ZANUSSI ZOHKD4X1 - Four encastrable

ZOHKD4X1 - Four encastrable ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOHKD4X1 ZANUSSI au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZOHKD4X1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Four encastrable
Capacité 70 litres
Type de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Dimensions approximatives 59,5 x 59,4 x 56,7 cm
Poids 36 kg
Puissance 2800 W
Fonctions principales Programmes automatiques, minuterie, éclairage intérieur
Entretien et nettoyage Fonction nettoyage par catalyse, surfaces lisses
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées, facilité de réparation
Sécurité Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standard
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - ZOHKD4X1 ZANUSSI

Comment régler la température du ZANUSSI ZOHKD4X1 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle en appuyant sur le bouton de température jusqu'à atteindre la température souhaitée.
Que faire si mon ZANUSSI ZOHKD4X1 ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réglage de température est approprié. Assurez-vous également que le bouton de mise en marche est activé.
Comment nettoyer le ZANUSSI ZOHKD4X1 ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux pour nettoyer l'extérieur. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Mon ZANUSSI ZOHKD4X1 émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux pendant le fonctionnement. Cependant, si les bruits sont inhabituels, vérifiez si l'appareil est stable et sur une surface plane. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le ZANUSSI ZOHKD4X1 est économe en énergie ?
Oui, le ZANUSSI ZOHKD4X1 est conçu pour être économe en énergie, en respectant les normes d'efficacité énergétique.
Comment réinitialiser le ZANUSSI ZOHKD4X1 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes puis rebranchez-le. Cela remettra à zéro les paramètres par défaut.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le ZANUSSI ZOHKD4X1 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de ZANUSSI ou par l'intermédiaire de revendeurs agréés.
Le ZANUSSI ZOHKD4X1 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Non, le ZANUSSI ZOHKD4X1 est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne l'exposez pas aux intempéries.
Quelle est la garantie offerte avec le ZANUSSI ZOHKD4X1 ?
Le ZANUSSI ZOHKD4X1 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions spécifiques dans votre manuel.

Questions des utilisateurs sur ZOHKD4X1 ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOHKD4X1 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOHKD4X1 de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZOHKD4X1 ZANUSSI

FR Notice d'utilisation 30 Four

ZANUSSI

ZANUSSI ZOHKD4X1 - 1

Avant d'instruire et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Consignes générales de sécurité

  • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour préparer ou enfournir des accessoires ou des plats allant au four.
  • Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance/agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Installation

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Installation - 1

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue.
  • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé

lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

Hauteur minimale du meuble (Hauteur mini-male du meuble sous le plan de travail)590 (600) mm
Largeur du meuble560 mm
Profondeur du meuble550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil594 mm
Hauteur de l'arrière de l'appareil576 mm
Largeur de l'avant de l'appareil595 mm
Largeur de l'arrière de l'appareil559 mm
Profondeur de l'appa-reil569 mm
Profondeur d'encastre-ment de l'appareil548 mm
Profondeur avec porte ouverte1022 mm
Dimensions minimales de l'ouverture de venti-lation. Ouverture pla-cée sur la partie infé-rieure de la face arrière560x20 mm
Longueur du cable d'alimentation secteur. Le cable est placédans le coin droit de la face arrière1500 mm
Vis de montage4x25 mm

Raccordement électrique

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Raccordement électrique - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un Electricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilise pas d'adaptateurs sur multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câ
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branche pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilise que des systèmes d'isolement appropriés : des fusibles, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.

Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'europe :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W)Section du cable (mm2)
maximum 13803 x 0.75
maximum 23003 x 1
maximum 36803 x 1.5

Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'europe : - 1

Utilisation

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
  • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet article. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
  • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
  • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Utilisation - 2

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

  • ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
  • Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
  • Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.

La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. - Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. - La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

Entretien et nettoyage

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Entretien et nettoyage - 2

Avertissement! risque d'électrocution!

  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Maintenance - 1

Avertissement! risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Avertissement! risque de blessure ou d'asphyxie. - 1

Encastrement

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Encastrement - 1

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Encastrement - 2

Grille métallique Pour les plats à roti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson

Bandeau de commande

1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant / symbole de mise sous tension 4 Affichage Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Élément chauffant 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Support de grille, amovible 12 Position des grilles

Pour les gâteaux et les biscuits.

  • Plat à rôtir/gril

Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.

Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

Touches Sensitives

Pour régler l'hourre.
Pour régler une fonction de l'horloge.
+Pour régler l'hourre.

AFFICHAGE

A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Manettes rétractables - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous

aux chapitres concernant la sécurité.

Avant la première utilisation

Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

Étape 1Étape 2Étape 3
Réglez l'horloge.Nettoyez le fourPréchauffez le four à vide
1. - appuyez pour ré-gler l'heure. Àprouès environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affi-che.1. Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.2. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.1. Réglez la température maximale pour la fonction :Durée:1h.2. Réglez la température maximale pour la fonction :Durée:15'3. Réglez la température maximale pour la fonction :Durée:15'

Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

Utilisation quotidienne

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Utilisation quotidienne - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous

aux chapitres concernant la sécurité.

Comment régler : mode de cuisson

Etape 1

Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.

Etape 2

Etape 3

Tournez la manette pour sélectionner la température.

Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.

Réglage de la fonction : chaleur tournante plus

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Réglage de la fonction : chaleur tournante plus - 1

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

Éta-pe 1Assurez-vous que le four est froid.
Éta-pe 2Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. ① Le bac de la cavité a une conte-nance maximale de 250 ml. Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.
Éta-pe 3Réglez la fonction : ◆.
Éta-pe 4Tournez la manette de température pour régler la température.
Éta-pe 5Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créé de l'humidité.
Éta-pe 6Enfournez les alimentents. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte du four.
Éta-pe 7Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pourmettre à l'accêt le four.
Éta-pe 8Une fois la fonction terminée, ouvrez delicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures.
Éta-pe 9Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité.

MODES DE CUISSON

Mode de cuissonApplication
0 Position ArrêtLe four est étèint.
Eclairage fourPour allumer l'éclairage.
Chaleur tour-nante PLUS / Nettoyage Aqua CleanPour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean.
Mode de cuissonApplication
Chaleur tournante humideCette fonction est unconçue pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide.
Cuisson de solePour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisier des alimentés.
Chaleurur tour-nantePour faire cuire sur 3 ni-veaux en même temps et pour déshhydrater des ali-ments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas.
Turbo grilPour rôtir de grosses piè-ces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Gril rapidePour faire grillier des ali-ments peu écais en gran-des quantités et pour faire griller du pain.
Fonction PizzaPour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant.
Mode de cuissonApplication
Chauffage Haut/ BasPour cuire et rôtir des ali- ments sur un seul niveau.

Remarques sur : chaleur tournante HUMIDE

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.

Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la Meilleure efficacité énergétique possible.

Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », « Four - Économie d'énergie ».

Fonctions de l'horloge

FONCTIONS DE L'Horloge

Fonction de l'horlogeUtilisation
HeurePour régler, changer ou vérifier l'hour.
DuréePour régler la durée de fonctionnement du four.
MinuteurPour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est étient.

Comment régler : fonctions de l'horloge

Comment modifier : Heure

  • clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé.

Comment modifier : heure

Éta-pe 1+ - appuyez à plusieurs reprises. ◆ - commence à clignoter.
Éta-pe 2+ , — - appuyez pour régler l'houre. Après environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'houre s'affiche.
① - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'houre. ◆ - commence à clignoter.

Comment régler : durée

Éta-pe 1Sélectionnez une fonction du four et la température.
Éta-pe 2①- appuyez à plusieurs reprises. |→| - commence à clignoter.
Éta-pe 3+ , — - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique : |→|. |→| - clignote lorsque la durée définie est éçoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint.
Éta-pe 4Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier le signal sonore.
Éta-pe 5Tournez la manette sur la position Arrêt.

Comment régler : minutier

Éta-pe 1① - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Éta-pe 2+ , - appuyez pour régler l'houre. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit.
Éta-pe 3Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier le signal sonore.
Éta-pe 4Tournez la manette sur la position Arrêt.

Comment annuler : fonctions de l'horloge

Éta-pe 1➀ - appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge commence à clignoter.

Comment annuler : fonctions de l'horloge

Éta-pe 2Maintenez la touche : —. La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
A VERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
INSERTION DES ACCESSOIRES Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des
Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Plateau de cuisson /Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une

Conseils et astuces

surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Conseils et astuces - 1

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Conseils de cuisson

Le four dispose de cinq niveaux de grille.

Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.

Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.

Cuisson de gâteaux

N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.

Chaleur tournante plus

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

Utilisez un plateau de cuisson.

Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.

Cuisson de viande et de poisson

Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.

Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.

Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.

Temps de cuisson

Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.

Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouvez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.

Gâteaux / PâtISSERIES / PAINS(ml)(°C)(min)
Cookies / Scones / Croissants100150 - 18010 - 20
Focaccia100200 - 21010 - 20
Pizza10023010 - 20
Petits pains10020020 - 25
Pain10018035 - 40
Gâteau aux prunes / Tarte aux pommes / Petits pains à la cannelle, cuits dans un moule à gâteaux100 - 150160 - 18030 - 60

Utilisez 150 ml d'eau, sauf indication contraire.

PLATS PREPARÉS SURGELÉS(°C)(min)
Pizza200 - 21010 - 20
Croissants170 - 18015 - 25
Lasagne, utilisez 200 ml180 - 20035 - 50

Utilisez 100 ml d'eau.

Réglez la température sur 110°C.

RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS(1) (min)
Petits pains10 - 20
Pain15 - 25
Focaccia15 - 25
Viande15 - 25
Pâtes15 - 25
Pizza15 - 25
Riz15 - 25
Légumes15 - 25

Utilisez 200 ml d'eau.

Utilisez un plat de cuisson en verre.

RÔTI(°C)(min)
Rôti de bœuf20050 - 60
Poulet21060 - 80
Rôti de porc18065 - 80

ROTISSAGE ET CUISSON

GÀ-TEAUXChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(°C)(°C)
Recettes avec un fouet17021603 (2 et 4)45 - 60Moule à gâteau
Pâte sblée17021603 (2 et 4)20 - 30Moule à gâteau
Cheesecake au babeurre1701165260 - 80Moule à gâteau, Ø 26 cm
Strudel1753150260 - 80Plateau de cuisson
Tarte à la con-fiture1702165230 - 40Moule à gâteau, Ø 26 cm
Gâteau de Noël, pré-chauffer le four à vide1602150290 - 120Moule à gâteau, Ø 20 cm
Gâteau aux prunes, pré-chauffer le four à vide1751160250 - 60Moule à pain
Muffins1703140 - 150320 - 30Plateau de cuisson
Muffins, deux niveaux--140 - 1502 et 425 - 35Plateau de cuisson
Muffins, trois niveaux--140 - 1501, 3 et 530 - 45Plateau de cuisson
(°C)(°C)
Biscuits1403140 - 150330 - 35Plateau de cuisson
Biscuits, deux niveaux--140 - 1502 et 435 - 40Plateau de cuisson
Biscuits, trois niveaux--140 - 1501, 3 et 535 - 45Plateau de cuisson
Meringues1203120380 - 100Plateau de cuisson
Meringues, deux niveaux, préchauffer le four à vide--1202 et 480 - 100Plateau de cuisson
Petits pains, préchauffer le four à vide1903190312 - 20Plateau de cuisson
Éclairs1903170325 - 35Plateau de cuisson
Éclairs, deux niveaux--1702 et 435 - 45Plateau de cuisson
Tartes sur pla-teau1802170245 - 70Moule à gâteau, Ø 20 cm
Gâteau avec beaucoup de fruits16011502110 - 120Moule à gâteau, Ø 24 cm

Préchauffez le four à vide.

PAIN ET PIZZAChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)i
(℃)(℃)
Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune1901190160 - 70-
Pain de seile, le préchauffage n'est pas nécessaire1901180130 - 45Moule à pain
Petits pains, 6 - 8 petits pains19021802 (2 et 4)25 - 40Plateau de cuisson
Pizza230 - 2501230 - 250110 - 20Plaque émaillee
Scones2003190310 - 20Plateau de cuisson

Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux

PRÉPARATIONS À BASE D'OEUSChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(°C)(°C)
Flan de pâtes, le préchauf- fage n'est pas nécessaire2002180240 - 50
Flan de légumes, le pré- chauffage n'est pas nécess- saire2002175245 - 60
Quiches1801180150 - 60
Lasagne180 - 1902180 - 190225 - 40
Cannellonis180 - 1902180 - 190225 - 40

Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique.

VIANDEChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(℃)(℃)
Bœuf20019050 - 70
Porc18018090 - 120
Veau19017590 - 120
Rôti de bœuf, saignant21020050 - 60
Rôti de bœuf, cuit à point21020060 - 70
Rôti de bœuf, bien cuit21020070 - 75
VIANDEChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(℃)(℃)
PaLETTE de porc, avec couenne18021702120 - 150
Jarret de porc, 2 morceaux18021602100 - 120
Gigot d'agneau19021752110 - 130
Poulet entier2202200270 - 85
Dinde entière18021602210 - 240
Canard entier17522202120 - 150
Oie entière17521601150 - 200
Lapin, en morceaux1902175260 - 80
Lièvre, en morceaux19021752150 - 200
Faisan entier1902175290 - 120

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

POISSONChauffage Haut/ BasChaleur tournante(°C)
(°C)(°C)
Truite / Dorade, 3 - 4 poissons19017540 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 files19017535 - 60

GRIL

Préchauffez le four à vide.

Utilisez le quatrième niveau de la grille.

Réglez le grill à la température maximale.

GRIL(kg)(min) 1ère face(min) 2e face
Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux0,812 - 1512 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux0,610 - 126 - 8
Saucisses, 8-12 - 1510 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux0,612 - 1612 - 14
Poulet, demi, 2130 - 3525 - 30
Brochettes, 4-10 - 1510 - 12
Blanc de poulet, 4 morceaux0,412 - 1512 - 14
Hamburgers, 60,620 - 30-
Filet de poisson, 4 morceaux0,412 - 1410 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6-5 - 7-
Toasts, 4 - 6-2 - 42 - 3

TURBO GRIL

Préchauffez le four à vide.

Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.

Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.

BCEUF(℃)(min)
Rôti ou filet de bœuf, saignant190 - 2005 - 6
Ròti ou filet de bœuf, à point180 - 1906 - 8
Ròti ou filet de bœuf, bien cuit170 - 1808 - 10
PORC(℃)(min)
Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg160 - 18090 - 120
Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg170 - 18060 - 90
Pain de vande, 0,75 - 1 kg160 - 17050 - 60
Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg150 - 17090 - 120
VEAU(℃)(min)
Ròti de veau, 1 kg160 - 18090 - 120
Jarret de veau, 1,5 - 2 kg160 - 180120 - 150
AGNEAU(℃)(min)
Gigot d'agneau / Ròti d'agneau, 1 - 1,5 kg150 - 170100 - 120
Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg160 - 18040 - 60
VOLAILLE(℃)(min)
Volatile, por-tions0,2 - 0,25 kg chacune200 - 22030 - 50
Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune190 - 21035 - 50
Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg190 - 21050 - 70
Canard, 1,5 - 2 kg180 - 20080 - 100
Oie, 3,5 - 5 kg160 - 180120 - 180
Dinde, 2,5 - 3,5 kg160 - 180120 - 150
Dinde, 4 - 6 kg140 - 160150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR)(℃)(min)
Poisson entier, 1 - 1,5 kg210 - 22040 - 60

Déshydratation - chaleur tournante

Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.

Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.

Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.

Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.

LÉGUMES(°C)(h)
Haricots60 - 706 - 8
Poivrons60 - 705 - 6
Légumes pourSoupe60 - 705 - 6
Champignons50 - 606 - 8
Herbes40 - 502 - 3
FRUITS(h)
Prunes8 - 10
Abricots8 - 10
Tranches de pommes6 - 8
Pôires6 - 9

Réglez la température sur 60 - 70 °C.

Chaleur tourante HUMIDE - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

Plaque à pizzaPlat de cuissonRamequinsMoule pour fond de tarte
Sombre, non reflchéis-sant Diamètre de 28 cmSombre, non reflchéissant Diamètre de 26 cmCéramique 8 cm de dia- mètre, 5 cm de hauteurSombre, non reflchéis-sant Diamètre de 28 cm

Chaleur tournante HUMIDE

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

(℃)(min)
Petits pains su- crés, (12 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir175340 - 50
Petits pains, (9 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180235 - 45
Pizza, surgelée, 0,35 kggrille métallique180245 - 55
Gâteau rouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
(℃)(min)
BrowniePlateau de cuisson ou plat à rôtir170245 - 50
Soufflé, (6 piè-ces)ramequins en céramique sur une grille métallique190345 - 55
Fond de tarte en génoisemoule à tarte sur une grille métallique180235 - 45
Génoise VictoriaPlat de cuisson sur la grille métallique170235 - 50
Poisson.POché, 0,3 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180235 - 45
Poisson entier, 0,2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180325 - 35
Filet de poisson, 0,3 kgplaque à pizza sur la grille métallique170330 - 40
VandePOCHée, 0,25 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 45
Chachlyk, 0.5 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180340 - 50
Cookies, (16 piè-ces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir150230 - 45
Macarons, (20 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180245 - 55
Muffins, (12 piè-ces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
Pâtisserie salée, (16 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir170235 - 45
Biscuits à pâte brisée, (20 piè-ces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir150240 - 50
Tartelettes, (8 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
Légumes, po-chés, 0.4 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180235 - 45
Omelette végétarienneplaque à pizza sur la grille métallique180335 - 45
Légumes médi-terraneanes, 0.7 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180435 - 45

Informations pour les instituts de

Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

(°C)(min)i
Petits gâteaux, 20 par plateauChauffage Haut/ BasPlateau de cuisson317020 - 30-
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tournantePlateau de cuisson3150 - 16020 - 35-
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tournantePlateau de cuisson2 et 4150 - 16020 - 35-
Tourte aux pom-mes, 2 moules Ø20 cmChauffage Haut/ BasGrille métallique218070 - 90-
Tourte aux pom-mes, 2 moules Ø20 cmChaleur tournanteGrille métallique216070 - 90-
Généoise, moule à gâteau de 26 cmChauffage Haut/ BasGrille métallique217040 - 50Préchauffez le fourpendant 10 minu-tes.
Généoise, moule à gâteau de 26 cmChaleur tournanteGrille métallique216040 - 50Préchauffez le fourpendant 10 minu-tes.
Généoise, moule à gâteau de 26 cmChaleur tournanteGrille métallique2 et 416040 - 60Préchauffez le fourpendant 10 minu-tes.
SabléChaleur tournantePlateau de cuisson3140 - 15020 - 40-
(℃)(min)i
SabléChaleur tournantePlateau de cuisson2 et 4140 - 15025 - 45-
SabléChauffage Haut/ BasPlateau de cuisson3140 - 15025 - 45-
Toasts, 4 - 6 mo-cêauxGrilGrille métallique4max.2 à 3 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde face.Préchauffez le fourpendant 3 minu-tes.
Steak haché, 6 pièces, 0,6 kgGrilGrille métallique et l'échefrite4max.20 - 30Placez la grille mé-tallique sur le qua-trérique niveau et la l'échefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les alimentés à mi-cuisson. Préchauffez le fourpendant 3 minu-tes.

Entretien et nettovage

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Entretien et nettovage - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous

aux chapitres concernant la sécurité.

REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN

Agents nettoyantsNettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôle le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienneNettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
AccessoiresAprès chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chif- fon doux avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

Nettoyage: BAC de la CAVITE

Nettoyez le bac de la cavité pour retarder les résidus de tartre après une cuisson à la vapeur.

Étape 1Étape 2Étape 3
Versez : 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité. Utilisez du vinaigre à 6 % maxi-mum, sans additifs.Laissez le vinaigre dissoudre les résidus de tartre à tempé-rature ambiente pendant 30 minutes.Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux.
Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson.

Comment enlever : supports de GRILLE

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Éta-pe 1Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Éta-pe 2Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Éta-pe 3Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.
Éta-pe 4Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Comment utiliser : nettoyage AQUA CLEAN

Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retarder la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.

Éta-pe 1Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 200 ml.
Éta-pe 2Réglez la fonction : ©©.
Éta-pe 3Réglez la température sur 90 °C.
Éta-pe 4Laissez le four fonctionner pen-dant 30 minutes.
Éta-pe 5Éteignez le four.
Éta-pe 6Attendez que le four ait refroidi.Séchez la cavité avec un chiffondoux.

Comment démonter et installer : porte

La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Comment démonter et installer : porte - 1

ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.

Éta-pe 1Ouvrez complètement la porte et sai-sissez les 2 charnières de porte.
Éta-pe 2Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.
Éta-pe 3Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
Éta-pe 4Déposez la porte sur une surface sta-ble recouverte d'un tissu doux.
Éta-pe 5Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour li-bérer le joint du clip.
Éta-pe 6Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer.
Éta-pe 7Prenze le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le dou-cement. Assurez-vous que la vitre glis-se entiennent hors de ses supports.
Éta-pe 8Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonnue. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au la-ve-vaisselle.
Éta-pe 9Après le nettoyage, installez le pan-neau de verre et la porte du four.

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Comment démonter et installer : porte - 2

La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté).

Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.

Veillez installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Comment démonter et installer : porte - 3

Comment remplacer: éclairage

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Comment remplacer: éclairage - 1

AVERTISSEMENT! Risque

d'électrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d’éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l’ampoule.

Avant de replacer l'éclairage : Arrêtez la lampe.

Étape 1Étape 2Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'almen-tation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éta-pe 1Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
Éta-pe 2Nettoyez le diffuseur en verre.
Éta-pe 3Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C.
Éta-pe 4Remettez en place le diffuseur en verre.

Dépannage

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous

aux chapitres concernant la sécurité.

Que FAIRE si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé.

ProblèmeVérifiez si...
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncé.
Le joint de la porté est endommagé.N'utilise pas le four. Contactez un service après-vente agréé.
L'affichage indique « 12.00 ».Une coupure de cou-rant s'est produit. Pour régler l'heure.
De l'eau fuit du bac de la cavité.Le bac de la cavité est trop rempli.
Performances de cuisson insatisfaisan-tes de la fonction : Chaleur tournante PLUS .You've rempli le bac de la cavité d'eau.
ProblèmeVérifiez si...
L'éclairage ne fon-cionne pas.L'ampoule est grillée.

Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.

Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :

Modèle (MOD.)..................
Rétérence du produit (PNC)..................
Numéro de série (S.N.)..................

Rendement énergétique

Nom du fournisseurZanussi
Identification du modeleZOHID3X1 949499324 ZOHKD4X1 949499325
Index d'efficacité énergétique95.3
Classe d'efficacité énergétiqueA
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé0.81 kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume72 l
Type de fourFour encastrable
ZOHID3X128.5 kg
ZOHKD4X128.9 kg
  • Pour l'Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.

Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B.

Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.

La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.

EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plaques, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.

Économie d'energie

ZANUSSI ZOHKD4X1 - Économie d'energie - 1

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu’il fonctionne. N’ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et verrez à ce qu’il soit bien fixé en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.

Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.

Chaleur tournante humide

Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.

En matière de protection de l'environnement

Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas.

les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

ZANUSSI ZOHKD4X1 - En matière de protection de l'environnement - 1

ZANUSSI ZOHKD4X1 - En matière de protection de l'environnement - 2

ZANUSSI ZOHKD4X1 - En matière de protection de l'environnement - 3

ZANUSSI ZOHKD4X1 - En matière de protection de l'environnement - 4

ZANUSSI ZOHKD4X1 - En matière de protection de l'environnement - 5

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZOHKD4X1

Catégorie : Four encastrable