ZANUSSI ZOPKA7X1 - Four encastrable

ZOPKA7X1 - Four encastrable ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOPKA7X1 ZANUSSI au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZOPKA7X1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable multifonction
Capacité 70 litres
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives 59.5 x 59.4 x 56.7 cm
Poids 35 kg
Puissance 2500 W
Fonctions principales Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Classe énergétique A
Entretien et nettoyage Intérieur émaillé, nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standards
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir

FOIRE AUX QUESTIONS - ZOPKA7X1 ZANUSSI

Comment régler la température de mon four ZANUSSI ZOPKA7X1 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande jusqu'à la température souhaitée, généralement indiquée en degrés Celsius.
Mon four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez si le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la fonction de cuisson est bien sélectionnée.
Comment nettoyer l'intérieur de mon four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
Le four émet un bruit étrange pendant son fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal, surtout pendant la ventilation. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, il est conseillé de contacter le service après-vente.
Comment activer la fonction de nettoyage par pyrolyse ?
Pour activer la pyrolyse, sélectionnez le mode pyrolyse sur le panneau de commande, puis suivez les instructions affichées pour démarrer le cycle de nettoyage.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Les codes d'erreur indiquent généralement un problème spécifique. Consultez le manuel de l'utilisateur pour identifier le code et les solutions possibles.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau prévu à cet effet, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande et suivez les recommandations de temps de cuisson.
Quelle est la taille maximale des plats que je peux utiliser dans ce four ?
Le volume intérieur du ZANUSSI ZOPKA7X1 est d'environ 65 litres, ce qui permet d'utiliser des plats allant jusqu'à 43 cm de large.
Comment réinitialiser mon four ZANUSSI ?
Pour réinitialiser le four, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Comment savoir si mon four est préchauffé ?
Le témoin lumineux de préchauffage s'éteindra une fois que le four aura atteint la température souhaitée.

Questions des utilisateurs sur ZOPKA7X1 ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOPKA7X1 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOPKA7X1 de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZOPKA7X1 ZANUSSI

FR Notice d'utilisation Four

ZANUSSI

Information sur la sécurité

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

Securite des enfants et des personnes vulnerables

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Consignes générales de sécurité

  • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour préparer ou enfournir des accessoires ou des plats allant au four.
  • Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
  • AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de replacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
  • Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Installation

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Installation - 1

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage. - N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue.
  • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur mini-male du meuble sous le plan de travail)590 (600) mm
Largeur du meuble560 mm
Profondeur du meuble550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil594 mm
Hauteur de l'arrière de l'appareil576 mm
Largeur de l'avant de l'appareil595 mm
Largeur de l'arrière de l'appareil559 mm
Profondeur de l'appa-reil569 mm
Profondeur d'encastre-ment de l'appareil548 mm
Profondeur avec porte ouverte1022 mm
Dimensions minimales de l'ouverture de venti-lation. Ouverture pla-cée sur la partie infé-rieure de la face arrière560x20 mm
Longueur du cable d'alimentation secteur. Le cable est placédans le coin droit de la face arrière1500 mm
Vis de montage4x25 mm

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Installation - 2

Avertissement! risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. - Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé. - Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. - La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. - Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. - Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. - Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. - N'utilisez que des systèmes d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. - L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. - Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. - Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.

Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'europe :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W)Section du cable (mm2)
maximum 13803 x 0.75
maximum 23003 x 1
maximum 36803 x 1.5

Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'europe : - 1

Utilisation

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
  • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
  • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
  • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Utilisation - 2

Avertissement! risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :

  • ne posez pas de plats allant au four ni autre objet directement sur le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
  • Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
  • Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.

La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. - Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. - La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Avertissement! risque d'endommagement de l'appareil. - 1

Avertissement! risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !

Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. - Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

Nettoyage par pyrolyse

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Nettoyage par pyrolyse - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.

  • ation, retirez de la cavité du four :
  • tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
  • écipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
  • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'ération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :

Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.

  • Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrê
  • Ne lai ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
  • ité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
  • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
  • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.

Éclairage intérieur

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Éclairage intérieur - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!

  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Mise au rebut

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Mise au rebut - 2

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Mise au rebut - 3

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Mise au rebut - 4

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Mise au rebut - 5

Grille métallique

Pour les plats à rôtir, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.

- Plat à rôtir/gril

Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.

Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Thermostat 5 Élément chauffant 6 Éclairage 7 Ventilateur Support de grille, amovible 9 Position des grilles

Airfry

Pour faire frire des aliments avec moins d'huile ou sans papier sulfurisé.

Touches Sensitives

3sPour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfonnée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
1Pour régler une fonction de l'horloge.
°CPour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours.

AFFICHAGE

A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde à viande (uniquement sur certains modèles) D. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) E. Heures/minutes F. Mode Demo G. Fonctions de l'horloge

Avant la première utilisation

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Avant la première utilisation - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Réglez l'heure avant d'utiliser le four.

PREMIER NETTOYAGE

Étape 1Étape 2Étape 3
Retireez les supports de grille amovibles et tous les accessoi-res du four.Nettoyez le four et les acces-soires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

Prechauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.

Éta-pe 1Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Éta-pe 2Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 1 heures.
Éta-pe 3Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.

• Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Prechauffage initial - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

COMMENT RÉGLER : MODE DE CUISSON

Éta-pe 1Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
Éta-pe 2Tournez la manette pour sélectionner la température.
Éta-pe 3Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.

Indicateur de chauffe

Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.

MODES DE CUISSON

Mode de cuissonApplication
0 Position ArrêtLe four est étéint.
Chaleur tour-nantePour faire cuire sur 3 ni-veaux en même temps et pour déshhydrater des ali-ments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas.
Chauffage Haut/ BasPour cuire et rôtir des ali-ments sur un seul niveau.
Mode de cuissonApplication
Chaleur tour-nante humideCette fonction est concise pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilise cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur ré-siduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Re-marques sur : Chaleur tour-nante humide.
Gril rapidePour faire griller des ali-ments peu écais en gran-des quantités et pour faire griller du pain.
Turbo grinPour rotir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Fonction Piz-za / AirFryPour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Pour faire frire des aliments avec moins d'huile ou sans papier sulfurisé. Pour des plats tels que des frites ou des pizzas.
ViandePour cuire des rôts très tendres et juteux.
Maintien au chaudPourmaintenir les alimentés au chaud.
DécongélationPour décongeler des ali-ments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des alimentés surgelés.
PyrolysePour activer le nettoyage par pyrolyse du four.

Remarques sur : chaleur tournante HUMIDE

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'éco-con conception selon les normes EU 65/2014 et

EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.

Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la(Meilleure)efficacité énergétique possible.

Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.

Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », « Four - Économie d'énergie ».

Fonctions de l'horloge

TABLEAU DES FONCTIONS DE L'Horloge

Fonction de l'horlogeApplication
HeurePour afficher ou modifier l'hour. Vous ne pouvez régler l'hour que si le four est étant.
DuréePour définit la durée de la cuisson. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé.
FinPour programmer l'accêt différé du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé.
Départ différéCombinaison de fonctions : Durée, Fin.
MinuteurPour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à l'accêt.

Comment régler : HEURE

Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l'écran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote.

Éta-pe 1Tournez la manette du thermostat pour régler l'hourre.
Éta-pe 2①- appuyez pour confirmer. L'affichage indique l'heure régée et : min. 00 - clignote.
Éta-pe 3Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes.

Etape 4

  • appuyez pour confirmer. L'affichage indique la durée réglée.

① - Appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. ② - Clignote à l'écran.

COMMENT RÉGLER LA FONCTION : DURÉE COMMENT RÉGLER LA FONCTION : FIN

Éta-pe 1Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta-pe 2①- appuyez à plusieurs reprises. |→| - commence à clignoter.
Éta-pe 3Tournez la manette de commande pour régler les minutes. ①- appuyez pour confirmer.
Éta-pe 4Tournez la manette du thermostat pour régler l'houre. ①- appuyez pour confirmer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentitpendant 2 min. La durée régée clignote sur l'affichage. Le four s'accrite automatiquement.
Éta-pe 5Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier le signal sonore.
Éta-pe 6Tournez la manette sur la position Arrêt.

COMMENT RÉGLER LA FONCTION : DÉPART DIFFÉRÉ

Éta-pe 1Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta-pe 2①- appuyez à plusieurs reprises. → | - commence à clignoter.
Éta-pe 3Tournez la manette du thermostat pour régler l'houre. ①- appuyez pour confirmer.
Éta-pe 4Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. ①- appuyez pour confirmer. À l'heure de fin可以选择, un signal sonore retentitpendant 2 min. La durée régée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Éta-pe 5Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore.
Éta-pe 6Tournez la manette sur la position Arrêt.
Éta-pe 1Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta-pe 2①- appuyez à plusieurs reprises. |→| - commence à clignoter.
Éta-pe 3Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction : Durée. Appuyez sur : ①.
Éta-pe 4Tournez la manette du thermostat pour régler l'houre pour la fonction : Durée. Appuyez sur : ①. L'affichage indique : →l.
Éta-pe 5Tournez la manette du thermostat pour régler l'houre pour la fonction : Fin. Appuyez sur : ①.
Éta-pe 6Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction : Fin. Appuyez sur : ①.
L'affichage indique : la durée régée, |→|, →|. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée régée et s'arrête à l'Heure de fin可以选择. À l'Heure de fin可以选择, un signal sonore retentitpendant 2 min. La durée régée clignote sur l'afficha-ge. Le four s'esteint.
Éta-pe 7Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore.
Éta-pe 8Tournez la manette sur la position Arrêt.

Comment régler la fonction : minuteur

Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est allumé.

Éta-pe 1- appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent.
Éta-pe 2Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Éta-pe 3Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Éta-pe 4Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, - cli-gnotent. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier le signal sonore.

Utilisation des accessoires

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Utilisation des accessoires - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.

Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des

Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
L'échefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille.
Grille métallique, L'échefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
AirFry: Placez le plateau sur le troisième gradin. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.

Comment utiliser : sécurité ENFANT

Lorsque la fonction est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.

Etape 1

Assurez-vous que la manette de sélection des modes de cuisson est sur la position Arrêt.

Etape 2

Etape 2, 0 C$ - appuyez et maintenez enfoncé simultanément pendant 2 s.

Le signal sonore retentit. SAFE s'affiche sur le bandeau. La porte est verrouillée.

Pour désactiver la Sécurité enfants, reprenez l'étape 2.

Comment utiliser : touches verrouill.

Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. Lorsque la fonction est activée, les réglages de la température et de la durée ne peuvent pas être modifiés accidentellement.

Éta-pe 1Réglez une fonction du four.
Éta-pe 2①, °C- appuyez et maintenez enforcé simultanément pendant 2 s. Le signal sonore retentit. Loc ap-paraît à l'écran pendant 5 s.
Pour désactiver la fonction Touches verrouil., repêtez l' étape 2.

Loc s'affiche à l'écran lorsque vous tournez la manette de commande ou appuyez sur une touche si Touches verrouil. est activé. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête.

Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation de la Sécurité enfants » du chapitre « Fonctions supplémentaires »

VOYANT de chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du

Conseils et astuces

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Conseils et astuces - 1

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Conseils de cuisson

Le four dispose de cinq niveaux de grille.

La température du four est supérieure à 40°C. Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four.

Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucune réglage.

(℃)(h)
30 - 11512,5
120 - 1958,5
200 - 2455,5
250 - Maximum3

Après un arrêt automatique, tournez les manettes sur la position Arrêt.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage four, Durée, Fin.

Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.

Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.

Cuisson de gâteaux

N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.

Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.

Cuisson de viande et de poisson

Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.

Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.

Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.

Temps de cuisson

Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.

Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.

ROTISSAGE ET CUISSON

GÀ-TEAUXChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(°C)(°C)
Recettes avec un fouet17021603 (2 et 4)45 - 60Moule à gâ-teau
Pâté sablée17021603 (2 et 4)20 - 30Moule à gâ-teau
Cheesecake au babeurre1701165280 - 100Moule à gâ-teau, Ø 26 cm
Strudel1753150260 - 80Plateau de cuisson
Tarte à la confiture1702165230 - 40Moule à gâ-teau, Ø 26 cm
Généoise1702150240 - 50Moule à gâ-teau, Ø 26 cm
Gâteau de Noël, préchauffer le four à vide1602150290 - 120Moule à gâ-teau, Ø 20 cm
Gâteau aux prunes, préchauffer le four à vide1751160250 - 60Moule à pain
Muffins, préchauffer le four à vide1703150 - 160320 - 30Plateau de cuisson
Muffins, deux niveaux, préchauffer le four à vide--140 - 1502 et 425 - 35Plateau de cuisson
Muffins, trois niveaux, préchauffer le four à vide--140 - 1501, 3 et 530 - 45Plateau de cuisson
Biscuits1403140 - 150325 - 45Plateau de cuisson
Biscuits, deux niveaux--140 - 1502 et 435 - 40Plateau de cuisson
Biscuits, trois niveaux--140 - 1501, 3 et 535 - 45Plateau de cuisson
Meringues1203120380 - 100Plateau de cuisson
Meringues, deux niveaux, préchauffer le four à vide--1202 et 480 - 100Plateau de cuisson
Petits pains, préchauffer le four à vide1903190312 - 20Plateau de cuisson
Éclairs1903170325 - 35Plateau de cuisson
Éclairs, deux niveaux--1702 et 435 - 45Plateau de cuisson
Tartes sur plateau1802170245 - 70Moule à gâteau, Ø 20 cm
Gâteau avec beaucoup de fruits16011502110 - 120Moule à gâteau, Ø 24 cm

Préchauffez le four à vide.

PAIN ET PIZZAChauffage Haut/ BasChaleur tournante(1) (min)
(℃)(℃)
Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune1901190160 - 70-
Pain de seigle, le préchauffa- ge n'est pas necessaire1901180130 - 45Moule à pain
Petits pains, 6 - 8 petits pains19021802 (2 et 4)25 - 40Plateau de cuisson
Pizza230 - 2501230 - 250110 - 20Plateau de cuisson / Plat à rôtir
Scones2003190310 - 20Plateau de cuisson

Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux.

PRÉPARATIONS À BASE D'EUFSChauffage Haut/ BasChaleur tournante(1) (min)
(°C)(°C)
Flan de pâtés, le préchauffage n'est pas nécessaire2002180240 - 50
Flan de légumes, le préchauffage n'est pas nécessaire2002175245 - 60
Quiches1801180150 - 60
Lasagne180 - 1902180 - 190225 - 40
Cannellonis180 - 1902180 - 190225 - 40

Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique.

VIANDEChauffage Haut/ BasChaleurur tournan- te(min)
(℃)(℃)
Bœuf20019050 - 70
Porc18018090 - 120
Veau19017590 - 120
Rôti de bœuf, saignant21020050 - 60
Rôti de bœuf, cuit à point21020060 - 70
Rôti de bœuf, bien cuit21020070 - 75
VIANDEChauffage Haut/ BasChaleurur tournante(min)
(℃)(℃)
PaLETTE de porc, avec couverne18021702120 - 150
Jarret de porc, 2 morceaux18021602100 - 120
Gigot d'agneau19021752110 - 130
Poulet entier2202200270 - 85
Dinde entière18021602210 - 240
Canard entier17522202120 - 150
Oie entière17521601150 - 200
Lapin, en morceaux1902175260 - 80
Lièvre, en morceaux19021752150 - 200
Faisan entier1902175290 - 120

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

POISSONChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(℃)(℃)
Truite / Dorade, 3 - 4 poissons19017540 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 files19017535 - 60

GRIL

Préchauffez le four à vide.

Utilisez le quatrième niveau de la grille.

Réglez le grill à la température maximale.

GRIL(kg)(min) 1ère face(min) 2e face
Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux0,812 - 1512 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux0,610 - 126 - 8
Saucisses, 8-12 - 1510 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux0,612 - 1612 - 14
Poulet, demi, 2130 - 3525 - 30
Brochettes, 4-10 - 1510 - 12
Blanc de poulet, 4 morceaux0,412 - 1512 - 14
Hamburgers, 60,620 - 30-
Filet de poisson, 4 morceaux0,412 - 1410 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6-5 - 7-
Toasts, 4 - 6-2 - 42 - 3

TURBO GRIL

Préchauffez le four à vide.

Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.

Pour calculer le temps de rotissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.

BCEUF(°C)(min)
Ròti ou filet de bœuf, saignant190 - 2005 - 6
BOEUF(℃)(min)
Rôti ou filet de bœuf, à point180 - 1906 - 8
Rôti ou filet de bœuf, bien cuit170 - 1808 - 10
PORC(℃)(min)
Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg160 - 18090 - 120
Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg170 - 18060 - 90
Pain de vande, 0,75 - 1 kg160 - 17050 - 60
Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg150 - 17090 - 120
VEAU(℃)(min)
Rôti de veau, 1 kg160 - 18090 - 120
Jarret de veau, 1,5 - 2 kg160 - 180120 - 150
AGNEAU(℃)(min)
Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg150 - 170100 - 120
Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg160 - 18040 - 60
VOLAILLE(℃)(min)
Volatile, por-tions0,2 - 0,25 kg chacune200 - 22030 - 50
Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune190 - 21035 - 50
Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg190 - 21050 - 70
Canard, 1,5 - 2 kg180 - 20080 - 100
Oie, 3,5 - 5 kg160 - 180120 - 180
Dinde, 2,5 - 3,5 kg160 - 180120 - 150
Dinde, 4 - 6 kg140 - 160150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR)(℃)(min)
Poisson entier, 1 - 1,5 kg210 - 22040 - 60

Mettez les aliments directement sur le plateau.

Réglez la température sur 180 - 220 °C.

Utilisez la fonction : Fonction Pizza / AirFry.

Les aliments ne doivent pas être tournés pendant la cuisson.

×i
Frites, surgelées-
Frites, fraîchesApplique 1 cuillère à soupe d'huile.
Quartiers de pom- mes de terre, surge- lés-
Xi
Quartiers de pom-mes de terre, fraisApplique 1 cuillère àsoupé d'huile.
Galettes de pommes de terre-
Croquettes-
Rouleaux de prin- temps, surgelés-
Légumes rôtis, fraisApplique 1 cuillère à soupe d'huile.

DECONGÉLATION

X(kg)Durée de décon-gélation (min)Décongélation com- plémentaire (min)i
Poulet1100 - 14020 - 30Placez le poulet sur une sous-tasse re- tournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps.
Viande1100 - 14020 - 30Retournez à la moitié du temps.
0,590 - 120
Crème2 x 0,280 - 10010 - 15La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complètement décon- gelée.
Truite0,1525 - 3510 - 15-
Fraisés0,330 - 4010 - 20-
Beurre0,2530 - 4010 - 15-
Gâteau1,46060-

Déshydratation - chaleur tournante

Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.

Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.

Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.

Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.

LÉGUMES(°C)(h)
Haricots60 - 706 - 8
Poivrons60 - 705 - 6
Légumes pour soupé60 - 705 - 6
Champignons50 - 606 - 8
Herbes40 - 502 - 3

Réglez la température sur 60 - 70 °C.

FRUITS(h)
Abricots8 - 10
Tranches de pommes6 - 8
Pôires6 - 9
FRUITS(h)
Prunes8 - 10

Chaleur tournante HUMIDE - accessoires recommandés

Utilisez les moulés et récipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

Plaque à pizzaPlat de cuissonRamequinsMoule pour fond de tarte
Sombre, non réflchéis-santDiamètre de 28 cmSombre, non réflchéissantDiamètre de 26 cmCéramique8 cm de dia-mètre, 5 cm de hauteurSombre, non réflchéis-santDiamètre de 28 cm

Chaleur tournante HUMIDE

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

(℃)(min)
Petits pains su- crés, (16 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Petits pains, (9 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180230 - 40
L'au(°C)(1 min)
Pizza, surgelée, 0,35 kggrille métallique220210 - 15
Gâteau rouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir170225 - 35
BrowniePlateau de cuisson ou plat à rôtir175325 - 30
Soufflé, (6 pièces)ramequins en céramique sur une grille métallique200325 - 30
Fond de tarte en génoisemoule à tarte sur une grille métallique180215 - 25
Généoise VictoriaPlat de cuisson sur la gril-le métallique170240 - 50
Poisson.POché, 0,3 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180320 - 25
Poisson entier, 0,2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180325 - 35
Filet de poisson, 0,3 kgplaque à pizza sur la grille métallique180325 - 30
Viande pochéée, 0,25 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200335 - 45
Chachlyk, 0,5 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200325 - 30
Cookies, (16 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Macarons, (24 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180225 - 35
Muffins, (12 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
Pâtisserie salée, (20 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180225 - 30
Biscuits à pâte brisée, (20 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir150225 - 35
Tartelettes, (8 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir170220 - 30
Légumes, pochés, 0,4 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 45
(℃)(min)
Omelette végétaitienneplaque à pizza sur la grille métallique200325 - 30
Légumes Méditer-rançèens, 0,7 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180425 - 30

Informations pour les instituts de TEST

Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

(°C)(min)i
Petits gâteaux, 20 par plateauChauffage Haut/ BasPlateau de cuisson317020 - 30-
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tournantePlateau de cuisson3150 - 16020 - 35-
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tournantePlateau de cuisson2 et 4150 - 16020 - 35-
Tourte aux pommes, 2 moulés Ø20 cmChauffage Haut/ BasGrille métallique218070 - 90-
Tourte aux pommes, 2 moulés Ø20 cmChaleur tournanteGrille métallique216070 - 90-
Généoise, moule à gâteau de 26 cmChauffage Haut/ BasGrille métallique217040 - 50Préchauffez le fourpendant 10 minu-tes.
Génoise, moulagétaire de 26 cmChaleur tournanteGrille métallière216040 - 50Préchauffez le four pendant 10 minu-tes.
Génoise, moulagétaire de 26 cmChaleur tournanteGrille métallière2 et 416040 - 60Préchauffez le four pendant 10 minu-tes.
SabléChaleur tournantePlateau de cuis-son3140 - 15020 - 40-
SabléChaleur tournantePlateau de cuis-son2 et 4140 - 15025 - 45-
SabléChauffage Haut/ BasPlateau de cuis-son3140 - 15025 - 45-
Toasts, 4 - 6 mo-ceauxGrilGrille métallière4max.2 à 3 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde fa-ce.Préchauffez le four pendant 3 minu-tes.
Steak haché, 6 pièces, 0,6 kgGrilGrille métallière et l'échefrite4max.20 - 30Placez la grille métallique sur le qua-trérique niveau et la l'échefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les alimentés à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minu-tes.

Entretien et nettovage

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Entretien et nettovage - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous

aux chapitres concernant la sécurité.

REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN

Agents nettoyantsNettoyez la façon du four avec un chiffon doux, de l'eau tiège et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienneNettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraissée ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuier la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
AccessoiresAprès chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

Comment enlever : supports de GRILLE

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Éta-pe 1Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Éta-pe 2Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Éta-pe 3Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.
Éta-pe 4Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Comment utiliser : nettoyage par pyrolyse

Nettoyage du four avec le nettoyage par pyrolyse.

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Comment utiliser : nettoyage par pyrolyse - 1

AVERTISSEMENT! Risque de brûlure !

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Comment utiliser : nettoyage par pyrolyse - 2

ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four.

Avant le nettoyage par pyrolyse :

Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez tous les accessoires.Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l'eau tiège, un chiffon doux et un déter- gent doux.
Éta-pe 1Réglez la fonction : √. |→| - clignote.
Éta-pe 2Tournez la manette de la température pour définir le mode de nettoyage.
OptionMode de nettoyageDurée
P1Nettoyage léger1 h 30 min
P2Nettoyage normal2 h 30 min
Éta-pe 3⓸ - appuyez pour démarrer le nettoyage.
Éta-pe 4Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
⓹Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est étéint. La porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouille une fois que le four est froid.
Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu'à ce que la porte se déver- rouille, l'afficheur indique : les barres de l'indicateur de chaleur, √. Pour arrêter le nettoyage avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.

Une fois le nettoyage terminé :

Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Nettoyez la cavity avec un chif- fon doux.Retirez les résidus du fond de la cavité.

Nettoyage conseillé

Le four vous rappelle quand le nettoyer avec : nettoyage par pyrolyse.

PYR - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four.

3s, C- Appuyez simultanément pour désactiver le rappel.

Comment démonter et installer : porte

La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Comment démonter et installer : porte - 1

ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.

Éta-pe 1Ouvrez complètement la porte et sai-sissez les 2 charnières de porte.
Éta-pe 2Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.
Éta-pe 3Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
Éta-pe 4Déposez la porte sur une surface sta-ble recouverte d'un tissu doux.
Éta-pe 5Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour li-bérer le joint du clip.
Éta-pe 6Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer.
Éta-pe 7Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.
Éta-pe 8Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soignu-semblement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au la-ve-vaisse.
Éta-pe 9Après le nettoyage, installez les pan-neaux de verre et la porte du four.

Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage.

Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.

Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Comment démonter et installer : porte - 2

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Comment démonter et installer : porte - 3

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Comment démonter et installer : porte - 4

Avertissement! risque

d'électrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d’éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l’ampoule.

Avant de replacer l'éclairage : lampe arrière

Étape 1Étape 2Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'almen-tation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éta-pe 1Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Éta-pe 2Nettoyez le diffuseur en verre.
Éta-pe 3Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C.
Éta-pe 4Remettez en place le diffuseur en verre.

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Avertissement! risque - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Que FAIRE si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente.

Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas

ProblèmeVérifiez si...
You ne pouze pas allumer le four ni le faire fonctionner.Le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique.
Le four ne chauffe pas.L'arrêt automatique est désactivé.
Le four ne chauffe pas.La porte du four est fermée.
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncé.
Le four ne chauffe pas.La sécurité enfants est désactivée.

Composants

ProblèmeVérifiez si...
L'éclairage est étéint.Chaleur tournante humide - est allumé.
L'éclairage ne fonctionne pas.L'ampoule est grillée.

Codes d'erreur

L'affichage indi-que...Vérifiez si...
C3La porte du four est fermée ou le verrouil-lage de la porte n'est pas cassé.
F102La porte du four est fermée.

Codes d'erreur

F102Le verrouillage de la porte n'est pas cas-sé.
12:00Une coupure de cou-rant s'est produit.Pour régler l'heure.
Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactive le fu-sible de l'habitation et réenclenchez-le pour re-démarrer le four. Si le code d'erreur réapparait,contactez un service après-vente/agréé.

Autres problèmes

ProblèmeVérifiez si...
L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affchage indique « Dé-mo ».Le Mode Démo est désactifiqué :1. Éteignez le four.2. -3s , ①, °C- appuyez et main-tenez enforcé en même temps.3. Le premier chif-fre de l'affchage et Demo cligno-tent.4. Tournez la ma-nette du therm-mostat pour en-ter le code :2468. Appuyez sur :①. Le chif-fre suivant cli-gnote.

Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.

Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la

Nous vous commandons de noter ces informations :

Modèle (MOD.)..................
Rétérence du produit (PNC)..................
Numéro de série (S.N.)..................

Rendement énergétique

Nom du fournisseurZanussi
Identification du modeleZOPKA7X1 949498122
Index d'efficacité énergétique81.2
Classe d'efficacité énergétiqueA+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume72 l
Type de fourFour encasable
Masse30.9 kg
  • Pour l'Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.

La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.

EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plaques, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.

Économie d'energie

ZANUSSI ZOPKA7X1 - Économie d'energie - 1

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de

porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.

Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.

L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affiche.

Cuisson avec l'éclairage éteint

Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.

Chaleur tournante humide

Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.

Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. Vous pouvez rallumer la lampe, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée.

En matière de protection de l'environnement

Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits ELECTRIQUES et ÉLECTRONIQUES. Ne jetez pas

les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

ZANUSSI ZOPKA7X1 - En matière de protection de l'environnement - 1

ZANUSSI ZOPKA7X1 - En matière de protection de l'environnement - 2

ZANUSSI ZOPKA7X1 - En matière de protection de l'environnement - 3

ZANUSSI ZOPKA7X1 - En matière de protection de l'environnement - 4

ZANUSSI ZOPKA7X1 - En matière de protection de l'environnement - 5

ZANUSSI ZOPKA7X1 - En matière de protection de l'environnement - 6

ZANUSSI ZOPKA7X1 - En matière de protection de l'environnement - 7

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZOPKA7X1

Catégorie : Four encastrable