ZOPKA7X1 - Four encastrable ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOPKA7X1 ZANUSSI au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable multifonction |
| Capacité | 70 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | 59.5 x 59.4 x 56.7 cm |
| Poids | 35 kg |
| Puissance | 2500 W |
| Fonctions principales | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Classe énergétique | A |
| Entretien et nettoyage | Intérieur émaillé, nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standards |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZOPKA7X1 ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZOPKA7X1 ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOPKA7X1 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOPKA7X1 de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZOPKA7X1 ZANUSSI
FR Notice d'utilisation Four
ZANUSSI
Information sur la sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Securite des enfants et des personnes vulnerables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour préparer ou enfournir des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de replacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage. - N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur mini-male du meuble sous le plan de travail) | 590 (600) mm |
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 576 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appa-reil | 569 mm |
| Profondeur d'encastre-ment de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 1022 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de venti-lation. Ouverture pla-cée sur la partie infé-rieure de la face arrière | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alimentation secteur. Le cable est placédans le coin droit de la face arrière | 1500 mm |
| Vis de montage | 4x25 mm |

Avertissement! risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. - Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé. - Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. - La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. - Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. - Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. - Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. - N'utilisez que des systèmes d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. - L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. - Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. - Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du cable (mm2) |
| maximum 1380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2300 | 3 x 1 |
| maximum 3680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.

Avertissement! risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- ne posez pas de plats allant au four ni autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. - Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. - La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

Avertissement! risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. - Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- ation, retirez de la cavité du four :
- tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
- écipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'ération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
- Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrê
- Ne lai ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
- ité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.
Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.




Grille métallique
Pour les plats à rôtir, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.
- Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Thermostat 5 Élément chauffant 6 Éclairage 7 Ventilateur Support de grille, amovible 9 Position des grilles
Airfry
Pour faire frire des aliments avec moins d'huile ou sans papier sulfurisé.
Touches Sensitives
| 3s | Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfonnée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. |
| 1 | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| °C | Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. |
AFFICHAGE
A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde à viande (uniquement sur certains modèles) D. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) E. Heures/minutes F. Mode Demo G. Fonctions de l'horloge
Avant la première utilisation

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Réglez l'heure avant d'utiliser le four.
PREMIER NETTOYAGE
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Retireez les supports de grille amovibles et tous les accessoi-res du four. | Nettoyez le four et les acces-soires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. | Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. |
Prechauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
| Éta-pe 1 | Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. |
| Éta-pe 2 | Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 1 heures. |
| Éta-pe 3 | Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. |
• Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
COMMENT RÉGLER : MODE DE CUISSON
| Éta-pe 1 | Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. |
| Éta-pe 2 | Tournez la manette pour sélectionner la température. |
| Éta-pe 3 | Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. |
Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.
MODES DE CUISSON
| Mode de cuisson | Application |
| 0 Position Arrêt | Le four est étéint. |
| Chaleur tour-nante | Pour faire cuire sur 3 ni-veaux en même temps et pour déshhydrater des ali-ments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. |
| Chauffage Haut/ Bas | Pour cuire et rôtir des ali-ments sur un seul niveau. |
| Mode de cuisson | Application |
| Chaleur tour-nante humide | Cette fonction est concise pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilise cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur ré-siduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Re-marques sur : Chaleur tour-nante humide. |
| Gril rapide | Pour faire griller des ali-ments peu écais en gran-des quantités et pour faire griller du pain. |
| Turbo grin | Pour rotir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. |
| Fonction Piz-za / AirFry | Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Pour faire frire des aliments avec moins d'huile ou sans papier sulfurisé. Pour des plats tels que des frites ou des pizzas. |
| Viande | Pour cuire des rôts très tendres et juteux. |
| Maintien au chaud | Pourmaintenir les alimentés au chaud. |
| Décongélation | Pour décongeler des ali-ments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des alimentés surgelés. |
| Pyrolyse | Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. |
Remarques sur : chaleur tournante HUMIDE
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'éco-con conception selon les normes EU 65/2014 et
EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la(Meilleure)efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », « Four - Économie d'énergie ».
Fonctions de l'horloge
TABLEAU DES FONCTIONS DE L'Horloge
| Fonction de l'horloge | Application |
| Heure | Pour afficher ou modifier l'hour. Vous ne pouvez régler l'hour que si le four est étant. |
| Durée | Pour définit la durée de la cuisson. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé. |
| Fin | Pour programmer l'accêt différé du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé. |
| Départ différé | Combinaison de fonctions : Durée, Fin. |
| Minuteur | Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à l'accêt. |
Comment régler : HEURE
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l'écran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote.
| Éta-pe 1 | Tournez la manette du thermostat pour régler l'hourre. |
| Éta-pe 2 | ①- appuyez pour confirmer. L'affichage indique l'heure régée et : min. 00 - clignote. |
| Éta-pe 3 | Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. |
Etape 4
- appuyez pour confirmer. L'affichage indique la durée réglée.
① - Appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. ② - Clignote à l'écran.
COMMENT RÉGLER LA FONCTION : DURÉE COMMENT RÉGLER LA FONCTION : FIN
| Éta-pe 1 | Sélectionnez un mode de cuisson. |
| Éta-pe 2 | ①- appuyez à plusieurs reprises. |→| - commence à clignoter. |
| Éta-pe 3 | Tournez la manette de commande pour régler les minutes. ①- appuyez pour confirmer. |
| Éta-pe 4 | Tournez la manette du thermostat pour régler l'houre. ①- appuyez pour confirmer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentitpendant 2 min. La durée régée clignote sur l'affichage. Le four s'accrite automatiquement. |
| Éta-pe 5 | Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier le signal sonore. |
| Éta-pe 6 | Tournez la manette sur la position Arrêt. |
COMMENT RÉGLER LA FONCTION : DÉPART DIFFÉRÉ
| Éta-pe 1 | Sélectionnez un mode de cuisson. |
| Éta-pe 2 | ①- appuyez à plusieurs reprises. → | - commence à clignoter. |
| Éta-pe 3 | Tournez la manette du thermostat pour régler l'houre. ①- appuyez pour confirmer. |
| Éta-pe 4 | Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. ①- appuyez pour confirmer. À l'heure de fin可以选择, un signal sonore retentitpendant 2 min. La durée régée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. |
| Éta-pe 5 | Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore. |
| Éta-pe 6 | Tournez la manette sur la position Arrêt. |
| Éta-pe 1 | Sélectionnez un mode de cuisson. |
| Éta-pe 2 | ①- appuyez à plusieurs reprises. |→| - commence à clignoter. |
| Éta-pe 3 | Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction : Durée. Appuyez sur : ①. |
| Éta-pe 4 | Tournez la manette du thermostat pour régler l'houre pour la fonction : Durée. Appuyez sur : ①. L'affichage indique : →l. |
| Éta-pe 5 | Tournez la manette du thermostat pour régler l'houre pour la fonction : Fin. Appuyez sur : ①. |
| Éta-pe 6 | Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction : Fin. Appuyez sur : ①. |
| L'affichage indique : la durée régée, |→|, →|. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée régée et s'arrête à l'Heure de fin可以选择. À l'Heure de fin可以选择, un signal sonore retentitpendant 2 min. La durée régée clignote sur l'afficha-ge. Le four s'esteint. | |
| Éta-pe 7 | Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore. |
| Éta-pe 8 | Tournez la manette sur la position Arrêt. |
Comment régler la fonction : minuteur
Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est allumé.
| Éta-pe 1 | - appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent. |
| Éta-pe 2 | Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote. |
| Éta-pe 3 | Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. |
| Éta-pe 4 | Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, - cli-gnotent. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier le signal sonore. |
Utilisation des accessoires

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des
| Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. | |
| L'échefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. | |
| Grille métallique, L'échefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. | |
| AirFry: Placez le plateau sur le troisième gradin. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. |
Comment utiliser : sécurité ENFANT
Lorsque la fonction est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.
Etape 1
Assurez-vous que la manette de sélection des modes de cuisson est sur la position Arrêt.
Etape 2
Etape 2, 0 C$ - appuyez et maintenez enfoncé simultanément pendant 2 s.
Le signal sonore retentit. SAFE s'affiche sur le bandeau. La porte est verrouillée.
Pour désactiver la Sécurité enfants, reprenez l'étape 2.
Comment utiliser : touches verrouill.
Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. Lorsque la fonction est activée, les réglages de la température et de la durée ne peuvent pas être modifiés accidentellement.
| Éta-pe 1 | Réglez une fonction du four. |
| Éta-pe 2 | ①, °C- appuyez et maintenez enforcé simultanément pendant 2 s. Le signal sonore retentit. Loc ap-paraît à l'écran pendant 5 s. |
| Pour désactiver la fonction Touches verrouil., repêtez l' étape 2. | |
Loc s'affiche à l'écran lorsque vous tournez la manette de commande ou appuyez sur une touche si Touches verrouil. est activé. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation de la Sécurité enfants » du chapitre « Fonctions supplémentaires »
VOYANT de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du
Conseils et astuces

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
La température du four est supérieure à 40°C. Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucune réglage.
| (℃) | (h) |
| 30 - 115 | 12,5 |
| 120 - 195 | 8,5 |
| 200 - 245 | 5,5 |
| 250 - Maximum | 3 |
Après un arrêt automatique, tournez les manettes sur la position Arrêt.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage four, Durée, Fin.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
ROTISSAGE ET CUISSON
| GÀ-TEAUX | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | |||
| (°C) | ← | (°C) | ← | |||
| Recettes avec un fouet | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 45 - 60 | Moule à gâ-teau |
| Pâté sablée | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 20 - 30 | Moule à gâ-teau |
| Cheesecake au babeurre | 170 | 1 | 165 | 2 | 80 - 100 | Moule à gâ-teau, Ø 26 cm |
| Strudel | 175 | 3 | 150 | 2 | 60 - 80 | Plateau de cuisson |
| Tarte à la confiture | 170 | 2 | 165 | 2 | 30 - 40 | Moule à gâ-teau, Ø 26 cm |
| Généoise | 170 | 2 | 150 | 2 | 40 - 50 | Moule à gâ-teau, Ø 26 cm |
| Gâteau de Noël, préchauffer le four à vide | 160 | 2 | 150 | 2 | 90 - 120 | Moule à gâ-teau, Ø 20 cm |
| Gâteau aux prunes, préchauffer le four à vide | 175 | 1 | 160 | 2 | 50 - 60 | Moule à pain |
| Muffins, préchauffer le four à vide | 170 | 3 | 150 - 160 | 3 | 20 - 30 | Plateau de cuisson |
| Muffins, deux niveaux, préchauffer le four à vide | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 25 - 35 | Plateau de cuisson |
| Muffins, trois niveaux, préchauffer le four à vide | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 30 - 45 | Plateau de cuisson |
| Biscuits | 140 | 3 | 140 - 150 | 3 | 25 - 45 | Plateau de cuisson |
| Biscuits, deux niveaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 35 - 40 | Plateau de cuisson |
| Biscuits, trois niveaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 35 - 45 | Plateau de cuisson |
| Meringues | 120 | 3 | 120 | 3 | 80 - 100 | Plateau de cuisson |
| Meringues, deux niveaux, préchauffer le four à vide | - | - | 120 | 2 et 4 | 80 - 100 | Plateau de cuisson |
| Petits pains, préchauffer le four à vide | 190 | 3 | 190 | 3 | 12 - 20 | Plateau de cuisson |
| Éclairs | 190 | 3 | 170 | 3 | 25 - 35 | Plateau de cuisson |
| Éclairs, deux niveaux | - | - | 170 | 2 et 4 | 35 - 45 | Plateau de cuisson |
| Tartes sur plateau | 180 | 2 | 170 | 2 | 45 - 70 | Moule à gâteau, Ø 20 cm |
| Gâteau avec beaucoup de fruits | 160 | 1 | 150 | 2 | 110 - 120 | Moule à gâteau, Ø 24 cm |
Préchauffez le four à vide.
| PAIN ET PIZZA | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (1) (min) | |||
| (℃) | ← | (℃) | ← | |||
| Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune | 190 | 1 | 190 | 1 | 60 - 70 | - |
| Pain de seigle, le préchauffa- ge n'est pas necessaire | 190 | 1 | 180 | 1 | 30 - 45 | Moule à pain |
| Petits pains, 6 - 8 petits pains | 190 | 2 | 180 | 2 (2 et 4) | 25 - 40 | Plateau de cuisson |
| Pizza | 230 - 250 | 1 | 230 - 250 | 1 | 10 - 20 | Plateau de cuisson / Plat à rôtir |
| Scones | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 - 20 | Plateau de cuisson |
Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux.
| PRÉPARATIONS À BASE D'EUFS | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (1) (min) | ||
| (°C) | ← | (°C) | ← | ||
| Flan de pâtés, le préchauffage n'est pas nécessaire | 200 | 2 | 180 | 2 | 40 - 50 |
| Flan de légumes, le préchauffage n'est pas nécessaire | 200 | 2 | 175 | 2 | 45 - 60 |
| Quiches | 180 | 1 | 180 | 1 | 50 - 60 |
| Lasagne | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
| Cannellonis | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique.
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleurur tournan- te | (min) | |||
| (℃) | (℃) | |||||
| Bœuf | 200 | 190 | 50 - 70 | |||
| Porc | 180 | 180 | 90 - 120 | |||
| Veau | 190 | 175 | 90 - 120 | |||
| Rôti de bœuf, saignant | 210 | 200 | 50 - 60 | |||
| Rôti de bœuf, cuit à point | 210 | 200 | 60 - 70 | |||
| Rôti de bœuf, bien cuit | 210 | 200 | 70 - 75 | |||
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleurur tournante | (min) | |||
| (℃) | ← | (℃) | ← | |||
| PaLETTE de porc, avec couverne | 180 | 2 | 170 | 2 | 120 - 150 | |
| Jarret de porc, 2 morceaux | 180 | 2 | 160 | 2 | 100 - 120 | |
| Gigot d'agneau | 190 | 2 | 175 | 2 | 110 - 130 | |
| Poulet entier | 220 | 2 | 200 | 2 | 70 - 85 | |
| Dinde entière | 180 | 2 | 160 | 2 | 210 - 240 | |
| Canard entier | 175 | 2 | 220 | 2 | 120 - 150 | |
| Oie entière | 175 | 2 | 160 | 1 | 150 - 200 | |
| Lapin, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 60 - 80 | |
| Lièvre, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 150 - 200 | |
| Faisan entier | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 | |
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
| POISSON | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) |
| (℃) | (℃) | ||
| Truite / Dorade, 3 - 4 poissons | 190 | 175 | 40 - 55 |
| Thon / Saumon, 4 - 6 files | 190 | 175 | 35 - 60 |
GRIL
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le grill à la température maximale.
| GRIL | (kg) | (min) 1ère face | (min) 2e face |
| Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux | 0,8 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steak de bœuf, 4 morceaux | 0,6 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Saucisses, 8 | - | 12 - 15 | 10 - 12 |
| Côtelettes de porc, 4 morceaux | 0,6 | 12 - 16 | 12 - 14 |
| Poulet, demi, 2 | 1 | 30 - 35 | 25 - 30 |
| Brochettes, 4 | - | 10 - 15 | 10 - 12 |
| Blanc de poulet, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Hamburgers, 6 | 0,6 | 20 - 30 | - |
| Filet de poisson, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 14 | 10 - 12 |
| Sandwiches toastés, 4 - 6 | - | 5 - 7 | - |
| Toasts, 4 - 6 | - | 2 - 4 | 2 - 3 |
TURBO GRIL
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.
Pour calculer le temps de rotissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.
| BCEUF | (°C) | (min) |
| Ròti ou filet de bœuf, saignant | 190 - 200 | 5 - 6 |
| BOEUF | (℃) | (min) |
| Rôti ou filet de bœuf, à point | 180 - 190 | 6 - 8 |
| Rôti ou filet de bœuf, bien cuit | 170 - 180 | 8 - 10 |
| PORC | (℃) | (min) |
| Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg | 170 - 180 | 60 - 90 |
| Pain de vande, 0,75 - 1 kg | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg | 150 - 170 | 90 - 120 |
| VEAU | (℃) | (min) |
| Rôti de veau, 1 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret de veau, 1,5 - 2 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| AGNEAU | (℃) | (min) |
| Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg | 150 - 170 | 100 - 120 |
| Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg | 160 - 180 | 40 - 60 |
| VOLAILLE | (℃) | (min) |
| Volatile, por-tions0,2 - 0,25 kg chacune | 200 - 220 | 30 - 50 |
| Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard, 1,5 - 2 kg | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie, 3,5 - 5 kg | 160 - 180 | 120 - 180 |
| Dinde, 2,5 - 3,5 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Dinde, 4 - 6 kg | 140 - 160 | 150 - 240 |
| POISSON (À LA VAPEUR) | (℃) | (min) |
| Poisson entier, 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 40 - 60 |
Mettez les aliments directement sur le plateau.
Réglez la température sur 180 - 220 °C.
Utilisez la fonction : Fonction Pizza / AirFry.
Les aliments ne doivent pas être tournés pendant la cuisson.
| × | i |
| Frites, surgelées | - |
| Frites, fraîches | Applique 1 cuillère à soupe d'huile. |
| Quartiers de pom- mes de terre, surge- lés | - |
| X | i |
| Quartiers de pom-mes de terre, frais | Applique 1 cuillère àsoupé d'huile. |
| Galettes de pommes de terre | - |
| Croquettes | - |
| Rouleaux de prin- temps, surgelés | - |
| Légumes rôtis, frais | Applique 1 cuillère à soupe d'huile. |
DECONGÉLATION
| X | (kg) | Durée de décon-gélation (min) | Décongélation com- plémentaire (min) | i |
| Poulet | 1 | 100 - 140 | 20 - 30 | Placez le poulet sur une sous-tasse re- tournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. |
| Viande | 1 | 100 - 140 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps. |
| 0,5 | 90 - 120 | |||
| Crème | 2 x 0,2 | 80 - 100 | 10 - 15 | La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complètement décon- gelée. |
| Truite | 0,15 | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Fraisés | 0,3 | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Beurre | 0,25 | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Gâteau | 1,4 | 60 | 60 | - |
Déshydratation - chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
| LÉGUMES | (°C) | (h) |
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Légumes pour soupé | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Champignons | 50 - 60 | 6 - 8 |
| Herbes | 40 - 50 | 2 - 3 |
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
| FRUITS | (h) |
| Abricots | 8 - 10 |
| Tranches de pommes | 6 - 8 |
| Pôires | 6 - 9 |
| FRUITS | (h) |
| Prunes | 8 - 10 |
Chaleur tournante HUMIDE - accessoires recommandés
Utilisez les moulés et récipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non réflchéis-santDiamètre de 28 cm | Sombre, non réflchéissantDiamètre de 26 cm | Céramique8 cm de dia-mètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non réflchéis-santDiamètre de 28 cm |
Chaleur tournante HUMIDE
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| (℃) | (min) | |||
| Petits pains su- crés, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Petits pains, (9 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 30 - 40 |
| L'au | (°C) | ← | (1 min) | |
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 220 | 2 | 10 - 15 |
| Gâteau roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 25 - 35 |
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 | 25 - 30 |
| Soufflé, (6 pièces) | ramequins en céramique sur une grille métallique | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Fond de tarte en génoise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 | 15 - 25 |
| Généoise Victoria | Plat de cuisson sur la gril-le métallique | 170 | 2 | 40 - 50 |
| Poisson.POché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 20 - 25 |
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 | 3 | 25 - 30 |
| Viande pochéée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 35 - 45 |
| Chachlyk, 0,5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Cookies, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Macarons, (24 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 25 - 35 |
| Muffins, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Pâtisserie salée, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 25 - 30 |
| Biscuits à pâte brisée, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 25 - 35 |
| Tartelettes, (8 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Légumes, pochés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
| (℃) | (min) | |||
| Omelette végétaitienne | plaque à pizza sur la grille métallique | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Légumes Méditer-rançèens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 4 | 25 - 30 |
Informations pour les instituts de TEST
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (°C) | (min) | i | ||||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 170 | 20 - 30 | - |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Tourte aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 2 | 180 | 70 - 90 | - |
| Tourte aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 2 | 170 | 40 - 50 | Préchauffez le fourpendant 10 minu-tes. |
| Génoise, moulagétaire de 26 cm | Chaleur tournante | Grille métallière | 2 | 160 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 minu-tes. |
| Génoise, moulagétaire de 26 cm | Chaleur tournante | Grille métallière | 2 et 4 | 160 | 40 - 60 | Préchauffez le four pendant 10 minu-tes. |
| Sablé | Chaleur tournante | Plateau de cuis-son | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Sablé | Chaleur tournante | Plateau de cuis-son | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Sablé | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuis-son | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Toasts, 4 - 6 mo-ceaux | Gril | Grille métallière | 4 | max. | 2 à 3 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde fa-ce. | Préchauffez le four pendant 3 minu-tes. |
| Steak haché, 6 pièces, 0,6 kg | Gril | Grille métallière et l'échefrite | 4 | max. | 20 - 30 | Placez la grille métallique sur le qua-trérique niveau et la l'échefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les alimentés à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minu-tes. |
Entretien et nettovage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN
| Agents nettoyants | Nettoyez la façon du four avec un chiffon doux, de l'eau tiège et un détergent doux. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. | |
| Utilisation quotidienne | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraissée ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuier la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. | |
| Accessoires | Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle. |
| Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. | |
Comment enlever : supports de GRILLE
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Éta-pe 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | |
| Éta-pe 2 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. | |
| Éta-pe 3 | Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. | |
| Éta-pe 4 | Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. |
Comment utiliser : nettoyage par pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par pyrolyse.

AVERTISSEMENT! Risque de brûlure !

ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four.
Avant le nettoyage par pyrolyse :
| Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | Retirez tous les accessoires. | Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l'eau tiège, un chiffon doux et un déter- gent doux. | |
| Éta-pe 1 | Réglez la fonction : √. |→| - clignote. | ||
| Éta-pe 2 | Tournez la manette de la température pour définir le mode de nettoyage. | ||
| Option | Mode de nettoyage | Durée | |
| P1 | Nettoyage léger | 1 h 30 min | |
| P2 | Nettoyage normal | 2 h 30 min | |
| Éta-pe 3 | ⓸ - appuyez pour démarrer le nettoyage. | ||
| Éta-pe 4 | Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. | ||
| ⓹Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est étéint. La porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouille une fois que le four est froid. | |||
| Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu'à ce que la porte se déver- rouille, l'afficheur indique : les barres de l'indicateur de chaleur, √. Pour arrêter le nettoyage avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. | |||
Une fois le nettoyage terminé :
| Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | Nettoyez la cavity avec un chif- fon doux. | Retirez les résidus du fond de la cavité. |
Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer avec : nettoyage par pyrolyse.
PYR - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four.
3s, C- Appuyez simultanément pour désactiver le rappel.
Comment démonter et installer : porte
La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
| Éta-pe 1 | Ouvrez complètement la porte et sai-sissez les 2 charnières de porte. | |
| Éta-pe 2 | Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. | |
| Éta-pe 3 | Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. | |
| Éta-pe 4 | Déposez la porte sur une surface sta-ble recouverte d'un tissu doux. | |
| Éta-pe 5 | Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour li-bérer le joint du clip. | |
| Éta-pe 6 | Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. | |
| Éta-pe 7 | Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. | |
| Éta-pe 8 | Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soignu-semblement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au la-ve-vaisse. | |
| Éta-pe 9 | Après le nettoyage, installez les pan-neaux de verre et la porte du four. |
Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.



Avertissement! risque
d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d’éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l’ampoule.
Avant de replacer l'éclairage : lampe arrière
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'almen-tation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
| Éta-pe 1 | Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. |
| Éta-pe 2 | Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Éta-pe 3 | Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. |
| Éta-pe 4 | Remettez en place le diffuseur en verre. |

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Que FAIRE si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente.
Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas
| Problème | Vérifiez si... |
| You ne pouze pas allumer le four ni le faire fonctionner. | Le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique. |
| Le four ne chauffe pas. | L'arrêt automatique est désactivé. |
| Le four ne chauffe pas. | La porte du four est fermée. |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncé. |
| Le four ne chauffe pas. | La sécurité enfants est désactivée. |
Composants
| Problème | Vérifiez si... |
| L'éclairage est étéint. | Chaleur tournante humide - est allumé. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'ampoule est grillée. |
Codes d'erreur
| L'affichage indi-que... | Vérifiez si... |
| C3 | La porte du four est fermée ou le verrouil-lage de la porte n'est pas cassé. |
| F102 | La porte du four est fermée. |
Codes d'erreur
| F102 | Le verrouillage de la porte n'est pas cas-sé. |
| 12:00 | Une coupure de cou-rant s'est produit.Pour régler l'heure. |
| Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactive le fu-sible de l'habitation et réenclenchez-le pour re-démarrer le four. Si le code d'erreur réapparait,contactez un service après-vente/agréé. | |
Autres problèmes
| Problème | Vérifiez si... |
| L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affchage indique « Dé-mo ». | Le Mode Démo est désactifiqué :1. Éteignez le four.2. -3s , ①, °C- appuyez et main-tenez enforcé en même temps.3. Le premier chif-fre de l'affchage et Demo cligno-tent.4. Tournez la ma-nette du therm-mostat pour en-ter le code :2468. Appuyez sur :①. Le chif-fre suivant cli-gnote. |
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la
Nous vous commandons de noter ces informations :
| Modèle (MOD.) | .................. |
| Rétérence du produit (PNC) | .................. |
| Numéro de série (S.N.) | .................. |
Rendement énergétique
| Nom du fournisseur | Zanussi |
| Identification du modele | ZOPKA7X1 949498122 |
| Index d'efficacité énergétique | 81.2 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.69 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 72 l |
| Type de four | Four encasable |
| Masse | 30.9 kg |
- Pour l'Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plaques, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
Économie d'energie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de
porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affiche.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. Vous pouvez rallumer la lampe, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits ELECTRIQUES et ÉLECTRONIQUES. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.






