CMK36506MM - Machine à café AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMK36506MM AEG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four à micro-ondes combiné |
| Capacité | 36 litres |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 59,5 cm, Hauteur : 38,2 cm, Profondeur : 40,5 cm |
| Poids | 20 kg |
| Puissance micro-ondes | 900 W |
| Puissance grill | 1000 W |
| Fonctions principales | Micro-ondes, grill, cuisson combinée, décongélation |
| Type de commande | Électronique avec écran LED |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Compatible avec les plats en verre, céramique et plastique adaptés au micro-ondes |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson, plateau tournant |
FOIRE AUX QUESTIONS - CMK36506MM AEG
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMK36506MM - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMK36506MM de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI CMK36506MM AEG
FR Notice d'utilisation
Four à micro-ondes combiné
| Menu-structeur te betreden | |
| Kook- En Bakassistent | Instellungen |
| Stap 1 | Stap 2 | Stap 3 | Stap 4 | Stap 5 |
| OK | 01 - 09 | OK | OK | OK |
| Selecteer de Menu, Instellin-gen. | Installing beves-tigen. | Selecteer de in-stelling. | Installing beves-tigen. | Pas de waarde aan en druk op OK. |
Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifier la vie - fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des apparciels ordinaires. Veuillez prendre quelques instantes pour生存 cette notice afin d'utiliser au dernieres apparciel. Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com


Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ......36
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 36
1.2 Sécurité générale 37
- CONSIGNES DE SECURITE 39
2.1 Installation 39
2.2 Branchement electrique.. 40
2.3 Utilisation 41
2.4 Entretien et Nettoyage 42
2.5 Utilisation du verre 42
2.6 Éclairage interne 43
2.7 Service 43
2.8 Mise au rebut. 43
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL. 44
3.1Vue d'ensemble 44
3.2 Accessoires 44
4.1 Manettes rétractables 45
4.2 Bandeau de commande 45
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......46
5.1 Nettoyage initial 46 - UTILISATION QUOTIDIENNE 46
6.1 Comment régler : Modes de cuisson 46
6.2 Comment régler : Modes de cuisson micro-ondes 47
6.3 Modes de cuisson 47
6.4 Comment régler: Cuisson assistée 48
6.5 Cuisson assistee. 49
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 55
7.1 Fonctions de l'horloge 55
7.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge 56
8. CONSEILS D'UTILISATION: ACCESSOIREs 57
8.1 Insertion des accessoires 57
9. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES...58
9.1 Touches Verrouil 58
9.2 Arret automatique 59
9.3 Ventilateur de refroidissement....59
10. CONSEILS 59
10.1 Recommendations pour le micro-ondes 59
10.2 Ustensiles de cuisine et matérielaux adaptations aux micro-ondes 60
10.3 Reglages recommends pour different types d'aliments 61
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests 62
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 63
11.1 Remarques concernant l'entretien 64
11.2 Comment retireer:Supports de grille 64
11.3 Comment replacer: Éclairage.. 65
12. DÉPANNAGE 65
12.1 Que faire si 65
12.2 Données de maintenance 66
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 67
13.1 Économie d'énergie 67
14. STRUCTURE DES MENUS 67
14.1 Menu 67
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 68
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils
comprénten les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
-
Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
-
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de replacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four.
- N'activez pas la fonction Micro-ondes lorsque l'appareil est vide. Les pieces métalliques à l'intérieur de la cavité peuvent creer un arc électrique.
- Les alimentés ou boissons dans des recipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes. Cét averissement ne s'applique pas si le fabricant indique la taille et la forme des recipients métalliques adaptés à la cuisson au micro-ondes.
- AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de porte sont endommages, l'appareil ne doit pas etre utiliser tant qu'il n'a pas ete réparé par un professionnelnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un couvercle assurant la protection contre l'exposition à l'énergie du micro-ondes ne doit être effectuee que par un professionnelnel qualifié.
- AVERTISSEMENT: Ne chauffez pas les liquides et autres alimentés dans des recipients scellés. Il sont susceptibles d'exploser.
- N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
- Lorsque vous faites cuire des alimentes dans des recipients en plastique ou en papier, observerz l'appareil car ces matieres peuvent s'enflammer.
L'appareil est destiné à chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussinets, de chaussons, déponges, de
linge humide et autres peuvent provoquer des blessures, l'inflammation ou un incendie.
- Si de la fumée est émise, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flames.
- Lechauffage au micro-ondes des boissons peut provoquer une ébullition différée. Prenez des précautions lorsque vous manipuez le écipient.
- Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être remué ou secoué et la température vérifiée avant de consommer, afin d'éviter tout risque de brûlure.
- Les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers ne doivent pas etre rechauffes dans l'appareil car ils pouraient exploser, meme apres la fin de la cuisson au micro-ondes.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- Nettoyez régulierement l'appareil et retirez les dépôts alimentaires.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilise pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Si vous ne maintainez pas l'appareil dans des conditions de propreté, il peut entraîner une détérioration de la surface qui pourrait affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
-
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
L'unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 444 (460) mm |
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 455 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 440 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil | 567 mm |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 546 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 882 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête | 560x20 mm |
| Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrête | 1500 mm |
| Vis de montage | 3.5x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
-
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
L'appareil doit etre relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. -
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé. - Ne laissez pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'airation ne sont pas obstrués. - Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. - N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingréductents avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsqu'you vourez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.
- N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
-
ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
-
ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez always has a port of the appareil. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Veillez à secher la cavité et la porte après chaque utilisation. La vapeur produit durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Les résidus de graisse et d'aliments dans l'appareil peuvent provoquer un incendie et un arc électrique lorsque la fonction micro-ondes est en cours.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Utilisation du verre
En manipulant vos verres sans une attention particuliere, vous pourriez les casser, les écailler, les fissurer ou les rayer :
- Ne versez pas d'eau froide ou un autre liquide sur les plats en verre car vous pourriez entraîner une chute brutale de température qui le brisera immédiatement. Les morceaux de verre sont extrémement coupants et difficilles à localiser.
- N'utilisez pas de chiffon mouillé pour porter le verre, et ne posez pas de verre chaud sur une surface humide ou froide, directement sur le plan de travail ou sur une surface en métal ou sur un évier.
- N'utilisez pas et ne répAREZ pas de réciPIENT en verre écaillé, fissure ou rayé.
-
Ne faites pas tomber et ne cognez pas le verre contre un objet dur et ne tapez pas d'ustensile dessus.
-
Ne faites pas chauffer de récipient en verre vide ou presque vide au micro-ondes, et ne surchauffez pas d'huile ou de beurre au micro-ondes (procédez par petites durées de chauffage).
Laissez les reçipients en verre chauds refroidir sur une grille, sur un dessous de plat ou sur un chiffon sec. Assurez-vous que le verre est assez froid avant de le laver, de le placer au réfrigérateur ou au congelateur.
Évitez de manipuler des recipients en verre chaud (y compris des plats avec des surfaces antidéraptantes en silicone) sans un dessous de plat sec.
Évitez toute mauvaise'utilisation du micro-ondes (par ex. faire fonctionner le four à vide ou avec une toute petite quantité d'aliments).
2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appeareils electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.7 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Manette de commande
5 Résistance
6 Générateur de micro-ondes
7 Éclairage
8 Chaleur tournante
9 Support de grille, amovible
10 Niveaux de la grille
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les mouses à gâteaux, les rôts.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
Plateau en verre du micro-ondes
Pour préparer les alimentés en mode micro-ondes.



4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
4.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
4.2 Bandeau de commande
| Touches tactiles du bandeau de commande | Appuyez sur la touche | Tournez la ma-nette | ||||
| WATT | OK | |||||
| Minu-tein | Pré-chauffa-ge rapi-de | Eclai-rage four | Puisance du micro-ondes | Confirmez la configu-ration | ||
| Sélectionnez un mode de cisson pourmettre en fonctionnement le four. | ||||||
| Tournez la manette des modes de cisson sur la position Arrêt pourmettre à l'arrêt le four. | ||||||
| 12:34 | Lorsque la manette des modes de cuisson est en position Arrêt, l'affichage se met en voille. |
| 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 | Affichage avec les principales fonctions. |
| Voyants de l'afficha-ge : | Touches Ver-rouil. | Cuisson assistée | Configurations | Indicateur de fonction du micro-ondes |
| Voyants du minu-tein : | STOP | STOP | STOP | STOP |
| Barre de progression - de la température ou de l'heure. La barre est entièrement rouge lorsque le four atteint la température régée. |
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage initial
| Avant la première utilisation, nettoyez le four à vide et réglez la durée : | |||
| 0:00. Réglez l'heure. Appuyez sur la touche OK. | |||
6. UTILISATION QUOTIDENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Modes de cuisson
| Pour lancer la cuisson | |
| Étape 1 | Étape 2 |
| °C | |
| Sélectionnez un mode de cuisson. | Réglez la température. Appuyez sur WATT et tournez la manette pour régler la puissance du micro-ondes. Appuyez sur la touche OK. |
6.2 Comment régler : Modes de cuisson micro-ondes
| Étape 1 | Retirez les accessoires. Insérez le plat en verre du micro-ondes. Placez les aliments sur le plateau en verre du micro-ondes. |
| Étape 2 | Sélectionnez le mode de cuisson micro-ondes et appuyez sur : OK pour commen-cer avec les paramètres par défaut. L'affichage indique : durée et puissance du micro-ondes. |
| Étape 3 | Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pourmettre à l'arrêt le four. |
| Vou�enez ajuster les réglages pendant la cuisson. Tournez la manette de commande pour régler la durée. Appuyez sur : OK Appuyez sur WATT et tournez la manette de commande pour régler la puissance du micro-ondes. Appuyez sur : OK | |
La duréeemaxale des fonctions Micro-ondes dépend de la puissance sélectionnée:
| PUISSANCE DU MICRO-ONDES | DURÉE MAXIMALE |
| 100 – 600 W | 59 min 55 s |
| Plus de 600 W | 7 minutes |
Si vous ouvrez la porte, la fonction du micro-ondes s'arrête. Pour le redémarrer, fermez la porte. Appuyez sur la touche OK.
6.3 Modes de cuisson
Modes de cuisson standard
| Mode de cuisson | Application |
| Chaleur tournante | Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour secher des ali-ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa-ge Haut/Bas. |
| Chauffage Haut/Bas | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
| Turbo grill | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
| Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. |
| Turbo Grill + Micro-ondes | Pour rôtir de grosses pieces de viande sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.La fonction avec micro-ondes boost. |
| Chaleur tournante + Micro-ondes | Cuisson sur un seul niveau.La fonction avec micro-ondes boost. |
| Décongélation | Décongélation de viande, poisson, gâteaux, plage de puissance : 100 à 200 W |
| Réchauffer | Chauffage de plats préparés et d'aliments délicats, plage de puissance : 300 à 700 W |
| Micro-ondes | Chauffage, cuisson, plage de puissance : 100 à 1 000 W |
| Menu | Pour accéder au menu : Cuisson assistée, Configurations. |
6.4 Comment régler : Cuisson assistée
Le sous-menu Cuisson assistée se compose d'un ensemble de fonctions et de plats supplémentaires avec les fonctions de cuisson, les températures et les durées recommandées. Vous pouvez régler la durée et la température pendant la cuisson.
| Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec : | • Poids automatique |
| Cuisson assistée - vous pouvez l'utiliser pour préparer un plat rapidement avec les régla-ges par défaut : | |||
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 | Étape 4 |
| = | × | P1 - P45 | OK |
| Accédez au menu. | Sélectionner Cuisson assistée. Appuyez sur OK. | Sélectionnez le plat. Appuyez sur la tou-che OK. | Placez le plat dans le four. Confirmez la configuration. |
6.5 Cuisson assistée
| Légende | |
| □ | Poids automatique disponible. |
| ⓷ | Fonctionne avec la puissance des micro-ondes. Utilisez des accessoires adaptés aux micro-ondes. |
| ║ | Préchauffez le four avant de commencer la cuisson. |
| - | Niveau de grille. |
| Mode de cuisson | Application | |
| F1 | Gril | Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. |
| F2 | Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-liser des aliments. |
| F3 | Plats Surgelés | Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. |
| F4 | Chauffage Haut/Bas + Micro- ondes | Cuisson et rôtissage sur un seul niveau. La fonction avec micro-ondes boost. |
| F5 | Gril + Micro-ondes | Pour cuire des aliments rapidement et pour les faire gratiner. La fonction avec micro-ondes boost. |
Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les alimentés sont prêts.
| Plat | Poids | Niveau/Accessoire | Durée | |
| Bœuf | ||||
| P1 | Rôti de bœuf, saignant | 1 - 1,5 kg ; 4 - 5 cm d'épaissur | 1 ; plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Insérez au four. | 40 min |
| P2 | Rôti de bœuf, à point | 50 min | ||
| P3 | Rôti de bœuf, bien cuit | 60 min | ||
| P4 | Steak de bœuf, à point | 180 - 220 g par piece ; 3 cm d'épaissur | 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Insérez au four. | 15 min |
| P5 | Bœuf rôti/ braisé (côte de bœuf, intérieur deRonde, flanchet) | 1,5 - 2 kg | 1 ; plat à rôtir sur grille métallique Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Ajoutez du liquide. Insérez au four. | 120 min |
| P6 | Rôti de bœuf, saignant (cuisson basse température) | 1 - 1,5 kg; 4 - 5 cm d'épaissur | 1 ; plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préféries ou simplement du sel et du poivre fraîche-ment moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Insérez au four. | 75 min |
| P7 | Rôti de bœuf, à point (cuisson basse température) | 85 min | ||
| P8 | Rôti de bœuf, bien cuit (cuisson basse température) | 130 min | ||
| P9 | Filet, saignant (cuisson basse température) | 0,5 - 1,5 kg; 5 - 6 cm d'épaissur | 1 ; plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préféries ou simplement du sel et du poivre fraîche-ment moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poële chaude. Insérez au four. | 75 min |
| P10 | Filet, à point (cuisson basse température) | 90 min | ||
| P11 | Filet, bien cuit (cuisson basse température) | 120 min | ||
| Veuau® | ||||
| P12 | Rôti de vase (par ex. épau-le) | 0,8 - 1,5 kg; 4 cm d'épaissur | 1 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préféries. Ajoutez du liquide. Rôti couvert. | 80 min |
| Porc® | ||||
| P13 | Rôti de porc - collet ou épale | 1,5 kg | 1 ; cocotte en céramique ou en verre sur grille métalliqueet MW adapté Utilisez vos épices préféries. Retournez la viande à la moitié du temps de cuis-son. | 90 min |
| P14 | Émincé de porc (cuisson lente) | 1,5 - 2 kg | 1 ; plateau de cuissonUtilisez vos épices préféries. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. | 215 min |
| P15 | Longe, fraîche | 1 - 1,5 kg ; 5 - 6 cm d'épaissur | 1 ; plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préféries. | 55 min |
| P16 | Travers | 2 - 3 kg ; crus, 2 - 3 cm d'épaissur | 2 plat profondAjoutez du liquide pour recouvrir le fond d'un plat. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. | 90 min |
| Agneau® | ||||
| P17 | Gigot d'agneau avec os | 1,5 - 2 kg ; 7 - 9 cm d'épaissur | 1 ; plat à rôtir sur plateau de cuissonAjoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. | 130 min |
| Volatile | ||||
| P18 | Poulet entier | 1,1 kg ; frais | 1 ; cotte en céramique ou en verre sur grille métalliqueet MW ajustéUtilisez vos épices préféries. Mettez l'escalope de poulet vers le bas et returnez-le après la moitié du temps de cuisson. | 40 min |
| P19 | Demi poulet | 0,5 - 0,8 kg | 2 ; plateau de cuissonUtilisez vos épices préféries. | 40 min |
| P20 | Escalope de poulet | 180 - 200 g par piece | 1 ; cotte sur grille métalliqueUtilisez vos épices préféries. Faire frie la viande pendant quelques minutes sur une poèle chaude. | 25 min |
| P21 | Cuisses de poulet, fraîches | - | 2 ; plateau de cuissonSi vous avez mariné les cuisses de poulet, réglez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps. | 30 min |
| P22 | Canard entier | 2 - 3 kg | 1 plat à rôtir sur grille métalliqueUtilisez vos épices préféries. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuisson. | 100 min |
| P23 | Oie entière | 4 - 5 kg | ? plat profondUtilisez vos épices préféries. Placez la viande sur un plateau de cuisson pro-fond. Retournez l'oie à la moitié du temps de cuisson. | 110 min |
| Autres | ||||
| P24 | Rôti haché | 1 kg | 1 ; grille métalliqueUtilisez vos épices préféries. | 60 min |
| Poisson | ||||
| P25 | Poisson en-tier, grillé | 0,5 - 1 kgpar poisson | 1 ; plateau de cuissonRemplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préféries. | 30 min |
| P26 | Filet de pois-son | - | 2 ; cocotte sur grille métalliqueUtilisez vos épices préféries. | 20 min |
| Gâteaux/desserts | ||||
| P27 | Cheesecake | - | 1 ; mousse à charnière de 28 cm sur grille métallique | 90 min |
| P28 | Gâteau aux pommes | - | 2 ; plateau de cuisson | 45 min |
| P29 | Tarte aux pommes | - | 1 ; mousse à tarte sur grille métalli-que | 40 min |
| P30 | Tarte aux pommes | - | 1 ; mousse à tarte de 22 cm sur grille métallique | 60 min |
| P31 | Brownies | 2 kg | 2 ; plat profond | 30 min |
| P32 | Muffins au chocolat | - | 2; bac à muffins sur grille métallique | 25 min |
| P33 | Quatre-quarts | - | 1; moule quatre-quarts sur grille métallique | 50 min |
| Légumes/Garnitures | ||||
| P34 | Pommes de terre au four | 1 kg | 1; plateau de cuisson Placez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. | 50 min |
| P35 | Quartiers | 1 kg | 2; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préféries. Coupe les pommes de terre en morceaux. | 35 min |
| P36 | Mélange de légumes grilés | 1 - 1,5 kg | 2; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préféries. Coupe les légumes en morceaux. | 30 min |
| P37 | Croquettes surgelées | 0,5 kg | 2; plateau de cuisson | 25 min |
| P38 | Pommes, sur-gelées | 0,75 kg | 2; plateau de cuisson | 25 min |
| Gratins, pain et pizza | ||||
| P39 | Lasagnes de viande / légu-mes avec as-siettes de nouilles sè-ches | 1 - 1,5 kg | 2;1; cocotte en céramique ou en verre sur grille métallique | 35 min |
| P40 | Gratin de pommes de terre (pommes de terre crues) | 1,1 kg | 2;2; cocotte en céramique ou en verre sur grille métallique Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson. | 35 min |
| P41 | Pizza fraîche, fine | - | 1 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé | 15 min |
| P42 | Pizza fraîche, épaisse | - | 1 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé | 25 min |
| P43 | Quiche | - | 1 ; plat de cuisson sur grille métallique | 45 min |
| P44 | Baguette/Ciabatta/Pain blanc | 0,8 kg | 1 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfuriséProlonger le temps pour le pain blanc. | 30 min |
| P45 | Tous grains/seingle/pain complet grains entiers dans un mou-le à pain | 1 kg | 1 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé / grille métallique | 60 min |
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l'horloge
| Fonctions de l'horloge | Application |
| Minuteur. Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit. | |
| Heure de cuisson. Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de cuisson s'arrêté. | |
| Départ différé. Pour différer le début et/ou la fin de la cuisson. | |
| Compteur. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement du four.Pour activer et désactiver le Compteur, Sélectionnez: Menu, Configu-rations. |
Les fonctions de l'horloge sont disponibles uniquement pour : Chaleur tournante, Chauffage Haut/Bas, Turbo gril, Fonction Pizza, Turbo Gril + Micro-ondes, Chaleur tournante + Micro-ondes.
7.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
| Comment régler Heure actuelle | ||
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Pour modifier l'heure actuelle, accédez au menu et sélectionnez Configurations, Heure actuelle. | Réglez l'horloge. | Appuyez sur OK. |
| Comment régler Minuteur | |||
| Étape 1 | L'affichage indique : 0:00 | Étape 2 | Étape 3 |
| Appuyez sur : | Réglez la Minuteur | Appuyez sur OK. | |
| i Le minuteur commence son décompte immédiatement. | |||
| Comment régler Heure de cuisson | |||||||
| Étape 1 | Étape 2 | L'affichage in-dique :0:00STOP | Étape 3 | Étape 4 | |||
| Choisissez le mo- de de cuisson et réglez la tempéra-ture. | Appuyez à plu-sieurs reprises : | Réglez le temps de cuisson. | Appuyez sur OK. | ||||
| iLe minuteur commence son décompte immédiatement. | |||||||
| Comment régler Départ différé | |||||||
| Étape 1 | Étape 2 | L'affi-chage indi-que : l'heure actuelle DÉ-MAR-RER | Étape 3 | Étape 4 | L'affi-chage indique : AR- RÉTER | Étape 5 | Étape 6 |
| Sélec-tionnez le mode decision. | Appuyez à plusieurs reprises : | Réglez l'heure de dé-part. | Appuyez sur OK. | Réglez l'heure de fin. | Appuyez sur OK. | ||
| i Le minuteur commence à compter à l'heure réglée. | |||||||
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
8.1 Insertion des accessoires
Utilisez uniquement des recipients et des materiaux adaptés. Reportez-vous au paragraphe « Ustensiles et materiaux adaptés aux micro-ondes » dans le chapitre « Conseils ». Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

| Plateau de cuisson: Poussez la plaque entre les rails du sup- port de grille. | |
| Grille métallique, Plateau de cuisson: Poussez la plaque entre les rails du sup- port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. | |
| Plateau en verre du micro-ondes: N'utilise le plateau en verre du micro-on- des qu'avac la fonction micro-ondes. Il n'est pas adapté à la fonction micro-ondes combinée (par ex. grill au micro-ondes). Placez cet accesseire en bas de la cavité. Vouces pouvez placer les alimentés direct- ment sur la plaque inférieure en verre du micro-ondes. |
9. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
9.1 Touches Verrouil.
| Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction du four. | ||
| Activez-la lorsque le four est allumé - la cuisson régée est maintainue, le bandeau de commande est verrouillé. Activez-la lorsque le four est éteint - le four ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé. | ||
| Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction du four. | ||
| OK | - maintenez la touche enforcée pour activer la fonction. Un signal sonore retentit. | - maintenez la touche enforcée pour la désactiver. |
| 3 x clignote lorsque le verrouillage est activé. | ||
9.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'eteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
| (℃) | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 230 | 5.5 |
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Départ différé.
9.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS
10.1 Recommendations pour le micro-ondes
Cuisinons!
Placez les alimentes sur le plateau en verre du micro-ondes, au fond de la cavite.
Placez les alimentes sur une assiette au fond de la cavite.
Retournez ou remuez les alimentes à la moitié du temps de déconnélation et de cuisson.
De temps en temps, mélangez les plats liquides en cours de cuisson.
Mélangez les alimentés avant de les servir.
Couvrez les alimentents pour la cuisson et le rechauffage.
Introduisez une cuillere dans la bouteille ou le verre lorsque vous rechauffez des liquides, pour garantir une meilleure distribution de la chaleur.
Placez les alimentés dans le four sans emballage. Les plats préparés emballés peuvent être placés dans le four uniquement si l'emballage est adapté à la cuisson au four à micro-ondes (verifiez les informations sur l'emballage).

Cuisson au micro-ondes
Couvrez les aliments pour les faire cuire. Si vous souhaitez que les alimentents restent croustillants, faites-les cuire sans les couvrir.
Ne cuisez pas trop les plats en reglant une puissance ou une durée trop elevées. Les alimentés peuvent se dessécher, brûler ou prendre feu.
N'utilisez pas le four pour cuire des oeufs ou des escargots dans leur coquille car ils peuvent exploser. Perceze le jaune des oeufs au plat avant de les rechauffer.
Percez plusieurs fois les alimentents comportant une peu ou pelez-les avant de les faire cuire.
Coupez les légumes en morceaux de même taille.
Après avoir mis à l'arrêt le four, sortez le plat et laissez-le reposer pendant quelques minutes pour que la chaleur se répartisseUniformément.

Décongélation au micro-ondes
Placez les alimentes surgelés déballés sur une petite assiette returnée avec un récipient endossous, ou sur une grille de décongélation ou une passoire en plastique afin que l'eau de décongélation puisse s'évacuer.
Retirez ensuite les morceaux décongelés.
Vouss pouvez utiliser une puissance de micro-ondes plus elevée pour cuire les fruits et legumes sans les décongeler.
10.2 Ustensiles de cuisine et matérielaux adaptations aux micro-ondes
Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilise que des recipients et materiaux adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme reference.
Vérifiez les caractéristiques des ustensiles de cuisine / des matériaux avant'utilisation.
| Ustensiles de cuisine / Matériaux | |||
| Verre et porcelain allant au four ne contenantaucun composant métallique, par ex. le verre résistant à la chaleur | ✓ | ✓ | ✓ |
| Verre et porcelain n'allant pas au four sans décor en argent, or, platine ou métal | ✓ | X | X |
| Verre et vitrocéramique en ma-tériau résistant aux températu-res élevées/basses | ✓ | ✓ | ✓ |
| Récipients en céramique et en faïence allant au four sans composant en quartz ou en métal nivernis contenant du métal | ✓ | ✓ | ✓ |
| Cérôme, porcelain et faîen-ce dont le fond n'est pas verni ou avec de petits trouès, par exemple sur les poignées | X | X | X |
| Plastique résistant à la chaleur jusqu'à 200 °C | ✓ | ✓ | X |
| Carton, papier | ✓ | X | X |
| Film étirable | ✓ | X | X |
| Film étirable pour micro-ondes | ✓ | ✓ | X |
| Plats à rôtir en métal, par ex. en émail, en fonte | X | X | X |
| Moules à gâteaux, lacqués noirs ou avec revêttement en silicone | X | X | X |
| Plateau de cuisson | X | X | X |
| Grille métallique | X | X | ✓ |
| Plateau en verre du micro-ondes | ✓ | ✓ | X |
| Ustensiles pour une utilisation au micro-ondes, par ex. plat pour cuisson croustillante | X | ✓ | X |
10.3 Réglages recommends pour différents types d'aliments
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| 700 à 1 000 W | |
| Saisir au début du processus de cuisson | Chauffer des liquides |
| 500 à 600 W | ||||
| Cuisson des lé-gumes | Faire cuire des plats à base d'œufs | Faire mi-joter des ragôuts | Réchauffer des plats pour une as-siette | Décongeler et chauffer des plats surgelés |
| 300 à 400 W | ||||
| Faire fondre du fromage, du chocolat, du beurre | Faire moyen du riz | Réchauffer des aliments pour babbés | Cuiré / Réchauffer des aliments déli-cats | Poursuivre la cuisson |
| 100 à 200 W | |||
| Décongeler du pain | Décongeler des fruits et des gâteaux | Décongélation du fro-mage, de la crème, du beurre | Décongeler de la viande, du poisson |
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60705.
| Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire. | |||||
| FONCTION MI-CRO-ONDES | POWER(W) | (kg) | ← | (·min) | i |
| Génoise | 600 | 0.475 | Dessous | 7 - 9 | Tournez le récipient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. |
| FONCTION MI-CRO-ONDES | POWER(W) | (kg) | ↓(min) | (i) | |
| Rôti haché | 400 | 0.9 | 2 | 25 - 32 | Tournez le récipient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson. |
| Crème anglaise aux oeufs | 500 | 1 | Dessous | 18 | - |
| Décongélation de viande | 200 | 0.5 | Dessous | 7 - 8 | Retournez la viande à mi-cuisson. |
| Utilisez la grille métallique. | ||||||
| FONC-TIONCOMBI MICRO-ONDES | POWER(W) | (℃) | (min) | i | ||
| Gâteaux,0,7 kg | ChauffageHaut/Bas +Micro-on-des | 100 | 200 | 2 | 23 - 27 | Tournez le réci-pient d'1/4 de tourà la moitié du temps de cuisson. |
| Gratin de pômmésde terre,1,1 kg | Chaleur tournante +Micro-on-des | 300 | 180 | 2 | 38 - 42 | Tournez le réci-pient d'1/4 de tourà la moitié du temps de cuisson. |
| Poulet,1,1 kg | Turbo Gril +Micro-on-des | 400 | 230 | 1 | 35 - 40 | Placez la viande dans un plat enverre rond et re-tournez-la à mi-cuisson. |
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
| Agents nettoyants | Nettoyez la façon du four avec un chiffon doux, de l'eau tiège et un détergent doux. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. |
| Utilisation quotidienne | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la voûte du four pour éliminer les résidus et laGRAisse. |
| Ne conserve pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. |
| Accessoires | Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle. |
| Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. |
11.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Étape 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | |
| Étape 2 | Tirez avec précaution les sup-ports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant. | |
| Étape 3 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. | |
| Étape 4 | Sortez les supports de la prise arrêtée. | |
| Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. | ||
11.3 Comment replacer: Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
| Avant de remplacer l'éclairage : | ||
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'ali-mentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Lampesupérieure
| Étape 1 | Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. |
| Étape 2 | Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 3 | Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. |
| Étape 4 | Installez le diffuseur en verre. |
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuilles contacter un service après-vente/agréé.
| Le four ne fonctionne pas ou ne chauffe pas | |
| Problème | Vérifiez si... |
| You ne pouze pas activer le four ni la faire fonctionner. | Le four est correctement branché à l'alimentation électrique. |
| Le four ne chauffe pas. | L'arrêt automatique est désactivé. |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible n'a pas disjoncté. |
| Le four ne chauffe pas. | Le verrouillage est désactivé. |
| Composants | |
| Problème | Vérifiez si... |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'ampoule est grillée. |
| ?Codes d'erreur | |
| L'affichage indique... | Vérifiez si... |
| 0:00. | Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'heure actuelle. |
| Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclen-chez le fusible de l'habitation pour redémarrer le four. Si le code d'erreur réapparait, contactez un service après-vente agréé. | |
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity du four.
| Nous vous recommendons d'écrire les informations ici : | |
| Modèle (Mod.) | .................... |
| Réciference produit (PNC) | .................... |
| Numéro de série (S.N.) | .................... |
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Économie d'énergie
Lorsque le four est en fonctionnement, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvoir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie (uniquement lorsque vous utilisez une fonction sans micro-ondes).
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les ciussons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de I'energie.
Chaleur résiduelle
L'éclairage et le ventilateur continuant de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintain en achaud des alimentés.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus)basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle etainaîtreir le repas au chaud. La température ou levoyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
14. STRUCTURE DES MENU
14.1 Menu
| - Sélectionnez pour acceder au Menu . |
| Structure du Menu | |
| Cuisson assistée | Configurations |
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 | Étape 4 | Étape 5 |
| OK | O1 - O9 | OK | ||
| Sélectionnez le Menu, Configu-rations. | Confirmez la configuration. | Sélectionnez la configuration. | Confirmez la configuration. | Ajustez la valeur et appuyez sur OK. |
| Configurations | |||||
| O1 | Heure actuelle | Modifier | O2 | Affichage Luminosi-té | 1 - 5 |
| O3 | Son touches | 1 - Bip2 - Clic3 - Son dés-activé | O4 | Volume alarme | 1 - 4 |
| O5 | Compteur | Marche / Ar-rêt | O6 | Eclairage four | Marche / Arrêt |
| O7 | Mode démo | Code d'activation : 2468 | O8 | Version du logiciel | Contrôle |
| O9 | Réinitialiser tous les régliages | Oui/Non | |||
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparciels portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile