FRULLA&GUSTA - Mixeur IMETEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRULLA&GUSTA IMETEC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Mixeur plongeant multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Équipement avec plusieurs accessoires pour mixer, hacher et émulsionner |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 40 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 15 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec d'autres appareils de la marque IMETEC |
| Fonctions principales | Mixage, hachage, émulsification, préparation de soupes et sauces |
| Entretien et nettoyage | Accessoires amovibles et compatibles avec le lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente IMETEC |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - FRULLA&GUSTA IMETEC
Questions des utilisateurs sur FRULLA&GUSTA IMETEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRULLA&GUSTA - IMETEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRULLA&GUSTA de la marque IMETEC.
MODE D'EMPLOI FRULLA&GUSTA IMETEC
Instructions d'utilisation
Cher client, nous vous remercions d’avoir besoin notre produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de vous satisfaire. Le présent mode d’emploi est conforme à la norme européenne EN 82079.

AVERTISSEMENT ! Instructions et avertissements pour une utilisation sûre.
Avant d'utiliser cet équipement, il convient de lire soigneusement le présent mode d'emploi et en particulier les notes de sécurité et avertissements, qui doivent être respectés. Merci de conserver le présent manuel avec son guide illustré pour consultation future. En cas de transfert à un autre utilisateur, s'assurer de céder également la présente documentation.
REMARQUE : en cas de difficulté de compréhension d'une partie de ce manuel ou de doute, contactez la société à l'adresse indiquée sur la dernière page avant d'utiliser l'appareil. REMARQUE : les personnes mal voyantes peuvent consulter la version numérique de ce mode d'emploi sur le site internet www.tenactagroup.com
SOMMAIRE
| Introduction | page 17 | Assemblage | page 21 |
| Consignes de sécurité | page 17 | Utilisation | page 21 |
| Légende des symboles utilisés | page 20 | Nettoyage et entretien | page 22 |
| Description de l'appareil et de ses accessoires | page 20 | Problèmes et solutions | page 22 |
| Contact avec les alimentents | page 20 | Mise au rebut en fin de vie | page 23 |
| Nettoyage avant la première utilisation | page 20 | Support et garantie | page 23 |
| Utilisation | page 20 | Guide illustratif | page I-II |
| Utilisation | page 21 | Données techniques | page II |
| Quantités et durées d'utilisation maximum | page 21 |
Consignes de sécurité
- Après le déballage, s'assurer que l'appareil soit en parfait état, qu'il comporte bien tous les composants indiqués dans le guide illustré et qu'il ne présente aucune signe de dommage lié au transport. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et contacter le service d'assistance agréé.

AVERTISSEMENT! Enlever de l'appareil les éventuels matériels de communication, tels que les étiquettes, les panneaux, etc, avant l'utilisation.

AVERTISSEMENT! Risque d'étouffement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'emballage. Tenir le sac plastique hors de portée des enfants.
- Cet équipement doit être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été créé, à savoir comme un blender à usage domestique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et donc dangereuse.

AVERTISSEMENT! Toute utilisation incorrecte de l'appareil peut provoquer des lésions.
- Avant de brancher l'appareil au réseau électrique, contrôlez que la tension et la fréquence indiquées sur les données techniques de l'appareil correspondent à celles de la prise disponible. Les données techniques figurent sur l'appareil (voir le guide illustré).
- Cet équipement peut être utilisé par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant une utilisation en toute sécurité de l'équipement et s'ils comprennent les risques impliqués.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'équipement.
- NE PAS utiliser l'appareil avec les mains mouillées ou les pieds humides ou nus.
- NE PAS tirer le câble d'alimentation ou l'équipement lui-même pour débrancher la prise.
- NE PAS tirer ou soulever l'appareil par le câble d'alimentation.
- NE PAS exposer l'appareil à l'humidité, aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) ou à des températures extrêmes.
- L'appareil ne doit pas être utilisé en extérieur.
- Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement.
- NE PAS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
- Débrancher toujours l'appareil de l'alimentation s'il reste sans
surveillance et avant le montage, le démontage, le nettoyage et quand l'appareil n'est pas utilisé.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre et ne pas essayer de le modifier. Contacter un centre d'assistance technique agréé pour les éventuelles réparations.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de maintenance technique agréé de façon à éviter tout risque.
- Le corps du moteur de cet appareil ne doit pas entrer en contact avec l'eau, d'autres liquides, des vaporisateurs, de la vapeur. Pour toute opération de nettoyage et de maintenance, consultez les instructions du chapitre correspondant.
- NE PAS utiliser cet appareil près d'un lavabo ou d'un évier rempli d'eau. Pendant l'utilisation, l'appareil doit être placé de façon à ne pas pouvoir tomber dans le lavabo ou l'évier.
- Cet appareil doit être placé sur une surface plate et stable.
- Pour les caractéristiques de l'appareil, consulter l'extérieur de l'emballage. Utiliser l'appareil uniquement avec les accessoires fournis, qui font partie intégrante de ce dernier.
- Cet appareil n'est pas destiné à être actionné au moyen d'une minuterie extérieure ou d'un système de commande à distance séparé ou de tout autre système similaire.
- NE PAS utiliser près d'une plaque de cuisson. Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes, incandescentes, des flammes nues, des casseroles et d'autres ustensiles.
- NE PAS laisser les aliments au contact avec l'appareil plus longtemps que nécessaire pour la préparation.

ATTENTION ! Faites attention lors de la manipulation des lames de coupe acérées, en vidant le bol en cas de nettoyage.

ATTENTION! Cet appareil ne doit pas être utilisé avec des aliments à une température supérieure à 40°C.
- Couper l'appareil et débrancher l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher des pièces mobiles pendant l'utilisation.
LEGENDE DES SYMBOLES UTILISÉS DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DE SES ACCESSOIRES
| ! | Attention/Avertissement/Danger | □ | Apparil de classe II |
| ⊗ | Interdiction | P | Impulsion |
Consultez le guide illustré à la page I pour vérifier que votre appareil est complet et qu'il dispose de tous ses accessoires.
- Couvercle
- Unité moteur
- Verseur
- Commande marche/arrêt
- Joint
- Données techniques
- Lames
- Cable électrique
- Écrou à bague
Contact avec les aliments
Merci de suivre les directives indiquées dans le présent tableau concernant ce qui suit pour s'assurer que l'appareil est utilisé en toute sécurité :
des parties de l'appareil destinées à un contact alimentaire ; les parties de l'appareil non indiquées dans le tableau ne sont pas destinées à entrer en contact avec des aliments. - les types d'aliments qui peuvent être utilisés dans cet appareil. - la durée maximum pendant laquelle les aliments peuvent rester en contact avec les pièces de l'appareil destinées au contact alimentaire. - la température maximale autorisée des aliments utilisés dans l'appareil.
| Liste de pieces | Aliment | Durée maximale | Température maximale |
| Couvercle | Tout | 5 minutes | 40°C |
| Verseur | |||
| Joint | |||
| Lames |
Nettoyage avant la première utilisation

AVERTISSEMENT! Avant l'utilisation, laver toutes les pièces qui entreront en contact avec des aliments.
- Laver le couvercle, le verseur, le joint et les lames à la main avec de l'eau et du détergent à une température ne dépassant pas 60°C.
- Sécher avec un chiffon sec.
Utilisation
L'appareil dispose des fonctions suivantes :
| Position | Fonction |
| 0 | Éteindre l'appareil. |
| 1 | Active l'appareil. |
| 2 | Active l'appareil à grande vitesse. |
| P | Pour utiliser la fonction impulsion à grande vitesse, positionner et relâcher. |
Quantités et DUREES d'utilisation maximum
Remplir le verseur du blender à approximativement 2/5 de sa capacité totale avec des ingrédients solides, ou à approximativement 3/5 de sa capacité totale avec des ingrédients liquides. Augmenter la quantité de liquide dans la bouteille si les aliments ne sont pas convenablement mélangés.
| Ingrédients et quantités maximales | Durées d'utilisation |
| 320 g de carottes en tranches480 ml d'eau | 1 minute en marche – 1 minute arrêté, pendant10 cycles.Laisser l'appareil refroidir 90 minutes avant de leréutiliser. |
Assemblage
- Positionner le joint sur la plaque de lame [FIG B].
- Insérer les lames à l'intérieur de l'écrou à bague [FIG. C].
- Visser l'écrou à bague sur le verseur en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre [FIG D].
- Placer le verseur sur l'unité moteur [FIG. E].
Utilisation

ATTENTION! Respecter les indications figurant dans les chapitres « Contact alimentaire » et « Quantité et temps d'utilisation ».

AVERTISSEMENT! Cet appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé par terre, s'il présente des signes visibles de dommage.

AVERTISSEMENT! NE PAS toucher les pièces mobiles.

AVERTISSEMENT! NE PAS enlever le couvercle de verseur pendant le fonctionnement.

AVERTISSEMENT! Risque de contamination des aliments et de dommage à l'appareil. NE PAS placer le verseur dans le four à micro-ondes.

AVERTISSEMENT ! NE PAS utiliser l'appareil à vide.

AVERTISSEMENT ! Couper l'appareil avant d'enlever le verseur.

AVERTISSEMENT ! NE PAS utiliser le système de sécurité comme alternative à l'interrupteur marche/arrêt.
- Verser les ingrédients liquides et solides dans le verseur du blender sans dépasser le niveau maximum indiqué sur le verseur lui-même.
- Fermer le verseur avec le couvercle.
- Brancher la fiche électrique à la prise.
- Démarrer le blender en tournant le bouton de commande marche/arrêt dans la position souhaitée.
- Si nécessaire, ajouter davantage de liquide à travers le trou dans le couvercle.
- Arrêtez l'appareil en tournant le bouton marche/arrêt sur la position « 0 ».
- Retirer la fiche de la prise.
- Enlever le verseur de l'unité moteur.
- Enlever le couvercle du verseur.
- Verser le mélange.
Nettoyage et entretien

ATTENTION! Toujours débrancher l'appareil du secteur avant le nettoyage ou avant toute opération d'entretien.
- Nettoyer les accessoires comme expliqué dans le chapitre « Nettoyage avant la première utilisation »
- Essuyer l'unité moteur avec une éponge humidifiée et minutieusement essorée.
- Sécher avec un chiffon sec.
Si un des problèmes indiqués se produit, adopter la solution proposée :
| Problèmes | Solutions |
| La glace n'est pas convenablement broyée | Broyer toujours la glace en utilisant la fonction impulsion et beaucoup de liquide. |
| Si la glace reste au-dessus des lames, couper l'appareil et agiter le contenu avec une spatule. Remettre le couvercle et utiliser la fonction impulsion. |
Mise au rebut en fin de VIE


L'emballage de l'équipement est réalisé en matériaux recyclables. Jeter l'emballage conformément aux réglementations en matière de protection environnementale.
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets électriques et électroniques (WEEE), le symbole de la poubelle barrée sur l'équipement ou son emballage indique que cet équipement doit être jeté séparément des autres déchets à la fin de sa durée de vie utile.
L'utilisateur devra donc remettre l'appareil arrivé en fin de vie aux centres appropriés de tri sélectif
des déchets électriques et Electroniques. Alternativement, au lieu de s'occuper de la mise au rebut, l'utilisateur peut ceder l'appareil au détaillant lors de l'achat d'un neuf. L'utilisateur peut remettre des produits électroniques mesurant moins de 25 cm aux distributeurs de produits électroniques ayant une surface de vente d'au moins 400m² gratuitement et sans obligation d'achat. La collecte sélective appropriée pour l'envoi successif de l'équipment hors service au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux constituant l'équipment.
Support et garantie
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de sa date de livraison au client. Cette date est considérée comme la date de facture (dans la mesure où elle est clairement lisible), sauf si l'acheteur peut prouver que la livraison a été faite à une date ultérieure. En cas de défaut du produit déjà existant au moment de la livraison, la réparation ou le remplacement sans frais de l'appareil est garanti(e) sauf si l'une des deux solutions est disproportionnée par rapport à l'autre. L'acheteur se doit d'informer un Centre d'assistance/agréé du défaut de conformité dans un délai de deux mois à compter de sa découverte.
La garantie ne couvre pas les pièces qui peuvent être défectueuses à cause de :
a. des dommages pendant le transport ou des chutes accidentelles, b. une installation incorrecte ou un système électrique inadapté, c. des réparations ou modifications réalisées par un personnel non autorisé, d. un entretien et un nettoyage insuffisants ou incorrects, e. usure normale de l'appareil et/ou de ses pièces et consommables, f. le non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil, une utilisation négligente ou imprudente, g. le remplissage de l'appareil ou l'utilisation de l'appareil avec des aliments qui sont expressément interdits dans les instructions (durs, chauds, aliments secs, etc.), h. l'utilisation avec des quantités d'aliments supérieures à celles indiquées, i. une installation incorrecte des lames ou accessoires, j. l'utilisation dépassant les limites de temps indiquées, k. l'infiltration accidentelle de liquides dans la base du moteur due à une utilisation incorrecte, l. un cordon d'alimentation tordu ou excessivement piétiné pour cause de négligence
La liste ci-dessus est fournie à titre indicatif uniquement et n'est pas exhaustive, car la garantie ne couvre pas les pannes qui ne sont directement imputables à des défauts de fabrication de l'appareil lui-même. La garantie est également exclue en cas d'utilisation incorrecte ou professionnelle de l'appareil. Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable d'éventuels dommages directs ou indirects aux biens ou de lésions aux personnes ou animaux imputables au non-respect des instructions fournies dans le présent manuel relativement à l'installation, à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil. Cette garantie n'affecte aucune garantie détaillant en vigueur.
Assistance
L'appareil ne peut être réparé que par un centre de maintenance agréé.
Les appareils défectueux qui sont encore sous garantie peuvent être envoyés au Centre d'assistance, accompagnés d'un document légalement valable prouvant la date de la vente ou de la livraison.