GI693C60XUV - GI693C60XUV - Réfrigérateur encastrable GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GI693C60XUV - GI693C60XUV GORENJE au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-linge frontal |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Type de commande | Manette rotative |
| Départ différé | Non précisé |
| Fonction anti-froissage | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Type d'ouverture | Hublot frontal |
FOIRE AUX QUESTIONS - GI693C60XUV - GI693C60XUV GORENJE
Questions des utilisateurs sur GI693C60XUV - GI693C60XUV GORENJE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GI693C60XUV - GI693C60XUV - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GI693C60XUV - GI693C60XUV de la marque GORENJE.
MODE D'EMPLOI GI693C60XUV - GI693C60XUV GORENJE
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie - fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au niveau optimal et dans toute sa mesure.
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
Service et assistance à la clientèle
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. Informations de sécurité
Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Avertissement : Risque d'incendie / Matériaux inflammables.
L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est destiné au séchage du linge de type domestique, séchable en sèche-linge.
- N'utilisez pas la fonction sèche-linge si le linge a été souillé par des produits chimiques industriels.
- Cet appareil est créé pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu’avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportez-vous au livre d'installation).
- L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livre d'installation).
- e ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
- Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes dues.
- AVERTISSEMENT : N'installez pas l'appareil dans un environnement sans renouvellement d'air. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- AVERTISSEMENT : Dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, veillez à ce que l'orifice de ventilation ne soit pas obstrué.
- AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
- Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- Ne dépassez pas la charge maximale de 8,0 kg (consultez le chapitre « Tableau des programmes »).
- Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
- Ne séchez pas d'articles non lavés dans le sèche-linge. Il convient que les articles qui ont été salis par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
- Les pièces contenant de l’éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d’oreiller rembourrés d’éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
- Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
- Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
- AVERTISSEMENT: N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
2.1 Installation

Avertissement : Risque
d'incendie / Matériaux inflammables.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil dans un environnement sans renouvellement d'air. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiantes est inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C.
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Déplacez toujours l'appareil en position verticale.
- La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur.
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifie qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, régalez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisocket et de rallonges.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.

Avertissement!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

Avertissement : risque
d'incendie / Matières inflammables. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur).
- Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effilochés) qui contiennent un rembourrage ou un garnissage. Si le linge a été lavé avec un détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de lancer le cycle de séchage.
- Séchez uniquement les textiles compatibles avec un séchage au
sèche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des articles.
- N'utilisez pas l'eau de condensation/distillée pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte.
- Ne séchez pas de vêtements humides dans l'appareil.

Avertissement!
Risque de blessure.
- Rayonnement LED visible, ne fixez pas directement le faisceau.
- Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente/agréé.

Avertissement!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

Avertissement : Risque
d'incendie / Matériaux inflammables. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Soyez prudent en nettoyant l'appareil pour éviter d'endommager le système de refroidissement.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Le compresseur et son système dans le sèche-linge sont remplis d'un agent spécial exempt de fluoro-chlorohydrocarbures. Ce système doit rester hermétique. L'endommagement de l'installation peut provoquer une fuite.
2.7 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. - Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.

Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.

Avertissement : Risque
d'incendie / Risque de dommages aux biens et à l'appareil.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- L'appareil contient un gaz inflammable (R290). Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la
Mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
3. Description de l'appareil

1 Bac d'eau 2 Bandeau de commande 3 Éclairage interne 4 Porte de l'appareil 5 Filtre 6 Plaque signalétique
Fentes d'évacuation 8 Couvercle du condenseur 9 Couvercle du condenseur 10 Pieds réglables
Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible. (Reportez-vous à la brochure séparée).

La plaque signalétique indique :
A. Nom du modèle B. numéro de produit C. valeurs nominales électriques D. Numéro de série
4. Panneau de commande

1 Suggesteur de programme 2 Affichage 3 Touche Départ/Pause 4 Options
5 Touche Marche/Arrêt avec auto-off fonction. 6 Programmes
4.1 Affichage

| Symbole sur l'affichage | Description du symbole |
| 2:35 | indication de la durée du cycle |
| 80kg MAX | charge maximale |
| 0'-20h | séléction du Départ différé (30 min. - 20 h) |
| 凹 | Option Anti-froissage activée |
| dB | Option Silence activée |
| 4€ | alarmé désactivée |
| - | sécurité enfants activée |
| , 团, 素 | sécchage du linge : repassage à sec, armoire à sec, extra sec |
| 133 | Option Minuterie activée |
| voyant : vidanger le réservoir d'eau | |
| voyant : nettoyer le filtrer | |
| → | voyant : vérifier le condenseur |
| 155 | voyant : phase de séchage |
| voyant : phase de refroidissement | |
| T | voyant : phase de protection contre les plis |
| Option Départ Différé activée |
5. Programmes
| Programmes | Charge 1) | Propriétés / Étiquette d'entretien des texti-les 2) |
| MixDry | 5,0 kg | Conçu pour le séchage de routine des textiles que vous lavez sans trier. Sète che les vêtements de fa-con uniforme en coton, mélanges de cotons-synthétiques et synthétiques. |
| 3)Coton Eco | 8,0 kg | Programme pour les tissus en co-ton conçu pour des économies d'énergie maximales. |
| Coton | 8,0 kg | Programme pour les tissus en co-ton blancs et colorés. Le réglage par défaut est le niveau de sécha-genüt à être rangé. |
| Synthétiques | 4,0 kg | Vêtements faits de mélanges con-tenant principalement des fibres synthétiques comme le polyester, le polyamide, etc. |
| Délicats | 2,0 kg | Recommandé pour les tissus déli-cats génériques tels que la visco-se, la rayonne, l'acrylique et leurs mélanges. |
| Laine | 1,0 kg | Séchage en douceur pour les lainages lavables à la machine et à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. |
| WOOLO HAND WASH SAFE | ||
| Le cycle de séchage de la laine de cet apparéil a été approvéd par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une éti-quette « lavage à la main», à condition que les vêtements soient séché conformément aux ins-structions émises par le fabricant de cette machi-ne à laver. Consultez l'étiquette d'entretien des vêtements pour les autres instructions de lavage et de séchage. M2101 | ||
| Le symbole Woolmark est une marque de certifi-cation dans de nombreux pays. | ||
| Soie | 0,5 kg | Préserve la forme des vêtements délicats en soie livable en machi-ne et à la main, minimisant les pris en utilisant de l'air chaud doux et des mouvements doux. |
| Draps XL | 4,5 kg | Sèche jusqu'à trois ensembles de draps à la fois. Minimise les tor-sions et enchevêtresments des arti-cles volumineux pour garantir que chaque linge de lit atteint une sé-cheresse uniforme sans endroits humides. |
| Outdoor | 2,0 kg | Maintient la fonctionnalité des tissus d'extérieur en textile technique et restaure l'imperméabilité des vestes imperméables et des vareu-ses avec doublures amovibles (convient pour le séchage dans un sèche-linge). |
| Repassage facile | 2,0 kg | Limite les plis sur les petites charges de vê-te-ments en coton, synthétiques et tissus mixtes pour un repassage facile. Comporte deux ni-veaux de séchage : Repassage laisse les vê-te-ments légèrement humides pour le repassage ou la suspension ; le placard sèche complète-ment les articles. |
1) Le poids maximum correspond à des articles secs. 2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre UTILISATION QUOTIDIENNE: Préparation du linge. 3) Le programme Coton Eco est le « Programme coton standard » conformément au Règlement UE de la commission N° 392/2012. Il est ajusté au séchage du linge en coton humide normal. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher du linge en coton humide.
5.1 Sélection des programmes et des options
| Options | ||||
| Programmes 1) | Degré de séchage | Silence | Anti-frois-sage | Minuterie |
| MixDry | □ | ■ | ■ | ■ |
| Coton Eco | □ | ■ | ||
| Coton | □ | ■ | ■ | ■ |
| Synthétiques | □ | ■ | ■ | ■ |
| Programmes 1) | Dégré de séchage | Silence | Anti-frois-sage | Minuterie |
| Délicats | 2) | ■ | ||
| Laine | 3) | |||
| Soie | 2) | ■ | ||
| Draps XL | 2) | ■ | ■ | |
| Outdoor | 2) | |||
| Repassage facile | 2) | ■ | ||
1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. 2) Réglé par défaut 3) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie pour le Laine programme
5.2 Données de consommation
| Programme | Vitesse d'essorage / humidité ré-siduelle | Temps de sé-chage 1) | Consom-mation énergéti-que 2) |
| Coton Eco 8,0 kg | |||
| prêt à ranger | 1400 tr/min / 50% | 125 min. | 1,51 kWh |
| 1000 tr/min / 60% | 154 min. | 1,99 kWh | |
| Coton 8,0 kg | |||
| rêt à repasser | 1400 tr/min / 50% | 106 min. | 1,19 kWh |
| 1000 tr/min / 60% | 141 min. | 1,70 kWh | |
| Coton Eco 4,0 kg | |||
| prêt à ranger | 1400 tr/min / 50% | 75 min. | 0,88 kWh |
| 1000 tr/min / 60% | 89 min. | 1,07 kWh | |
| Synthétiques 4,0 kg | |||
| prêt à ranger | 1200 tr/min / 40% | 59 min. | 0,63 kWh |
| 800 tr/min / 50% | 74 min. | 0,83 kWh | |
1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l'appareil utilise moins d'énergie. 2) Si la température ambiantе n'est pas adaptée et/ou si le linge est mal essoré, la durée du cycle peut être prolongée et la consommation d'énergie peut augmenter.
6.1 Degré de séchage
| Cette option permet d'obtenir le degré de sechage souhaïte. Vous pouvez seLECTIONner le niveau de sechage : | |
| - = ≡ | Prêt à être repassé - degréPrêt à repasser |
| - ≡ ≡ | Prêt à être rangé - degréPrêt à ranger1) |
| - = ≡ | Prêt à être rangé - degré Extracur sec |
Sélection par défaut liée au programme
6.2 Anti-froissage
Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage à 90 minutes. Après la phase de séchage, le tambour tourne quelques fois pour empêcher le linge de se froisser. Le linge peut être retiré pendant la phase anti-froissage.
6.3 Silence
Le niveau sonore de l'appareil est bas, ce qui n'affecte pas la qualité de séchage. L'appareil fonctionne lentement, et la durée du cycle est plus longue.
6.4 Minuterie
Pour : programmes Coton, Draps XL, Synthétiques et MixDry. Elle permet à l'utilisateur de régler une durée de séchage, d'un minimum de 10 min à un maximum de 2 heures (par paliers de 10 min). Lorsque cette option est activée, l'indication de la charge maximale disparaît.

Le cycle dure autant de temps que la durée de séchage sélectionnée, indépendamment de la charge et de son niveau de séchage.
| RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA MINUTERIE POUR LE SÉCHAGE | |
| jusqu'à 10 min | action de l'air froid uniquement (aucun chauffage). |
| 10 - 40 min | séchage supplémentaire pour améliorer le niveau de séchage obtenu après le cycle de sécha-ge précédent. |
| > 40 min | séchage complet de petites quantités de linge (jusqu'à 4 kg) bien essoré (> 1200 tr/min). |
6.5 Minuterie pour le programme laine
Option adaptée au programme Laine pour ajuster le degré de séchage sur plus ou moins sec.
6.6 Départ différé

Permet de retarder le départ du programme de séchage, d'un minimum de 30 min à un maximum de 20 heures.
- Sélectionnez le programme et les options de séchage.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé.
La durée du délai s'affiche (par ex. 12 h si le programme doit démarrer au bout de 12 heures.) 3. Pour activer l'option Départ Différé, appuyez sur la touche Départ/Pause. Le délai restant avant le départ diminue sur l'affichage.
6.7 Alarme
Le signal sonore déclenche à ce qui suit :
fin du cycle au début et à la fin de la phase froissage
Le signal sonore est toujours activé par défaut. Vous pouvez utiliser cette option pour désactiver le son.
Option alarme désactivée :

- Mettez en fonctionnement le séchelinge.
- Sélectionnez un des programmes disponibles.
- Appuyez et maintenez la touche Silence enfoncée pendant environ 3 secondes. Le symbole s'affiche.
- Pour activer l'Alarme, appuyez à nouveau sur la touche ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse.
7. Avant la première utilisation

Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit.
Pour débloquer les verrous à l'arrière du tambour :
- Mettez l'appareil en marche.
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le tambour commence à tourner. L'éverrous à l'arrière du tambour sont automatiquement désactivés.
Avant d'utiliser l'appareil pour sécher des articles :
Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide. - Lancez un programme d'une heure avec du linge humide.

Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Ceci est du au démarrage du compresseur. Ce phénomène est normal sur tous les appareils fonctionnant avec un compresseur comme les réfrigérateurs et congélateurs.
7.1 Odeur inhabituelle
L'appareil est soigneusement emballé.
Après le déballage du produit, vous pouvez constater une odeur inhabituelle. Ceci est normal sur les produits neufs.
L'appareil est constitué de plusieurs types de matériaux qui peuvent générer ensemble une odeur inhabituelle.
Au fil du temps et après quelques cycles de séchage, l'odeur inhabituelle disparaît progressivement.
7.2 Bruits

Différents bruits peuvent être émis à différentes phases du cycle de séchage. Ces bruits de fonctionnement sont tout à fait normaux.
Fonctionnement du compresseur.
Tambour tournant. Fonctionnement des ventilateurs.


Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir.
8.1 Préparation du linge

Très souvent après le cycle de lavage, les vêtements sont mélangés et enchevêtrés.
Sécher des vêtements mélangés et enchevêtrés n'est pas efficace.
Pour garantir un flux d'air approprié et un séchage homogène, il est conseillé de secouer et de charger un par un les vêtements dans le sèche-linge.
Pour garantir un processus de séchage approprié :
Fermez les fermetures à glissière. - Fermez les boutons des housses de couette. - Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme. - Videz les poches. - Retournez les articles ayant un revêtement intérieur en coton. Le
Le revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur.
- Sélectionnez toujours le programme le plus adapté au type de linge.
- Ne mélangez pas les couleurs foncées et les couleurs claires. Utilisez un programme adapté pour le coton, le jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissent.
- Ne dépassez pas la charge maximale indiquée dans le chapitre des programmes ou sur l'affichage.
- Séchez uniquement du linge adapté au sèche-linge. Reportez-vous aux étiquettes des vêtements.
- Ne séchez pas les grands articles et les petits articles ensemble. Les petits articles peuvent se coincer dans les grands et ne pas sécher correctement.
- Secouez les tissus et les vêtements de grande taille avant de les placer dans le sèche-linge. Cela sert à éviter des zones d'humidité à l'intérieur du tissu après le cycle de séchage.
| Étiquette d'en-tretien du textile | Description |
| Linge adapté au sèche-linge. | |
| Linge adapté au sèche-linge à haute température. | |
| Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. | |
| Linge non adapté au sèche-linge. |

Attention!
Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.

- Ouvrez le hublot de l'appareil.
- Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Fermez la porte de l'appareil.
8.3 Activation de l'appareil

Pour allumer l'appareil :
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage.
8.4 Fonction auto-off
Pour réduire la consommation d'énergie, la fonction auto-off est automatiquement l'appareil :
- si vous n'appuyez pas sur la touche Départ/Pause dans les 5 minutes.
- 5 minutes après la fin du cycle.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage.
8.5 Réglage d'un programme

Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme.
La durée approximative du programme apparait sur l'affichage.

Les vrais temps de séchage dépendent du type de charge (quantité et composition), de la température ambiante et du taux d'humidité dans votre linge après la phase d'essorage.
8.6 Options
Conjointement au programme, vous pouvez sélectionner 1 ou plusieurs options spéciales.

Pour activer ou désactiver une option, appuyez sur la touche ou la combinaison de 2 touches correspondantes. Son symbole s'affiche, ou le voyant au-dessus de la touche correspondante s'allume.
8.7 Option sécurité enfants
La sécurité enfants peut être activée pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil. L'option Sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programme (cette option ne verrouille pas la touche Marche/Arrêt).
Vous pouvez activer l'option Sécurité enfants :
- Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause, ce qui empêche l'appareil de démarrer
- après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause ; la sélection des programmes et options est désactivée.
Activation de l'option sécurité enfants :

- Allumez le sèche-linge.
- Sélectionnez un des programmes disponibles.
- Appuyez sur le bouton Anti-froissage et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes.
Le symbole 7 s'affiche. 4. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur les touches ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse.
8.8 Départ d'un programme

Pour lancer le programme :
Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre et le voyant au-dessus de la touche cesse de clignoter et reste fixe.
8.9 Modification de programme
Pour modifier un programme :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Sélectionnez un nouveau programme.
8.10 Fin du programme

Nettoyez le filtre et vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. (Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.)
Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole apparait sur l'affichage. Si l'option Alarme est activée, un signal
sonore intermittent retentit pendant une minute.

Si vous n'éteignez pas l'appareil, la phase anti-froissage démarre (elle n'est pas active avec tous les programmes). Le symbole clignotant indique l'exécution de la phase anti-froissage. Pendant cette phase, vous pouvez retirer le linge.
Pour sortir le linge :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil.
9.1 Conseils écologiques
- Essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
- Ne dépassez pas les charges indiquées au chapitre consacré aux programmes.
- Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage.
- N'utilisez pas d'assouplissant pour le lavage et le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiquement le linge.
- L'eau provenant du bac d'eau peut être utilisée pour repasser les vêtements. Vous devez filtrer l'eau pour éliminer les fibres textiles restantes (un filtre à café simple convient).
- Maintenez toujours dégagées les fentes de circulation d'air en bas de l'appareil. Veillez à maintenir une bonne circulation d'air autour de l'appareil.
9.2 Réglage du degré du séchage par défaut
Pour modifier le degré de séchage par défaut :
- Mettez l'appareil en fonctionnement.
- Sélectionnez l'un des programmes disponibles.
- Appuyez simultanément sur les touches Degré de séchage et Anti
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Sortez le linge.
- Fermez la porte de l'appareil. Causes possibles de résultats de séchage non satisfaisants:
- Paramètres du niveau de séchage par défaut non adaptés. Consultez le chapitre Réglage du niveau de séchage par défaut. La température est trop basse ou trop élevée. La température ambiante optimale est comprise entre 18 et 25°C.
flottage et maintenez-les enfoncées.
Un des symboles s'affiche :
- Séchage maximal C0= -Extra sec C - Séchage standard
- Appuyez à plusieurs reprises sur Départ/Pause la touche jusqu'à ce que le degré de séchage souhaite s'affiche.
| Dégré de séchage | Symbole affchéé | ||
| Séchage maximal | + ∥ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∇ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∙ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∗ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∘ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∶ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∡ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∩ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∫ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∞ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∼ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∑ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∧ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∕ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∍ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∅ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∭ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∛ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∨ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∆ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∂ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∬ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∭ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∩ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∧ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∇ ∅ (∅ ⊿) | ||
- Pour sauvegarder le réglage, appuyez simultanément sur les touches Degré de séchage et Anti-froissage et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes.
9.3 Désactivation du voyant du réservoir
Par défaut, le voyant du bac d'eau est allumé. Il s'allume à la fin du cycle de séchage ou en cours de cycle si le bac d'eau est plein. Si le kit de vidange est installé, le bac d'eau se vidange automatiquement et le voyant peut être désactivé.
Pour désactiver le voyant :
- Mettez l'appareil en fonctionnement.
- Sélectionnez l'un des programmes disponibles.
- Appuyez simultanément sur les touches Anti-froissage et Silence, maintenez-les enfoncées.
10.1 Nettoyage du filtre
À la fin de chaque cycle, le symbole filtre s'affiche et vous devez nettoyer le filtre.
Le filtre retient les peluches pendant le séchage. Pour obtenir les meilleures performances de séchage, nettoyez le filtre régulièrement ; un filtre obstrué allonge les cycles et augmente la consommation d'énergie. Utilisez votre main pour nettoyer le fil[tre] et, si nécessaire, un aspirateur.

Attention!
Évitez d'utiliser de l'eau pour nettoyer le filtre. Jetez plutôt les peluches à la poubelle (évitez la dispersion de fibre de plastique dans l'eau ambiente).
L'une des 2 configurations est possible :
- levoyant réservoir: est allumé et le symbole s'affiche; levoyant du bac d'eau de condensation est allumé en permanence
- levoyant réservoir: est éteint et le symbole s'affiche; levoyant du bac d'eau de condensation est éteint en permanence
- Ouvrez la porte. Retirez le contrôle.

- Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre.

- Ramassez à la main les peluches provenant des deux parties internes du contrôle.

Jetez les peluches à la poubelle.
- Si nécessaire, nettoyez le filtré à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtré.
- Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtré. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Remettez le filtré dans son logement.

10.2 Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme s'interrompt automatiquement. Le symbole _ reservoirs affiche et vous devez vidanger le bac d'eau de condensation.
Pour vidanger le bac d'eau de condensation :
- Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale.

- Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équivalent.

- Remettez le raccord en plastique et le bac d'eau de condensation en position.
- Pour faire repartir le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause.
10.3 Nettoyage du condenseur
Si le symbole Condenseur clignote sur l'affichage, vérifiez le condenseur et son compartiment. S'il est sale, nettoyez-le. Veillez à effectuer cette vérification au moins une fois tous les 6 mois.

Avertissement!
Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. Risque de blessure. Portez des gants de protection. Nettoyez-les doucement pour ne pas endommager la surface métallique.
Pour effectuer la vérification :
- Ouvrez la porte. Retirez le contrôle.

attachée.

- Ouvrez le cache du condenseur.

- Fermez le couvercle du condenseur.
- Tournez le levier jusqu'à ce qu'il s'enrrouille en place.
- Remettez le filtre en place.

Attention!
Risque de dégradation du capteur d'humidité. N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le capteur.
- Tournez le levier pour déverrouiller le couvercle du condenseur.

Pour assurer les salariés résultats de séchage, l'appareil est équipé d'un capteur d'humidité en métal. Il est placé sur la face intérieure de la zone de la porte.
Au fil du temps, la surface du capteur peut devenir sale, ce qui détériore les performances de séchage.
Nous conseillons de nettoyer le capteur au moins 3 ou 4 fois ou si vous constatez une baisse des performances de séchage.
- Abaissez le couvercle du condenseur.

Pour le nettoyer, vous pouvez utiliser le côté plus dur d'une éponge à vaisselle et un peu de vinaigre ou de liquide vaisselle.
Pour nettoyer le capteur :
- Ouvrez la porte de chargement.
- Nettoyez les surfaces du capteur d'humidité en essuyant la surface en métal plusieurs fois.
- Si nécessaire, retirez les peluches sur le condenseur et dans son compartiment. Vous pouvez utiliser un aspirateur avec une brosse


Avertissement!
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

Attention!
N'utilise pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.
10.6 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

Attention!
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion.
10.7 Nettoyage des fentes de circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retirer les peluches des fentes de circulation d'air.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Codes d'erreur
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agréé.

Avertissement!
Mettez à l'arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification.
En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code d'erreur s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
| Code d'erreur | Cause possible | Solution |
| E50 | Surcharge du moteur de l'appareil. Trop de linge ou linge coincé dans le tambour. | Le programme ne s'est pas termi-né. Retirez le linge du tambour, sé-lectionnez le programme et redé-marrez le cycle. |
| E90 ou E91 | Panne interne. Il n'y a aucune communication entre les compo-sants électroniques de l'appareil. | Le programme ne s'est pas termi-né correctement ou l'appareil s'est mis à l'arrêt trop tôt. Mettez à l'ar-rêt l'appareil et remettez-le en fonctionnement.Si le code d'erreur s'affiche à nou-veau, contactez le service après-vente/agréé. |
| EH0 | L'alimentation électrique est insta-ble. | Si l'appareil affiche EH0, veuillez attendre que l'alimentation secteur soit stable puis appuyez sur Dé-part. Si l'appareil interrupt le cy-clé sans indication, appuyez surDépart du cycle. En cas d'advertissement, vérifie l'intégrité du cor-don/de la fiche électrique ou l'alien-mentation secteur. |
Si d'autres codes d'erreur s'affichent, mettez à l'arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agréé.
Pour tout autre problème avec le sèche-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles.
11.2 Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le sèche-linge ne fonctionne pas. | Le sèche-linge n'est pas branché électriquement. | Branchez l'appareil à une prise électrique. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). |
| Le hublot est ouvert. | Refermez la porte. | |
| Le bouton Marche/Arrêt n'a pas été enclenché. | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. | |
| Le Départ/Pause bouton n'a pas été touché. | Appuyez sur la touche Départ/Pause. | |
| L'appareil est en mode veille. | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. | |
| Résultats de séchage insatisfaisants. | Sélection d'un programme inapproprié. | Sélectionnez un programme adapté.1) |
| Le filtré est obstruéd. | Nettoyez le filtré.2) | |
| Dégré de séchage l'options a été réglée sur 2rêt à repasser.3) | Réglez Degré de séchage l'options sur un niveau plus élevé. | |
| La charge est trop importante. | Ne dépassez pas la charge maximale. | |
| Les fentes de circulation d'air sont obstruées. | Nettoyez les fentes d'aération qui se trouvent en bas de l'appareil. | |
| Le capteur d'humidité du tambour est sale. | Nettoyez la surface avant du tambour. | |
| Le degré de séchage n'est pas régé sur le bon niveau. | Réglez le degré de séchage.4) | |
| Le condenseur est obstrué. | Nettoyez le condenseur.2) | |
| Le hublot ne ferme pas. | Le filtré n'est pas verrouillé en position. | Placez le filtré dans la bonne position. |
| Du linge est Coincé entre le hublot et le joint. | Retirez les objets coincés et fermez le hublot. | |
| Voues ne pouvez pas modifier le programme ou les options. | Après le départ du cycle, vous ne pouvez pas modifier le programme ou les options. | Éteignez et rallumez le sèche-linge. Modifiez le programme ou l'option en fonction des besoins. |
| Voues ne pouvez pas sélectionner d'options. Un signal sonore tentit. | L'option que vous avez essayé d'activer ne s'applique pas au programme que vous avez sélectionné. | Éteignez et rallumez le sèche-linge. Modifiez le programme ou l'option en fonction des besoins. |
| Absence d'éclairage dans le tambour. | Éclairage du tambour défectueux. | Contactez le service après-vente pour replacer l'éclairage du tambour. |
| Durée inattendue sur l'affichage. | La durée de séchage est calculée en fonction de la taille et du niveau d'humidité de la charge. | Ce calcul est automatique, l'appareil fonctionne correctement. |
| Le programme est inactif. | Le bac d'eau est plein. | Videz le bac d'eau, appuyez sur la Départ/Pause touche.2) |
| Le cycle de séchage est trop court. | La charge est trop petite. | Sélectionnez un programme de temps. La durée du cycle doit être liée à la charge. Pour sécher un seul article ou une petite quantité de linge, nous vous reconnons d'utiliser des temps de séchage courts. |
| Le linge est trop sec. | Sélectionnez un programme Minu-terie approprié, ou un degré de séchage plus élevé (par ex. très sec) | |
| Cycle de sécha-gen trop long5) | Le filtré est obstrué. | Nettoyez le filtré. |
| La charge est trop importante. | Ne dépassez pas la charge maxi-male. | |
| Le linge n'était pas assez essoré. | Essorez une nouvelle fois le linge dans le lave-linge. | |
| Température ambiente trop faible ou trop élevé ; il ne s'agit pas d'une anomalie de l'appareil. | Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre +5 °C et +35 °C. La température optimale dans la pièce pour obtenir lesassageurs résultats est comprise entre 18 ° et 25 °C. |
1) Suivez le descriptif du programme ; reportez-vous au chapitre PROGRAMMES. 2) Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE. 3) Seuls les sèche-linge avec l'option Degré de séchage. 4) Voir le chapitre TRUCS ET ASTUCES. 5) Remarque : Au bout de 5 heures maximum, le cycle de séchage s'arrête automatiquement.
11.3 Causes possibles de résultats de séchage non satisfaisants :
- Le filtre est obstrué. Un filtre obstrué rend le séchage inefficace.
- Les fentes de circulation d'air sont obstruées. Le capteur d'humidité est sale. Le tambour est sale.
- Paramètres du niveau de séchage par défaut non adaptés. Consultez le chapitre Réglage du niveau de séchage par défaut. La température est trop BASSE ou trop élevée. La température ambiante optimale est comprise entre 18 et 25°C.
Données techniques
Hauteur x Largeur x Profondeur
850 × 596 × 638 ~mm (maximum 663 mm )
| Profondeur max. avec la porte de l'appareil ouverte | 1108 mm |
| Largeur max. avec la porte de l'appareil ou-verte | 958 mm |
| Hauteur réglable | 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) |
| Volume du tambour | 118 l |
| Volume de charge maximale | 8,0 kg |
| Tension | 230 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Niveau de puissance sonore | 66 dB |
| Puissance totale | 900 W |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec une charge complète. 1) | 1,99 kWh |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec la charge partielle. 2) | 1,07 kWh |
| Consommation énergétique annuelle3) | 234,7 kWh |
| Puisance absorbée en mode veille 4) | 0,13 W |
| Puisance absorbée en mode arrêt 4) | 0,13 W |
| Type d'utilisation | Domestique |
| Température ambiente autorisée | +5 °C à +35 °C |
| Le niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité est assuéré par le couvercle de protection, sauf si l'équipementasse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 |
| Désignation du gaz | R290 |
| Poids | 0,140 kg |
1) En référence à la norme EN 61121. 8,0 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min. 2) En référence à la norme EN 61121. 4,0 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min. 3) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme coton standard, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes BASSE consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (RÉGLEMENT (UE) No 392/2012). 4) En référence à la norme EN 61121.
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la Commission européenne.
13.1 Brosse pour fentes de condenseur

Nom de l'accessoire : M4YM3001
Disponible auprès de votre magasin vendeur/agréé.
Brosse spéciale pour nettoyer les fentes du condenseur des peluches. Aide à maintenir une efficacité de séchage optimale.
Lisez attentivement les instructions fournies avec l'accessoire.
13.2 Kit de vidange

Nom de l'accessoire : E2YH01.
Disponible chez votre vendeur agréé (peut se fixer à certains types de sécheuses).
Pour la vidange directe de l'eau de condensation dans une cuvette, un
siphon, une rigole, etc. Après l'installation, le réservoir d'eau est vidangé automatiquement. Le réservoir d'eau doit rester dans l'appareil.
Le tuyau installé doit être placé à une distance de 50 cm à 100 cm du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Diminuez la longueur du tuyau si nécessaire.
Lisez attentivement les instructions fournies avec l'accessoire.
13.3 Panier du séchoir à linge

Nom de l'accessoire : E4YH200 (A049509), A4YH200 (A049509).
Le panier du séchoir à linge permet de sécher en toute sécurité dans le sèche-linge :
les articles délicats, la lingerie, les peluches, les chaussures de sport, les pulls/chemisiers
13.4 Socle avec tiroir

Nom de l'accessoire : E6WHPED4.
Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé.
Pour rehausser votre appareil et ainsi faciliter le chargement et le déchargement du linge.
Le tiroir peut servir au rangement du linge comme les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement les instructions fournies avec l'accessoire.
13.5 Kit de superposition

Nom de l'accessoire : SKP11GW3, STA9GW3
Disponible auprès de votre magasin vendeur/agréé.
Le kit de superposition ne peut être utilisé qu’avec les lave-linge et les sécheuses indiqués dans le livre. Voir la brochure jointe.
Lisez attentivement les instructions fournies avec l'accessoire.
14.1 Utilisation quotidienne

- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour permettre l'enfonnement l'appareil.
- Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme.
- Pour activer ou désactiver une option, appuyez sur la touche ou la
combinaison de 2 touches correspondantes.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
- L'appareil démarre.
14.2 Nettoyage du filtre

À la fin de chaque cycle, le symbole filtré s'affiche et vous devez nettoyer le filtré.
- Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.
- Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre.
- Ramassez à la main les peluches provenant des deux parties internes du contrôle. Jetez les peluches à la poubelle.
14.3 Programmes
| Programmes | Charge 1) | Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles 🅥, 🅥, 🅥 |
| MixDry | 5,0 kg | Conçu pour le séchage de routine des textiles que vous lavez sans trier. Sète che les vêtements de façon uniforme en cotton, mélanges de cotons-synthétiques et synthétiques. |
| Coton Eco | 8,0 kg | Programme pour les tissus en cotton conçu pour des économies d'énergie maximales. |
| Coton | 8,0 kg | Programme pour les tissus en cotton blancs et colo-rés. Le réglage par défaut est le niveau de séchage prét à être rangé. |
| Synthétiques | 4,0 kg | Vêtements faits de mélanges contenant principale-ment des fibres synthétiques comme le polyester, le polyamide, etc. |
| Délicats | 2,0 kg | Recommandé pour les tissus délicats génériques tels que la viscose, la rayonne, l'acrylique et leurs mélan-ges. |
| Laine | 1,0 kg | Sèchage en douceur pour les lainages lavables à la machine et à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. |
| Soie | 0,5 kg | Préserve la forme des vêtements délicats en soie la-vable en machine et à la main, minimisant les plis en utilisant de l'air chaud doux et des mouvements doux. |
| Draps XL | 4,5 kg | Sèche jusqu'à trois ensembles de draps à la fois. Minimise les torsions et enchevêtements des articles volumineux pour garantir que chaque linge de lit at-teint une sécheresse uniforme sans endroits humi-des. |
| Outdoor | 2,0 kg | Maintient la fonctionnalité des tissus d'extérieur en textile technique et restaure l'imperméabilité des ves-tes imperméables et des vareuses avec doublures amovibles (convient pour le séchage dans un sèche-linge). |
| Repassage facile | 2,0 kg | Limite les plis sur les petites charges de vêtements en cotton, synthétiques et tissus mixtes pour un re-passage facile. Comporte deux niveaux de séchage : Repassage laisse les vêtements légèrement humides pour le repassage ou la suspension ; le placard sè-che complètement les articles. |
Le poids maximum correspond à des articles secs.
- FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÉGLAMENT 1369/2017 DE L'UE
| Fiche d'informations produit | |
| Marque | AEG |
| Modèle | TR88P32B PNC916099313 |
| Capacité nominale en kg | 8,0 |
| Sèche-linge à évacuation ou à condensation | Condenseur |
| Classe d'éfficacité énergétique | A++ |
| Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes BASSE consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | 234,7 |
| Sèche-linge automatique ou non automatique | Automatique |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le co-ton en kWh pour une charge complète | 1,99 |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le co-ton en kWh pour une charge partielle | 1,07 |
| Consommation d'énergie en mode arrêt en W | 0,13 |
| Consommation d'énergie en mode laissé sur marche en W | 0,13 |
| Durée en mode Veille en minutes | 10 |
| Le « programme standard pour le coton » utilisé avec une charge complète et partielle est le programme de séchage standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergétique et de la fiche produit. Il est ajusté au séchage du linge en coton normalement humide et est le programme le plus efficac-ce en termes de consommation d'énergie pour le coton. | |
| Durée pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complète et partielle » en minutes | 117 |
| Durée du « programme standard pour le coton avec une charge complète » en minutes | 154 |
| Durée du « programme standard pour le coton avec une charge partielle » en minutes | 89 |
| Classe d'éfficacité de la condensation sur une échelle allant de G (moins efficace) à A (plus efficace) | B |
| Efficacité moyenne de la condensation du programme standard pour le coton avec une charge complète, en pourcentage | 81 |
| Efficacité moyenne de la condensation du programme standard pour le coton avec une charge partielle, en pourcentage | 81 |
| Efficacité de la condensation pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complète et partielle » | 81 |
| Niveau sonore en dB | 66 |
| Appareil intégrable O/N | Non |
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la Commission européenne.
16. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole ♿. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole Ω avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :


Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent

À LA LIVRAISON

EN MAGASIN

EN DECHETERIE




Points de collecte sur www.quelfaideresmedeschefs.fr. Privilégiez la réparation ou le don de cet appareil.
- OPTIES 47
- VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT....48
- ONDERHOUD EN REINIGING 53 11. PROBLEEMOPISSING 56
- ACCESSORIES 61 14. SNELSTARTGIDS 63 15. PRODUCTINFORMATIEBLAD CONFORM E. U.-VERORDENING 1369/2017. 65 16. MILIEUBESCHERMING 66
| Droogni- veau | Displaysymbolen | |
| Standaard droog niveau | XXX | C0E |