l’image) s'affiche lorsque la touche est pressée à mi-course.) ≥ L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car la vitesse d’obturation devient lente. ≥ Il est également possible d’enregistrer une image fixe simplement en touchant le sujet sur lequel doit se faire la mise au point. (Déclencheur par toucher : l 73) ≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images. ≥ L’indication de mise au point et la zone de mise au point pourraient ne pas être affichées selon les conditions d’enregistrement ou les paramétrages effectués.
≥ Si le nombre d’images fixes pouvant être enregistrées est de 200 ou moins, il restera affiché.
Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet de contraste en dehors de la zone de mise au point.
¬ Passez en mode enregistrement d'images animées (l 18) Appuyez à fond sur la touche (appuyez sur le bas) pour prendre la photo. ≥ Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images animées. (Enregistrement simultané) ≥ Pendant l’enregistrement d’images fixes, passe au rouge et le nombre restant d’images fixes enregistrables est affiché. ≥ Le son du déclencheur n’est pas émis lors de l’enregistrement d’images fixes. ≥ Le retardateur (l 76) ne fonctionne pas. ≥ Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération de PRE-REC, la qualité de l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la préférence sur l’enregistrement des images fixes. ≥ WX970 / VX870 L'enregistrement simultané n'est pas possible lors de l'enregistrement d'images animées avec le [FORMAT ENREG.] réglé sur [4K MP4], lors de l'enregistrement d'images animées en mode photo 4K ou durant le PRE-REC. ≥ Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger. ≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images. ≥ Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 9999. Si le nombre maximal d’images enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s’affiche. Lorsque vous prenez des photos, le nombre ne changera que lorsque le nombre d’images enregistrables sera de 9999 ou moins. ≥ Le temps d’enregistrement peut être long selon les conditions d’enregistrement.
, les scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle s'afficheront. L'icône de mode d'enregistrement ( ) s'affichera sur l'écran des vignettes, et chaque vignette s'affichera avec l'une des icônes suivantes : j Scènes AVCHD [PH] enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle : j Scènes AVCHD [HA] enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle : j Scènes AVCHD [HG] enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle : j Scènes AVCHD [HE] enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle :
(bas) sur la barre de défilement des vignettes.
Lecture de l’image suivante. Arrête la lecture et montre les vignettes.
/ .) * L’index de faits saillants et intervalles peut uniquement être réglé en mode lecture des images animées. ≥ Si vous paramétrez cet appareil sur le mode enregistrement ou sur le mode lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture, vous retournerez sur l'affichage des 9 scènes. ≥ Par l’affichage en 1 scène ou en appuyant et en maintenant la pression sur la vignette dans l’affichage 20 scènes ou 9 scènes, la date et l’heure d’enregistrement s’affichent pendant le visionnement des images animées, et la date d’enregistrement et le numéro de fichier pendant celui des images fixes.
Utilisez le levier du volume pour ajuster le volume du haut-parleur/casque pendant le Mode Lecture des Images Animées. Vers “r” :
Si vous visionnez avec [ALL AVCHD] ou [ALL MP4/iFrame] sélectionné, l'écran peut devenir momentanément noir au moment où les scènes changent.
≥ Cet appareil est basé sur les formats de fichier AVCHD Progressive/AVCHD/MPEG-4 AVC. ≥ Même si les appareils utilisés satisfont à des normes compatibles, il se pourrait que la lecture sur cet appareil d’images animées enregistrées sur un autre équipement ou que la lecture sur autre d’équipement d’images animées enregistrées sur cet appareil ne puisse se faire normalement ou ne soit pas possible. (Veuillez vérifier la compatibilité indiquée dans la notice d’emploi de l’équipement utilisé.) ≥ Les images animées enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne sont pas prises en charge par cet appareil.
≥ Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File system) établi par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Cet appareil pourrait détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées ou créées sur d’autres appareils, et les autres appareils pourraient détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées sur cet appareil. ≥ Selon l'appareil de lecture, il est possible que les images fixes puissent être lues dans des tailles d'image différentes de leur taille originale d'enregistrement.
, toucher les sousmenus et les éléments fera apparaître les descriptions et les messages de confirmation de configuration. ≥ Après l’affichage des messages, l’affichage du guide est annulé.
Time) de nouveau [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour revenir à la configuration normale de l’heure. Si vous réglez [Lier l'horloge à l'heure d'été] sur [ON], l'heure actuelle sera également avancée d'une heure. (l 33)
[ON], l'heure à la destination sera également avancée d'une heure. ≥ Fermez la configuration en touchant [QUITTER]. du voyage est montré.
Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes de 1 à 3, et fermez le réglage en touchant [QUITTER]. ≥ Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de destination de votre voyage parmi ceux montrés à l’écran, réglez-la en utilisant la différence d’heure qu’il y a avec votre lieu de résidence.
Si vous réglez cette fonction sur [ON] et activez la configuration de l'heure d'été dans [RÉG. HEURE MO.], les heures suivantes seront avancées d'une heure : j Lors du réglage de la région de votre domicile : l'heure actuelle j Lors du réglage de la région de votre lieu de destination : l'heure à la destination MENU
Il est possible de changer le format de la date. MENU
Enregistrer les 3 icônes d’opération favorites. ≥ Les réglages par défaut sont les suivants : WX970 / VX870 Mode enregistrement des images animées (PRE-REC)
≥ Pour annuler, touchez l’icône d’opération à nouveau.
≥ Réglez la lampe vidéo sur ([ON]) ou ([AUTO]). Lorsque la lampe et allumée, le réglage ne peut être effectué.
Cela ajuste la luminosité et la densité des couleurs de l’écran ACL. ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
Réglez sur [OUI] pour rétablir les paramétrages de la fonction Wi-Fi à leurs valeurs par défaut. MENU
Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD, etc. (l 204) MENU ≥ Effectuez un formatage physique de la carte SD si celle-ci doit être mise au rebut/donnée. (l 231) ≥ Ne mettez pas cet appareil hors marche et ne retirez pas la carte SD, pendant le formatage. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs. Utilisez cet appareil pour formater le support. Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme un PC. La carte pourrait ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil.
La version du micrologiciel de cet appareil est affichée. MENU ≥ En mode démo, le couvre-objectif reste ouvert.
Cette rubrique n’est affichée que si une carte Eye-Fi a été mise en place. Veuillez vous référer à la page 141.
Vous pouvez connecter cet appareil à un PC à l'aide du câble USB et consulter les informations sur le logiciel (la licence) depuis le PC.
∫ À propos de la barre du zoom La barre du zoom s’affiche pendant l’opération du zoom.
≥ L’opération du zoom à l’aide des icônes de zoom sera effectuée à une vitesse constante respectivement.
Le taux d’agrandissement maximum du zoom peut être étendu jusqu’à 50k sans dégradation de la qualité de l’image avec le mode enregistrement d’images fixes. (Zoom optique étendu) ≥ Le coefficient maximal du zoom en mode enregistrement d'image fixe dépend du réglage de [TAILLE IMAGE] et [FORMAT]. (l 90, 92) ≥ Si vous enlevez votre doigt du levier du zoom pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du fonctionnement pourrait être enregistré. Pour ramener le levier du zoom dans sa position d’origine, déplacez-le doucement. ≥ Si l’agrandissement du zoom est à son maximum, les sujets sont mis au point à environ 1,5 m (4,9 pieds) ou plus. ≥ Quand l’agrandissement du zoom est de 1k, l’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à environ 3 cm (1,2 po) de l’objectif.
Touche de fonction prise à niveau Chaque pression sur cette touche change la fonction prise à niveau. (Normal) #
Le paramètre par défaut de cette fonction est (Normal). Cette icône peut être affichée correctement jusqu'à un angle de 45 o de l'horizontale. La fonction prise à niveau s'annule lorsque [IND. DE NIVEAU] est réglé sur [ON]. (l 83) Lors de l'enregistrement d'images horizontales à l'aide d'un trépied, installez l'appareil sur le trépied à l'aide de [IND. DE NIVEAU] (l 83), puis paramétrez la fonction prise à niveau sur (Normal) ou (Fort) avant l'utilisation. ≥ Lorsque vous changez le paramètre de la fonction prise à niveau, l'écran peut momentanément passer au noir. ≥ Si vous paramétrez l'option sur (Fort), l'angle de vue changera. ≥ WX970 / VX870 Dans les cas suivants, vous ne pouvez pas régler la fonction prise à niveau sur (Fort) Même si vous l'avez réglée sur (Fort), elle sera remise sur (Normal). j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4] j Lorsque le mode enregistrement est réglé sur le mode photo 4K
≥ Servez-vous de la caméra jumelle pour pouvoir vous enregistrer, enregistrer un proche ou un paysage différent de celui vu sur la caméra principale.
≥ La distance de mise au point minimale de la caméra secondaire est d'environ 30 cm (12 po).
(icône de lancement/de déconnexion pour la caméra jumelle sans fil) est désactivé lors de l'utilisation de la caméra secondaire.
La caméra secondaire s'oriente vers le bas. En faisant pivoter la molette de la caméra secondaire vers la droite : La caméra secondaire s'oriente vers le haut.
Pour quitter le mode caméra jumelle Faites pivoter la caméra secondaire jusqu'à une position située en C (De 0e à environ 30e). ≥ Il faut un peu de temps avant que la fenêtre secondaire n'apparaisse. ≥ Si la fenêtre secondaire n'apparaît pas, toucher ou remettre la caméra secondaire dans une position située dans C (de 0e à environ 30e), puis la mettre dans une position située dans D (d'environ 30e à 270e). ≥ La caméra secondaire est en marche tant que s'affiche. ≥ Selon les conditions d'enregistrement, la balance des blancs, la luminosité et d'autres réglages peuvent varier entre la caméra principale et la caméra secondaire. ≥ Il est possible que les icônes de touches suivantes ne s'affichent pas lorsque la fenêtre secondaire est affichée. Pour les faire apparaître, touchez l'image de la caméra principale sur l'écran. j (Menu tactile) j T / W (Icônes de la touche zoom) j (Icône de la touche d'enregistrement) j Icône de la touche du mode d'enregistrement (l 53) ≥ Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lorsque la fenêtre secondaire est affichée : j Déclencheur Tactile j Contrôle créatif j [CADRE VISAGE] j Suivi AF/AE j Verrouillage du stabilisateur optique de l’image j [LAMPE ASS. AF] j Mode nuit ([Infrarouge]) ≥ Les éléments du menu d'enregistrement, les icônes d'opération, et les fonctions tel que le stabilisateur de l'image, la prise à niveau et [ALLUM. RAPIDE] ne fonctionnent que pour la caméra principale. Pour les images de la caméra secondaire, seuls les paramètres de balance des blancs, de luminosité et de mise au point fonctionnent. Pour plus d'informations sur les paramètres de la caméra secondaire, consulter la page 49. ≥ Lorsque vous enregistrez des images fixes à l'aide de la fonction caméra jumelle, la mise au point peut prendre plus de temps que d'habitude. (l 26) ≥ La caméra secondaire ne fonctionne pas lorsque vous utilisez les fonctions suivantes: j Mode film HDR j Vidéo au ralenti FULL HD j Aide à l'animation image par image ≥ Les effets d'image de la fonction de fondu n'affectent pas la fenêtre secondaire.
Changement de la taille de la fenêtre secondaire 1 2
Touchez pour sélectionner la taille que vous souhaitez utiliser.
≥ La taille de la fenêtre secondaire peut varier comme indiqué ci-dessous. j En mode enregistrement des images animées ou lorsque [FORMAT] en mode enregistrement des images fixes est réglé sur [16:9] Format
≥ Vous ne pouvez pas effectuer de zoom avant/arrière de la fenêtre secondaire lorsque le [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4].
Réglage et paramétrage de la caméra secondaire et de la fenêtre secondaire 1 2 3
Il ne peut pas être réglé si un microphone externe est connecté. (Lorsque vous touchez [WB])
≥ Le mode narration utilise les paramètres suivants, et ils ne peuvent pas être changés. j [SURROUND] dans [RÉG. MICRO], si [5.1ch/2ch] est paramétré sur [5.1ch] j [STÉRÉO MIC] dans [RÉG. MICRO], si [5.1ch/2ch] est paramétré sur [2ch] ≥ [Sélect. Scène Son] n'est pas disponible en mode narration. ≥ Si vous cachez la fenêtre secondaire, le mode narration ne fonctionnera pas. (Lorsque est touché)
≥ Si vous mettez le mode d'enregistrement sur le mode automatisation intelligente, les réglages suivants seront utilisés : j [WB] : AWB (Auto) j : La valeur sera réglée sur [0]. j [FOCUS] : MPA (Mise au point automatique)
≥ La sauvegarde pour la caméra jumelle fonctionne lorsqu'elle est réglée sur [ON], même si vous cachez la fenêtre secondaire. ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer des images fixes lors de l'enregistrement avec la fonction de sauvegarde pour la caméra jumelle. ≥ La sauvegarde pour la caméra jumelle n'est pas disponible lorsque l'une des fonctions suivantes est utilisée : j Contrôle créatif j Vidéo au ralenti FULL HD j Mode film HDR j WX970 / VX870 Mode photo 4K j Surveillance du domicile j Mode de diffusion en direct
Il est possible d’ajouter aux paramétrages établis dans le mode d’automatisation intelligente des paramétrages manuels de luminosité et d’équilibre des couleurs. (l 56)
FULL HD Vous pouvez enregistrer des images animées au ralenti. (l 61)
≥ L’utilisation d’un trépied est conseillée en mode paysage nocturne. ≥ Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions d’enregistrement, comme lorsque les visages ont une certaine taille, une certaine inclinaison ou lorsque le zoom numérique est utilisé.
≥ La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement selon les sources de lumière ou les scènes. Si c’est le cas, réglez manuellement ces paramètres. (l 65, 67)
L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des blancs fonctionne. 1) La plage de réglage de la balance automatique des blancs de 10 000K 9 000K cet appareil 8 000K 2) Ciel bleu 1 (Lors du réglage de la luminosité)
[TAILLE], et [ACCÈS] sont affichés. Si vous touchez l’écran, il est possible d’ajuster la position horizontale de la zone de mise au point. ≥ Sur pression de [Réinit], la zone de mise au point est ramenée à sa position initiale.
4 ≥ Il peut y avoir beaucoup de bruit sur la zone de mise au point lors de l’enregistrement de sujets sombres comme des scènes de nuit. ≥ Le son ne peut pas être enregistré. ≥ [MODE D'ENR.] est réglé sur [HA]. ≥ La durée maximale d’un enregistrement est de 12 heures. ≥ Les images animées enregistrées avec cette fonction donnent l’impression d’une cadence d’images lente.
L’équilibre des couleurs et la mise au point pourraient ne pas pouvoir être réglées automatiquement selon la source de lumière ou la scène. Le cas échéant, faites ces réglages manuellement. (l 65, 67) ≥ Lors d'un enregistrement prolongé, nous vous recommandons d'enregistrer en laissant l'adaptateur secteur branché. ≥ ≥ ≥ * Si vous passez sur le mode film HDR lorsque le [FORMAT ENREG.] est sur [4K MP4], le paramètre [FORMAT ENREG.] changera pour [MP4/iFrame] et le paramètre [MODE D'ENR.] de [1080/28M] sera sélectionné pour [MP4/iFrame]. Si vous passez du mode film HDR vers un mode d'enregistrement différent, le [FORMAT ENREG.] ne sera pas réinitialisé sur [4K MP4]. Les paramètres du [FORMAT ENREG.] et du [MODE D'ENR.] utilisés en mode film HDR seront conservés. ≥ Les paramètres suivants sont annulés : j [CADRE VISAGE] j Obturation lente auto j Compensation du contre-jour j Contrôle intelligent du contraste j Mode nuit j Couleur cinéma numérique j [RÉGLAGE IMAGE] j [HYBRID O.I.S.] ≥ La torche vidéo est désactivée. ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer d'images fixes. ≥ En fonction des conditions d'enregistrement, l'écran peut scintiller ou bien des barres horizontales peuvent apparaitre sur l'image. ≥ Si vous enregistrez un sujet se déplaçant ou si vous déplacez rapidement cet appareil tout en enregistrant, l'image peut être déformée.
[EFFET HDR] vous permet de changer le niveau de correction du contraste dans le mode images animées HDR. ≥ Changer pour le mode d'enregistrement . (l 53)
Lissage de la carnation : Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli Projecteur :
≥ (Sports/Portrait/Peau Douce/Projecteur/Neige/Plage/Crépuscule/Paysage) j La vitesse d’obturation est de 1/8 ou plus en mode enregistrement d’images fixes. ≥ (Crépuscule/Éclairage faible) j La vitesse d’obturation est de 1/30 ou plus en mode enregistrement d’images animées. ≥ (Crépuscule/Paysage/Feux d’artifice/Paysage nocturne) j L’image peut être floue si un sujet proche est enregistré.
≥ (Peau Douce) j Si l’arrière-plan ou un élément de la scène possède des couleurs similaires à celle de la peau, elles seront également adoucies. j Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne pas être net. j Si vous enregistrez une personne éloignée, le visage peut ne pas être enregistré de façon nette. Dans ce cas, annulez le mode lissage de la carnation ou effectuez un zoom avant vers le visage (gros-plan) pour enregistrer. ≥ (Feux d’artifice) j La vitesse d’obturation est de 1/30. j L’image peut sembler délavée si elle a été enregistrée dans un environnement lumineux. ≥ (Paysage nocturne) j La vitesse d’obturation est de 1/2 ou plus en mode enregistrement d’images fixes. j L’utilisation d’un trépied est recommandée.
≥ Changez pour le mode d'enregistrement
≥ Pour enregistrer la scène sur une carte SD, utilisez une carte SD conforme à la Class 10 du SD Speed Class Rating. ≥ La durée d'enregistrement restante avec la batterie sera réduite si vous enregistrez des vidéos au ralenti FULL HD.
Le paramètre [FORMAT ENREG.] de [MP4/iFrame] et le paramètre [MODE D'ENR.] de [1080/28M] seront conservés. ≥ La vitesse d’obturation est de 1/120 ou plus. ≥ Les limitations suivantes s'appliquent au mode vidéo au ralenti FULL HD : j Le nombre de pixels/d'images par seconde est réglé sur 1920k1080/60p. j Le son des parties ne sera pas enregistré ( s'affichera durant l'enregistrement). j Les images fixes ne seront pas enregistrées. j La taille de l'image affichée à l'écran changera. j Les images et le son ne sont pas reproduits de cet appareil vers un autre dispositif. ≥ Lorsque vous passez sur le mode vidéo au ralenti FULL HD, l'écran peut momentanément devenir noir. ≥ Lorsque l'enregistrement vidéo au ralenti FULL HD commence, les réglages suivants sont annulés : j Détection AF/AE j PRE-REC j Fondu ≥ Sur l'écran des vignettes en mode lecture, les scènes enregistrées en vidéo au ralenti FULL HD s'affichent avec l'indication . ≥ Vous pouvez régler la vitesse de lecture de cette unité dans [Vitesse Lecture Ralenti] (l 97). Vous pouvez également régler la vitesse de lecture d'un autre appareil sur 1/4 de la vitesse normale dans [Conversion De Vitesse Lente] (l 123).
≥ Changer pour le mode d'enregistrement
≥ [FORMAT ENREG.] est fixé sur [4K MP4]. ≥ [OBT. LEN. AUTO] est paramétré sur [OFF]. ≥ Si la fonction prise à niveau est réglée sur (Fort), elle sera remise sur (Normal). (l 44)
Avant l'enregistrement en mode aide à l'animation image par image Vous pouvez créer un diaporama qui semble bouger en enregistrant le sujet légèrement déplacé à chaque fois. ≥ Chaque groupe d'enregistrement peut stocker jusqu'à 999 images fixes enregistrées en mode aide à l'animation image par image. ≥ Changez pour le mode d'enregistrement
2 ≥ Si vous avez déjà enregistré des images fixes dans le groupe d'enregistrement, la dernière image fixe s'affichera en semi-transparence sur l'écran d'enregistrement. ≥ Pour enregistrer à nouveau, touchez et enregistrez à nouveau.
≥ Vous pouvez enregistrer les images fixes dans le même groupe d'enregistrement jusqu'à l'utilisation de [Créer Stop Motion].
MENU ≥ Si vous voulez enregistrer des images fixes dans un autre groupe d'enregistrement, utilisez une autre carte SD. ≥ Pour plus de détails sur la lecture du mode aide à l'animation image par image, référez-vous à la page 114.
≥ Il est aussi possible de commuter en mode manuel en touchant l’icône de la touche du mode d’enregistrement. (l 53) FOCUS
≥ Commutez sur le mode manuel. (l 64) ≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l'aide de la bague manuelle multifonction, veuillez vous référer à la page 64.
Mode ajustement manuel : ≥ Lampes à vapeur de mercure, lampes au sodium, certaines lumières fluorescentes ≥ Lumières utilisées pour les réceptions de mariage dans les hôtels, projecteurs de théâtre ≥ Lever et coucher de soleil, etc.
1 Sélectionnez , remplissez l’écran d’un sujet blanc. ≥ Si l’icône continue de clignoter, la balance des blancs ne peut pas être réglée. Dans ce cas, utilisez un autre mode de la balance des blancs. ≥ Lorsque l’icône clignote, la balance des blancs effectuée manuellement est mise en mémoire. Si jamais les conditions d’enregistrement changeaient, paramétrez de nouveau la balance des blancs. ≥ Quand vous paramétrez à la fois la balance des blancs et le diaphragme/gain, paramétrez d’abord la balance des blancs. ≥ AWB n’est pas affiché si AWB est en cours de réglage.
Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 64) ≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l'aide de la bague manuelle multifonction, veuillez vous référer à la page 64.
≥ Si [OBT. LEN. AUTO] est réglé sur [ON], la vitesse d’obturation sera réglée entre 1/30 et 1/8000. ≥ La vitesse d’obturation plus proche de 1/8000 est plus rapide. ≥ La vitesse d’obturation sera réglée entre 1/2 et 1/2000 dans le mode d’enregistrement d’images fixes. IRIS : Valeur du diaphragme/gain : CLOSE !# (F16 à F2.0) !# OPEN !# (0dB à 18dB) ≥ Une valeur plus proche de CLOSE assombrit l’image. ≥ Une valeur plus proche de 18dB éclaire l’image. ≥ Quand la valeur du diaphragme est réglée sur une valeur plus lumineuse que OPEN, cela change la valeur du gain. ≥ Pour revenir à la configuration automatique, changez le mode d'enregistrement pour le mode d'automatisation intelligente. (l 53)
Réglage manuel de la vitesse d’obturation ≥ Si la vitesse d’obturation est plus lente que 1/15 en mode enregistrement des images fixes, l’utilisation d’un trépied est conseillée. La vitesse d’obturation se réglera sur 1/30 si l’appareil est rallumé. ≥ Il peut y avoir un halo de lumière autour d’un objet brillant ou à grande réflexion. ≥ En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier. ≥ Si vous enregistrez un sujet extrêmement lumineux ou sous un éclairage d’intérieur, la couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer ou bien une ligne horizontale peut apparaître sur l’écran. Dans ce cas, enregistrez en mode d’automatisation intelligente ou réglez la vitesse d’obturation sur 1/60 dans les zones où la fréquence de la source d’alimentation est de 60 Hz, ou sur 1/100 dans les zones à 50 Hz. ≥ La luminosité de l’image affichée à l’écran ACL peut être différente de la luminosité de l’image enregistrée lors de la prise de vue en mode enregistrement d’images fixes. Vérifiez l’image à l’aide de la lecture à l’écran après l’enregistrement. Réglage manuel de la valeur du diaphragme/gain ≥ Si la valeur du gain est augmentée, le bruit à l’écran augmente. ≥ Selon le grossissement du zoom, il y a des valeurs de diaphragme qui ne s’affichent pas.
Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 64) ≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l'aide de la bague manuelle multifonction, veuillez vous référer à la page 64.
≥ Si [ASSIST. MAP] est [OFF], la zone bleue n’est pas affichée. ≥ Pour revenir à la mise au point automatique, touchez [AF] lors de l'étape 3 ou changez le mode d'enregistrement pour le mode d'automatisation intelligente. (l 53)
≥ Si le grossissement est réglé entre 5,5k et 10k, la fenêtre de grossissement est maximisée et la fenêtre de la position du zoom s'affiche. (Déplacement de la zone agrandie)
La fenêtre de grossissement n'apparait pas sur l'écran des téléviseurs. La fenêtre secondaire n'apparait pas lorsque la fenêtre de grossissement est affichée. La fenêtre de grossissement disparait dans les cas suivants : j Lorsque vous démarrez l’enregistrement d'images animées j Lorsque vous effectuez un zoom avant jusqu'à entrer dans la plage du zoom numérique ≥ La fenêtre de grossissement ne s'affiche pas dans les cas suivants : j Lors de l'enregistrement des images animées ou durant le PRE-REC j Durant le zoom numérique j Durant un autoportrait ≥ Si vous tournez l'écran ACL face à vous pour effectuer un autoportrait alors que la fenêtre de grossissement est affichée, les commandes ci-dessous ne peuvent pas être effectuées. Remettez l'écran ACL dans sa position normale et avant d'effectuer ces commandes. j Changement du niveau de grossissement ou de la position de la fenêtre de grossissement j Pour fermer la fenêtre de grossissement ≥ ≥ ≥ ≥ Pour annuler, touchez de nouveau l’icône de la fonction par toucher. (Le verrouillage du stabilisateur optique de l’Image s’annule en retirant le doigt .) Fonction Stabilisateur de l’image Détection AF/AE Verrouillage du stabilisateur optique de l’image*1 Déclencheur par toucher*2 *1 *2
S.O.I. HYBRIDE est un stabilisateur hybride optique et électrique de l’image.
(Mode enregistrement des images animées) MENU
(Mode enregistrement des images fixes) MENU
≥ Touchez de nouveau le sujet qui doit être changé si vous désirez changer de cible. ≥ Lorsque le Mode d'automatisation intelligente ou d'automatisation intelligente plus est sélectionné, la configuration devient / (normale) et l’objet touché est suivi. La sélection devient / (Portrait) si le A cadre cible est verrouillé sur un visage. (Il peut revenir sur / (normale) même si la cible est verrouillée sur un visage si un projecteur est allumé ou si la scène est sombre.)
≥ Lorsque la touche est appuyée à mi-course en mode d’enregistrement d’images fixes, la mise au point est réglée sur l’objet qui est verrouillé. Le cadre cible devient vert lorsqu’il est au point, et la cible ne peut pas être changée. ≥ Cette fonction ne peut être utilisée en mode manuel. En mode d’enregistrement d’images fixes, elle ne peut être utilisée qu’avec certains réglages du mode scène. ≥ Il peut suivre des objets différents ou ne pas verrouiller la cible selon certaines conditions d’enregistrement telles que celles qui suivent : j Lorsque le sujet est trop grand ou trop petit j Lorsque la couleur du sujet est similaire à celle de l’arrière-plan j Lorsque la scène est sombre ≥ Lorsque la cible est verrouillée en Mode enregistrement d’images fixes, l’écran s’assombrira ou la lampe d’assistance MPA peut être activée. (l 92) ≥ Si vous utilisez la fonction de fondu lorsque la cible est verrouillée, le verrouillage de la cible sera désactivé. (l 75) ≥ La détection AF/AE est annulée dans les cas suivants. j Lorsque l’alimentation est coupée j Appuyez sur la touche enregistrement/lecture j Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement j Touchez l’icône du mode enregistrement j Commutez sur l’auto-enregistrement
En mode enregistrement des images animées, vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation optique de l’image en maintenant le toucher sur . Avec cette fonction, vous pouvez réduire encore plus les effets de secousse qui peuvent survenir lors de l’utilisation du zoom.
L’affichage de ne disparaîtra pas même si aucune opération n’est effectuée pendant une durée précise avec la configuration du moment de l’achat. Pour faire disparaître l’affichage de , changez la configuration de [AFFICH. VERR. O.I.S.]. MENU
Déclencheur par toucher Il est possible de faire la mise au point et d’enregistrer l’image fixe d’un sujet qui a été touché.
≥ Si vous mettez cet appareil hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture, les fonctions PRE-REC, retardateur, compensation du contre-jour, et mode nuit sont annulées. ≥ Si vous mettez cet appareil hors marche, la fonction de fondu est annulée. ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu. (Sauf le réglage du volume du casque)
Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche de marche/arrêt d’enregistrement soit pressée. ≥ PRE-REC apparaît à l’écran. ≥ Pointez l’appareil vers le sujet à l’avance. ≥ Il n’y a aucun bip sonore. ≥ Le PRE-REC est annulé dans les cas suivants. j Appuyez sur la touche enregistrement/lecture j Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement j Si vous retirez la carte SD j Si vous touchez MENU j Si vous appuyez sur la touche Wi-Fi j Si l’appareil est mis hors tension j Si vous démarrez l’enregistrement j 3 heures se sont écoulées ≥ Les 3 premières secondes de la vidéo ne pourront pas être enregistrées si l’enregistrement démarre dans les 3 secondes après la configuration de PRE-REC et le passage sur l’écran d’enregistrement. ≥ Les images affichées sur la vignette en mode lecture seront différentes des images animées affichées au démarrage de la lecture.
≥ En mode mise au point automatique, si la touche est appuyée à mi-course une fois et puis à fond, l’objectif fait la mise au point du sujet lorsque la touche est appuyée à mi-course. Si la touche est appuyée une fois à fond, l’objectif fait la mise au point du sujet juste avant l’enregistrement.
Touchez [ANNUL.]. ≥ Le paramétrage du retardateur sur Ø2 est une bonne façon d’empêcher l’image de bouger lors de l’actionnement de la touche quand vous utilisez un trépied, etc.
Ceci illumine les parties sombres pour que l’image puisse être enregistrée de façon claire. ≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou si la luminosité est insuffisante, l’effet pourrait ne pas être clair.
Ceci rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet à contre-jour. La grille changera chaque fois que l’icône est touchée. # # # Réglage annulé ≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images enregistrées. En Mode enregistrement des images animées : ([ON]) # ([AUTO]) # ([OFF]) En Mode enregistrement des images fixes : ≥ Lorsque la charge résiduelle de la batterie est faible et que la lampe ne peut être allumée, l’icône est affichée. ≥ Lorsqu’il est paramétré sur , la lampe vidéo s’allume en mode éclairage faible du mode d’automatisation intelligente. ≥ Lorsque la lampe vidéo est utilisée, la durée pendant laquelle il est possible d’enregistrer en utilisant la batterie sera raccourcie. ≥ Lorsque la charge de la batterie est faible, il est possible que la lampe vidéo ne puisse être allumée ou éteinte. ≥ Ne pas utiliser de concert avec un filtre (en option) ou une lentille de conversion (en option). ≥ La portée utile (approximative) de la lampe vidéo peut aller jusqu’à environ 1,2 m (3,9 pieds). ≥ WX970 / VX870 L’utilisation de la fonction Mode nocturne [COULEUR] au même moment rendra les conditions encore plus lumineuses. ≥ V770 L’utilisation de la fonction Mode nocturne au même moment rendra les conditions encore plus lumineuses.
Vous pouvez enregistrer des images même dans des environnements à très faible luminosité (éclairage minimum requis : environ 1 lx) ou dans le noir.
≥ Des points lumineux habituellement invisibles peuvent être vus, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
≥ Si ([Infrarouge]) est sélectionné, respectez les points suivants. j Ne couvrez pas l'éclairage infrarouge de votre main ni de tout autre objet. j Si un objectif de conversion (en option) est monté sur cet appareil, n'utilisez pas le réglage. ≥ La distance maximale pouvant être atteinte par la lumière infrarouge est d'environ 3 m (9,8 pieds). ≥ Vous pouvez enregistrer une image claire en positionnant la zone centrale de l'écran sur le sujet.
HDR. (l 59) L’icône change chaque fois que vous la touchez. (Faible) # (Élevé) (Faible) :
Ajuste le volume du casque pendant l’enregistrement.
: ≥ Cette fonction s'affiche dans le menu uniquement si [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif est activé. (l 58) MENU
Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil
≥ Pour de plus amples détails sur les effets de chaque mode, reportez-vous à la page 60.
≥ La configuration par défaut de cette fonction est [AVCHD].
Changer de qualité d'image et de format d'enregistrement des images animées à enregistrer. Les formats d'enregistrement pouvant être sélectionnés varient selon le réglage de [FORMAT ENREG.]. MENU La priorité est donnée à la durée d’enregistrement
Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [4K MP4] Régler le format d'enregistrement sur 2160/30p (72 Mbps). ≥ Ce format d'enregistrement est adapté à la modification d'images. Ce format peut enregistrer des images animées en 4K (3840k2160/30p), qui offrent une résolution quatre fois supérieure à celle des images animées en Full HD.
[iFrame] est un format d’image convenant à l’ordinateur Mac (iMovie etc.). Il est recommandé de sélectionner ce format si vous utilisez un ordinateur Mac.
≥ V770 La configuration par défaut de cette fonction est [HG]. ≥ Se reporter à la page 234 pour plus de détails sur la durée d’enregistrement approximative. ≥ Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou si un sujet se déplaçant rapidement est enregistré, des parasites de type mosaïque peuvent apparaitre à la lecture.
Les visages détectés sont encadrés. MENU Annule la configuration. ≥ 5 cadres peuvent être affichés. Les visages larges et les visages situés près du centre de l’écran ont la préférence sur les autres.
Le cadrage des visages prioritaires est affiché en orange. La mise au point et le réglage de la luminosité seront effectués par rapport au cadrage des visages prioritaires. ≥ Le cadrage des visages prioritaires n’est affiché que dans le mode Portrait du mode d’automatisation intelligente ou du mode d’automatisation intelligente Plus. ≥ Le cadre blanc ne sert que pour la détection des visages. ≥ La mise au point sera réglée sur l’encadrement prioritaire du visage si la touche est appuyée à mi-course en prenant des images fixes. L’encadrement prioritaire du visage redeviendra vert lorsque la mise au point est réglée. ≥ Les visages ne sont pas détectés en mode images animées HDR. (l 59)
Cette fonction affiche l’inclinaison horizontale/verticale de l’appareil au moyen du niveau électronique. MENU
≥ L’angle d’inclinaison maximal affiché est d’environ 45 o sur l’axe horizontal et de 10 o sur l’axe vertical. ≥ L’affichage du niveau électronique n’affecte pas l’image enregistrée. ≥ Le niveau électronique n’est pas affiché lors d’un autoportrait ou si l’écran ACL est fermé face vers l’extérieur. ≥ Même après correction de l’inclinaison, une erreur de l’ordre de 1 o est possible. ≥ Dans les situations suivantes, l’affichage du niveau électronique pourrait ne pas être adéquat. j Lorsque l’appareil est déplacé j Lorsque l’appareil est pointé vers le haut ou vers le bas à un angle se rapprochant de la perpendiculaire
Si l’appareil continue à être retourné par rapport à la position horizontale normale pendant l’enregistrement d’images animées, il est automatiquement mis en pause d’enregistrement. MENU ≥ Lorsque la vitesse d’obturation est de 1/30, l’image à l’écran peut apparaître comme si des trames sont manquantes et une image rémanente peut être présente.
Enregistrement d’images animées avec des couleurs éclatantes, utilisant la technologie x.v.Color™. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 64) ≥ Paramétrez [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 81) MENU
≥ x.v.Color™ est un nom pour les appareils qui prennent en charge le format xvYCC, une norme internationale pour les couleurs étendues des images animées, et qui suit les règles du signal de transmission.
Le message est affiché lorsque cet appareil est déplacé rapidement. MENU
Ceci réduira le bruit du vent qui entre par les microphones incorporés tout en gardant le réalisme. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 64) MENU
≥ Lors de la commutation au mode d’automatisation intelligente ou d’automatisation intelligente Plus, la fonction [COUPE VENT] est réglée sur [Fort] et ce paramétrage ne peut être modifié. ≥ L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions d’enregistrement. ≥ Cette fonction ne peut être activée si un microphone externe est utilisé.
Cette fonction réduit les sons en basse fréquence lorsqu’un microphone externe est utilisé. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 64) MENU
Règle les niveaux de la portée de haute fréquence et de la portée de basse fréquence.
La portée de haute fréquence (dB) et la portée de basse fréquence (dB) peuvent être réglées. Si certains bruits tel que le bruit du vent vous dérangent, réglez la basse sur [LowCut]. Pour finir le réglage, touchez [QUITTER].
≥ L'option est réglée sur [Auto] si un microphone externe est connecté. ≥ (Si [Musique] ou [Festival] est activé) Il est possible que le volume des sons enregistrés soit plus faible que celui des sons enregistrés avec [Auto]. ≥ (Si [Discours] ou [Nature] est activé) Les sons enregistrés avec ces effets sont moins réalistes que ceux enregistrés avec [SURROUND] ou [STÉRÉO MIC] dans [RÉG. MICRO].
Il est possible de commuter le paramétrage du nombre de canaux du microphone intégré. MENU
≥ Lorsque [Directionnel] de [Perso] dans [Sélect. Scène Son] est réglé sur [MONO], [SURROUND] et [STÉRÉO MIC] ne peuvent pas être activés. (Si vous réglez [MONO], [SURROUND] et [STÉRÉO MIC] passeront à [ZOOM MIC])
Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté. ≥ Ajustez le niveau d’entrée micro pour que les deux dernières barres de la valeur de gain ne soient pas rouges. (Autrement le son est déformé.) Sélectionnez un réglage plus bas comme niveau d’entrée micro.
(mesure du niveau d'entrée du microphone) apparaît à l'écran lorsque [5.1ch/2ch] est réglé sur [5.1ch], et (mesure du niveau d'entrée du microphone) apparaît lorsque [5.1ch/ 2ch] est réglé sur [2ch] et [NIVEAU MIC] est paramétré sur un réglage autre que [AUTO]. ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer avec le son complètement en sourdine.
≥ Ces paramètres sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’images fixes. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 64)
≥ L’enregistrement sera plus long selon les pixels d’enregistrement. ≥ Reportez-vous à la page 235 pour des détails sur le nombre d’images enregistrables.
≥ Les bords des photos enregistrées sur cet appareil au format [16:9] pourraient être coupées à l’impression. Vérifiez l’imprimante ou la photo avant l’impression.
La lampe vidéo s’allume pour rendre plus facile une mise au point difficile lorsque vous enregistrez dans un endroit sombre. ≥ Commutez sur le mode manuel. (l 64) MENU
Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 28. Opération de lecture
(au début de la scène)
.( est pour la lecture arrière lente) La lecture est ralentie pendant le toucher. ≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez . ≥ Lors de la lecture au ralenti d’images en marche arrière, elles apparaissent en continu à environ 2/3 de la vitesse normale (par intervalles de 0,5 seconde). ≥ WX970 / VX870 Lorsque des scènes MP4 4K sont lues au ralenti et en arrière, elles seront présentées par intervalles de 0,5 seconde. ≥ Lorsque des scènes enregistrées avec MP4 [1080/50M], [1080/28M], [720] ou des scènes sauvegardées en MP4 (1920k1080/30p) sont lues au ralenti et en arrière, elles seront présentées par intervalles de 0,5 seconde. ≥ Lorsque des scènes iFrame et des scènes enregistrées en MP4 (640k360/30p) sont lues au ralenti et en arrière, elles seront présentées par intervalles de 1 seconde. ≥ La lecture au ralenti des parties enregistrées en tant que vidéo au ralenti FULL HD sera présentée par intervalles de 0,25 seconde.
Avec la lecture en pause, touchez et maintenez une pression sur . (Touchez pour afficher une image à la fois en sens inverse.) ≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez . ≥ Lorsque les images sont affichées une à la fois en marche arrière, elles apparaissent par intervalles de 0,5 seconde. ≥ WX970 / VX870 Lorsque les images des scènes MP4 4K sont lues une par une dans le sens inverse, elles seront présentées par intervalles de 0,5 seconde. ≥ Lorsque les images des scènes enregistrées avec MP4 [1080/50M], [1080/28M], [720] ou des scènes sauvegardées en MP4 (1920k1080/30p) sont lues une par une dans le sens inverse, elles seront présentées par intervalles de 0,5 seconde. ≥ Lorsque les images des scènes iFrame et des scènes enregistrées en MP4 (640k360/ 30p) sont lues une par une dans le sens inverse, elles seront présentées par intervalles de 1 seconde. ≥ Lorsque les images des parties enregistrées en tant que vidéo au ralenti FULL HD sont lues une par une dans le sens inverse, elles seront présentées par intervalles de 0,25 seconde.
La lecture démarre lorsque vous retirez votre doigt.
≥ Il est plus pratique d’utiliser la pause, la lecture au ralenti et la lecture image par image. ≥ La date d’enregistrement des images animées deviendra la date de l’image fixe. ≥ La qualité sera différente de celle d’une image fixe normale.
L’image d’une scène est affichée comme une vignette aux conditions de recherche réglées. La scène peut être lue à partir de n’importe quel point à mi-chemin de la scène que vous désirez voir. ≥ Déplacez le levier du zoom vers le coté et changez l’affichage vignette pour la lecture de faits saillants et intervalles par index. (l 30)
≥ La position de reprise mémorisée est effacée si vous mettez l'appareil hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture. (La configuration de [REPRISE LECT.] ne change pas.)
FULL HD Vous pouvez régler la vitesse à laquelle cet appareil lira les parties enregistrées en vidéo au ralenti FULL HD. ≥ Touchez l'icône de sélection du mode lecture, et sélectionnez [ALL MP4/iFrame] ou [1080/60p] dans [MP4/iFrame]. MENU
à 1/4 de la vitesse normale.
Vous pouvez faire un zoom avant en touchant l’image fixe pendant la lecture.
≥ L’image fixe est agrandie, centrée sur la partie que vous avez touché.
Scènes enregistrées avec [1080/50M]/[1080/28M] en [MP4/iFrame] Scènes sauvegardées en MP4 (1920k1080/30p) (l 121)* Scènes enregistrées avec [720] en [MP4/iFrame] Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/30p) (l 121) Scènes enregistrées avec [iFrame] en [MP4/iFrame] Les images fixes enregistrées en mode aide à l'animation image par image (l 63) : Images fixes créées à partir d'images animées Les scènes sauvegardées en lecture des faits saillants (l 105) Scènes sauvegardées en MP4 (640k360/30p) (l 121) *
≥ La date affichée lors de la lecture est la dernière date enregistrée d'une scène extraite. ≥ Pour changer la configuration, reportez-vous à la page 102.
5 ≥ Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la Lecture image par image et la lecture directe ne sont pas possibles. ≥ La lecture surlignée n'est pas disponible pour les scènes suivantes : s Scènes iFrame s Scènes enregistrées avec le mode de contrôle créatif (l 56), le mode film HDR (l 59) et le mode vidéo au ralenti FULL HD (l 61) s Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle s Scènes de lecture des faits saillants sauvegardées au format MP4
Il est possible de bénéficier de la lecture de faits saillants avec votre effet favoris en combinant un effet image et de la musique.
[SANS MUSIQUE] est sélectionné, le son enregistré au moment de la prise de vue est reproduit. ≥ [BGM utilisateur] vous permet d'utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent. Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture des faits saillants depuis l'appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur]. ≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cette unité comme donnée musicale pour [BGM utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l'aide de “Image App”, les données musicales seront remplacées. ≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”. ≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 38) (Pour tester le son de la musique)
≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.
[RÉGLAGE TITRE] : Sélectionnez la page de titre à afficher au début et saisissez le titre. (l 104) *1
*2 Si vous touchez [RÉGL] de la lecture des faits saillants lorsque le calendrier de bébé est affiché, ces articles ne seront pas affichés. (l 110) ≥ Une fois les réglages effectués, touchez [QUITTER].
[1080/60p]/[1080/60i] 2 ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence. ≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène est sélectionnée et est affiché. Touchez de nouveau la scène pour annuler l’opération.
(Le nombre de scènes pouvant être ajoutées diffère selon les scènes sélectionnées.) ≥ La coche des favoris (A) s’affiche en orange et la coche des favoris B s’affiche sur la barre coulissante. ≥ Pour réinitialiser le réglage, effectuez la lecture à la position marquée comme favorite puis, touchez [Annul.]. ≥ Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. (l 93, 94)
≥ La durée de lecture peut devenir plus courte que la configuration, ou bien il peut ne pas y avoir de lecture si la partie reconnue comme étant enregistrée de façon nette est courte.
≥ Les caractères peuvent être facilement saisis sans avoir besoin de déplacer le curseur si le [Position Curseur Auto] est sur [ON]. (l 38) Icône [A] etc. Déplace le curseur vers la gauche/droite. Permute entre [A]/[a] (alphabet) et [&/1] (symboles/nombres). Ajoute un espace.
[MP4 1920k1080/30p] et [MP4 1280k720/30p] ne peuvent pas être sélectionnés lorsqu'une scène MP4 [360/30p] est sélectionnée.
≥ Les scènes enregistrées en 1080/60p sont converties en 1080/60i (qualité d'image [HA] du [MODE D'ENR.]) et sauvegardées. ≥ Les scènes enregistrées en 1080/60i sont enregistrées en [HA] quel que soit le [MODE D'ENR.] ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) d'une scène.
Pour choisir la musique (l 108) Si vous touchez [Retour] après avoir sélectionné une scène, il est possible que la scène en question soit annulée.
5 ≥ Vous pouvez également sélectionner des combinaisons de scènes et des parties de scènes. ≥ Vous pouvez sélectionner jusqu'à 99 scènes. (Chaque vignette de 3 secondes d'une partie de scène est traitée comme une scène unique.) ≥ Vous pouvez créer une scène combinée durant jusqu'à 6 heures. ≥ Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la Lecture image par image et la lecture directe ne sont pas possibles.
Avant de sélectionner la scène, consultez le tableau suivant et libérez assez d'espace pour l'enregistrer. (Estimations des besoins en espace libre pour l'enregistrement d'une scène retouchée manuellement) Format de sauvegarde
≥ La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indicateur apparaît sur la vignette. Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la scène. 3S apparaît sur la vignette. Si ≥ Lorsqu'une partie de scène a été sélectionnée, l'indicateur vous touchez la vignette, la scène s'affichera sous la forme de vignettes de 3 secondes. ≥ La page suivante (précédente) s'affiche en touchant / .
≥ La vignette est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indicateur (blanc) apparaît sur la vignette. Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la vignette. ≥ La vignette suivante (précédente) s'affiche en touchant / . ≥ En touchant [Retour] lorsque la vignette a été sélectionnée, vous reviendrez à l'écran d'affichage 3S apparaît sur la vignette de la scène de la partie des vignettes de scènes. L'indicateur sélectionnée.
≥ La durée séparant les points de départ et d'arrivée a été sélectionnée et l’indicateur (blanc) apparaît sur la vignette. ≥ Pour annuler les vignettes sélectionnées, parmi les vignettes marquées de l'indicateur (blanc), touchez la durée (points de départ et d'arrivée) que vous voulez annuler. A Point de départ ≥ Si vous touchez [Accès]/[Retour]/[Musique]/[Plage] alors qu'un B Point d'arrivée point de départ a été sélectionné, la vignette de point de départ sera annulée. ≥ En touchant [Retour] lorsque la vignette a été sélectionnée, vous 3S apparaît sur la reviendrez à l'écran d'affichage des vignettes de scènes. L'indicateur vignette de la scène de la partie sélectionnée. ≥ Vous pouvez également sélectionner plusieurs durées au sein de la même scène. ≥ La vignette suivante (précédente) s'affiche en touchant / . ≥ Afin de sélectionner d'autres scènes, touchez [Retour] pour revenir à l'écran affichant les vignettes des scènes et effectuer les opérations suivantes. j Lors de la sélection d'une scène : Touchez la scène désirée. j Lors de la sélection de la partie d'une scène : Effectuez les opérations des étapes 1 à 5.
1 2 ≥ [BGM utilisateur] vous permet d'utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent. Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture des faits saillants depuis l'appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur]. ≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cette unité comme donnée musicale pour [BGM utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l'aide de “Image App”, les données musicales seront remplacées. ≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”. ≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 38) (Pour tester le son de la musique)
≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.
≥ Les scènes enregistrées en 1080/60i sont enregistrées en [HA] quel que soit le [MODE D'ENR.] ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) d'une scène.
≥ Les scènes enregistrées avant l'anniversaire ne s'affichent pas. ≥ Les scènes ne contenant pas de bébé sont également enregistrées. ≥ Vous pouvez ajouter jusqu’à 3 bébés.
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039. ≥ Touchez [Accès].
≥ Si vous touchez [NON], le calendrier de bébé s'affichera sans que le nom du bébé ait été ajouté. ([BEBE 1] s’affiche.) ≥ La méthode d'entrée est la même que pour la saisie du titre. (l 104) ≥ Après avoir saisi le nom, touchez [Accès]. ≥ Il est possible de saisir jusqu'à 9 caractères.
Vignette de l'âge précédent en mois Vignette de l'âge suivant en mois
Si vous touchez un nom ne disposant pas de date d'anniversaire enregistrée ([BEBE 1]/[BEBE 2]/ [BEBE 3]), vous pouvez ajouter un nouveau bébé. Effectuez l'étape 2 à 3.
≥ L'affichage des vignettes ne peut pas être paramétré sur un affichage 1 scène/20 scènes ou sur l'index des faits saillants et intervalles. ≥ Vous ne pouvez pas effectuer la Lecture des faits saillants si le nombre de scènes dépasse 99. ≥ Toucher vous ramène à l'écran qui vous permet de sélectionner l'âge en mois.
1 Toucher l'affichage du nom sur le calendrier de bébé (l 110) ou sélectionner le menu. MENU
Touchez l’intervalle de lecture pour le diaporama. [COURT] :
≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cette unité comme donnée musicale pour [BGM utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l'aide de “Image App”, les données musicales seront remplacées. ≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”. ≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 38) (Pour tester le son de la musique)
≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée. ≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.
5 ≥ Touchez une date comportant l'indicateur . ≥ Les groupes d'enregistrement de la date sélectionnée s'affichent. ≥ Touchez une vignette pour lire le diaporama. ≥ Les diaporamas peuvent être lus avec différents réglages. (l 112) ≥ Le groupe d'enregistrement lu en tant que diaporama ne peut pas être sauvegardé comme scène individuelle.
≥ Les sscènes/images fixes protégées ne peuvent pas être supprimées.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence pour supprimer. (Lorsque [vue par vue] est sélectionné à l’étape 2)
Pour terminer l’édition : Touchez [Retour]. ≥ Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant MENU , en sélectionnant [MODIF. SCÈNE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. ≥ Vous pouvez également supprimer les images fixes en touchant MENU , en sélectionnant [CONFIG IMAGE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue]. Lorsque les vignettes des images fixes enregistrées en mode aide à l'animation image par image sont affichées, les images fixes ne peuvent pas être supprimées depuis le menu. (l 114) ≥ Pendant la lecture de faits saillants, aucune séquence ni image fixe ne peut être supprimée. ≥ Les scènes qui ne peuvent pas être lues (les vignettes sont affichées ainsi ) ne peuvent pas être supprimées. ≥ Si vous sélectionnez [TOUS], la suppression pourrait mettre un certain temps s’il y a de nombreuses scènes ou images fixes. ≥ Si vous supprimez des scènes enregistrées par un autre appareil, ou des images fixes conformes au format standard DCF avec cet appareil, toutes les données relatives à ces scènes/images fixes peuvent être supprimées. ≥ Si des images fixes enregistrées sur une carte SD par d’autres appareils sont supprimées, une image fixe (autre que JPEG) qui ne peut pas être lue sur cet appareil peut être supprimée.
≥ La scène sera divisée en deux si la moitié d’une scène est supprimée.
Il est possible de diviser une scène AVCHD ou une scène enregistrée comme sauvegarde de caméra jumelle. Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division. ≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis touchez l'icône de sélection du mode lecture. Sélectionnez ensuite une scène AVCHD ou une scène enregistrée comme sauvegarde de caméra jumelle. (l 28)
≥ Les données enregistrées ou éditées sur un autre appareil ne peuvent pas être divisées et les points de division ne peuvent pas être supprimés.
Les scènes supprimées par division ne peuvent pas être récupérées. ≥ Appuyer sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis toucher l'icône de sélection du mode lecture. Sélectionner ensuite les scènes 4K MP4* ou la scène MP4/iFrame. (l 28) * WX970 / VX870 uniquement
≥ Il pourrait ne pas être possible de fractionner des scènes très courtes. ≥ La division réelle peut être légèrement décalée par rapport au point de division désigné précédemment.
≥ Les scènes enregistrées en iFrame ou sauvegardées en MP4 (640k360/30p) ne peuvent pas être converties en MP4.
≥ La scène est sélectionnée au moment où vous la touchez, et l’indication vignette. Pour annuler, touchez la scène de nouveau. ≥ Vous pouvez sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence.
4 Pour quitter la conversion au format MP4 Touchez [Retour]. ≥ Une scène enregistrée sur une période prolongée peut prendre du temps. ≥ Les scènes enregistrées en AVCHD et dépassant les 4 Go (environ) ou 30 minutes (environ) seront automatiquement divisées en les convertissant en scènes MP4 et en les copiant. ≥ Si vous convertissez des scènes protégées en MP4, leur protection disparaîtra après la conversion. ≥ Les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelle seront enregistrées comme des scènes MP4 normales en les convertissant en scènes MP4 et en les copiant.
≥ Touchez l'icône de sélection du mode lecture, et sélectionnez [ALL MP4/iFrame] ou [1080/60p] dans [MP4/iFrame].
≥ La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indication apparaît sur la vignette. Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la scène. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence.
à mi-parcours Lors de la conversion ou de la suppression, touchez [ANNUL.].
Touchez [Retour]. ≥ Lorsqu'une scène convertie est enregistrée sur un support, la scène devient plus lourde que l'originale. Selon sa taille, il est possible que la scène convertie soit divisée. ≥ La conversion d'une longue scène peut prendre du temps. ≥ Si vous effectuez [Conversion De Vitesse Lente] sur des scènes protégées, leur protection sera effacée après la conversion.
A 1 2 à un téléviseur haute-définition ou un autre appareil ne prenant pas en charge les images animées 4K.
VIERA Link (l 128) B Câble AV (disponible dans le commerce) Qualité d’image 1 WX970 / VX870 Pour lire des images enregistrées en 4K ou en haute-définition, raccorder cet appareil à la prise HDMI du téléviseur.
≥ Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur, le haut-parleur de l’appareil est désactivé. De plus, puisque le volume ne peut être réglé sur l’appareil, réglez-le sur le téléviseur. ≥ Certains écrans, tel que l'écran de menu, peuvent s'afficher en tailles réduites sur le téléviseur. ≥ Lors de l'utilisation de la fonction Wi-Fi, aucune image et aucun son ne seront produits par cet appareil.
Changez le réglage du menu pour afficher les images correctement. (Vérifiez le réglage du téléviseur.) MENU
Lorsque la configuration du menu est changée, les informations affichées à l’écran (icône d’opération et code temps, etc.) peuvent être affichées/pas affichées sur le téléviseur. MENU : [CONFIG] # [AFFICH. EXT.] # réglage désiré
Ce paramétrage n’est disponible que dans le mode d’enregistrement d’images animées ou d’enregistrement d’images fixes.
≥ Il pourrait être impossible de visionner des scènes sur le téléviseur en fonction du [FORMAT ENREG.] ou du [MODE D'ENR.]. ≥ Pour plus de détails concernant le visionnement, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
≥ Dans certains cas, comme lors du passage d’une scène à l’autre, les images pourraient ne pas être affichées à l’écran du téléviseur avant quelques secondes. ≥ WX970 / VX870 Même si vous sélectionnez [2160p], les images seront retransmises en 1080p dans les cas suivants : j Lorsque le [FORMAT ENREG.] est réglé sur [AVCHD] ou sur [MP4/iFrame] en mode enregistrement j Lorsque vous visionnez une scène qui n'est pas en 4K MP4 en mode lecture j Lorsque cet appareil est réglé sur le mode enregistrement des images fixes ou lorsque vous visionnez une image fixe
Vous pouvez toujours écouter le son enregistré en 5.1 à partir du microphone interne lorsque cet appareil est raccordé à un amplificateur AV ou un téléviseur compatible avec le 5.1 en utilisant le câble micro HDMI. Veuillez lire les modes d’emploi de l’amplificateur et du téléviseur pour connecter cet appareil à ceux-ci. ≥ Si vous connectez cet appareil à un amplificateur AV Panasonic compatible VIERA Link, les opérations liées (VIERA Link) deviennent possibles. (l 128) ≥ Le son enregistré lorsque [5.1ch/2ch] est réglé sur [2ch] ou enregistré par un microphone externe est en stéréo (2 canaux).
Lors de l’utilisation d’appareils d’autres compagnies qui sont compatibles avec VIERA Link, consultez le manuel d’utilisation des appareils respectifs. ≥ Cet appareil est compatible avec VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5 est la nouvelle norme pour la compatibilité des appareils Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils Panasonic VIERA Link déjà existants.
[Power on link] du téléviseur). ≥ Selon la prise HDMI du téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement. Dans ce cas, utilisez la télécommande du téléviseur pour commuter le canal d’entrée. ≥ Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité VIERA Link du téléviseur ou de l’amplificateur AV que vous utilisez, lisez le manuel d’utilisation des ces appareils. ≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type de téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référezvous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le téléviseur. ≥ L’opération est impossible si le câble n’est pas basé sur la norme HDMI.
Il est également possible de lire les scènes et les images fixes copiées sur le USB HDD. ≥ Il est possible de copier des scènes et des images fixes enregistrées sur cet appareil tout en préservant la qualité de l’image. ≥ Reportez-vous au manuel d’utilisation du USB HDD pour des informations sur son fonctionnement.
Consultez le site web suivant pour des informations au sujet de USB HDD. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) Lorsque le USB HDD qui doit être formaté est branché, un message s'affichera. Suivez les instructions à l'écran afin de le formater. Une fois le USB HDD formaté, toutes les données qui y étaient sauvegardées seront supprimées. Les données ne pourront pas être récupérées. ≥ Dans les situations suivantes, il n’est pas possible d’utiliser un USB HDD en le connectant à l’appareil. j Si la capacité du USB HDD est inférieure à 160 Go ou supérieure à 2 To j Si le USB HDD comporte deux partitions ou plus j Si le USB HDD fonctionne sous un format autre que FAT32 j Si la connexion est faite par un concentrateur USB
USB HDD (disponible dans le commerce) Mettez le côté du symbole vers le haut afin de brancher la prise micro A du câble de connexion USB au port USB de cet appareil. ≥ Connectez cet appareil à l’adaptateur secteur. A B C
USB au port USB de cet appareil. Pour plus d'informations au sujet de la prise USB du USB HDD, consultez le mode d'emploi du USB HDD. ≥ Cela peut prendre plusieurs minutes avant que la connexion soit établie.
Lorsque le USB HDD est raccordé à d’autres périphériques comme un enregistreur de disque Blu-ray, un message peut s’afficher et inviter à formater le USB HDD. Toutes les scènes et les images fixes enregistrées sur le USB HDD seront effacées si le formatage est effectué. Ne formatez pas, parce que des données importantes seront effacées et impossibles à récupérer. ≥ Lors de l'utilisation d'une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce), mettez [TRANSFERT Eye-Fi] sur [OFF]. (l 140) Lorsque l'élément est mis sur [ON], même si vous connectez le USB HDD à cet appareil, il ne reconnaîtra pas le USB HDD.
≥ Dans les situations suivantes, la copie pourrait prendre plus de temps : j En présence d’un grand nombre de scènes j La température interne de cet appareil est élevée ≥ Si des scènes ou photos protégées sont copiées, leur paramétrage de protection sera annulé. ≥ L’ordre dans lequel les scènes sont copiées ne peut pas être changé. Avant de supprimer les données sur le support après la fin de la copie, assurez-vous de visionner les images stockées sur le USB HDD pour vérifier qu’elles ont été bien copiées. (l 134)
Le formatage initialise le USB HDD. ≥ Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, etc. ≥ Connectez cet appareil au USB HDD, puis touchez [Lire contenu Disque Dur]. MENU
Il est possible de vérifier l’espace utilisé sur le USB HDD. ≥ Connectez cet appareil au USB HDD, puis touchez [Lire contenu Disque Dur]. MENU
Interruption de la copie à mi-course : Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
Lorsqu’elle est touchée, la date est sélectionnée et elle est entourée de rouge. Touchez de nouveau la date pour annuler l’opération. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes/99 dates en séquence.
Interruption de la copie à mi-course : Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
≥ Seules les images animées et les images fixes qui ont été copiées en connectant cet appareil au USB HDD ou copiées avec HD Writer AE 5.2 peuvent être visionnées.
USB au port USB de cet appareil.
≥ Les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelle seront enregistrées comme des scènes AVCHD normales en les copiant sur le USB HDD. ≥ Les scènes sauvegardées comme lecture de faits saillants pendant la lecture des images stockées sur le USB HDD sont sauvegardées sur la carte SD. ≥ La suppression des scènes et des images fixes sur le USB HDD prendre du temps. ≥ Il n’est pas possible de paramétrer les rubriques suivantes durant la lecture depuis (USB HDD). j [PROTEC. SCÈNE] j [SUPPRIM. SECTION] j [DIVISER] j [ÉDITION MANUELLE] j [DIV&SUPPR] j [Conversion De Vitesse Lente] j [CONVERTIR EN MP4]
Ce signal peut être pris en charge par un équipement non compatible avec la haute définition (AVCHD), cela s’avère donc commode dans les cas où la duplication est faite à des fins de distribution.
(AVCHD) ou le MP4 (iFrame). Dans ce cas, raccorder à l'aide d'un câble AV (disponible dans le commerce) et dupliquer avec une qualité standard. (l 139) ≥ Pour des indications sur l’emplacement de la fente pour carte SD, du connecteur USB ou de la prise pour le câble AV, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’équipement utilisé. ≥ Les scènes MP4/iFrame ne peuvent pas être dupliquées en insérant les cartes SD ou par connexion via le câble USB. Pour dupliquer des scènes MP4/iFrame, référez-vous à la page 139. Vous pouvez dupliquer les scènes enregistrées avec cet appareil sur un enregistreur de Blu-ray Disc ou un graveur DVD prenant en charge le format d'enregistrement ou le mode d'enregistrement que vous voulez utiliser. ≥ Veuillez prendre note que l’équipement décrit peut ne pas être disponible dans certains pays ou régions.
≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie. ≥ Mettez l’appareil en marche.
≥ Veillez à ne pas déconnecter le câble USB, l’adaptateur secteur ou la batterie pendant que l’appareil accède au support, car ceci pourrait causer la perte du contenu enregistré. ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelle seront enregistrées comme des scènes AVCHD normales lorsqu'elles sont dupliquées sur un enregistreur de Blu-ray Disc Panasonic ou sur un graveur DVD. ≥ Lorsque cette unité est connectée à un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic ou un enregistreur DVD à l’aide d’un câble USB tout en étant allumée, l’alimentation de l’équipement connecté est également fourni à cette unité. ≥ Pour plus de détails sur les méthodes de duplication et de lecture, lisez le mode d’emploi de l’enregistreur de disque Blu-ray ou du graveur DVD. ≥ Si vous raccordez l’appareil à un enregistreur de Blu-ray disc, un écran des opérations de duplication peut apparaître sur l’écran du téléviseur raccordé à l’enregistreur de Blu-ray disc. Dans ce cas, effectuez les opérations des étapes 1 à 3. ≥ Vous ne pouvez pas alterner entre le mode d'enregistrement/le mode de lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture de cet appareil tandis que l'enregistreur de disque Blu-ray ou que le graveur DVD est connecté. Déconnectez le câble USB avant d’effectuer une de ces opérations. ≥ Si la batterie s’affaiblit pendant la duplication, un message apparaîtra. Utilisez l’enregistreur de disque Blu-ray pour suspendre la duplication.
Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble AV (disponible dans le commerce). ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie.
≥ Le canal d’entrée diffère selon la prise à laquelle l’appareil est connecté. ≥ Consultez le manuel d’utilisation de l’appareil vidéo pour plus d’informations. ≥ Insérez les fiches à fond. A Câble AV (disponible dans le commerce)
≥ Certains écrans, tel que l'écran de menu, peuvent s'afficher en tailles réduites sur le téléviseur. ≥ Si l’affichage de la date et de l’heure ainsi que l’indication de la fonction ne sont pas voulus, annulez-les avant la copie. (l 34, 126) Si les images copiées sont lues sur un téléviseur grand écran, les images pourraient être étirées verticalement. Dans ce cas, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté ou du téléviseur grand écran et paramétrez le format sur 16:9.
≥ Pour utiliser la fonction Eye-Fi, un réseau sans fil à haut débit est nécessaire. ≥ Pour utiliser la carte Eye-Fi, l’autorisation du gouvernement national ou régional est nécessaire. Ne l’utilisez pas si vous n’avez pas obtenu cette permission. Si vous n’êtes pas sûr d’avoir la permission, veuillez contacter le fabricant de la carte. ≥ Il est fortement recommandé d’établir les paramètres de sécurité appropriés (paramètres de chiffrement) afin de prévenir l’interception, l’utilisation illicite, le brouillage ou tout autre type de piratage des données. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux manuels d’utilisation de la carte Eye-Fi et du point d’accès. ≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi à l’avance sur votre ordinateur, et configurez les paramètres Eye-Fi. (Pour connaître les méthodes de configuration etc., veuillez lire le mode d’emploi de la carte ou consulter le fabricant de la carte) ≥ Insérez la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce).
≥ Il est possible de vérifier l’état du transfert de fichier à l’écran de vignettes. Le fichier a été transféré Le fichier est en attente de transfert Le fichier ne peut pas être transféré
Les fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte Eye-Fi vers un téléphone intelligent ou une tablette sans passer par un point d’accès si la configuration nécessaire a été effectuée sur l’ordinateur à l’avance. ≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur et configurez les paramètres du mode direct Eye-Fi. ≥ Insérez la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce).
≥ Lorsque la connexion se fait en mode direct Eye-Fi, [ECONOMIS. (BATT)]/[ECONOMIS. (SECTEUR)] sont désactivés.
Si vous effectuez la configuration nécessaire à l’avance sur votre ordinateur, vous pouvez transférer seulement les fichiers sélectionnés. Pour connaître les méthodes de configuration etc., veuillez lire le mode d’emploi de la carte ou consulter le fabricant de la carte. ≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur et configurez les paramètres de sélection du transfert. ≥ Insérez la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce).
2 ≥ Si la languette de protection contre l’écriture de la carte Eye-Fi est sur le côté LOCK, [PROTEC. SCÈNE] s’affiche et la configuration du transfert sélectif est désactivé. Veuillez déverrouiller la languette de protection contre l’écriture. ≥ La configuration de protection est également appliquée sur les fichiers pour lesquels [TRANSFÉRER/PROTÉGER] est sélectionné. Pour supprimer ou pivoter un fichier, annulez d’abord [TRANSFÉRER/PROTÉGER] puis effectuez l’opération.
≥ Lorsque la carte Eye-Fi est utilisée, la batterie s’épuise rapidement. Il est à noter que l’utilisation d’une carte Eye-Fi consomme plus d’énergie de la batterie; il est donc recommandé d’utiliser la carte Eye-Fi dans le mode lecture. ≥ Les réglages Eye-Fi peuvent être vérifiés en mettant l’enregistrement en pause. [TRANSFERT Eye-Fi] réglé sur [ON] (Transfert dans le mode Eye-Fi DIRECT) [TRANSFERT Eye-Fi] réglé sur [ON] [TRANSFERT Eye-Fi] réglé sur [OFF] ≥ Si la carte Eye-Fi est retirée de l’appareil puis remise en place, refaites le paramétrage des fonctions Eye-Fi depuis le menu. ≥ Lorsque vous utilisez la carte Eye-Fi, assurez-vous de déverrouiller la languette de protection contre l’écriture. (l 15) ≥ Avant de supprimer les fichiers, veuillez contrôler que vous les avez bien transférés vers votre ordinateur et téléchargés vers le site de partage. ≥ N’utilisez pas la carte Eye-Fi dans des endroits où l’utilisation des dispositifs sans fil est interdite, comme à l’intérieur d’un avion etc. ≥ En fonction des conditions du réseau, le transfert peut prendre un certain temps. De plus, si les conditions se détériorent, le transfert peut s’arrêter. ≥ Les fichiers de plus de 2 Go ne peuvent pas être transférés. Certains fichiers devront d’abord être coupés pour réduire la taille du fichier. (l 118)
Il pourrait arriver que cet appareil contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité pour une telle infraction.
Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via ondes radio soient interceptées par une tierce partie.
≥ Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où ses trouvent des champs magnétiques, de l’électricité statique ou de l’interférence, comme à proximité d’un four à micro-ondes. Les ondes radio pourraient ne pas être captées par l’appareil photo. ≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils tels qu’un téléphone sans fil ou tout autre périphérique de réseau sans fil fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz peut entraîner une détérioration du rendement des appareils en présence.
Lorsque la fonction Wi-Fi de l’appareil est activée, la recherche de réseaux sans fil se fait automatiquement. Par conséquent, il est possible que des réseaux sans fil que vous n’êtes pas autorisé à utiliser (SSID*) soient affichés; toutefois, ne tentez pas d’accéder à ces réseaux puisque cela pourrait être considéré comme étant un accès illicite. * SSID désigne le nom d’un appareil servant à identifier un réseau sans fil. Si le SSID et le même pour les deux dispositifs, la transmission est possible.
Pour utiliser une fonction Wi-Fi avec cet appareil, vous devez avoir un point d’accès ou un périphérique destinataire équipé d’une fonction de réseau sans fil. ≥ Reportez-vous à la notice d’emploi du périphérique utilisé pour les instructions concernant son fonctionnement et son paramétrage.
À l’aide de la fonction NFC (communication en champ proche), vous pouvez facilement transférer les données nécessaires pour une connexion Wi-Fi entre l’appareil et le téléphone intelligent. Cette fonction peut être utilisée avec l'appareil compatible avec NFC équipé d'Android™ (version OS 2.3.3 ou plus récente). (Sauf pour quelques modèles)
≥ Utilisez un appareil compatible avec IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n lors de la connexion à un point d'accès sans fil. ≥ Cet appareil utilise la bande de fréquence de 2,4 GHz. Vous ne pouvez pas établir de connexion au réseau local sans fil avec une bande de fréquence de 5 GHz. ≥ Si un point d’accès sans fil est utilisé, il est fortement recommandé de recourir à un chiffrement afin d’assurer la sécurité des informations. ≥ Lors de l’envoi de scènes ou de photos, il est recommandé de brancher l’appareil à l’adaptateur secteur. Si la batterie est utilisée, il est recommandé qu’elle soit à pleine capacité. ≥ Lors du téléchargement d’images animées ou d’images fixes sur un réseau de téléphonie mobile, vous pourriez, selon les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de communication par paquets. ≥ Selon les conditions de communication par ondes radio, l’appareil pourrait ne pas pouvoir se connecter au point d’accès sans fil. ≥ Si la transmission d'images animées ou d'images fixes ne se fait pas correctement, orientez l'émetteur Wi-Fi (l 10) vers le dispositif sans fil (téléphone intelligent, etc.) ≥ Lorsque l’indicateur de l’état de la batterie clignote en rouge, il se pourrait que la connexion ne puisse être établie avec d’autres appareils ou que la connexion soit rompue. ≥ Il se peut que l’émetteur Wi-Fi devienne chaud durant l’utilisation de la fonction Wi-Fi; toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. (l 10)
≥ Ne retirez pas la carte SD de l’appareil durant les opérations à distance. ≥ Consultez la section [Aide] du menu “Image App” pour savoir comment faire. Attention : Veillez à respecter le doit à la vie privée, les droits d’utilisation de portrait, etc. du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Vous assumez les risques liés à son utilisation.
1 2 ≥ Si le téléphone intelligent est compatible NFC, le symbole NFC s'affichera lorsque vous lancez “Image App”. Vérifiez le paramètre [Mot de passe connexion directe] dans [Config Wi-Fi]. (l 187) ≥ La configuration par défaut du [Mot de passe connexion directe] est [OFF]. Sélectionner [ON] si besoin, par exemple lorsque le paramétrage peut sembler nécessaire pour votre environnement Wi-Fi. ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF] j Connexion avec [Mot de passe connexion directe] réglé sur [OFF] (l 181) ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON] [HC-WX970PP]/[HC-VX870PP]/[HC-V770PP] : Saisissez le SSID et le mot de passe ou scannez le code QR pour vous connecter. j [Connexion simple (WPS)] (l 182) j Connexion avec un code QR (l 182) j Connexion par SSID et mot de passe (l 183) Une fois la connexion Wi-Fi établie, passez à “Utiliser [Télécomm.] avec une connexion directe”. (l 147)
1 ≥ Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 179) ≥ Installation manuelle d'une connexion (l 180) Une fois la connexion Wi-Fi établie, passez à “Utiliser [Télécomm.] avec une connexion par point d'accès sans fil”. (l 148) ≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l'application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 176)
≥ Si l’appareil ne devait pas être reconnu même lorsqu’il touche le téléphone intelligent, modifiez la position, puis réessayez. ≥ Vous ne pouvez pas établir de connexion lors de l'enregistrement d'une image avec cet appareil. ≥ Une fois la connexion établie, les images saisies sur l’appareil photo sont affichées à l’écran du téléphone intelligent. ≥ Cet appareil sera mis en marche s’il est touché sur l’aire par un téléphone intelligent et ce, même si il avait été mis hors marche à l’aide de l’écran ACL.
L’opération à distance depuis le premier téléphone intelligent connecté à cet appareil sera rompue et la liaison avec le second téléphone intelligent sera établi. ≥ La connexion ne peut être établie pendant que cet appareil enregistre ou copie un ficher sur le téléphone intelligent.
Toucher [QUITTER] ou appuyer sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message. ≥ Après avoir mis cet appareil hors marche depuis l’écran ACL, il est également possible de le mettre en marche et d’activer la communication NFC en touchant de l’appareil avec le téléphone intelligent. (Si l’appareil a été mis hors marche au moyen de son interrupteur, il se sera pas possible de le remettre en marche en touchant de cet appareil avec le téléphone intelligent)
≥ Pour plus de détails concernant la configuration et l’utilisation d’un téléphone intelligent compatible NFC, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil que vous utilisez.
∫ Avec un périphérique fonctionnant sous Android (compatible avec NFC) ≥ Réglez la fonction NFC du téléphone intelligent sur ON.
≥ S’il s’agit de la première connexion entre le téléphone intelligent et l’appareil, touchez [OUI] sur l’écran de cet appareil, puis remettez le téléphone intelligent en contact sur de l’appareil. ≥ Si l’appareil ne devait pas être reconnu même lorsqu’il touche le téléphone intelligent, modifiez la position, puis réessayez. ≥ Une fois la connexion établie, les images saisies sur l’appareil photo sont affichées à l’écran du téléphone intelligent. ≥ Vous ne pouvez pas établir de connexion lors de l'enregistrement d'une image avec cet appareil. ≥ Cet appareil sera mis en marche s’il est touché sur l’aire par un téléphone intelligent et ce, même si il avait été mis hors marche à l’aide de l’écran ACL.
L’opération à distance depuis le premier téléphone intelligent connecté à cet appareil sera rompue et la liaison avec le second téléphone intelligent sera établi. ≥ La connexion ne peut être établie pendant que cet appareil enregistre ou copie un ficher sur le téléphone intelligent.
≥ L’appareil passe en mode attente de connexion pour le fonctionnement à distance.
≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message. ≥ Après avoir mis cet appareil hors marche depuis l’écran ACL, il est également possible de le mettre en marche et d’activer la communication NFC en touchant de l’appareil avec le téléphone intelligent. (Si l’appareil a été mis hors marche au moyen de son interrupteur, il se sera pas possible de le remettre en marche en touchant de cet appareil avec le téléphone intelligent) ≥ Les opérations suivantes vous permettent d'enregistrer jusqu'à dix téléphones intelligents. S'il y en a plus de dix, l'information du téléphone intelligent avec la date et l'heure d'enregistrement les plus anciennes sera supprimée. j Mettre en contact un téléphone intelligent compatible avec NFC avec cet appareil. j Régler [Mot de passe connexion directe] sur [OFF] et connecter cet appareil et un téléphone intelligent directement. ≥ Pour plus de détails concernant la configuration et l’utilisation d’un téléphone intelligent compatible NFC, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil que vous utilisez.
Affichage à l’écran pendant l’opération à distance Les captures d’écran de téléphone intelligent sont des exemples montrant les modes d’enregistrement d’images animées et de lecture. Écran d’enregistrement 1 2 Affichage du menu Touche du mode lecture Touche du mode enregistrement Touche de marche/arrêt de l’enregistrement Touche de commutation entre mode enregistrement d’images animées et mode enregistrement d’images fixes Nom du périphérique raccordé
App”, les écrans peuvent différer de ceux ci-dessus.
∫ En Mode Enregistrement Enregistrement d’images animées/images fixes ≥ Équilibre des blancs ≥ Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme (Mode photo 4K)*1, 2 ≥ Compensation de la lumière en contre-jour ≥ Mode nuit ≥ Retardateur ≥ Format ≥ Création et enregistrement de scènes avec la lecture des faits saillants La lecture surlignée n'est pas disponible pour les scènes suivantes : j Scènes iFrame j Scènes enregistrées avec le Mode vidéo au ralenti FULL HD (l 61) j Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle j Scènes MP4 sauvegardées en tant que lecture des faits saillants j Scènes qui ont été converties en scènes MP4 et copiées (avec la fonction de conversion MP4) (l 121)*3 ≥ Collage photo surligné j Les parties qui ont été reconnues comme étant enregistrées de façon claire sont automatiquement extraites de plusieurs scènes et sauvegardées en images fixes. (Collage photo surligné n'est pas disponible pour les scènes 4K MP4*1, 2 et les scènes MP4/iFrame.) j De plus, les nombreuses images fixes que vous avez prises peuvent être placées dans un cadre et sauvegardées comme une seule image fixe. *1 WX970 *2 VX870 ≥ Si vous enregistrez une image alors que l'écran ACL de cet appareil est fermé avec l'écran orienté vers l'extérieur, l'écran ACL s'éteint.
Attention : ≥ Il est de la responsabilité des parents ou des tuteurs de surveiller leur enfant. Servezvous uniquement de [Surveillance Bébé] comme d'une aide. ≥ Placez cet appareil hors de portée du bébé.
1 Wi-Fi conjointement avec l'application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 176)
Wi-Fi. ≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message.
∫ Surveiller le bébé chez vous Vous pouvez regarder l'image du bébé surveillé depuis votre téléphone intelligent. ≥ Les images de surveillance bébé ne peuvent pas être enregistrées. ≥ Elle ne peut pas être confirmée simultanément par plusieurs téléphones intelligents.
Le téléphone intelligent et cet appareil peuvent être utilisés en tant qu'émetteur-récepteur radio, permettant ainsi aux utilisateurs d'avoir une conversation alternée. ≥ Un message vocal d'une durée allant jusqu'à 1 minute peut être envoyé. ≥ Ouvrez l’écran ACL de cet appareil pour utiliser la fonction de messagerie vocale.
Dans les cas suivants, cet appareil envoie une notification au téléphone intelligent : ≥ Lorsque la surveillance du bébé commence ≥ Lorsqu'un son est détecté
Lorsque cet appareil détecte un son, il peut automatiquement envoyer une notification au téléphone intelligent connecté. ≥ Cette fonction ne peut être utilisée que si l'appareil est connecté à Internet par point d'accès sans fil lorsque [Surveillance Bébé] est utilisé. ≥ Selon le réglage de sensibilité de la détection sonore et des conditions d'enregistrement, certains sons peuvent ne pas être détectés. Testez la fonction de détection sonore à l'avance afin de vérifier que les sons sont détectés et notifiés.
Touchez [Configurer] sur l'écran de cet appareil et sélectionnez le paramètre que vous voulez régler.
Cela vous permet d'activer ou non l'envoi de notifications au téléphone intelligent lorsqu'un son est détecté. [ON]/[OFF] Cela vous permet de régler le volume du message vocal. (Volume haut)/
Cette fonction n’est pas conçue pour une utilisation en tant que dispositif antivol ou d’urgence.
1 2 Regardez si le téléphone intelligent est un appareil Android (compatible avec NFC), Android (non compatible avec NFC), ou iOS.
“Image App”. Wi-Fi conjointement avec l'application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 176)
Si cela arrive, consultez les paramètres réseau.
∫ Avec un périphérique fonctionnant sous Android (compatible avec NFC) ≥ Réglez la fonction NFC du téléphone intelligent sur ON.
2 ≥ S’il s’agit de la première connexion entre le téléphone intelligent et l’appareil, touchez [OUI] sur l’écran de cet appareil, puis remettez le téléphone intelligent en contact sur de l’appareil. ≥ Si l’appareil ne devait pas être reconnu même lorsqu’il touche le téléphone intelligent, modifiez la position, puis réessayez. ≥ Vous ne pouvez pas établir de connexion lors de l'enregistrement d'une image avec cet appareil. ≥ Vérifiez que le message “Connexion...” a disparu de cet appareil.
Si un message de confirmation pour le réglage Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [Fermer].
Si un message de confirmation pour le réglage Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [Fermer].
QR affiché à l'écran de cette unité.
Android) ou [Terminer] (sur votre appareil iOS).
≥ Si l’appareil ne devait pas être reconnu même lorsqu’il touche le téléphone intelligent, modifiez la position, puis réessayez. ≥ Vous ne pouvez pas établir de connexion lors de l'enregistrement d'une image avec cet appareil. ≥ Un écran de confirmation est affiché à l’écran du téléphone intelligent. Touchez [OUI] pour lancer la surveillance. ≥ Cet appareil sera mis en marche s’il est touché sur l’aire par un téléphone intelligent et ce, même si il avait été mis hors marche à l’aide de l’écran ACL.
Toucher [QUITTER], affiché sur l’écran de l’appareil, ou appuyer sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message. ≥ Après avoir mis cet appareil hors marche depuis l’écran ACL, il est également possible de le mettre en marche et d’activer la communication NFC en touchant de l’appareil avec le téléphone intelligent. (Si l’appareil a été mis hors marche au moyen de son interrupteur, il se sera pas possible de le remettre en marche en touchant de cet appareil avec le téléphone intelligent) ≥ Les opérations suivantes vous permettent d'enregistrer jusqu'à dix téléphones intelligents. S'il y en a plus de dix, l'information du téléphone intelligent avec la date et l'heure d'enregistrement les plus anciennes sera supprimée. j Mettre en contact un téléphone intelligent compatible avec NFC avec cet appareil. j Régler [Mot de passe connexion directe] sur [OFF] et connecter cet appareil et un téléphone intelligent directement. ≥ Pour plus de détails concernant la configuration et l’utilisation d’un téléphone intelligent compatible NFC, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil que vous utilisez.
L'image et le son peuvent être coupés ou la connexion peut être interrompue en fonction de l'état de votre ligne. Utilisez la vitesse optimale recommandée (montante) ci-dessous comme guide pour faire les réglages nécessaires.
≥ Pour plus d'informations au sujet de la vitesse optimale, contactez votre fournisseur de service, etc. Vitesse optimale recommandée (montante) 500 kbps ou supérieur Si vous éprouvez de la difficulté à établir une connexion avec [Surveillance] ou que la connexion est interrompue, attendez un moment, puis établissez-la à nouveau. Si la connexion ne peut toujours pas être établie, consultez les réglages suivants depuis le menu de l'application pour téléphone intelligent “Image App”. ≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les appareils. ≥ Même avec une ligne haut débit, il est possible que la vitesse optimale recommandée ne puisse être atteinte selon votre environnement. ≥ Les lignes à bande étroite tels que les modems analogiques ne peuvent pas être utilisées. ≥ Si la ligne du téléphone intelligent est changée, il est possible que la communication soit interrompue. Dans ce cas, connectez à nouveau.
Consultez la section [Aide] du menu “Image App” pour savoir comment faire.
Confirmation des conditions à l’intérieur de la résidence La vidéo de surveillance peut être confirmée. ≥ L’image de surveillance peut être enregistrée comme image animée ou fixe. ≥ Elle ne peut pas être confirmée simultanément par plusieurs téléphones intelligents. ≥ Selon les conditions dans lesquelles l’appareil est utilisé, les images animées enregistrées peuvent donner l’’impression d’une cadence d’images lente. Message vocal Le téléphone intelligent et cet appareil peuvent être utilisés en tant qu'émetteur-récepteur radio, permettant ainsi aux utilisateurs d'avoir une conversation alternée. ≥ Vous pouvez parler pendant 10 secondes à intervalles de 20 secondes. ≥ Ouvrez l’écran ACL de cet appareil pour utiliser la fonction de messagerie vocale.
Détection d’objets mobiles et immobiles Cet appareil peut détecter des objets en mouvement et immobiles situés dans la zone de détection de la surveillance à domicile. ≥ Une fois que cet appareil est réglé sur surveillance à domicile (état de veille de la surveillance à domicile), il ne pourra pas détecter d'objets en mouvement pendant une durée pouvant aller jusqu'à 5 minutes. ≥ La détection de certains objets en mouvement ou immobiles peut être impossible en raison de l’état du sujet. Vérifiez au préalable pour voir si ces objets en mouvement ou immobiles peuvent être détectés. ≥ Si le mouvement de l’objet est trop rapide ou trop lent, si l’objet est trop petit, ou si l’environnement est trop sombre, il peut être impossible de détecter ces objets en mouvement ou immobiles. Enregistrement automatique Vous pouvez enregistrer une image animée sur cet appareil pendant qu'il détecte un objet en mouvement ou immobile. ≥ Trente secondes d’images sont enregistrées automatiquement. ≥ L’enregistrement automatique peut enregistrer un maximum de 1 heure 15 minutes par jour. Vérifiez le temps d’enregistrement restant. ≥ Lorsque l’enregistrement automatique est utilisé lors de la détection d’objets mobiles, il est effectué une seule fois durant la période établie. ≥ Lorsque l’enregistrement automatique est effectué lors de la détection d’objets immobiles, la durée établie est remise à zéro et la détection d’objets immobiles reprend.
≥ Le réglage ne peut pas être effectué lorsque la surveillance se fait depuis un téléphone intelligent.
Vous pouvez faire afficher l'écran d'enregistrement pour un identifiant et un mot de passe d'appareil. ≥ Si [Code QR] est touché, un code QR apparaîtra sur l'écran de cet appareil.
Permet de régler le niveau de voix et le volume du haut-parleur pour la fonction vocale à distance. (Volume haut)/
≥ Bien que la fonction de surveillance puisse être utilisée avec l’appareil fonctionnant sur sa batterie, il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur. ≥ Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une position fixe car tout mouvement ultérieur peut causer des fausses détections. ≥ L’alimentation sera coupée automatiquement sur l’appareil si la surveillance se prolonge pendant environ 10 jours. ≥ [MODE D'ENR.] est réglé sur [HE]. ≥ [MODE ZOOM] est réglé sur [ZoomO.k20]. ≥ Les modes enregistrement suivants ne seront pas disponibles (l 53) : j Mode de contrôle créatif j Mode film HDR j Vidéo au ralenti FULL HD j WX970 / VX870 Mode photo 4K ≥ La sauvegarde pour caméra jumelle n'est pas disponible lors de la surveillance du domicile. ≥ Si vous enregistrez une image alors que l'écran ACL de cet appareil est fermé avec l'écran orienté vers l'extérieur, l'écran ACL s'éteint. ≥ Le mot de passe pour la configuration de la surveillance résidentielle sera modifié lors de la [Réinit. par. Wi-Fi]. Refaites la configuration de surveillance sur le téléphone intelligent et reconnectez cet appareil lors de la [Réinit. par. Wi-Fi].
1 2 Paramétrez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d'accès sans fil.
≥ Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 179) ≥ Installation manuelle d'une connexion (l 180) Une fois la connexion Wi-Fi établie, passez à “Lecture sur un téléviseur”. ≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l'application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 176)
Vous pouvez lire les scènes et les images fixes enregistrées avec ou stockées sur cet appareil sur un téléviseur. ≥ Les scènes suivantes peuvent être lues : j Scènes enregistrées en AVCHD j Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle j Scènes enregistrées en MP4/iFrame [720] j Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/30p) ou MP4 (640k360/30p)
≥ Les opérations suivantes peuvent être effectuées si une touche de couleur est appuyée. Bleue/Rouge : Pendant la lecture ≥ La recherche avant/arrière rapide ne peut être effectuée. ≥ Les opérations de lecture ne peuvent être effectuées à partir de cet appareil.
Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message de confirmation est affiché. Touchez [OUI] pour quitter.
1 2 ≥ Vous pouvez également utiliser un câble LAN afin de connecter le PC et le point d'accès sans fil.
Wi-Fi conjointement avec l'application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 176)
*1 Le nom du dossier doit comprendre 15 caractères alphanumériques maximum.
1 ≥ Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de HD Writer AE 5.2 (fichier PDF). (l 215)
≥ Si le réglage du groupe de travail du PC connecté est différent du réglage standard, vous devrez aussi modifier le réglage [Rég. connexion PC] de cet appareil. (l 189) ≥ Le compte utilisateur du PC (le nom du compte et le mot de passe) doit comprendre 32 caractères alphanumériques maximum.*2 Si vous utilisez des caractères non alphanumériques pour le compte utilisateur, il sera impossible de créer un dossier de destination. *2 Si vous utilisez plus de 32 caractères pour le compte utilisateur, la copie par connexion Wi-Fi n'est pas possible. (Pour Windows) Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1 Exemple : Windows 7
(Pour Mac) Systèmes d'exploitation pris en charge : OS X v10.4 à v10.9 Exemple : OS X v10.9
≥ Pour chercher les PC à nouveau, touchez [Actualiser]. (Lorsque le PC auquel vous voulez vous connecter n'est pas affiché)
≥ Après avoir saisi le nom d'ordinateur du PC, touchez [Accès].
≥ Saisissez le nom du dossier partagé que vous avez créé sur votre PC et touchez [Accès]. (Il est possible de saisir jusqu'à 15 caractères.) ≥ Si un écran vous demandant de saisir un compte d'utilisateur et un mot de passe s'affiche après avoir saisi le nom du dossier partagé, saisissez celui que vous avez créé sur votre PC. ≥ Lorsque la connexion au PC est établie, la copie commence. ≥ Une fois la copie effectuée, cet appareil se mettra automatiquement hors marche.
Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
≥ La copie peut être effectuée même lorsque la batterie sert d'alimentation, mais nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur secteur. ≥ Une fois les scènes ou les images fixes copiées sur un PC, les scènes originales ou images fixes ne pourront pas être copiées vers d'autres PC. ≥ Si la durée totale des scènes enregistrées à la même date sur la carte SD dépasse environ 8 heures, les scènes ne seront pas copiées. ≥ Si la source de la copie comprend des scènes ou des images fixes enregistrées sur d'autres appareils, la copie peut être annulée. ≥ Selon votre environnement, il est possible que la copie prenne du temps ou ne soit pas disponible. ≥ Si la scène à copier est longue ou que la copie échoue, nous vous conseillons de procéder aux étapes suivantes afin d'effectuer la copie. j Connectez cet appareil au PC à l’aide du câble USB (l 212, 216) j Insérez la carte SD dans le logement interne pour carte SD du PC ou de votre lecteur/graveur de carte SD directement
≥ Pour savoir comment activer la fonction modem, consultez le mode d'emploi de votre téléphone intelligent.
Pour plus de détails, se reporter au site USTREAM. http://www.ustream.tv/ ≥ Le fonctionnement n'est pas garanti avec les futurs services et mises à jour de USTREAM. Le contenu du service et les écrans qui peuvent être utilisés peuvent faire l'objet de changements sans aucun préavis. (Ce service est disponible à partir de décembre 2014)
≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion Wi-Fi conjointement avec l'application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 176)
≥ Si vous touchez [Changer PA], vous pouvez basculer entre les divers points d’accès sans fil enregistrés auprès de l’appareil. ≥ Lorsque la connexion a été correctement établie, l’écran de l’appareil passe dans le mode de diffusion en direct.
Il est possible d’envoyer des courriels contenant des renseignements tels que le numéro de canal USTREAM ou l’horaire des diffusions. ≥ Seule la date de diffusion peut être établie sur cet appareil. (l 172) Tous les autres paramétrages doivent être établis dans “LUMIX CLUB”. ≥ Dans “LUMIX CLUB”, enregistrez à l’avance les adresses de destination des courriels.
≥ Pour quitter le mode de diffusion en direct Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi. ≥ Un message de confirmation est affiché. Touchez [OUI] pour quitter.
Qualité de ligne (l 172)
10ips ≥ Il est possible de compter jusqu’à 9999 spectateurs. Aucune indication n’est affichée si le nombre ne dépasse pas 0. Configuration des adresses courriel destinataires Réglages du microphone pour la diffusion en direct (l 173) ≥ L'indicateur apparaît lorsque [Microphone activé] est réglé sur [OFF].
≥ En mode de diffusion en direct, [FORMAT ENREG.] est réglé sur [AVCHD], et [MODE D'ENR.] (l 173) est réglé sur [PH]/[HA]/[HG]/[HE]. ≥ Si vous enregistrez une image alors que l'écran ACL de cet appareil est fermé avec l'écran orienté vers l'extérieur, l'écran ACL s'éteint. ≥ Si cet appareil est sur la liste rouge des courriels des dispositifs de destination de l'émetteur ou si leur pare-feu est activé, il est possible que la fonction Wi-Fi ne fonctionne pas bien lors de l'envoi d'un courriel. Dans ce cas, consultez les paramètres réseau. ≥ Si la diffusion en direct ne peut pas être visionnée depuis une application USTREAM pour téléviseurs ou téléphones intelligents, annulez le mot de passe pour le programme et relancez la diffusion. ≥ Le contenu peut être visionné par de tierces parties selon la configuration de la méthode de diffusion dans USTREAM. Au besoin, établissez la portée de la diffusion et programmez le mot de passe dans USTREAM.
Touchez pour afficher l’écran de paramétrage de la diffusion en direct. ≥
1 2 ≥ Selon le statut de ligne de la ligne haut débit, du routeur mobile (modem), etc. auxquels cet appareil est connecté, il est possible que l'image et le son soient coupés ou que la connexion soit perdue. Réglez la qualité de la ligne sur cet appareil en vous référant aux vitesses optimales recommandées (montantes) ci-dessus. ≥ Pour plus d'informations au sujet de la vitesse optimale, contactez votre fournisseur de service, etc. ≥ Si des scènes semblent manquer dans l'image diffusée ou que la lecture s'arrête lorsque [AUTO] est activé, adaptez [QUALITÉ LIGNE] à votre environnement. ≥ Si la qualité de ligne établie est supérieure à la qualité d’image que vous utilisez, les images diffusées donneront l’impression que leur cadence est lente. ≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les appareils. ≥ Même avec une ligne haut débit, il est possible que la vitesse optimale recommandée ne puisse être atteinte selon votre environnement. ≥ Les lignes à bande étroite tels que les modems analogiques ne peuvent pas être utilisées. ≥ Si la ligne du téléphone intelligent est changée, il est possible que la communication soit interrompue. Dans ce cas, connectez à nouveau.
Le son n'est pas émis lors de la diffusion en direct.
Pour applications Android
≥ Consulter la rubrique [Aide] du menu “Image App” à propos de la fonction Image App. ≥ Il est possible que ce service ne puisse pas être utilisé correctement en fonction du type de téléphone intelligent. Pour en savoir plus au sujet de “Image App”, consultez le site web cidessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement) ≥ Lors du téléchargement de l’application sur un réseau de téléphonie mobile, vous pourriez, selon les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de communication par paquets.
B Icône de l’état de la connexion Lors d’un raccordement à un point d’accès sans fil : connecté au Wi-Fi/ non connecté au Wi-Fi ≥ L'affichage changera ainsi en fonction de l'intensité de l'onde radio : (Faible) # # # (Le paramètre par défaut est [OFF].) ≥ Information de l'horloge Installer sur ce téléphone ≥ Informations au sujet des points d'accès sans fil (SSID et mots intelligent et transférer vers de passe) cet appareil ≥ Identifiant de connexion et mot de passe “LUMIX CLUB”* Transférer depuis cet appareil vers le téléphone intelligent
≥ Installez l'application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 174)
≥ Réglez la fonction NFC du téléphone intelligent sur ON.
2 ≥ Lorsque la connexion est établie, l'écran de configuration s'affiche sur le téléphone intelligent.
≥ Lors de l'utilisation d'un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes : 1 Sélectionnez l'option qui vous permet d'installer l'appli sur l'écran de profil de l'“Image App”, puis suivez les consignes à l'écran afin de terminer l'installation. 2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l'écran affiché. 3 Touchez [SUIVANT], affiché sur l’écran de l’appareil, afin de faire apparaître son SSID. 4 Après avoir sélectionné le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du téléphone intelligent, lancez “Image App”.
1 (Si l'appareil est Android)
(Si l'appareil est iOS)
(Si l'appareil est iOS)
“Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion” (l 179)
[QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. ≥ Un message s'affiche lorsque la tentative de connexion échoue. Touchez [QUITTER], et paramétrez à nouveau la connexion.
≥ Si vous touchez et que vous sélectionnez un point d'accès sans fil, tous les caractères s'afficheront. Dans ce cas, touchez [ACCÈS].
Recherche de points d'accès sans fil pour mettre en place une connexion ≥ Confirmez la clé de chiffrement (le mot de passe) du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification au réseau est chiffrée.
≥ Si une clé de chiffrement (mot de passe) n'a pas été ajoutée, la connexion est établie et un message s'affiche. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil].
≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès]. ≥ Un message s'affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert. j est affiché à l’écran.
≥ Si la connexion est établie manuellement, confirmez le SSID (nom d’identification), la méthode d’authentification, le type de chiffrement et la clé de chiffrement (mot de passe) du point d’accès sans fil que vous utilisez.
≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès]. ≥ Un message s'affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil]. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert. j est affiché à l’écran. ≥ Consultez la notice d’emploi et les paramétrages du point d’accès sans fil au moment de l’enregistrement d’un point d’accès sans fil. ≥ Les méthodes de chiffrement sont les suivantes, par ordre décroissant de puissance : [AES], [TKIP] et [WEP]. Il est recommandé d’utiliser le chiffrement le plus puissant possible. ≥ Si le signal du point d'accès sans fil est faible, la connexion ne pourra pas être établie. Référezvous à “Messages” (l 221) et “Guide de dépannage” (l 223) pour plus de détails. ≥ La vitesse de transmission pourrait diminuer ou aucune transmission ne pourrait être possible selon les conditions ambiantes.
Vérifiez le paramètre [Mot de passe connexion directe] dans [Config Wi-Fi]. (l 187) ≥ Le paramètre par défaut est [OFF]. Sélectionner [ON] si besoin, par exemple lorsque le paramétrage peut sembler nécessaire pour votre environnement Wi-Fi. ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF] j Passer au “Connexion avec [Mot de passe connexion directe] réglé sur [OFF]” suivant ≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON] Si votre téléphone intelligent est compatible avec WPS, consulter “[Connexion simple (WPS)]”. Si ce n'est pas le cas, consulter “Connexion avec un code QR”. [HC-WX970PP]/[HC-VX870PP]/[HC-V770PP] : Saisissez le SSID et le mot de passe ou scannez le code QR pour vous connecter. j Passez au [Connexion simple (WPS)] suivant j Passer au “Connexion avec un code QR” suivant j Passer au “Connexion par SSID et mot de passe” suivant
Connexion avec un code QR
≥ Lors de l'utilisation d'un appareil Android, le téléphone intelligent et cet appareil sont directement connectés, vous permettant ainsi d'effectuer des opérations à distance. (l 147) ≥ Lors de l'utilisation d'un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes : 1 Sélectionnez l'option qui vous permet d'installer l'appli sur l'écran de profil de l'“Image App”, puis suivez les consignes à l'écran afin de terminer l'installation. 2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l'écran affiché. 3 Sélectionnez le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du téléphone intelligent. ≥ Si le code QR ne peut pas être scanné, consulter “Connexion par SSID et mot de passe”. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert. j est affiché à l’écran.
Entrez, sur cet appareil, le mot de passe qui est affiché à l'écran du téléphone intelligent.
≥ La vitesse de transmission pourrait diminuer ou aucune transmission ne pourrait être possible selon les conditions ambiantes.
Chaque utilisation d'une fonction Wi-Fi est gardée en mémoire dans l'historique de connexion Wi-Fi. La connexion à partir de l'historique vous permet d'installer facilement une connexion en utilisant les anciens paramètres de connexion.
2 ≥ Pour les périodes au cours desquelles un téléphone intelligent, etc. et cet appareil étaient directement connectés, seule la liste des fonctions Wi-Fi s'affiche. Chaque élément garde son paramètre [Mot de passe connexion directe] (l 187). Les connexions sans mot de passe sont affichées avec [Aucun mot de passe] sur la liste de l'historique. ≥ Pour afficher les détails de connexion, touchez [DETAIL].
≥ L'historique peut garder en mémoire jusqu'aux 8 connexions Wi-Fi les plus récemment utilisées. ≥ Si vous mettez en place une connexion Wi-Fi de [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi], la connexion Wi-Fi ne sera pas gardée en mémoire dans l'historique.
≥ Consultez le manuel d’utilisation du périphérique utilisé concernant le paramétrage du point d’accès sans fil ou du téléphone intelligent. Problème
≥ Mettez en marche le point d’accès sans fil. ≥ Approchez-vous du point d’accès sans fil et refaites la connexion. ≥ Si l’établissement de la connexion prend trop de temps, la connexion Wi-Fi sera annulée. Refaites le paramétrage de connexion. ≥ Vérifiez la méthode de connexion au point d’accès sans fil et la méthode de paramétrage de sécurité. ≥ Si le point d'accès sans fil prend à la fois en charge la bande de 2,4 GHz et celle de 5 GHz, vérifiez que le paramètre de la bande 2,4 GHz est activé. ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil est enregistré auprès de cet appareil. (l 186) ≥ Il est possible que l'appareil ne puisse pas localiser le point d'accès sans fil à cause de problèmes au niveau du signal. Référez-vous à “Installation manuelle d'une connexion”. (l 180)
≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil se trouve dans le bon mode d’attente WPS. ≥ Assurez-vous d’avoir entré le bon code PIN. ([Recherche] ou [Réglage manuel]) ≥ Assurez-vous que les SSID et mot de passe entrés sont bons. ≥ Vérifiez la méthode d’authentification, le type de cryptage et la clé de cryptage (mot de passe). Les ondes radio du point d’accès sans fil sont coupées.
≥ Si vous utilisez un autre périphérique sur la bande 2,4 GHz à proximité, comme un four à micro-ondes ou un téléphone sans fil, cela peut interrompre le signal. Conservez une certaine distance entre ces types de périphériques.
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement raccordé au point d’accès sans fil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. ≥ Assurez-vous que cet appareil et le téléphone intelligent sont raccordés au même point d’accès sans fil. ≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil est enregistré auprès de cet appareil. (l 186) (Connexion directe) ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement raccordé à l’appareil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. ≥ Assurez-vous que les SSID et mot de passe entrés sont bons. ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent n’est pas raccordé au point d’accès sans fil. S’il est raccordé au point d’accès sans fil, changez le point d’accès Wi-Fi à l’aide de la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent.
établir la connexion à un téléphone intelligent.
Android 4.0 ou version ultérieure, désactivez-le.
≥ Certains téléphones intelligents ne peuvent être facilement vérifiés simplement avec l’action de toucher. Si cet appareil n’est pas reconnu même après avoir effectué le toucher, changez la position et essayez de toucher à nouveau plus lentement. ≥ Toucher de nouveau si la connexion ne s'est pas effectuée. Si la connexion n'est toujours pas établie, quitter “Image App”, mettre hors tension cet appareil et essayer de nouveau d'établir une connexion. ≥ Si cet appareil n'est pas en contact assez longtemps avec le téléphone intelligent, il est possible que cet appareil ne reconnaisse pas le téléphone intelligent. Maintenez le contact entre cet appareil et le téléphone intelligent pendant plus longtemps.
≥ Se reporter à la page 178 pour de plus amples détails sur [Config. PA sans fil].
1 Touchez la partie où aucun point d’accès sans fil n’est affiché. 2 Établissez le paramétrage du point d’accès sans fil. (l 178)
1 Touchez point d’accès sans fil devant être supprimé. 2 Touchez [Suppr.]. 2 Commutez l’ordre en touchant ou . ≥ Pour changer de point d’accès sans fil, supprimez l’un des points d’accès sans fil enregistrées, puis ajoutez-en un autre.
(WPS)] ou [Code QR]. Si votre dispositif est Android (non compatible avec NFC)/iOS, établir une connexion en réglant le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent. (l 181, 196) ≥ Le paramètre par défaut est [OFF]. Si vous effectuez [Réinit. par. Wi-Fi], le paramètre par défaut sera rétabli. (l 38, 188)
Vous pouvez utiliser cet appareil comme caméra secondaire sans fil. Pour la procédure de connexion et d'autres détails, consultez le site ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Reportez-vous à la page 190.
≥ L'identifiant de connexion “LUMIX CLUB” et le mot de passe Wi-Fi sont également supprimés.
Il est possible d’afficher et de modifier le nom de l’appareil (SSID), qui permet d’utiliser cet appareil en tant que point d’accès sans fil.
≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 104. ≥ Touchez [Accès].
≥ Il n’est pas possible de modifier [Adresse MAC].
Vous pouvez tester la connexion entre cet appareil et le point d'accès sans fil. Les connexions suivantes peuvent être vérifiées : j Connexion au point d'accès sans fil j Connexion à “LUMIX CLUB” j Connexion à USTREAM j Connexion au serveur de surveillance à domicile
≥ Pour plus de détails sur la création d'un dossier partagé, veuillez vous référer à la page 165. [Changer] : [Retour valeurs par défaut] :
Cela réinitialisera les paramètres tels qu'ils étaient au moment de l'achat.
≥ Il est possible de saisir jusqu'à 15 caractères.
à l’aide la touche [Télécomm.] ou utiliser la fonction [Chaîne Live] si vous avez un compte “LUMIX CLUB”. ≥ Il est possible d’harmoniser l’identification de connexion “LUMIX CLUB” entre cet appareil et un téléphone intelligent. Lorsque l’identification de connexion est configurée sur le téléphone intelligent (“Image App”) seulement, il est possible d’assigner la même identification de connexion à cet appareil à l’aide de “Image App”. (l 191) Si des identification de connexion différentes sont assignées pour cet appareil et le téléphone intelligent, changez-en une, ainsi que son mot de passe, pour celle que vous désirez conserver. Pour plus de détails, se reporter au site “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ ≥ Définir un point d'accès sans fil dans [Config. PA sans fil]. (l 178)
2 ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 104.
≥ Prenez soin de noter l’identification de connexion et le mot de passe.
≥ Pour modifier le mot de passe “LUMIX CLUB” sur l’appareil, ouvrez une session dans “LUMIX CLUB” depuis votre téléphone intelligent ou PC et modifiez le mot de passe “LUMIX CLUB” à l’avance.
2 ≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 104. ≥ Entrez le mot de passe modifié à l’aide du téléphone intelligent ou l’ordinateur.
Supprimez l’identification de connexion sur l’appareil lors de sa cession à une autre partie ou de sa mise au rebut. Il est également possible de supprimer le compte “LUMIX CLUB”.
≥ Si vous ne désirez pas effacer le compte “LUMIX CLUB”, seule l’identification de connexion est effacée lorsque vous sélectionnez [NON].
Préparatifs : Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous voulez utiliser et ayez toutes les informations d’ouverture de sessions à portée de la main.
Sélectionnez le service WEB à utiliser, puis enregistrez-le.
Pour en savoir plus sur les appareils téléphoniques non intelligents prenant en charge la fonction de caméra secondaire sans fil, et sur leurs procédures d'utilisation, consultez le site d'assistance suivant. (À compter de janvier 2015) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Le fonctionnement de la fonction de la caméra jumelle sans fil varie en fonction des conditions des ondes radio environnantes. Comme le corps humain bloque les ondes radio, il est également influencé par le nombre de personnes se trouvant à proximité.
≥ Utilisez votre caméra secondaire sans fil dans une position où elle peut être vue autant que possible depuis la position de cet appareil. ≥ Lorsque le signal entre cet appareil et la caméra secondaire sans fil s'affaiblit, une icône d'avertissement apparaît. Dans ce cas, rapprochez-les. ≥ Nous vous conseillons d'installer un trépied à cet appareil lors de l'enregistrement.
≥ La fonction de caméra jumelle sans fil contrôle le téléphone intelligent pour traiter des images et transmettre des signaux Wi-Fi. ≥ La performance de traitement des images, la performance de transmission du signal Wi-Fi, et l'emplacement de l'antenne varient en fonction du téléphone intelligent. ≥ L'image de la fenêtre secondaire, laquelle est transmise à partie du téléphone intelligent, s'affiche avec un léger retard comparée à l'image de la caméra principale. ≥ Selon le dispositif et l'environnement, il est possible que le mouvement dans l'image transmise depuis le téléphone intelligent ne paraisse pas fluide ou qu'il vous semble que des images manquent. C'est surtout le cas avec l'orientation verticale, qui accroît la charge de traitement du téléphone intelligent. Gardez les points suivants à l'esprit lors de l'utilisation d'un téléphone intelligent comme caméra jumelle sans fil : ≥ Nous vous conseillons d'utiliser un dispositif Android avec un processeur Quad Core ou supérieur, ou le plus récent dispositif iOS. ≥ Nous vous conseillons de regarder l'image transmise par votre téléphone intelligent à l'avance afin de déterminer la distance d'enregistrement optimale pour le téléphone intelligent, le moyen le plus facile de le tenir, et les autres conditions d'enregistrement. ≥ Nous vous conseillons de désactiver les fonctions GPS et Bluetooth du téléphone intelligent, qui pourraient avoir un effet sur l'image de la caméra secondaire sans fil. ≥ Nous vous conseillons de fermer d'autres applications autant que possible. ≥ L'enregistrement consomme une grande partie de la charge de la batterie. Lors d'un enregistrement prolongé, surveillez la charge de batterie restante. ≥ Pour en savoir plus sur le paramétrage de votre téléphone intelligent, consultez son mode d'emploi. ≥ Veuillez également consulter “Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie”. (l 184)
“Image App”. ∫ Utilisation de NFC pour établir une connexion ≥ Activez la fonction NFC du téléphone intelligent.
≥ Une fois la connexion établie, l'image capturée par le téléphone intelligent s'affichera sur la fenêtre secondaire de cet appareil.
≥ Le code QR ne s'affiche pas lorsque [Mot de passe connexion directe] (l 187) est réglé sur [OFF]. Consultez “Sélectionner le SSID de cet appareil et saisir un mot de passe sur le téléphone intelligent pour établir une connexion.” ≥ La configuration par défaut du [Mot de passe connexion directe] est [OFF].
1 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil à partir du menu d'installation Wi-Fi. 2 Lancez l'application pour téléphone intelligent “Image App”.* * S'il s'agit de la première fois que le téléphone intelligent se connecte à cet appareil, un message s'affichera à l'écran de cet appareil. Touchez [OUI]. ≥ Une fois la connexion établie, l'image capturée par le téléphone intelligent s'affichera sur la fenêtre secondaire de cet appareil.
3 Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil. ≥ Lors de l'utilisation d'un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes : 1 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil à partir du menu d'installation Wi-Fi. 2 Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil. 3 Lancez l'application pour téléphone intelligent “Image App”. ≥ Une fois la connexion établie, l'image capturée par le téléphone intelligent s'affichera sur la fenêtre secondaire de cet appareil.
2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l'écran affiché. 3 Touchez [SUIVANT] à l'écran de cet appareil afin d'afficher son SSID. 4 Après avoir sélectionné le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du téléphone intelligent, lancez “Image App”. ≥ Une fois la connexion établie, l'image capturée par le téléphone intelligent s'affichera sur la fenêtre secondaire de cet appareil. ≥ Si le code QR ne peut pas être scanné, référez-vous à “Sélectionner le SSID de cet appareil et saisir un mot de passe sur le téléphone intelligent pour établir une connexion.”. (l 196)
≥ Si la connexion ne peut pas être établie ou qu'aucune image n'apparaît sur la fenêtre secondaire, suivez les étapes ci-dessous afin d'établir à nouveau la connexion : 1 Quitter l'application pour téléphone intelligent “Image App”. 2 Toucher l'écran d'enregistrement sur cet appareil puis toucher de nouveau . 3 Touchez [Changer appareil] sur l’écran de l’appareil. Après avoir complété les étapes ci-dessus, suivez la procédure à partir de l'étape 2 dans “Lors de la connexion d'un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil pour la première fois”. ≥ [Historique] vous permet d'établir une connexion Wi-Fi avec les paramètres de la fonction Wi-Fi que vous avez utilisés auparavant. (l 183)
≥ Vous pouvez également mettre fin à la connexion en appuyant sur la touche Wi-Fi de cet appareil. Si vous appuyez sur la touche Wi-Fi pendant une pause d'enregistrement, un message s'affichera. Pour mettre fin à la connexion, touchez [OUI].
≥ Une image enregistrée avec la caméra principale et l'image de la caméra secondaire sans fil affichée dans la fenêtre secondaire sont enregistrées comme une seule scène ou image fixe. Lorsque vous lisez une telle scène ou une telle image fixe, il n'est pas possible de supprimer uniquement l'image de la fenêtre secondaire ou de la cacher. ≥ Si vous réglez [Sauv. Twin Camera] sur [ON], lors de l'enregistrement d'images avec la fonction de caméra jumelle sans fil, vous pouvez également enregistrer l'image de la caméra principale sans l'image de la fenêtre secondaire en tant que scène séparée. (l 51)
2 Icône de statut de connexion pour une caméra secondaire sans fil Lorsqu'une caméra secondaire sans fil est connectée : L'affichage changera ainsi en fonction de l'intensité de l'onde # # (Fort). radio : à (Faible) et clignote sur la fenêtre secondaire. Si le signal faiblit encore, l'icône de statut de connexion passe à et l'image de la fenêtre secondaire disparaît. (Vous ne pouvez pas utiliser la fenêtre secondaire.)
≥ Il est possible que votre connexion Wi-Fi s'achève en fonction du téléphone intelligent.
La taille de l'image affichée sur la fenêtre secondaire dépend de la caméra du téléphone intelligent et de l'orientation du téléphone intelligent. Exemple : L'affichage de la fenêtre secondaire lorsque le format d'image de la caméra principale est réglé sur 16:9 (Les cadres jaunes correspondent à la taille de l'image à afficher sur la fenêtre secondaire.) Orientation du téléphone intelligent
1 2 Changement de la couleur du cadre de la fenêtre secondaire 1 2
≥ L'enregistrement simultané d'images fixes n'est pas possible lors de l'enregistrement d'une image animée ou de l'utilisation de PRE-REC grâce à la fonction de caméra jumelle sans fil. ≥ Il est possible que les icônes de touches suivantes ne s'affichent pas lorsque la fenêtre secondaire est affichée. Pour les faire apparaître, touchez l'image de la caméra principale sur l'écran. j (Menu tactile) j T / W (Icônes de la touche zoom) j (Icône de la touche d'enregistrement) j Icône de la touche du mode d'enregistrement (l 53) ≥ Les fonctions suivantes ne marchent pas : j Contrôle créatif j Mode film HDR j Vidéo au ralenti FULL HD j Mode aide à l'animation image par image j Éléments du menu de configuration j Caractéristique de transfert Eye-Fi j Passer à une fonction Wi-Fi autre que la caméra jumelle sans fil j Tourelle télécommandée WX970 / VX870 j Mode photo 4K j Mode d’enregistrement [4K MP4] ≥ Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lorsque la fenêtre secondaire est affichée : j Déclencheur Tactile j [CADRE VISAGE] j Suivi AF/AE j Verrouillage du stabilisateur optique de l’image j Lampe d’assistance pour la mise au point automatique ≥ Vous ne pouvez pas changer les paramètres suivants : WX970 j Les paramètres de la fenêtre secondaire (WB/Luminosité/Mise au point/Narration) j Niveau de grossissement et taille de la fenêtre secondaire VX870 / V770 j Les paramètres de la fenêtre secondaire (WB/Luminosité/Mise au point) ≥ Selon les conditions d'enregistrement, la balance des blancs, la luminosité et d'autres réglages peuvent varier entre la caméra principale et la caméra secondaire sans fil. ≥ Les éléments du menu d'enregistrement, les icônes d'opération, et les fonctions telles que le stabilisateur de l'image, la fonction de prise à niveau, et [ALLUM. RAPIDE] ne fonctionnent que pour la caméra principale.
≥ Les effets d'image de la fonction de fondu n'affectent pas la fenêtre secondaire. ≥ Lorsqu'aucune image n'est transmise à la fenêtre secondaire de façon continue pendant 4 minutes ou plus, la connexion Wi-Fi se terminera. ≥ Lorsque l'écran de “Image App” disparaît, la transmission de l'image vers la fenêtre secondaire s'arrête. (La connexion Wi-Fi reste active.) Cela peut se produire lorsque, par exemple, le téléphone intelligent reçoit un appel ou lorsque vous appuyez sur la touche maison. Si vous lancez à nouveau “Image App” sur le téléphone intelligent, la transmission de l'image vers la caméra principale reprendra et la fenêtre secondaire s'affichera automatiquement. ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer d'images de la caméra jumelle sans fil sur le téléphone intelligent.
≥ Pour en savoir plus sur le paramétrage de votre téléphone intelligent, consultez son mode d'emploi. Problème Impossible de connecter cet appareil au téléphone intelligent. Aucune image sur la caméra secondaire.
L'image de la fenêtre secondaire disparaît.
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement raccordé à l’appareil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. ≥ Si le téléphone intelligent est connecté à un point d'accès sans fil ou à une autre caméra vidéo prenant en charge la fonction de caméra jumelle sans fil, sélectionnez le SSID de cet appareil depuis le menu de configuration Wi-Fi de ce téléphone intelligent, puis relancez “Image App”. ≥ Si vous n'êtes pas sûr du SSID de cet appareil, de la façon de se connecter à un téléphone intelligent différent du dernier téléphone intelligent connecté, ou de comment changer le paramètre [Mot de passe connexion directe] après s'être connecté à un téléphone intelligent, suivez les étapes cidessous afin d'établir à nouveau la connexion : 1 Fermez “Image App” sur le téléphone intelligent. 2 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil et touchez [TWIN CAMERA]. 3 Suivre la procédure à partir de l'étape 2 dans “Lors de la connexion d'un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil pour la première fois”. (l 195, 196, 197) ≥ L'image de la fenêtre secondaire est interrompue lorsque le signal Wi-Fi faiblit. Si le signal continue à faiblir, l'image de la fenêtre secondaire disparaîtra automatiquement. ≥ En fonction de l'orientation de cet appareil et du téléphone intelligent et de la distance qui les sépare, il est possible que l'image soit interrompue. Si la réception de l'image est mauvaise, rapprochez les appareils et consultez l'icône de statut de la connexion (l 199) en même temps. Vous pouvez également orienter l'émetteur Wi-Fi (l 10) vers le téléphone intelligent.
≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu'à fin mars 2018. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae52.html ≥ Consulter le mode d’emploi de HD Writer AE 5.2 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.
L’écran de l’assistant intelligent s’affiche automatiquement lorsque vous connectez cet appareil à un ordinateur avec HD Writer AE 5.2 installé. (l 212)
Vous pouvez copier sur disque dur avec une qualité d’image à haute définition ou une qualité standard conventionnelle (format MPEG2). ≥ Sélectionnez la fonction que vous désirez utiliser et suivez les instructions à l’écran pour une copie facile. Que puis-je faire avec le HD Writer AE 5.2
≥ Les scènes enregistrées en 1080/60p peuvent être copiées en 1080/60p. (l 205 : Notification importante) ≥ Les scènes 4K MP4* ou les scènes MP4/iFrame ne peuvent pas être copiées sur un disque Blu-ray ou au format AVCHD. * WX970 / VX870 uniquement
1080/60p, il est nécessaire d’avoir un équipement prenant en charge le AVCHD Progressive. ≥ Lorsque vous introduisez un disque avec des images animées enregistrées sur un autre appareil, un message vous demandant de formater le disque peut apparaître. Ne formatez pas le disque car les données seront perdues et ne pourront pas être récupérées. ≥ Il est impossible d’écrire des données sur cet appareil à partir d’un ordinateur. ≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrites à l’aide du logiciel fourni avec cet appareil. ≥ Si les données des images animées sont écrites sur la carte SD et lues à partir de celle-ci, le fonctionnement correct de l'appareil ne peut pas être garanti si un logiciel autre que HD Writer AE 5.2 est utilisé. ≥ Ne pas lancer HD Writer AE 5.2 et un autre logiciel en même temps.
“Contrat”) à condition que vous acceptiez les termes et conditions du présent Contrat. Les termes suivants contiennent des assertions déterminantes relatives aux avis de nonresponsabilité de Panasonic Corporation. Assurez-vous de lire attentivement, comprendre et confirmer les termes suivants. Article 1 Licence Il est concédé au Titulaire de la licence le droit d’utiliser le logiciel (le “Logiciel” indique le logiciel et autres renseignements, tels que manuels d’utilisation téléchargés par le Titulaire de la licence par l’entremise du site Web Panasonic), mais il ne lui est transféré aucun droit sur les brevets, droits d’auteur, marques et secrets de fabrication applicables du Logiciel. Article 2 Utilisation par un tiers Le Titulaire de la licence ne peut pas utiliser, copier, modifier, céder, offrir en location simple ou avec option d’achat, ni prêter le Logiciel, même gratuitement, ni autoriser un tiers à l’utiliser, le copier ou le modifier, sauf stipulation contraire expresse dans le présent Contrat. Article 3 Limites de copie du Logiciel Le Titulaire de la licence est autorisé à effectuer une seule copie, complète ou partielle, du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde. Article 4 Un ordinateur Le Titulaire de la Licence n’est autorisé à utiliser le Logiciel que sur un ordinateur et un seul. De plus, le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour des services commerciaux d’hébergement logiciel.
Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à analyser par rétrotechnique, décompiler ou désosser le Logiciel, sauf si l’une de ces opérations est autorisée par la Loi ou la réglementation du pays de résidence du Titulaire de la licence. Panasonic ou ses distributeurs ne sauraient être tenus responsables d’une défaillance du Logiciel ou d’un préjudice au Titulaire de la licence causé(e) par l’analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage du Logiciel. Article 6 Indemnisation Ce Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans garantie d’aucune sorte, expresse ou tacite, et notamment, sans que cela soit limitatif, sans garantie d’absence de contrefaçon, de qualité marchande et/ou d’aptitude à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas non plus que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Panasonic ou l’un de ses distributeurs ne pourra pas être tenu responsable de dommages subis par le Titulaire de la licence directement ou à l’occasion de l’utilisation du Logiciel par ce dernier. Article 7 Contrôle d’exportation Le Titulaire de la licence s’engage à ne pas exporter ou réexporter le Logiciel vers un autre pays sous quelque forme que ce soit sans les autorisations d’exportation nécessaires éventuelles du pays où il réside. Article 8 Résiliation de la licence Le droit concédé au Titulaire de la licence au titre du présent Contrat sera automatiquement révoqué en cas de manquement par celui-ci à l’un des termes et conditions du présent Contrat. Dans un tel cas, le Titulaire de la licence doit détruire à ses frais le Logiciel et toute sa documentation ainsi que toutes leurs copies.
(2) Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à utiliser, copier, distribuer, céder pour utilisation ou manipuler le Logiciel en aucune façon pour un usage non inclus dans l’Article 9 (1), et il ne pourra effectuer aucune opération telle qu’analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage, etc. de MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5. (3) Tous les droits, y compris les droits d’auteur, de brevet, etc. relatifs à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 appartiennent à Microsoft Corporation. Le Titulaire de la licence ne pourra réclamer en aucun cas des droits sur MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
éditer les images animées 4K et il pourrait être impossible que leur lecture soit fluide. ≥ Un Blu-ray disc/lecteur/graveur de DVD et un support compatibles sont nécessaires pour graver sur un Blu-ray disc/DVD. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. j Lorsque 2 ou plusieurs appareils USB sont connectés à un PC ou lorsque des appareils sont connectés au moyen d’un concentrateur USB ou de rallonges. j Utilisation sous un SE mis à jour. j Utilisation sous un SE autre que celui pré-installé. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT, Windows 2000 et Windows XP.
≥ Une carte vidéo compatible avec le matériel de décodage des images animées 4K est nécessaire pour utiliser la fonction de lecture des images animées 4K. (Par exemple) Intel HD Graphics 4000 ou supérieur Son
≥ L’entrée n’est pas supportée dans une langue autre que l’anglais, l’allemand, le français, le chinois simplifié et le russe. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les disques Blu-ray/lecteurs DVD. ≥ L’opération n’est pas garantie sur Windows Vista Enterprise, Windows 7 Enterprise, Windows 8 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise ou Windows RT. ≥ Pour Windows 8/Windows 8.1, ce logiciel est seulement disponible en tant qu'application de bureau. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi démarrage. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi moniteur. ≥ Si vous utilisez Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, seuls des utilisateurs de compte administrateur et de compte standard peuvent utiliser ce logiciel. (Un utilisateur de compte administrateur devrait installer et désinstaller ce logiciel)
≥ Le fonctionnement durant la lecture pourrait devenir lent si le processeur ou la mémoire ne rencontrent pas les exigences du système d’exploitation. ≥ Utilisez toujours le plus récent pilote de périphérique pour la carte vidéo. ≥ Assurez-vous que la capacité est suffisante sur le disque dur du PC. Si la capacité devient basse, le fonctionnement pourrait devenir impossible ou s’arrêter subitement.
Windows 7 (32 bit/64 bit) SP1 ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel. ≥ L’explication des opérations est basée sur Windows 7.
Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. ≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu'à fin mars 2018. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae52.html
Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin.
En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL.
≥ Lorsque cet appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB tout en étant sous tension, l’ordinateur alimente également cet appareil en énergie. ≥ En effectuant une opération de lecture/écriture entre un ordinateur et une carte SD, sachez que certains logements de carte SD présents sur un ordinateur et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC. ≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
À propos des indications d’état à l’écran de cet appareil ≥ Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou l’adaptateur secteur si le témoin d’accès est allumé ou si l’icône d’accès à la carte ( ) apparaît sur l’écran. ≥ Si l’écran ne change pas lorsque l’appareil est utilisé tout en étant connecté à un ordinateur, déconnectez la batterie et/ou l’adaptateur secteur, attendez environ 1 minute, reconnectez la batterie et/ou l’adaptateur secteur, attendez environ 1 minute de nouveau, puis mettez cet appareil en marche. (Les données peuvent être détruites si l’opération ci-dessus est effectuée pendant que la carte SD est en cours d’accès.)
En utilisant la batterie, si vous mettez l’appareil hors tension et que vous le connectez à un ordinateur, un enregistreur Blu-ray disc Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic, la batterie se chargera. ≥ Lors de la connexion de cet appareil à un PC pour la première fois, assurez-vous que cet appareil soit en marche au moment de la connexion. ≥ Introduisez le câble USB jusqu’au bout. Il ne fonctionnera pas s’il n’est pas introduit jusqu’au bout. ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ Vous ne pouvez pas recharger la batterie en branchant le câble C.C. fourni. ≥ Assurez-vous de connecter l’appareil directement à l’ordinateur, à un enregistreur de disque Bluray Panasonic ou au graveur DVD. ≥ Pendant le chargement, l’indicateur d’état clignote. ≥ Vous ne pouvez pas charger la batterie si l’indicateur d’état clignote rapidement, ou s’il ne s’allume pas du tout. Chargez en utilisant l’adaptateur secteur. (l 12) ≥ Cela prendra 2 à 3 fois plus de temps pour charger qu’en utilisant l’adaptateur secteur. ≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, reportez-vous à la page 231.
Il est impossible d’écrire des données sur la carte SD de cet appareil à partir d’un ordinateur. Exemple de structure de dossier sur une carte SD :
100CDPFQ 1 Double-cliquez sur le dossier contenant les images fixes. ([DCIM] # [100CDPFQ] etc.) 2 Glissez-déposez les images fixes dans le dossier de destination (sur le disque dur du PC).
1 Images fixes au format JPEG (jusqu’à ≥ Ne pas supprimer ou modifier des fichiers présents sur la carte SD ou sur USB HDD du PC. Dans le cas contraire, il est possible que cet appareil ne puisse pas lire ces fichiers, ou qu'il ne fonctionne pas correctement. ≥ Lorsque des données non prises en charge par cet appareil ont été enregistrées sur un ordinateur, l’appareil ne les reconnaîtra pas. ≥ Utilisez toujours cet appareil pour formater les cartes SD.
[HD Writer AE 5.2]. ≥ Lors de l’utilisation de la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour rallumer l’écran ACL.
Icône de lancement/de déconnexion pour la caméra jumelle (l 195) /
≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. (l 11) Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, retirez la batterie et réinstallez-la. Si le message apparaît même après avoir répétée l’opération plusieurs fois, cet appareil a besoin d’être réparé. Débranchez l'alimentation et consultez le revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. N’essayez pas de le réparer vous-même. ≥ Vous essayez de raccorder un adaptateur secteur qui n’est pas compatible avec cet appareil. Utilisez l’adaptateur secteur fourni. (l 12) CE DISQUE EXT. NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ./ VÉRIFIEZ LE LECTEUR EXTERNE. Un lecteur externe que cet appareil ne peut enregistrer est connecté. Vérifiez que le USB HDD peut être connecté et utilisé avec cet appareil, puis essayez de faire la connexion de nouveau. (l 130) Échec de connexion au point d'accès sans fil/ Aucun point d'accès sans fil n'a été trouvé ≥ Vérifiez la configuration Wi-Fi de votre point d’accès sans fil et de votre téléphone intelligent. ≥ [Connexion simple (WPS)] ne peut établir une connexion qu’entre deux appareils : cet appareil et un périphérique qui s’y connectera. Vérifiez si d’autres périphériques essaient de se connecter simultanément en mode WPS. ≥ Consultez la page 184 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Echec de la connexion. Veuillez vérifier les réglages réseau de l'appareil connecté. ≥ Il peut être impossible de se connecter à certains services Web comme “LUMIX CLUB” et USTREAM. Attendez un peu et essayez la connexion à nouveau. ≥ Consultez la page 184 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Réseau déconnecté. ≥ Lord de l’utilisation de [Vue DLNA], si vous n’utilisez pas le périphérique compatible DLNA connecté pendant un certain temps, il s’affiche. Vérifiez l’état du périphérique DLNA connecté.
≥ est affiché si une information de gestion erronée est détectée alors que les scènes sont affichées sous forme de vignettes. ≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. ≥ Selon l’état des données, il pourrait ne pas être possible de réparer complètement les données. ≥ Si la récupération échoue, il ne sera pas possible de lire les scènes enregistrées avant la mise hors tension de l’appareil. ≥ Quand des données enregistrées sur un autre appareil sont récupérées, il pourrait ne pas être possible de les lire sur cet appareil ou sur un autre appareil. ≥ Si la récupération échoue, mettez l’appareil hors tension et remettez-le sous tension après quelques instants. Si la récupération échoue de nouveau, formatez un support avec cet appareil. Il faut savoir que si un support est formaté, toutes les données qu’il contient sont effacées. ≥ Si les informations vignettes sont récupérées, l’affichage des vignettes pourrait être plus lent. ≥ Vous ne pouvez pas récupérer des informations sur des scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour la caméra jumelle et lire en lecture surlignée des scènes en format MP4.
Ce bruit ne se fera plus entendre une fois l'appareil mis en marche et en mode enregistrement des images animées ou en mode enregistrement d'image fixe.
Points de contrôle ≥ Chargez de nouveau la batterie pour qu’elle ait assez d’autonomie. (l 12) ≥ Dans les endroits froids, la durée d’utilisation de la batterie sera plus courte. ≥ La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée de fonctionnement est encore trop courte après une recharge complète, la batterie est usée et a besoin d’être remplacée.
VIERA Link est en marche. Si vous n’utilisez pas la fonction VIERA Link, réglez [VIERA Link] sur [OFF]. (l 128)
≥ Si le fonctionnement normal n’est pas restauré, débranchez l'alimentation et consultez le vendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.
ÉTEINDRE L'APPAREIL ET LE RALLUMER.” s’affiche.
≥ Le courant sera coupé après environ 1 minute si l’appareil n’est pas mis hors et sous tension. ≥ Une réparation est nécessaire s’il ne cesse de s’afficher même après un redémarrage. Débranchez l'alimentation et consultez le revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. N’essayez pas de le réparer vous-même.
Si l’indicateur de capacité résiduelle de la batterie n’est pas affiché correctement, chargez complètement la batterie, déchargez-la et rechargez-la de nouveau. Enregistrement
≥ Si [AGS] est sur [ON], enregistrez en position horizontale normale ou paramétrez [AGS] sur [OFF]. (l 83)
≥ Si vous essayez d’enregistrer une scène sur laquelle il est difficile de faire la mise au point en mode de mise au point automatique, utilisez la mise au point manuelle. (l 55, 67)
(Mode intérieur 2). Si vous ne pouvez pas enregistrer de façon claire avec (Mode intérieur 2), réglez sur (Mode réglage manuel). (l 65)
≥ En mode enregistrement d’images animées, utilisez le mode automatisation intelligente ou le mode automatisation intelligente plus, ou réglez la vitesse de l’obturateur à 1/60 lorsque la fréquence de la tension secteur est de 60 Hz, ou à 1/100 lorsqu’elle est de 50 Hz. ≥ En mode d’enregistrement d’images fixes, ceci n’affectera pas l’image enregistrée. ≥ En mode vidéo au ralenti FULL HD, régler la vitesse d'obturation sur 1/120 secondes réduira l'intensité du problème.
≥ Désactivez le paramétrage de protection. (l 120) ≥ Les scènes et images fixes dont les vignettes sont affichées avec ne peuvent être supprimées. Si les scènes ou images fixes ne sont pas requises, formatez le support pour effacer les données. (l 39) Sachez que lorsqu’un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvaient sont supprimées et ne peuvent pas être récupérées. Il convient donc de faire une copie de sauvegarde de toutes vos données importantes sur un PC, un disque, etc. Avec d’autres appareils
≥ Veuillez lire le manuel d’utilisation de votre téléviseur et sélectionnez le canal qui correspond à l’entrée utilisée pour la connexion. ≥ Changez le réglage dans [FORMAT TV] afin qu’il corresponde au format du téléviseur. (l 126) ≥ Le signal audio de cet appareil n’est pas acheminé au téléviseur dans le mode lecture. Le volume sonore ne peut être réglé sur cet appareil; ce réglage doit être fait sur le téléviseur.
Même lorsque cet appareil est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble micro HDMI, aucune image et aucun son n'est produit.
≥ Introduire le câble micro HDMI jusqu’au bout.
≥ Connecter à l’aide d’un câble micro HDMI (fourni). (l 125) ≥ Touchez MENU puis touchez [CONFIG] # [VIERA Link] # ≥ Vérifiez le paramétrage VIERA Link sur l’appareil connecté. ≥ Référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil connecté.
SD. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
Lorsque le câble USB est débranché, un message d’erreur apparaît sur l’ordinateur.
A propos de la fonction Wi-Fi
≥ Consultez la page 184 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
≥ Approchez-vous du point d’accès sans fil et refaites la connexion. ≥ Si la connexion ne peut pas être établie entre l’appareil et un périphérique compatible à DLNA, essayez de le reconnecter et assurez-vous d’une bonne connexion.
≥ Assurez-vous que l’identification de connexion et le mot de passe entrés pour “LUMIX CLUB” sont bons. ≥ Utilisez un ordinateur ou un téléphone intelligent pour vous assurer que l’enregistrement du compte USTREAM est complété. ≥ Utilisez un ordinateur ou un téléphone intelligent pour enregistrer et paramétrer USTREAM à partir des services associés du “LUMIX CLUB”. (l 169) ≥ Les lignes “LUMIX CLUB” et USTREAM pourraient être trop occupées. Attendez un peu et ressayez la diffusion en directe.
[Surveillance]. J’ai oublié le mot de passe Wi-Fi.
Wi-Fi, y compris l'identifiant de connexion “LUMIX CLUB” et les points d'accès sans fil, seront supprimés.
“LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/cfr/c/ Autres ≥ Si la carte SD a été formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas reconnue par cet appareil. Utilisez toujours cet appareil pour formater les cartes SD. (l 39)
≥ La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture. Selon l’appareil utilisé, les images peuvent arrêter de bouger ou se figer pendant un moment même si aucune des conditions suivantes n’est applicable. ≥ Un enregistrement continu d’images animées qui dépasse 4 Go peut momentanément s’arrêter tous les 4 Go de données s’il est lu sur un autre appareil. ≥ La lecture est saccadée lorsque l’édition des scènes a été faite avec HD Writer AE 5.2, mais la lecture se fait sans saccade si vous réglez la configuration intégrée dans HD Writer AE 5.2. Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 5.2. Raisons principales qui causent une lecture saccadée ≥ Lorsque les scènes ont été enregistrées à des dates différentes ≥ Lorsque des scènes durant moins de 3 secondes sont enregistrées ≥ Lorsque le PRE-REC a été utilisé pour l’enregistrement ≥ Lorsque l’enregistrement à effet miniature est utilisé ≥ Lorsque l’enregistrement à intervalles est utilisé ≥ Pour supprimer des scènes ≥ Lorsque plus de 99 scènes ont été enregistrées à la même date
≥ Si vous utilisez cet appareil au-dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques. ≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner des parasites nuisibles à l’image et/ou au son. ≥ Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs. ≥ Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs peuvent affecter cet appareil en perturbant l’image et/ou le son. ≥ Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et arrête de fonctionner normalement, mettez cet appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez la batterie ou reconnectez l’adaptateur secteur et mettez cet appareil sous tension. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension. ≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son. Veillez à utiliser les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisezles avec les cordons et les câbles fournis. N’utilisez pas de rallonges avec les cordons et les câbles. Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatils sur l’appareil. ≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier pourrait être abîmé et la surface s’écailler.
Gardez également l’appareil éloigné de l’eau de mer. ≥ Le sable ou la poussière pourraient endommager l’appareil. (Faites attention lors de l’insertion et du retrait de la carte.) ≥ Si de l’eau de mer éclabousse l’appareil, essuyez l’eau avec un chiffon bien essoré. Ensuite, essuyez l’appareil de nouveau avec un chiffon sec. Quand vous transportez l’appareil, veillez à éviter toute chute ou choc. ≥ Un choc violent pourrait briser le boîtier de l’appareil et entraîner son mauvais fonctionnement. Entretien ≥ Avant le nettoyage, retirez la batterie ou débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur, puis essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux. ≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon dans de l’eau et essorez bien le chiffon puis utilisez-le pour nettoyer l’appareil. Ensuite, essuyez l’appareil avec un chiffon sec. ≥ L’utilisation de benzène, de diluant à peinture, d’alcool ou de détergent à vaisselle pourrait nuire au boîtier ou la surface pourrait s’écailler. N’utilisez pas de tels solvants. ≥ Quand vous utilisez un chiffon chimique, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins commerciales. ≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à fonctionnement intermittent. Il n’a pas été prévu pour une utilisation continue, ni pour un usage industriel ou commercial nécessitant une utilisation prolongée. ≥ Dans de telles situations, l’utilisation prolongée de l’appareil pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil. Une telle utilisation n’est pas recommandée.
La batterie utilisée dans cet appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et à la température et plus la température augmente ou diminue, plus l’effet augmente. Dans les endroits froids, l’indication de pleine charge pourrait ne pas apparaître ou l’indication de batterie déchargée pourrait apparaître environ 5 minutes après le début de l’utilisation. À des températures élevées, la fonction de protection pourrait se déclencher et rendre impossible l’utilisation de l’appareil. Veillez à enlever la batterie après l’utilisation. ≥ Si la batterie est laissée en place, une quantité minime de courant continue de circuler même si l’appareil est mis hors tension. Si l’appareil est gardé dans cet état, cela pourrait se traduire par un déchargement excessif de la batterie. Dans ce cas, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser la batterie même après avoir été rechargée. ≥ La batterie doit être conservée dans le sac en vinyle de façon à ce qu’aucun élément en métal ne touche ses contacts. ≥ La batterie devra être rangée dans un endroit frais sans humidité, avec une température aussi constante que possible. (Température recommandée : 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), taux recommandé d’humidité relative : 40%RH à 60%RH) ≥ Les températures très élevées ou très basses réduisent la durée de vie de la batterie. ≥ Si la batterie est conservée dans un endroit très chaud, très humide et huileux ou enfumé, les contacts pourraient rouiller et causer un mauvais fonctionnement. ≥ Pour ranger la batterie pendant une durée prolongée, nous vous conseillons de la recharger une fois par an et de la ranger de
≥ Munissez-vous de batteries appropriées pour 3 à 4 fois le temps d’enregistrement prévu. Dans des endroits froids, tels que les pistes de ski, le temps d’enregistrement est réduit. Si vous laissez tomber la batterie par accident, assurez-vous que les contacts ne sont pas endommagés. ≥ L’introduction d’une batterie aux bornes endommagées peut abîmer l’appareil. Ne jetez pas les batteries usagées dans le feu. ≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut provoquer une explosion. Si le temps de fonctionnement est très court même après une recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve.
≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la recharge pourrait prendre du temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger. ≥ Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’une radio, la réception peut en être perturbée. Gardez l’adaptateur secteur à 1 m (3,3 pieds) ou plus de la radio. ≥ Quand vous utilisez l’adaptateur secteur, il pourrait générer des sifflements. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. ≥ Après l’utilisation, veillez à déconnecter l’adaptateur secteur. (S’il est laissé connecté, une quantité minime de courant est consommée.) ≥ Gardez toujours les électrodes de l’adaptateur secteur et de la batterie dans un bon état de propreté.
≥ Vérifiez que les bornes de l’appareil ou de la batterie ne sont pas sales ou recouvertes d’un objet étranger, et connectez la batterie correctement une fois encore. Si un corps étranger ou de la saleté est présente, mettez l’appareil hors tension avant le retrait. ≥ La batterie ou l’environnement est à une température très élevée ou très basse. Attendez que la température revienne à un niveau correct et réessayez de charger. Si vous ne pouvez toujours pas charger, il peut y avoir un défaut de l’appareil, la batterie ou l’adaptateur secteur.
≥ La formatage et la suppression sur cet appareil ou un ordinateur changent uniquement les informations de gestion des fichiers et ne supprime pas complètement les données présentes sur la carte SD. ≥ Il est conseillé de détruire ou de formater physiquement la carte SD en utilisant cet appareil si vous désirez mettre au rebut ou donner la carte SD. Pour formater physiquement la carte SD, connectez cet appareil via l’adaptateur secteur, sélectionnez [CONFIG] #[FORMAT SUPP.] # [OUI] à partir du menu, puis appuyez et maintenez la touche marche/arrêt de l’enregistrement au bas de l’écran pendant environ 3 secondes. Lorsque l’écran de suppression des données de la carte SD apparaît, sélectionnez [OUI], puis suivez les instructions à l’écran.
≥ Le chargement est terminé. ≥ Si l’indicateur d’état reste éteint malgré la fin de la charge, il peut y avoir un défaut dans l’appareil, la batterie ou l’adaptateur secteur. Référez-vous à la page 230 pour plus de détails sur la batterie.
≥ Il peut être difficile de voir ou difficile d’identifier le toucher si un film protecteur est installé sur l’écran ACL. ≥ Quand l’appareil est très froid, par exemple du fait du rangement dans un endroit froid, son écran ACL est légèrement plus sombre que d’habitude au moment de la mise sous tension. La luminosité normale se rétablit quand la température interne augmente. Une technologie de précision extrêmement haute est employée pour produire des écrans à cristaux liquides. Le résultat est de plus de 99,99 % de points actifs pour 0,01 % de points inactifs ou toujours allumés. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.
Lorsqu'un nom ou une date d'anniversaire sont ajoutés au calendrier de bébé, les informations personnelles seront ajoutées à cet appareil. Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, le SSID, le mot de passe et d'autres informations personnelles seront ajoutées à cet appareil. Il est conseillé de créer un mot de passe Wi-Fi afin de protéger les informations personnelles. (l 188) Avertissement ≥ Les informations, y compris les données personnelles, peuvent être modifiées ou disparaître à la suite d'opérations erronées, d'effets de l'électricité statique, d'accident, de bris, de dysfonctionnement, de réparation ou de toute autre manipulation. Il est à noter que Panasonic ne sera tenu responsable en aucun cas pour les dommages directs ou indirects dus à la modification ou à la disparition d'information personnelles. Pour une demande de réparation, pour un transfert à une autre partie, ou pour l'élimination. ≥ Après avoir copié les informations personnelles, supprimez toujours les informations telles que les informations personnelles et les paramètres de connexion de réseau local que vous avez mis en mémoire sur cet appareil avec [Réinit. par. Wi-Fi]/ [Suppr. compte]. (l 38, 191) ≥ Pour protéger les informations personnelles, supprimez les détails enregistrés du calendrier de bébé sauf s'ils sont nécessaires à la réparation. (l 111) ≥ Retirez la carte mémoire de cet appareil avant de le donner à réparer. ≥ Il est possible que les paramètres soient réinitialisés lors de la réparation de cet appareil. ≥ Veuillez consulter le vendeur du magasin où vous avez acheté l'appareil ou Panasonic s'il vous est impossible d'effectuer les opérations ci-dessus à cause d'un dysfonctionnement. Lors du transfert à une autre partie ou de l'élimination de la carte mémoire, veuillez vous référer à “Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci :”. (l 231) Lors de la mise en ligne d'images sur des services web ≥ Il est possible que les images contiennent des informations qui pourront être utilisées pour l'identification d'individus, tels que les titres ou les dates d'enregistrement. Lors de la mise en ligne d'images sur des services web, vérifiez avec précaution avant de publier.
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. ≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ≥ HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ≥ VIERA Link™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ≥ EZ Sync® est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ≥ HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ≥ x.v.Color™ est une marque de commerce. ≥ LEICA est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH et DICOMAR est une marque déposée de Leica Camera AG. ≥ Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ≥ Les copies d’écran de produits Microsoft sont reproduites avec l’aimable autorisation de Microsoft Corporation. ≥ Intel®, Pentium®, Celeron® et Intel®Core™ sont des marques commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. ≥ AMD Athlon™ est une marque de commerce de Advanced Micro Devices, Inc. ≥ iMovie, Final Cut Pro, Mac et OS X sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. ≥ App Store est une marque de service de Apple Inc. ≥ Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc. ≥ Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque d'authenticité de Wi-Fi Alliance®. ≥ L'identifiant Wi-Fi Protected Setup™ est une marque d'authenticité de Wi-Fi Alliance®. ≥ “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. ≥ “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®. ≥ N-Mark est une marque commerciale ou marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. ≥ DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. ≥ QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. ≥ “Eye-Fi” est une marque commerciale de Eye-Fi, Inc. ≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé. Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.
La configuration par défaut du [FORMAT ENREG.] est [4K MP4]. ≥ V770 Le paramètre par défaut pour [FORMAT ENREG.] est [AVCHD], et le paramètre par défaut pour [MODE D'ENR.] est [HG]. ≥ Durée maximale d’un enregistrement sans interruption pour une scène : 6 heures ≥ L’enregistrement se met en pause une fois que la durée d’enregistrement d’une scène dépasse 6 heures, et il reprendra automatiquement après quelques secondes. ≥ La durée enregistrable peut être réduite si un enregistrement comprenant beaucoup d’actions est effectué ou si l’enregistrement de scènes courtes est répété. ≥ Utilisez le temps donné dans la rangée de 4 Go du tableau ci-dessus comme guide concernant ce qui peut être copié sur un disque DVD (4,7 Go). ≥ Les durées d'enregistrement seront d'environ la moitié de celles indiquées dans le tableau cidessus lorsque la sauvegarde pour la caméra jumelle est activée.
(VW-W4907H : en option) le filtre ND ou le protecteur MC du jeu de filtres (VW-LF49N: en option) à l'avant de l'objectif. ≥ Vous ne pourrez pas utiliser la torche vidéo. Paramétrez le réglage de la torche vidéo sur ([OFF]) et le réglage [LAMPE ASS. AF] sur [OFF]. (l 77, 92) ≥ Lors de l'utilisation d'une lentille de conversion grand angle (en option), réglez [Rég. Lentille conv. grand-angle] sur [ON]. (l 85)
Insérez l’adaptateur dans la partie de fixation de l’adaptateur de griffe porte-accessoires.
Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre ND et le convertisseur d’objectif grand-angle, sont installés et que le levier du zoom est appuyé vers le coté W, les 4 coins de l’image seront assombris. (Vignettage)
(VW-LF49N : en option) ≥ Lorsque le jeu de filtres (VW-LF49N : en option) est utilisé, protégez la surface de l'objectif lorsque celui-ci n'est pas utilisé à l'aide du capuchon d'objectif fourni avec le jeu de filtres.
Pour retirer l’adaptateur de griffe porteaccessoires, faites glisser le levier SHOE ADAPTOR RELEASE, et retirez l’adaptateur de griffe porte-accessoires tout en faisant glisser le levier. SHOE ADAPTOR RELEASE
La tourelle télécommandée peut également être utilisée par les fonctions Wi-Fi suivantes. Établissez la connexion Wi-Fi après avoir connecté la tourelle télécommandée à cet appareil. j [Télécomm.] (l 145) j [Surveillance Bébé] (l 152) j [Surveillance] (l 155) ≥ Lorsque [Scène de fête]/[Objet en mouvement] est activé, la détection d'objets en mouvement avec [Surveillance] ne fonctionnera pas. (l 160, 240) ≥ Lors de l'utilisation de [Surveillance Bébé], [Scène de fête] et [Objet en mouvement] ne peuvent pas être utilisés. (l 240) ≥ Consultez la section [Aide] du menu “Image App” à propos des méthodes d'opération sur les téléphones intelligents.
Appuyez sur la touche alimentation de la tourelle télécommandée afin de la mettre en marche.
≥ Si vous mettez cet appareil hors marche puis en marche à l'aide du câble USB connecté, il est possible que cet appareil fonctionne dans l'ancien mode de la tourelle télécommandée.
≥ Comme indiqué sur le schéma, branchez le câble USB ou le câble C.C. de façon à ce qu'il ne se prenne pas dans d'autres objets tels que la partie amovible de la tourelle télécommandée ou d'autres câbles. Si le câble se prend dans la partie amovible de la tourelle télécommandée, cela peut modifier la position d'enregistrement ou causer un dysfonctionnement. ≥ Installez la tourelle télécommandée dans un endroit qui répond aux exigences suivantes : j Un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques j Une surface plane sans obstacles j Un endroit situé à une distance d'environ 2 à 3 m des sujets ≥ N'utilisez pas la tourelle télécommandée lorsqu'une lentille de conversion grand angle (VW-W4907H : en option) est installée sur cet appareil. ≥ Avant d'installer cet appareil sur la tourelle télécommandée, insérez la carte SD et la batterie. ≥ Une fois cet appareil installé sur la tourelle télécommandée, assurez-vous de bien tenir la tourelle télécommandée pour les transporter. Si vous les transportez en tenant cet appareil, cela peut causer un dysfonctionnement. ≥ N'utilisez pas la tourelle télécommandée à des fins de surveillance. ≥ Ne forcez pas l'arrêt de la tourelle télécommandée au moment où elle pivote/penche. ≥ La tourelle télécommandée ne peut pas fournir d'alimentation à cet appareil. ≥ Lorsque la tourelle télécommandée détecte un problème, son indicateur d'état clignote, et cet appareil ainsi que la tourelle télécommandée se mettent hors marche. ≥ Dans les cas suivants, cet appareil sera réglé sur le mode d’automatisation intelligente lorsqu'il est connecté à la tourelle télécommandée : j En utilisant [Intervalle] en mode vidéo au ralenti FULL HD. j En mode film HDR ≥ Les limitations suivantes s'appliquent lorsque cet appareil est connecté à la tourelle télécommandée : j [Toujours] est disponible pour [RÉGLER SLOW MOTION] uniquement. j Le mode vidéo HDR n'est pas disponible. j WX970 / VX870 La fonction d'assistance de mise au point étendue n’est pas disponible. (l 68)
≥ Connexion de la tourelle télécommandée à cet appareil. (l 238) ≥ Réglage de [Angle de rotation]/[Angle d'inclinaison]/[Vitesse d'inclinaison] à l'avance. (l 244)
≥ Lorsqu'une personne ou qu'un objet en mouvement est détecté, l'enregistrement de la personne ou de l'objet a priorité pendant une durée spécifique. Lorsqu'un objet en mouvement est détecté dans la portée d'enregistrement, l'objet sera automatiquement suivi et enregistré.
≥ La tourelle télécommandée se déplace sur les angles d'enregistrement mémorisés sur les touches de position.
Vous pouvez également régler la tourelle télécommandée pour qu'elle parcoure automatiquement de manière cyclique les angles d'enregistrement mémorisés sur les touches de position. ≥ Pour plus de détails sur l'enregistrement des ces positions ou l'utilisation de ce mode, veuillez vous référer à la page 241.
≥ Si vous touchez [CONFIG], le menu de réglage s'affichera. (l 244)
≥ Les touches de position disparaitront si aucune action tactile n’est effectuée pendant une période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran. ≥ Si P O S n'est pas surligné en jaune, même si vous touchez l'écran, les touches de position ne s'afficheront pas. Pour les afficher, touchez surligné en jaune.
≥ Avant le début de l'enregistrement, la tourelle télécommandée tourne et revient à sa position initiale. ≥ La tourelle télécommandée fonctionne dans la portée réglée à l'avance. (Lorsque [Manuel]/[Pré-réglages] est sélectionné) ≥ Si vous effectuez l'étape 2 pendant l'enregistrement, cela peut faire trembler l'écran ou déplacer la tourelle télécommandée de son emplacement initial.
Touchez . ≥ L'écran de sélection du mode de la tourelle télécommandée s'affiche. Touchez le mode souhaité.
Touchez [QUIT]. ≥ La tourelle télécommandée tourne et revient à sa position initiale. ≥ Après l'opération, la tourelle télécommandée se met hors marche. Avant de retirer cet appareil, débranchez le câble USB.
∫ Mémorisation des positions sur les touches de position 1 2
∫ Déplacer la tourelle télécommandée vers une position enregistrée 1 5 secondes. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran.
≥ Vous ne pouvez pas sélectionner des touches de position sans position enregistrée. ≥ Si vous touchez [ANNUL.], la tourelle télécommandée s'arrêtera dans une position à mi-chemin. ≥ Pour revenir à la position initiale, touchez [ACCUEIL].
Dans ce mode, la tourelle télécommandée parcoure de façon cyclique les positions mémorisées sur les touches de position dans l'ordre souhaité. L'ordre par défaut est comme suit : [ACCUEIL] # [POS1] # [POS2] # [POS3] # [POS4] # [POS5]
≥ Si vous touchez [Pause] et que vous touchez une autre touche de position, le mode cyclique sera désactivé. La tourelle télécommandée se déplacera sur la position de la touche de position que vous avez touchée. ≥ En mode cyclique, les touches de position sans position mémorisé seront passées. La tourelle télécommandée se déplacera sur la position de la touche de position suivante.
≥ Si vous commencez l'enregistrement après avoir apporté des modifications au réglage de la tourelle télécommandée, tels que le changement du mode de la tourelle télécommandée ou la modification de l'emplacement de la tourelle télécommandée, il est possible qu'elle pivote et revienne à sa position initiale. ≥ Une fois que l'opération commence, ne débranchez pas le câble USB et ne déplacez pas la tourelle télécommandée et cet appareil avant la fin de l'opération. Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou empêcher le bon enregistrement de l'image animée. ≥ Lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation ou lorsque [ECONOMIS. (BATT)] (l 35) ou [ECONOMIS. (SECTEUR)] (l 35) est en fonctionnement, cet appareil ainsi que la tourelle télécommandée se mettront hors marche après que la tourelle télécommandée a pivoté et est revenue à sa position initiale. ≥ Lorsque la tourelle télécommandée est en marche, ni [ECONOMIS. (BATT)] ni [ECONOMIS. (SECTEUR)] ne doit fonctionner. ≥ Les fonctions suivantes seront paramétrées sur [OFF] : j Fonction prise à niveau j Stabilisateur optique de l’image j [GUIDE P. DE VUE] ≥ Si vous ressentez une extrême fatigue, une gêne ou d'autres symptômes lors de la lecture d'une scène enregistrée avec la tourelle télécommandée, arrêtez la lecture.
≥ Les images fixes ne peuvent pas être enregistrées pendant l'enregistrement d'images animées. ≥ Selon les conditions d'enregistrement, les tons de couleur d'une image enregistrée peuvent changer ou les sujets peuvent ne pas être automatiquement enregistrés dans les cas suivants : j Le sujet est trop grand ou trop petit j L'arrière-plan et le sujet sont d'une couleur semblable j L'enregistrement se fait dans un endroit sombre j Des lumières vives sont détectées (ciel, téléviseur, lampe, etc.) j Le sujet se déplace trop rapidement, ou ne se déplace pas j La zone de l'enregistrement se situe près d'une fenêtre ≥ Selon les conditions d'enregistrement, il est possible que les scènes ne puissent pas être enregistrées comme souhaité. Dans de tels cas, nous vous recommandons de régler le mode sur [Manuel]. (À propos de [Scène de fête]) ≥ [Sélect. Scène Son] est paramétré sur [Auto]. (À propos de [Objet en mouvement]) ≥ Lorsque l'enregistrement commence, un sujet en mouvement sera détecté. Avant l'enregistrement, visez le sujet avec la caméra. ≥ Cet appareil ne peut pas suivre plus d'un sujet à la fois. ≥ Il est possible que certains types de sujets, tels quel ceux se déplaçant rapidement, ne puissent pas être suivis. (À propos de [Pré-réglages]) ≥ Certaines indications à l'écran disparaissent lorsque les touches de position s'affichent ou lorsque la tourelle télécommandée se déplace vers une position.
Lorsque la tourelle télécommandée est connectée à l'appareil, le menu de réglage de la tourelle télécommandée peut être réglé. ≥ Connexion de la tourelle télécommandée à cet appareil. (l 238)
2 [Scène de fête]/[Objet en mouvement]. ≥ La tourelle télécommandée fonctionne dans la portée réglée à [Angle de rotation] et [Angle d'inclinaison]. ≥ Une fois l'opération de confirmation effectuée, la tourelle télécommandée revient à sa position initiale.
La version du micrologiciel de la tourelle télécommandée s'affiche.
Vous pouvez visionner une démonstration de la tourelle télécommandée en fonctionnement lorsque [Scène de fête] est activé. ≥ Touchez [Demo Scène De Fête], la démonstration commence automatiquement. Lorsque vous touchez [QUIT], la démonstration sera annulée.
Mouvement] Vous pouvez visionner une démonstration de la tourelle télécommandée en fonctionnement lorsque [Objet en mouvement] est activé. ≥ Touchez [Demo Objet En Mouvement], la démonstration commence automatiquement. Lorsque vous touchez [QUIT], la démonstration sera annulée.