ZANUSSI ZOHKS8X1 - Four encastrable

ZOHKS8X1 - Four encastrable ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOHKS8X1 ZANUSSI au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZOHKS8X1 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Four encastrable
Capacité 70 litres
Type de cuisson Chaleur tournante
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 59.5 x 59.4 x 56.7 cm
Poids 35 kg
Puissance 3000 W
Fonctions principales Gril, cuisson traditionnelle, chaleur tournante
Entretien et nettoyage Intérieur émaillé pour un nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande
Sécurité Verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standard
Informations générales Garantie de 2 ans, classe énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - ZOHKS8X1 ZANUSSI

Comment nettoyer le ZANUSSI ZOHKS8X1 ?
Pour nettoyer le ZOHKS8X1, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si mon ZANUSSI ZOHKS8X1 ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment régler la température du ZANUSSI ZOHKS8X1 ?
La température peut être réglée à l'aide du bouton de commande situé sur le panneau de contrôle. Référez-vous au manuel d'utilisation pour les réglages spécifiques.
Le ZANUSSI ZOHKS8X1 fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement. Si le bruit est inhabituel ou fort, vérifiez si des objets bloquent les ventilateurs ou les grilles d'aération.
Comment débrancher le ZANUSSI ZOHKS8X1 en toute sécurité ?
Pour débrancher l'appareil, saisissez la prise et tirez-la doucement de la prise murale. Ne tirez pas sur le cordon pour éviter d'endommager l'appareil.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour le ZANUSSI ZOHKS8X1 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de Zanussi ou sur leur site internet officiel.
Le ZANUSSI ZOHKS8X1 est-il garanti ?
Oui, le ZOHKS8X1 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment optimiser l'utilisation de mon ZANUSSI ZOHKS8X1 ?
Pour optimiser l'utilisation, suivez les recommandations du manuel d'utilisation concernant les réglages de température et le temps de cuisson en fonction des aliments.

Questions des utilisateurs sur ZOHKS8X1 ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOHKS8X1 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOHKS8X1 de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZOHKS8X1 ZANUSSI

FR Notice d'utilisation

Four vapeur

ZANUSSI

INFORMATION SUR LA SECURITE

Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâtés résultats d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.

SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendnent les risques encourus.
  • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Ne laisses pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement.
  • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ

  • L'appareil doit être installé et le cable remplace unquèment par un professionnel qualifié.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRRer ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four.
  • Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant de replacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de chic électrique.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
  • Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.
  • Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet apparéil.

CONSIGNES DE SECURITÉ

INSTALLATION

ZANUSSI ZOHKS8X1 - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.

  • Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
    Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.

  • Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue.

  • Cet apparéil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l' apparéil est raccordé à une prise secteur.
    La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur mini-male du meuble sous le plan de travail)600 (600) mm
Largeur du meuble550 mm
Profondeur du meuble605 (580) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil594 mm
Hauteur de l'arrière de l'appareil576 mm
Largeur de l'avant de l'appareil549 mm
Largeur de l'arrière de l'appareil548 mm
Profondeur de l'appa-reil567 mm
Profondeur d'encastre-ment de l'appareil546 mm
Profondeur avec porte ouverte1017 mm
Dimensions minimales de l'ouverture de venti-lation. Ouverture pla-cée sur la partie infé-rieure de la face arrête550 x 20 mm
Longueur du cable d'alimentation secteur. Le cable est placè dans le coin droit de la face arrête1500 mm
Vis de montage4 x 12 mm

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

ZANUSSI ZOHKS8X1 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
    L'appareil doit etre relié à la terre.

Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branche pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'iso1olation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isoaction qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche d'alimentation et un cable d'alimentation.

UTILISATION

ZANUSSI ZOHKS8X1 - UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
  • Ne modifie pas les caractéristiques de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
  • Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.

  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
    N'utilise jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.

  • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
  • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
  • Ne laïsez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximate de l'appareil, ni sur celui-ci.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :

  • ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
    ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
  • une fois la cuisson terminée, ne laissiez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
  • faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.

La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été concu, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installe derriere la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillerz à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derriere la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil,

le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ZANUSSI ZOHKS8X1 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Verifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la portes si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
    Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
    Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

CUISSONÀLA VAPEUR

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSONÀLA VAPEUR - 1

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

  • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :

  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.

  • Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

ZANUSSI ZOHKS8X1 - ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!

  • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne l'utilise pas pour éclairer votre logement.
  • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
    Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.

MAINTENANCE

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.

MISE AU REBUT

ZANUSSI ZOHKS8X1 - MISE AU REBUT - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

VUE D'ENSEMBLE

ZANUSSI ZOHKS8X1 - VUE D'ENSEMBLE - 1

ACCESSIONS

Grille métallique
ZANUSSI ZOHKS8X1 - ACCESSIONS - 1
Pour les plats à roti, à gratin et les moulés à gâteau/pâtisserie.

  • Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

1 Bandeau de commande
2Programmateur electronique
3 Bac a eau
4 Prise pour la sonde à viande
5 Élement chauffant
6 Éclairage
7 Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
10 Position des grilles

Plateau de cuisson
ZANUSSI ZOHKS8X1 - ACCESSIONS - 2
Pour gâteaux et biscuits.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - ACCESSIONS - 3
Plat à rôtir

Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir laGRAisse.

Pour mesurer la température à l'intérieur des alimentés.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - ACCESSIONS - 4
Sonde à viande

BANDEAU DE COMMANDE

PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE

ZANUSSI ZOHKS8X1 - PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE - 1

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.

Touché sens- sitiveFonctionCommentaire
1-AffichageAffiche les réglages actuels du four.
2IMARCHE/ARRETPour allumer et éteindre le four.
33secModes de cuisson ou Cuisson Assis- teeAppuyez une fois sur la touche sensitive pour désir un mode de cuisson ou le menu : Cuisson Assistée. Ap- puyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Modes de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la tou- che pendant 3 secondes. Vous pouvez également acti- ver l'éclairage lorsque le four est éteint.
4Programmes pré- férésPour saugevarder vos programmes préféres et y accé- der.
Touchche sens- sitiveFonctionCommentaire
5OC >>3secSélection de la températurePour régler la température ou afficher la température ac- tuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secon- des pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
6VTouche BasPour se déplacer vers le bas dans le menu.
7ATouche HautPour se déplacer vers le haut dans le menu.
8OKOKPour confirmer la sélection ou le réglage.
9Touche RetourPour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 se- condes.
10OHeure et fonctions supplémentairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cis- son est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Verrouillage des tou- ches, Programmes préféres, Chaleur et tener,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Son- de à viande.
11OMinuteurPour régler la fonction : Minuteur.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE - 2
AFFICHAGE

A. Mode de cuisson
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température
E. Durée ou heures de fin d'une fonction

Autres indicateurs de l'affichage :

SymboleFonction
MinuteurLa fonction est en cours.
Heure du jourL'affichage indique l'houre actuelle.
|→|DuréeL'affichage indique la durée deuisson nécessaire.
→ |FinL'affichage indique la fin du temps de cuisson.
TempératureLa température s'affiche.
Indication Du TempsL'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur ∨ et ∧ pour réinitialiser la durée.
CalculLe four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffeL'affichage indique la température à l'intérieur du four.
Préchauffage rapideLa fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le poidsL'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié.
Chaleur et tenerLa fonction est activée.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ZANUSSI ZOHKS8X1 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

PREMIER NETTOYAGE

Étape 1Étape 2Étape 3
Retireez les supports de grille amovibles et tous les accessoi-res du four.Nettoyez le four et les acces-soires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

PREMIER RACCORDEMENT

Lorsque you raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous

devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.

  1. Appuyez sur ou pour régler la valeur.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - PREMIER RACCORDEMENT - 1

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.

Éta-pe 1Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Éta-pe 2Réglez la température maximale pour la fonction : —. Laissez le four fonctionner pendant 1 heures.

Une oedur et de la fumee peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la piece est ventilée.

COMMENT RÉGLER: DURETÉ DE L'EAU

Lorsque you branchez le four à une prise secteur,
vous doivent seLECTIONner le degré de durée de
l'eau.

Utilisez le papier reactif fourni avec l'ensemble vapeur.

Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4
Mettez le papier ré-actif dans l'eau pen-dant environ 1 se-conde. Ne mettez pas le papier réactif sous l'eau courante.Secouez le papier ré-actif pour éliminer l'ex-cédent d'eau.Après 1 minute, véri-fiez la durée de l'eau dans le tableau ci-dessous.Définissez le niveau de durété de l'eau dans le menu : Réglages de base.

(i) Les couleurs du papier réactif continuant de changer. Ne vérifie pas la durée de l'eau plus de 1 minute après le test.
Yououpouzchanglerelneuadeuretedleauendlesenuim:Reglagesdebase/Duretedleau.

Le tableau ci-dessous indique la plage de durété de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si le niveau de durété de l'eau est de 4, replisssez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.

Dureté de l'eauPapier réactifDépôt calcaire (mmol/l)Dépôt calcaire (mg/l)Classification de l'eau
NiveaudH
10 - 70 - 1,30 - 50douce
28 - 14■ □1,4 - 2,551 - 100modérément dure
315 - 21■ □ □2,6 - 3,8101 - 150dure
422 - 28■ □ □ □3,9 - 5151 - 200très dure

UTILISATION QUOTIDENNE

ZANUSSI ZOHKS8X1 - UTILISATION QUOTIDENNE - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

  1. Allumez le four.
  2. Appuyez sur ou pour selectionner l'option de menu.
  3. Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - NAVIGATION DANS LES MENUS - 1

À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche ←.

PRÉSENTATION DES MENUIS

Menu principal

Symbole / Éléments de menuUtilisation
Modes de cuissonContient une liste des modes de cuisson.
RecettesContient une liste des programmes automatiques.
Programmes préférentesContient une liste des programmes de cuisson préférentés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
NettoyageContient une liste des programmes de nettoyage.
Symbole / Élément de menuUtilisation
Réglages de baseUtilisé pour configurer l'appareil.
Programmes spéciauxContient une liste de modes de cuisson supplémentaires.
Cuisson AssistéeContient des réglages recommends pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et les temps de cuisson sont fournis uniquement destinés à atteoir les meilleurs résultats et peu-vent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.

Sous-menu pour:Réglages de base

Symbole / Élément de menuDescription
Mise à l'heureRègle l'houre de l'horloge.
Symbole / Éléments de menuDescription
Indication du tempsLorsque cette fonction est activée, l'houre s'affiché lorsque vous éteignez l'appareil.
°C>> Préchauffage rapeideCette fonction diminue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée.
Set + GoPour sélectionner une fonction et l'activer ulté-rieurement en appuyant sur un symbole du ban-deau de commande.
Chaleur et tenirMaintient les alimentés cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson.
Prolongement de la cuissonActive et désactive la fonction Prolongement de la cuisson.
Affichage contras-teAjusté le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage lumino-sitéAjusté la luminosité de l'affichage par paliers.
LangueRègle la langue de l'affichage.
Symbole / Éléments de menuDescription
Volume alarmePermet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touchesActive et désactive la tonality des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonality de la touche MARCHE/ ARRET.
Son alarme/erreurActive et désactive les tonalités de l'alarme.
Dureté de l'eauPermet de régler le dégré de durété de l'eau (1 à 4).
Nettoyage con-seilléVous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Démo Mode DÉMOCode d'activation / de déssactivation : 2468.
MaintenanceAffiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usineRéinitialise tous les réganges aux réglages usi-ne.

SOUS-MENU POUR : NETTOYAGE

SymboleÉlément de menuDescription
Vidange du réservoirProcédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur.
Nettoyage vapeur PlusProcédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four.
Nettoyage vapeurProcédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.
DétartrageProcédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur.
RinçageLa procédure de rinçage et de nettoyage du cir-cuit du générateur de vapeur après une utilisa-tion fréquence des fonctions vapeur.

MODES DE CUISSON

Mode de cuissonUtilisation
Chaleur tournan- tePour faire cuire sur 3 ni- veaux en même temps et pour déshydrater des ali- ments. Diminuez les tem- pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Fonction PizzaPour cuire des alimentés sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Dimi- nuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Chauffage Haut/ BasPour cuire et rôtir des ali- ments sur un seul niveau.
Plats surgelésPour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
GrilPour faire griller des ali- ments peu écais et du pain.
Turbo grinPour rôtir de grosses piè- ces de viande ou de vo- laille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Cuisson de solePour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisifer des alimentés.
Mode de cuissonUtilisation
Circulation d'air humideCette fonction est unconçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilise cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température selectionnée. La chaleur rési-duelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'infor-mations, consultez le chapitre « Utilisation quotidiennes», Remarques sur : Circulation d'air humide.
Humidité FaiblePour cuire du pain, rôtir de grosses pieces de viande ou rechauffer des plats réfrigérés ou surge-lés.
Humidité ÉlevéePour les plats à haute te-neur en humidité et pour pocher leoisson, pour la crème royale et les terri-nes.
Vapeur intensePour les légumes, leoisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres garnitures.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - PRÉSENTATION DES MENUIS - 1

Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60^ .

PROGRAMMES SPECIAUX

Mode de cuissonUtilisation
Maintien au chaudPour maintenir les ali-ments au chaud.
Chauffe-platsPour préchauffer vos as-siettes avant de les ser-vir.
StérisationPour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
DéshydrationPour déshydrometer des fruits, des légumes et des championons en tranches.
Levée de pâte/painPour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasti-cité.
Cuisson basse températurePour préparer des rôts tendres et juteux.
Cuisson du painUtilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obte-nir un résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Mode de cuissonUtilisation
RégénérationPour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surfe-ce ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des alimentés comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des ali-ments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs as-siettes simultanément en utilisant les différents gradins.
DécongélationPour déconceler des ali-ments (fruits et légu-mes). Le temps de dé-congélation dépend de la quantité et de l'épaiss-seur des alimentés surge-lés.
GratinerPour des plats tels que des lasagnes ou un gra-tin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer.

REMARQUES SUR : CIRCULATION D'AIR HUMIDE

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'eco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.

Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interr compromise la fonction et pour un fonctionnement avec la(Meilleure)efficacité énergétique possible.

Lorsque you utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.

Pour obtenir des instructions de cissson, reportez-vous au chapitre « Conseils», paragraphe

Circulation d'air humide. Pour obtenir des

recommendations générales sur les économies

d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité

énergétique, « Four - Économie d'énergie ».

CUISSON ASSISTÉE
Catégie d'aliments : Poisson/Fruits de mer

Plat
PoissonPoisson, au four
Bâtonnets de.POISSON
Filet de poisson, fin
Filet de poisson, épais
Filets de poisson, surgelés
Petit poisson entier
Poisson entier, à l'étuvette
Petit poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Truite
SaumonFilet de saumon
Saumon entier
CrevettesCrevettes, fraîches
Crevettes, surgelées
Moules-
Catégorie d'aliments : Volaille

Plat

Volatile désossée-
Volatile désossée-

Plat

PouletAiles de poulet, fraîches
Ailes de poulet, sur-gelées
Cuiisses de poulet, fraîches
Cuiisses de poulet, surgelées
Blanc de poulet, po-ché
Poulet, 2 moitiés
Poulet entier
Canard entier-
Oie entière-
Dinde entière-

Catégorie d'aliments : Vande

Plat
BœufBouilli de bœuf
Viande braisée
Pain de viande
Ròti de bœufSaignant
Saignant
À point
À point
Bien cuit
Bien cuit
Rosbif scandinaveSaignant
À point
Bien cuit

Plat

PorcChipolatas
Côtes levées
Jarret de porc, pré-cuit
Noix de porc
Longe de porc
Longe de porc
Longe de porc, fumée
Longe de porc, po-chée
Cou de porc
Épaule de porc
Rôti de porc
Jambon cuit
VeauJarret de veau
Longe de veau
Rôti de veau
AgneauGigot d'agneau
Rôti d'agneau
Selle d'agneau
Souris d'agneau, à point
Souris d'agneau, à point

Plat

GibierLièvre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre • Râble de lièvre
Chevreuil • Cuisset de che- vreuil • Selle de chevreuil
Rôti de gibier
Longe de gibier

Catégorie d'aliments : Plat au four

Plat
Lasagne-
Lasagnes/Cannello-nis, surgelés-
Pâtes-
Gratin dauphinois-
Gratin de létigumes-
Plats sucrés-

Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche

Plat
PizzaPizza, fine
Pizza, garniture supplémentaire
Pizza, surgélée
Pizza épaisse, surge-lée
Pizza, fraîche
Bouchées de pizza, surgélées
Gratin de baguettes-

Plat
Catégorie d'aliments : Gâteau/Pâtisserie

Tarte flambée-
Tarte suisse, salée-
Quiche lorraine-
Flan salé-

Plat

Savarin-
Gâteau aux pommes, couvert-
Génoise-
Tarte aux pommes-
Cheesecake, moule-
Brioche-
Quatre-quarts-
Tarte-
Tarte suisse, sucrée-
Gâteau aux amandes-
Muffins-
Pâtisserie-
Lamelles de pâtisse-rie-
Choux à la crème-
Pât feuilletée-
Éclairs-
Macarons-
Biscuits à pât brisée-
Christstollen-
Strudel aux pommes, surgélé-
Gâteau sur plaquePât à génoise
Pât levée

Plat
Catégie d'aliments : Pain/Petits pains

Cheesecake, plateau-
Brownies-
Gâteau roulé-
Gâteau à la levure-
Crumble-
Gâteau au sucre-
Base de flanBase de flan à pâté brisée
Fond de tarte en mélange de généoise
Flans aux fruitsFlan aux fruits à pâté brisée
Flan aux fruits en mélange de généoise
Pâté levée

Plat

Petits painsPetits pains
Petits pains, pré-cuits
Petits pains, surgelés
Ciabatta-
BaguetteBaguette, pré-cuite
Baguette, surgelée

Plat
Catégorie d'aliments: Legumes

PainPain en forme de couronne
Pain blanc
Tresse à base de le-vure
Pain complet
Pain de seigle
Pain au blé entier
Pain sans levain
Pain/Petits pains, surgelés

Plat

Brocoli, fleurons-
Brocoli, entier-
Chou-fleur, fleurons-
Chou-fleur, entier-
Carottes-
Tranches de courgetes-
Asperges, vertes-
Asperges, blanches-
Lamelles de poivron-
Épinards, frais-
Anneaux de poireaux-
Haricots verts-
Tranches de championi-gnons-
Pelage des tomates-
Choux de Bruxelles-
Céleri, en cubes-
Petits.POIS-

Plat

Aubergine-
Fenouil-
Artichauts-
Betterave-
Salsifis noirs-
Lamelles de chou-navet-
Haricots blancs-
Chou de Milan-
Catégorie d'aliments : Crèmes/Terrines

Plat

Crème aux oeufs-
Flan au caramel-
Terrine-
OEufsOEufs, à la coque
OEufs, mollets
OEufs, durs
OEufs cocotte

Catégorie d'aliments : Garnitures

Plat
Frites, fines-
Frites, épaisSES-
Frites, surgelées-
Croquettes-
Quartiers-
Röstis-
Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers-

Plat

Pommes de terre bouillies-
Pommes de terre en robe des champs-
Boulettes de pom-mes de terre-
Boulettes de pain-
Boulettes au levain, salées-
Boulettes au levain, sucrees-
Riz-
Tagliatelles, fraîches-
Polenta-

ZANUSSI ZOHKS8X1 - Plat - 1

Lorsque yous devez changer le poids ou la tempereature a c戚ur d'un plat, utilisez A ou V pour regler les nouvelles valeurs.

RéGLAGE D'UN MODE DE CUISSON

  1. Allumez le four.
  2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson.
  3. Appuyez sur OK pour confirmer.
  4. Sélectionnez un mode de cuisson.
  5. Appuyez sur OK pour confirmer.
  6. Reglez la température.
  7. Appuyez sur OK pour confirmer.

CUISSON AVEC UN MODE DE CUISSON VAPEUR

Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON AVEC UN MODE DE CUISSON VAPEUR - 1

AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement de l'eau froide du robinet.
N'utilisez pas d'eau filtrée
(deminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne mettez pas de liquides inflammables ou
alcooliques dans le bac d'eau.

  1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir.

  2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'àu niveau maximal (environ 950 ml) jusqu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. L'alimentation en eau est suffisante pour environ 50 minutes. Ne remplissez pas le bac à eau au-delà de sa capacité maximale. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau, un débordement et endommager les meubles.

  3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale.

  4. Allumez le four.
  5. Reglez un mode de cuisson vapeur et la température.
  6. Si nécessaire, reglez la fonction: Durée |→| ou: Fin →|. La vapeur apparait au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac a eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac a eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson, comme indiqué ci-dessus.

Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.

  1. Éteignez le four.
  2. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson.
    Reportez-vous à la fonction de nettoyage : Vidange du réservoir.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON AVEC UN MODE DE CUISSON VAPEUR - 2

ATTENTION! Le four est chaud.
Risque de brûlure!

  1. ÀpRES la cuisson, de la vapeur peut se condenser au fond de la cavite. Sèchez toujours la cavité lorsque le four est froid.

Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150^ pendant environ 15 minutes.

INDICATEUR DE CHAUFFE

Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparait.

PRECHAUFFAGE RAPIDE

Cette fonction diminue le temps de chauffe.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - PRECHAUFFAGE RAPIDE - 1

Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.

Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfincée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.

Cette fonction n'est pas disponible avec certaines fonctions du four.

FONCTIONS DE L'HORLOGE

TABLEAU DES FONCTIONS DE L'HorLOGE

Fonction de l'hor-logeUtilisation
MinuteurPour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez également l'activer lorsque le four est étant. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur OK pour démarrer.
|→|DuréePour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min).
→|FinPour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).

Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - FONCTIONS DE L'HORLOGE - 1

Si vous utilisez les fonctions de l'horloge:Durée,Fin,le four eteint les éléments de cuisson au bout de 90% du temps regle.Le four utilise la chaleur residuelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programme (de 3 a 20 minutes).

CHALEUR RÉSIDUELLE

Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintain en au chaud des alimentents.

RéGLAGE DES FONCTIONS DE L'Horloge

ZANUSSI ZOHKS8X1 - RéGLAGE DES FONCTIONS DE L'Horloge - 1

Avant d'utiliser les fonctions:Durée, Fin, vousdez d'abordregler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquelement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin a la fois si vous souhaitez allumer et eteindre le four automatiquement a un moment donne. Les fonctions:Durée et Fin ne fonctionnent pas si vous utilisez la sondea viande.

  1. Sélectionné un mode de cuisson.
  2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaïée et le symbole correspondant s'affichent.
  3. Appuyez sur ou pour régler la durée requise.
  4. Appuyez sur OK pour confirmer.

À la fin de la durée programmée, un signal retentit.
Le four s'éteint. L'écran affiche un message.

  1. Appuyez sur un symbole pour arreter le signal sonore.

CHALEUR ET TENIR

Conditions d'activation de la fonction :

La température régée est supérieure à 80^
La fonction:Durée est reglee.

La fonction : Chaleur et tener maintient les alimentés cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rotissage.

Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu :Réglages de base.

  1. Allumez le four.
  2. Sélectionnez le mode de cuisson.
  3. Reglez une température supérieure à 80^ .
  4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tener.
  5. Appuyez sur OK pour confirmer.

À la fin de la fonction, un signal sonore retentit.

PROLONGEMENT DE LA CUISSON

La fonction : Prolongement de la cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - PROLONGEMENT DE LA CUISSON - 1

Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à vande.

  1. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole.

PROGRAMMES AUTOMATIQUES

ZANUSSI ZOHKS8X1 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

RECETTES EN LIGNE

Vous pourrez couver des recettes pour les programmes automatiques sur notre site Internet. Pour couver le Livre de recettes, vérifie le PNC sur la plaque signalétique se trouvant sur le cadre avant de la cavity du four.

PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Les programmes automatiques garantissant des réglages optimum pour chaque type d'aliments.

Recettes / Cuisson par le poids — cette fonction calcule automatiquement le temps de rôtissage. Pour l'utiliser, entrez le poids des alimentés.
Recettes / Sonde à viande — cette fonction calcule automatiquement le temps de rôtissage. Pour l'utiliser, saisissez la température à cœur. À la fin du programme, le signal sonore détent.
- Recettes / Recettes automatiques — cette fonction utilise les valeurs prédéfinitions pour un plat.

Plats avec la fonction :Cuisson par le poids

Poulet entier
Ròti de bœuf
Ròti de gibier
Ròti d'agneau
Ròti de porc
Ròti de veau

Le message s'affiche.

  1. Appuyez sur pour l'activer ou 1 pour l'annuler.
  2. Reglez la durée de la fonction.
  3. Appuyez sur OK.

Plats avec la fonction :Cuisson par le poids

Canard entier
Oie entière
Dinde entière

Plats avec la fonction : Sonde à viande

Longe de porc
Ròti de bœuf
Rosbif scandinave
Longe de gibier
Souris d'agneau, à point
Volaille désossée
Poisson entier

RECETTES AVEC RECETTES AUTOMATIQUES

Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.

  1. Allumez le four.
  2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
  3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur OK pour confirmer.
  4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur OK pour confirmer.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - RECETTES AVEC RECETTES AUTOMATIQUES - 1

Lorsque you utilise la fonction : Cuissons traditionnelles, le four utilise les reglages automatiques. comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier.

CUISSON ASSISTÉE AVEC CUISSON PAR LE POIDS

Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il faut enter le poids de l'aliment.

  1. Allumez le four.
  2. Sélectionnez le menu : Cuisson Assistée.

Appuyez sur OK.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

ZANUSSI ZOHKS8X1 - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

SONDE A VIANDE

La sonde à viande permet de mesurer la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température régée est atteinte par les aliments.

On peut régler deux températures :

  • la température du four (120 °C minimum),
    la température à coeur.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - SONDE A VIANDE - 1

ATTENTION! N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pieces de rechange d'origine.

Mode d'emploi pour lesassageurs résultats :

  • Les ingredients doivent être à température ambiente.
  • La sonde alimentaire ne peut pas etre utiliser pour les plats liquides.
  • Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise.
    Utilisez les réglage de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils »

ZANUSSI ZOHKS8X1 - SONDE A VIANDE - 2

L'appareil calcule une heures approximative de fin de cuisson. Cela dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four sélectionnée et de la température.

Les catégories d'aliments : vande, volaille et poisson

  1. Mettez l'appareil en fonctionnement.

  2. Sélectionné le plat avec la fonction : Cuisson par le poids. Appuyez sur OK.

  3. Appuyez sur ou pour régler le poids des alimentents. Appuyez sur OK.

Le programme automatique démarre.

  1. Vous pouvez changer le poids à tout moment. Appuyez sur ou pour modifier le poids.
  2. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal.

  3. Insérez l'extremité de la sonde alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat.

  4. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - Les catégories d'aliments : vande, volaille et poisson - 1

ZANUSSI ZOHKS8X1 - Les catégories d'aliments : vande, volaille et poisson - 2

L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire.

  1. Appuyez sur ou dans un-delai de 5 secondes pour définir la température a coeur.
  2. Reglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four.
  3. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur

Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.

  1. Appuyez sur n'importequel symbole pour arreter le signal.
  2. Debranche la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - Les catégories d'aliments : vande, volaille et poisson - 3

AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsqu vous la débranchez et la retirez des-aliments.

Categorié d'aliments : plat à la cocotte

  1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
  2. Placez la moitié des ingrédents dans un plat de cuisson.
  3. Introduisez la pointe de la sonde alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit etre stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincezla avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignee de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - Categorié d'aliments : plat à la cocotte - 1

  1. Recouvre la sonde alimentaire les autres ingrédents.
  2. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - Categorié d'aliments : plat à la cocotte - 2

L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire.

  1. Appuyez sur ou dans un délié de 5 secondes pour définir la température à cœur.
  2. Reglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four.
  3. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur .

Lorsque le plat atteint la température régée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.

  1. Appuyez sur n'importequel symbole pour arreter le signal.
  2. Debranche la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - Categorié d'aliments : plat à la cocotte - 3

AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsqu vous la débranchez et la retirez des-aliments.

INSERTION DES ACCESSOIRES

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.

Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille.
Plateau de cuisson /Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du support de grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson /Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

PROGRAMMES PRÉFÉRÉS

Vou puez sauvegarder vos réglages préféres tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes préféres. Vous pouze sauvegarder 20 programmes.

Enregistrement d'un programme

  1. Allumez le four.
  2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique.
  3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER.
  4. Appuyez sur OK pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche.
  5. Appuyez sur OK pour confirmer.

  6. Saisissez le nom du programme.

La première lecture clignote.

  1. Appuyez sur ou pour changer la dette.

  2. Appuyez sur OK.

Lalettresuivanteclignote.

  1. Repétez l'étépe 7 comme nécessaire.

  2. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enforcée pour sauvegarder.

You pouvez remplacer une position mémoire.

Lorsque la première position mémoire libre

s'affiche, appuyez sur ou ∧, et appuyez sur OK pour remplacer un programme existant.

Vou pousse modifier le nom d'un programme dans le menu: Entre nom du programme.

Activation du programme

  1. Allumez le four.
  2. Sélectionnez le menu : Programmes préféRS.
  3. Appuyez sur OK pour confirmer.
  4. Sélectionnez le nom de votre programme préfééré.
  5. Appuyez sur OK pour confirmer.

UTILISATION DE LA SECURITE ENFANTS

Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut etre allumé accidentellement.

  1. Appuyez sur ① pour activer l'affichage.
  2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message.

Pour désactiver la Sécurité enfants, repêze l'étape 2.

VERROILLAGE DES TOUCHES

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement.

  1. Allumez le four.
  2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage.
  3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Verrouillage des touches.
  4. Appuyez sur OK pour confirmer.

Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur , puis sur OK pour confirmer.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - VERROILLAGE DES TOUCHES - 1

Lorsque you eteignez le four, cette fonction est aussi désactivée.

SET + GO

La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole.

  1. Allumez le four.
  2. Reglez un mode de cuisson.
  3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée.
  4. Reglez l'heure.
  5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go.
  6. Appuyez sur OK pour confirmer.

Appuyez sur un symbole (à l'exception de ①) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson régle démarre.

À la fin du mode de cuisson, un signal retentit.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - SET + GO - 1

  • Verrouillage des touches est activé lorsqu'le mode de cuisson est en cours.
    Le menu: Reglages de base vous permit d'activer la fonction : Set + Go allumer et eteindre.

ARRÉT AUTOMATIQUE

Pour des raisons de sécurité, le four s'est int au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucune réglage.

(℃)(h)
30 - 11512,5
120 - 1958,5
200 - 2305,5

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande,Durée, Fin.

LUMINOSITE DE L'AFFICHAGE

Deux modes de luminosité sont disponibles :

  • Luminosité « nuit » : lorsque le four est étant, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
    Luminosite « jour » :

  • lorsque le four est allumé.

  • si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes.
  • si l'appareil est eteint et si vous reglez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se terminne, l'affichage revient en mode de luminosite « nuit »

VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

RECOMMANDATIONS DE CUISSON

i

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingréductents utilisés.

Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommendés pour des types de plats en particulier.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

INTÉRIEUR DE LA PORTE

Vous trouverez à l'intérieur de la portedu four :

les numeros des niveaux d'enfournement.
des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommendés pour certains plats.

CONSEILS POUR LES MODES DE CUISSON SPECIFIQUES DU FOUR

Maintien au chaud

Cette fonction vous permet de maintainir les aliments au chaud. La température est automatiquement régée sur 80^ .

Chauffe-plats

Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement régée sur 70^ . Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place.

Décongélation

Retirez l'emballage des alimentés puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les alimentés car cela peut rallonger le temps de déconnélation. Utilisez le premier niveau de la grille.

VAPEUR INTENSE

Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.

Sterilisation

Cette fonction vous permet de stérisier des recipients (par ex. des biberons).

Placez les recipients propres tete en bas au milieu de la grille sur le 1er niveau.

Remplissez le bac jusqu'au niveau maximal et reglez sur 40 minutes.

Cuisiner

Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgeles. Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner, rechauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des oeufs.

Vou puevez preparer un repas composé de plusieurs plats en une seule session de cuisine. Pour garantir que tous les plats seront prêts en même temps, démarrez la cuisson du plat nécessitant le temps de cuisson le plus long, et ajoutez les autres plats au bon moment, comme indiquedans les tableaux de cuisson.

Exemple: La durée totale de cette session de cuisson est de 40 minutes. Commencez par faire cuire les Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers, puis au bout de 20 minutes, ajoutez les Filets de saumon et enfin les Brocoli, fleurons 30 minutes après le début de la cuisson.

(1)(2)
(min)
Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers40
Filets de saumon20
Brocoli, fleurons10
Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. Utilisez le deuxième niveau de la grille.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - Cuisiner - 1

LEGUMES

ZANUSSI ZOHKS8X1 - LEGUMES - 1

Réglez la température sur 99^ .

(min)
8 - 10Brocoli, fleurons, préchauffer le four à vide
10Tomates pelées
10 - 15Épinards, frais
10 - 15Courgette, tranches
15Légumes, blanchis
15 - 20Championons, tranches
15 - 20Poivron, lamelles

ZANUSSI ZOHKS8X1 - Réglez la température sur 99^ . - 1

LEGUMES

ZANUSSI ZOHKS8X1 - LEGUMES - 1

Réglez la température sur 99^ .

(min)
15 - 25Brocoli, entier
15 - 25Asperges, vertes
15 - 25Aubergines
15 - 25Citrouille, cubes
15 - 25Tomates
20 - 25Haricots, blanchis
20 - 25Mâche, fleurons
20 - 25Chou de Milan
20 - 30Céleri, en cubes
20 - 30Poireaux, anneaux
20 - 30Petits.POIS
20 - 30Pois mange-tout / Poivrons Kaiser
20 - 30Patates douces
20 - 30Fenouil
20 - 30Carottes
25 - 35Asperges, blanches
25 - 35Choux de Bruxelles
25 - 35Chou-fleur, fleurons
25 - 35Chou-rave, lamelles
25 - 35Haricots blancs
30 - 40Épi de mais doux
35 - 45Salsifis noirs
35 - 45Chou-fleur, entier

ZANUSSI ZOHKS8X1 - Réglez la température sur 99^ . - 1

LEGUMES

ZANUSSI ZOHKS8X1 - LEGUMES - 1

Réglez la température sur 99^ .

(min)
35 - 45Haricots verts
40 - 45Chou blanc ou rouge, lamelles
50 - 60Artichauts
55 - 65Haricots secs, trempés, rap-port eau/haricots 2:1
60 - 90Choucroute
70 - 90Betterave

ZANUSSI ZOHKS8X1 - LEGUMES - 2

GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS

ZANUSSI ZOHKS8X1 - GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS - 1

Réglez la température sur 99^ .

(min)
15 - 20Semoule, rapport eau/semoule 1:1
15 - 25Tagliatelles, fraîches
20 - 25Gâteau de semoule lait / se- moule 3,5:1
20 - 30Lentilles, rouges, rapport eau / lentilles 1:1
25 - 30Spätzle

ZANUSSI ZOHKS8X1 - GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS - 2

GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS

ZANUSSI ZOHKS8X1 - GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS - 1

Réglez la température sur 99^ .

(min)
25 - 35Boulghour, rapport eau/boul-gour 1:1
25 - 35Boulettes à base de levure
30 - 35Riz parfumé rapport eau/riz 1:1
30 - 40Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers
35 - 45Boulette de pain
35 - 45Boulettes de pommes de terre
35 - 45Riz, rapport eau / riz 1:1, le rapport eau / riz peut changer en fonction des types de riz
40 - 50Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 55Gâteau de riz rapport lait/riz 2,5:1
45 - 55Pommes de terre non épluchées, moyennes
55 - 60Lentilles, brunes et vertes, rapport eau / lentilles 2:1

ZANUSSI ZOHKS8X1 - GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS - 2

FRUITS

ZANUSSI ZOHKS8X1 - FRUITS - 1

Réglez la température sur 99^ .

(min)
10 - 15Tranches de pommes
10 - 15Baies chaudes
10 - 20Faire fondre le chocolat
20 - 25Compote de fruits

ZANUSSI ZOHKS8X1 - FRUITS - 2

POISSON

(min)(°C)
15 - 20Filet de poisson fin75 - 80
20 - 25Crevettes, fraîches75 - 85
20 - 30Moules100
20 - 30Filets de saumon85
20 - 30Truite, 0,25 kg85
30 - 40Crevettes, surgelées75 - 85
40 - 45Truite saumonnée, 1 kg85

ZANUSSI ZOHKS8X1 - POISSON - 1

VIANDE

(min)(°C)
15 - 20Chipolatas80
20 - 30Saucisse de veau ba- varoise / Saucisse blanche80
20 - 30Saucisse de Vienne80
25 - 35Blanc de poulet,POCHÉ90
55 - 65Jambon cuit, 1 kg99
60 - 70Poulet,POCHÉ, 1 - 1,2 kg99
70 - 90Kasseler,POCHÉ90
80 - 90Veuau / Longe de porc, 0,8 - 1 kg90
110 - 120Tafelspitz99

ZANUSSI ZOHKS8X1 - VIANDE - 1

CEUFS

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CEUFS - 1

Réglez la température sur 99^ .

(min)
10 - 11OÉufs, à la coque
12 - 13OÉufs, mollets

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CEUFS - 2

CEUFS

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CEUFS - 1

Réglez la température sur 99^ .

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CEUFS - 2

(min)

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CEUFS - 3

18-21

CEufs, durs

COMBINAISON DES FONCTIONS : TURBO GRIL + VAPEUR INTENSE

Vouppouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande,deslegumes et des garnitures en une seule fois.

  1. Réglez la fonction : Turbo grill pour rôtir la viande.
  2. Ajoutez les legumes préparés et les garnitures.
  3. Diminuez la température du four à environ 90^ . Entrouvre la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes.
  4. Reglez la fonction : Vapeur intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les alimentés soient prêts.

Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes.

Turbo grille Première étape : cuire la viandeVapeur intense Deuxieme étape : ajouter les légu- mes
(°C)(min)(°C)(min)
Rôti de bœuf, 1 kg / Choux de Bruxelles, polen- ta18060 - 7099
Rôti de porc, 1 kg / Pommes de terre / Légu- mes, sauce18060 - 7099
Rôti de veau, 1 kg / Riz / Lé- gumes18050 - 6099

HUMIDITE ELEVEE

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

(°C)(min)
Crème anglai-se / Flan, dans des petits plats9035 - 45
Oeufs cocotte90 - 11015 - 30
Terrine9040 - 50
Filet de poisson fin8515 - 25
Filet de poisson épais9025 - 35
Petit poisson, jusqu'à 0,35 kg9020 - 30
Poisson entier, jusqu'à 1 kg9030 - 40
Boulettes120 - 13040 - 50

HUMIDITE FAIBLE

Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire.

(℃)(min)
Petits pains prêts à cuire20015 - 20
Baguettes prêtes à cuire, 40 - 50 g20015 - 20
Petits pains, 40 - 60 g180 - 20025 - 35
Baguettes prêtes à cuire, surgelées, 40 - 50 g20025 - 35
Rôti haché, cru, 0,5 kg18030 - 40
Cuisson des pâtes170 - 19040 - 50
Lasagne170 - 18045 - 55
(℃)(min)
Pain, 0,5 - 1 kg180 - 19045 - 60
Gratin dauphinois160 - 17050 - 60
Poulet, 1 kg180 - 21050 - 60
Longe de porc, fumée, 0,6 - 1 kg, laissez tremper pendant 2 heures160 - 18060 - 70
Ròti de bœuf, 1 kg180 - 20060 - 90
Canard, 1,5 - 2 kg18070 - 90
Ròti de veau, 1 kg18080 - 90
Ròti de porc, 1 kg160 - 18090 - 100
Oie, 3 kg, utilisez le premier niveau de la grille.170130 - 170

RÉGÉNÉRATION

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

(℃)(min)
Plats complets en une seule assiette11010 - 15
Pâtes11010 - 15
Riz11010 - 15
Boulettes11015 - 25

CUISSON

Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure.

Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous ciusez des gâteaux sur plusieurs niveaux.

Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
dontes hauteurs ne dorent pas toujours de
maniere homogne. S'ils ne dorent uniformément, il
n'est pas nécessaire de modifier la temperature.
Les différences s'attenuent en cours de cuisson.

Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent.

CONSEILS DE CUISSON
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU

Résultats de cissonCause possibleSolution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit.La position de la grille est in-correcte.Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux.La température du four est trop élevé.La prochaine fois, réglez une temporé-rature du four légèrement plus bas-se.
Température du four trop élevée et durée de cisson trop courte.Régliez une temporé-rature de cisson légèrement inférieure et un temps de cisson plus long la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.Température de cisson trop BASSE.La prochaine fois, réglez une temporé-rature du four plus élevé.
Durée de cisson trop longue.La prochaine fois, réduisez le temps de cisson.
La cisson du gâteau n'est pas homogène.Température du four trop élevée et durée de cisson trop courte.Régliez une temporé-rature de cisson légèrement inférieure et un temps de cisson plus long la prochaine fois.
La pâté à gâteau n'est pas correctement répartie.La prochaine fois, étalez la prépara-tion de façon homogène sur le pla-teau de cisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cis-son indiquée dans la re-cette.Température de cisson trop BASSE.La prochaine fois, réglez une temporé-rature du four légèrement plus élevé.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON - 1

CUISSON DANS DES MOULES

(℃)(min)
Savarin / BriocheChaleur tournante150 - 16050 - 70

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON - 2

CUISSON DANS DES MOULES

(℃)(min)
Quatre-quarts / Gâteaux aux fruitsChaleur tournante140 - 16070 - 90
Fond de tarte - pâtébrisée, préchaufferle four à videChaleur tournante150 - 16020 - 30
Fond de tarte - mé-lange de génoiseChaleur tournante150 - 17020 - 25
CheesecakeChauffage Haut/Bas170 - 19060 - 90

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON DANS DES MOULES - 1

GATEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON

ZANUSSI ZOHKS8X1 - GATEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON - 1

Faites préchauffere votre four vide, sauf indication contraire.

(℃)(min)
Pain tressé / Pain en forme de cou-ronne, le préchauf-fage n'est pas né-cessaireChauffage Haut/ Bas170 - 19030 - 403
Brioche de NoëlChauffage Haut/ Bas160 - 18050 - 702
Pain de seigle:Chauffage Haut/ Basd'abord : 230201
puis : 160 - 18030 - 60
Choux à la crème / ÉclairsChauffage Haut/ Bas190 - 21020 - 353

ZANUSSI ZOHKS8X1 - Faites préchauffere votre four vide, sauf indication contraire. - 1

Faites préchaufferuvefroidvide,saufindicationcontraire.

(℃)(min)
Gâteau roulé,Chauffage Haut/ Bas180 - 20010 - 20
Gâteau avec garni- ture à base de crumble, le pré- chauffage n'est pas nécessaireChaleur tournan- te150 - 16020 - 40
Gâteau aux aman- des beurré / Gâ- teaux au sucreChauffage Haut/ Bas190 - 21020 - 30
Flans aux fruits, le préchauffage n'est pas nécessaireChauffage Haut/ Bas18035 - 55
Gâteaux à pâté le- vée à garniture fra- gile (par ex. froma- ge blanc, crème, crème anglaise)Chauffage Haut/ Bas160 - 18040 - 60

ZANUSSI ZOHKS8X1 - Faites préchauffere votre four vide, sauf indication contraire. - 2

Utilisez le troisieme niveau de la grille.

(℃)(min)
Pâte brisée / Mélange de généoiseChaleur tournante150 - 160
MeringuesChaleur tournante80 - 100
MacaronsChaleur tournante100 - 120
Biscuits à pâté levéeChaleur tournante150 - 160
Pâtes feuilletées, préchauffer le four à videChaleur tournante170 - 180
Petits pains, préchauffer le four à videChauffage Haut/ Bas190 - 210

GRATINS

ZANUSSI ZOHKS8X1 - GRATINS - 1

Utilisez le premier niveau de la grille.

(°C)(min)
Cuisson des pâtesChauffage Haut/ Bas180 - 200
LasagneChauffage Haut/ Bas180 - 200
Gratin de légumes, préchauffer le four à videTurbo grin170 - 190
Baguettes au fromage fonduChaleur tournante160 - 170
Riz au laitChauffage Haut/ Bas180 - 200
Poisson gratinéChauffage Haut/ Bas180 - 200
Légumes farcisChaleur tournante160 - 170

CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX

Utilisez la fonction : Chaleur tournante.

Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX - 1
GATEAUX / PATISSERIES / PAINS R DES PLATEAUX DE CUISSON

(°C)(min)
Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide160 - 18025 - 45
Gâteau Streusel sec150 - 16030 - 45

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX - 2
BISCUITS/GATEAUX SECS

(°C)(min)
Biscuits à pâte brisée150 - 16020 - 40
Meringues80 - 100130 - 170
Macarons100 - 12040 - 80

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX - 3
BISCUITS/GATEAUX SECS

(°C)(min)
Biscuits à pâte levée160 - 17030 - 60
Pâtes feuilletées, préchauffer le four à vide170 - 18030 - 50
Petits pains18020 - 30

CONSEILS DE RÔTISSAGE

Utilisez des plats résistant à la chaleur.

Vande maigre rotie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium).

Vous pouvez cuire de gros rogis directement dans le plat à rôtin ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtin en dessous.

Pour éviter que les graisses de cuisson ne brulent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.

Si nécessaire, returnez le roti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.

Faites rotrir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.

Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson.

ROTISSAGE

Utilisez le premier niveau de la grille.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - ROTISSAGE - 1

BCEUF

(℃)(min)
Braisé1 - 1,5 kgChauffage Haut/ Bas230120 - 150
Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide1 cm d'épais-seurTurbo gril190 - 2005 - 6
Rôti ou filet de bœuf, à point, préchauffer le four à vide1 cm d'épais-seurTurbo gril180 - 1906 - 8
Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauf-fer le four à vide1 cm d'épais-seurTurbo gril170 - 1808 - 10

ZANUSSI ZOHKS8X1 - BCEUF - 1

PORC

ZANUSSI ZOHKS8X1 - PORC - 1

Utilisez la fonction : Turbo grill.

(kg)(℃)(min)
Épaule / Cou / Noix de jambon1 - 1.5150 - 17090 - 120
Côtelettes / Côte levée1 - 1.5170 - 19030 - 60
Pain de viande0.75 - 1160 - 17050 - 60
Jarret de porc, pré-cuit0.75 - 1150 - 17090 - 120

ZANUSSI ZOHKS8X1 - PORC - 2

Utilisez la fonction : Turbo grill.

(kg)(℃)(min)
Ròti de veau1160 - 18090 - 120
Jarret de veau1.5 - 2160 - 180120 - 150

ZANUSSI ZOHKS8X1 - PORC - 3

AGNEAU

ZANUSSI ZOHKS8X1 - PORC - 4

Utilisez la fonction : Turbo grill.

(kg)(℃)(min)
Gigot d'agneau / Rôti d'agneau1 - 1.5150 - 170100 - 120
Selle d'agneau1 - 1.5160 - 18040 - 60

ZANUSSI ZOHKS8X1 - PORC - 5

GIBIER

(kg)(℃)(min)
Selle / Cuisse de lièvre, préchauffer le four à vide1Turbo grin180 - 20035 - 55
Selle de cerf1.5 - 2Chauffage Haut/Bas180 - 20060 - 90
Cuisset de chevreuil1.5 - 2Chauffage Haut/Bas180 - 20060 - 90

ZANUSSI ZOHKS8X1 - GIBIER - 1

VOLAILLE

ZANUSSI ZOHKS8X1 - VOLAILLE - 1

Utilisez la fonction : Turbo grill.

(kg)(℃)(min)
Volaille, portions0.2 - 0.25200 - 22030 - 50
Poulet, demi0.4 - 0.5190 - 21040 - 50
Poulet, poularde1 - 1.5190 - 21050 - 70
Canard1.5 - 2180 - 20080 - 100
Oie3.5 - 5160 - 180120 - 180
Dinde2.5 - 3.5160 - 180120 - 150
Dinde4 - 6140 - 160150 - 240

ZANUSSI ZOHKS8X1 - VOLAILLE - 2

POISSON

(kg)(℃)(min)
Poisson entier1 - 1.5Turbo gril180 - 20030 - 50

CUISSON DU PAIN

Le préchauffage n'est pas recommende.

Utilisez le deuxieme niveau de la grille.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON DU PAIN - 1

PAIN

(℃)(min)
Pain blanc170 - 19040 - 60
Baguette200 - 22035 - 45
Brioche180 - 20040 - 60
Ciabatta200 - 22035 - 45
Pain de seigle170 - 19050 - 70
Pain complet170 - 19050 - 70
Pain de grains entiers170 - 19040 - 60
Petits pains190 - 21020 - 35

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON DU PAIN - 2

PIZZA

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON DU PAIN - 3

Utilisez le premier niveau de la grille.

(℃)(min)
Tartes180 - 20040 - 55
Flan d'épinards160 - 18045 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse170 - 19045 - 55
Tourte aux pommes, couverte150 - 17050 - 60

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON DU PAIN - 4

PIZZA

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON DU PAIN - 5

Avant la cuisson, faites préchauffer libre four vide.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON DU PAIN - 6

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

(℃)(min)
Pizza, croûte fine, utilisez un plat à rôtir210 - 23015 - 25
Pizza, croûte épaisse180 - 20020 - 30
Pain sans levain210 - 23010 - 20
Flan à pâté feuilletée160 - 18045 - 55
Tarte flambée210 - 23015 - 25

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON DU PAIN - 7

Avant la cuisson, faites préchauffere votre four vide.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - CUISSON DU PAIN - 8

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

(℃)(min)
Pierogi180 - 20015 - 25
Tourte aux légumes160 - 18050 - 60

GRIL

Avant la cuisson, faites préchauffer contre four vide.
Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.

Placez un plat au premier niveau pour récapérer les graisses.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - GRIL - 1

GRIL

(℃)(min) 1re face(min) 2e face
Ròti de bœuf210 - 23030 - 4030 - 40
Filet de bœuf23020 - 3020 - 30
Longe de porc210 - 23030 - 4030 - 40
Longe de veau210 - 23030 - 4030 - 40
Selle d'agneau210 - 23025 - 3520 - 25
Poisson entier, 0,5 - 1 kg210 - 23015 - 3015 - 30

ZANUSSI ZOHKS8X1 - GRIL - 1

DECONGÉLATION

(℃)(min)
Pizza, surgelée200 - 22015 - 252
Pizza épaisse, surgelée190 - 21020 - 252
Pizza, fraîche210 - 23013 - 252
Bouchées de pizza, surgelées180 - 20015 - 302
Frites, fines190 - 21015 - 253
Frites, épaisses190 - 21020 - 303
Quartiers / Croquettes190 - 21020 - 403
Röstis210 - 23020 - 303
Lasagne / Cannellonis, frais170 - 19035 - 452
Lasagne / Cannellonis, surgelés160 - 18040 - 602
Fromage cuit au four170 - 19020 - 303
Ailes de poulet180 - 20040 - 502

STERILISATION

Utilisez la fonction Cuisson de sole.

Utilisez toujours des bocaux à stérisier de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.

N'utilise pas de bocaux à couvercles à visser ou à baionnette, ni de boites métalliques.

Utilisez le premier niveau de la grille.

Ne mettez pas plus de six bocaux à conserve s'd'un litre sur le plateau de cuisson.

Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.

Les bocaux ne doivent pas se toucher.

Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.

Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisze la température à 100^ (reportez-vous au tableau).

Réglez la température sur 160 - 170 °C.

BAIES(1) min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir
Fraises / Mytilles / Framboises / Groseil- les à maquereau mû- res35 - 45
FRUITS À NOYAU(min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir(min) Continuez la cuisson à 100 °C
Pêches / Co-ings / Prunes35 - 4510 - 15
LÉGU-MES(min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir(min) Continuez la cuisson à 100 °C
Carottes50 - 605 - 10
Concombres50 - 60-
Cornichons mélangès50 - 605 - 10
Chou-rave / Petits poised / Asperges50 - 6015 - 20

DÉSHYDRATATION - CHALEUR TOURNANTE

Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.

Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydration, ouvre la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.

Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.

Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.

LÉGUMES(°C)(h)
Haricots60 - 706 - 8
Poivrons60 - 705 - 6
Légumes pour soupé60 - 705 - 6
Champignons50 - 606 - 8
Herbes40 - 502 - 3

Réglez la température sur 60 - 70 °C.

FRUITS(h)
Prunes8 - 10
Abricots8 - 10
Tranches de pommes6 - 8
Pôires6 - 9

SONDE À VIANDE

BœUFTempérature à cœur du plat (°C)
SaignantÀ pointBien cuit
Rôti de bœuf456070
Faux-filet456070
BCEUFTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Pain de viande808386
PORCTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Jambon / Rôti808488
Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, pochée757882
VEAUTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Rôti de veau758085
Jarret de veau858890
MOUTON / AGNEAUTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Gigot de mouton808588
Selle de mouton758085
Rôti d'agneau / Gigot d'agneau657075
GIBIERTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Râble de lièvre / Selle de cerf657075
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf707580
VOLAILLETempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Poulet808386
Canard, entier/moitié / Dinde, entière/blanc758085
Canard, magret606570
POISSON (SAUMON, TRUITESANDRE)Température à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Poisson, entier/gros/à l'étuvée / Poisson, entier/gros/rôti606468
RAGOûTS - LÉGUMES PRÉ-CUITSTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Cocotte de courgettes / Cocotte de broccoli / Cocotte de fenouil858891
RAGOÛTS - SALÉSTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes858891
RAGOÛTS - SUCRÉSTempérature à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz avec/ sans fruits / Cocotte de nouilles su- créées808590

CIRCULATION D'AIR HUMIDE - ACCESSOIRES RECOMMANDÉS

Utilisez les moulés et réciplents fonçés et non refléchissants. Ils offrent une meilleure absorption

de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

Plaque à pizzaPlat de cuissonRamequinsMoule pour fond de tarte
Foncé, non réfléchis-sant Diamètre : 28 cmFoncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cmCéramique 8 cm de dia- mètre, 5 cm de hauteurFoncé, non réfléchis-sant Diamètre : 28 cm

CIRCULATION D'AIR HUMIDE

Pour deromeilleursrésultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

Utilisez le troisieme niveau de la grille.

(℃)(min)
Pâtes gratinées200 - 22045 - 55
Gratin dauphinois180 - 20070 - 85
Moussaka170 - 19070 - 95
Lasagne180 - 20075 - 90
Cannellonis180 - 20070 - 85
Pudding au pain190 - 20055 - 70
Gâteau de riz170 - 19045 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de génoi-se (moule à gâteau rond)160 - 17070 - 80
Pain blanc190 - 20055 - 70

INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST

Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST - 1

CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules

(℃)(min)
Généoise allégéeChaleur tournante140 - 15035 - 502
Généoise allégéeChauffage Haut/ Bas16035 - 502
Tourte aux pommes, 2 mouses Ø20 cmChaleur tournante16060 - 902
Tourte aux pommes, 2 mouses Ø20 cmChauffage Haut/ Bas18070 - 901

ZANUSSI ZOHKS8X1 - INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST - 2

Utilisez le troisieme niveau de la grille.

(°C)(min)
Sablé / Lamelles de pâtisse-rieChaleur tournante140
Sablé / Lamelles de pâtisse-rie, préchauffer le four à videChauffage Haut/ Bas160
Petits gâteaux, 20 par pla-teau, préchauffer le four à vi-deChaleur tournante150
Petits gâteaux, 20 par pla-teau, préchauffer le four à vi-deChauffage Haut/ Bas170

ZANUSSI ZOHKS8X1 - INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST - 3

CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs

(℃)(min)
Sablé / Lamelles de pâtisserieChaleur tournante14025 - 451 / 4
Petits gâteaux, 20 par pla-teau, préchauffer le four à videChaleur tournante15023 - 401 / 4
Généose allégéeChaleur tournante16035 - 501 / 4

ZANUSSI ZOHKS8X1 - INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST - 4

Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST - 5

Réglez le grin à la température maximale.

X图1图2 (min)
ToastsGril1 - 35
Steak de bœuf, tourner à mi-cuissonGril24 - 304

INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST

Tests conformément à la norme IEC 60350.

Tests de la fonction : Vapeur intense.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST - 1

Réglez la température sur 99^ .

Bac (Gastro-norm)(kg)(min)
Brocoli, pré-chauffer le four à vide1 x 2/3 perfo-ré0,3313 - 15Placez le pla-teau de cis-son sur le pre-mier gradin.
Brocoli, pré-chauffer le four à vide2 x 2/3 perfo-ré2 x 0,32 et 413 - 15Placez le pla-teau de cis-son sur le pre-mier gradin.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST - 2

Réglez la température sur 99^ .

Bac (Gastro-norm)(kg)(min)
Brocoli, pré-chauffer le four à vide1 x 2/3 perfo-rémax.315 - 18Placez le pla-teau de cus-son sur le pre-mier gradin.
Pois, surgelés2 x 2/3 perfo-ré2 x 1,52 et 4Jusqu'à ceque la tempéra-ture du point le plus froidatteigne 85 °C.Placez le pla-teau de cus-son sur le pre-mier gradin.

ENTRETIEN ET NETTOVAGE

ZANUSSI ZOHKS8X1 - ENTRETIEN ET NETTOVAGE - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN

Agent nettoyantNettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienneNettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraissée ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
AccessoiresAprès chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

COMMENT ENLEVER : SUPPORTS DE

GRILLE

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Éta-pe 1Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Éta-pe 2Tirez avec précaution les sup-ports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant.
Éta-pe 3Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Éta-pe 4Sortez les supports de la prise arrêtée.

Réinstallé les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

UTILISATION : NETTOYAGE VAPEUR

Avant de commencer :

Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.Nettoyez le fond de la cavity et la vitre interne de la porte avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.
Éta-pe 1Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Éta-pe 2Sélectionnez: Menu / Nettoyage.
FonctionDescriptionDurée
Nettoyage vapeurNettoyage léger30 minutes
Nettoyage vapeur PlusNettoyage normal Vaporisez la cavité avec un détergent.75 minutes
Éta-pe 3Activez la fonction. Suivez les instructions à l'écran. Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
Éta-pe 4Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal.
①Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étant.

Une fois le nettoyage terminé :

Éteignez le four.Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.Laissez la porte du four ouver- te et attendez que la cavité soit sèche.

NETTOYAGE CONSEILLÉ
UTILISATION : DÉTARTRAGE

Lorsque le rappel apparait, un nettoyage est nécessaire.
Utilisez la fonction : Nettoyage vapeur Plus.
Vou陏 ouvrez activer et désactiver le rappel dans le menu : Réglages de base .
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.Vérifiez que le bac à eau est vide.
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Éta-pe 1Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Éta-pe 2Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Éta-pe 3Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore tentisse ou qu'un message s'affiche.
Éta-pe 4Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Éta-pe 5Activez la fonction et suivez les instructions à l'écran. La première partie du détartrage commence.
Éta-pe 6Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallé-le sur le premier ni-veau.
Durée de la deuxieme partie : environ 35 minutes
Éta-pe 7Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore tentisse ou qu'un message s'affiche.
Éta-pe 8Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
iLorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est eteint.

Une fois le détartrage terminé :

Éteignez le four.Lorsque le four a refroidi, sé-chez la cavité à l'aide d'un chif-fon doux.Laissez la porte du four ouverte et attendez que la cavité soit sèche.

Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l'affichage vous invite à répéter la procédure.

Deux rappels vous invitet à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.

RAPPEL DE DÉTARTRAGE

TypeDescription
Premier rappelYou recommend de détartrer le four.
Deuxieme rappelYou oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.

(i) Ces rappels s'activent chaque fois que vous éteignez le four.

UTILISATION: RINCAGE
COMMENT UTILISER : VIDANGE DU RÉSERVOIR

Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.
Éta-pe 1Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Éta-pe 2Remplissez le bac à eau avec de l'eau au niveau maximal jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Éta-pe 3Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Rincage.Durée : environ 30 minutes
Éta-pe 4Activez la fonction et suivez les instructions à l'écran.
Éta-pe 5Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.

Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur pour retarder l'eau résiduelle du bac à eau.

Avant de commencer :

Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.
Éta-pe 1Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Éta-pe 2Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Vidange du réservoir.Durée : 6 min
Éta-pe 3Activez la fonction et suivez les instructions à l'écran.
Éta-pe 4Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.

COMMENT DÉMONTER ET INSTALLER : PORTE

Voupeuvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre interieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux en verre varie selon les modèles.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - COMMENT DÉMONTER ET INSTALLER : PORTE - 1

ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Elles poursaient se briser.

ZANUSSI ZOHKS8X1 - COMMENT DÉMONTER ET INSTALLER : PORTE - 2

AVERTISSEMENT! La porte est lourde.

Éta-pe 1Ouvrez entièrement la porte.
Éta-pe 2Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
Éta-pe 3Fermez la porte du four à la première position (angle d'en-viron 45°). Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté et souveze-la en la tirant en biais vers le haut. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Éta-pe 4Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côts et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Éta-pe 5Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer.
Éta-pe 6Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le boulevant.
Éta-pe 7Nettoyez le panneau en verre avec de l'eau et du savon. Sé-chez soigneusement le pan-neau en verre. Ne passes pas les pannaaux en verre au lave-vaissette.
Éta-pe 8Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse.
Éta-pe 9Installez d'abord le plus petit des pannaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. Assurez-vous que les pannaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surfa-ce de la porte pourrait surchauffer.

COMMENT REMPLACER : ÉCLAIRAGE

ZANUSSI ZOHKS8X1 - COMMENT REMPLACER : ÉCLAIRAGE - 1

AVERTISSEMENT! Risque

d'electrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Avant de replacer l'éclairage :

Étape 1Étape 2Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'almen-tation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavité.

Lampe supérieure

Éta-pe 1Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
Éta-pe 2Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
Éta-pe 3Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C.
Éta-pe 4Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.

Ampoule latérale

Éta-pe 1Sortez le support de grille gauche pour acceder à l'éclairage.

Etape 2

Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur.

Éta-pe 3Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint.
Éta-pe 4Remplacez l'ampoule par une am-poule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Éta-pe 5Remettez en place le cadre métal-lique et le joint. Serrez les vis.
Éta-pe 6Replacez le support de grille gau-che.

DéPANNAGE

ZANUSSI ZOHKS8X1 - DéPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

QUE FAIRE SI...

ProblèmeCause possibleSolution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.Le four n'est pas branché à une source d'alimentation élec-trique ou le branchement est incorrect.Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.Le four est étient.Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.Les régliages nécessaires n'ont pas été effectués.Vérifiez que les régliages sont corrects.
Le four ne chauffe pas.Le dispositif d'arrêt automatique est activé.Reportez-vous à « Arrêt automatique » .
Le four ne chauffe pas.La sécurité enfants est activée.Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants » .
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un élec-tricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas.L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonction-ne pas.La fiche de la sonde à viande n'est pas enforcée correctement dans la prise.Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que possible dans la prise.
L'affichage indique F111.La fiche de la sonde à viande n'est pas enforcée correctement dans la prise.Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que possible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche.Une anomalie électrique est survenue.Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allu-mez-le de nouveau.Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les ali-ments et dans la cavité du four.You'veaiz laissé le plat au four trop longtemps.Ne laissiez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
L'appareil est allumé mais il neCHAuffe pas. Le ventilateur nefonctionne pas. L'affichage in-dique "Demo".Le mode démo est activé.Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne, Para-mêtres de base »
La procédure de détartrage s'interrrompt avant d'être termi-née.Une coupure de courant s'est produit.Recommencze la procédure.
La procédure de détartrage s'interrrompt avant d'être termi-née.La fonction a été arrêtée par l'utilisateur.Recommencze la procédure.
Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procédure de dé-tartrage.Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal.Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau.Recommencze la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détar-trage.Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin.Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage s'in-terrrompt avant d'être terminée.Une coupure de courant s'est produit.Recommencze la procédure.
La fonction de nettoyage s'in-terrrompt avant d'être terminée.La fonction a été arrêtée par l'utilisateur.Recommencze la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fon-cion de nettoyage.Vous avez vaporisé trop de dé-tergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage.Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez une cou-che homogène.
La procédure de nettoyage n'offre pas de buns résultats.La température initiale de la cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée.Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.Vous n'avez pas retireé les glis-sières latérales avant de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la cha-leur aux parois et diminuer les performances.Retirez les glissières latérales de l'appareil et recommencez la fonction.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.Vous n'avez pas retireé les ac-cessoires de l'appareil avant de lancer la procédure de nettoyage. Ils peuvent compro-méttre le cycle de vapeur et di-minuer les performances.Retirrez les accessoires de l'ap-pareil et recommencez la fon-c-tion.

DONNÉES DE MAINTENANCE

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agree.

Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque

signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.

Nous vous recommendons de noter ces informations ici :

Modèle (MOD.)..................
Rémoné du produit (PNC)..................
Numéro de série (S.N.)..................

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Nom du fournisseurZanussi
Identification du modeleZOHKS8X1 944182409
Index d'efficacité énergétique81.0
Classe d'efficacité énergétiqueA+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé0.68 kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume70 l
Type de fourFour encastrable
Masse35.0 kg
* Pour l'Union Européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, An-nexes A et B.Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.

ÉCONOMIE D'ENERGIE

ZANUSSI ZOHKS8X1 - ÉCONOMIE D'ENERGIE - 1

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et voirlez à ce qu'il soit bien fixé en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.

Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, voirlez à ne pas trop espacer les cuissons.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de I'energie.

Chaleur résiduelle

Pour certaines fonctions du four, si un programme avec selection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tout.

L'éclairage et le ventilateur continuant de fonctionner. Lorsque vous étèignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des alimentés.

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou levoyant de chaleur résiduelle s'affichent.

Cuisson avec l'éclairage éteint

Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.

Circulation d'air humide

Fonction concue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.

Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'eteint automatiquement après 30 secondes. Vous pouvez rallumer la lampe, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole Deposez les emballages dans les conteneurs prevus a cet effet. Contribuez a la protection de I'environnement et a votre sécurité,recyclez vos produits electriques et electroniques.Ne jetez pas

les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

ZANUSSI ZOHKS8X1 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 1

ZANUSSI ZOHKS8X1 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 2

ZANUSSI ZOHKS8X1 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 3

ZANUSSI ZOHKS8X1 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 4

ZANUSSI ZOHKS8X1 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP - 5

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZOHKS8X1

Catégorie : Four encastrable