ZOHKD4X1 - Four encastrable ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOHKD4X1 ZANUSSI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 59,5 x 59,4 x 56,7 cm |
| Poids | 36 kg |
| Puissance | 2800 W |
| Fonctions principales | Programmes automatiques, minuterie, éclairage intérieur |
| Entretien et nettoyage | Fonction nettoyage par catalyse, surfaces lisses |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, facilité de réparation |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standard |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZOHKD4X1 ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZOHKD4X1 ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOHKD4X1 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOHKD4X1 de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZOHKD4X1 ZANUSSI
FR Notice d'utilisation 30 Four
ZANUSSI

Avant d'instruire et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour préparer ou enfournir des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance/agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé
lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur mini-male du meuble sous le plan de travail) | 590 (600) mm |
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 576 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appa-reil | 569 mm |
| Profondeur d'encastre-ment de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 1022 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de venti-lation. Ouverture pla-cée sur la partie infé-rieure de la face arrière | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alimentation secteur. Le cable est placédans le coin droit de la face arrière | 1500 mm |
| Vis de montage | 4x25 mm |
Raccordement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un Electricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilise pas d'adaptateurs sur multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câ
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branche pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilise que des systèmes d'isolement appropriés : des fusibles, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du cable (mm2) |
| maximum 1380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2300 | 3 x 1 |
| maximum 3680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet article. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. - Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. - La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

Avertissement! risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Avertissement! risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

Encastrement


Grille métallique Pour les plats à roti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson
Bandeau de commande
1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant / symbole de mise sous tension 4 Affichage Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Élément chauffant 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Support de grille, amovible 12 Position des grilles
Pour les gâteaux et les biscuits.
- Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
Touches Sensitives
| — | Pour régler l'hourre. |
| ➀ | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | Pour régler l'hourre. |
AFFICHAGE
A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur

AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Réglez l'horloge. | Nettoyez le four | Préchauffez le four à vide |
| 1. - appuyez pour ré-gler l'heure. Àprouès environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affi-che. | 1. Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.2. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. | 1. Réglez la température maximale pour la fonction :Durée:1h.2. Réglez la température maximale pour la fonction :Durée:15'3. Réglez la température maximale pour la fonction :Durée:15' |
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
Utilisation quotidienne

AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
Comment régler : mode de cuisson
Etape 1
Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
Etape 2
Etape 3
Tournez la manette pour sélectionner la température.
Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.
Réglage de la fonction : chaleur tournante plus

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
| Éta-pe 1 | Assurez-vous que le four est froid. |
| Éta-pe 2 | Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. ① Le bac de la cavité a une conte-nance maximale de 250 ml. Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. | |
| Éta-pe 3 | Réglez la fonction : ◆. | |
| Éta-pe 4 | Tournez la manette de température pour régler la température. | |
| Éta-pe 5 | Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créé de l'humidité. | |
| Éta-pe 6 | Enfournez les alimentents. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte du four. | |
| Éta-pe 7 | Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pourmettre à l'accêt le four. | |
| Éta-pe 8 | Une fois la fonction terminée, ouvrez delicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures. | |
| Éta-pe 9 | Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité. | |
MODES DE CUISSON
| Mode de cuisson | Application |
| 0 Position Arrêt | Le four est étèint. |
| Eclairage four | Pour allumer l'éclairage. |
| Chaleur tour-nante PLUS / Nettoyage Aqua Clean | Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean. |
| Mode de cuisson | Application |
| Chaleur tournante humide | Cette fonction est unconçue pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. |
| Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisier des alimentés. |
| Chaleurur tour-nante | Pour faire cuire sur 3 ni-veaux en même temps et pour déshhydrater des ali-ments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. |
| Turbo gril | Pour rôtir de grosses piè-ces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. |
| Gril rapide | Pour faire grillier des ali-ments peu écais en gran-des quantités et pour faire griller du pain. |
| Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. |
| Mode de cuisson | Application |
| Chauffage Haut/ Bas | Pour cuire et rôtir des ali- ments sur un seul niveau. |
Remarques sur : chaleur tournante HUMIDE
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la Meilleure efficacité énergétique possible.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », « Four - Économie d'énergie ».
Fonctions de l'horloge
FONCTIONS DE L'Horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| Heure | Pour régler, changer ou vérifier l'hour. |
| Durée | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| Minuteur | Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est étient. |
Comment régler : fonctions de l'horloge
Comment modifier : Heure
- clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé.
Comment modifier : heure
| Éta-pe 1 | + - appuyez à plusieurs reprises. ◆ - commence à clignoter. |
| Éta-pe 2 | + , — - appuyez pour régler l'houre. Après environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'houre s'affiche. |
| ① - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'houre. ◆ - commence à clignoter. | |
Comment régler : durée
| Éta-pe 1 | Sélectionnez une fonction du four et la température. |
| Éta-pe 2 | ①- appuyez à plusieurs reprises. |→| - commence à clignoter. |
| Éta-pe 3 | + , — - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique : |→|. |→| - clignote lorsque la durée définie est éçoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint. |
| Éta-pe 4 | Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier le signal sonore. |
| Éta-pe 5 | Tournez la manette sur la position Arrêt. |
Comment régler : minutier
| Éta-pe 1 | ① - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. |
| Éta-pe 2 | + , - appuyez pour régler l'houre. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit. |
| Éta-pe 3 | Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier le signal sonore. |
| Éta-pe 4 | Tournez la manette sur la position Arrêt. |
Comment annuler : fonctions de l'horloge
| Éta-pe 1 | ➀ - appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge commence à clignoter. |
Comment annuler : fonctions de l'horloge
| Éta-pe 2 | Maintenez la touche : —. La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes. | |
| UTILISATION DES ACCESSOIRES | ||
| A VERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. | dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. | |
| INSERTION DES ACCESSOIRES Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des | ||
| Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. | ||
| Plateau de cuisson /Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. | ||
| Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. | ||
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une
Conseils et astuces
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.
Chaleur tournante plus
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez un plateau de cuisson.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouvez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
| Gâteaux / PâtISSERIES / PAINS | (ml) | (°C) | (min) |
| Cookies / Scones / Croissants | 100 | 150 - 180 | 10 - 20 |
| Focaccia | 100 | 200 - 210 | 10 - 20 |
| Pizza | 100 | 230 | 10 - 20 |
| Petits pains | 100 | 200 | 20 - 25 |
| Pain | 100 | 180 | 35 - 40 |
| Gâteau aux prunes / Tarte aux pommes / Petits pains à la cannelle, cuits dans un moule à gâteaux | 100 - 150 | 160 - 180 | 30 - 60 |
Utilisez 150 ml d'eau, sauf indication contraire.
| PLATS PREPARÉS SURGELÉS | (°C) | (min) |
| Pizza | 200 - 210 | 10 - 20 |
| Croissants | 170 - 180 | 15 - 25 |
| Lasagne, utilisez 200 ml | 180 - 200 | 35 - 50 |
Utilisez 100 ml d'eau.
Réglez la température sur 110°C.
| RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS | (1) (min) |
| Petits pains | 10 - 20 |
| Pain | 15 - 25 |
| Focaccia | 15 - 25 |
| Viande | 15 - 25 |
| Pâtes | 15 - 25 |
| Pizza | 15 - 25 |
| Riz | 15 - 25 |
| Légumes | 15 - 25 |
Utilisez 200 ml d'eau.
Utilisez un plat de cuisson en verre.
| RÔTI | (°C) | (min) |
| Rôti de bœuf | 200 | 50 - 60 |
| Poulet | 210 | 60 - 80 |
| Rôti de porc | 180 | 65 - 80 |
ROTISSAGE ET CUISSON
| GÀ-TEAUX | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | |||
| (°C) | ← | (°C) | ← | |||
| Recettes avec un fouet | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 45 - 60 | Moule à gâteau |
| Pâte sblée | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 20 - 30 | Moule à gâteau |
| Cheesecake au babeurre | 170 | 1 | 165 | 2 | 60 - 80 | Moule à gâteau, Ø 26 cm |
| Strudel | 175 | 3 | 150 | 2 | 60 - 80 | Plateau de cuisson |
| Tarte à la con-fiture | 170 | 2 | 165 | 2 | 30 - 40 | Moule à gâteau, Ø 26 cm |
| Gâteau de Noël, pré-chauffer le four à vide | 160 | 2 | 150 | 2 | 90 - 120 | Moule à gâteau, Ø 20 cm |
| Gâteau aux prunes, pré-chauffer le four à vide | 175 | 1 | 160 | 2 | 50 - 60 | Moule à pain |
| Muffins | 170 | 3 | 140 - 150 | 3 | 20 - 30 | Plateau de cuisson |
| Muffins, deux niveaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 25 - 35 | Plateau de cuisson |
| Muffins, trois niveaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 30 - 45 | Plateau de cuisson |
| (°C) | (°C) | |||||
| Biscuits | 140 | 3 | 140 - 150 | 3 | 30 - 35 | Plateau de cuisson |
| Biscuits, deux niveaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 35 - 40 | Plateau de cuisson |
| Biscuits, trois niveaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 35 - 45 | Plateau de cuisson |
| Meringues | 120 | 3 | 120 | 3 | 80 - 100 | Plateau de cuisson |
| Meringues, deux niveaux, préchauffer le four à vide | - | - | 120 | 2 et 4 | 80 - 100 | Plateau de cuisson |
| Petits pains, préchauffer le four à vide | 190 | 3 | 190 | 3 | 12 - 20 | Plateau de cuisson |
| Éclairs | 190 | 3 | 170 | 3 | 25 - 35 | Plateau de cuisson |
| Éclairs, deux niveaux | - | - | 170 | 2 et 4 | 35 - 45 | Plateau de cuisson |
| Tartes sur pla-teau | 180 | 2 | 170 | 2 | 45 - 70 | Moule à gâteau, Ø 20 cm |
| Gâteau avec beaucoup de fruits | 160 | 1 | 150 | 2 | 110 - 120 | Moule à gâteau, Ø 24 cm |
Préchauffez le four à vide.
| PAIN ET PIZZA | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | i | ||
| (℃) | ← | (℃) | ← | |||
| Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune | 190 | 1 | 190 | 1 | 60 - 70 | - |
| Pain de seile, le préchauffage n'est pas nécessaire | 190 | 1 | 180 | 1 | 30 - 45 | Moule à pain |
| Petits pains, 6 - 8 petits pains | 190 | 2 | 180 | 2 (2 et 4) | 25 - 40 | Plateau de cuisson |
| Pizza | 230 - 250 | 1 | 230 - 250 | 1 | 10 - 20 | Plaque émaillee |
| Scones | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 - 20 | Plateau de cuisson |
Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux
| PRÉPARATIONS À BASE D'OEUS | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | ← | (°C) | ← | ||
| Flan de pâtes, le préchauf- fage n'est pas nécessaire | 200 | 2 | 180 | 2 | 40 - 50 |
| Flan de légumes, le pré- chauffage n'est pas nécess- saire | 200 | 2 | 175 | 2 | 45 - 60 |
| Quiches | 180 | 1 | 180 | 1 | 50 - 60 |
| Lasagne | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
| Cannellonis | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique.
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | |||
| (℃) | (℃) | |||||
| Bœuf | 200 | 190 | 50 - 70 | |||
| Porc | 180 | 180 | 90 - 120 | |||
| Veau | 190 | 175 | 90 - 120 | |||
| Rôti de bœuf, saignant | 210 | 200 | 50 - 60 | |||
| Rôti de bœuf, cuit à point | 210 | 200 | 60 - 70 | |||
| Rôti de bœuf, bien cuit | 210 | 200 | 70 - 75 | |||
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | |||
| (℃) | ← | (℃) | ← | |||
| PaLETTE de porc, avec couenne | 180 | 2 | 170 | 2 | 120 - 150 | |
| Jarret de porc, 2 morceaux | 180 | 2 | 160 | 2 | 100 - 120 | |
| Gigot d'agneau | 190 | 2 | 175 | 2 | 110 - 130 | |
| Poulet entier | 220 | 2 | 200 | 2 | 70 - 85 | |
| Dinde entière | 180 | 2 | 160 | 2 | 210 - 240 | |
| Canard entier | 175 | 2 | 220 | 2 | 120 - 150 | |
| Oie entière | 175 | 2 | 160 | 1 | 150 - 200 | |
| Lapin, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 60 - 80 | |
| Lièvre, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 150 - 200 | |
| Faisan entier | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 | |
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
| POISSON | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (°C) |
| (°C) | (°C) | ||
| Truite / Dorade, 3 - 4 poissons | 190 | 175 | 40 - 55 |
| Thon / Saumon, 4 - 6 files | 190 | 175 | 35 - 60 |
GRIL
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le grill à la température maximale.
| GRIL | (kg) | (min) 1ère face | (min) 2e face |
| Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux | 0,8 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steak de bœuf, 4 morceaux | 0,6 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Saucisses, 8 | - | 12 - 15 | 10 - 12 |
| Côtelettes de porc, 4 morceaux | 0,6 | 12 - 16 | 12 - 14 |
| Poulet, demi, 2 | 1 | 30 - 35 | 25 - 30 |
| Brochettes, 4 | - | 10 - 15 | 10 - 12 |
| Blanc de poulet, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Hamburgers, 6 | 0,6 | 20 - 30 | - |
| Filet de poisson, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 14 | 10 - 12 |
| Sandwiches toastés, 4 - 6 | - | 5 - 7 | - |
| Toasts, 4 - 6 | - | 2 - 4 | 2 - 3 |
TURBO GRIL
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.
| BCEUF | (℃) | (min) |
| Rôti ou filet de bœuf, saignant | 190 - 200 | 5 - 6 |
| Ròti ou filet de bœuf, à point | 180 - 190 | 6 - 8 |
| Ròti ou filet de bœuf, bien cuit | 170 - 180 | 8 - 10 |
| PORC | (℃) | (min) |
| Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg | 170 - 180 | 60 - 90 |
| Pain de vande, 0,75 - 1 kg | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg | 150 - 170 | 90 - 120 |
| VEAU | (℃) | (min) |
| Ròti de veau, 1 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret de veau, 1,5 - 2 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| AGNEAU | (℃) | (min) |
| Gigot d'agneau / Ròti d'agneau, 1 - 1,5 kg | 150 - 170 | 100 - 120 |
| Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg | 160 - 180 | 40 - 60 |
| VOLAILLE | (℃) | (min) |
| Volatile, por-tions0,2 - 0,25 kg chacune | 200 - 220 | 30 - 50 |
| Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard, 1,5 - 2 kg | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie, 3,5 - 5 kg | 160 - 180 | 120 - 180 |
| Dinde, 2,5 - 3,5 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Dinde, 4 - 6 kg | 140 - 160 | 150 - 240 |
| POISSON (À LA VAPEUR) | (℃) | (min) |
| Poisson entier, 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 40 - 60 |
Déshydratation - chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
| LÉGUMES | (°C) | (h) |
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Légumes pourSoupe | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Champignons | 50 - 60 | 6 - 8 |
| Herbes | 40 - 50 | 2 - 3 |
| FRUITS | (h) |
| Prunes | 8 - 10 |
| Abricots | 8 - 10 |
| Tranches de pommes | 6 - 8 |
| Pôires | 6 - 9 |
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
Chaleur tourante HUMIDE - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non reflchéis-sant Diamètre de 28 cm | Sombre, non reflchéissant Diamètre de 26 cm | Céramique 8 cm de dia- mètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non reflchéis-sant Diamètre de 28 cm |
Chaleur tournante HUMIDE
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| (℃) | (min) | |||
| Petits pains su- crés, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 | 40 - 50 |
| Petits pains, (9 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Gâteau roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| (℃) | (min) | |||
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 45 - 50 |
| Soufflé, (6 piè-ces) | ramequins en céramique sur une grille métallique | 190 | 3 | 45 - 55 |
| Fond de tarte en génoise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Génoise Victoria | Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 | 2 | 35 - 50 |
| Poisson.POché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 170 | 3 | 30 - 40 |
| VandePOCHée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Chachlyk, 0.5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 40 - 50 |
| Cookies, (16 piè-ces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 30 - 45 |
| Macarons, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Muffins, (12 piè-ces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Pâtisserie salée, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Biscuits à pâte brisée, (20 piè-ces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Tartelettes, (8 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Légumes, po-chés, 0.4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Omelette végétarienne | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Légumes médi-terraneanes, 0.7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 4 | 35 - 45 |
Informations pour les instituts de
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (°C) | (min) | i | ||||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 170 | 20 - 30 | - |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Tourte aux pom-mes, 2 moules Ø20 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 2 | 180 | 70 - 90 | - |
| Tourte aux pom-mes, 2 moules Ø20 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 2 | 170 | 40 - 50 | Préchauffez le fourpendant 10 minu-tes. |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 2 | 160 | 40 - 50 | Préchauffez le fourpendant 10 minu-tes. |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 2 et 4 | 160 | 40 - 60 | Préchauffez le fourpendant 10 minu-tes. |
| Sablé | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| (℃) | (min) | i | ||||
| Sablé | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Sablé | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Toasts, 4 - 6 mo-cêaux | Gril | Grille métallique | 4 | max. | 2 à 3 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde face. | Préchauffez le fourpendant 3 minu-tes. |
| Steak haché, 6 pièces, 0,6 kg | Gril | Grille métallique et l'échefrite | 4 | max. | 20 - 30 | Placez la grille mé-tallique sur le qua-trérique niveau et la l'échefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les alimentés à mi-cuisson. Préchauffez le fourpendant 3 minu-tes. |
Entretien et nettovage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN
| Agents nettoyants | Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôle le joint de la porte autour du cadre de la cavité. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. | |
| Utilisation quotidienne | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. | |
| Accessoires | Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chif- fon doux avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle. |
| Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. |
Nettoyage: BAC de la CAVITE
Nettoyez le bac de la cavité pour retarder les résidus de tartre après une cuisson à la vapeur.
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Versez : 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité. Utilisez du vinaigre à 6 % maxi-mum, sans additifs. | Laissez le vinaigre dissoudre les résidus de tartre à tempé-rature ambiente pendant 30 minutes. | Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux. |
| Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson. | ||
Comment enlever : supports de GRILLE
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Éta-pe 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. | |
| Éta-pe 2 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. | |
| Éta-pe 3 | Écartez l'arrête du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. | |
| Éta-pe 4 | Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. |
Comment utiliser : nettoyage AQUA CLEAN
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retarder la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.
| Éta-pe 1 | Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 200 ml. |
| Éta-pe 2 | Réglez la fonction : ©©. |
| Éta-pe 3 | Réglez la température sur 90 °C. |
| Éta-pe 4 | Laissez le four fonctionner pen-dant 30 minutes. |
| Éta-pe 5 | Éteignez le four. |
| Éta-pe 6 | Attendez que le four ait refroidi.Séchez la cavité avec un chiffondoux. |
Comment démonter et installer : porte
La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
| Éta-pe 1 | Ouvrez complètement la porte et sai-sissez les 2 charnières de porte. | |
| Éta-pe 2 | Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. | |
| Éta-pe 3 | Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. | |
| Éta-pe 4 | Déposez la porte sur une surface sta-ble recouverte d'un tissu doux. | |
| Éta-pe 5 | Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour li-bérer le joint du clip. | |
| Éta-pe 6 | Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. | |
| Éta-pe 7 | Prenze le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le dou-cement. Assurez-vous que la vitre glis-se entiennent hors de ses supports. |
| Éta-pe 8 | Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonnue. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au la-ve-vaisselle. |
| Éta-pe 9 | Après le nettoyage, installez le pan-neau de verre et la porte du four. |

La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté).
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
Veillez installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.

Comment remplacer: éclairage

AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d’éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l’ampoule.
Avant de replacer l'éclairage : Arrêtez la lampe.
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'almen-tation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
| Éta-pe 1 | Tournez le diffuseur en verre pour le retarder. |
| Éta-pe 2 | Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Éta-pe 3 | Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. |
| Éta-pe 4 | Remettez en place le diffuseur en verre. |
Dépannage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
Que FAIRE si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé.
| Problème | Vérifiez si... |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncé. |
| Le joint de la porté est endommagé. | N'utilise pas le four. Contactez un service après-vente agréé. |
| L'affichage indique « 12.00 ». | Une coupure de cou-rant s'est produit. Pour régler l'heure. |
| De l'eau fuit du bac de la cavité. | Le bac de la cavité est trop rempli. |
| Performances de cuisson insatisfaisan-tes de la fonction : Chaleur tournante PLUS . | You've rempli le bac de la cavité d'eau. |
| Problème | Vérifiez si... |
| L'éclairage ne fon-cionne pas. | L'ampoule est grillée. |
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
| Modèle (MOD.) | .................. |
| Rétérence du produit (PNC) | .................. |
| Numéro de série (S.N.) | .................. |
Rendement énergétique
| Nom du fournisseur | Zanussi |
| Identification du modele | ZOHID3X1 949499324 ZOHKD4X1 949499325 |
| Index d'efficacité énergétique | 95.3 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.81 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 72 l |
| Type de four | Four encastrable |
| ZOHID3X1 | 28.5 kg |
| ZOHKD4X1 | 28.9 kg |
- Pour l'Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B.
Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plaques, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
Économie d'energie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu’il fonctionne. N’ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et verrez à ce qu’il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas.
les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.




